Brother MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW User's Guide

Page 1
Základná príručka používateľa
MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW
Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách.
Verzia A
SVK
Page 2
Ak potrebujete kontaktovať zákaznícky
Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: MFC-L8650CDW /
MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW
(Zakrúžkujte číslo svojho modelu)
Sériové číslo:
1
Dátum nákupu:
Miesto nákupu:
1
Sériové číslo je uvedené na zadnej strane jednotky. Uschovajte si Príručku používateľa s dokladom o kúpe ako stály záznam o kúpe pre prípad krádeže, požiaru alebo záručného servisu.
Zaregistrujte si svoje zariadenie online na stránke
http://www.brother.com/registration/
© 2014 Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené.
Page 3

Kde možno nájsť príručky používateľa?

Ktorá príručka? Čo sa v nich nachádza? Kde sa nachádza?
Príručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod na obsluhu
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií
Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred zapojením a nastavením zariadenia si prečítajte Bezpečnostné pokyny. Podrobnosti o obchodných známkach a zákonných obmedzeniach sú uvedené v tejto Príručke.
Postupujte podľa pokynov pre nastavenie zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ použitého pripojenia.
Zoznámte sa so základnými operáciami pre faxovanie, kopírovanie, skenovanie a priamu tlač a naučte sa, ako vymeniť spotrebný materiál. Prečítajte si tipy na riešenie problémov.
Získajte informácie o pokročilejších operáciách: faxovanie, kopírovanie, bezpečnostné funkcie, tlač správ a vykonávanie pravidelnej údržby.
Táto príručka obsahuje pokyny na skenovanie, tlač, PC-FAX a ďalšie operácie, ktoré je možné vykonávať po pripojení zariadenia Brother kpočítaču. Nájdete v nej aj užitočné informácie o používaní pomôcky Brother ControlCenter, používaní zariadenia v sieťovom prostredí a často používané výrazy.
Vytlačené/v balení
Vytlačené/v balení
Vytlačené/v balení Pre
Českú republiku, Maďarsko, Bulharsko, Poľsko, Rumunsko, Slovensko:
(Windows®) súbor PDF/CD-ROM/v balení (Macintosh) súbor PDF/Brother Solutions
1
Center
(Windows®) Súbor PDF/CD-ROM/v balení (Macintosh) súbor PDF/Brother Solutions
1
Center
Súbor HTML/Brother Solutions
1
Center
Príručka Google Cloud Print
Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto u spoločnosti Google a používania služieb Google Cloud Print™ pre tlač cez internet.
Príručka pripojenia k webu
Táto príručka obsahuje podrobné informácie týkajúce sa konfigurácie a používania vášho zariadenia Brother na skenovanie, ukladanie a prehliadanie snímok a súborov na určitých webových stránkach, ktoré poskytujú tieto služby.
1
Navštívte webovú lokalitu http://solutions.brother.com/.
Súbor PDF/Brother Solutions
1
Center
Súbor PDF/Brother Solutions
1
Center
i
Page 4

Obsah

(Základná príručka používateľa)
1 Všeobecné informácie 1
Používanie dokumentácie......................................................................................1
Symboly a pravidlá používané v dokumentácii................................................1
Prístup k pomôckam Brother Utilities (Windows Prístup k podrobnej príručke používateľa a príručke používateľa programov
asieťových aplikácií ...........................................................................................3
Prezeranie dokumentácie................................................................................ 3
Ako získať prístup k príručkám používateľa pre pokročilé funkcie ........................6
Prístup k podpore Brother (Windows
Prístup k podpore Brother (Macintosh).................................................................. 7
Prehľad ovládacieho panela ..................................................................................8
Dotykový displej LCD ....................................................................................10
Nastavenie zobrazenia Pripravené................................................................14
Základné operácie .........................................................................................14
Nastavenia Skratiek.............................................................................................15
Pridanie skratiek kopírovania ........................................................................ 15
Pridanie skratiek faxovania............................................................................16
Pridanie skratiek skenovania.........................................................................17
Pridanie skratiek služby Web Connect ..........................................................18
Pridávanie skratiek aplikácií .........................................................................19
Zmena skratiek .............................................................................................. 20
Upravovanie názvov skratiek.........................................................................20
Odstraňovanie skratiek..................................................................................21
Vyvolanie skratiek..........................................................................................21
Nastavenie dátumu a času .................................................................................. 21
Zadanie osobných informácií (ID stanice) ........................................................... 22
Nastavenia hlasitosti............................................................................................ 23
Hlasitosť zvonenia .........................................................................................23
Hlasitosť bzučiaka .........................................................................................23
Hlasitosť reproduktora ...................................................................................23
®
) .................................................................6
®
) ................................................2
ii
Page 5
2 Vkladanie papiera 24
Vkladanie papiera a tlačových médií ................................................................... 24
Vkladanie papiera do štandardného zásobníka na papier a do voliteľného
spodného zásobníka .................................................................................24
Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka............................................26
Nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy................................................... 31
Nastavenia papiera.............................................................................................. 32
Formát papiera ..............................................................................................32
Typ papiera....................................................................................................32
Použitie zásobníka v režime kopírovania ...................................................... 33
Použitie zásobníka v režime faxu ..................................................................33
Použitie zásobníka v režime tlače .................................................................34
Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá..........................................................35
Odporúčaný papier a tlačové médiá..............................................................35
Typ a formát papiera ..................................................................................... 35
Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie .............................. 37
3 Vkladanie dokumentov 40
Ako vkladať dokumenty .......................................................................................40
Používanie automatického podávača dokumentov (ADF)............................. 40
Použitie skla skenera..................................................................................... 41
4 Odoslanie faxu 42
Ako odoslať fax.................................................................................................... 42
Zastavenie faxovania..................................................................................... 43
Faxovanie dokumentov vo formáte Letter/Legal/Folio zo skla skenera......... 43
Zrušenie prebiehajúceho faxu .......................................................................44
Správa o overení prenosu .............................................................................44
5 Prijímanie faxu 45
Režimy príjmu...................................................................................................... 45
Voľba režimu príjmu ...................................................................................... 45
Používanie režimov príjmu .................................................................................. 47
Len fax...........................................................................................................47
Fax/Tel...........................................................................................................47
Režim Manualne............................................................................................ 47
Režim Ext. TAD ............................................................................................. 47
Nastavenia režimu príjmu ....................................................................................48
Oneskorenie zvonenia...................................................................................48
Čas zvonenia F/T (iba pre režim Fax/tel) ......................................................48
Detekcia faxu................................................................................................. 49
Náhľad faxu (len čiernobielo)...............................................................................50
Ako zobraziť náhľad prijatého faxu................................................................ 50
Vypnutie náhľadu faxu................................................................................... 52
iii
Page 6
6 Používanie funkcie PC-FAX 53
Ako používať funkciu PC-FAX .............................................................................53
Príjem PC-FAX (len Windows
Odosielanie PC-FAX .....................................................................................54
®
) ....................................................................53
7 Telefonické a externé zariadenia 55
Služby telefónnej linky .........................................................................................55
Nastavenie typu telefónnej linky ....................................................................55
Pripojenie externého TAD....................................................................................56
Pripojenia.......................................................................................................56
Záznam odchádzajúcej správy (OGM) ..........................................................57
Viaclinkové pripojenia (PBX) .........................................................................57
Externé a pobočkové telefóny .............................................................................58
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu........................................58
Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov...................................58
Len pre režim Fax/tel..................................................................................... 58
Používanie bezdrôtového externého slúchadla inej značky ako Brother ......59
Používanie diaľkových kódov ........................................................................59
8Vytáčanie a ukladanie čísel 61
Postup vytáčania .................................................................................................61
Manuálne vytáčanie.......................................................................................61
Vytáčanie z adresára.....................................................................................61
Vyhľadávanie na serveri LDAP......................................................................61
Opakovanie vytáčania faxu ........................................................................... 61
Ukladanie čísel ....................................................................................................62
Uloženie pauzy ..............................................................................................62
Uloženie čísel adresára .................................................................................62
Zmena mien alebo čísel v adresári................................................................63
9 Kopírovanie 64
Ako kopírovať ......................................................................................................64
Zastavenie kopírovania .................................................................................64
Preddefinované nastavenia kopírovania .......................................................64
Kopírovanie nastavení a možností ................................................................65
10 Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu
podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov 66
Vytvorenie súboru PRN pre priamu tlač ..............................................................66
Tlač priamo z pamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu
podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov.............................................67
Zmena východiskových nastavení priamej tlače ...........................................69
11 Ako tlačiť zpočítača70
Tlač dokumentu ...................................................................................................70
iv
Page 7
12 Ako skenovať do počítača71
Pred skenovaním.................................................................................................71
Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou
ControlCenter4 (Windows
Ako naskenovať dokument do súboru PDF s použitím dotykového displeja.......74
®
) ............................................................................. 72
A Bežná údržba 76
Výmena spotrebného materiálu........................................................................... 76
Výmena tonerových kaziet ............................................................................ 80
Výmena jednotky valca.................................................................................. 86
Výmena pásovej jednotky..............................................................................92
Výmena nádobky na odpadový toner ............................................................97
Čistenie a kontrola zariadenia ...........................................................................104
Čistenie vonkajších častí zariadenia ...........................................................105
Čistenie skla skenera ..................................................................................106
Čistenie skiel laserovej jednotky..................................................................108
Čistenie korónových vodičov....................................................................... 111
Čistenie jednotky valca................................................................................114
Čistenie podávacích valčekov papiera ........................................................ 121
Kalibrácia farieb........................................................................................... 122
Registrácia farieb......................................................................................... 123
Automatická korekcia .................................................................................. 123
B Riešenie problémov 124
Identifikácia problému........................................................................................124
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe.............................................................. 126
Prenos faxov alebo správa faxového denníka............................................. 135
Uviaznutie dokumentu ....................................................................................... 137
Dokument uviazol v hornej časti jednotky ADF ...........................................137
Dokument uviazol pod krytom dokumentov................................................. 137
Odobratie malých dokumentov uviaznutých v ADF..................................... 138
Dokument uviazol vo výstupnom zásobníku ...............................................138
Zaseknutie papiera ............................................................................................ 139
Papier je zaseknutý vo viacúčelovom zásobníku ........................................139
Papier uviazol v zásobníku na papier 1 alebo 2 ..........................................140
Papier je zaseknutý v zadnej časti zariadenia............................................. 141
Papier je zaseknutý vnútri zariadenia.......................................................... 143
Papier je zaseknutý pod zásobníkom na papier.......................................... 146
V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadením............................................. 148
Nastavenie rozpoznania oznamovacieho tónu............................................157
Rušenie na telefónnej linke/VoIP.................................................................157
Zvýšenie kvality tlače......................................................................................... 158
Informácie o zariadení ....................................................................................... 166
Kontrola sériového čísla .............................................................................. 166
Kontrola verzie firmvéru............................................................................... 166
Operácie resetovania .................................................................................. 166
Ako resetovať zariadenie.............................................................................167
v
Page 8
CTabuľky nastavení a funkcií 168
Používanie tabuliek nastavení ...........................................................................168
Tabuľky nastavení ............................................................................................. 169
Tabuľky funkcií................................................................................................... 197
Zadávanie textu .................................................................................................226
D Špecifikácie 227
Všeobecné.........................................................................................................227
Formát dokumentu.............................................................................................230
Tlačové médium ................................................................................................231
Fax.....................................................................................................................232
Kopírovanie........................................................................................................233
Skener ...............................................................................................................234
Tlačiareň ............................................................................................................235
Rozhrania ..........................................................................................................236
Sieť ....................................................................................................................237
Funkcia Priama tlač ...........................................................................................238
Požiadavky na počítač .......................................................................................239
Spotrebný materiál.............................................................................................240
Dôležité informácie ohľadne životnosti tonerovej kazety...................................241
E Index 243
vi
Page 9
Obsah
(Podrobná príručka používateľa)
Môžete si prezerať dokument Podrobná príručka používateľa.
Windows®: Macintosh: súbor PDF/stredisko Brother Solutions Center na adrese
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
1 Všeobecné nastavenie
Ukladanie do pamäte Nastavenie režimu tónovej alebo pulzovej voľby Automatický letný čas Nastavenie časového pásma Ekologické funkcie Funkcia tichého režimu Dotykovom displeji
súbor PDF/CD-ROM/súčasť balenia
http://solutions.brother.com/
6Tlač správ
Faxové správy (len modely MFC) Správy
7 Kopírovanie
Nastavenia kopírovania
A Bežná údržba
2Bezpečnostné funkcie
Secure Function Lock 3.0 Overovanie Active Directory IPSec Zámok nastavení Obmedzenie vytáčania (len modely MFC)
3 Odoslanie faxu
(len modely MFC)
Ďalšie možnosti pri odosielaní Doplnkové operácie odoslania
Kontrola zariadenia Výmena súčiastok pravidelnej údržby Zabalenie a preprava zariadenia
BMožnosti
Možnosti Voliteľný zásobník na papier (pre DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW a MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (pre MFC-L9550CDW (LT-325CL)) Pamäťový modul
4 Prijatie faxu
(len modely MFC)
Voľby príjmu do pamäte Diaľkové načítanie Doplnkové funkcie prijímania
5Vytáčanie a ukladanie čísel
(len modely MFC)
Doplnkové funkcie vytáčania Ďalšie spôsoby ukladania čísel
C Glosár
DIndex
vii
Page 10
viii
Page 11
POZNÁMKA

Všeobecné informácie 1

1

Používanie dokumentácie 1

Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie od spoločnosti Brother! Prečítajte si túto dokumentáciu, aby ste mohli využívať zariadenie čo najlepšie.

Symboly a pravidlá používané v dokumentácii 1

Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
VAROVANIE
VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúť sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže spôsobiť POŠKODENIE zariadenia, nehodu alebo stratu funkčnosti.
Ikony zákazu označujú úkony, ktoré sa nesmú vykonávať.
Tuč Tučným písmom sú označené
čísla číselnej klávesnice na
dotykovom paneli alebo na obrazovke počítača.
Kurzíva Kurzívou sú označené dôležité
body alebo odkazy na súvisiacu tému.
Courier New
Dodržujte všetky varovania a pokyny vyznačené na výrobku.
čšina ilustrácii v tejto Príručke používateľa znázorňuje model MFC-L8850CDW.
Písmom Courier New sú označené správy zobrazené na dotykovom displeji zariadenia.
1
POZNÁMKA
Poznámky uvádzajú, ako reagovať na situáciu, ktorá môže nastať, alebo poskytujú tipy, ako aktuálna operácia spolupracuje s inými funkciami.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným zásahom elektrickým prúdom.
Ikony Nebezpečenstvo požiaru vás upozorňujú na možnosť vzniku požiaru.
Ikony Horúci povrch upozorňujú na časti zariadenia, ktoré sú horúce.
1
Page 12
1. kapitola

Prístup k pomôckam Brother Utilities (Windows®)1

Brother Utilities je spúšťač aplikácií, ktorý ponúka pohodlný prístup ku všetkým aplikáciám
Brother nainštalovaným na vašom zariadení.
a (Windows
Kliknite na ponuku (štart), vyberte Všetky programy > Brother > Brother Utilities
(Windows Na obrazovke Štart alebo na pracovnej ploche ťuknite alebo kliknite na (
(Windows® 8,1) Presuňte myš do ľavého dolného rohu obrazovky Štart a kliknite na (ak používate
dotykové zariadenie, presuňte prstom z dolnej časti obrazovky Štart a prejdite do obrazovky Aplikácie). Keď sa zobrazí obrazovka Aplikácie, ťuknite alebo kliknite na svoje zariadenie
b Zvoľte vaše zariadenie.
®
7/Windows Vista®/Windows® XP)
®
8)
(Brother Utilities).
Brother Utilities
).
c Vyberte operáciu, ktorú chcete použiť.
2
Page 13
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Prístup k podrobnej príručke používateľa a príručke používateľa programov a sieťových aplikácií

Táto Základná príručka používateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, ako sú napríklad informácie o využívaní rozšírených funkcií pri faxovaní, kopírovaní, ako aj rozšírené funkcie tlačiarne, skenera, funkcie PC-FAX a siete. Ak ste pripravení dozvedieť sa podrobné informácie o týchto operáciách, prečítajte si Podrobná príručka
používateľa a Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
Podrobnú príručku používateľa a príručku používateľa programov a sieťových aplikácií nájdete v stredisku Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
.

Prezeranie dokumentácie 1

Prezeranie dokumentácie (Windows®)1
(Windows® 7/Windows Vista®/
®
Windows
1
Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke
(štart) vyberte Všetky programy >
Brother > Brother Utilities. Kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho
modelu (ak ešte nie je zvolený). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na Podpora a potom na Príručky používateľa.
(Windows
Kliknite na (Brother Utilities), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
názov svojho modelu (ak ešte nie je vybratý). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na Podpora a potom na Príručky používateľa.
Ak ste si nenainštalovali softvér, dokumentáciu môžete nájsť na disku CD-ROM vykonaním týchto krokov:
XP)
®
8)
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
do jednotky CD-ROM.
1
Ak sa nezobrazí obrazovka Brother, prejdite na Počítač (Tento počítač).
®
(Windows (Prieskumník) na paneli úloh a prejdite na
položku Počítač.) Dvakrát kliknite na ikonu disku CD-ROM a potom dvakrát kliknite na start.exe.
b
Ak sa zobrazí obrazovka s názvami modelov, kliknite na názov vášho modelu.
8: Kliknite na
3
Page 14
1. kapitola
c Ak sa zobrazí obrazovka na výber
jazyka, kliknite na váš jazyk. Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
d Kliknite na ikonu Príručky používateľa. e
Kliknite na ikonu
na disku CD-ROM
obrazovka na výber krajiny, zvoľte vašu krajinu. Po zobrazení zoznamu príručiek používateľa zvoľte požadovanú príručku.
Príručky používateľa
. Ak sa zobrazí
Prezeranie dokumentácie (Macintosh)1
Príručky používateľa si môžete prezrieť a prevziať na webovej stránke Brother Solutions Center na adrese: http://solutions.brother.com/ Ak chcete prevziať dokumentáciu, na stránke vášho modelu kliknite na Manuals.
4
Page 15
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
Ako nájsť pokyny na skenovanie 1
Existuje viacero spôsobov, ako môžete skenovať dokumenty. Pokyny nájdete nasledovne:
Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií
Skenovanie
ControlCenterSieťové skenovanie
Nuance™ PaperPort™ 12SE – príručky s postupmi
(Windows
Kompletné príručky s postupmi aplikácie
Nuance™ PaperPort™ 12SE si môžete prezrieť v karte Pomocník v aplikácii Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Príručka používateľa aplikácie Presto! PageManager
(Macintosh)
®
)
Vyhľadanie pokynov pre nastavenie siete
Zariadenie môžete pripojiť k bezdrôtovej sieti alebo káblovej sieti.
Pokyny na základné nastavenie:
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Pripojenie k bezdrôtovému prístupovému
bodu alebo smerovaču podporuje funkciu Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™: (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Ďalšie informácie o nastavení siete:
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
1
Príručku používateľa aplikácie Presto! PageManager je najprv potrebné prevziať a nainštalovať (ďalšie pokyny, pozri Prístup k podpore Brother (Macintosh) uu str. 7.
Úplnú príručku používateľa aplikácie
Presto! PageManager zobrazíte pomocou časti Pomocník v aplikácii Presto! PageManager.
5
Page 16
1. kapitola

Ako získať prístup k príručkám používateľa pre pokročilé funkcie

Tieto príručky si môžete prezrieť aprevziať na webovej stránke Brother Solutions Center na adrese:
http://solutions.brother.com/ Ak chcete prevziať dokumentáciu, na stránke
vášho modelu kliknite na Manuals.
Príručka Google Cloud Print 1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto vspoločnosti Google a používania služieb Google Cloud Print™ pre tlač cez internet.
Príručka pripojenia k webu 1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce sa konfigurácie a používania vášho zariadenia Brother na skenovanie, ukladanie a prehliadanie snímok a súborov na určitých webových stránkach, ktoré poskytujú tieto služby.

Prístup k podpore Brother (Windows®) 1

Na disku CD-ROM nájdete všetky potrebné kontakty, ako napríklad webová podpora
1
(Brother Solutions Center).
Kliknite na Podpora Brother v zobrazení
Hlavná ponuka. Zobrazí sa obrazovka
Podpora Brother.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
(http://www.brother.com/ Domovská stránka Brother.
Najnovšie novinky a informácie o podpore
produktov (http://solutions.brother.com/ získate po kliknutí na položku Brother Solutions Center.
), kliknite na
)
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu od spoločnosti Brother (http://www.brother.com/original/ na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete navštíviť lokalitu Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kde môžete získať BEZPLATNÉ fotoprojekty a prevziať si súbory na vytlačenie, kliknite na položku Brother CreativeCenter.
Do zobrazenia Hlavná ponuka sa vrátite
kliknutím na Naspäť, alebo, ak ste už
činnosť ukončili, kliknite na Ukončiť.
6
), kliknite
),
Page 17
Prístup k podpore
Všeobecné informácie
Brother (Macintosh) 1
Nájdete tu všetky potrebné kontakty, ako napríklad webová podpora.
Navštívte stredisko Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
.
1
7
Page 18
1. kapitola
POZNÁMKA
12
Prehľad ovládacieho panela 1
MFC-L8650CDW má dotykový displej LCD s uhlopriečkou 3,7 palca (93,4 mm) a dotykový panel. MFC-L8850CDW a MFC-L9550CDW majú dotykový displej LCD s uhlopriečkou 4,85 palca (123,2 mm) a dotykový panel.
Obrázky na ovládacom paneli sú založené na modeli MFC-L9550CDW.
1 Čítačka NFC (Near Field
Communication) (MFC-L9550CDW) Môžete použiť overenie kartou dotykom
karty IC na čítačke NFC na ovládacom
2 Dotykový displej LCD (displej
z tekutých kryštálov)
Toto je dotykový displej LCD. Do ponúk a volieb môžete vstupovať tak, že ich stlačíte, keď sú zobrazené na displeji.
paneli.
8
Page 19
Všeobecné informácie
3 4
5
1
3 Dotykový panel:
Späť
Stlačením sa vrátite späť na predchádzajúcu úroveň ponuky.
Základné
Stlačením sa vrátite do zobrazenia Základné. Výrobné nastavenie zobrazuje dátum a čas, predvolené nastavenie zobrazenia Základné však môžete zmeniť (pozri Nastavenie zobrazenia Pripravené uu str. 14.)
Zrušiť
Stlačením zrušte operáciu.
Číselná klávesnica
Stlačením čísel na dotykovom paneli vytočíte telefónne alebo faxové číslo, alebo zadáte počet kópií.
4 Zapnutie/vypnutie
Stlačením zapnite zariadenie.
Stlačením a podržaním vypnite zariadenie. Dotykový displej LCD zobrazí
hlásenie niekoľko sekúnd, kým sa vypne úplne.
5
Kontrolka Wi-Fi svieti, ak je zariadenie Brother pripojené k bezdrôtovému prístupovému bodu.
Vypinam
a zostane zapnutá ešte
9
Page 20
1. kapitola
1
2563 4
2
9876
3 4
2
106
3 4

Dotykový displej LCD 1

Pre zobrazenie Základné si môžete vybrať z troch typov zobrazenia. Keď sa zobrazuje zobrazenie Základné, môžete ho zmeniť potiahnutím prsta doľava alebo doprava, alebo stlačením
Keď je zariadenie nečinné, nasledujúce zobrazenia zobrazujú stav zariadenia.
d
alebo c.
Zobrazenie Základné
Zobrazenie Základné zobrazuje dátum a čas aumožňuje prístup k obrazovkám faxovania, kopírovania, skenovania, nastavenia rozhrania Wi-Fi, úrovní tonera, nastavení a skratiek.
Keď sa zobrazuje zobrazenie Základné, zariadenie je v režime Pripravené. Keď je zapnutá funkcia Secure
1
Function Lock overovanie
, zobrazuje sa ikona. Keď je
1
Active Directory povolené, ovládací panel
zariadenia bude uzamknutý.
1
uu Podrobná príručka používateľa.
Zobrazenie Viac1
Zobrazenie Viac1 umožňuje prístup k obrazovke skratiek ako napríklad Bezpečná tlač, Webová skratka a Aplikácie.
Zobrazenia Viac2
Zobrazenie Viac2 poskytuje prístup k obrazovke skratiek a ponuke USB.
10
Page 21
POZNÁMKA
Potiahnutie je typ operácie vykonávanej
POZNÁMKA
POZNÁMKA
používateľom na dotykovom displeji, pri ktorej potiahne prstom po displeji a zobrazí tak ďalšiu stranu alebo položku.
1 Režimy:
Fax
Umožňuje prístup do faxového režimu.
Kopir.
Umožňuje prístup do režimu kopírovania.
Sken
Umožňuje prístup do režimu skenovania.
2 (Nastavenie Wi-Fi)
Všeobecné informácie
3 (Toner)
Zobrazenie zostávajúcej životnosti tonera. Stlačením prejdete do ponuky Toner.
Zostávajúca životnosť tonera sa bude odlišovať v závislosti od typov tlačených dokumentov a používania zo strany zákazníka.
4 (Nast.)
Stlačením sa dostanete do hlavných nastavení (viac informácií, pozri Zobrazenie Nastavenia uu str. 13).
5 Dátum a čas
Zobrazenie dátumu a času nastaveného v zariadení.
6 (Skratky)
Po stlačení môžete nastaviť Skratky. Použitie volieb nastavených ako Skratky
vám umožňuje rýchlo kopírovať, skenovať, poslať fax a pripojiť sa k webovej službe.
1
Štvorúrovňový indikátor úrovne na obrazovke režimu Pripravené zobrazuje aktuálnu intenzitu bezdrôtového signálu, ak používate bezdrôtové pripojenie.
K dispozícii je osem kariet skratiek.
0Max.
Môžete jednoducho skonfigurovať
bezdrôtové nastavenia stlačením
V každej karte skratiek môžete nastaviť až šesť skratiek. Celkovo je k dispozícii 48 skratiek.
(pre ďalšie informácie pozri uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií).
11
Page 22
1. kapitola
POZNÁMKA
Nove faxy:01
11
12
7 Bezpecná tlac
Umožňuje vstup do ponuky zabezpečenia tlače.
8 Web
Stlačením pripojíte zariadenie Brother k internetovej službe (viac informácií, uu Príručka pripojenia k webu).
9 Aplikacie
Od vydania tohto dokumentu mohli poskytovatelia pridať aplikácie alebo zmeniť ich názvy (ďalšie informácie, uu Príručka pripojenia k webu).
10 USB
Stlačením sa dostanete do ponúk Priama tlač a Skenovať na USB.
11 Nový fax
Keď je Nahlad faxu nastavený na Zapnute, môžete vidieť, koľko nových faxov sa prijalo do pamäte.
12 Varovná ikona
Varovná ikona sa zobrazí v prípade chybového hlásenia alebo správy
o údržbe; stlačením Podrob si prezriete obsah a potom sa stlačením vrátite do
režimu Pripravené. Podrobnejšie informácie pozri Chybové
hlásenia a hlásenia o údržbe uu str. 126.
• V tomto zariadení sa používa písmo spoločnosti ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Používa sa rámec používateľského rozhrania MascotCapsule a MascotCapsule Tangiblet vyvinutý spoločnosťou HI CORPORATION. MascotCapsule je obchodná známka spoločnosti HI CORPORATION registrovaná v Japonsku.
12
Page 23
Všeobecné informácie
1
5
8 7
6
3
4
2
Zobrazenie Nastavenia 1
Keď stlačíte , na dotykovom displeji sa zobrazia nastavenia zariadenia. Z nasledujúceho zobrazenia môžete
kontrolovať a pristupovať ku všetkým nastaveniam zariadenia.
1 Toner
Zobrazenie zostávajúcej životnosti tonera. Stlačením prejdete do ponuky Toner.
5 Nahlad faxu
Zobrazenie stavu Náhľadu faxu. Stlačením sa dostanete k nastaveniu
Náhľadu faxu.
6 Vsetky nastav.
Stlačením prejdete do úplnej ponuky nastavení.
7 Nast. zasob.
Zobrazenie zvoleného formátu papiera. Stlačením v prípade potreby zmeníte nastavenia formátu a typu papiera.
8 Wi-Fi Direct
Stlačte pre nastavenie sieťového pripojenia Wi-Fi Direct™.
1
2 Režim prijímania
Zobrazenie aktuálneho režimu prijímania.
Fax
Fax/tel.
Ext. TAD
Manualne
3 Siet
Stlačte pre nastavenie sieťového pripojenia.
Štvorúrovňový indikátor úrovne na displeji zobrazuje aktuálnu silu bezdrôtového signálu, ak používate bezdrôtové pripojenie.
4 (Datum a cas)
Zobrazenie dátumu a času. Stlačením prejdete do ponuky Datum a
cas.
13
Page 24
1. kapitola
DÔLEŽITÉ

Nastavenie zobrazenia Pripravené 1

Nastavte zobrazenie Pripravené do zobrazenia Domov, Viac1 alebo Viac2.
Keď je zariadenie nečinné alebo stlačíte , dotykový displej sa vráti do zobrazenia, ktoré ste nastavili.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Nastavenia tlacidla.
f Stlačte tlačidlo Nastavenia
tlacidla.
g Stlačte tlačidlo Nastavenia
tlacidla Domov.

Základné operácie 1

Na ovládanie dotykového displeja použite prst. Pre zobrazenie a prístup ku všetkým ponukám alebo voľbám potiahnite prstom doľava, doprava, nahor alebo nadol, alebo medzi nimi prechádzajte stlačením
NESTLÁČAJTE prvky na dotykovom displeji ostrým predmetom, ako je pero alebo dotykové pero. Môžete zariadenie poškodiť.
Nasledujúce kroky popisujú, ako zmeniť nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa zmení nastavenie podsvietenia dotykového displeja zo Svetly na Stredny.
d c
alebo a b.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Vseob. nastav..
h Stlačte Domov, Viac1 alebo Viac2.
i Stlačte tlačidlo .
14
Zariadenie prejde do vami zvoleného zobrazenia Základné.
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
Page 25
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte LCD nastavenia.
f Stlačte tlačidlo LCD nastavenia. g Stlačte tlačidlo Podsvietenie.

Nastavenia Skratiek 1

Môžete pridať najčastejšie používané nastavenia faxovania, kopírovania, skenovania a služby Web Connect tak, že ich nastavíte ako Skratky. Tieto nastavenia môžete neskôr rýchlo a jednoducho vyvolať a použiť. Pridať môžete až 48 skratiek.

Pridanie skratiek kopírovania 1

Medzi skratky kopírovania môžete zahrnúť nasledujúce nastavenia:
Kvalita
Zvacsit/zmensit
Hustota
Kontrast
Hromad/Sortovat
Sutlac
Uprava farieb
2-stranna kopia
1
h Stlačte tlačidlo Stredny.
Stlačením sa vrátite späť na predchádzajúcu úroveň.
i Stlačte tlačidlo .
Obojstr rozlozenie kopir stranky
Pouzit. zas.
Odstranit farbu pozadia
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Kopir.. e Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom ich potvrďte stlačením OK.
f Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte predvoľby kopírovania a potom stlačte požadovanú predvoľbu.
15
Page 26
1. kapitola
POZNÁMKA
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte požadované nastavenie.
h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné voľby pre nastavenie a potom stlačte požadovanú voľbu. Opakujte kroky g a h, kým nezvolíte všetky nastavenia pre túto skratku.
i Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
Ulozit ako skratku.
j Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam nastavení, ktoré ste zvolili a potom stlačte OK.
k Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte názov pre skratku. (Pomoc pri zadávaní znakov, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
l Stlačením OK uložte skratku.

Pridanie skratiek faxovania 1

Medzi skratky faxovania môžete zahrnúť nasledujúce nastavenia:
Adresa
Rozlisenie faxu
2-stranny fax
Kontrast
Obeznik
Realny cas TX
Nastavenie titulnej strany
Rezim zamoria
Rozmer skla
a Stlačte tlačidlo .
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Fax. e Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom ich potvrďte stlačením OK.
f Pomocou číselnej klávesnice na
dotykovom displeji, adresára alebo histórie volaní na dotykovom displeji zadajte faxové alebo telefónne číslo. Po dokončení prejdite na krok g.
• Pre faxové číslo môžete zadať maximálne 20 číslic.
• Ak sa skratka bude používať na rozosielanie, pred zadaním faxového alebo telefónneho čísla v kroku f stlačte Moznosti azvoľte Obeznik v kroku h.
• Ak je skratka určená na rozosielanie, môžete zadať maximálne 20 faxových čísel. Faxové čísla je možné zadať v ľubovoľnej kombinácii čísel skupiny z adresára, individuálnych faxových čísel z adresára alebo zadať čísla manuálne (uu Podrobná príručka používateľa).
•Keď v skratke zadáte faxové číslo, automaticky sa pridá do adresára. Meno v adresári sa použije ako názov skratky plus poradové číslo.
g Stlačte tlačidlo Moznosti. h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte požadované nastavenie.
i Zvoľte požadovanú možnosť.
Opakujte kroky h a i, kým nezvolíte všetky nastavenia pre túto skratku. Stlačte tlačidlo OK.
b Stlačte kartu od 1 do 8.
16
j Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
Ulozit ako skratku.
Page 27
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
k Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam nastavení, ktoré ste zvolili a potom stlačte OK.
l Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte názov pre skratku. (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
m Stlačením OK uložte skratku.

Pridanie skratiek skenovania 1

Medzi skratky skenovania môžete zahrnúť nasledujúce nastavenia:
do USB
2-stranny sken
Typ skenovania
Rozlisenie
Typ suboru
Rozmer skla
Nazov suboru
Velkost suboru
Odstranit farbu pozadia
na e-mail. serv. (MFC-L8650CDW je podporované len po prevzatí IFAX)
Adresa
2-stranny sken
Typ skenovania
Rozlisenie
Typ suboru
Rozmer skla
Velkost suboru
do OCR / do suboru / do obrazka / do e-mailu
Výber PC
na FTP/SFTP / do siete
Názov profilu
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Sken. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte požadovaný typ skenovania a potom ho stlačte.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak stlačíte do USB, prečítajte si
informácie na dotykovom displeji a potom ich stlačením OK potvrďte. Prejdite ku kroku i.
Ak stlačíte na e-mail. serv.,
prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potom ich stlačením OK potvrďte. Prejdite ku kroku g.
Ak stlačíte do OCR, do suboru, do
obrazka alebo do e-mailu,
prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potom ich stlačením OK potvrďte. Prejdite ku kroku h.
Ak stlačíte na FTP/SFTP alebo do
siete, prečítajte si informácie na
dotykovom displeji a potom ich stlačením OK potvrďte.
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol, alebo stlačením a alebo b zobrazte Názov profilu a potom ho stlačte.
Stlačením OK ktorý ste zvolili. Prejdite ku kroku n.
Ak chcete pridať skratku pre na FTP/SFTP a do siete, je potrebné, aby ste predtým pridali Názov profilu.
potvrďte Názov profilu,
1
17
Page 28
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
g
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete manuálne zadať e-mailovú adresu, stlačte klávesnice na dotykovom displeji zariadenia zadajte e-mailovú adresu. (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri
Zadávanie textu uu
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zadať e-mailovú adresu zo
zoznamu Adresar, stlačte Adresar. Potiahnutím prsta nahor
alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte požadovanú e-mailovú adresu a potom ju stlačte.
Stlačte tlačidlo OK.
Po potvrdení e-mailovej adresy, ktorú ste zadali, stlačte
Manualne
OK
. Prejdite ku kroku i.
. Pomocou
str. 226.)
l Kontrola nastavení, ktoré ste zvolili:
Ak je potrebné vykonať dodatočné
zmeny, vráťte sa do kroku i.
Ak ste so zmenami spokojní, stlačte
Ulozit ako skratku.
m Skontrolujte nastavenia na dotykovom
displeji a potom stlačte OK.
n Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte názov pre skratku. (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
o
Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potom stlačením
OK
uložte skratku.
Stlačením Podrobnosti zobrazíte zoznam adries, ktoré ste zadali.
h
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Keď je zariadenie pripojené
kpočítaču prostredníctvom USB pripojenia:
Stlačením OK potvrďte, že ako Názov počítača je zvolené USB. Prejdite ku kroku n.
Keď je zariadenie pripojené do siete:
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením Názov počítača a potom ho stlačte. Stlačením ktorý ste zvolili. Prejdite ku kroku
a
alebob zobrazte
OK
potvrďte Názov počítača,
n
i Stlačte tlačidlo Moznosti. j Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte požadované nastavenie.
k Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné voľby pre nastavenie a potom stlačte požadovanú voľbu. Opakujte kroky j a k, kým nezvolíte všetky nastavenia pre túto skratku. Stlačte tlačidlo OK.

Pridanie skratiek služby Web Connect 1

Medzi skratky služby Web Connect môžete zahrnúť nastavenia pre tieto služby:
SkydriveBoxPicasa Web Albums™Google Drive™
FlickrFacebook
Evernote
.
Dropbox
• Od vydania tohto dokumentu mohli poskytovatelia pridať webové služby alebo zmeniť názvy služieb.
• Ak chcete pridať skratku pre službu Web Connect, musíte mať vytvorené konto pre požadovanú službu (viac informácií, uu Príručka pripojenia k webu).
®
®
®
a Stlačte tlačidlo .
18
Page 29
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Web. e Ak sa zobrazia informácie
o internetovom pripojení, prečítajte si informácie a stlačením OK ich potvrďte.
Na dotykovom displeji zariadenia sa budú príležitostne zobrazovať informácie o aktualizáciách alebo oznámenia o funkciách zariadenia.
Prečítajte si dané informácie a potom stlačte OK.
f Potiahnutím prsta doľava alebo doprava
alebo stlačením d alebo c zobrazte dostupné služby a potom stlačte svoju požadovanú službu.

Pridávanie skratiek aplikácií 1

Medzi skratky Aplikácie môžete zahrnúť nastavenia pre tieto služby:
Skenovanie poznamkyOznacit oblastOznacit oblast a kopirovat
Od vydania tohto dokumentu mohli poskytovatelia pridať webové služby alebo zmeniť názvy služieb.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Aplikacie.
1
g Stlačte svoje konto.
Ak je pre konto potrebné zadať PIN kód, zadajte ho pomocou klávesnice na dotykovom displeji zariadenia. Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte požadovanú funkciu.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť, sa líšia v závislosti od zvolenej služby.
i Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam funkcií, ktoré ste zvolili a potom stlačte OK.
j Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zadajte názov pre skratku. (Pomocník pri zadávaní znakov, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
k Stlačením OK uložte skratku.
e Ak sa zobrazia informácie
o internetovom pripojení, prečítajte si informácie a stlačením OK ich potvrďte.
Na dotykovom displeji sa budú príležitostne zobrazovať informácie o aktualizáciách alebo oznámenia o funkciách zariadenia.
Prečítajte si dané informácie a potom stlačte OK.
f Potiahnutím prsta doľava alebo doprava
alebo stlačením d alebo c zobrazte dostupné aplikácie a potom stlačte svoju požadovanú aplikáciu.
g Stlačte svoje konto.
Ak je pre konto potrebné zadať PIN kód, zadajte ho pomocou klávesnice na dotykovom displeji zariadenia. Stlačte tlačidlo OK.
h Zvoľte požadovanú aplikáciu.
19
Page 30
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
i Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam aplikácií, ktoré ste zvolili a potom stlačte OK.
j Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte názov pre skratku. (Pomocník pri zadávaní znakov, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
k Stlačením OK uložte skratku.

Zmena skratiek 1

Nastavenia v skratkách môžete zmeniť.
Skratku služby Web Connect nie je možné zmeniť. Ak chcete skratku zmeniť, musíte ju odstrániť a potom pridať novú skratku.
(Pre ďalšie informácie, pozri Odstraňovanie skratiek uu str. 21 a Pridanie skratiek služby Web Connect uu str. 18.)
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením karty od 1 do 8 zobrazte
skratku, ktorú chcete zmeniť.
c
Stlačte požadovanú skratku. Zobrazia sa nastavenia pre skratku, ktorú ste zvolili.
h Ak chcete vytvoriť novú skratku,
podržaním vymažte aktuálny názov a potom pomocou klávesnice na dotykovom displeji zariadenia zadajte nový názov. (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
i Potvrďte stlačením OK.

Upravovanie názvov skratiek 1

Názov skratky môžete upraviť.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením karty od 1 do 8 zobrazte
žiadanú skratku.
c Stlačte tlačidlo .
Môžete tiež stlačiť , Vsetky nastav. a Nastavenia skratky.
d Stlačte skratku. e Stlačte tlačidlo Upravit nazov
skratky.
d Zmeňte nastavenia pre skratku, ktorú
e Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
f Potvrďte stlačením OK. g
20
ste zvolili v kroku c (viac informácií, pozri Nastavenia Skratiek uu str. 15).
Ulozit ako skratku.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete prepísať skratku, stlačte
Ano. Prejdite ku kroku i.
Ak nechcete prepísať skratku, stlačte
Nie a zadajte nový názov skratky. Prejdite ku kroku h.
f Ak chcete upraviť názov, podržaním
vymažte aktuálny názov, a potom pomocou klávesnice na dotykovom displeji zariadenia zadajte nový názov. (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
Page 31
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
Odstraňovanie skratiek 1
Skratku môžete odstrániť.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením karty od 1 do 8 zobrazte
žiadanú skratku.
c Stlačte tlačidlo .
Môžete tiež stlačiť , Vsetky nastav. a Nastavenia skratky.
d Stlačte skratku. e Stlačením Vymazat odstráňte skratku,
ktorú ste zvolili v kroku d.
f Potvrďte stlačením Ano.
Nastavenie dátumu a času 1
Na dotykovom displeji sa zobrazí dátum a čas. Prípadne môžete pridať aktuálny dátum a čas do každého odosielaného faxu nastavením ID stanice (pozri Zadanie osobných informácií (ID stanice) uu str. 22).
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo .
c Stlačte tlačidlo Datum. d Zadajte posledné dve číslice roka
pomocou čísel na dotykovom displeji astlačte OK.
1

Vyvolanie skratiek 1

Nastavenia skratky sa zobrazia v zobrazení skratiek. Skratku vyvoláte jednoduchým stlačením názvu skratky.
(Napr. pre rok 2014 zadajte 1, 4.)
e Zadajte dve číslice mesiaca pomocou
čísel na dotykovom displeji a stlačte OK.
f Zadajte dve číslice dňa pomocou čísel
na dotykovom displeji a stlačte OK.
g Stlačte tlačidlo Cas. h Zadajte čas v 24-hodinovom formáte
pomocou čísel na dotykovom displeji astlačte OK.
i Stlačte tlačidlo .
21
Page 32
1. kapitola
POZNÁMKA

Zadanie osobných informácií (ID stanice) 1

Ak chcete, aby sa na každom odoslanom faxe zobrazila informácia o dátume a čase, nastavte ID stanice zariadenia.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Uvodne nast.. Stlačte tlačidlo Uvodne nast..
• Ak chcete zadať čísla alebo špeciálne znaky, opakovane stláčajte kláves
, až kým sa nezobrazí
požadovaný znak, a potom stlačte znak, ktorý chcete použiť.
• Ak ste zadali nesprávny znak a chcete ho zmeniť, stlačením d alebo c presuňte
kurzor na nesprávny znak a stlačte .
• Ak chcete vložiť medzeru, stlačte Medzernik.
•Pre ďalšie informácie pozri Zadávanie textu uu str. 226.
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte ID stanice. Stlačte tlačidlo ID stanice.
e Stlačte tlačidlo Fax. f Na dotykovom displeji zadajte pomocou
čísel svoje faxové číslo (najviac 20 číslic) a stlačte OK.
g Stlačte tlačidlo Tel.. h Na dotykovom displeji zadajte pomocou
čísel svoje telefónne číslo (najviac 20 číslic) a stlačte OK. Ak je faxové
a telefónne číslo identické, zadajte opäť rovnaké číslo.
i Stlačte tlačidlo Meno. j Zadajte svoje meno pomocou
dotykového displeja (najviac 20 znakov) astlačte OK.
k Stlačte tlačidlo .
22
Page 33
Všeobecné informácie

Nastavenia hlasitosti 1

Hlasitosť zvonenia 1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti zvonenia.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g Stlačte tlačidlo Zvonenie. h Stlačte Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g Stlačte tlačidlo Pipnutie. h Stlačte Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
i Stlačte tlačidlo .
Hlasitosť reproduktora 1
Môžete si vybrať z rozsahu úrovní hlasitosti reproduktora.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
1
i Stlačte tlačidlo .
Hlasitosť bzučiaka 1
V prípade, že je pípanie zapnuté, zariadenie pípne pri každom stlačení tlačidla, keď urobíte chybu alebo potom ako odošlete alebo prijmete fax. Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost. g Stlačte tlačidlo Reproduktor. h Stlačte Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
i Stlačte tlačidlo .
23
Page 34
2
POZNÁMKA

Vkladanie papiera 2

Vkladanie papiera atlačových médií 2
Zariadenie dokáže podávať papier zo štandardného zásobníka papiera, viacúčelového zásobníka alebo voliteľného spodného zásobníka.
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje výber veľkosti papiera z ponuky tlače, môžete ju vybrať pomocou softvéru. Ak ho váš aplikačný softvér nepodporuje, môžete vybrať formát papiera v ovládači tlačiarne alebo pomocou tlačidiel na dotykovom displeji.
Vkladanie papiera do štandardného zásobníka na papier a do voliteľného spodného zásobníka 2
Tlač na obyčajný papier, tenký papier alebo recyklovaný papier zo zásobníka 1 a zásobníka 2
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
2
Do štandardného zásobníka na papier (Zásobník 1) môžete vložiť až 250 hárkov. Do voliteľného spodného zásobníka na papier (zásobník 2) môžete vložiť až 500 hárkov. Papier je možné vložiť maximálne po značku maximálneho množstva papiera ( ) na pravej strane zásobníka na papier (informácie o odporúčanom papieri, pozri Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu str. 35).
24
Page 35
Vkladanie papiera
1
1
1
b Stlačte modré uvoľňovacie páčky
vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte vodidlá papiera tak, aby vyhovovali veľkosti papiera, ktorý vkladáte do zásobníka. Skontrolujte, či sú vodidlá pevne usadené v drážkach.
d Vložte papier do zásobníka a
presvedčte sa, že:
Papier nepresahuje značku
maximálneho množstva papiera ( ) (1), pretože preplnenie zásobníka na papier zapríčiní zaseknutie papiera.
Strana určená na tlač musí smerovať
lícom nadol.
Vodidlá papiera sa dotýkajú bočných
hrán papiera, takže sa bude podávať správne.
2
c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby
nedochádzalo k uviaznutiu papiera alebo k nesprávnemu podávaniu.
e Zasuňte zásobník na papier úplne späť
do zariadenia. Skontrolujte, či je zásobník úplne vložený do zariadenia.
25
Page 36
2. kapitola
1
2
1
f Nadvihnite vysúvaciu podperu (1), aby
sa papier nevysunul z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
g Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
Tlač z viacúčelového zásobníka na obyčajný papier, tenký papier, recyklovaný papier, kancelársky alebo lesklý papier
a Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho sklopte.
2
Vkladanie papiera do viacúčelového zásobníka 2
Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť maximálne tri obálky, jeden hárok lesklého papiera či iného špeciálneho tlačového médiá alebo 50 hárkov obyčajného papiera. Tento zásobník používajte na tlač alebo kopírovanie na hrubý papier, kancelársky papier, štítky, obálky aj lesklý papier. (Pre informácie o odporúčanom papieri pozri Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu str. 35).
b Vyberte vysúvaciu podperu
viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte podperu (2).
26
Page 37
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
2
1
c Vložte papier do viacúčelového
zásobníka a presvedčte sa, že:
Papier je pod značkou maximálneho
množstva papiera (1).
Vrchná časť papiera sa nachádza
medzi šípkami a (2).
Strana hárku, na ktorú sa bude tlačiť,
musí byť vložená smerom nahor a vodiacim okrajom (vrchná časť papiera) dopredu.
Vodidlá papiera sa dotýkajú bočných
hrán papiera, takže sa bude podávať správne.
d Nadvihnite vysúvaciu podperu, aby sa
papier nevysunul z výstupného zásobníka lícom nadol, alebo vyberte stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
e Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
2
Ak používate lesklý papier, do viacúčelového zásobníka vkladajte naraz len jeden papier, aby nedošlo k jeho zaseknutiu.
27
Page 38
2. kapitola
Tlač na hrubý papier, štítky a obálky z viacúčelového zásobníka
Keď zadný kryt (výstupný zásobník lícom nahor) potiahnete nadol, zariadenie bude mať priamu dráhu papiera z viacúčelového zásobníka až do zadnej časti zariadenia. Tento spôsob podávania a výstupu papiera použite, keď chcete tlačiť na hrubý papier, štítky alebo obálky. (Informácie o odporúčanom papieri nájdete v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá uu str. 35 a Obálky uu str. 38.)
Pred vkladaním stlačte rohy a boky obálok tak, aby ležali čo najviac naplocho.
a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
b (Len pre tlač obálok)
2
Potiahnite nadol dve sivé páčky (jedna na ľavej strane a jedna na pravej strane) smerom k sebe tak, ako je to znázornené na nižšie uvedenom obrázku.
28
Page 39
Vkladanie papiera
2
1
2
1
c Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho sklopte.
e Vložte papier, štítky alebo obálky do
viacúčelového zásobníka. Presvedčte sa, že:
Počet obálok vo viacúčelovom
zásobníku nie je vyšší ako tri.
Papier, štítky alebo obálky sú pod
značkou maximálneho množstva papiera (1).
Vrchná časť papiera sa nachádza
medzi šípkami a (2).
Strana určená na tlač musí smerovať
lícom nahor.
2
d Vyberte vysúvaciu podperu
viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte podperu (2).
29
Page 40
2. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
f Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
• Vyberte každú obálku hneď po jej vytlačení. Stohovanie obálok môže spôsobiť ich zaseknutie alebo zvlnenie.
• Ak sa obálky alebo hrubý papier počas tlačenia rozmažú, nastavte Typ média na možnosť Obálka hrubá alebo Hrubší papier, aby sa zvýšila teplota priľnavosti.
• Ak sa obálky po tlačení krčia, prečítajte si časťZvýšenie kvality tlače uu str. 158.
• Ak sa vám hrubý papier počas tlačenia vlní, vkladajte do viacúčelového zásobníka len jeden hárok naraz.
• Spoje na obálke, ktoré zalepil výrobca, by mali byť pevné.
• Všetky strany obálky by mali byť správne pozahýbané bez pokrčenia alebo vlnenia.
g (Len pre tlač obálok)
Keď dokončíte tlač, dve sivé páčky, ktoré ste v kroku b potiahli nadol, dajte späť do pôvodnej polohy.
h Zavrite zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
• Pre obojstrannú tlač kópií a prijímaných faxov pozri Podrobná príručka používateľa.
• Pre obojstrannú tlač pomocou počítača pozri Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
30
Page 41
Vkladanie papiera
Nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy 2
Čísla v tabuľke označujú maximálne nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy. Tieto oblasti sa môžu odlišovať v závislosti od formátu papiera alebo nastavenia aplikácie, ktorú používate.
1
Použitie Formát
dokumentu
Fax (odosielanie)
Letter 3 mm 4 mm
Vrchná časť (1) Spodná časť (3)
Ľavá strana (2) Pravá strana (4)
2
24
3
Kopírovanie
*
jednej kópie alebo kópie 1v1
Skenovanie Letter 3 mm 3 mm
Tlač Letter 4,2 mm 4,2 mm
*
A4 3 mm (ADF)
1mm (sklo skenera) 3mm
Legal 3 mm 4 mm
Letter 4 mm 4 mm
A4 4 mm 3 mm
Legal 4 mm 4 mm
A4 3 mm 3 mm
Legal (ADF) Pribl. 3 mm Pribl. 3 mm
A4 4,2 mm 4,2 mm
Legal 4,2 mm 4,2 mm
31
Page 42
2. kapitola
POZNÁMKA

Nastavenia papiera 2

Formát papiera 2

Ak zmeníte formát papiera v zásobníku, musíte tiež súčasne zmeniť nastavenie formátu papiera, aby mohlo zariadenie prispôsobiť veľkosť dokumentu alebo prichádzajúceho faxu strane.
Môžete použiť nasledujúce formáty papiera.
Na tlač kópií:
A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L (po dĺžke), A6 a Folio (215,9 mm
Na tlač faxov:
A4, Letter, Legal alebo Folio (215,9 mm 330,2 mm)
a Stlačte tlačidlo .
330,2 mm)
•Keď sa v zásobníku nenachádza vhodný formát, prijaté faxy sa uložia do pamäte zariadenia a na dotykovom displeji sa zobrazí Nezhoda velkosti (viac informácií, pozri Chybové hlásenia ahlásenia oúdržbe uu str. 126).
• Ak sa v zásobníku minie papier a prijaté faxy sú uložené v pamäti zariadenia, na dotykovom displeji sa zobrazí Ziadny papier. Vložte papier do prázdneho zásobníka.

Typ papiera 2

Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače nastavte na zariadení typ papiera, ktorý používate.
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob.. c Stlačte tlačidlo Velk. papiera. d Stlačte Viacucelovy zasobnik,
Zasobnik #1 alebo Zasobnik #2
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte A4, Letter, B5(JIS), B5(ISO) A5 (Na sirku) Legal, Folio, 3"x5" Monarch
stlačte žiadanú možnosť.
2
, C52, DL2 a následne
3
, A63, Executive,
2
, A5,
2
, Com-102,
f Stlačte tlačidlo .
1
Zasobnik #2 sa zobrazí len v prípade, že je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Len Viacucelovy zasobnik
3
Len Viacucelovy zasobnik Zasobnik #1
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte Nast. zasob.. c Stlačte tlačidlo Typ papiera.
1
.
d Stlačte Viacucelovy zasobnik,
Zasobnik #1 alebo Zasobnik #2
1
.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Tenky, Obyc. papier, Hruby Hrubsi Kancelarsky papier Obalka obalka
a následne stlačte žiadanú možnosť.
2
, Recyklovany papier,
2
, Tenka obalka2, Hruba
2
, Leskly papier2,
2
, Stitok2,
2
,
f Stlačte tlačidlo .
1
Zasobnik #2 sa zobrazí len v prípade, že je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Len Viacucelovy zasobnik
32
Page 43
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Použitie zásobníka v režime kopírovania 2

Môžete zmeniť prioritný zásobník, ktorý bude zariadenie používať pri tlači kópií.
Ak vyberiete
Iba zasob21, zariadenie bude vyberať papier
len z daného zásobníka. Ak sa vo vybranom zásobníku minie papier, na dotykovom displeji sa zobrazí prázdneho zásobníka.
Ak chcete zmeniť nastavenie zásobníka, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Iba zasob1, Len VU zas.
Ziadny papier
. Vložte papier do
alebo
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob.. c Stlačte tlačidlo Pouzitie
zasobnika: Kopirovanie.
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte Iba zasob1, Iba zasob2 zas., VU>Zas.1>2 Zas.1>2>VU
a potom stlačte žiadanú možnosť.
1
alebo Zas.2>1>VU1
1
, Len VU
1
, VU>Zas.2>11,
e Stlačte tlačidlo .
1
Iba zasob2 a Zas.2 sa zobrazí len v prípade, že je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
• Ak sa dokumenty podávajú z ADF a je vybratá možnosť VU>Zas.1>2, Zas.1>2>VU alebo Zas.2>1>VU, zariadenie vyberie zásobník s najvhodnejšou veľkosťou papiera a podá papier z daného zásobníka. Ak sa v žiadnom zásobníku nenachádza vhodný papier, zariadenie podá papier zo zásobníka s vyššou prioritou.

Použitie zásobníka v režime faxu

Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať pri tlači prijatých faxov.
Ak vyberiete
Iba zasob21, zariadenie bude vyberať papier
len z daného zásobníka. Ak sa vo vybranom zásobníku minie papier, na dotykovom displeji sa zobrazí prázdneho zásobníka.
Ak vyberiete VU>Zas.1>21, zariadenie bude podávať papier z viacúčelového zásobníka, až kým sa v ňom neminie papier, potom zo zásobníka 1 a potom zo zásobníka 2.
Ak vyberiete VU>Zas.2>1 podávať papier z viacúčelového zásobníka, až kým sa v ňom neminie papier, potom zo zásobníka 2 a potom zo zásobníka 1.
Ak vyberiete Zas.1>2>VU podávať papier zo zásobníka 1, až kým sa v ňom neminie papier, potom zo zásobníka 2 a potom z viacúčelového zásobníka.
Ak vyberiete Zas.2>1>VU podávať papier zo zásobníka 2, až kým sa v ňom neminie papier, potom zo zásobníka 1 a potom z viacúčelového zásobníka.
•Pri tlači faxov môžete použiť štyri veľkosti papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio (215,9 mm 330,2 mm).
Ak sa v žiadnom zo zásobníkov nenachádza vhodná veľkosť papiera, prijaté faxy sa uložia do pamäte zariadenia a na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Nezhoda velkosti. (Viac informácií nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu str. 126.)
Iba zasob1, Len VU zas.
Ziadny papier
. Vložte papier do
1
, zariadenie bude
1
, zariadenie bude
1
, zariadenie bude
alebo
2
2
• Pri používaní skla skenera sa dokument skopíruje zo zásobníka s vyššou prioritou, a to aj v prípade, ak sa v inom zásobníku papiera nachádza vhodnejší papier.
33
Page 44
2. kapitola
• Ak sa v zásobníku minie papier a prijaté faxy sú uložené v pamäti zariadenia, na dotykovom displeji sa zobrazí Ziadny papier. Vložte papier do prázdneho zásobníka.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte Nast. zasob.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Pouzitie zasobnika: Faxovanie.
d Stlačte tlačidlo Pouzitie
zasobnika: Faxovanie.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte Iba zasob1, Iba zasob2 zas., VU>Zas.1>2 Zas.1>2>VU
a potom stlačte žiadanú možnosť.
1
alebo Zas.2>1>VU1
1
, Len VU
1
, VU>Zas.2>11,
f Stlačte tlačidlo .
1
Iba zasob2 a Zas.2 sa zobrazí len v prípade, že je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.

Použitie zásobníka v režime tlače

Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať pri tlači z počítača a pri priamej tlači.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Pouz. zas.: Tlac.
d Stlačte tlačidlo Pouz. zas.: Tlac. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte Iba zasob1, Iba zasob2 zas., VU>Zas.1>2 Zas.1>2>VU
a potom stlačte žiadanú možnosť.
1
alebo Zas.2>1>VU1
1
, Len VU
1
, VU>Zas.2>11,
f Stlačte tlačidlo .
1
Iba zasob2 a Zas.2 sa zobrazí len v prípade, že je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
34
Page 45
Vkladanie papiera

Použiteľný papier a ostatné tlačové médiá

Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu používaného papiera.
Používať môžete nasledujúce typy tlačových médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, kancelársky papier, recyklovaný papier, štítky, obálky alebo lesklý papier (pozri Tlačové médium uu str. 231).
Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky, postupujte podľa týchto pokynov:
Do zásobníka na papier NEVKLADAJTE
naraz rôzne typy papierov, pretože by mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera alebo jeho nesprávnemu podávaniu.
Formát papiera vybraný v aplikácii
softvéru sa musí zhodovať s formátom papiera v zásobníku, aby tlač prebiehala správne.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného
povrchu papiera hneď po tlači.
Pred kúpou veľkého množstva papiera
vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte, či je papier vhodný pre zariadenie.
Použite štítky, ktoré sú určené na
používanie v laserových zariadeniach.
Odporúčaný papier a tlačové médiá 2
2
Typ papiera Položka
Obyčajný papier
Recyklovaný papier
Štítky Štítok Avery laser L7163 Obálky Antalis River series (DL) Lesklý papier Xerox Colotech + Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Coated 120 g/m

Typ a formát papiera 2

Zariadenie podáva papier z nainštalovaného štandardného zásobníka papiera, viacúčelového zásobníka alebo voliteľného spodného zásobníka.
Zásobníky papiera v ovládači tlačiarne a tejto príručke sa nazývajú nasledujúcim spôsobom:
Zásobník a voliteľná jednotka
Viacúčelový zásobník Viacúčelový
Štandardný zásobník papiera Zásobník 1 Voliteľný spodný zásobník Zásobník 2
2
Názov
zásobník
2
2
2
2
35
Page 46
2. kapitola
zásobníka na obálky 2
Formát papiera Typy papiera Počet listov
Viacúčelový zásobník Šírka:76,2 až 215,9 mm
Dĺžka:127 až 355,6 mm
Štandardný zásobník na papier (Zásobník 1)
Voliteľný spodný zásobník (Zásobník 2)
1
Veľkosť formátu Folio je 215,9 mm 330,2 mm.
2
Do viacúčelového zásobníka vložte len jeden hárok lesklého papiera.
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Executive, A5, A5 (dlhý okraj), A6,
1
Folio A4, Letter, Legal,
B5 (JIS), Executive, A5,
1
Folio
Obyčajný papier, tenký papier, hrubý papier, hrubší papier, recyklovaný papier, kancelársky papier, štítky, obálky, tenké ob.,
hrubé ob. a lesklý papier Obyčajný papier, tenký
papier a recyklovaný papier
Obyčajný papier, tenký papier a recyklovaný papier
až do 50 hárkov(80 g/m2) 3 obálky 1 lesklý papier
2
až do 250 hárkov(80 g/m
2
)
až do 500 hárkov(80 g/m
2
)
Parametre odporúčaného papiera 2
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi parametrami.
Základná hmotnosť
75 - 90 g/m
Hrúbka 80 - 110 m Drsnosť Viac ako 20 sek.
Tuhosť
90 - 150 cm3/100
Smer vlákna Dlhé vlákno
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
Plnivo
10e9-10e11 ohm
9
10e CaCO
Obsah popola Menej ako 23 hmotnosti% Jas Viac ako 80% Nepriesvitnosť Viac ako 85%
Na kopírovanie použite obyčajný papier, ktorý je vhodný do laserových/LED zariadení.
Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/mPoužívajte papier s pozdĺžnym vláknom, s neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti
približne 5 %.
Toto zariadenie umožňuje používanie recyklovaného papiera, ktorý vyhovuje špecifikáciám
normy DIN 19309.
2
-10e12 ohm-cm (Neutrálne)
3
2
.
36
Page 47
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
1
1

Manipulácia so špeciálnym papierom a jeho používanie 2

Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre pracovalo pri použití väčšiny typov xerografického a kancelárskeho papiera. Niektoré premenné hodnoty papiera môžu mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť manipulácie s ním. Pred nákupom papiera vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa zabezpečil požadovaný výkon. Papier uskladňujte v originálnom balení a ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte na rovnom povrchu mimo vlhkých miest a miest vystavených priamemu slnečnému žiareniu či teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere papiera:
NEPOUŽÍVAJTE papier pre atramentové
tlačiarne, pretože môže dôjsť k jeho uviaznutiu alebo k poškodeniu zariadenia.
Na predtlačenom papieri musí byť použitý
atrament, ktorý je odolný voči teplote 200 C pri procese zapekania v zariadení.
Pri použití kancelárskeho papiera, papiera
s drsným povrchom alebo pokrčeného papiera sa môže znížiť kvalita.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúť 2
Niektoré typy papiera nemusia poskytovať dobré výsledky alebo môžu poškodiť zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1 2-mm alebo väčšie skrútenie môže
spôsobiť uviaznutie.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
•shlavičkou vytlačenou nízkoteplotnými farbami alebo termografiou
• viacdielny alebo preklepový
•určený na tlač na atramentových tlačiarňach
2
Typy papiera uvedené vyššie môžu poškodiť vaše zariadenie. Na takéto poškodenie sa nevzťahuje žiadna záruka spoločnosti Brother ani servisná zmluva.
37
Page 48
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
Obálky 2
Zariadenie je navrhnuté tak, aby mu vyhovovala väčšina obálok. V prípade niektorých obálok však môže byť problém s podávaním a kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby. Obálky musia mať rovné a riadne zahnuté okraje. Obálky musia byť ploché, nie nafúknuté alebo krehké. Používajte len kvalitné obálky od dodávateľa, ktorý berie do úvahy, že ich budete používať v laserovom zariadení.
Obálky je možné podávať iba zviacúčelového zásobníka.
Odporúčame vám vytlačiť skúšobnú obálku, aby ste mohli skontrolovať, či výsledok tlače zodpovedá vašim požiadavkám.
Aké typy obálok nepoužívať 2
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru
• príliš lesklé alebo zrnité
• so spinkami, svorkami, patentkami alebo povrázkami
• so samolepiacim uzatváraním
• s lepidlom na povrchu, ako je to na obrázku nižšie
• s dvojitými záklopkami, ako je to na obrázku nižšie
• s uzatváracími chlopňami, ktoré pri zakúpení neboli zohnuté
• so zloženými bočnými stranami, ako je to na obrázku nižšie
38
• s neforemným vyhotovením
• bez ostrých prehybov
• s reliéfom (s vyrazeným nápisom)
• ktoré už boli potlačené na laserovom alebo LED zariadení
• vo vnútri predtlačené
• ktoré pri zostohovaní nie je možné úhľadne usporiadať
• ktoré sú vyrobené z papiera s vyššou gramážou, než je gramáž papiera špecifikovaná pre zariadenie
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo úplne rovnobežné
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo s dierovaním
Pri použití niektorého typu obálky uvedeného vyššie môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Na také poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna záruka ani servisná zmluva spoločnosti Brother.
Občas sa môže stať, že dôjde k problémom pri podávaní papiera spôsobeným hrúbkou, veľkosťou a tvarom záklopky u použitých obálok.
Page 49
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Štítky 2
Zariadenie môže tlačiť na väčšinu typov štítkov, ktoré sú určené na použitie s laserovým zariadením. Štítky by mali používať akrylátové lepidlo, pretože tento materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách v zapekacej jednotke. Lepidlá by nemali prísť do kontaktu so žiadnou súčasťou zariadenia, pretože v takom prípade by sa štítok mohol prilepiť na jednotku valca alebo valčeky a spôsobovať problémy s uviaznutím alebo kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemali nachádzať žiadne odkryté plochy s lepidlom. Štítky by mali byť usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku a šírku listu. Používanie štítkov, medzi ktorými sú medzery, môže viesť k odlupovaniu štítkov a spôsobovať vážne problémy s uviaznutím alebo tlačou.
Štítky, ktoré chcete v zariadení používať, musia vydržať teplotu až 200 C po dobu 0,1 sekundy.
Štítky je možné podávať iba z viacúčelového zásobníka.
Typy štítkov, ktorým sa vyhnúť 2
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené, zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
2
• NEVKLADAJTE listy so štítkami, ktoré nie sú úplné. Odkrytý podkladový list poškodí zariadenie.
• NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU ani do zariadenia nevkladajte nálepky, ktoré už predtým boli použité, ani nepoužívajte hárky, na ktorých chýba niekoľko nálepiek.
• Hárky so štítkami nesmú prekročiť hmotnosť papiera uvedenú v technických parametroch v tejto Príručke používateľa. Hárky so štítkami prekračujúce tieto hodnoty sa nemusia do zariadenia správne podávať alebo sa nemusia správne vytlačiť a môžu zapríčiniť poškodenie zariadenia.
39
Page 50
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA

Vkladanie dokumentov 3

1
2
3
Ako vkladať dokumenty 3
Z ADF (automatický podávač dokumentov) a zo skla skenera môžete odosielať faxy, kopírovať a skenovať.
Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) 3
ADF môže pojať až 35 stránok (MFC-L8650CDW) alebo 50 stránok (MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) a každý list podáva samostatne. Odporúčame vám použiť štandardný papier
80 g/m do ADF prevetrajte.
2
a jednotlivé listy vždy pred vložením
• Ak chcete skenovať dokumenty, ktoré nie sú pre ADF vhodné, pozri Použitie skla skenera uu str. 41.
• Ak vkladáte viacstranový dokument, je jednoduchšie použiť automatický podávač dokumentov.
• Uistite sa, že dokumenty s korekčnou kvapalinou alebo písané atramentom sú úplne zaschnuté.
a Rozložte podperu dokumentov ADF (1).
Nadvihnite a rozložte vysúvaciu podperu dokumentov ADF (2).
Podporované formáty dokumentov 3
Dĺžka: 147,3 až 355,6 mm Šírka: 147,3 až 215,9 mm Hmotnosť:
64 až 90 g/m
2
Ako vkladať dokumenty 3
• NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsť k uviaznutiu v podávači ADF.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, zošitý, spojený kancelárskymi spinkami, zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
•NEŤAHAJTE dokument počas jeho zavádzania do zariadenia, aby ste predišli poškodeniu zariadenia pri používaní ADF.
b Stránky dobre prevetrajte. c Listy dokumentu postupne vkladajte do
ADF lícom nahor, horným okrajom napred, kým sa na dotykovom displeji nezobrazí ADF pripravene, a kým nepocítite, že sa horná strana dotýka podávacích valčekov.
40
Page 51
Vkladanie dokumentov
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
d Upravte vodidlá papiera (1), tak aby
zodpovedali šírke dokumentu.
Informácie o skenovaní neštandardných dokumentov pozri Použitie skla skenera uu str. 41.

Použitie skla skenera 3

Sklo skenera môžete použiť na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh po jednotlivých stránkach.
b Pomocou vodidla na dokumenty na
ľavej strane a vpredu umiestnite dokument lícom nadol do ľavého horného rohu skla skenera.
3
Podporované formáty dokumentov 3
Dĺžka: (MFC-L8650CDW)
Až do to 297,0 mm (MFC-L8850CDW a MFC-L9550CDW)
Až do 355,6 mm Šírka: Max. 215,9 mm Hmotnosť: Max. 2,0 kg
Ako vkladať dokumenty 3
Ak chcete použiť sklo skenera, musí byť podávač ADF prázdny.
a Nadvihnite kryt dokumentov.
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak je dokumentom kniha alebo je dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou, ani naň netlačte.
41
Page 52
4

Odoslanie faxu 4

Ako odoslať fax 4
Pomocou nasledujúceho postupu budete môcť posielať fax. Na odoslanie viacerých strán použite ADF.
a Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor (pozri Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) uu str. 40).
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol (pozri Použitie skla skenera uu str. 41).
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je náhľad faxu nastavený na
Vypnute, stlačte (Fax).
Keď je náhľad faxu nastavený na
Zapnute, stlačte Fax a Odosielanie faxov.
c Ak chcete zmeniť nastavenia
odosielania faxu, stlačte Moznosti. Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením tlačidla a alebo b prechádzajte nastaveniami faxu. Keď sa zobrazí požadované nastavenie, stlačte ho a vyberte novú možnosť. Keď dokončíte zmenu možností, stlačte OK.
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o nasledujúcich pokročilých operáciách a nastaveniach pre odosielanie faxov, uu Podrobná príručka používateľa:
2-stranny fax
Kontrast
Rozlisenie faxu
Obeznik
Realny cas TX
Rezim zamoria
Odlozit fax
Hromad. prenos
Tit.list pozn
Na dotykovom displeji sa zobrazí:
42
Nastavenie titulnej strany
Page 53
Odoslanie faxu
POZNÁMKA
d Vyberte jednu z nižšie uvedených
možností:
Ak chcete odoslať jednostranný
dokument, prejdite na krok e.
Ak chcete odoslať obojstranný
dokument, nasledovným spôsobom vyberte pre váš obojstranný dokument formát obojstranného skenovania:
Stlačte tlačidlo Moznosti. Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
2-stranny fax astlačte 2-stranny fax.
Stlačte tlačidlo 2-stranny sken: dlhy okraj alebo 2-stranny sken: kratky okraj.
Stlačte tlačidlo OK.
Z automatického podávača dokumentov môžete odosielať obojstranné dokumenty.
e Zadajte faxové číslo.
Používanie číselnej klávesnice Pomocou adresára
Adresar
Používanie histórie odchádzajúcich hovorov
Historia hovorov
(Viac informácií nájdete v časti Postup vytáčania uu str. 61.)
f Stlačte tlačidlo Fax start.
Faxovanie z ADF
Zariadenie začne skenovať
dokument.
Faxovanie zo skla skenera
Ak je Realny cas TX nastavené na Zapnute, zariadenie odošle dokument
bez opýtania sa na ďalšie strany.
Keď je Realny cas TX nastavené na možnosť Vypnute:
Ak stlačíte Fax start, zariadenie
začne skenovať prvú stranu. Keď sa na dotykovom displeji
zobrazí Dalsia strana?, vykonajte jednu z nasledujúcich operácií:
• Ak chcete odoslať jednu stranu, stlačte Nie. Zariadenie začne odosielať dokument.
• Ak chcete odoslať viac než jednu stranu, stlačte Ano a umiestnite ďalšiu stranu na sklo skenera. Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne skenovať stranu. (Tento krok zopakujte v prípade všetkých ďalších strán.)

Zastavenie faxovania 4

Ak chcete zastaviť faxovanie, stlačte .

Faxovanie dokumentov vo formáte Letter/Legal/Folio zo skla skenera 4

Pri faxovaní dokumentov vo formáte Letter,
1
Legal skla skenera na Letter alebo
Legal/Folio
časť faxov chýbať.
alebo Folio1 musíte nastaviť veľkosť
1
; v opačnom prípade bude
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je náhľad faxu nastavený na
Vypnute, stlačte (Fax).
Keď je náhľad faxu nastavený na
Zapnute, stlačte (Fax) a Odosielanie faxov.
b Stlačte tlačidlo Moznosti.
4
43
Page 54
4. kapitola
POZNÁMKA
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Rozmer skla.
d Stlačte tlačidlo Rozmer skla. e Stlačte tlačidlo Letter alebo
Legal/Folio
1
.
f Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo .
1
MFC-L8850CDWaMFC-L9550CDW

Zrušenie prebiehajúceho faxu4

Stlačením zrušte faxovanie. Ak stlačíte , kým zariadenie vytáča alebo odosiela, na dotykovom displeji sa zobrazí
Stlačením Ano zrušte faxovanie.

Správa o overení prenosu 4

Správu o overení prenosu môžete použiť ako dôkaz, že ste fax skutočne odoslali. Na tejto správe nájdete meno prijímateľa alebo číslo faxu, dátum a čas prenosu, trvanie prenosu, počet odoslaných stránok a či bol prenos úspešný.
V správe o overení prenosu je k dispozícii niekoľko nastavení:
Zapnute: vytlačenie správy po každom
vami odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: vytlačenie správy po
každom vami odoslanom faxe. V správe bude obsiahnutá časť prvej strany faxu.
Zrusit ulohu?
.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Nast. hlasenia.
f Stlačte tlačidlo Nast. hlasenia. g Stlačte tlačidlo Hlasen.vysiel.. h Stlačte Zapnute, Zapnute+Obr.,
Vypnute, Vypnute+Obr. alebo Bez spravy.
i Stlačte tlačidlo .
• Ak vyberiete Zapnute+Obr. alebo Vypnute+Obr. a prenos v reálnom čase
je nastavený na Zapnute, obrázok sa v správe o overení prenosu nezobrazí.
• Ak bol prenos úspešný, v správe o overení prenosu sa vedľa položky OK zobrazí VYSLED.. Ak prenos nebol úspešný, vedľa položky VYSLED. sa zobrazí CHYBA.
Vypnute: správa sa vytlačí v prípade, že
odoslanie faxu bolo neúspešné z dôvodu chyby v prenose. Vypnute je výrobné nastavenie.
Vypnute+Obr.: správa sa vytlačí
v prípade, že odoslanie faxu bolo neúspešné z dôvodu chyby v prenose. V správe bude obsiahnutá časť prvej strany faxu.
Bez spravy: nevytlačí sa žiadna správa.
44
Page 55

Prijímanie faxu 5

5

Režimy príjmu 5

Musíte vybrať režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré sú na linke k dispozícii.
Voľba režimu príjmu 5
Zariadenie pri predvolenom nastavení automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú naň odoslané. Nasledujúce diagramy vám pomôžu vybrať správny režim. (Podrobnejšie informácie o režimoch príjmu nájdete v časti Používanie režimov príjmu uu str. 47.)
5
Ak chcete nastaviť režim príjmu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax. d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast.. f Stlačte tlačidlo Prijem nast.. g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte Rezim prijmu. h Stlačte tlačidlo Rezim prijmu.
45
Page 56
5. kapitola
i Stlačte Fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo Manualne.
j Stlačte tlačidlo .
46
Page 57
Prijímanie faxu

Používanie režimov príjmu 5

Niektoré režimy prijímania odpovedajú automaticky (Fax a Fax/Tel). Možno budete chcieť zmeniť oneskorenie zvonenia pred jeho použitím (pozri Oneskorenie zvonenia uu str. 48).

Len fax 5

Fax automaticky odpovie na každé volanie ako fax.

Fax/Tel 5

Fax/Tel pomáha riadiť prichádzajúce volania, pretože rozpoznáva, či to sú faxové alebo hlasové hovory a reaguje jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy sa budú prijímať automaticky.Hlasové hovory spustia zvonenie F/T,
ktoré signalizuje, že máte zdvihnúť slúchadlo. Zvonenie F/T je rýchle dvojité zvonenie zariadenia.
(Pozri taktiež Čas zvonenia F/T (iba pre
režim Fax/tel) uu str. 48 a Oneskorenie zvonenia uu str. 48.)

Režim Ext. TAD 5

Ext. TAD umožňuje externému záznamníku spravovať prichádzajúce volania. S prichádzajúcimi hovormi sa bude zaobchádzať jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy sa budú prijímať automaticky.Volajúci môže nahrať správu na externý
záznamník.
(Viac informácií nájdete v časti Pripojenie externého TAD uu str. 56.)
5

Režim Manualne 5

Manualne vypne všetky funkcie automatického odpovedania.
Ak chcete prijať fax v manuálnom režime, zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Ak počujete tóny faxu (krátke opakujúce sa pípnutia), stlačte Fax start a potom Prijem pre prijatie faxu. Môžete tiež použiť funkciu Fax detekcia, ktorá umožňuje prijímať faxy zodvihnutím slúchadla na rovnakej linke, na akej sa nachádza zariadenie.
(Pozri taktiež Detekcia faxu uu str. 49.)
47
Page 58
5. kapitola

Nastavenia režimu príjmu

Oneskorenie zvonenia 5

Oneskorenie zvonenia určuje počet zazvonení, než zariadenie odpovie v režime Fax a Fax/Tel.
Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie aj externý alebo pobočkový telefón, vyberte maximálny počet zvonení (pozri Detekcia
faxu uu str. 49 a Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov uu str. 58).
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
Čas zvonenia F/T
5
(iba pre režim Fax/tel)
Keď niekto zavolá na vaše zariadenie, vy a váš volajúci bude počuť normálne telefónne zvonenie. Počet zvonení sa nastavuje pomocou nastavenia Oneskorenie zvonenia.
Ak je prichádzajúce volanie fax, vaše zariadenie ho prijme, avšak ak prichádza hlasový hovor, zariadenie bude zvoniť F/T (pseudo/dvojité zvonenie) tak dlho, ako ste nastavili pri nastavovaní času zvonenia F/T. Keď počujete zvonenie F/T, znamená to, že na linke prichádza hlasový hovor.
Keďže zvonenie F/T vytvára zariadenie, pobočkový a externý telefón nebudú zvoniť; volanie však môžete prevziať na ktoromkoľvek telefóne (viac informácií, pozri Používanie diaľkových kódov uu str. 59).
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
5
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Pocet zvoneni.
h Stlačte tlačidlo Pocet zvoneni. i Stlačením vyberte, koľkokrát linka
zazvoní predtým, ako zariadenie odpovie.
j Stlačte tlačidlo .
48
d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast.. g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte F/T cas zvon..
h Stlačte tlačidlo F/T cas zvon.. i Stlačením vyberte, ako dlho bude
zariadenie zvoniť, aby vás upozornilo na prichádzajúci hlasový hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd).
Page 59
Prijímanie faxu
POZNÁMKA
POZNÁMKA
j Stlačte tlačidlo .
Aj keď volajúci počas pseudo/dvojitého zvonenia zavesí, zariadenie bude pokračovať v zvonení v dĺžke nastaveného času.

Detekcia faxu 5

Ak je Fax detekcia Zapnute: 5
Zariadenie prijme faxové volanie automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak na dotykovom displeji uvidíte Prijem alebo v slúchadle telefónu začujete cvakanie, slúchadlo jednoducho položte. Zariadenie sa postará o všetko ostatné.
Ak je Fax detekcia Vypnute: 5
Ak na zariadení odpoviete na faxové volanie zdvihnutím externého slúchadla, stlačte Fax start a potom stlačte Prijem pre prijatie faxu.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast.. g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax detekcia.
h Stlačte tlačidlo Fax detekcia. i Stlačte Zapnute alebo Vypnute.
j Stlačte tlačidlo .
5
Ak ste zodvihli pobočkový telefón, stlačte l51 (pozri Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov uu str. 58).
• Ak je táto funkcia nastavená na Zapnute, ale zariadenie nepripája faxové volania po zodvihnutí slúchadla pobočkového telefónu, zadajte kód pre príjem faxu l51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakú telefonickú linku a zariadenie fax zachytí, nastavte Fax detekcia na Vypnute.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
49
Page 60
5. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Náhľad faxu (len čiernobielo) 5
Ako zobraziť náhľad prijatého faxu 5
Stlačením (Fax) a následne (Prijate faxy) môžete na dotykovom
displeji zobraziť prijaté faxy. Ak je zariadenie v režime pripravené, na dotykovom displeji sa zobrazí kontextová správa, ktorá vás upozorní na nové faxy.
Nastavenie náhľadu faxu 5
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte (Nahlad faxu).
c Stlačte Zapnute alebo Vypnute.
Používanie náhľadu faxu 5
Keď dostanete fax, na dotykovom displeji sa zobrazí kontextová správa. (Napríklad: Nove faxy:01[Nahlad])
a Stlačte tlačidlo Nahlad.
Na dotykovom displeji sa zobrazí zoznam faxov.
• Hoci sa pri zapnutej funkcii Razítko príjmu faxu na vytlačených faxoch uvádza dátum a čas prijatia, v zobrazení Obrazovky náhľadu faxu sa dátum a čas prijatia nezobrazí.
• Zoznam faxov zahŕňa staré faxy a nový fax. Nový fax sa indikuje modrou značkou vedľa faxu.
• Ak chcete zobraziť fax, ktorého náhľad ste už zobrazili, stlačte
Fax aPrijate faxy
b Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte faxové číslo požadovaného faxu.
.
d Stlačte tlačidlo Ano. e Na dotykovom displeji sa zobrazí
oznámenie, že žiadne budúce prijaté faxy sa nevytlačia. Stlačte tlačidlo Ano.
f Stlačte tlačidlo .
Keď je náhľad faxu zapnutý, nevytlačí sa záložná kópia prijatých faxov pre operácie Presmerovanie faxu a Príjem PC-FAX, a to ani v prípade, že nastavíte Záložnú tlač na Zapnute.
c Zvoľte požadovaný fax.
• Ak je fax veľký, môže chvíľu trvať, kým sa zobrazí.
• Na dotykovom displeji sa zobrazí číslo aktuálnej strany a celkový počet strán faxovej správy. Keď má faxová správa viac než 99 strán, celkový počet strán sa zobrazí ako „“XX“.”
50
Page 61
Prijímanie faxu
Stlačením dotykového displeja alebo dotykového panela vykonáte nasledujúce operácie.
Popis
alebo
alebo
Zväčšenie faxu.
Zmenšenie faxu.
Vertikálne posúvanie.
Horizontálne posúvanie.
Otočenie faxu v smere hodinových ručičiek.
Vymazanie faxu. Potvrďte stlačením Ano.
Návrat na predchádzajúcu stranu.
Prechod na nasledujúcu stranu.
Stlačením Tlacit z
aktual.str. vytlačíte len rozsah
od vytlačenej strany do poslednej strany.
f Keď sa na dotykovom displeji zobrazí
Vymazat vsetky strany?, vykonajte jednu z nasledujúcich operácií:
Stlačením Ano vymažete všetky
strany faxu, ktorý ste vytlačili.
Stlačením Nie uložíte fax, ktorý ste
vytlačili.
g Stlačte tlačidlo .
Ako vytlačiť alebo vymazať všetky faxy v zozname
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Prijate faxy.
5
5
Návrat do zoznamu faxov.
Start Vytlačenie faxu.
d Stlačte tlačidlo .
Ako vytlačiť fax 5
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Prijate faxy. c Zvoľte požadovaný fax. d Stlačením Start potvrdíte fax určený
na tlač.
e
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Stlačením Tlac vsetky str.
vytlačíte všetky strany.
Stlačením Tlac aktualnu str.
vytlačíte len zobrazenú stranu.
c Stlačte tlačidlo Tlacit/vymazat. d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením Vytlacit vsetko
(nove faxy) vytlačíte všetky faxy,
ktoré ste ešte neprezerali.
Stlačením Vytlacit vsetko
(stare faxy) vytlačíte všetky
faxy, ktoré ste už prezerali.
Stlačením Vymazat vsetko
(nove faxy) vymažete všetky
faxy, ktoré ste ešte neprezerali. Potvrďte stlačením Ano.
Stlačením Vymazat vsetko
(stare faxy) vymažete všetky
faxy, ktoré ste už prezerali. Potvrďte stlačením Ano.
e Stlačte tlačidlo .
51
Page 62
5. kapitola
Vypnutie náhľadu faxu 5
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte (Nahlad faxu).
c Stlačte tlačidlo Vypnute. d Potvrďte stlačením Ano. e Ak sú v pamäti uložené faxy, vykonajte
jeden z nasledujúcich úkonov:
Ak nechcete vytlačiť uložené faxy,
stlačte Pokracovat. Potvrďte stlačením Ano. Faxy sa
odstránia.
Ak chcete vytlačiť všetky uložené
faxy, stlačte Pred vymazanim vytlacit vsetky faxy.
Ak nechcete vypnúť funkciu Náhľad
faxu, stlačte Zrusit.
f Stlačte tlačidlo .
52
Page 63
6

Používanie funkcie PC-FAX 6

Ako používať funkciu PC-FAX 6

Príjem PC-FAX (len Windows®)

Ak zapnete funkciu Príjem PC-FAX, MFC bude prijaté faxy ukladať do pamäte a automaticky odosielať do počítača. Počítač potom môžete použiť na prehliadanie a ukladanie týchto faxov.
Dokonca aj keď vypnete počítač (napr. v noci alebo cez víkend), MFC bude prijímať a ukladať vaše faxy do pamäte. Na dotykovom displeji sa zobrazí počet prijatých faxov, ktoré sú uložené v pamäti.
Keď zapnete počítač a spustíte softvér pre Príjem PC-FAX, MFC prenesie faxy do počítača automaticky.
Na prenos prijatých faxov musíte na vašom počítači spustiť softvér pre príjem PC-FAX.
Postupujte podľa pokynov pre operačný systém, ktorý používate.
(Windows
aWindows
®
XP, Windows Vista®
®
7)
(Windows
Kliknite na (Brother Utilities), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
6
názov svojho modelu (ak ešte nie je vybratý). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na PC-FAX príjem a potom na Prijať.
Na zariadení vykonajte nasledujúce kroky:
®
8)
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast.. g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte PC fax prijem.
6
V ponuke (štart) vyberte Všetky
programy > Brother > Brother Utilities.
Kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak ešte nie je vybratý). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
PC-FAX príjem a potom kliknite na Prijať.
h Stlačte tlačidlo PC fax prijem. i Stlačením Zapnute spustíte príjem
PC-FAX.
j Na dotykovom displeji sa zobrazí
pripomenutie, aby ste na počítači spustili program pre príjem PC-FAX. Ak ste program Príjem PC-FAX spustili, stlačte OK. Viac informácií o tom, ako spustiť program pre Príjem PC-FAX, uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.
53
Page 64
6. kapitola
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
k Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte <USB> alebo názov vášho počítača, ak je zariadenie pripojené k sieti. Stlačte <USB> alebo názov vášho počítača. Stlačte tlačidlo OK.
l Stlačte tlačidlo Tlac zalohy: Zap.
alebo Tlac zalohy: Vyp..
Ak vyberiete Tlac zalohy: Zap., fax vytlačí aj zariadenie, takže budete mať k dispozícii kópiu.
m Stlačte tlačidlo .
• Predtým, ako nastavíte Príjem PC-FAX, musíte nainštalovať do svojho počítača program MFL-Pro Suite. Ubezpečte sa, že počítač je pripojený a zapnutý (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií).
• Ak je vaše zariadenie v chybovom stave a nedokáže tlačiť faxy z pamäte, môžete použiť toto nastavenie na prenos faxov do počítača (pozri Prenos faxov alebo správa faxového denníka uu str. 135).
• Príjem PC-FAX nie je dostupný pre Mac OS.

Odosielanie PC-FAX 6

Funkcia Brother PC-FAX vám umožňuje použiť počítač na odoslanie dokumentu z aplikácie ako klasický fax. Môžete odoslať súbor vytvorený v ľubovoľnej aplikácii na počítači ako PC-FAX. Môžete dokonca pripojiť titulný list (viac informácií, uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií).
Ako odoslať PC-FAX: 6
Ak potrebujete ďalšiu podporu, obráťte sa na predajcu aplikácie.
a V aplikácii zvoľte Súbor a potom Tlačiť.
Zobrazí sa dialógové okno Tlač. (Kroky sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétnej aplikácie.)
b Vyberte Brother PC-FAX v.3. c Kliknite na ikonu OK.
Zobrazí sa používateľské rozhranie Brother PC-FAX.
d Pomocou klávesnice počítača alebo
klikaním na číselnej klávesnici používateľského rozhrania softvéru Brother PC-FAX zadajte faxové číslo príjemcu. Môžete tiež zvoliť uložené číslo v zozname Adresár.
e Kliknite na ikonu .
54
f Kliknite na ikonu štart.
Váš dokument sa odošle do zariadenia Brother a potom sa odfaxuje príjemcovi.
Page 65
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Telefonické a externé zariadenia 7

7

Služby telefónnej linky 7

Nastavenie typu telefónnej linky

Keď pripojíte zariadenie na linku, ktorá má vlastnosti PBX alebo ISDN na zasielanie a príjem faxov, bude treba príslušne zmeniť typ telefónnej linky v nasledujúcich krokoch. Ak používate linku s pobočkovou ústredňou, môžete zariadenie nastaviť tak, aby vždy malo prístup na vonkajšiu linku (pri použití predvoľby, ktoré ste zadali), alebo aby sa pripojilo na vonkajšiu linku, keď stlačíte tlačidlo R.
7
• Ak vyberiete Zapnute, stlačením R získate prístup k vonkajšej linke.
• Ak vyberiete Vzdy, môžete prejsť k vonkajšej linke bez stlačenia R.
j Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte Predvolba volania a prejdite na krok k.
Ak nechcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, prejdite na krok l.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Uvodne nast..
d Stlačte tlačidlo Uvodne nast.. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Nastav tel lin.
f Stlačte tlačidlo Nastav tel lin. g Stlačte PBX, ISDN (alebo Normalna). h
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak ste vybrali ISDN alebo
Normalna, prejdite na krok l.
Ak ste vybrali
PBX
, prejdite na krok i.
i Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vzdy.
k Pomocou číselnej klávesnice zadajte
číslo predvoľby (maximálne 5 číslic). Stlačte tlačidlo OK.
Môžete použiť číslice a symboly od 0 do 9, #, l a !. (Znak ! nemôžete používať sinými číslicami a symbolmi.)
l Stlačte tlačidlo .
POBOČKOVÉ ÚSTREDNE (PBX) a PRENOS
Zariadenie je nastavené na predvolenú hodnotu Normalna, ktorá umožňuje pripojiť ho k štandardnej linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna sieť). Mnohé kancelárie používajú telefónne centrály alebo súkromné PBX (pobočkové ústredne). Vaše zariadenie je možné pripojiť k viacerým typom pobočkovej ústredne. Funkcia opakovanej voľby vášho zariadenia podporuje len interval opätovného volania (TBR). TBR funguje s väčšinou systémov PBX (pobočková ústredňa) a umožní vám získať prístup na vonkajšiu linku alebo prepojiť hovor na inú klapku. Táto funkcia sa aktivuje po stlačení R.
7
7
55
Page 66
7. kapitola
POZNÁMKA
1
1
2
2

Pripojenie externého TAD

Externý telefónny záznamník (TAD) môžete pripojiť k tej istej linke ako zariadenie. Keď externý záznamník prijme hovor, zariadenie bude „počúvať“ tóny CNG (faxové volanie), ktoré odosiela odosielajúci faxový prístroj. Keď ho rozpozná, prevezme volanie a prijme fax. Ak ho nerozpozná, nechá záznamník prijať hlasovú správu a na displeji sa zobrazí správa Telefonovanie.
Externý TAD musí reagovať po štyroch zvoneniach (odporúčame nastaviť ho na dve zazvonenia). Je to kvôli tomu, že vaše zariadenie nedokáže rozpoznať tóny CNG dovtedy, kým externý záznamník neprevezme hovor. Odosielajúce zariadenie vyšle tóny CNG len o osem či desať sekúnd dlhšie. Neodporúčame používať funkciu šetrenia poplatkov na vašom externom záznamníku, ak je treba na jeho aktiváciu viac ako štyri zvonenia.
Ak máte problémy s príjmom faxov, znížte nastavenie oneskorenia zvonenia na vašom externom záznamníku (TAD).
7

Pripojenia 7

Externý TAD musíte pripojiť podľa obrázka nižšie.
1TAD 2 Ochranný uzáver
a Nastavte externý TAD na jedno alebo
dve zazvonenia. (Nastavenie oneskorenia zvonenia na zariadení sa neaplikuje.)
b Nahrajte odchádzajúcu správu na TAD. c
Nastavte TAD, aby odpovedal na hovory.
56
d Nastavte režim prijímania na zariadení
na Ext. TAD (pozri Voľba režimu príjmu uu str. 45).
Page 67
Telefonické a externé zariadenia
POZNÁMKA

Záznam odchádzajúcej správy (OGM) 7

a Nahrajte 5 sekúnd ticha na začiatku
vašej správy. To umožní zariadeniu, aby sledovalo faxové tóny.
b Obmedzte svoju správu na 20 sekúnd. c Zakončite vašu 20-sekundovú správu
uvedením vášho Vzdialeného aktivačného kódu, čo bude určené pre osoby odosielajúce fax manuálne. Napríklad:“Napríklad: „Po zaznení signálu zanechajte odkaz alebo stlačte l51 a začnite s odoslaním faxu“.”
• Nastavenie Diaľkové kódy musíte nastaviť na možnosť Zapnute, aby ste mohli použiť Vzdialený aktivačný kód l51 (pozri Používanie diaľkových kódov uu str. 59).
• Správu OGM sa odporúča začať 5-sekundovým úvodným tichom preto, lebo zariadenie nedokáže počúvať tóny faxu cez hlas. Túto pauzu môžete skúsiť vynechať, no ak bude mať zariadenie problémy pri prijímaní faxov, mali by ste správu OGM znova nahrať tak, aby ju obsahovala.

Viaclinkové pripojenia (PBX) 7

Navrhujeme, aby ste požiadali spoločnosť, ktorá inštalovala vašu ústredňu, aby zapojila vaše zariadenie. Ak máte viaclinkovú ústredňu, navrhujeme vám, aby ste požiadali, toho, kto vám ju inštaloval, aby pripojil zariadenie k poslednej linke systému. Toto zabráni, aby sa zariadenie aktivovalo vždy, keď systém prijme telefónne hovory. Ak bude všetky prichádzajúce hovory prijímať operátor ústredne, režim prijímania sa odporúča nastaviť na možnosť Manualne.
Ak sa zariadenie pripojí k pobočkovej ústredni, nemôžeme zaručiť, že zariadenie bude fungovať správne za všetkých okolností. Všetky problémy s odosielaním a prijímaním faxov treba nahlásiť najskôr spoločnosti, ktorá sa stará o vašu pobočkovú ústredňu (PBX).
7
57
Page 68
7. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
2
3
Externé a pobočkové telefóny 7
Ak chcete používať Vzdialený aktivačný kód l51 a Vzdialený deaktivačný kód #51, bude potrebné zapnúť nastavenie Diaľkové kódy (pozri Používanie diaľkových kódov uu str. 59).
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu 7
Môžete pripojiť samostatný telefón priamo k vášmu zariadeniu tak, ako je to vyobrazené nižšie.
Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónov 7
Ak prijmete faxové volanie na pobočkovom telefóne alebo na externom telefóne, ktorý je správne pripojený k zariadeniu prostredníctvom prepojenia typu T, môžete nechať zariadenie prijať volanie pomocou vzdialeného aktivačného kódu. Keď stlačíte vzdialený aktivačný kód l51, zariadenie začne prijímať fax.
Ak prijmete hovor a nikto nie je na linke: Mali by ste predpokladať, že prijímate
manuálny fax. Stlačte l51, počkajte na zacvrlikanie alebo
na zobrazenie hlásenia Prijem na dotykovom displeji a potom zaveste.
Prípadne môžete použiť funkciu Detekcia faxu, aby zariadenie automaticky prevzalo hovor (pozri Detekcia faxu uu str. 49).
1Pobočkový telefón 2Externý telefón 3 Ochranný uzáver
58

Len pre režim Fax/tel 7

Keď sa zariadenie nachádza v režime Fax/tel, na upozornenie na prijatie hlasového hovoru bude používať čas zvonenia F/T (rýchle dvojité zvonenie).
Zodvihnite slúchadlo externého telefónu astlačením Zdvihnut hovor prijmite.
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte v rámci doby zvonenia F/T zodvihnúť slúchadlo astlačiť zazvoneniami. Ak nikto nie je na linke alebo ak vám chce niekto poslať fax, prepnite volanie späť na zariadenie stlačením
#51
medzi rýchlymi dvojitými
l51.
Page 69
Telefonické a externé zariadenia
Používanie bezdrôtového externého slúchadla inej značky ako Brother 7
Ak máte ku káblu telefónnej linky pripojený bezdrôtový telefón od iného výrobcu, než je spoločnosť Brother (pozri str. 58), a bezdrôtové slúchadlo obyčajne používate na rôznych miestach, volania je jednoduchšie prijímať počas oneskorenia zvonenia.
Ak necháte zariadenie, aby volanie prijalo ako prvé, budete musieť prejsť k zariadeniu, aby ste mohli stlačením Zdvihnut prepojiť volanie na bezdrôtové slúchadlo.
Používanie diaľkových kódov7
Vzdialený aktivačný kód 7
Ak odpovedáte na faxové volanie na externom alebo pobočkovom telefóne, môžete zariadeniu určiť, aby ho prijalo, a to stlačením vzdialeného aktivačného kódu l51. Počkajte na cvrlikavý zvuk a potom zaveste (pozri Detekcia faxu uu str. 49). Volajúci bude musieť stlačiť Štart, aby odoslal fax.
Ak prijmete faxové volanie na externom telefóne, môžete zariadeniu určiť, aby fax prijalo – stlačte Fax start a potom stlačte Prijem.
Zapínanie vzdialených kódov 7
Ak chcete použiť Vzdialený aktivačný kód a Vzdialený deaktivačný kód, musíte nastaviť Vzdialené kódy na možnosť Zapnute.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
7
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Dialkove kody.
h Stlačte tlačidlo Dialkove kody. i Stlačte tlačidlo Dialkove kody. j Stlačte tlačidlo Zapnute.
k Ak nechcete zmeniť Vzdialený
aktivačný kód, stlačte na dotykovom displeji.
Vzdialený deaktivačný kód 7
Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie sa nachádza v režime F/T, po úvodnom odložení zvonenia začne vydávať zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie). Ak prijmete hovor na pobočkovom telefóne, môžete zvonenie F/T vypnúť stlačením #51 (tieto klávesy musíte stlačiť medzi zvoneniami).
Ak zariadenie príjme hlasový hovor a dá vám rýchlym dvojitým zvonením pokyn na prevzatie, volanie môžete prijať na externom telefóne stlačením Zdvihnut.
l Stlačte tlačidlo .
59
Page 70
7. kapitola
Zmena vzdialených kódov 7
Predvoľba Vzdialená aktivácia Kód je l51. Predvoľba Vzdialený deaktivačný kód je #51. Ak ste pri pristupovaní k externému TAD vždy odpojení, skúste zmeniť trojciferné vzdialené kódy, napríklad ### a555.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav.. c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax. e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast.. g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Dialkove kody.
h Stlačte tlačidlo Dialkove kody. i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť Vzdialený
aktivačný kód, stlačte Aktivacny kod. Zadajte nový kód a potom stlačte OK.
Ak chcete zmeniť Vzdialený
deaktivačný kód, stlačte Deaktivacny kod. Zadajte nový kód a potom stlačte OK.
Ak kódy nechcete zmeniť, prejdite na
krok j.
Ak chcete nastaviť vzdialené kódy na
možnosť Zapnute alebo Vypnute, stlačte Dialkove kody. Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vypnute.
j Stlačte tlačidlo .
60
Page 71
8
Vytáčanie a ukladanie čísel 8
Postup vytáčania 8
Môžete vytáčať číslo jedným z nižšie uvedených spôsobov.
Manuálne vytáčanie 8
a Vložte dokument. b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je náhľad faxu nastavený na
Vypnute, stlačte (Fax).
Keď je náhľad faxu nastavený na
Zapnute, stlačte (Fax) a Odosielanie faxov.
c Stlačte všetky číslice faxového čísla.
Vytáčanie z adresára 8
a Vložte dokument.
b Stlačte (Fax).
c Stlačte tlačidlo Adresar. d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte požadované číslo.
Stlačte a potom zadajte prvé
písmeno mena a stlačte OK.
e Stlačte požadované číslo alebo meno.
8
f Pre odoslanie faxu stlačte Pouzit. g Stlačte tlačidlo Fax start.
Zariadenie naskenuje a odošle fax.
d Stlačte tlačidlo Fax start.
Vyhľadávanie na serveri LDAP 8
Ak je zariadenie pripojené k serveru LDAP, môžete na ňom vyhľadávať rôzne informácie, ako sú napríklad čísla faxu a e-mailové adresy. (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií)
Opakovanie vytáčania faxu 8
Ak odosielate fax automaticky a linka je obsadená, zariadenie automaticky volanie opakuje v 5-minútových intervaloch až trikrát.
Automatické vytáčanie funguje len ak nastavíte Auto opak.vyt. na Zapnute. Predvolené nastavenie je Zapnute.
Opakov. funguje len vtedy, ak ste vytáčali na zariadení.
61
Page 72
8. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Ukladanie čísel 8
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby umožňovalo nasledujúce typy jednoduchého vytáčania: Adresár a skupiny pre rozosielanie faxov. Keď vytočíte číslo z adresára, číslo sa zobrazí na dotykovom displeji.
Pri výpadku elektrického prúdu sa čísla adresára uložené v pamäti nestratia.
Ak ste prevzali Internet Fax:
Ak chcete uložiť e-mailovú adresu, ktorá sa bude používať s funkciou Internet Fax alebo Skenovať na e-mailový server,
stlačte a potom zadajte e-mailovú adresu (pozri Zadávanie textu
uu str. 226), a stlačte OK.
i Stlačte tlačidlo OK.

Uloženie pauzy 8

Stlačením Pauza vložíte medzi čísla 3,5­sekundovú pauzu. Opakovaným stlačením Pauza predĺžite dĺžku pauzy podľa potreby.
Uloženie čísel adresára 8
Môžete uložiť maximálne 300 adries s menom.
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Adresar. c Stlačte tlačidlo Upravit. d Stlačte tlačidlo Pridat novu adresu. e Stlačte tlačidlo Meno. f Pomocou dotykového displeja na
zariadení zadajte meno (maximálne 15 znakov). (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu str. 226.) Stlačte tlačidlo OK.
j Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť ďalšie číslo
adresára, zopakujte kroky cj.
Na dokončenie ukladania čísel
stlačte .
g Stlačte tlačidlo Adresa. h Pomocou klávesnice na dotykovom
62
displeji zariadenia zadajte faxové alebo telefónne číslo (maximálne 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK.
Page 73
Vytáčanie a ukladanie čísel
POZNÁMKA
Zmena mien alebo čísel v adresári 8
Meno alebo číslo uložené v adresári môžete zmeniť alebo odstrániť.
Ak má uložené číslo naplánovanú úlohu, ako napríklad oneskorený fax alebo číslo pre presmerovanie faxu, na dotykovom displeji bude neaktívne. Toto číslo nebude možné vybrať na vykonanie zmien alebo vymazanie, ak predtým nezrušíte naplánovanú úlohu (uu Podrobná príručka používateľa).
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Adresar. c Stlačte tlačidlo Upravit. d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete upraviť mená alebo čísla,
stlačte Zmenit. Prejdite ku kroku e.
Stlačením Vymazat zobrazíte
Vymazat. Čísla odstránite tak, že ich
stlačíte a zobrazíte pre ne červenú značku pre zaškrtávacie políčko.
Stlačte tlačidlo OK. Potvrďte stlačením Ano. Prejdite ku
kroku i.
g Vykonajte nasledovné:
Ak chcete zmeniť meno, stlačte
Meno. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zariadenia zadajte nové meno (maximálne 15 znakov). (Pomoc pri zadávaní písmen, pozri Zadávanie textu uu str. 226).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť faxové alebo
telefónne číslo, stlačte Adresa. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zariadenia zadajte nové faxové alebo telefónne číslo (maximálne 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Zmenia uloženého mena alebo čísla:
Ak chcete zmeniť znak, stlačením d alebo c posuňte kurzor tak, aby zvýraznil
nesprávny znak a potom stlačte . Zadajte nový znak alebo číslo.
h Stlačením OK dokončíte.
Ak chcete zmeniť ďalšie číslo adresára, zopakujte kroky ch.
i Stlačte tlačidlo .
8
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
f Stlačte požadované číslo.
alebo stlačením a alebo b zobrazte požadované číslo.
63
Page 74
9
1

Kopírovanie 9

Ako kopírovať 9
V nasledujúcich krokoch sú popísané základné operácie pri kopírovaní.
a Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor (pozri Používanie automatického podávača dokumentov (ADF) uu str. 40).
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol (pozri Použitie skla skenera uu str. 41).
b Stlačte tlačidlo Kopir. na dotykovom
displeji.

Zastavenie kopírovania 9

Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte .

Preddefinované nastavenia kopírovania 9

Môžete kopírovať s použitím rôznych nastavení, ktoré už sú v zariadení pre vás pripravené – stačí ich stlačiť.
K dispozícii sú nasledovné preddefinované nastavenia.
Potvrdenie
Normalny
2na1(ID)
2na1
2-stranna(12)
2-stranna(22)
Setrit papier
Na dotykovom displeji sa zobrazí:
1Počet kópií
Na číselnej klávesnici môžete zadať počet kópií.
c V prípade viacerých kópií zadajte
dvojciferné číslo (maximálne 99).
d Stlačte tlačidlo Colour Start alebo
Mono Start.
64
a Vložte dokument.
b Stlačte (Kopir.).
c Potiahnutím prsta doľava alebo doprava
zobrazte Potvrdenie, Normalny, 2na1(ID), 2na1, 2-stranna(12), 2-stranna(22) alebo Setrit papier a stlačte žiadanú predvoľbu.
d Zadajte požadovaný počet kópií. e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť viac nastavení,
prejdite na krok f.
Keď dokončíte zmenu nastavení,
prejdite na krok j.
f Stlačte tlačidlo Moznosti.
Page 75
Kopírovanie
POZNÁMKA
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné nastavenia a potom stlačte požadované nastavenie.
h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte dostupné voľby a potom stlačte požadovanú novú voľbu. Pre každé požadované nastavenie zopakujte kroky g a h.
Ak chcete uložiť nastavenia ako skratku, stlačte Ulozit ako skratku.
i Stlačte tlačidlo OK. j Stlačte tlačidlo Colour Start alebo
Mono Start.

Kopírovanie nastavení a možností 9

Môžete zmeniť nasledovné nastavenia kopírovania.
(Základná príručka používateľa)
Pre podrobnosti o zmene nasledujúcich nastavení kopírovania pozri Nastavenia papiera uu str. 32.
Nast. zasob. (Formát a typ papiera)
Pouzitie zasobnika: Kopirovanie
Stlačte Kopir. a potom stlačte Moznosti. Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b prechádzajte medzi nastaveniami kopírovania. Keď sa zobrazí požadované nastavenie, stlačte ho a vyberte požadovanú voľbu. Keď dokončíte zmenu možností, stlačte OK.
(Podrobná príručka používateľa)
Viac informácií o zmene nasledujúcich nastavení, uu Podrobná príručka používateľa:
Kvalita
Zvacsit/zmensit
9
2-stranna kopia
Pouzit. zas.
Hustota
Kontrast
Hromad/Sortovat
Sutlac
2na1(ID)
Uprava farieb
Obojstr rozlozenie kopir
stranky
Odstranit farbu pozadia
Ulozit ako skratku
65
Page 76
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Tlač z pamäťovej jednotky USB
2
1
10
Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov
S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač údajov počítač. Môžete tlačiť jednoducho pripojením pamäťovej jednotky USB Flash do USB rozhrania zariadenia. Môžete tiež pripojiť atlačiť priamo z fotoaparátu nastaveného do režimu veľkokapacitného USB zariadenia.
Môžete použiť pamäťovú jednotku USB Flash, ktorá má nasledujúce parametre:
Trieda USB Trieda veľkokapacitného
úložiska USB
Podtrieda veľkokapacitného úložiska USB
Prenosový protokol Len Bulk prenos
1
Formát Veľkosť sektora Max. 4 096 bajtov Šifrovanie Šifrované zariadenia nie
SCSI alebo SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
sú podporované.
Vytvorenie súboru PRN pre priamu tlač 10
Obrazovky v tejto časti sa môžu líšiť v závislosti od vašej aplikácie aoperačného systému.
a V paneli ponuky aplikácie kliknite na
položku Súbor a potom Tlačiť.
b Vyberte možnosť Brother MFC-XXXX
Printer(1) a začiarknite políčko Tlačiť do súboru(2). Kliknite na ikonu Tlačiť.
10
1
Formát NTFS nie je podporovaný.
• Niektoré pamäťové jednotky USB Flash nemusia so zariadením spolupracovať.
• Ak je fotoaparát v režime PictBridge, nie je možné z neho tlačiť. Informácie o prepnutí fotoaparátu z režimu PictBridge do režimu veľkokapacitného zariadenia nájdete v dokumentácii dodanej s fotoaparátom.
66
c Vyberte priečinok, do ktorého chcete
súbor uložiť a zadajte názov súboru, ak budete vyzvaní. Ak ste požiadaní iba o názov súboru, môžete tiež zadať priečinok, do ktorého chcete súbor uložiť, zadaním názvu adresára. Napríklad: C:\Temp\Nazovsuboru.prn Ak je k počítaču pripojená pamäťová jednotka USB Flash, môžete súbor uložiť priamo na ňu.
Page 77
Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
1

Tlač priamo zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov

• Ubezpečte sa, že je digitálny fotoaparát zapnutý.
• Digitálny fotoaparát musí byť prepnutý z režimu PictBridge do režimu veľkokapacitného zariadenia.
a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash
alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu USB (1) na prednej strane zariadenia. Dotykový displej automaticky zobrazí ponuku USB na potvrdenie, že zariadenie USB je správne pripojené.
10
10
• Ak dôjde k chybe, ponuka USB sa na dotykovom displeji nezobrazí.
•Keď je zariadenie v režime hlbokého spánku, na dotykovom displeji sa nebudú zobrazovať žiadne informácie, a to ani v prípade, že do rozhrania USB zariadenia zapojíte pamäťovú jednotku USB Flash. Stlačením dotykového displeja prebuďte zariadenie.
• Do rozhrania USB NEPRIPÁJAJTE žiadne iné zariadenie než je digitálny fotoaparát alebo pamäťová jednotka USB Flash.
67
Page 78
10. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
b Stlačte tlačidlo Priama tlac.
Ak je zariadenie nastavené na zapnutie funkcie Secure Function Lock, môže sa stať, že prístup k priamej tlači nebude možný (uu Podrobná príručka používateľa).
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte požadovaný názov priečinka a názov súboru. Ak ste zvolili názov priečinka, potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b vyberte požadovaný názov súboru.
Ak chcete tlačiť register súborov, na dotykovom displeji stlačte Tlac
registra. Stlačením tlačidla Colour Start alebo Mono Start začnite tlačiť.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak ich chcete zmeniť, stlačte
Nastaven. tlace. Prejdite ku kroku e.
Ak nechcete zmeniť aktuálne
nastavenia, prejdite na krok h.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte požadované nastavenie.
f Zvoľte požadovanú možnosť.
• Môžete vybrať nasledovné nastavenia:
Typ papiera
Velk. papiera
Viacero stran
Orientacia
Obojstranny
Kompletovat
Pouzit. zas.
Kvalita tlace
PDF moznosti
• V závislosti od typu súboru sa nemusia niektoré nastavenia zobraziť.
g
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenie,
zopakujte krok e.
Ak nechcete zmeniť žiadne ďalšie
nastavenia, stlačte tlačidlo OK a prejdite na krok h.
h Pomocou dotykového panela zadajte
požadovaný počet kópií.
i Stlačením tlačidla Colour Start
alebo Mono Start začnite tlačiť.
NEODPÁJAJTE pamäťovú jednotku USB Flash alebo digitálny fotoaparát od rozhrania USB, kým zariadenie neukončí tlač.
68
j Stlačte tlačidlo .
Page 79
Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov
Zmena východiskových nastavení priamej tlače 10
Východiskové nastavenie funkcie priamej tlače môžete zmeniť.
a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash
alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu USB na prednej strane zariadenia.
b Stlačte tlačidlo Priama tlac. c Stlačte tlačidlo Pred. nastav.. d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte požadované nastavenie. Stlačte nastavenie.
e Stlačte novú požadovanú možnosť. f Pre každé nastavenie, ktoré chcete
zmeniť zopakujte kroky d a e.
g Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo .
10
69
Page 80
Ako tlačiť zpočítača 11
11
Tlač dokumentu 11
Zariadenie umožňuje príjem a tlač dokumentov z počítača. Ak chcete tlačiť zpočítača, je potrebné nainštalovať ovládač tlačiarne.
(Viac informácií o nastaveniach ovládača tlačiarne, uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií)
a Nainštalujte si ovládač tlačiarne Brother
z disku CD-ROM alebo zo strediska Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/ (uu Stručný návod na obsluhu).
b V aplikácii zvoľte príkaz Tlačiť. c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov vášho zariadenia a kliknite na Vlastnosti (alebo Preferencie, v závislosti od používanej aplikácie).
,
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť a potom kliknite na OK.
Veľkosť papieraOrientáciaKópieTyp médiaKvalita tlačeFarebne / čiernobieloTyp dokumentuRozloženie viacerých stránObojstranná tlač / Tlač brožúrZdroj papiera
e Kliknutím na Tlačiť spustite tlač.
70
Page 81
Ako skenovať do počítača 12
12

Pred skenovaním 12

Ak chcete zariadenie používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie zapojené do siete, nakonfigurujte preň adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače tlačiarne z disku CD-ROM alebo zo strediska Brother Solutions Center
na adrese http://solutions.brother.com/
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte pre zariadenie adresu TCP/IP (uu Príručka
používateľa programov a sieťových aplikácií).
, (uu Stručný návod na obsluhu).
71
12
Page 82
12. kapitola
POZNÁMKA

Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou ControlCenter4 (Windows®) 12

(Pre Macintosh, uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Zobrazenia na počítači sa môžu líšiť podľa modelu zariadenia.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka poskytujúca rýchly a pohodlný prístup k najpoužívanejším aplikáciám. Ak používate ControlCenter4, nemusíte manuálne spúšťať jednotlivé aplikácie.
a Vložte dokument (pozri Ako vkladať dokumenty uu str. 40). b Postupujte podľa pokynov pre operačný systém, ktorý používate.
®
(Windows
Otvorte ControlCenter4 kliknutím na (štart) > Všetky programy > Brother > Brother Utilities. Kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho modelu (ak ešte
nie je zvolený). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na SKENOVANIE a potom na ControlCenter4. Otvorí sa aplikácia ControlCenter4.
(Windows
XP, Windows Vista® a Windows® 7)
®
8)
Kliknite na (Brother Utilities), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte názov svojho modelu (ak ešte nie je vybratý). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
SKENOVANIE a potom na ControlCenter4. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
c Keď sa zobrazí obrazovka režimu ControlCenter4, zvoľte Pokročilý režim a potom kliknite
na OK.
72
Page 83
Ako skenovať do počítača
d V rozbaľovacom zozname Model zvoľte zariadenie, ktoré chcete používať. e Kliknite na ikonu Súbor.
f Stlačte tlačidlo Skenovanie.
Zariadenie spustí proces skenovania. Automaticky sa otvorí priečinok s naskenovaným dokumentom.
73
12
Page 84
12. kapitola
Ako naskenovať dokument do súboru PDF s použitím dotykového displeja 12
a Vložte dokument (pozri Ako vkladať dokumenty uu str. 40). b Stlačte tlačidlo Sken.
c Potiahnutím prsta doľava alebo doprava zobrazte do suboru.
sa zobrazí v strede dotykového displeja, zvýraznené namodro.
d Stlačte tlačidlo OK.
Keď je zariadenie pripojené do siete, stlačte názov počítača. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
 Ak chcete použiť predvolené nastavenia, prejdite na krok h.  Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok e.
e Stlačte tlačidlo Moznosti. Nastav. skenu sa zmení na Nast. na zar.. f Podľa potreby zvoľte nastavenia pre 2-stranny sken, Typ skenovania, Rozlisenie,
Typ suboru, Velkost skenu a Odstranit farbu pozadia.
g Stlačte tlačidlo OK. h Stlačte tlačidlo Start.
Zariadenie spustí proces skenovania.
74
Page 85
Ako skenovať do počítača
POZNÁMKA
K dispozícii sú nasledujúce režimy skenovania.
do USB
do siete (Windows
®
)
na FTP/SFTP
na e-mail. serv.
do e-mailu
do obrazka
do OCR
do suboru
WS sken
1
Len systém Windows® (Windows Vista® SP2 alebo neskoršia verzia, Windows® 7 a Windows® 8) (uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
1
(Skenovanie cez webové služby)
12
75
Page 86
POZNÁMKA
Bežná údržba A
A

Výmena spotrebného materiálu A

Ak zariadenie indikuje, že sa skončila životnosť spotrebného materiálu, musíte spotrebný materiál vymeniť. Nasledujúci spotrebný materiál môžete vymeniť sami:
Použitie spotrebného materiálu inej značky ako Brother môže mať vplyv na kvalitu tlače, výkon hardvéru a spoľahlivosť zariadenia.
Jednotka valca a tonerová kazeta sú dva samostatné spotrebné materiály. Uistite sa, že sú oba nainštalované. Ak tonerovú kazetu umiestnite do zariadenia bez jednotky valca, môže sa zobraziť hlásenie Valec !.
Tonerová kazeta Jednotka valca
Pozri Výmena tonerových kaziet uu str. 80.
1
Názov modelu: TN-321BK TN-321M TN-326M TN-329M TN-900M
1
2
3
1
, TN-321Y1, TN-326BK1, TN-326C1,
1
, TN-326Y1, TN-329BK2, TN-329C2,
2
, TN-329Y2, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
Dostupné pre model MFC-L8650CDW a MFC-L8850CDW Dostupné pre model MFC-L8850CDW Dostupné pre model MFC-L9550CDW
, TN-321C1,
3
Pozri Výmena jednotky valca uu str. 86. Názov modelu: DR-321CL
Pozri Výmena pásovej jednotky uu str. 92. Názov modelu: BU-320CL
76
Pásová jednotka Nádobka na odpadový toner
Pozri Výmena nádobky na odpadový toner uu str. 97.
Názov modelu: WT-320CL
Page 87
Bežná údržba
Hlásenia uvedené v tejto tabuľke sa zobrazujú na dotykovom displeji. Tieto hlásenia poskytujú predbežné varovania, že je potrebné vymeniť spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho životnosť. Môžete si nakúpiť spotrebný materiál do zásoby ešte skôr, ako zariadenie prestane tlačiť, aby ste predišli problémom.
Hlásenia na dotykovom displeji
Spotrebný materiál na pripravenie
Malo tonera: X Tonerová kazeta
X = BK, C, M, Y BK = Čierna C = Azúrová M = Purpurová Y = Žltá
Blizky koniec
Jednotka valca
valca
Paska sa skoro
Pásová jednotka
minie
Približná životnosť
<Čierna>
2 500 strán
4 000 strán
6 000 strán
125
126
127
<azúrová, purpurová, žltá>
án
125
126
127
134
18
1 500 strán
3 500 strán
6 000 strán
25 000 strán
50 000 str
Ako vykonať
Názov modelu
výmenu
Pozri str. 80.
TN-321BK TN-321C TN-321M TN-321Y TN-326BK TN-326C TN-326M TN-326Y TN-329BK TN-329C TN-329M TN-329Y TN-900BK TN-900C TN-900M TN-900Y
Pozri str. 86. DR-321CL
Pozri str. 92. BU-320CL
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
Koncí odp. ton.
Nádobka na
50 000 strán
odpadový toner
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu použitia líšiť.
5
Štandardná tonerová kazeta.
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta.
7
Super vysokokapacitná tonerová kazeta
8
5 strán na úlohu
1
Pozri str. 97. WT-320CL
A
77
Page 88
Zariadenie sa musí pravidelne čistiť akeď sa na dotykovom displeji zobrazia hlásenia uvedené vtabuľke, je potrebné vymeniť spotrebný materiál.
Hlásenia na dotykovom displeji
Spotrebný materiál na výmenu
Vymente toner. Tonerová kazeta
Na dotykovom displeji sa zobrazí farba tonerovej kazety, ktorú treba vymeniť.
BK = Čierna C = Azúrová M = Purpurová Y = Žltá
Vymenit valec Jednotka valca
Zastavenie
Jednotka valca
valca
Vymenit
Pásová jednotka
jednotku pasu
Približná životnosť
<Čierna>
2 500 strán
4 000 strán
6 000 strán
125
126
127
<azúrová, purpurová, žltá>
trán
125
126
127
134
18
1 500 strán
3 500 strán
6 000 strán
25 000 strán
50 000 s
Ako vykonať
Názov modelu
výmenu
Pozri str. 80.
TN-321BK TN-321C TN-321M TN-321Y TN-326BK TN-326C TN-326M TN-326Y TN-329BK TN-329C TN-329M TN-329Y TN-900BK TN-900C TN-900M TN-900Y
Pozri str. 86. DR-321CL
Pozri str. 92. BU-320CL
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
,
7
Vymena nadobky odpadoveho
Nádobka na odpadový toner
tonera
Vymente ustalovac
Vymente supravu PF VU
Vymente supravu PF 1
Vymente supravu PF 2
Zapekacia jednotka
Súprava na podávanie papiera
Súprava na podávanie papiera
Súprava na podávanie papiera
Vymente laser Laserová jednotka
78
50 000 strán
100 000 strán
50 000 strán
100 000 strán
100 000 strán
100 000 strán
1
Pozri str. 97. WT-320CL
1
Ohľadom výmeny zapekacej jednotky sa obráťte na zákaznícky servis Brother alebo na miestneho predajcu spoločnosti Brother.
1
Ohľadom výmeny súpravy na podávanie papiera sa obráťte na zákaznícky servis Brother alebo na miestneho predajcu
1
spoločnosti Brother.
1
1
Ohľadom výmeny laserovej jednotky sa obráťte na zákaznícky servis Brother alebo na miestneho predajcu spoločnosti Brother.
Page 89
Bežná údržba
POZNÁMKA
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu použitia líšiť.
5
Štandardná tonerová kazeta.
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta.
7
Super vysokokapacitná tonerová kazeta
8
5 strán na úlohu
• Pokyny na vrátenie použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu spoločnosti Brother nájdete na adrese http://www.brother.com/original/index.html Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu (uu Príručka bezpečnosti výrobku).
• Spotrebný materiál odporúčame klásť na hárok papiera, aby sa predišlo neželanému vysypaniu alebo rozprášeniu materiálu.
• Ak používate papier, ktorý nie je priamou náhradou odporúčaného papiera, životnosť spotrebného materiálu a niektorých súčiastok sa môže znížiť.
.
• Predpokladaná životnosť tonerových kaziet je založená na norme ISO/IEC 19798. Ako často bude potrebná výmena, sa odlišuje v závislosti od objemu tlače, percentuálnej hodnoty pokrytia, použitého typu média, zapínania/vypínania zariadenia.
• To, ako často bude potrebná výmena spotrebného materiálu (s výnimkou tonerových kaziet), sa odlišuje v závislosti od objemu tlače, použitého typu média a zapínania/vypínania zariadenia.
A
79
Page 90

Výmena tonerových kaziet A

POZNÁMKA
POZNÁMKA
Názov modelu: TN-321BK1, TN-321C1,
1
TN-321M TN-326C TN-329BK TN-329Y TN-900M
Štandardná tonerová kazeta umožňuje vytlačiť približne 2 500 strán približne 1 500 strán
žltá). Štandardná vysokokapacitná tonerová kazeta umožňuje vytlačiť približne 4 000
strán (azúrová, purpurová, žltá). Super vysokokapacitná tonerová kazeta umožňuje
vytlačiť približne 6 000 strán azúrová, purpurová, žltá). Skutočný počet strán sa bude odlišovať v závislosti od priemerného typu dokumentu.
Keď tonerová kazeta dochádza, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Nizka uroven tonera.
Tonerové kazety, ktoré sú dodávané so zariadením, je potrebné vymeniť približne po
2 500 stranách 1 500 stranách
v prípade modelu MFC-L8650CDW a MFC-L8850CDW a približne 6 000
stranách v prípade modelu MFC-L9550CDW.
1
Štandardná tonerová kazeta.
2
Vysokokapacitná tonerová kazeta.
3
Super vysokokapacitná tonerová kazeta
4
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19798.
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
4
(čierna) alebo približne 3 500 strán4
4
(čierna, azúrová, purpurová, žltá)
3
4
(čierna), alebo
4
(azúrová, purpurová,
4
(čierna,
4
(čierna) alebo približne
4
(azúrová, purpurová, žltá)
• Indikácia zostávajúcej životnosti tonera sa bude odlišovať v závislosti od typov tlačených dokumentov a používania zo strany zákazníka.
• Je vhodné mať poruke novú tonerovú kazetu už vtedy, keď sa zobrazí varovanie Nizka uroven tonera.
• Pre zabezpečenie vysokej kvality tlače vám odporúčame používať iba originálne tonerové kazety značky Brother. Keď chcete kúpiť nové tonerové kazety, obráťte sa na zákaznícky servis Brother alebo miestneho predajcu spoločnosti Brother.
• Pri výmene tonerovej kazety vám odporúčame vyčistiť zariadenie (pozri Čistenie a kontrola zariadenia uu str. 104).
• NEROZBAĽUJTE novú tonerovú kazetu, kým nie ste pripravení ju nainštalovať.
Malo tonera: X A
Keď sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Malo tonera: X, kúpte si novú tonerovú kazetu pre farbu, ktorá je indikovaná na dotykovom displeji a majte ju pripravenú skôr, než sa zobrazí hlásenie Vymente toner..
Vymente toner. A
Keď sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie
Vymente toner.
kým nevymeníte tonerovú kazetu. Na dotykovom displeji sa zobrazí farba
tonerovej kazety, ktorú treba vymeniť. (
BK
=čierna, C=azúrová, M=purpurová, Y=žltá).
Nová originálna tonerová kazeta značky Brother zresetuje správu o výmene tonera.
, zariadenie zastaví tlač,
80
Ďalšie informácie o spôsobe výpočtu životnosti tonerovej kazety nájdete v častiDôležité informácie ohľadne životnosti tonerovej kazety uu str. 241.
Page 91
Bežná údržba
Výmena tonerových kaziet A
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté. b Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie predného
krytu a potom predný kryt otvorte.
c Uchopte zelený držiak jednotky valca.
Vysuňte jednotku valca zo zariadenia, kým sa nezastaví.
81
A
Page 92
d
VAROVANIE
Chyťte držiaky tonerovej kazety a odomknite ju jemným stlačeným smerom do zariadenia. Následne ju vytiahnite z jednotky valca. Tento postup zopakujte pre všetky tonerové kazety.
• Tonerovú kazetu NEVHADZUJTE do
ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov alebo organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Použite len suchú handričku, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku)
82
Page 93
DÔLEŽITÉ
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
Bežná údržba
e Korónový vodič vnútri jednotky valca
očistite jemným viacnásobným posunutím modrej plôšky zľava doprava a sprava doľava.
• NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch, aby ste predišli problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch na hárok papiera alebo handričku pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia tonera.
• Použitú tonerovú kazetu nezabudnite pevne uzavrieť do vrecka, aby sa toner nevysypal z kazety.
Plôšku vráťte do východiskovej polohy (1). Ak tak neurobíte, na vytlačených stranách sa môžu objaviť zvislé pruhy.
• Pokyny na vrátenie použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu spoločnosti Brother nájdete na adrese http://www.brother.com/original/index.html Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu (
uu
Príručka bezpečnosti výrobku).
.
A
f Vyčistite všetky tri zostávajúce
korónové vodiče zopakovaním kroku e.
83
Page 94
g Vybaľte novú tonerovú kazetu
DÔLEŽITÉ
a následne odstráňte jej ochranný kryt.
• Tonerovú kazetu rozbaľte tesne pred jej vložením do zariadenia. Ak ponecháte tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú, životnosť tonera sa skráti.
• Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca priamemu slnečnému svetlu (alebo izbovému svetlu na dlhší čas), môže sa poškodiť.
• Zariadenia od spoločnosti Brother sú navrhnuté na prácu s tonerom s určitými parametrami a optimálny výkon dosiahnu pri použití originálnych tonerových kaziet od spoločnosti Brother. Spoločnosť Brother nemôže zaručiť optimálny výkon, ak sa používa toner alebo kazety tonera iného typu. Preto spoločnosť Brother neodporúča v tomto zariadení používať iné než originálne kazety značky Brother, ani dopĺňanie prázdnych kaziet tonerom od iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu jednotky valca či inej časti tohto zariadenia v dôsledku používania tonera či tonerových kaziet iných než originálnych výrobkov Brother z dôvodu nekompatibility alebo nevhodnosti daných výrobkov pre prácu v tomto zariadení, súvisiace nutné opravy nie sú kryté zárukou.
• Novú tonerovú kazetu vložte do jednotky valca hneď potom, ako ste odstránili ochranný kryt. NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch, aby ste predišli zníženiu kvality tlače.
84
Page 95
Bežná údržba
POZNÁMKA
POZNÁMKA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
h Chyťte držiak tonerovej kazety
azasuňte ju do jednotky valca. Následne ju jemne potiahnite smerom k sebe, kým sa neozve cvaknutie potvrdzujúce jej zapadnutie na svoje miesto. Uistite sa, že farba tonerovej kazety zodpovedá štítku farby na jednotke valca. Tento postup zopakujte pre všetky tonerové kazety.
i Zatlačte jednotku valca do zariadenia,
kým sa nezastaví.
BK = čierna, C = azúrová, M = purpurová, Y = žltá
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak by sa mohla oddeliť od jednotky valca.
j Zavrite predný kryt zariadenia.
A
Po výmene tonerovej kazety NEVYPÍNAJTE zariadenie ani neotvárajte predný kryt, kým z dotykového displeja nezmizne hlásenie Cakajte, prosim. a nevráti sa do režimu Pripravené.
85
Page 96

Výmena jednotky valca A

DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
Názov modelu: DR-321CL Nová jednotka valca umožňuje vytlačiť
jednostranne približne 25 000 strán formátu A4 alebo Letter.
1
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu použitia líšiť.
1
Vymenit valec A
Jednotka valca prekročila stanovenú životnosť. Vymeňte jednotku valca za novú. Odporúčame vám použiť originálnu jednotku valca značky Brother.
Keď vymeníte jednotku valca za novú, musíte vynulovať počítadlo valca. Pokyny ako tento úkon uskutočniť nájdete v balení novej jednotky valca.
Najlepší výkon dosiahnete pri používaní originálnych jednotiek valca značky Brother a originálnych jednotiek tonerov značky Brother. Tlač s jednotkou valca alebo jednotkou tonera od iného výrobcu môže negatívne ovplyvniť nielen kvalitu tlače, ale aj kvalitu a životnosť samotného zariadenia. Záruka sa nemusí vzťahovať na problémy zapríčinené použitím jednotky valca alebo tonerovej kazety od iného výrobcu.
Valec ! A
Korónové vodiče sú pokryté papierovým prachom alebo tonerom. Vyčistite korónové vodiče v štyroch jednotkách valca (pozri Čistenie korónových vodičov uu str. 111).
Ak ste vyčistili korónové vodiče a chyba Valec ! sa naďalej zobrazuje na dotykovom displeji, jednotka valca je na konci životnosti. Vymeňte jednotku valca za novú súpravu.
Valec coskoro skonci A
Čoskoro sa skončí menovitá životnosť jednotky valca a bude potrebné ju vymeniť. Odporúčame vám mať v zálohe pripravenú originálnu jednotku valca značky Brother, ktorú môžete v prípade potreby nainštalovať. Novú jednotku valca (DR-321CL) zakúpte a majte ju pripravenú ešte predtým, ako sa zobrazí hlásenie o výmene valca.
Zastavenie valca A
Nemôžeme zaručiť kvalitu tlače. Vymeňte jednotku valca za novú. Odporúčame vám použiť originálnu jednotku valca značky Brother.
Keď vymeníte jednotku valca za novú, musíte vynulovať počítadlo valca. Pokyny ako tento úkon uskutočniť nájdete v balení novej jednotky valca.
Výmena jednotky valca A
• Pri vyberaní jednotky valca dávajte pozor, pretože môže obsahovať toner. Ak sa toner rozptýli na ruky alebo na oblečenie, ihneď ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Vždy, keď vymieňate jednotku valca, vyčistite vnútrajšok zariadenia (pozri Čistenie a kontrola zariadenia uu str. 104).
• NEROZBAĽUJTE novú jednotku valca, kým nie ste pripravení ju nainštalovať. Vystavenie jednotky valca priamemu slnečnému svetlu (alebo izbovému svetlu na dlhší čas) ju môže poškodiť.
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
86
Page 97
Bežná údržba
b Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie predného
krytu a potom predný kryt otvorte.
c Uchopte zelený držiak jednotky valca.
Vysuňte jednotku valca zo zariadenia, kým sa nezastaví.
87
A
Page 98
d Presuňte modrú páčku uzamknutia (1)
DÔLEŽITÉ
2
1
na ľavej časti zariadenia proti smeru hodinových ručičiek do pozície uvoľnenia. Podržte modré držiaky jednotky valca, nadvihnite prednú časť jednotky a vyberte ju zo zariadenia.
• Odporúčame, aby ste jednotku valca umiestnili na čistý, rovný povrch a podložili ju papierom pre prípad náhodného vysypania alebo rozprášenia tonera.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród zvýraznených na obrázku, aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia statickou elektrinou.
88
Page 99
e Chyťte držiaky tonerovej kazety
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
a odomknite ju jemným stlačeným vpred. Následne ju vytiahnite z jednotky valca. Tento postup zopakujte pre všetky tonerové kazety.
Bežná údržba
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne. Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev, okamžite ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú zvýraznené na obrázkoch, aby ste predišli problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
• Tonerovú kazetu NEVHADZUJTE do ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, akékoľvek typy sprejov alebo organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol alebo čpavok. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Použite len suchú handričku, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku)
<Jednotka valca>
A
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch na hárok papiera alebo handričku pre prípad náhodného vysypania alebo rozptýlenia tonera.
89
Page 100
POZNÁMKA
• Dbajte na to, aby ste použitú jednotku
POZNÁMKA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
valca riadne uzavreli do vrecka tak, aby sa tonerový prášok z jednotky valca nevysypal.
• Pokyny na vrátenie použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného programu spoločnosti Brother nájdete na adrese http://www.brother.com/original/index.html Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre likvidáciu odpadu (
uu
Príručka bezpečnosti výrobku).
f Rozbaľte novú jednotku valca
aodstráňte ochranný kryt.
g Chyťte držiak tonerovej kazety
azasuňte ju do časti jednotky valca s príslušným farebným označením, kým sa neozve cvaknutie potvrdzujúce jej zapadnutie na svoje miesto.
.
90
BK = čierna, C = azúrová, M = purpurová, Y = žltá
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu vložili správne, inak by sa mohla oddeliť od jednotky valca.
Loading...