Dopunite sljedeće informacije radi buduće upotrebe:
Broj modela: MFC-L8650CDW/
MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW
(zaokružite broj svoga modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Software and
Network User’s
Guide (Korisnički
priručnik za
programsku
opremu i mrežu)
Google Cloud Print
Guide (Priručnik za
uslugu Google
Cloud Print)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Prije podešavanja
uređaja pročitajte sigurnosne upute. Pogledajte
ovaj priručnik radi zaštitnih znakova i pravnih
ograničenja.
Pridržavajte se uputa za podešavanje uređaja
te instaliranje upravljačkih programa i softvera
za operativni sustav i vrstu spajanja kojima se
koristite.
Saznajte osnovne radnje faksiranja, kopiranja,
skeniranja i izravnog ispisivanja te kako
zamijeniti potrošne materijale. Pogledajte
savjete za rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža upute za skeniranje,
ispisivanje, faksiranje putem računala i ostale
radnje koje se mogu izvršiti povezivanjem
uređaja tvrtke Brother s računalom. Ujedno
možete pronaći korisne informacije o upotrebi
uslužnog programa Brother ControlCenter,
upotrebi uređaja u mrežnom okruženju i često
korištene pojmove.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati uređaj tvrtke Brother za
rad s Googleovim računom te kako se koristiti
uslugom Google Cloud Print™ za ispisivanje
putem interneta.
Verzija na hrvatskome jeziku:
Preuzmite datoteku s mrežne
stranice Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskome jeziku:
Tiskan / u kutiji
Verzija na hrvatskome jeziku:
Preuzmite datoteku s mrežne
stranice Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskome jeziku:
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/)
i CD-ROM
Samo verzija na engleskome
jeziku: Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
i CD-ROM
Samo verzija na engleskome
jeziku: Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
)
Mobile Print/Scan
Guide for Brother
iPrint&Scan
(Priručnik za
povezivanje s
mobilnim uređajima
za Brother
iPrint&Scan)
Web Connect
Guide (Priručnik
za povezivanje s
mrežnim
sadržajima)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji je
spojen na Wi-Fi
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati i upotrebljavati uređaj
tvrtke Brother za skeniranje, učitavanje te
pregledavanje slika i datoteka na određenim
mrežnim mjestima koja pružaju ove usluge.
®
mrežu.
i
Page 4
ii
Page 5
Kazalo
(Osnovni korisnički priručnik)
1Opće informacije1
Upotreba dokumentacije........................................................................................ 1
Simboli i oznake upotrijebljeni u ovoj dokumentaciji........................................ 1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother (Windows
Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku)
i Software and Network User’s Guide (Korisničkom priručniku
za programsku opremu i mrežu).........................................................................3
Options
Optional paper tray (For
DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW,
MFC-L8650CDW and
MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (For
MFC-L9550CDW (LT-325CL))
Memory board
CGlossary (Rječnik)
DIndex (Indeks)
Page 11
NAPOMENA
Opće informacije1
1
Upotreba
dokumentacije1
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći će
vam da najbolje iskoristite uređaj.
Simboli i oznake
upotrijebljeni u ovoj
dokumentaciji1
U ovoj dokumentaciji upotrijebljeni su sljedeći
simboli i oznake:
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
Podebljano Podebljani tip pisma identificira
brojeve na brojčaniku dodirne
ploče ili na zaslonu računala.
KurzivKurziv ističe važne stvari ili vas
upućuje na vezanu temu.
Courier
New
Pridržavajte se svih upozorenja i uputa
označenih na proizvodu.
Na većini ilustracija u ovom korisničkom
priručniku prikazan je MFC-L8850CDW.
Font Courier New identificira
poruke koje su prikazane na
dodirnom zaslonu uređaja.
1
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
NAPOMENA
Napomene pokazuju kako reagirati na
situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete
kako trenutačna radnja djeluje s ostalim
značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone opasnosti od požara
upozoravaju na mogući požar.
Ikone o vrućoj površini upozoravaju
da ne dirate dijelove uređaja koji su
vrući.
Ikone zabrane ukazuju na radnje
koje se ne smiju izvršiti.
1
Page 12
Poglavlje 1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother
(Windows®)1
Brother Utilities je pokretač aplikacija koji pruža prikladan pristup svim aplikacijama tvrtke
Brother koje su instalirane na uređaju.
1 (Windows
Kliknite izbornik (Start), zatim odaberite Svi programi > Brother > Brother
Utilities
(Windows
Dodirnite ili kliknite (Brother Utilities) na zaslonu Start ili na radnoj površini.
(Windows
Pomaknite strelicu miša u donji lijevi kut zaslona Start i kliknite (ako se koristite
uređajem s dodirnim zaslonom, povucite od dna zaslona Start prema gore kako bi se
prikazao zaslon Aplikacije). Kada se pojavi zaslon Aplikacije, dodirnite ili kliknite
(Brother Utilities).
2 Odaberite uređaj.
®
7 / Windows Vista® / Windows® XP)
®
8)
®
8.1)
3 Odaberite željenu radnju.
2
Page 13
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
Pristup Advanced User’s
Guide (Naprednom
korisničkom priručniku)
i Software and Network
User’s Guide
(Korisničkom priručniku
za programsku opremu i
mrežu)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži
sve informacije o uređaju, poput toga kako
upotrebljavati napredne značajke za
faksiranje, kopiranje, pisač, skener,
faksiranje putem računala i mrežu. Kada
budete željeli saznati detaljne informacije o
ovim radnjama, pročitajte Advanced User’s
Guide (Napredni korisnički priručnik) i
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku opremu i
mrežu) koji se nalaze na CD-ROM-u.
Macintosh: „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik) i „Software
and Network User’s Guide” (Korisnički
priručnik za programsku opremu i mrežu)
možete pronaći na mrežnoj stranici
Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite
na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj
traci kliknite Podrška, zatim kliknite
Korisnički priručnici.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
možete naći na CD-ROM-u pridržavajući se
ispod navedenih uputa:
®
8)
1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u
1
CD-ROM pogon.
Ako se ne pojavi Brotherov zaslon, idite na
Računalo (Moje računalo).
(Windows
datoteke) na programskoj traci, zatim idite
na Računalo (Ovaj PC).) Dvaput kliknite
ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
®
8: Kliknite (Eksplorer za
2 Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
3 Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se glavni
izbornik CD-ROM-a.
1
Pregled dokumentacije1
Pregled dokumentacije (Windows®)1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
Windows
Kako biste pregledali dokumentaciju, u
izborniku (Start) odaberite Svi programi >
Brother > Brother Utilities. Kliknite na
padajući popis i odaberite naziv modela (ako
već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj traci
kliknite Podrška, zatim kliknite Korisnički priručnici.
®
XP)
4 Kliknite Korisnički priručnici.
5 Kliknite Korisnički priručnici na
CD-ROM-u. Ako se pojavi zaslon s
popisom zemalja, odaberite svoju
zemlju. Nakon što se pojavi popis
korisničkih priručnika, odaberite
priručnik koji želite pročitati.
3
Page 14
Poglavlje 1
NAPOMENA
Pregled dokumentacije (Macintosh)1
Ove korisničke priručnike možete pregledati i
preuzeti s mrežne stranice Brother Solutions
Center na adresi:
http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici svog modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Scanning (Skeniranje)
ControlCenter
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
Upute za upotrebu softvera Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletne upute za upotrebu softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete
pregledati u dijelu Help koji se nalazi u
aplikaciji Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Korisnički priručnik za Presto!
PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager morate preuzeti i
instalirati prije upotrebe (za dodatne upute
pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 5.)
Kompletan korisnički priručnik za Presto!
PageManager možete pregledati u dijelu
Help koji se nalazi u aplikaciji Presto!
PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu ili žičnu
mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
®
)
Priključak na bežičnu pristupnu točku ili
usmjerivač podržava Wi-Fi Protected
Setup™ ili AOSS™
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
Više informacija o podešavanju mreže
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
Kako pristupiti
korisničkim
priručnicima radi
naprednih značajki
Ove priručnike možete pregledati i preuzeti s
mrežne stranice Brother Solutions Center na
adresi:
http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici svog modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Google Cloud Print Guide (Vodič za
ispis putem usluge Google Cloud
Print)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati uređaj tvrtke Brother za rad s
Googleovim računom te kako se koristiti
uslugom Google Cloud Print™ za ispisivanje
putem interneta.
Mobile Print/Scan Guide for Brother
iPrint&Scan (Upute za mobilni
ispis/skeniranje putem usluge Brother
iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
1
1
1
4
Page 15
Opće informacije
Web Connect Guide (Priručnik za
povezivanje s mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati i upotrebljavati uređaj tvrtke
Brother za skeniranje, učitavanje te
pregledavanje slika i datoteka na određenim
mrežnim mjestima koje pružaju ove usluge.
Pristup podršci tvrtke
Brother (Windows®)1
Sve potrebne kontakte, poput mrežne
podrške (Brother Solutions Center), možete
pronaći na CD-ROM-u.
Kliknite Brother podrška u Glavni
izbornik. Pojavit će se zaslon podrške
tvrtke Brother.
Za pristup mrežnoj stranici Brother
1
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na kojoj se nalaze BESPLATNI
fotoprojekti i preuzimanja koja su spremna
za ispisivanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za povratak u Glavni izbornik kliknite
Natrag ili, ako ste završili, kliknite Izlaz.
Pristup podršci tvrtke
Brother (Macintosh)1
Možete pronaći sve potrebne kontakte, poput
mrežne podrške.
Posjetite Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Da biste posjetili naše mrežno mjesto za
originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Podaci o potrošnom materijalu.
) kliknite
) kliknite
), kliknite
5
Page 16
Poglavlje 1
NAPOMENA
12
Pregled upravljačke ploče1
MFC-L8650CDW ima 3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD zaslon i dodirnu ploču.
MFC-L8850CDW i MFC-L9550CDW imaju 4,85-inčni (123,2 mm) dodirni LCD zaslon i dodirnu
ploču.
autentičnosti kartice tako da dodirnete IC
karticu pokraj NFC čitača na upravljačkoj
2 Dodirni LCD zaslon (zaslon s tekućim
kristalima)
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima i
opcijama možete pristupiti tako da ih
pritisnete kada se prikažu na ovom
zaslonu.
ploči.
6
Page 17
Opće informacije
34
5
1
3 Dodirna ploča:
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu izbornika.
Početni zaslon
Pritisnite za povratak na početni
zaslon. Tvornička postavka prikazuje
datum i vrijeme, ali možete promijeniti
zadanu postavku početnog zaslona
(pogledajte Podešavanje zaslona u stanju pripravnosti na stranici 12.)
Prekid
Pritisnite kako biste prekinuli radnju.
Brojčanik
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako
biste birali brojeve telefona i faksa ili
unijeli broj kopija.
4 Napajanje uključeno/isključeno
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon
nekoliko sekundi prikazuje poruku
Iskljucivanje dok se uređaj ne
isključi.
5
Lampica za Wi-Fi uključena je kada je
uređaj tvrtke Brother spojen na bežičnu
pristupnu točku.
7
Page 18
Poglavlje 1
1
25634
2
9876
34
2
106
34
Dodirni LCD zaslon1
Postoje tri vrste zaslona koje možete odabrati za početni zaslon. Kada se prikaže početni zaslon,
možete mijenjati prikazani zaslon tako da povlačite ulijevo ili udesno ili pritišćete d ili c.
Zasloni navedeni u nastavku prikazuju status uređaja dok je u stanju pripravnosti.
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje datum i vrijeme te omogućuje
pristup načinima rada za faksiranje, kopiranje i
skeniranje, podešavanju Wi-Fi veze, razinama tinte i
zaslonima s prečacima.
Kada je prikazan početni zaslon, uređaj je u stanju
pripravnosti. Ikona je prikazana kada je uključena
značajka sigurnosnog zaključavanja funkcija
omogući provjera autentičnosti Active Directory
Zaslon Vise1 omogućuje pristup zaslonu s prečacima i
dodatnim značajkama, poput zaštićenog ispisivanja,
prečaca za pristup internetu i aplikacija.
Zaslon Vise2
Zaslon Vise2 omogućuje pristup zaslonu s prečacima i
izborniku USB-a.
8
Page 19
NAPOMENA
Povlačenje je vrsta korisničke radnje na
NAPOMENA
NAPOMENA
dodirnom zaslonu koja se vrši
pomicanjem prsta preko zaslona kako bi
se prikazala sljedeća stranica ili stavka.
1 Načini rada:
Faks
Omogućuje vam pristup načinu rada
za faksiranje.
Kopija
Omogućuje vam pristup načinu rada
za kopiranje.
Sken.
Omogućuje vam pristup načinu rada
za skeniranje.
Opće informacije
3 (Toner)
Pogledajte preostali vijek trajanja tonera.
Pritisnite za pristup izborniku Toner.
Preostali vijek trajanja tonera razlikovat će
se ovisno o vrstama ispisanih
dokumenata i upotrebi korisnika.
4 (Postavke)
Pritisnite za pristup glavnim postavkama
(za više informacija pogledajte Zaslon postavki na stranici 11).
5 Vrijeme i datum
Pogledajte datum i vrijeme koji su
podešeni na uređaju.
6 (Prečaci)
Pritisnite kako biste podesili prečace.
Pomoću opcija koje su podešene kao
prečaci možete brzo kopirati, skenirati,
slati faks i povezati se na mrežni servis.
1
2 (Podešavanje Wi-Fi veze)
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu u
stanju pripravnosti prikazuje jačinu
trenutačnog bežičnog signala ako
upotrebljavate bežičnu vezu.
0Maks.
Možete jednostavno konfigurirati bežične
postavke tako da pritisnete (za više
informacija pogledajte „Software and
Network User’s Guide” (Korisnički priručnik
za programsku opremu i mrežu)).
Dostupno je osam kartica s prečacima. Na
svakoj kartici s prečacima možete podesiti
najviše šest prečaca. Dostupno je ukupno
48 prečaca.
7 Siguran ispis
Omogućuje vam pristup izborniku
zaštićenog ispisivanja.
9
Page 20
Poglavlje 1
NAPOMENA
11
12
8 Web
Pritisnite kako biste uređaj tvrtke Brother
spojili na internetski servis (za više
informacija pogledajte „Web Connect
Guide” (Priručnik za povezivanje s
mrežnim sadržajima)).
9 Aplikacije
Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao aplikacije i/ili
promijenio nazive aplikacija (za više
informacija pogledajte „Web Connect
Guide” (Priručnik za povezivanje s
mrežnim sadržajima)).
10 USB
Pritisnite za pristup izbornicima izravnog
ispisivanja i skeniranja na USB.
11 Novi faks
Kada je Pregled faksa postavljen na
Ukljuceno, možete vidjeti koliko je novih
faksova primljeno u memoriju.
12 Ikona upozorenja
Ikona upozorenja pojavljuje se u
slučaju poruke o pogrešci ili održavanju.
Pritisnite Detalj kako biste je pregledali,
zatim pritisnite za povratak u stanje
pripravnosti.
Za detaljne informacije pogledajte Poruke
o pogrešci i održavanju na stranici 123.
• Ovaj proizvod prihvaća font tvrtke
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Upotrebljavaju se MascotCapsule UI
Framework i MascotCapsule Tangiblet
koje je razvila tvrtka HI CORPORATION.
MascotCapsule je registrirani zaštitni znak
tvrtke HI CORPORATION u Japanu.
10
Page 21
Opće informacije
1
5
87
6
3
4
2
Zaslon postavki1
Dodirni zaslon prikazuje postavke uređaja
kada pritisnete .
Sa zaslona navedenog u nastavku možete
provjeriti sve postavke uređaja i pristupiti im.
1 Toner
Pogledajte preostali vijek trajanja tonera.
Pritisnite za pristup izborniku Toner.
6 Sve postavke
Pritisnite za pristup cjelokupnom izborniku
postavki.
7 Postavka ladice
Pogledajte odabranu veličinu papira.
Pritisnite kako biste po potrebi promijenili
postavke veličine i vrste papira.
8 Wi-Fi Direct
Pritisnite za podešavanje Wi-Fi Direct™
mrežne veze.
1
2 Način primanja
Pogledajte trenutačni način primanja.
Faks
Faks/Tel
Eksterni TAD
Rucno
3 Mreza
Pritisnite za podešavanje mrežne veze.
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
prikazuje jačinu trenutačnog bežičnog
signala ako upotrebljavate bežičnu vezu.
4 (Datum i vrijeme)
Pogledajte datum i vrijeme.
Pritisnite za pristup izborniku
Datum i vrijeme.
5 Pregled faksa
Pogledajte status pregleda faksa.
Pritisnite za pristup postavci pregleda
faksa.
11
Page 22
Poglavlje 1
VAŽNO
Podešavanje zaslona u stanju
pripravnosti1
Zaslon u stanju pripravnosti podesite na
Pocetna, Vise1 ili Vise2.
Kada je uređaj u stanju pripravnosti ili ako
pritisnete , dodirni zaslon vratit će se na
zaslon koji ste podesili.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Prstom pritisnite na dodirni zaslon kako biste
njime rukovali. Za prikaz i pristup svim
opcijama ili izbornicima na zaslonu povucite
ulijevo, udesno, prema gore i dolje ili pritisnite
dc ili ab kako biste kroz njih pomicali.
Dodirni zaslon NE pritišćite oštrim
predmetom, poput olovke ili stylus pisala.
Ovi bi predmeti mogli oštetiti uređaj.
Koraci navedeni u nastavku objašnjavaju
kako promijeniti postavku na uređaju. U ovom
primjeru postavka osvjetljenja pozadine
dodirnog zaslona promijenjena je iz Svjetlo
u Sred.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
9 Pritisnite .
Uređaj će otići na odabrani početni
zaslon.
12
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Možete dodati postavke za faksiranje,
kopiranje, skeniranje i povezivanje s mrežnim
sadržajima koje najčešće upotrebljavate tako
da ih postavite kao prečace. Kasnije možete
brzo i jednostavno vratiti i primijeniti ove
postavke. Možete dodati najviše 48 prečaca.
Dodavanje prečaca za
kopiranje1
Prečac za kopiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled str.
Prilag. boje
2-strana kopija
2-strana kopija izgleda
stranice
Upot. lad.
Ukloni pozadinsku boju
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
1
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
4 Pritisnite Kopija.
5 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
6 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz unaprijed određenih
postavki za kopiranje, zatim pritisnite
željenu unaprijed određenu postavku.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
13
Page 24
Poglavlje 1
NAPOMENA
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 7 i 8 dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
9 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
0 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
A Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju znakova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
B Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
faksiranje1
Prečac za faksiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Adresa
Razlucivost faksa
2-strani faks
Kontrast
Slanje
Trenutacni TX
Postavljanje naslovnice
Interaktivni nacin
Velicina stakla skenera
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
5 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
6 Unesite broj faksa ili telefona pomoću
brojčanika na dodirnoj ploči, adresara ili
povijesti poziva na dodirnom zaslonu.
Kada dovršite, idite na korak 7.
• Možete unijeti najviše 20 znamenki za broj
faksa.
• Ako će se prečac upotrebljavati za
slijedno slanje, pritisnite Opcije i
odaberite Slanje u koraku 8 prije nego
unesete broj faksa ili telefona u koraku 6.
• Možete unijeti najviše 20 brojeva faksa
ako je prečac predviđen za slijedno slanje.
Brojevi faksa mogu se unijeti u bilo kojoj
kombinaciji grupnih brojeva iz adresara i
pojedinačnih brojeva faksa iz adresara ili
se mogu unijeti ručno
(pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik)).
• Kada unesete broj faksa u prečac,
automatski će se dodati u adresar. Ime u
adresaru bit će naziv prečaca sa slijednim
brojem.
7 Pritisnite Opcije.
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
9 Pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 8 i 9 dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
0 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
4 Pritisnite Faks.
14
A Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
pritisnite .
Page 25
Opće informacije
NAPOMENA
B Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
C Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
skeniranje1
Prečac za skeniranje može sadržavati
sljedeće postavke:
na USB
2-strani skener
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Vel. skenir.
Naziv datoteke
Velicina datoteke
Ukloni pozadinsku boju
na posl. E-pošte (MFC-L8650CDW
podržan je samo nakon što preuzmete IFAX.)
Adresa
2-strani skener
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina stakla skenera
Velicina datoteke
u OCR / u datoteku / u sliku / u
E-postu
Odabir računala
za FTP/SFTP / na mrezu
Naziv profila
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
4 Pritisnite Sken.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene vrste skeniranja,
zatim je pritisnite.
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli na USB, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK. Idite
na korak 9.
Ako ste pritisnuli
pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim potvrdite pritiskom na
OK
. Idite na korak 7.
Ako ste pritisnuli
u sliku
informacije na dodirnom zaslonu, zatim
potvrdite pritiskom na
korak
8
.
Ako ste pritisnuli za FTP/SFTP ili
na mrezu, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
profila, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv profila. Idite na
korak D.
Za dodavanje prečaca za za FTP/SFTP i
na mrezu prvo morate dodati naziv
profila.
na posl. E-pošte
u OCR, u datoteku
ili
u E-postu
OK
, pročitajte
. Idite na
1
,
,
15
Page 26
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Za ručni unos e-adrese pritisnite
Rucno. Pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu uređaja unesite
e-adresu. (Za pomoć pri unošenju
slova pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
Za unos e-adrese iz Adresar
pritisnite Adresar. Povucite prema
gore ili dolje ili pritisnite a ili b za
prikaz željene e-adrese, zatim je
pritisnite.
Pritisnite OK.
Nakon što potvrdite unesenu e-adresu,
pritisnite OK. Idite na korak 9.
Za pregled unesenog popisa adresa
pritisnite Detalj.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je uređaj spojen na računalo
putem USB priključka:
Pritisnite OK za potvrdu da je USB
odabran kao naziv računala. Idite na
korak D.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
računala, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv računala. Idite na
korak D.
9 Pritisnite Opcije.
B Pregledajte odabrane postavke.
Ako trebate izvršiti još promjena,
vratite se na korak 9.
Ako ste zadovoljni promjenama,
pritisnite Spremi kao precac.
C Pregledajte postavke na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK.
D Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
E Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako biste
pohranili prečac.
Dodavanje prečaca za
povezivanje s mrežnim
sadržajima1
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima
može sadržavati postavke za sljedeće
servise:
Skydrive
Box
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
Dropbox
®
®
®
0 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
A Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
16
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 0 i A dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
• Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao mrežne
servise i/ili promijenio nazive servisa.
• Da biste mogli dodati prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima,
morate imati račun na željenom servisu
(za više informacija pogledajte „Web
Connect Guide” (Priručnik za povezivanje
s mrežnim sadržajima)).
Page 27
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
4 Pritisnite Web.
5 Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite
pritiskom na OK.
Ponekad će se na dodirnom zaslonu
uređaja prikazati ažuriranja ili obavijesti o
značajci uređaja.
Pročitajte informacije i pritisnite OK.
6 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih servisa, zatim
pritisnite željeni servis.
7 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti PIN
kod, unesite ga pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu uređaja.
Pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
aplikacije 1
1
Prečac za aplikacije može sadržavati
postavke za sljedeće servise:
Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao mrežne
servise i/ili promijenio nazive servisa.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
4 Pritisnite Aplikacije.
5 Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite
pritiskom na OK.
8 Pritisnite željenu funkciju.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Funkcije koje se mogu postaviti razlikuju
se ovisno o odabranom servisu.
odabranih funkcija, zatim pritisnite OK.
zaslonu unesite naziv prečaca. (Za
pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
Ponekad će se na dodirnom zaslonu
prikazati ažuriranja ili obavijesti o značajci
uređaja.
Pročitajte informacije i pritisnite OK.
6 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih aplikacija,
zatim pritisnite željenu aplikaciju.
7 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti PIN
kod, unesite ga pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu uređaja.
Pritisnite OK.
8 Pritisnite željenu aplikaciju.
17
Page 28
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih aplikacija, zatim pritisnite OK.
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Mijenjanje prečaca1
Možete promijeniti postavke u prečacu.
Ne možete promijeniti prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima. Ako
želite promijeniti prečac, morate ga
izbrisati i dodati novi.
(Za više informacija pogledajte Brisanje
prečaca na stranici 19 i Dodavanje
prečaca za povezivanje s mrežnim
sadržajima na stranici 16.)
8 Da biste izradili novi prečac, držite
pritisnut kako biste izbrisali
trenutačni naziv, zatim unesite novi
naziv pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 223.)
Pritisnite OK.
9 Za potvrdu pritisnite OK.
Uređivanje naziva prečaca1
Možete urediti naziv prečaca.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8 kako bi se
prikazao željeni prečac.
3 Pritisnite .
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8 kako bi se
prikazao prečac koji želite promijeniti.
3 Pritisnite željeni prečac. Prikazane su
postavke za odabrani prečac.
4 Promijenite postavke za prečac koji ste
odabrali u koraku 3 (za više informacija
pogledajte Postavke prečaca
na stranici 13).
5 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
6 Za potvrdu pritisnite OK.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Da. Idite na korak 9.
Ako ne želite pohraniti preko
prečaca, pritisnite Ne kako biste
unijeli novi naziv prečaca. Idite na
korak 8.
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke precaca.
4 Pritisnite prečac.
5 Pritisnite Uredi naziv precaca.
6 Da biste uredili naziv, držite pritisnut
kako biste izbrisali trenutačni naziv,
zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu
uređaja. (Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223.)
Pritisnite OK.
18
Page 29
Opće informacije
NAPOMENA
Brisanje prečaca1
Možete izbrisati prečac.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8 kako bi se
prikazao željeni prečac.
3 Pritisnite .
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke precaca.
4 Pritisnite prečac.
5 Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku 4.
6 Za potvrdu pritisnite Da.
Podesite datum i
vrijeme1
Dodirni zaslon prikazuje datum i vrijeme.
Ujedno možete dodati trenutačni datum i
vrijeme svakom faksu koji pošaljete tako da
postavite stacionarni ID (pogledajte Unesite osobne informacije (stacionarni ID)
na stranici 20).
1 Pritisnite .
2 Pritisnite .
3 Pritisnite Datum.
4 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite posljednje dvije znamenke
godine, zatim pritisnite OK.
1
Ponovno aktiviranje prečaca 1
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu s
prečacima. Kako biste ponovno aktivirali
prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
(Npr. unesite 1, 4 za 2014.)
5 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite dvije znamenke za mjesec,
zatim pritisnite OK.
6 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite dvije znamenke za dan, zatim
pritisnite OK.
7 Pritisnite Vrijeme.
8 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite vrijeme u 24-satnom obliku,
zatim pritisnite OK.
9 Pritisnite .
19
Page 30
Poglavlje 1
NAPOMENA
Unesite osobne
informacije
(stacionarni ID)
Postavite stacionarni ID uređaja ako želite da
se datum i vrijeme prikažu na svakom faksu
koji pošaljete.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Poc. post.
Pritisnite Poc. post.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz ID postaje.
Pritisnite ID postaje.
• Za unos brojeva ili posebnih znakova
1
• Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga
• Za unos razmaka pritisnite Razmaknica.
• Za više informacija pogledajte Unošenje
A Pritisnite .
neprestano pritišćite dok se ne
pojavi znak koji želite unijeti, zatim
pritisnite željeni znak.
promijeniti, pritisnite d ili c kako biste
pokazivač pomaknuli do netočnog znaka,
zatim pritisnite .
teksta na stranici 223.
5 Pritisnite Faks.
6 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite broj faksa (do 20 znamenki),
zatim pritisnite OK.
7 Pritisnite Tel.
8 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite broj telefona (do 20 znamenki),
zatim pritisnite OK. Ako imate isti broj
telefona i faksa, ponovno unesite isti
broj.
9 Pritisnite Ime.
0 Upotrijebite dodirni zaslon kako biste
unijeli svoje ime (do 20 znamenki),
zatim pritisnite OK.
20
Page 31
Opće informacije
Postavke glasnoće1
Glasnoća zvona1
Možete izabrati razinu glasnoće zvona.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
7 Pritisnite Zvucni signal.
8 Pritisnite Isklj, Nisko, Sred ili
Visoko.
9 Pritisnite .
Glasnoća zvučnika1
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
1
9 Pritisnite .
Glasnoća dojavljivača1
Kada je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete gumb,
pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite
faks. Možete izabrati razinu glasnoće.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Glasnoca.
6 Pritisnite Glasnoca.
7 Pritisnite Zvucnik.
8 Pritisnite Isklj, Nisko, Sred ili
Visoko.
9 Pritisnite .
21
Page 32
2
NAPOMENA
Stavljanje papira2
Stavljanje papira i
ispisnog medija2
Uređaj može uložiti papir iz standardne ladice
za papir, višenamjenske ladice ili opcijske
donje ladice.
Ako aplikacijski softver podržava izbor
veličine papira u izborniku ispisa, možete
je odabrati pomoću softvera. Ako ga vaš
aplikacijski softver ne podržava, veličinu
papira možete podesiti u upravljačkom
programu pisača ili pritiskanjem gumba na
dodirnom zaslonu.
Stavljanje papira u
standardnu ladicu za papir ili
opcijsku donju ladicu2
U standardnu ladicu za papir (ladica 1)
možete staviti najviše 250 listova. Osim toga,
u opcijsku donju ladicu za papir (ladica 2)
možete staviti najviše 500 listova. Papir se
može staviti do oznake za maksimalnu
količinu papira () koja se nalazi na
desnoj strani ladice za papir (za preporučeni
papir pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 33).
Ispisivanje na obični, tanki ili
reciklirani papir iz ladice 1 i ladice 2
1 Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
2
22
Page 33
Stavljanje papira
1
1
1
2 Dok pritišćete plave poluge za
otpuštanje vodilica papira (1),
namjestite klizne vodilice tako da točno
odgovaraju papiru koji stavljate u ladicu.
Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u
prorezima.
4 Stavite papir u ladicu i pazite na
sljedeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira () (1). Ako
prepunite ladicu za papir, doći će do
zastoja papira.
Strana koja se treba ispisati okrenuta
je licem prema
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno
ulagao.
dolje.
2
3 Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
5 Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj. Uvjerite se da je ladica u
potpunosti umetnuta u uređaj.
23
Page 34
Poglavlje 2
1
2
1
6 Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
licem prema dolje ispisanih listova ili
uklonite svaku stranicu čim iziđe iz
uređaja.
7 Pošaljite ispisni zadatak u uređaj.
Ispisivanje na obični, tanki, reciklirani,
spojeni ili sjajni papir iz VN-ladice
1 Otvorite VN-ladicu i pažljivo je spustite.
2
Stavljanje papira u
višenamjensku ladicu
(VN-ladica)2
U VN-ladicu možete staviti najviše tri kuverte,
jedan list sjajnog papira, ostale posebne
ispisne medije ili najviše 50 listova običnog
papira. Ovu ladicu upotrebljavajte za
ispisivanje ili kopiranje na debeli papir,
savijeni papir, naljepnice, kuverte ili sjajni
papir. (Za informacije o preporučenom papiru
pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 33).
2 Izvucite držač VN-ladice (1) i rasklopite
dodatni držač (2).
24
Page 35
Stavljanje papira
NAPOMENA
2
1
3 Papir stavite u VN-ladicu i pazite na
sljedeće:
Papir treba biti ispod pločice za
maksimalnu količinu papira (1).
Gornji rub papira smješten je između
strelica i (2).
Strana koja se treba ispisati mora biti
licem okrenuta prema gore i da
vodeći rub (vrh papira) ulazi prvi.
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno
ulagao.
4 Podignite dodatni držač kako biste
spriječili da papir sklizne prema dolje
s izlazne ladice licem prema dolje
ispisanih listova ili uklonite svaku
stranicu odmah čim iziđe iz uređaja.
5 Pošaljite ispisni zadatak u uređaj.
2
Kod upotrebe sjajnog papira stavljajte
jedan po jedan list u VN-ladicu kako biste
izbjegli zastoj papira.
25
Page 36
Poglavlje 2
Ispisivanje na debeli papir, naljepnice
i kuverte iz VN-ladice
Kada je stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova) povučen
prema dolje, uređaj ima ravnu putanju papira
od VN-ladice do stražnjeg dijela uređaja.
Ovaj način ulaganja i izlaza papira
upotrebljavajte kod ispisivanja na debeli
papir, naljepnice ili kuverte. (Za informacije o
upotrebi preporučenog papira
pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 33 i Kuverte na stranici 36.)
Prije nego ih stavite, pritisnite kutove i strane
kuverti kako biste ih što više izravnali.
1 Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
2 (Samo za ispisivanje kuverti)
2
Dvije sive poluge, jednu s lijeve i jednu s
desne strane, povucite prema dolje na
način prikazan na ilustraciji.
3 Otvorite VN-ladicu i pažljivo je spustite.
26
Page 37
Stavljanje papira
2
1
2
1
4 Izvucite držač VN-ladice (1) i rasklopite
dodatni držač (2).
5 Stavite papir, naljepnice ili kuverte u
VN-ladicu. Pazite na sljedeće:
U VN-ladicu ne smijete staviti više od
tri kuverte.
Papir, naljepnice ili kuverte trebaju
biti ispod pločice za maksimalnu
količinu papira (1).
Gornji rub papira smješten je između
strelica i (2).
Strana koja treba biti ispisana mora
biti okrenuta licem prema gore.
2
27
Page 38
Poglavlje 2
NAPOMENA
NAPOMENA
6 Pošaljite ispisni zadatak u uređaj.
• Uklonite svaku kuvertu čim se ispiše.
Slaganje kuverti moglo bi dovesti do
zastoja ili uvijanja.
• Ako se kuverte ili debeli papir zamrljaju
tijekom ispisivanja, postavite Vrsta medija na Kov. Debele ili Deblji papir
kako biste povećali temperaturu fiksiranja.
• Ako se kuverte zgužvaju nakon
ispisivanja, pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 155.
• Ako se debeli papir uvije tijekom
ispisivanja, u VN-ladicu stavljajte jedan po
jedan list.
• Kuverte koje je zatvorio proizvođač
trebale bi biti sigurne.
• Sve strane kuverte trebaju biti pravilno
složene, a ne naborane ili zgužvane.
7 (Samo za ispisivanje kuverti)
Kada završite s ispisivanjem, vratite
dvije sive poluge, koje ste spustili u
koraku 2, u originalne položaje.
8 Zatvorite stražnji poklopac (izlazna
ladica licem prema gore ispisanih
listova).
• Za dvostrano ispisivanje kopija i primljenih
faksova pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik).
• Za dvostrano ispisivanje pomoću računala
pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).
28
Page 39
Stavljanje papira
Područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati2
Iznosi u tablici prikazuju maksimalna područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati. Ova se
područja mogu razlikovati ovisno o veličini papira ili postavkama u aplikaciji koju upotrebljavate.
1
24
3
UpotrebaVeličina
dokumenta
Faks (slanje)Letter
A4
Legal
Kopiranje
*
jedna kopija ili
1 u 1 kopija
SkeniranjeLetter
IspisivanjeLetter
*
Letter
A4
Legal
A4
Legal (AUD)
A4
Legal
Vrh (1)
Dno (3)
3 mm4 mm
3 mm(AUD)
3 mm4 mm
4 mm4 mm
4 mm3 mm
4 mm4 mm
3 mm3 mm
3 mm3 mm
Oko 3 mmOko 3 mm
4,2 mm4,2 mm
4,2 mm4,2 mm
4,2 mm4,2 mm
Lijevo (2)
Desno (4)
1 mm
(Staklo skenera)
3 mm
2
29
Page 40
Poglavlje 2
NAPOMENA
Postavke papira2
Veličina papira2
Kada promijenite veličinu papira u ladici,
istodobno ćete morati promijeniti postavku za
veličinu papira kako bi uređaj mogao urediti
da dokument ili dolazni faks odgovaraju
stranici.
Ispod su navedene veličine papira koje
možete upotrebljavati.
Za ispisivanje kopija:
A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L
(dugi rub), A6 i Folio (215,9 × 330,2 mm)
Za ispisivanje faksova:
A4, Letter, Legal ili Folio (215,9 × 330,2 mm)
1 Pritisnite .
• Kada se u ladici ne nalazi papir
odgovarajuće veličine, primljeni faksovi
pohranit će se u memoriju uređaja, a na
dodirnom zaslonu pojavit će se poruka
Nepodudaranje velicine (za više
informacija pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 123).
• Ako u ladici nestane papira, a primljeni se
faksovi nalaze u memoriji uređaja, na
dodirnom zaslonu pojavit će se poruka
Nema papira. Umetnite papir u praznu
ladicu.
Vrsta papira2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
podesite uređaj za vrstu papira koju
upotrebljavate.
a ili b za prikaz A4, Letter, B5(JIS),
B5(ISO)
Executive, Legal, Folio, 3"x5"
Com-10
pritisnite željenu opciju.
2
, A5, A5(dugi rub)3, A63,
2
, Monarch2, C52, DL2, zatim
2
,
6 Pritisnite .
1
Ladica #2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
2
Samo MP lad.
3
Samo MP lad. i Ladica #1.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice.
3 Pritisnite Vrsta papira.
4 Pritisnite MP lad., Ladica #1 ili
Ladica #2
1
.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Tanak, Obicni papir,
Debeli
Savijeni papir
Kuverta
Debelo
pritisnite željenu opciju.
2
, Deblji2, Recikl. papir,
2
, Kov. Tanko2, Kov.
2
, Sjajni papir2, zatim
2
, Oznaka2,
6 Pritisnite .
1
Ladica #2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
2
Samo MP lad.
30
Page 41
Stavljanje papira
NAPOMENA
NAPOMENA
Upotreba ladice u načinu rada
za kopiranje2
Možete promijeniti prioritetnu ladicu kojom će
se uređaj koristiti za ispisivanje kopija.
Kada odaberete Samo lad 1, Samo MP ili
Samo lad 2
ladice. Ako u odabranoj ladici nema papira,
na dodirnom zaslonu pojavit će se
Nema papira. Umetnite papir u praznu
ladicu.
Za promjenu postavke ladice slijedite ispod
navedene korake:
1
, uređaj povlači papir samo iz
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice.
3 Pritisnite Upotreba ladice:
kopiranje.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali Samo lad 1,
Samo lad 2
MP>T2>T1
T2>T1>MP
opciju.
1
, Samo MP, MP>T1>T21,
1
, T1>T2>MP1 ili
1
, zatim pritisnite željenu
5 Pritisnite .
1
Samo lad 2 i T2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
• Kada dokumente stavljate u AUD, a
odabrane su MP>T1>T2, T1>T2>MP ili
T2>T1>MP, uređaj traži ladicu s
najprikladnijim papirom i povlači papir iz te
ladice. Ako nijedna ladica nema prikladan
papir, uređaj povlači papir iz ladice s višim
prioritetom.
• Kada upotrebljavate staklo skenera,
dokument se kopira iz ladice s višim
prioritetom, čak ako se u drugoj ladici
nalazi prikladniji papir.
Upotreba ladice u načinu rada
za faksiranje2
Možete promijeniti zadanu ladicu kojom će se
uređaj koristiti za ispisivanje primljenih
faksova.
Kada odaberete Samo lad 1, Samo MP ili
Samo lad 2
ladice. Ako u odabranoj ladici nema papira,
na dodirnom zaslonu pojavit će se
Nema papira. Umetnite papir u praznu
ladicu.
Kada odaberete MP>T1>T2
papir iz VN-ladice dok se ne isprazni, zatim iz
ladice 1 i onda iz ladice 2.
Kada odaberete MP>T2>T1
papir iz VN-ladice dok se ne isprazni, zatim iz
ladice 2 i onda iz ladice 1.
Kada odaberete T1>T2>MP
papir iz ladice 1 dok se ne isprazni, zatim iz
ladice 2 i onda iz VN-ladice.
Kada odaberete T2>T1>MP
papir iz ladice 2 dok se ne isprazni, zatim iz
ladice 1 i onda iz VN-ladice.
• Možete upotrebljavati četiri veličine papira
za ispisivanje faksova: A4, Letter, Legal ili
Folio (215,9 × 330,2 mm).
Kada se u nijednoj ladici ne nalazi papir
odgovarajuće veličine, primljeni faksovi
pohranit će se u memoriju uređaja, a na
dodirnom zaslonu pojavit će se
Nepodudaranje velicine. (Za više
informacija pogledajte Poruke o pogrešci i održavanju na stranici 123.)
• Ako u ladici nestane papira, a primljeni se
faksovi nalaze u memoriji uređaja, na
dodirnom zaslonu pojavit će se poruka
Nema papira. Umetnite papir u praznu
ladicu.
1
, uređaj povlači papir samo iz
1
, uređaj povlači
1
, uređaj povlači
1
, uređaj povlači
1
, uređaj povlači
2
31
Page 42
Poglavlje 2
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Upotreba ladice:
faks.
4 Pritisnite Upotreba ladice: faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali Samo lad 1,
Samo lad 2
MP>T2>T1
T2>T1>MP
opciju.
1
, Samo MP, MP>T1>T21,
1
, T1>T2>MP1 ili
1
, zatim pritisnite željenu
6 Pritisnite .
1
Samo lad 2 i T2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
Upotreba ladice u načinu rada
za ispisivanje2
Možete promijeniti zadanu ladicu kojom će se
uređaj koristiti za ispisivanje s računala i
izravno ispisivanje.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Koristi lad: ispis.
4 Pritisnite Koristi lad: ispis.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali Samo lad 1,
Samo lad 2
MP>T2>T1
T2>T1>MP
opciju.
1
, Samo MP, MP>T1>T21,
1
, T1>T2>MP1 ili
1
, zatim pritisnite željenu
6 Pritisnite .
1
Samo lad 2 i T2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
32
Page 43
Stavljanje papira
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji2
Kvaliteta ispisa može se razlikovati ovisno o
vrsti papira koju upotrebljavate.
Možete upotrebljavati sljedeće vrste ispisnih
medija: obični papir, tanki papir, debeli papir,
deblji papir, spojeni papir, reciklirani papir,
naljepnice, kuverte ili sjajni papir
(pogledajte Ispisni medij na stranici 228).
Za najbolje rezultate pridržavajte se ovih
uputa:
NEMOJTE istodobno staviti različite vrste
papira u ladicu za papir jer biste mogli
prouzročiti zastoj papira ili pogrešno
ulaganje.
Za točno ispisivanje morate izabrati istu
veličinu papira u vašoj softverskoj
aplikaciji kao što je u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisivanja.
Prije nego kupite veliku količinu papira,
testirajte malu količinu kako biste bili
sigurni da papir odgovara uređaju.
Upotrebljavajte naljepnice koje su
namijenjene za upotrebu u laserskim
uređajima.
Preporučeni papir i ispisni
medij2
Vrsta papiraStavka
Obični papirXerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
NaljepniceAvery laserska naljepnica
KuverteSerija Antalis River (DL)
Sjajni papirXerox Colotech+ Gloss
2
80 g/m
L7163
Coated 120 g/m
2
2
2
Vrsta i veličina papira2
Uređaj ulaže papir iz umetnute standardne
ladice za papir, višenamjenske ladice ili
opcijske donje ladice.
Nazivi ladica za papir u upravljačkom
programu pisača i ovom priručniku su
sljedeći:
Ladica i opcijska jedinicaNaziv
Višenamjenska ladicaVN-ladica
Standardna ladica za papirLadica 1
Jedinica opcijske donje ladiceLadica 2
2
2
33
Page 44
Poglavlje 2
Kapacitet ladice za papir2
Veličina papiraVrste papiraBroj listova
Višenamjenska ladica
(VN-ladica)
Standardna ladica za
papir (Ladica 1)
Opcijska donja ladica
(Ladica 2)
1
Veličina Folio iznosi 215,9 × 330,2 mm.
2
Umetnite samo jedan list sjajnog papira u VN-ladicu.
Za ovaj uređaj prikladne su sljedeće specifikacije papira:
Osnovna težina75 - 90 g/m
Debljina80 - 110 μm
HrapavostVeća od 20 s.
Krutost90 - 150 cm
Smjer vlaknaDugo vlakno
Otpornost volumena10e9 - 10e11 om
Otpornost površine10e
9
PunjenjeCaCO3 (neutralno)
Sadržaj pepelaIspod 23 % težine
OsvjetljenjeViše od 80 %
NeprozirnostViše od 85 %
2
3
/100
- 10e12 om-cm
Za kopiranje upotrebljavajte obični papir koji je prikladan za laserske/LED uređaje.
Upotrebljavajte papir koji teži 75 do 90 g/m
2
.
Upotrebljavajte papir dugog vlakna neutralne pH vrijednosti i s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
Uređaj može upotrebljavati reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
34
Page 45
Stavljanje papira
VAŽNO
1
1
Upotreba posebnog papira i
rukovanje njime2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom vrsta kserografskih i spojenih
papira. Međutim, neke vrste papira mogu
utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano
rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira
prije kupovine kako biste osigurali željeni
učinak. Pohranite papir u originalno pakiranje
i držite ga zatvorenog. Držite papir na ravnoj
površini dalje od vlage, izravne sunčeve
svjetlosti i topline.
Neke od važnih smjernica za odabir papira su
sljedeće:
NEMOJTE upotrebljavati inkjet papir jer bi
mogao prouzročiti zastoj papira ili oštetiti
uređaj.
Za ponovno ispisivanje papira mora se
upotrebljavati tinta koja će izdržati
temperaturu uređaja od 200 °C tijekom
procesa fuzije.
Ako upotrebljavate spojeni papir, papir
koji ima hrapavu površinu ili papir koji je
naboran ili zgužvan, takav papir može
prikazati slabiji učinak.
Vrste papira koje treba izbjegavati2
Neke vrste papira neće se pokazati kao
dobre i mogu prouzročiti štetu na uređaju.
NEMOJTE upotrebljavati papir:
• koji ima visoku teksturu
• koji je iznimno gladak i sjajan
• koji je naboran ili iskrivljen
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti zastoje.
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski
premaz
• koji je oštećen, naboran ili savijen
• koji premašuje u ovom priručniku
preporučene specifikacije težine
• s tabulatorima i spajalicama
• sa zaglavljima koja imaju boje niskih
temperatura ili termografiju
2
• koji je iz više dijelova ili s indigom
• koji je namijenjen za inkjet ispisivanje.
Gore navedene vrste papira mogu oštetiti
uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno
nijednim Brotherovim jamstvom ili
dogovorenim uslugama.
35
Page 46
Poglavlje 2
VAŽNO
Kuverte2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom kuverti. Međutim, neke kuverte
mogu imati probleme s ulaganjem i
kvalitetom ispisa zbog načina na koji su
napravljene. Kuverte trebaju imati krajeve s
ravnim, dobro savijenim rubovima. Kuverte
moraju ležati ravno i ne smiju imati vrećastu
ili slabu konstrukciju. Upotrebljavajte samo
kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije
da ćete se kuvertama koristiti u laserskom
uređaju.
Kuverte se mogu ulagati jedino iz
višenamjenske ladice.
Preporučujemo da prvo napravite testni ispis
na kuverti kako biste bili sigurni da ćete dobiti
željeni rezultat ispisa.
Vrste kuverti koje treba izbjegavati2
NEMOJTE upotrebljavati kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili
neobičnog oblika
• koje su iznimno sjajne ili s visokom
teksturom
•s kopčama, spajalicama, spojene
klamanjem ili konopom
• sa samoljepljivim zatvaranjem
• s prozorima, rupama, izrezima ili
reckama
• s ljepilom na površini, kao što je
prikazano na slici ispod
• s duplim preklopcem, kao što je
prikazano na slici ispod
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije
presavijen prilikom kupovine
• sa svakom stranom presavijenom, kao
što je prikazano na slici ispod.
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje nisu oštro savijene
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje su prethodno ispisane na
laserskom ili LED uređaju
• koje su iznutra već ispisane
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na
drugu
• koje imaju težinu veću od težine
propisane u specifikacijama za uređaj
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni
36
Ako upotrebljavate bilo koju od gore
navedenih vrsta kuverti, možete oštetiti
uređaj. Ovo oštećenje ne može biti
pokriveno nijednim Brotherovim jamstvom
ili dogovorenim uslugama.
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju upotrebljavate.
Page 47
Stavljanje papira
VAŽNO
Naljepnice2
Uređaj će ispisivati na većini naljepnica koje
su namijenjene upotrebi u laserskom uređaju.
Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi
akrila jer je ovaj materijal stabilniji na visokim
temperaturama u jedinici grijača. Ljepilo ne
smije doći u dodir ni s jednim dijelom uređaja
jer se dio naljepnice može zalijepiti na
jedinicu bubnja ili valjka i prouzročiti zastoj ili
probleme u kvaliteti ispisa. Nijedno se ljepilo
ne smije izložiti između naljepnica.
Naljepnice trebaju biti razmještene tako da
cijelom dužinom i širinom prekrivaju list.
Upotreba naljepnica s razmakom može
rezultirati odljepljivanjem naljepnice, a to
može prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem
kod ispisivanja.
Sve naljepnice koje se upotrebljavaju u ovom
uređaju moraju izdržati temperaturu od
200 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Naljepnice se mogu ulagati jedino iz
višenamjenske ladice.
Vrste naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte upotrebljavati naljepnice koje su
oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog
oblika.
2
• NEMOJTE ulagati već korištene listove s
naljepnicama. Izloženi noseći list oštetit će uređaj.
• NEMOJTE ponovno upotrebljavati ili
umetati naljepnice koje ste već upotrijebili
ili umetati list na kojem nedostaje nekoliko
naljepnica.
• Listovi s naljepnicama ne smiju prekoračiti
podatke za težinu papira opisane u
korisničkom priručniku. Naljepnice koje
premašuju ovu specifikaciju možda se
neće pravilno ulagati ili ispisati te mogu
prouzročiti štetu na uređaju.
37
Page 48
VAŽNO
NAPOMENA
Stavljanje dokumenata3
1
2
3
Kako stavljati
dokumente3
Možete slati faks, izrađivati kopije i skenirati iz
AUD-a (automatski ulagač dokumenata) te
sa stakla skenera.
Upotreba automatskog
ulagača dokumenata (AUD)3
U AUD može stati najviše 35 stranica
(MFC-L8650CDW) ili 50 stranica
(MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) na
AUD-u ulagati svaki list pojedinačno.
Preporučujemo upotrebu standardnog papira
koji teži 80 g/m
prije nego ih stavite u AUD.
2
i da uvijek složite stranice
• Za skeniranje dokumenata koji nisu
prikladni za AUD pogledajte Upotreba stakla skenera na stranici 39.
• Jednostavnije je upotrebljavati AUD ako
stavljate dokumente s više stranica.
• Uvjerite se da su dokumenti koji su
ispravljani korektorom ili ispisani tintom
potpuno suhi.
1 Izvucite držač za dokumente na
AUD-u (1). Podignite i izvucite dodatni
držač na izlazu za dokumente i može (2).
Podržane veličine dokumenata3
Duljina:Od 147,3 do 355,6 mm
Širina:Od 147,3 do 215,9 mm
Težina:
Od 64 do 90 g/m
2
Kako stavljati dokumente3
• NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite, AUD
bi se mogao zaglaviti.
• NEMOJTE upotrebljavati papir koji je
uvijen, naboran, presavijen, poderan,
spojen, pričvršćen spajalicom, zalijepljen
ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE upotrebljavati karton, novine ili
tkaninu.
• Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
tijekom upotrebe AUD-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
2 Lijepo složite papir.
3 Postavite stranice dokumenta u AUD
tako da budu licem okrenute prema gore
i da gornji rub ulazi prvi dok se na
dodirnom zaslonu ne pojavi poruka
ADF spreman i dok ne osjetite da su
dotaknule valjke za ulaganje papira.
38
Page 49
Stavljanje dokumenata
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
1
4 Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenta.
Za skeniranje nestandardnih dokumenata
pogledajte Upotreba stakla skenera
na stranici 39.
Upotreba stakla skenera3
Staklo skenera možete upotrebljavati za
faksiranje, kopiranje ili skeniranje jedne po
jedne stranice knjige.
2 Pomoću smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
3
Podržane veličine dokumenata3
Duljina:(MFC-L8650CDW)
Do 297,0 mm
(MFC-L8850CDW i
MFC-L9550CDW)
Do 355,6 mm
Širina:Do 215,9 mm
Težina: Do 2,0 kg
Kako stavljati dokumente3
Da biste upotrebljavali staklo skenera,
AUD mora biti prazan.
1 Podignite poklopac dokumenata.
3 Zatvorite poklopac dokumenata.
Ako je dokument knjiga ili je debeo,
nemojte zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
39
Page 50
4
Slanje faksa4
Kako poslati faks4
Slijede koraci koji će vam objasniti kako
poslati faks. Za slanje više stranica
upotrijebite AUD.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD (pogledajte
Upotreba automatskog ulagača
dokumenata (AUD) na stranici 38).
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera
(pogledajte Upotreba stakla skenera
na stranici 39).
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pretpregled faksa postavljen
na Isklj, pritisnite Faks.
Kada je pretpregled faksa postavljen
na Uklj, pritisnite Faks i
Slanje faksova.
3 Za promjenu postavki slanja faksa
pritisnite Opcije. Povucite prema gore
ili dolje ili pritisnite a ili b kako biste
pomicali kroz postavke faksa. Kada se
željena postavka prikaže, pritisnite je i
odaberite novu opciju. Kada promijenite
opcije, pritisnite OK.
Za sljedeće napredne postavke i radnje
slanja faksa pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik):
2-strani faks
Kontrast
Razlucivost faksa
Slanje
Trenutacni TX
Interaktivni nacin
Odgodjeni faks
Grupno slanje
Naslovnica
Postavljanje naslovnice
4 Odaberite jednu od ispod navedenih
opcija:
Na dodirnom zaslonu prikazat će se:
40
Za slanje jednostranog dokumenta
idite na korak 5.
Za slanje dvostranog dokumenta
odaberite format dvostranog
skeniranja vašeg dvostranog
dokumenta na sljedeći način:
Pritisnite Opcije.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
2-strani faks, zatim pritisnite
2-strani faks.
Pritisnite
ili
Pritisnite OK.
2-strani sken: Dugi rub
2-strani sken: Kratki rub
.
Page 51
NAPOMENA
Iz AUD-a možete poslati dvostrani
dokument.
5 Unesite broj faksa.
Pomoću brojčanika
Pomoću adresara
Adresar
Pomoću povijesti poziva
Povijest poziva
(Za više informacija pogledajte Kako
birati brojeve na stranici 59.)
6 Pritisnite Pokreni faks.
Faksiranje iz AUD-a
Uređaj započinje sa skeniranjem
dokumenta.
Faksiranje sa stakla skenera
Ako je Trenutacni TX postavljen na
Uklj, uređaj će poslati dokument bez
da provjeri je li potrebno skenirati
dodatne stranice.
Kada je Trenutacni TX postavljen na
Isklj:
Ako pritisnete Pokreni faks,
uređaj će započeti sa skeniranjem
prve stranice.
Kada se na dodirnom zaslonu
prikaže Sljed.stranica?,
napravite jedno od sljedećeg:
• Za slanje pojedinačne stranice
pritisnite Ne. Uređaj počinje sa
slanjem dokumenta.
• Za slanje više od jedne stranice
pritisnite Da i stavite sljedeću
stranicu na staklo skenera.
Pritisnite OK. Uređaj počinje sa
skeniranjem stranice. (Ponovite
ovaj korak za svaku sljedeću
stranicu.)
Slanje faksa
Prekid faksiranja4
Za prekid faksiranja pritisnite .
Faksiranje dokumenata
veličina Letter/Legal/Folio
sa stakla skenera4
Kada faksirate dokumente veličina Letter,
1
Legal
morate podesiti na Letter ili
Legal/Folio
dio faksova.
ili Folio1, veličinu stakla skenera
1
. U protivnom će nedostajati
1 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pretpregled faksa postavljen
na Isklj, pritisnite (Faks).
Kada je pretpregled faksa postavljen
na Uklj, pritisnite (Faks) i
Slanje faksova.
2 Pritisnite Opcije.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Vel. skenir.
4 Pritisnite Vel. skenir.
5 Pritisnite Letter ili Legal/Folio
1
.
6 Pritisnite OK.
7 Pritisnite .
1
MFC-L8850CDW i MFC-L9550CDW
Otkazivanje faksa koji je
u tijeku4
Pritisnite za otkazivanje faksa.
Ako pritisnete dok uređaj bira ili šalje,
na dodirnom zaslonu prikazat će se
Prekinuti posao?.
Izvještaj provjere prijenosa možete
upotrijebiti kao dokaz slanja faksa. Ovaj
izvještaj navodi ime i broj faksa primatelja
faks poruke, datum, vrijeme i trajanje
prijenosa, broj poslanih stranica i je li prijenos
bio uspješan ili ne.
Dostupno je nekoliko postavki za izvještaj
provjere prijenosa:
Uklj: Ispisuje izvještaj nakon svakog
poslanog faksa.
Uklj+Slika: Ispisuje izvještaj nakon
svakog poslanog faksa. Na izvještaju se
pojavljuje dio prve stranice faksa.
Isklj: Ispisuje izvještaj ako faks nije
uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Tvornička postavka je Isklj.
Isklj+Slika: Ispisuje izvještaj ako faks
nije uspješno poslan zbog pogreške u
prijenosu. Na izvještaju se pojavljuje dio
prve stranice faksa.
Nema izvjesca: Uopće ne ispisuje
izvještaj.
9 Pritisnite .
• Ako odaberete Uklj+Slika ili
Isklj+Slika, slika se neće pojaviti u
izvještaju provjere prijenosa ako je
prijenos u stvarnom vremenu postavljen
na Uklj.
• Ako prijenos bude uspješan, OK će se
pojaviti pokraj REZULTAT na izvještaju
provjere prijenosa.
Ako prijenos ne bude uspješan, POGR. će
se pojaviti pokraj REZULTAT.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Želite li koristiti telefonske značajke uređaja (ako su dostupne) ili vanjski telefon ili vanjski
telefonski govorni automat koji su spojeni na istu liniju s uređajem?
Da
Ne
Ne
Ne
Da
Koristite li funkciju govorne poruke vanjskog
telefonskog govornog automata?
Želite li da uređaj automatski odgovara
na faks i telefonske pozive?
Da
Faks
Ruсno
Faks/Tel
Eksterni TAD
5
Načini primanja5
Morate odabrati način primanja ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate
na liniji.
Odabiranje načina primanja5
Zadana postavka je da uređaj automatski prima bilo koji faks koji mu je poslan. Donji dijagrami
pomoći će vam u odabiru ispravnog načina primanja. (Za dodatne informacije o načinima primanja
pogledajte Upotreba načina primanja na stranici 45.)
5
Za podešavanje načina primanja pridržavajte se ispod navedenih uputa:
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b za prikaz Nacin primanja.
43
Page 54
Poglavlje 5
NAPOMENA
8 Pritisnite Nacin primanja.
Ako ne možete promijeniti Nacin primanja, provjerite je li isključena značajka BT pozivni
znak (pogledajte „Advanced User’s Guide” (Napredni korisnički priručnik)).
9 Pritisnite Faks, Faks/Tel, Eksterni TAD ili Rucno.
0 Pritisnite .
44
Page 55
Primanje faksa
Upotreba načina
primanja5
Neki načini primanja automatski preuzimaju
poziv (Faks i Faks/Tel). Možda ćete željeti
promijeniti odgodu zvona prije upotrebe ovih
načina (pogledajte Odgoda zvona
na stranici 46).
Samo faks5
Način primanja Faks automatski će
odgovoriti na svaki poziv kao faks.
Faks/Tel5
Način primanja Faks/Tel pomaže vam
upravljati dolaznim pozivima tako što
prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom
pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih
načina:
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivi započet će F/T zvonom
kako bi vas se obavijestilo da podignete
slušalicu. F/T zvono brzo je dvostruko
zvono kojim se oglašava uređaj.
(Također pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način primanja Faks/Tel)
na stranici 46 i Odgoda zvona na stranici 46.)
Za primanje faksa u ručnom načinu primanja
podignite slušalicu na vanjskom telefonu.
Kada budete čuli tonove faksa (kratke
ponavljajuće pištave zvukove), pritisnite
Pokreni faks, zatim pritisnite Primi kako
biste primili faks. Ujedno možete
upotrebljavati značajku otkrivanja faksa za
primanje faksova podizanjem slušalice na
istoj liniji na kojoj se nalazi i uređaj.
(Ujedno pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 47.)
Eksterni TAD5
5
Način primanja Eksterni TAD dopušta
vanjskom govornom automatu upravljanje
dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će
se na sljedeće načine:
Faksovi će se automatski primiti.
Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksternom TAD-u.
(Za više informacija pogledajte Povezivanje eksternog TAD-a na stranici 54.)
Ručno5
Način primanja Rucno isključuje sve funkcije
automatskog odgovora, osim u slučaju da
upotrebljavate značajku BT pozivni znak.
1
BT pozivni znak je značajka samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo.
1
45
Page 56
Poglavlje 5
Postavke načina
primanja5
Odgoda zvona5
Postavka odgode zvona postavlja koliko će
puta uređaj zvoniti prije nego preuzme poziv
u načinima primanja Faks i Faks/Tel.
Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj
liniji kao uređaj, odaberite najveći broj
zvonjenja (pogledajte Otkrivanje faksa
na stranici 47 i Radnje s vanjskih ili internih telefona na stranici 56).
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
Vrijeme F/T zvona
(samo način
primanja Faks/Tel)5
Kad netko nazove uređaj, vi i vaš pozivatelj
čut ćete normalan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode
zvona.
Ako je u pitanju faks poziv, onda će ga uređaj
primiti, ali ako je u pitanju glasovni poziv,
uređaj će se oglašavati F/T zvonom
(dvostrukim internim zvonom) u razdoblju koji
ste odredili u postavci vremena F/T poziva.
Ako čujete F/T zvono, to znači da na liniji
imate glasovnog pozivatelja.
Budući da se uređaj oglašava F/T zvonom,
vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali i dalje
ćete moći preuzeti poziv na bilo kojem
telefonu (za više informacija
pogledajte Upotreba daljinskih kodova
na stranici 57).
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Pauza zvona.
8 Pritisnite Pauza zvona.
9 Pritisnite da biste odabrali koliko će puta
linija zazvoniti prije nego uređaj
preuzme poziv.
0 Pritisnite .
46
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz F/T vrij.zvona.
8 Pritisnite F/T vrij.zvona.
9 Pritisnite da biste odabrali koliko će
dugo uređaj zvoniti kako bi vas
obavijestio da imate glasovni poziv
(20, 30, 40 ili 70 sekundi).
0 Pritisnite .
Page 57
Primanje faksa
NAPOMENA
NAPOMENA
6 Pritisnite Post. primanje.
Čak ako pozivatelj spusti slušalicu tijekom
dvostrukog internog zvonjenja, uređaj će
još neko vrijeme zvoniti.
Otkrivanje faksa5
Ako je Faks trazenje postavljeno na
Uklj:
Uređaj može automatski primiti faks, čak ako
preuzmete poziv. Kada na dodirnom zaslonu
vidite Primanje ili čujete da je na telefonskoj
liniji kliknulo, samo spustite slušalicu. Uređaj će napraviti sve ostalo.
Ako je Faks trazenje postavljeno na
Isklj:
Ako ste bili pokraj uređaja i preuzeli faks
poziv podizanjem slušalice, pritisnite
Pokreni faks, zatim pritisnite Primi kako
biste ga primili.
Ako ste se preuzeli poziv na internom
telefonu, pritisnite l51 (pogledajte Radnje s vanjskih ili internih telefona na stranici 56).
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks trazenje.
8 Pritisnite Faks trazenje.
9 Pritisnite Uklj (ili Isklj).
0 Pritisnite .
5
5
5
• Ako je ova značajka postavljena na Uklj,
• Ako faksove šaljete s računala na istoj
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
ali uređaj ne spaja faks poziv kad
podignete slušalicu internog telefona,
pritisnite kod za primanje faksa l51.
telefonskoj liniji i uređaj ih presretne, Faks
trazenje postavite na Isklj.
a ili b za prikaz Faks.
a ili b za prikaz Post. primanje.
47
Page 58
Poglavlje 5
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Pregled faksa (samo u
crnoj i bijeloj boji)5
Kako pregledati primljeni faks5
Primljene faksove možete pregledati na
dodirnom zaslonu tako da pritisnete
(Faks), zatim (Primljeni faksovi).
Kada je uređaj u stanju pripravnosti, skočna
poruka pojavit će se na dodirnom zaslonu kako
bi vas obavijestila o novim faksovima.
Postavljanje pregleda faksa5
1 Pritisnite .
2 Pritisnite (Pregled faksa).
3 Pritisnite Ukljuceno (ili Iskljuceno).
4 Pritisnite Da.
5 Dodirni će vas zaslon obavijestiti da se
budući faksovi koje primite neće ispisivati.
Pritisnite Da.
Upotreba pretpregleda faksa5
Kada primite faks, na dodirnom zaslonu
pojavit će se skočna poruka. (Na primjer:
Novi faks(-ovi):01[Pogled])
1 Pritisnite Pogled.
Dodirni zaslon prikazuje popis faksova.
• Iako ispisani faksovi prikazuju datum i
vrijeme primitka kada je uključena funkcija
pečata na primljenom faksu, zaslon
pregleda faksa neće prikazati datum i
vrijeme primitka.
• Popis faksova sadrži stare faksove i novi
faks. Pokraj novog faksa istaknuta je
plava oznaka.
• Kako biste vidjeli faks koji ste već
pregledali, pritisnite Faks i
Primljeni faksovi.
2 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazao broj željenog
faksa.
3 Pritisnite željeni faks.
• Ako je faks velik, možda će trebati
vremena da se prikaže.
6 Pritisnite .
Kada je uključen pretpregled faksa, neće
se ispisati sigurnosna kopija primljenih
faksova radi prosljeđivanja faksova i
primanja faksova putem računala, čak i u
slučaju da ste ispisivanje sigurnosnih
kopija postavili na Ukljuceno.
48
• Dodirni zaslon prikazuje broj trenutačne
stranice i ukupan broj stranica faks
poruke. Kada faks poruka bude imala više
od 99 stranica, ukupan broj stranica
prikazat će se kao „XX”.
Page 59
Primanje faksa
Pritisnite dodirni zaslon ili dodirnu ploču
kako biste izvršili sljedeće radnje:
Opis
ili
ili
PokreniIspišite faks.
Povećajte faks.
Smanjite faks.
Pomičite okomito.
Pomičite vodoravno.
Rotirajte faks u smjeru
kazaljke na satu.
Izbrišite faks.
Za potvrdu pritisnite Da.
Vratite se na prethodnu
stranicu.
Idite na sljedeću stranicu.
Vratite se na popis faksova.
4 Pritisnite .
6 Kada se na dodirnom zaslonu prikaže
Izbrisati sve stranice?,
napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Da kako biste izbrisali sve
ispisane stranice faksa.
Pritisnite Ne kako biste pohranili
ispisani faks.
7 Pritisnite .
Kako ispisati ili izbrisati sve faksove
na popisu
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Primljeni faksovi.
3 Pritisnite Ispiši/izbriši.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
kako biste ispisali sve stranice od
prikazane do posljednje stranice.
Pritisnite Ispiši sve (stari
faksovi) kako biste ispisali sve
faksove koje ste pregledali.
Pritisnite Izbriši sve (novi
faksovi) kako biste izbrisali sve
faksove koje još niste pregledali.
Za potvrdu pritisnite Da.
Pritisnite Izbriši sve (stari
faksovi) kako biste izbrisali sve
faksove koje ste pregledali.
Za potvrdu pritisnite Da.
5 Pritisnite .
49
Page 60
Poglavlje 5
Isključivanje pretpregleda
faksa5
1 Pritisnite .
2 Pritisnite (Pregled faksa).
3 Pritisnite Iskljuceno.
4 Za potvrdu pritisnite Da.
5 Ako u memoriji ima pohranjenih
faksova, napravite jedno od sljedećeg:
Ako ne želite ispisati pohranjene
faksove, pritisnite Nastavi.
Za potvrdu pritisnite Da. Faksovi će
se izbrisati.
Za ispisivanje svih pohranjenih
faksova pritisnite Ispiši sve
faksove prije brisanja.
Ako ne želite isključiti pretpregled
faksa, pritisnite Prekini.
6 Pritisnite .
50
Page 61
Upotreba značajke faksiranja
6
putem računala
Kako upotrebljavati
značajku faksiranja
putem računala
Primanje faksova putem
računala (samo za Windows®)6
Ako uključite značajku primanja faksova
putem računala, MFC će primljene faksove
automatski pohraniti u memoriju i poslati ih na
računalo. Zatim se možete koristiti računalom
da pregledate i pohranite ove faksove.
Čak i ako isključite računalo (na primjer, preko
noći ili vikendom), MFC će primiti i pohraniti
faksove u svoju memoriju. Na dodirnom zaslonu
pojavit će se broj primljenih faksova koji su
pohranjeni u memoriju.
Kada pokrenete računalo i kada se pokrene
softver za primanje faksova putem računala,
MFC će automatski prenijeti faksove na
računalo.
Da biste primljene faksove mogli prenijeti na
računalo, na računalu mora biti pokrenut
softver za primanje faksova putem računala.
Pridržavajte se uputa za operativni sustav
kojim se koristite.
(Windows
Windows
U izborniku (Start) odaberite Svi
programi > Brother > Brother
Utilities.
Kliknite na padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran).
U lijevoj navigacijskoj traci kliknite Primi PC-FAX, zatim kliknite Primi.
(Windows
®
XP, Windows Vista® i
®
7)
®
8)
Na uređaju izvršite sljedeće korake:
1 Pritisnite .
6
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz PC faks prijem.
8 Pritisnite PC faks prijem.
9 Pritisnite Uklj kako biste pokrenuli
primanje faksova putem računala.
0 Dodirni zaslon prikazuje podsjetnik da je
na računalu potrebno pokrenuti program
za primanje faksova putem računala. Ako
ste pokrenuli program za primanje
faksova putem računala, pritisnite OK.
Za više informacija o tome kako pokrenuti
program za primanje faksova putem
računala pogledajte „Software and
Network User’s Guide” (Korisnički
priručnik za programsku opremu i mrežu).
A Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako bi se prikazali <USB> ili naziv
vašega računala ako je uređaj spojen na
mrežu.
Pritisnite <USB> ili naziv vašega računala.
Pritisnite OK.
6
6
Kliknite (Brother Utilities), zatim
kliknite na padajući popis i odaberite naziv
modela (ako već nije odabran). U lijevoj
navigacijskoj traci kliknite Primi PC-FAX,
zatim kliknite Primi.
51
Page 62
Poglavlje 6
VAŽNO
NAPOMENA
B Pritisnite Kop.ispisa: uklj ili
Kop.ispisa: isklj.
Ako odaberete Kop.ispisa: uklj,
uređaj će ujedno ispisati faks na uređaju
tako da ćete imati kopiju.
C Pritisnite .
• Prije nego što podesite primanje faksova
putem računala, morate instalirati softver
MFL-Pro Suite na računalo. Uvjerite se da
je računalo povezano i uključeno
(pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu)).
• Ako je došlo do pogreške na uređaju i
uređaj ne može ispisivati faksove iz
memorije, ovu postavku možete
upotrebljavati za prijenos faksova na
računalo (pogledajte Prijenos faksova ili izvještaja dnevnika faksova
na stranici 132).
• Na Mac OS-u nije dostupno primanje
faksova putem računala.
Slanje faksova putem
računala6
Brotherova značajka faksiranja putem
računala omogućuje vam da iz aplikacije na
računalu pošaljete dokument kao standardni
faks. Datoteku izrađenu u bilo kojoj aplikaciji
na računalu možete poslati kao faks. Možete
čak pričvrstiti i naslovnicu (za više informacija
pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu)).
Kako poslati faks putem računala6
Obratite se dobavljaču aplikacije ako vam je
potrebno više podrške.
1 Iz aplikacije odaberite Datoteka, zatim
Ispiši.
Prikazat će se dijaloški okvir Ispiši.
(Koraci se mogu razlikovati ovisno o
aplikaciji.)
2 Odaberite Brother PC-FAX v.3.
3 Kliknite U redu.
Prikazat će se korisničko sučelje
Brother PC-FAX.
4 Unesite broj faksa primatelja pomoću
tipkovnice računala ili tako da kliknete
numeričku tipkovnicu na korisničkom
sučelju Brother PC-FAX. Pohranjeni
broj također možete odabrati iz
Adresar.
52
5 Kliknite .
6 Kliknite Start.
Dokument će se poslati na Brotherov
uređaj, zatim će se faksirati primatelju.
Page 63
NAPOMENA
NAPOMENA
Telefoni i vanjski uređaji7
7
Usluge telefonske
linije7
Podešavanje vrste telefonske
linije7
Ako spajate uređaj na liniju koja ima PBX ili
ISDN za slanje i primanje faksova, ujedno je
neophodno promijeniti vrstu telefonske linije
izvršavanjem koraka navedenih u nastavku.
Ako upotrebljavate liniju koja ima PBX, uređaj
možete podesiti da uvijek pristupa vanjskoj
liniji (tako što upotrebljava predbroj koji ste
unijeli) ili da pristupa vanjskoj liniji kada se
pritisne R.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Poc. post.
• Ako odaberete Uklj, pritiskom na R bit će
vam omogućen pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Uvijek, možete pristupiti
vanjskoj liniji bez da pritisnete R.
0 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti trenutačni
predbroj, pritisnite Pozivni broj i
idite na korak A.
Ako ne želite promijeniti trenutačni
predbroj, idite na korak B.
A Unesite predbroj (do 5 znamenki) na
brojčaniku.
Pritisnite OK.
Možete upotrebljavati brojeve i simbole
od 0 do 9, #, l i !. (Ne možete
upotrebljavati ! s ostalim brojevima i
simbolima.)
7
4 Pritisnite Poc. post.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. linije.
6 Pritisnite Post. linije.
7 Pritisnite PBX, ISDN (ili Normalno).
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste odabrali ISDN ili Normalno,
idite na korak B.
Ako ste odabrali PBX, idite na
korak 9.
9 Pritisnite Uklj ili Uvijek.
B Pritisnite .
PBX i PRIJENOS7
Uređaj je početno podešen na Normalno,
što mu omogućuje da se spoji na standardnu
PSTN (javna komutirana telefonska mreža)
liniju. Međutim, mnogi se uredi koriste
središnjim telefonskim sustavom ili privatnom
pretplatničkom centralom (PBX). Vaš uređaj
može se spojiti na većinu tipova PBX-a.
Značajku opoziva koju uređaj posjeduje
podržava samo vremenski određen opoziv
(TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava
omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili
prijenos poziva na drugi interni broj. Značajka
je aktivna kada je pritisnut R.
53
Page 64
Poglavlje 7
NAPOMENA
1
1
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo.)
Povezivanje eksternog
TAD-a 7
Vanjski telefonski govorni aparat (TAD)
možete spojiti na istu liniju kao i uređaj. Kada
TAD preuzme poziv, uređaj će čekati dok ne
„čuje” CNG (poziv za faks) tonove poslane s
faks uređaja pošiljatelja. Ako ih čuje, preuzet
će poziv i primiti faks. Ako ih ne čuje, dopustit
će da TAD preuzme govornu poruku, a na
dodirnom zaslonu prikazat će se Telefon.
Eksterni TAD mora preuzeti govornu poruku
unutar četiri zvona (preporučujemo da ga
podesite na dva zvona). Ovo je zbog toga što
uređaj ne može čuti CNG tonove dok eksterni
TAD ne preuzme poziv. Uređaj pozivatelja
slat će CNG tonove samo osam do deset
sekundi dulje. Ne preporučujemo upotrebu
značajke bez naplate zvona na eksternom
TAD-u ako je potrebno više od četiri zvona da
bi se aktivirala.
Priključci7
Eksterni TAD mora biti spojen na način
prikazan na slici ispod.
1TAD
1 Postavite da eksterni TAD zvoni dva ili
tri puta. (Postavka uređaja za odgodu
zvona nije primjenjiva.)
2 Snimite odlaznu poruku na eksternom
TAD-u.
3 Postavite da TAD preuzima pozive.
Ako imate problema s primanjem faksova,
smanjite postavku odgode zvona na
eksternom TAD-u.
4 Način primanja na uređaju podesite na
Eksterni TAD (pogledajte Odabiranje
načina primanja na stranici 43).
54
Page 65
Telefoni i vanjski uređaji
NAPOMENA
NAPOMENA
1
2
(Primjer za Ujedinjeno Kraljevstvo.)
Snimanje odlazne poruke7
1 Snimite 5 sekunda tišini na početku
poruke. To omogućuje uređaju da
„sluša” faks tonove.
2 Ograničite govor na 20 sekundi.
3 Dovršite poruku od 20 sekundi
davanjem daljinskog aktivacijskog koda
osobama koje ručno šalju faksove. Na
primjer: „Nakon signala ostavite poruku
ili pritisnite l51 i Start kako biste poslali
faks.”
• Postavku za daljinske kodove morate
postaviti na Uklj kako biste mogli
upotrebljavati daljinski aktivacijski kod l51
(pogledajte Upotreba daljinskih kodova
na stranici 57).
• Preporučujemo da započnete s odlaznom
porukom nakon početnih 5 sekundi pauze
jer uređaj možda neće čuti faks tonove
preko govora. Možete pokušati izostaviti
ovu pauzu, ali ako uređaj bude imao
problema s primanjem faksova, onda
biste trebali ponovno snimiti odlaznu
poruku s pauzom.
Višelinijski priključci (PBX)7
Vanjski i interni
telefoni7
Morate uključiti postavku za daljinske
kodove kako biste upotrebljavali daljinski
aktivacijski kod l51 i daljinski deaktivacijski
kod #51 (pogledajte Upotreba daljinskih kodova na stranici 57).
Spajanje vanjskog ili internog
telefona7
Možete spojiti zaseban telefon izravno na
uređaj, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
1 Interni telefon
2 Vanjski telefon
7
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala
vaš PBX poveže i uređaj. Ako imate sustav s
više linija, predlažemo da zatražite od
instalatera da poveže jedinicu s posljednjom
linijom u sustavu. To sprječava uređaj da se
aktivira svaki put kad sustav primi telefonski
poziv. Ako na sve dolazne pozive odgovara
operater na telefonskoj centrali,
preporučujemo da način primanja postavite
na Rucno.
Ne možemo jamčiti da će uređaj pravilno
raditi pod svim okolnostima kad je spojen na
PBX. Za sve probleme oko primanja ili slanja
faksova trebate se obratiti tvrtki koja održava
PBX.
55
Page 66
Poglavlje 7
NAPOMENA
Radnje s vanjskih ili internih
telefona7
Ako preuzmete faks poziv na internom
telefonu ili vanjskom telefonu koji je pravilno
spojen na uređaj putem odgovarajućeg
T-priključka, možete podesiti uređaj tako
da prima pozive pomoću daljinskog
aktivacijskog koda. Kada pritisnete daljinski
aktivacijski kod l51, uređaj će započeti s
primanjem faksa.
Ako preuzmete poziv, a na liniji nema nikoga:
Trebali biste pretpostaviti da primate ručni
faks.
Pritisnite l51 i pričekajte dok ne počne
pištanje ili dok dodirni zaslon ne prikaže
Primanje, zatim spustite slušalicu.
Možete upotrebljavati i značajku
otkrivanja faksa kako bi uređaj automatski
preuzeo poziv (pogledajte Otkrivanje faksa na stranici 47).
Samo za način primanja
Faks/Tel7
Kada je uređaj u načinu primanja Faks/Tel,
upotrijebit će vrijeme F/T zvona (brzo
dvostruko zvonjenje) kako bi vas obavijestio
da podignete slušalicu jer se radi o
glasovnom pozivu.
Podignite slušalicu vanjskog telefona, zatim
pritisnite Podigni kako biste preuzeli poziv.
Ako ste pokraj internog telefona, trebat ćete
podignuti slušalicu tijekom vremena F/T
zvona i pritisnuti #51 između brzih dvostrukih
zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi
poslati faks, vratite poziv uređaju pritiskom na
l51.
Upotreba internih telefona
(samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)7
Vaše prostorije možda već imaju razvedene
paralelne interne telefone (one koji su spojeni
na utičnice u ostalim prostorijama u zgradi) ili
imate namjeru dodati interne telefone na
svoju liniju. Iako je paralelno spajanje
najjednostavnije rješenje, postoji nekoliko
razloga zbog kojih ovo rješenje može izazvati
probleme.
Najčešći problem je ako netko podigne
slušalicu na internom telefonu dok uređaj
pokušava poslati faks.
Ovakvi problemi mogu se jednostavno
ukloniti ako napravite preinake na razvodnim
žicama internog telefona tako da interni
uređaji budu spojeni na putu iz uređaja prema
nadređeno/podređenoj konfiguraciji
(pogledajte skicu 2). U ovakvoj konfiguraciji
uređaj uvijek može otkriti je li telefonska linija
zauzeta tako da neće pokušati zauzeti liniju u
tom razdoblju. Ovo je poznato kao „otkrivanje
podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo
prikazana je na skici 1, a
nadređeno/podređena konfiguracija koju
preporučujemo prikazana je na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može se
podesiti tako da se obratite tvrtki BT,
Kingston upon Hull Telecommunications,
tvrtki koja održava PBX ili prikladnoj
kvalificiranoj tvrtki za spajanje telefona.
Jednostavno rečeno, razvodni krug internog
telefona mora završiti običnim modularnim
utikačem (stil BT 431A), koji se, da bi radio,
mora ubaciti u modularnu utičnicu bijelog
priključka u obliku slova T koju dobijete kao
dio kabelske opreme.
1 Interna utičnica
2 Glavna utičnica
3 Dolazna linija
Skica 2: Preporučljivo spajanje internih
utičnica
1 Interna utičnica
2 Glavna utičnica
3 Dolazna linija
Ovi telefoni sada su spojeni kao vanjski uređaji,
kao što je prikazano na stranici 55, jer su
spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
7
7
Upotreba daljinskih kodova7
Daljinski aktivacijski kod7
Ako preuzmete faks poziv preko internog ili
vanjskog telefona, možete „reći” uređaju da
primi faks tako da pritisnete daljinski
aktivacijski kod l51. Pričekajte dok ne počne
pištanje, zatim spustite slušalicu (pogledajte
Otkrivanje faksa na stranici 47). Pozivatelj će
morati pritisnuti Start kako bi poslao faks.
Ako na vanjskom telefonu preuzmete faks
poziv, možete podesiti da uređaj primi faks
tako da pritisnete Pokreni faks, zatim
pritisnete Primi.
Daljinski deaktivacijski kod7
Ako primite govorni poziv, a uređaj je u F/T
načinu rada, počet će se oglašavati F/T
zvonom (brzo dvostruko zvonjenje) nakon
početne odgode zvonjenja. Ako podignete
slušalicu na internom telefonu, možete
isključiti F/T zvono pritiskom na #51
(obavezno pritisnite između dva zvona).
Ako uređaj preuzme glasovni poziv i oglasi se
brzim dvostrukim zvonjenjem kako bi vas
obavijestio da preuzmete poziv, možete ga
preuzeti na vanjskom telefonu tako da
pritisnete Podigni.
7
Upotreba bežičnih vanjskih
telefona koje nije proizvela
tvrtka Brother7
Ako je vaš bežični telefon, koji nije proizvela
tvrtka Brother, spojen na telefonski kabel
(pogledajte stranicu 55) i obično nosite
bežičnu slušalicu, to vam olakšava da
preuzmete poziv tijekom odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi preuzme poziv,
trebat ćete otići do uređaja da biste mogli
pritisnuti Podigni i prebaciti poziv na
bežičnu slušalicu.
57
Page 68
Poglavlje 7
Uključivanje daljinskih kodova7
Postavku za daljinske kodove morate
postaviti na Uklj kako biste mogli
upotrebljavati daljinski aktivacijski kod i
daljinski deaktivacijski kod.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
8 Pritisnite Dalj.kodovi.
Mijenjanje daljinskih kodova7
Unaprijed postavljeni daljinski aktivacijski kod
je l51. Unaprijed postavljeni daljinski
deaktivacijski kod je #51. Ako vam se veza
uvijek prekida kada pristupate eksternom
TAD-u, pokušajte promijeniti troznamenkaste
daljinske kodove, na primjer ### i 555.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Faks.
4 Pritisnite Faks.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Post. primanje.
6 Pritisnite Post. primanje.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Dalj.kodovi.
9 Pritisnite Dalj.kodovi.
0 Pritisnite Uklj.
A Ako ne želite promijeniti daljinski
aktivacijski kod, na dodirnom zaslonu
pritisnite .
B Pritisnite .
8 Pritisnite Dalj.kodovi.
9 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite promijeniti
daljinski aktivacijski kod, pritisnite
Aktivacijska šifra. Unesite
novi kod i pritisnite OK.
Ako želite promijeniti
daljinski deaktivacijski kod, pritisnite
Deaktivacijska šifra. Unesite
novi kod i pritisnite OK.
Ako ne želite promijeniti kodove, idite
na korak 0.
Ako daljinske kodove želite postaviti
na Uklj ili Isklj, pritisnite
Dalj.kodovi. Pritisnite Uklj ili
Isklj.
0 Pritisnite .
58
Page 69
8
Biranje i pohranjivanje brojeva8
Kako birati brojeve8
Brojeve možete birati na neke od sljedećih
načina.
Ručno biranje8
1 Stavite dokument.
2 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je pretpregled faksa postavljen
na Isklj, pritisnite (Faks).
Kada je pretpregled faksa postavljen
na Uklj, pritisnite (Faks) i
Slanje faksova.
3 Pritisnite sve znamenke broja faksa.
Biranje brojeva iz adresara8
1 Stavite dokument.
2 Pritisnite (Faks).
3 Pritisnite Adresar.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz željenog
broja.
Pritisnite , zatim unesite prvo
slovo imena i pritisnite OK.
5 Pritisnite željeni broj ili željeno ime.
6 Za slanje faksa pritisnite Primijeni.
7 Pritisnite Pokreni faks.
Uređaj skenira i šalje faks.
8
4 Pritisnite Pokreni faks.
LDAP pretraga8
Ako je uređaj spojen na poslužitelj LDAP, s
poslužitelja možete pretraživati informacije,
poput brojeva faksa i e-adresa.
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
Ponovno biranje brojeva
faksa8
Ako automatski šaljete faks, a linija je
zauzeta, uređaj će automatski u intervalima
od pet minuta do tri puta ponovno birati broj.
Automatsko ponovno biranje funkcionira
samo ako Auto pon bir postavite na Uklj.
Zadana postavka je Uklj.
Ponovi funkcionira samo ako ste brojeve
birali s uređaja.
59
Page 70
Poglavlje 8
NAPOMENA
NAPOMENA
Pohranjivanje brojeva 8
Uređaj možete podesiti tako da izvršava
sljedeće vrste jednostavnog biranja: adresar i
grupe za slijedno slanje faksova. Kada birate
broj iz adresara, broj je prikazan na dodirnom
zaslonu.
Ako nestane struje, brojevi iz adresara,
koji su pohranjeni u memoriji, neće se
izbrisati.
Pohranjivanje pauze8
Pritisnite Pauza za umetanje pauze između
brojeva od 2,8 sekundi. Pauza možete
pritiskati koliko god puta bude potrebno za
povećanje pauze.
Pohranjivanje brojeva u
adresar8
8 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Ako ste preuzeli internetski faks:
Ako želite pohraniti e-adresu kako biste je
upotrebljavali s funkcijama internetskog
faksiranja ili skeniranja na poslužitelj
e-pošte, pritisnite i unesite e-adresu
(pogledajte Unošenje teksta
na stranici 223), zatim pritisnite OK.
9 Pritisnite OK.
0 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste pohranili drugi broj iz
adresara, ponovite korake 3 - 0.
Kako biste završili s pohranjivanjem
brojeva, pritisnite .
Možete pohraniti najviše 300 adresa s
imenom.
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Adresar.
3 Pritisnite Uredi.
4 Pritisnite Dodaj novu adresu.
5 Pritisnite Ime.
6 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite ime
(do 15 znakova). (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 223.)
Pritisnite OK.
7 Pritisnite Adresa.
60
Page 71
Biranje i pohranjivanje brojeva
NAPOMENA
Mijenjanje imena ili brojeva u
adresaru8
Možete promijeniti ili izbrisati već pohranjeni
broj u adresaru.
Ako pohranjeni broj ima planirani zadatak,
poput odgođenog faksa ili broja za
prosljeđivanje faksa, bit će blijed na dodirnom
zaslonu. Ne možete odabrati broj kako biste
ga mijenjali ili izbrisali dok ne otkažete
planirani zadatak (pogledajte „Advanced
User’s Guide” (Napredni korisnički
priručnik)).
1 Pritisnite (Faks).
2 Pritisnite Adresar.
3 Pritisnite Uredi.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Promijeni kako biste
uredili imena ili brojeve. Idite na
korak 5.
Pritisnite Izbrisi za prikaz
Izbrisi. Izbrišite brojeve tako da ih
pritisnete kako bi se prikazala crvena
kvačica.
7 Napravite sljedeće:
Za promjenu imena pritisnite Ime.
Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite novo ime
(do 15 znakova). (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 223.)
Pritisnite OK.
Za promjenu broja faksa ili telefona
pritisnite Adresa. Pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu
uređaja unesite novi broj faksa ili
telefona (do 20 znamenaka).
Pritisnite OK.
Kako promijeniti pohranjeno ime ili broj:
Za promjenu znaka pritisnite d ili c kako
biste pokazivač postavili tako da istakne
netočni znak, zatim pritisnite . Unesite
novi znak ili broj.
8 Za kraj pritisnite OK.
Kako biste promijenili drugi broj iz
adresara, ponovite korake 3 - 8.
9 Pritisnite .
8
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
6 Pritisnite željeni broj.
Pritisnite OK.
Za potvrdu pritisnite Da. Idite na
korak 9.
a ili b za prikaz željenog broja.
61
Page 72
9
1
Izrada kopija9
Kako kopirati9
Koraci navedeni u nastavku objašnjavaju
osnovnu radnju kopiranja.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD (pogledajte Upotreba automatskog
ulagača dokumenata (AUD)
na stranici 38).
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera
(pogledajte Upotreba stakla skenera
na stranici 39).
2 Pritisnite gumb Kopija na dodirnom
zaslonu.
Prekid kopiranja9
Za prekid kopiranja pritisnite .
Unaprijed određene postavke
za kopiranje9
Možete kopirati s raznim postavkama, koje su
već podešene u uređaju, tako da ih samo
pritisnete.
ili Stednja papira, zatim pritisnite
željenu unaprijed određenu postavku.
4 Unesite željeni broj kopija.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili još postavki,
idite na korak 6.
Ako ste završili s mijenjanjem
postavki, idite na korak 0.
6 Pritisnite Opcije.
Page 73
Izrada kopija
NAPOMENA
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite novu opciju. Ponovite korake
7 i 8 za svaku željenu postavku.
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao precac.
9 Pritisnite OK.
0 Pritisnite Pocetak boje ili
Pokreni mono.
Opcije i postavke za kopiranje9
Možete promijeniti postavke za kopiranje
navedene u nastavku.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju postavki
navedenih u nastavku pogledajte Postavke papira na stranici 30.
Postavka ladice (veličina i vrsta
papira)
Upotreba ladice: kopiranje
Pritisnite Kopija, zatim pritisnite Opcije.
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b
kako biste pomicali kroz postavke za
kopiranje. Kada se prikaže željena postavka,
pritisnite je i odaberite svoju opciju. Kada
promijenite opcije, pritisnite OK.
Za više informacija o mijenjanju postavki
navedenih u nastavku pogledajte
pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik).
Kvaliteta
9
Uvećaj/smanji
2-strana kopija
Upot. lad.
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled str.
2u1(ID)
Prilag. boje
2-strana kopija izgleda
stranice
Ukloni pozadinsku boju
Spremi kao precac
63
Page 74
NAPOMENA
NAPOMENA
Ispisivanje s USB izbrisivog
2
1
10
memorijskog pogona ili digitalne
kamere koja podržava masovnu
pohranu
Zahvaljujući značajci izravnog ispisivanja nije
vam potrebno računalo za ispisivanje.
Ispisivati možete jednostavnim povezivanjem
USB izbrisivog memorijskog pogona s USB
izravnim sučeljem uređaja. Možete se ujedno
spojiti na kameru koja je podešena na način
rada USB-a za masovnu pohranu i ispisivati
izravno s nje.
Možete upotrebljavati USB izbrisivi
memorijski pogon sa sljedećim
specifikacijama:
Klasa USB-aKlasa USB-a za
masovnu pohranu
Podklasa USB-a za
masovnu pohranu
Prijenosni protokolSamo masovni prijenos
1
Format
Veličina sektoraMaks. 4096 bajtova
ŠifriranjeŠifrirani uređaji nisu
SCSI ili SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
podržani.
Izrada PRN datoteke za
izravno ispisivanje10
Zasloni u ovom dijelu mogu se razlikovati
ovisno o aplikaciji i operativnom sustavu.
1 Iz trake izbornika aplikacije kliknite
Datoteka, zatim Ispis.
2 Odaberite Brother MFC-XXXX
Printer (1) i označite okvir Ispis u
datoteku (2).Kliknite Ispis.
10
1
Format NTFS nije podržan.
• Pojedini USB izbrisivi memorijski pogoni
možda neće funkcionirati s uređajem.
• Ako je vaša kamera u načinu rada
PictBridge, ispisivanje nije moguće.
Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s
kamerom da biste saznali kako prijeći iz
načina rada PictBridge u način rada
masovne pohrane.
64
3 Odaberite mapu u koju želite pohraniti
datoteku i, ako se od vas zatraži, unesite
naziv datoteke.
Ako se od vas zatraži samo naziv
datoteke, možete navesti i mapu u koju
želite pohraniti datoteku tako da
unesete naziv direktorija. Na primjer:
C:\Temp\NazivDatoteke.prn
Ako je na računalo spojen USB izbrisivi
memorijski pogon, datoteku možete
pohraniti izravno na njega.
Page 75
Ispisivanje s USB izbrisivog memorijskog pogona ili digitalne kamere koja podržava masovnu pohranu
NAPOMENA
NAPOMENA
1
1
Ispisivanje izravno
s USB izbrisivog
memorijskog
pogona ili digitalne
kamere koja podržava
masovnu pohranu
• Uvjerite se da je digitalna kamera
uključena.
• Digitalna kamera mora prijeći iz načina
rada PictBridge u način rada za masovnu
pohranu.
1 USB izbrisivi memorijski pogon ili
digitalnu kameru spojite na USB izravno
sučelje (1) na prednjoj strani uređaja.
Na dodirnom zaslonu automatski će se
prikazati izbornik USB memorije kako bi
se potvrdilo da je USB uređaj pravilno
spojen.
10
10
•Ako dođe do pogreške, izbornik USB-a
neće se pojaviti na dodirnom zaslonu.
• Kada je uređaj u načinu rada dubokog
mirovanja, dodirni zaslon ne prikazuje
nijednu informaciju, čak i kad biste spojili
USB izbrisivi memorijski uređaj na USB
izravno sučelje. Pritisnite dodirni zaslon
kako biste „probudili” uređaj.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja, na
USB izravno sučelje NE spajajte ni jedan
drugi uređaj, osim digitalne kamere ili USB
izbrisivog memorijskog pogona.
65
Page 76
Poglavlje 10
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
2 Pritisnite Izravan ispis.
Ako je uključena značajka sigurnosnog
zaključavanja funkcija na uređaju, možda
nećete moći pristupiti značajci izravnog
ispisivanja (pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik)).
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali željeni naziv
mape i datoteke.
Ako ste odabrali naziv mape, povucite
prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b
kako biste odabrali željeni naziv
datoteke.
Ako želite ispisati indeks datoteka, na
dodirnom zaslonu pritisnite Ispis
indeksa. Pritisnite Pocetak boje ili
Pokreni mono kako biste započeli s
ispisivanjem.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Postavke ispisa ako ih
želite promijeniti. Idite na korak 5.
Ako ne želite promijeniti trenutačne
postavke, idite na korak 8.
6 Pritisnite željenu opciju.
• Možete odabrati sljedeće postavke:
Vrsta papira
Vel. papira
Visestr. str.
Orijentacija
2-strano
Prikupi
Upot. lad.
Kval. ispisa
PDF opcija
• Neke od ovih postavki se, ovisno o vrsti
datoteke, možda neće pojaviti.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili drugu
postavku, ponovite korak 5.
Ako ne želite promijeniti ostale
postavke, pritisnite OK i idite na
korak 8.
8 Pomoću dodirne ploče unesite broj
željenih kopija.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
66
a ili b za prikaz željene postavke.
9 Pritisnite Pocetak boje ili
Pokreni mono kako biste započeli s
ispisivanjem.
NEMOJTE ukloniti USB izbrisivi
memorijski pogon ili digitalnu kameru iz
USB izravnog sučelja dok uređaj ne završi
s ispisivanjem.
0 Pritisnite .
Page 77
Ispisivanje s USB izbrisivog memorijskog pogona ili digitalne kamere koja podržava masovnu pohranu
Mijenjanje zadanih postavki
za izravno ispisivanje10
Možete promijeniti zadane postavke za
izravno ispisivanje.
1 USB izbrisivi memorijski pogon ili
digitalnu kameru spojite na USB izravno
sučelje na prednjoj strani uređaja.
2 Pritisnite Izravan ispis.
3 Pritisnite Zadan.Postavke.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene postavke.
Pritisnite postavku.
5 Pritisnite novu željenu opciju.
6 Ponovite korake 4 i 5 za svaku
postavku koju želite promijeniti.
7 Pritisnite OK.
8 Pritisnite .
10
67
Page 78
Kako ispisivati s računala11
11
Ispisivanje dokumenta 11
Uređaj može primiti dokument s računala i
ispisati ga. Kako biste mogli ispisivati s
računala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
(Za više informacija o postavkama
upravljačkog programa pisača
pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
1 Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača s CD-ROM-a ili mrežne
stranice Brother Solutions Center na
adresi http://solutions.brother.com/
(pogledajte Kratki korisnički priručnik).
2 Iz aplikacije odaberite naredbu Ispiši.
3 U dijaloškom okviru Ispiši odaberite
naziv svoga uređaja i kliknite Svojstva
(ili Preference, ovisno o aplikaciji kojom
se koristite).
4 U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti, zatim
kliknite U redu.
Da biste se uređajem koristili kao skenerom, instalirajte upravljački program skenera. Ako je
uređaj na mreži, konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe skenera s CD-ROM-a ili mrežne stranice Brother Solutions
Center na adresi http://solutions.brother.com/
Ako mrežno skeniranje ne funkcionira, konfigurirajte uređaj TCP/IP adresom
(pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu
i mrežu)).
(pogledajte Kratki korisnički priručnik).
69
12
Page 80
Poglavlje 12
NAPOMENA
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
softvera ControlCenter4 (Windows®)12
(Za Macintosh pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
Zasloni na računalu mogu se razlikovati ovisno o modelu.
ControlCenter4 uslužni je softver koji vam omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće
korištenim aplikacijama. Zahvaljujući softveru ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati
određene aplikacije.
1 Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 38).
2 Pridržavajte se uputa za operativni sustav kojim se koristite.
®
(Windows
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Start) > Svi programi > Brother >
Brother Utilities. Kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela (ako već nije
odabran). U lijevoj navigacijskoj traci kliknite SKENIRANJE, zatim kliknite
ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
(Windows
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
®
8)
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj traci kliknite SKENIRANJE, zatim kliknite
ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
3 Ako se pojavi zaslon načina rada ControlCenter4, odaberite Napredni način i kliknite U redu.
4 Uvjerite se da je uređaj kojim se želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
70
Page 81
Kako skenirati na računalo
5 Kliknite Datoteka.
6 Pritisnite Skeniranje.
Uređaj počinje s procesom skeniranja. Mapa u kojoj su pohranjeni skenirani podatci
automatski će se otvoriti.
71
12
Page 82
Poglavlje 12
Kako skenirati dokument kao PDF datoteku
pomoću dodirnog zaslona12
1 Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 38).
2 Pritisnite Sken.
Sken.
3 Povucite ulijevo ili udesno za prikaz u datoteku.
Simbol prikazat će se po sredini dodirnog zaslona i bit će istaknut plavom bojom.
4 Pritisnite OK.
Kada se uređaj poveže s mrežom, pritisnite naziv računala.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite upotrebljavati zadane postavke, idite na korak 8.
Ako želite promijeniti zadane postavke, idite na korak 5.
5 Pritisnite Opcije. Postavke sken promijenit će se u Postavi na uređaj.
6 Prema potrebi odaberite postavke za 2-strani skener, Vrsta skenera, Rezolucija,
Vrsta datoteke, Velicina skena i Ukloni pozadinsku boju.
7 Pritisnite OK.
8 Pritisnite Pokreni.
Uređaj počinje s procesom skeniranja.
72
Page 83
Kako skenirati na računalo
NAPOMENA
Dostupni su sljedeći načini skeniranja:
• na USB
• na mrezu (Windows
®
)
• za FTP/SFTP
• na posl. E-pošte
• u E-postu
• u sliku
• u OCR
• u datoteku
• WS skeniranje
1
Samo za Windows® (Windows Vista® SP2 ili noviji, Windows® 7 i Windows® 8)
(Pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).)
1
(Skeniranje mrežnim servisima)
12
73
Page 84
NAPOMENA
Redovito održavanjeA
A
Zamjena potrošnih materijalaA
Kada vas uređaj obavijesti da je istekao rok upotrebe potrošnih materijala, morat ćete ih
zamijeniti. Možete samostalno zamijeniti potrošne materijale navedene u nastavku.
Upotreba potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka Brother može utjecati na kvalitetu ispisa,
radni učinak hardvera i pouzdanost uređaja.
Jedinica bubnja i toner uložak dva su zasebna potrošna materijala. Oba obavezno umetnite. Ako
se toner uložak umetne u uređaj bez jedinice bubnja, mogla bi se pojaviti poruka Bubanj !.
Toner uložakJedinica bubnja
Pogledajte Zamjena toner uložaka na stranici 78.
1
Naziv modela: TN-321BK
1
TN-321Y
TN-326Y
TN-329Y
TN-900Y
1
2
3
, TN-326BK1, TN-326C1, TN-326M1,
1
, TN-329BK2, TN-329C2, TN-329M2,
2
, TN-900BK3, TN-900C3, TN-900M3,
3
Dostupno za MFC-L8650CDW i MFC-L8850CDW
Dostupno za MFC-L8850CDW
Dostupno za MFC-L9550CDW
, TN-321C1, TN-321M1,
Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 84.
Naziv modela: DR-321CL
Pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 90.
Naziv modela: BU-320CL
74
Jedinica remenaKutija za otpadni toner
Pogledajte Zamjena kutije za otpadni toner
na stranici 95.
Naziv modela: WT-320CL
Page 85
Redovito održavanje
Poruke navedene u tablici pojavljuju se na dodirnom zaslonu. Ove vas poruke unaprijed
upozoravaju da zamijenite potrošne materijale prije nego se u potpunosti potroše. Kako biste
izbjegli bilo kakvu neugodnost, možda biste željeli kupiti rezervne potrošne materijale prije nego
uređaj prestane s ispisivanjem.
Poruke na
dodirnom zaslonu
Potrošni materijal
koji je potrebno
Približan vijek
trajanja
pripremiti
Toner nisko: X Toner uložak
X = BK, C, M, Y
BK = crni
C = cijan
M = magenta
Y = žuti
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili jedinicu grijača.
1
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
1
zamijenili opremu za ulaganje papira.
1
1
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili jedinicu lasera.
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
76
Page 87
Redovito održavanje
NAPOMENA
1
Stranice veličine A4 ili Letter koje su ispisane na jednoj strani.
2
Približan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19798.
3
Jedna stranica po zadatku.
4
Radni je vijek bubnja približan i može se razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
5
Standardni toner uložak.
6
Toner uložak velikog kapaciteta.
7
Toner uložak vrlo velikog kapaciteta.
8
5 stranica po zadatku.
• Idite na http://www.brother.com/original/index.html da biste saznali upute kako upotrijebljene
potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti
upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte Sigurnosni
priručnik za proizvod).
• Preporučujemo da upotrijebljene potrošne materijale stavite na list papira kako bi se izbjeglo
slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako upotrebljavate papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, mogao bi se skratiti vijek
trajanja potrošnog materijala i dijelova uređaja.
• Planirani vijek trajanja svih toner uložaka temelji se na ISO/ICE 19798. Učestalost zamjene
razlikovat će se ovisno o količini ispisanih stranica, vrstama korištenih medija i
uključivanju/isključivanju uređaja.
•Učestalost zamjene potrošnih materijala, osim toner uložaka, razlikovat će se ovisno o količini
ispisanih stranica, vrstama korištenih medija i uključivanju/isključivanju uređaja.
A
77
Page 88
Zamjena toner uložakaA
NAPOMENA
NAPOMENA
Naziv modela: TN-321BK1, TN-321C1,
1
TN-321M
TN-326C
TN-329BK
TN-329Y
TN-900M
Standardnim toner uloškom može se ispisati
oko 2500 stranica
(cijan, magenta, žuti). Toner uloškom velikog
kapaciteta može se ispisati oko 4000
stranica
magenta, žuti). Toner uloškom vrlo velikog
kapaciteta može se ispisati oko 6000
stranica
broj stranica razlikovat će se ovisno o
prosječnoj vrsti dokumenta.
Kada toner uložak bude pri kraju, na
dodirnom zaslonu prikazat će se
Toner nisko.
Toner uložak dobiven s uređajem morat ćete
zamijeniti nakon ispisivanja približno
2500 stranica
1500 stranica
MFC-L8650CDW i MFC-L8850CDW te
približno 6000 stranica
magenta, žuti) za MFC-L9550CDW.
1
Standardni toner uložak.
2
Toner uložak velikog kapaciteta.
3
Toner uložak vrlo velikog kapaciteta.
4
Približan kapacitet uloška određen je u skladu s
ISO/IEC 19798.
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
4
(crni) ili 3500 stranica4 (cijan,
4
(crni, cijan, magenta, žuti). Stvaran
4
4
3
4
(crni) ili 1500 stranica4
(crni) ili približno
(cijan, magenta, žuti) za
4
(crni, cijan,
• Ukazivanje na preostali vijek trajanja
tonera razlikovat će se ovisno o vrstama
ispisanih dokumenata i upotrebi korisnika.
• Bilo bi dobro imati novi toner uložak
spreman za upotrebu kada se pojavi
upozorenje Toner nisko.
• Kako biste osigurali visokokvalitetno
ispisivanje, preporučujemo da
upotrebljavate samo originalne toner
uloške tvrtke Brother. Kada budete željeli
kupiti toner uloške, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili prodavaču
Brotherovih proizvoda.
• Preporučujemo da uređaj očistite prilikom
zamjene toner uloška
(pogledajte Čišćenje i provjera uređaja
na stranici 102).
• NEMOJTE raspakirati novi toner uložak
sve dok ga ne budete trebali umetnuti.
Toner nisko: XA
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže poruka
Toner nisko: X, kupite novi toner uložak
za boju na koju se ukazuje na dodirnom
zaslonu i pripremite ga prije nego dobijete
poruku Zamijeni toner.
Zamijeni toner.A
Kada se na dodirnom zaslonu prikaže poruka
Zamijeni toner., uređaj će prekinuti s
ispisivanjem dok ne zamijenite toner uložak.
Dodirni zaslon ukazuje na boju toner uloška
koji morate zamijeniti (BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuti).
Novi originalni toner uložak tvrtke Brother
resetirat će poruku da je potrebno zamijeniti
toner.
78
Za više informacija o računanju vijeka
trajanja toner uloška pogledajte Važne informacije o vijeku trajanja toner uloška
na stranici 238.
Page 89
Redovito održavanje
Zamjena toner uložakaA
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
79
A
Page 90
4 Držite ručku toner uloška i pažljivo je
UPOZORENJE
pritisnite prema uređaju kako biste je
otključali. Zatim izvadite toner uložak iz
jedinice bubnja. Ovo ponovite za sve
toner uloške.
• NE stavljajte toner uložak u vatru.
Mogao bi eksplodirati uzrokujući
ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela uređaja NEMOJTE upotrebljavati
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala / tekućine koje sadrže
alkohol ili amonijak. U protivnom biste
mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni
udar. Umjesto toga, za čišćenje
upotrebljavajte suhu krpu koja ne
ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod.)
80
Page 91
VAŽNO
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
NAPOMENA
VAŽNO
1
se toner prospe po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Redovito održavanje
5 Očistite koronsku žicu u jedinici bubnja
pažljivim klizanjem plave pločice zdesna
nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
<Toner uložak>
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i
toner uloška postavite na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti ako biste slučajno prolili ili
rasuli toner.
• Upotrijebljeni toner uložak obavezno
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz uloška.
Pločicu obavezno vratite u početni položaj
(1). Ako to ne napravite, ispisane će
stranice možda i dalje imati okomitu
prugu.
• Idite na http://www.brother.com/original/
index.html da biste saznali upute kako
upotrijebljene potrošne materijale vratiti u
Brotherov program za reciklažu. Ako
odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
obratite se komunalnoj tvrtki
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod).
A
6 Ponovite korak 5 za čišćenje svake od
tri preostale koronske žice.
81
Page 92
7 Raspakirajte novi toner uložak i uklonite
VAŽNO
zaštitni omot.
• Raspakirajte toner uložak neposredno
prije stavljanja u uređaj. Ako toner uložak
bude ostavljen raspakiran na duže
vrijeme, skratit će se vijek trajanja tonera.
• Ako se raspakirana jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj
svjetlosti na duže vrijeme), mogla bi se
oštetiti.
• Brotherovi uređaji namijenjeni su za rad s
tonerom posebne specifikacije i radit će
na optimalnoj razini učinkovitosti ako se
budu upotrebljavali s originalnim toner
ulošcima tvrtke Brother. Tvrtka Brother ne
može jamčiti optimalnu učinkovitost ako
se budu upotrebljavali toner ili toner ulošci
drugih specifikacija. Tvrtka Brother stoga
ne preporučuje upotrebu drugih uložaka s
ovim uređajem, osim Brotherovih
originalnih uložaka, ili punjenje praznih
uložaka tonerom iz drugih izvora. Ako se
jedinica bubnja ili drugi dio uređaja oštete
zbog upotrebe tonera ili toner uložaka koji
nisu originalni proizvodi tvrtke Brother,
zbog nekompatibilnosti ili neprikladnosti
tih proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi
popravci koji će se trebati napraviti kao
rezultat ovoga možda neće biti pokriveni
jamstvom.
• Toner uložak stavite u jedinicu bubnja
odmah nakon što uklonite sigurnosni
poklopac. Kako biste spriječili bilo kakvo
slabljenje kvalitete ispisa, NE dodirujte
osjenčane dijelove prikazane na ilustraciji.
82
Page 93
Redovito održavanje
NAPOMENA
NAPOMENA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
8 Držite ručku toner uloška i gurnite toner
uložak u jedinicu bubnja, zatim ga
pažljivo povucite prema sebi dok ne
čujete da se uglavio na svoje mjesto.
Pazite da izjednačite boju toner uloška s
istom oznakom boje na jedinici bubnja.
Ovo ponovite za sve toner uloške.
9 Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y= žuti
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno
umetnuli jer bi se mogao odvojiti od
jedinice bubnja.
0 Zatvorite prednji poklopac uređaja.
A
Nakon što zamijenite toner uložak,
NEMOJTE isključiti uređaj ili otvoriti
prednji poklopac sve dok se na dodirnom
zaslonu ne prestane prikazivati poruka
Pricekajte. i dok se uređaj ne vrati u
stanje pripravnosti.
83
Page 94
Zamjena jedinice bubnjaA
VAŽNO
VAŽNO
Naziv modela: DR-321CL
Novom jedinicom bubnja može se na jednoj
strani ispisati oko 25 000 stranica veličine A4
ili Letter.
1
Bubanj !A
Koronske žice prevučene su papirnom
prašinom ili tonerom. Očistite koronske žice u
četiri bubnja (pogledajte Čišćenje koronskih
žica na stranici 109).
Ako ste očistili koronske žice, a na dodirnom se
zaslonu i dalje prikazuje pogreška
onda je jedinica bubnja pri kraju upotrebe.
Zamijenite jedinicu bubnja novim setom.
Kraj bubnjaA
Jedinica bubnja pri kraju je procijenjenog
radnog vijeka i trebat ćete je zamijeniti.
Preporučujemo da originalnu jedinicu bubnja
tvrtke Brother imate već spremnu za
umetanje. Kupite novu jedinicu bubnja
(DR-321CL) i pripremite je prije nego što
dobijete poruku da zamijenite bubanj.
1
Radni je vijek bubnja približan i može se razlikovati
ovisno o vrsti upotrebe.
Za najbolji radni učinak upotrebljavajte
originalnu jedinicu bubnja i originalne
jedinice tonera tvrtke Brother. Ispisivanje
jedinicom bubnja ili jedinicom tonera
neovisnog proizvođača može smanjiti ne
samo kvalitetu ispisa nego i kvalitetu te
radni vijek samog uređaja. Jamstvo ne
pokriva probleme koji su prouzročeni
upotrebom jedinica bubnja ili tonera
neovisnog proizvođača.
Bubanj !
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute
kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste
dobili novu jedinicu bubnja.
Zaustavljanje bubnjaA
Ne možemo jamčiti kvalitetu ispisa.
Zamijenite jedinicu bubnja novom.
Preporučujemo da tada umetnete originalnu
jedinicu bubnja tvrtke Brother.
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute
kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste
dobili novu jedinicu bubnja.
Zamjena jedinice bubnjaA
• Pri uklanjanju jedinice bubnja rukujte
njome oprezno jer može sadržavati toner.
Ako vam se toner prospe po rukama ili
odjeći, odmah ih obrišite ili operite u
hladnoj vodi.
• Prilikom svake zamjene jedinice bubnja
očistite unutrašnjost uređaja
(pogledajte Čišćenje i provjera uređaja
na stranici 102).
,
• NEMOJTE raspakirati novu jedinicu
bubnja sve dok je ne budete trebali
umetnuti. Ako se jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj
svjetlosti na dulje vrijeme), mogla bi se
oštetiti.
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
Zamijeni bubanjA
Jedinica bubnja došla je do kraja
procijenjenog radnog vijeka. Zamijenite
jedinicu bubnja novom. Preporučujemo da
tada umetnete originalnu jedinicu bubnja
tvrtke Brother.
84
Page 95
Redovito održavanje
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
85
A
Page 96
4 Plavu sigurnosnu polugu (1) na lijevoj
VAŽNO
2
1
strani uređaja okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za otpuštanje. Držeći plave
ručke jedinice bubnja podignite prednju
stranu jedinice bubnja i uklonite je iz
uređaja.
• Preporučujemo da jedinicu bubnja
postavite na čistu, ravnu površinu s listom
papira koji možete baciti ako biste
slučajno prolili ili razasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
86
Page 97
5 Držite ručku toner uloška i pažljivo je
UPOZORENJE
VAŽNO
pritisnite prema naprijed kako biste je
otključali. Zatim izvucite toner uložak iz
jedinice bubnja. Ovo ponovite za sve
toner uloške.
• NE stavljajte toner uložak u vatru.
Mogao bi eksplodirati uzrokujući
ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog
dijela uređaja NEMOJTE upotrebljavati
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili
organska otapala / tekućine koje sadrže
alkohol ili amonijak. U protivnom biste
mogli izazvati požar ili prouzročiti strujni
udar. Umjesto toga za čišćenje
upotrebljavajte suhu krpu koja ne
ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod.)
Redovito održavanje
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
se toner prospe po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
<Toner uložak>
<Jedinica bubnja>
A
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja i
toner uloška postavite na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti ako biste slučajno prolili ili
rasuli toner.
87
Page 98
NAPOMENA
• Upotrijebljenu jedinicu bubnja obavezno
NAPOMENA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz jedinice bubnja.
• Idite na http://www.brother.com/original/
index.html da biste saznali upute kako
upotrijebljene potrošne materijale vratiti u
Brotherov program za reciklažu. Ako
odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
obratite se komunalnoj tvrtki
(pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod).
6 Raspakirajte novu jedinicu bubnja i
uklonite zaštitni poklopac.
7 Držite ručku toner uloška i gurnite
uložak u odgovarajuće obojeni dio
jedinice bubnja dok se ne uglavi na
svoje mjesto.
88
BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y= žuti
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno
umetnuli jer bi se mogao odvojiti od
jedinice bubnja.
Page 99
Redovito održavanje
2
1
1
2
2
1
8 Uvjerite se da je plava sigurnosna
poluga (1) u položaju za otpuštanje, kao
što je prikazano na ilustraciji.
9 Pažljivo gurnite jedinicu bubnja u uređaj
dok se ne zaustavi na plavoj sigurnosnoj
poluzi.
0 Plavu sigurnosnu polugu (1) okrenite u
smjeru kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za zaključavanje.
A Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
2
A
89
Page 100
B Zatvorite prednji poklopac uređaja.
VAŽNO
Zamjena jedinice remenaA
C Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja.
Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji
u kojoj ste dobili novu jedinicu bubnja.
Naziv modela: BU-320CL
Novom jedinicom remena može se na jednoj
strani ispisati približno 50 000 stranica
(5 stranica po zadatku) ili 20 000 stranica
(jedna stranica po zadatku) veličina A4 ili
Letter.
1
1
Radni je vijek jedinice remena približan i može se
razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
Kraj remenaA
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže
Kraj remena, znači da se bliži kraj radnog
vijeka jedinice remena. Kupite novu jedinicu
remena i pripremite je prije nego što dobijete
poruku Zamijeni remen. Za zamjenu
jedinice remena pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 90.
Zamijeni remenA
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Zamijeni remen, morat ćete zamijeniti
jedinicu remena.
Kada zamijenite jedinicu remena novom,
morat ćete resetirati brojač jedinice remena.
Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u
kojoj ste dobili novu jedinicu remena.
• NEMOJTE dodirivati površinu jedinice
remena. Ako je budete dodirivali, mogli
biste smanjiti kvalitetu ispisa.
• Zbog štete uzrokovane neispravnim
rukovanjem jedinice remena moglo bi vam
biti poništeno jamstvo.
Zamjena jedinice remenaA
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.