Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých
krajinách.
Verzia A
SVK
Page 2
Ak potrebujete kontaktovať zákaznícky
servis
Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: MFC-L8650CDW /
MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW
(Zakrúžkujte číslo svojho modelu)
Sériové číslo:
1
Dátum nákupu:
Miesto nákupu:
1
Sériové číslo je uvedené na zadnej strane jednotky.
Uschovajte si Príručku používateľa s dokladom
o kúpe ako stály záznam o kúpe pre prípad krádeže,
požiaru alebo záručného servisu.
Zaregistrujte si svoje zariadenie online na stránke
Ktorá príručka?Čo sa v nich nachádza?Kde sa nachádza?
Príručka
bezpečnosti výrobku
Stručný návod na
obsluhu
Základná príručka
používateľa
Podrobná príručka
používateľa
Príručka používateľa
programov a
sieťových aplikácií
Najskôr si prečítajte túto príručku. Pred
zapojením a nastavením zariadenia si
prečítajte Bezpečnostné pokyny. Podrobnosti
o obchodných známkach a zákonných
obmedzeniach sú uvedené v tejto Príručke.
Postupujte podľa pokynov pre nastavenie
zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru
pre operačný systém a typ použitého
pripojenia.
Zoznámte sa so základnými operáciami pre
faxovanie, kopírovanie, skenovanie a priamu
tlač a naučte sa, ako vymeniť spotrebný
materiál. Prečítajte si tipy na riešenie
problémov.
Získajte informácie o pokročilejších
operáciách: faxovanie, kopírovanie,
bezpečnostné funkcie, tlač správ
a vykonávanie pravidelnej údržby.
Táto príručka obsahuje pokyny na skenovanie,
tlač, PC-FAX a ďalšie operácie, ktoré je možné
vykonávať po pripojení zariadenia Brother
kpočítaču. Nájdete v nej aj užitočné informácie
o používaní pomôcky Brother ControlCenter,
používaní zariadenia v sieťovom prostredí
a často používané výrazy.
(Windows®)
súbor PDF/CD-ROM/v balení
(Macintosh)
súbor PDF/Brother Solutions
1
Center
(Windows®)
Súbor PDF/CD-ROM/v balení
(Macintosh)
súbor PDF/Brother Solutions
1
Center
Súbor HTML/Brother Solutions
1
Center
Príručka Google
Cloud Print
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
týkajúce sa konfigurácie zariadenia Brother pre
konto u spoločnosti Google a používania služieb
Google Cloud Print™ pre tlač cez internet.
Príručka pripojenia k
webu
Táto príručka obsahuje podrobné informácie
týkajúce sa konfigurácie a používania vášho
zariadenia Brother na skenovanie, ukladanie
a prehliadanie snímok a súborov na určitých
webových stránkach, ktoré poskytujú tieto
služby.
Dôležité informácie ohľadne životnosti tonerovej kazety...................................241
EIndex243
vi
Page 9
Obsah
(Podrobná príručka používateľa)
Môžete si prezerať dokument Podrobná príručka používateľa.
Windows®:
Macintosh:súbor PDF/stredisko Brother Solutions Center na adrese
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
1Všeobecné nastavenie
Ukladanie do pamäte
Nastavenie režimu tónovej alebo
pulzovej voľby
Automatický letný čas
Nastavenie časového pásma
Ekologické funkcie
Funkcia tichého režimu
Dotykovom displeji
súbor PDF/CD-ROM/súčasť balenia
http://solutions.brother.com/
6Tlač správ
Faxové správy
(len modely MFC)
Správy
7Kopírovanie
Nastavenia kopírovania
ABežná údržba
2Bezpečnostné funkcie
Secure Function Lock 3.0
Overovanie Active Directory
IPSec
Zámok nastavení
Obmedzenie vytáčania
(len modely MFC)
3Odoslanie faxu
(len modely MFC)
Ďalšie možnosti pri odosielaní
Doplnkové operácie odoslania
Kontrola zariadenia
Výmena súčiastok pravidelnej údržby
Zabalenie a preprava zariadenia
BMožnosti
Možnosti
Voliteľný zásobník na papier
(pre DCP-L8400CDN,
DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW
a MFC-L8850CDW (LT-320CL))
(pre MFC-L9550CDW (LT-325CL))
Pamäťový modul
4Prijatie faxu
(len modely MFC)
Voľby príjmu do pamäte
Diaľkové načítanie
Doplnkové funkcie prijímania
5Vytáčanie a ukladanie čísel
(len modely MFC)
Doplnkové funkcie vytáčania
Ďalšie spôsoby ukladania čísel
CGlosár
DIndex
vii
Page 10
viii
Page 11
POZNÁMKA
Všeobecné informácie1
1
Používanie
dokumentácie1
Ďakujeme, že ste si kúpili zariadenie od
spoločnosti Brother! Prečítajte si túto
dokumentáciu, aby ste mohli využívať
zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá používané
v dokumentácii1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú
vo všetkých častiach dokumentácie.
VAROVANIE
VAROVANIE upozorňuje na potrebu vyhnúť
sa potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá
môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ upozorňuje na potrebu vyhnúť sa
potenciálne nebezpečnej situácii, ktorá môže
spôsobiť POŠKODENIE zariadenia, nehodu
alebo stratu funkčnosti.
Ikony zákazu označujú úkony, ktoré
sa nesmú vykonávať.
TučnéTučným písmom sú označené
čísla číselnej klávesnice na
dotykovom paneli alebo na
obrazovke počítača.
KurzívaKurzívou sú označené dôležité
body alebo odkazy na
súvisiacu tému.
Courier
New
Dodržujte všetky varovania a pokyny
vyznačené na výrobku.
Väčšina ilustrácii v tejto Príručke
používateľa znázorňuje model
MFC-L8850CDW.
Písmom Courier New sú
označené správy zobrazené na
dotykovom displeji zariadenia.
1
POZNÁMKA
Poznámky uvádzajú, ako reagovať na
situáciu, ktorá môže nastať, alebo poskytujú
tipy, ako aktuálna operácia spolupracuje
s inými funkciami.
Ikony Nebezpečenstvo požiaru vás
upozorňujú na možnosť vzniku požiaru.
Ikony Horúci povrch upozorňujú na
časti zariadenia, ktoré sú horúce.
1
Page 12
1. kapitola
Prístup k pomôckam Brother Utilities (Windows®)1
Brother Utilities je spúšťač aplikácií, ktorý ponúka pohodlný prístup ku všetkým aplikáciám
Brother nainštalovaným na vašom zariadení.
a (Windows
Kliknite na ponuku (štart), vyberte Všetky programy > Brother > Brother Utilities
(Windows
Na obrazovke Štart alebo na pracovnej ploche ťuknite alebo kliknite na (
(Windows® 8,1)
Presuňte myš do ľavého dolného rohu obrazovky Štart a kliknite na (ak používate
dotykové zariadenie, presuňte prstom z dolnej časti obrazovky Štart a prejdite do obrazovky
Aplikácie). Keď sa zobrazí obrazovka Aplikácie, ťuknite alebo kliknite na svoje zariadenie
b Zvoľte vaše zariadenie.
®
7/Windows Vista®/Windows® XP)
®
8)
(Brother Utilities).
Brother Utilities
).
c Vyberte operáciu, ktorú chcete použiť.
2
Page 13
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Prístup k podrobnej
príručke používateľa
a príručke používateľa
programov a sieťových
aplikácií
Táto Základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
ako sú napríklad informácie o využívaní
rozšírených funkcií pri faxovaní, kopírovaní,
ako aj rozšírené funkcie tlačiarne, skenera,
funkcie PC-FAX a siete. Ak ste pripravení
dozvedieť sa podrobné informácie o týchto
operáciách, prečítajte si Podrobná príručka
používateľa a Príručka používateľa
programov a sieťových aplikácií.
Podrobnú príručku používateľa a príručku
používateľa programov a sieťových
aplikácií nájdete v stredisku Brother
Solutions Center na adrese
http://solutions.brother.com/
.
Prezeranie dokumentácie1
Prezeranie dokumentácie (Windows®)1
(Windows® 7/Windows Vista®/
®
Windows
1
Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke
(štart) vyberte Všetky programy >
Brother > Brother Utilities. Kliknite na
rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho
modelu (ak ešte nie je zvolený). Na ľavom
navigačnom paneli kliknite na Podpora
a potom na Príručky používateľa.
(Windows
Kliknite na (Brother Utilities), potom
kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
názov svojho modelu (ak ešte nie je vybratý).
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
Podpora a potom na Príručky používateľa.
Ak ste si nenainštalovali softvér,
dokumentáciu môžete nájsť na disku
CD-ROM vykonaním týchto krokov:
XP)
®
8)
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
do jednotky CD-ROM.
1
Ak sa nezobrazí obrazovka Brother,
prejdite na Počítač (Tento počítač).
®
(Windows
(Prieskumník) na paneli úloh a prejdite na
položku Počítač.) Dvakrát kliknite na
ikonu disku CD-ROM a potom dvakrát
kliknite na start.exe.
b
Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov vášho modelu.
8: Kliknite na
3
Page 14
1. kapitola
c Ak sa zobrazí obrazovka na výber
jazyka, kliknite na váš jazyk. Zobrazí sa
hlavná ponuka disku CD-ROM.
d Kliknite na ikonu Príručky používateľa.
e
Kliknite na ikonu
na disku CD-ROM
obrazovka na výber krajiny, zvoľte vašu
krajinu. Po zobrazení zoznamu príručiek
používateľa zvoľte požadovanú príručku.
Príručky používateľa
. Ak sa zobrazí
Prezeranie dokumentácie (Macintosh)1
Príručky používateľa si môžete prezrieť
a prevziať na webovej stránke Brother
Solutions Center na adrese:
http://solutions.brother.com/
Ak chcete prevziať dokumentáciu, na stránke
vášho modelu kliknite na Manuals.
4
Page 15
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
Ako nájsť pokyny na skenovanie1
Existuje viacero spôsobov, ako môžete
skenovať dokumenty. Pokyny nájdete
nasledovne:
Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií
Skenovanie
ControlCenter
Sieťové skenovanie
Nuance™ PaperPort™ 12SE – príručky
s postupmi
(Windows
Kompletné príručky s postupmi aplikácie
Nuance™ PaperPort™ 12SE si môžete
prezrieť v karte Pomocník v aplikácii
Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Zariadenie môžete pripojiť k bezdrôtovej sieti
alebo káblovej sieti.
Pokyny na základné nastavenie:
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Pripojenie k bezdrôtovému prístupovému
bodu alebo smerovaču podporuje funkciu
Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™:
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
Ďalšie informácie o nastavení siete:
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.)
1
Príručku používateľa aplikácie Presto!
PageManager je najprv potrebné prevziať
a nainštalovať (ďalšie pokyny,
pozri Prístup k podpore Brother (Macintosh)uu str. 7.
Úplnú príručku používateľa aplikácie
Presto! PageManager zobrazíte pomocou
časti Pomocník v aplikácii Presto!
PageManager.
5
Page 16
1. kapitola
Ako získať prístup
k príručkám
používateľa pre
pokročilé funkcie
Tieto príručky si môžete prezrieť aprevziať
na webovej stránke Brother Solutions Center
na adrese:
http://solutions.brother.com/
Ak chcete prevziať dokumentáciu, na stránke
vášho modelu kliknite na Manuals.
Príručka Google Cloud Print1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa konfigurácie zariadenia Brother pre konto
vspoločnosti Google a používania služieb
Google Cloud Print™ pre tlač cez internet.
Príručka pripojenia k webu1
Táto príručka obsahuje informácie týkajúce
sa konfigurácie a používania vášho
zariadenia Brother na skenovanie, ukladanie
a prehliadanie snímok a súborov na určitých
webových stránkach, ktoré poskytujú tieto
služby.
Prístup k podpore
Brother (Windows®)1
Na disku CD-ROM nájdete všetky potrebné
kontakty, ako napríklad webová podpora
produktov (http://solutions.brother.com/
získate po kliknutí na položku Brother Solutions Center.
), kliknite na
)
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
kvôli originálnemu spotrebnému materiálu
od spoločnosti Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete navštíviť lokalitu Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kde môžete získať BEZPLATNÉ
fotoprojekty a prevziať si súbory na
vytlačenie, kliknite na položku Brother CreativeCenter.
Do zobrazenia Hlavná ponuka sa vrátite
kliknutím na Naspäť, alebo, ak ste už
činnosť ukončili, kliknite na Ukončiť.
6
), kliknite
),
Page 17
Prístup k podpore
Všeobecné informácie
Brother (Macintosh)1
Nájdete tu všetky potrebné kontakty, ako
napríklad webová podpora.
Navštívte stredisko Brother Solutions Center
na adrese http://solutions.brother.com/
.
1
7
Page 18
1. kapitola
POZNÁMKA
12
Prehľad ovládacieho panela1
MFC-L8650CDW má dotykový displej LCD s uhlopriečkou 3,7 palca (93,4 mm) a dotykový panel.
MFC-L8850CDW a MFC-L9550CDW majú dotykový displej LCD s uhlopriečkou 4,85 palca
(123,2 mm) a dotykový panel.
Obrázky na ovládacom paneli sú založené na modeli MFC-L9550CDW.
1 Čítačka NFC (Near Field
Communication) (MFC-L9550CDW)
Môžete použiť overenie kartou dotykom
karty IC na čítačke NFC na ovládacom
2 Dotykový displej LCD (displej
z tekutých kryštálov)
Toto je dotykový displej LCD. Do ponúk
a volieb môžete vstupovať tak, že ich
stlačíte, keď sú zobrazené na displeji.
paneli.
8
Page 19
Všeobecné informácie
34
5
1
3 Dotykový panel:
Späť
Stlačením sa vrátite späť na
predchádzajúcu úroveň ponuky.
Základné
Stlačením sa vrátite do zobrazenia
Základné. Výrobné nastavenie
zobrazuje dátum a čas, predvolené
nastavenie zobrazenia Základné však
môžete zmeniť (pozri Nastavenie zobrazenia Pripravenéuu str. 14.)
Zrušiť
Stlačením zrušte operáciu.
Číselná klávesnica
Stlačením čísel na dotykovom paneli
vytočíte telefónne alebo faxové číslo,
alebo zadáte počet kópií.
4 Zapnutie/vypnutie
Stlačením zapnite zariadenie.
Stlačením a podržaním vypnite
zariadenie. Dotykový displej LCD zobrazí
hlásenie
niekoľko sekúnd, kým sa vypne úplne.
5
Kontrolka Wi-Fi svieti, ak je zariadenie
Brother pripojené k bezdrôtovému
prístupovému bodu.
Vypinam
a zostane zapnutá ešte
9
Page 20
1. kapitola
1
25634
2
9876
34
2
106
34
Dotykový displej LCD1
Pre zobrazenie Základné si môžete vybrať z troch typov zobrazenia. Keď sa zobrazuje zobrazenie
Základné, môžete ho zmeniť potiahnutím prsta doľava alebo doprava, alebo stlačením
Keď je zariadenie nečinné, nasledujúce zobrazenia zobrazujú stav zariadenia.
d
alebo c.
Zobrazenie Základné
Zobrazenie Základné zobrazuje dátum a čas
aumožňuje prístup k obrazovkám faxovania,
kopírovania, skenovania, nastavenia rozhrania Wi-Fi,
úrovní tonera, nastavení a skratiek.
Keď sa zobrazuje zobrazenie Základné, zariadenie je
v režime Pripravené. Keď je zapnutá funkcia Secure
1
Function Lock
overovanie
, zobrazuje sa ikona. Keď je
1
Active Directory povolené, ovládací panel
zariadenia bude uzamknutý.
1
uu Podrobná príručka používateľa.
Zobrazenie Viac1
Zobrazenie Viac1 umožňuje prístup k obrazovke
skratiek ako napríklad Bezpečná tlač, Webová skratka
a Aplikácie.
Zobrazenia Viac2
Zobrazenie Viac2 poskytuje prístup k obrazovke
skratiek a ponuke USB.
10
Page 21
POZNÁMKA
Potiahnutie je typ operácie vykonávanej
POZNÁMKA
POZNÁMKA
používateľom na dotykovom displeji, pri
ktorej potiahne prstom po displeji
a zobrazí tak ďalšiu stranu alebo položku.
1 Režimy:
Fax
Umožňuje prístup do faxového režimu.
Kopir.
Umožňuje prístup do režimu kopírovania.
Sken
Umožňuje prístup do režimu skenovania.
2 (Nastavenie Wi-Fi)
Všeobecné informácie
3 (Toner)
Zobrazenie zostávajúcej životnosti tonera.
Stlačením prejdete do ponuky Toner.
Zostávajúca životnosť tonera sa bude
odlišovať v závislosti od typov tlačených
dokumentov a používania zo strany
zákazníka.
4 (Nast.)
Stlačením sa dostanete do hlavných
nastavení (viac informácií,
pozri Zobrazenie Nastaveniauu str. 13).
5 Dátum a čas
Zobrazenie dátumu a času nastaveného
v zariadení.
6 (Skratky)
Po stlačení môžete nastaviť Skratky.
Použitie volieb nastavených ako Skratky
vám umožňuje rýchlo kopírovať,
skenovať, poslať fax a pripojiť sa
k webovej službe.
1
Štvorúrovňový indikátor úrovne na
obrazovke režimu Pripravené zobrazuje
aktuálnu intenzitu bezdrôtového signálu,
ak používate bezdrôtové pripojenie.
K dispozícii je osem kariet skratiek.
0Max.
Môžete jednoducho skonfigurovať
bezdrôtové nastavenia stlačením
V každej karte skratiek môžete nastaviť až
šesť skratiek. Celkovo je k dispozícii
48 skratiek.
(pre ďalšie informácie pozri uu Príručka
používateľa programov a sieťových
aplikácií).
11
Page 22
1. kapitola
POZNÁMKA
Nove faxy:01
11
12
7 Bezpecná tlac
Umožňuje vstup do ponuky zabezpečenia
tlače.
8 Web
Stlačením pripojíte zariadenie Brother
k internetovej službe (viac informácií,
uu Príručka pripojenia k webu).
9 Aplikacie
Od vydania tohto dokumentu mohli
poskytovatelia pridať aplikácie alebo
zmeniť ich názvy (ďalšie informácie,
uu Príručka pripojenia k webu).
10 USB
Stlačením sa dostanete do ponúk Priama
tlač a Skenovať na USB.
11 Nový fax
Keď je Nahlad faxu nastavený na
Zapnute, môžete vidieť, koľko nových
faxov sa prijalo do pamäte.
12 Varovná ikona
Varovná ikona sa zobrazí v prípade
chybového hlásenia alebo správy
o údržbe; stlačením Podrob si prezriete
obsah a potom sa stlačením vrátite do
režimu Pripravené.
Podrobnejšie informácie pozri Chybové
hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 126.
• V tomto zariadení sa používa písmo
spoločnosti ARPHIC TECHNOLOGY
CO., LTD.
• Používa sa rámec používateľského
rozhrania MascotCapsule
a MascotCapsule Tangiblet vyvinutý
spoločnosťou HI CORPORATION.
MascotCapsule je obchodná známka
spoločnosti HI CORPORATION
registrovaná v Japonsku.
12
Page 23
Všeobecné informácie
1
5
87
6
3
4
2
Zobrazenie Nastavenia1
Keď stlačíte , na dotykovom displeji sa
zobrazia nastavenia zariadenia.
Z nasledujúceho zobrazenia môžete
kontrolovať a pristupovať ku všetkým
nastaveniam zariadenia.
1 Toner
Zobrazenie zostávajúcej životnosti tonera.
Stlačením prejdete do ponuky Toner.
5 Nahlad faxu
Zobrazenie stavu Náhľadu faxu.
Stlačením sa dostanete k nastaveniu
Náhľadu faxu.
6 Vsetky nastav.
Stlačením prejdete do úplnej ponuky
nastavení.
7 Nast. zasob.
Zobrazenie zvoleného formátu papiera.
Stlačením v prípade potreby zmeníte
nastavenia formátu a typu papiera.
8 Wi-Fi Direct
Stlačte pre nastavenie sieťového
pripojenia Wi-Fi Direct™.
1
2 Režim prijímania
Zobrazenie aktuálneho režimu prijímania.
Fax
Fax/tel.
Ext. TAD
Manualne
3 Siet
Stlačte pre nastavenie sieťového
pripojenia.
Štvorúrovňový indikátor úrovne na displeji
zobrazuje aktuálnu silu bezdrôtového
signálu, ak používate bezdrôtové
pripojenie.
4 (Datum a cas)
Zobrazenie dátumu a času.
Stlačením prejdete do ponuky Datum a
cas.
13
Page 24
1. kapitola
DÔLEŽITÉ
Nastavenie zobrazenia
Pripravené1
Nastavte zobrazenie Pripravené do
zobrazenia Domov, Viac1 alebo Viac2.
Keď je zariadenie nečinné alebo stlačíte ,
dotykový displej sa vráti do zobrazenia, ktoré
ste nastavili.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Nastavenia tlacidla.
f Stlačte tlačidlo Nastavenia
tlacidla.
g Stlačte tlačidlo Nastavenia
tlacidla Domov.
Základné operácie1
Na ovládanie dotykového displeja použite prst.
Pre zobrazenie a prístup ku všetkým ponukám
alebo voľbám potiahnite prstom doľava,
doprava, nahor alebo nadol, alebo medzi nimi
prechádzajte stlačením
NESTLÁČAJTE prvky na dotykovom
displeji ostrým predmetom, ako je pero
alebo dotykové pero. Môžete zariadenie
poškodiť.
Nasledujúce kroky popisujú, ako zmeniť
nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa
zmení nastavenie podsvietenia dotykového
displeja zo Svetly na Stredny.
d c
alebo a b.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav..
h Stlačte Domov, Viac1 alebo Viac2.
i Stlačte tlačidlo .
14
Zariadenie prejde do vami zvoleného
zobrazenia Základné.
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
Page 25
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte LCD
nastavenia.
f Stlačte tlačidlo LCD nastavenia.
g Stlačte tlačidlo Podsvietenie.
Nastavenia Skratiek1
Môžete pridať najčastejšie používané
nastavenia faxovania, kopírovania,
skenovania a služby Web Connect tak, že ich
nastavíte ako Skratky. Tieto nastavenia
môžete neskôr rýchlo a jednoducho vyvolať
a použiť. Pridať môžete až 48 skratiek.
Pridanie skratiek kopírovania 1
Medzi skratky kopírovania môžete zahrnúť
nasledujúce nastavenia:
Kvalita
Zvacsit/zmensit
Hustota
Kontrast
Hromad/Sortovat
Sutlac
Uprava farieb
2-stranna kopia
1
h Stlačte tlačidlo Stredny.
Stlačením sa vrátite späť na
predchádzajúcu úroveň.
i Stlačte tlačidlo .
Obojstr rozlozenie kopir stranky
Pouzit. zas.
Odstranit farbu pozadia
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Kopir..
e Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom ich potvrďte stlačením OK.
f Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
predvoľby kopírovania a potom stlačte
požadovanú predvoľbu.
15
Page 26
1. kapitola
POZNÁMKA
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné nastavenia a potom stlačte
požadované nastavenie.
h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné voľby pre nastavenie a potom
stlačte požadovanú voľbu.
Opakujte kroky g a h, kým nezvolíte
všetky nastavenia pre túto skratku.
i Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
Ulozit ako skratku.
j Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam nastavení, ktoré ste zvolili
a potom stlačte OK.
k Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte
názov pre skratku. (Pomoc pri zadávaní
znakov, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
l Stlačením OK uložte skratku.
Pridanie skratiek faxovania1
Medzi skratky faxovania môžete zahrnúť
nasledujúce nastavenia:
Adresa
Rozlisenie faxu
2-stranny fax
Kontrast
Obeznik
Realny cas TX
Nastavenie titulnej strany
Rezim zamoria
Rozmer skla
a Stlačte tlačidlo .
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom ich potvrďte stlačením OK.
f Pomocou číselnej klávesnice na
dotykovom displeji, adresára alebo
histórie volaní na dotykovom displeji
zadajte faxové alebo telefónne číslo. Po
dokončení prejdite na krok g.
• Pre faxové číslo môžete zadať maximálne
20 číslic.
• Ak sa skratka bude používať na
rozosielanie, pred zadaním faxového
alebo telefónneho čísla v kroku f stlačte Moznosti azvoľte Obeznik v kroku h.
• Ak je skratka určená na rozosielanie,
môžete zadať maximálne 20 faxových
čísel. Faxové čísla je možné zadať
v ľubovoľnej kombinácii čísel skupiny
z adresára, individuálnych faxových čísel
z adresára alebo zadať čísla manuálne
(uu Podrobná príručka používateľa).
•Keď v skratke zadáte faxové číslo,
automaticky sa pridá do adresára. Meno
v adresári sa použije ako názov skratky
plus poradové číslo.
g Stlačte tlačidlo Moznosti.
h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné nastavenia a potom stlačte
požadované nastavenie.
i Zvoľte požadovanú možnosť.
Opakujte kroky h a i, kým nezvolíte
všetky nastavenia pre túto skratku.
Stlačte tlačidlo OK.
b Stlačte kartu od 1 do 8.
16
j Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
Ulozit ako skratku.
Page 27
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
k Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam nastavení, ktoré ste zvolili
a potom stlačte OK.
l Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte
názov pre skratku. (Pomoc pri zadávaní
písmen, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
m Stlačením OK uložte skratku.
Pridanie skratiek skenovania 1
Medzi skratky skenovania môžete zahrnúť
nasledujúce nastavenia:
do USB
2-stranny sken
Typ skenovania
Rozlisenie
Typ suboru
Rozmer skla
Nazov suboru
Velkost suboru
Odstranit farbu pozadia
na e-mail. serv. (MFC-L8650CDW je
podporované len po prevzatí IFAX)
Adresa
2-stranny sken
Typ skenovania
Rozlisenie
Typ suboru
Rozmer skla
Velkost suboru
do OCR / do suboru / do obrazka /
do e-mailu
Výber PC
na FTP/SFTP / do siete
Názov profilu
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Sken.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
požadovaný typ skenovania a potom ho
stlačte.
f Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak stlačíte do USB, prečítajte si
informácie na dotykovom displeji
a potom ich stlačením OK potvrďte.
Prejdite ku kroku i.
Ak stlačíte na e-mail. serv.,
prečítajte si informácie na
dotykovom displeji a potom ich
stlačením OK potvrďte. Prejdite ku
kroku g.
Ak stlačíte do OCR, do suboru, do
obrazka alebo do e-mailu,
prečítajte si informácie na
dotykovom displeji a potom ich
stlačením OK potvrďte. Prejdite ku
kroku h.
Ak stlačíte na FTP/SFTP alebo do
siete, prečítajte si informácie na
dotykovom displeji a potom ich
stlačením OK potvrďte.
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Názov profilu a potom ho stlačte.
Stlačením OK
ktorý ste zvolili. Prejdite ku kroku n.
Ak chcete pridať skratku pre na FTP/SFTP a do siete, je potrebné, aby
ste predtým pridali Názov profilu.
potvrďte Názov profilu,
1
17
Page 28
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
g
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete manuálne zadať e-mailovú
adresu, stlačte
klávesnice na dotykovom displeji
zariadenia zadajte e-mailovú adresu.
(Pomoc pri zadávaní písmen,
pozri
Zadávanie textu uu
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zadať e-mailovú adresu zo
zoznamu Adresar, stlačte
Adresar. Potiahnutím prsta nahor
alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte požadovanú
e-mailovú adresu a potom ju stlačte.
Stlačte tlačidlo OK.
Po potvrdení e-mailovej adresy, ktorú ste
zadali, stlačte
Manualne
OK
. Prejdite ku kroku i.
. Pomocou
str. 226.)
l Kontrola nastavení, ktoré ste zvolili:
Ak je potrebné vykonať dodatočné
zmeny, vráťte sa do kroku i.
Ak ste so zmenami spokojní, stlačte
Ulozit ako skratku.
m Skontrolujte nastavenia na dotykovom
displeji a potom stlačte OK.
n Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte
názov pre skratku. (Pomoc pri zadávaní
písmen, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
o
Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom stlačením
OK
uložte skratku.
Stlačením Podrobnosti zobrazíte
zoznam adries, ktoré ste zadali.
h
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Keď je zariadenie pripojené
kpočítaču prostredníctvom USB
pripojenia:
Stlačením OK potvrďte, že ako Názov
počítača je zvolené USB. Prejdite ku
kroku n.
Keď je zariadenie pripojené do siete:
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením
Názov počítača a potom ho stlačte.
Stlačením
ktorý ste zvolili. Prejdite ku kroku
a
alebob zobrazte
OK
potvrďte Názov počítača,
n
i Stlačte tlačidlo Moznosti.
j Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné nastavenia a potom stlačte
požadované nastavenie.
k Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné voľby pre nastavenie a potom
stlačte požadovanú voľbu.
Opakujte kroky j a k, kým nezvolíte
všetky nastavenia pre túto skratku.
Stlačte tlačidlo OK.
Pridanie skratiek služby Web
Connect1
Medzi skratky služby Web Connect môžete
zahrnúť nastavenia pre tieto služby:
Skydrive
Box
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
.
Dropbox
• Od vydania tohto dokumentu mohli
poskytovatelia pridať webové služby
alebo zmeniť názvy služieb.
• Ak chcete pridať skratku pre službu Web
Connect, musíte mať vytvorené konto pre
požadovanú službu (viac informácií,
uu Príručka pripojenia k webu).
®
®
®
a Stlačte tlačidlo .
18
Page 29
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Web.
e Ak sa zobrazia informácie
o internetovom pripojení, prečítajte si
informácie a stlačením OK ich potvrďte.
Na dotykovom displeji zariadenia sa budú
príležitostne zobrazovať informácie
o aktualizáciách alebo oznámenia
o funkciách zariadenia.
Prečítajte si dané informácie a potom
stlačte OK.
f Potiahnutím prsta doľava alebo doprava
alebo stlačením d alebo c zobrazte
dostupné služby a potom stlačte svoju
požadovanú službu.
Pridávanie skratiek aplikácií 1
Medzi skratky Aplikácie môžete zahrnúť
nastavenia pre tieto služby:
Skenovanie poznamky
Oznacit oblast
Oznacit oblast a kopirovat
Od vydania tohto dokumentu mohli
poskytovatelia pridať webové služby
alebo zmeniť názvy služieb.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte kartu od 1 do 8.
c Na mieste, kam ste ešte nepridali
skratku, stlačte .
d Stlačte tlačidlo Aplikacie.
1
g Stlačte svoje konto.
Ak je pre konto potrebné zadať PIN kód,
zadajte ho pomocou klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia.
Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte požadovanú funkciu.
Funkcie, ktoré je možné nastaviť, sa líšia
v závislosti od zvolenej služby.
i Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam funkcií, ktoré ste zvolili a potom
stlačte OK.
j Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zadajte názov pre
skratku. (Pomocník pri zadávaní
znakov, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
k Stlačením OK uložte skratku.
e Ak sa zobrazia informácie
o internetovom pripojení, prečítajte si
informácie a stlačením OK ich potvrďte.
Na dotykovom displeji sa budú
príležitostne zobrazovať informácie
o aktualizáciách alebo oznámenia
o funkciách zariadenia.
Prečítajte si dané informácie a potom
stlačte OK.
f Potiahnutím prsta doľava alebo doprava
alebo stlačením d alebo c zobrazte
dostupné aplikácie a potom stlačte
svoju požadovanú aplikáciu.
g Stlačte svoje konto.
Ak je pre konto potrebné zadať PIN kód,
zadajte ho pomocou klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia.
Stlačte tlačidlo OK.
h Zvoľte požadovanú aplikáciu.
19
Page 30
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
i Prečítajte si a skontrolujte zobrazený
zoznam aplikácií, ktoré ste zvolili
a potom stlačte OK.
j Prostredníctvom klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte
názov pre skratku. (Pomocník pri
zadávaní znakov, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
k Stlačením OK uložte skratku.
Zmena skratiek1
Nastavenia v skratkách môžete zmeniť.
Skratku služby Web Connect nie je možné
zmeniť. Ak chcete skratku zmeniť, musíte
ju odstrániť a potom pridať novú skratku.
(Pre ďalšie informácie,
pozri Odstraňovanie skratiek uu str. 21
a Pridanie skratiek služby Web Connectuu str. 18.)
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením karty od 1 do 8 zobrazte
skratku, ktorú chcete zmeniť.
c
Stlačte požadovanú skratku. Zobrazia sa
nastavenia pre skratku, ktorú ste zvolili.
h Ak chcete vytvoriť novú skratku,
podržaním vymažte aktuálny názov
a potom pomocou klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia zadajte
nový názov. (Pomoc pri zadávaní
písmen, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
i Potvrďte stlačením OK.
Upravovanie názvov skratiek 1
Názov skratky môžete upraviť.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením karty od 1 do 8 zobrazte
žiadanú skratku.
c Stlačte tlačidlo .
Môžete tiež stlačiť , Vsetky
nastav. a Nastavenia skratky.
d Stlačte skratku.
e Stlačte tlačidlo Upravit nazov
skratky.
d Zmeňte nastavenia pre skratku, ktorú
e Keď dokončíte zmenu nastavení, stlačte
f Potvrďte stlačením OK.
g
20
ste zvolili v kroku c (viac informácií,
pozri Nastavenia Skratiekuu str. 15).
Ulozit ako skratku.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete prepísať skratku, stlačte
Ano. Prejdite ku kroku i.
Ak nechcete prepísať skratku, stlačte
Nie a zadajte nový názov skratky.
Prejdite ku kroku h.
f Ak chcete upraviť názov, podržaním
vymažte aktuálny názov, a potom
pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zariadenia zadajte nový názov.
(Pomoc pri zadávaní písmen,
pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
Page 31
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
Odstraňovanie skratiek1
Skratku môžete odstrániť.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačením karty od 1 do 8 zobrazte
žiadanú skratku.
c Stlačte tlačidlo .
Môžete tiež stlačiť , Vsetky
nastav. a Nastavenia skratky.
d Stlačte skratku.
e Stlačením Vymazat odstráňte skratku,
ktorú ste zvolili v kroku d.
f Potvrďte stlačením Ano.
Nastavenie dátumu
a času1
Na dotykovom displeji sa zobrazí dátum
a čas. Prípadne môžete pridať aktuálny
dátum a čas do každého odosielaného faxu
nastavením ID stanice (pozri Zadanie osobných informácií (ID stanice)uu str. 22).
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo .
c Stlačte tlačidlo Datum.
d Zadajte posledné dve číslice roka
pomocou čísel na dotykovom displeji
astlačte OK.
1
Vyvolanie skratiek1
Nastavenia skratky sa zobrazia v zobrazení
skratiek. Skratku vyvoláte jednoduchým
stlačením názvu skratky.
(Napr. pre rok 2014 zadajte 1, 4.)
e Zadajte dve číslice mesiaca pomocou
čísel na dotykovom displeji a stlačte OK.
f Zadajte dve číslice dňa pomocou čísel
na dotykovom displeji a stlačte OK.
g Stlačte tlačidlo Cas.
h Zadajte čas v 24-hodinovom formáte
pomocou čísel na dotykovom displeji
astlačte OK.
i Stlačte tlačidlo .
21
Page 32
1. kapitola
POZNÁMKA
Zadanie osobných
informácií (ID stanice) 1
Ak chcete, aby sa na každom odoslanom
faxe zobrazila informácia o dátume a čase,
nastavte ID stanice zariadenia.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Uvodne nast..
Stlačte tlačidlo Uvodne nast..
• Ak chcete zadať čísla alebo špeciálne
znaky, opakovane stláčajte kláves
, až kým sa nezobrazí
požadovaný znak, a potom stlačte znak,
ktorý chcete použiť.
• Ak ste zadali nesprávny znak a chcete ho
zmeniť, stlačením d alebo c presuňte
kurzor na nesprávny znak a stlačte .
• Ak chcete vložiť medzeru, stlačte Medzernik.
•Pre ďalšie informácie pozri Zadávanie textuuu str. 226.
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte ID
stanice.
Stlačte tlačidlo ID stanice.
e Stlačte tlačidlo Fax.
f Na dotykovom displeji zadajte pomocou
čísel svoje faxové číslo (najviac 20
číslic) a stlačte OK.
g Stlačte tlačidlo Tel..
h Na dotykovom displeji zadajte pomocou
čísel svoje telefónne číslo (najviac 20
číslic) a stlačte OK. Ak je faxové
a telefónne číslo identické, zadajte opäť
rovnaké číslo.
i Stlačte tlačidlo Meno.
j Zadajte svoje meno pomocou
dotykového displeja (najviac 20 znakov)
astlačte OK.
k Stlačte tlačidlo .
22
Page 33
Všeobecné informácie
Nastavenia hlasitosti1
Hlasitosť zvonenia1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti
zvonenia.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost.
g Stlačte tlačidlo Zvonenie.
h Stlačte Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost.
g Stlačte tlačidlo Pipnutie.
h Stlačte Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
i Stlačte tlačidlo .
Hlasitosť reproduktora1
Môžete si vybrať z rozsahu úrovní hlasitosti
reproduktora.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
1
i Stlačte tlačidlo .
Hlasitosť bzučiaka1
V prípade, že je pípanie zapnuté, zariadenie
pípne pri každom stlačení tlačidla, keď
urobíte chybu alebo potom ako odošlete
alebo prijmete fax. Môžete si vybrať
z množstva úrovní hlasitosti.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Vseob. nastav..
d Stlačte tlačidlo Vseob. nastav..
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Hlasitost.
f Stlačte tlačidlo Hlasitost.
g Stlačte tlačidlo Reproduktor.
h Stlačte Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
i Stlačte tlačidlo .
23
Page 34
2
POZNÁMKA
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera
atlačových médií2
Zariadenie dokáže podávať papier zo
štandardného zásobníka papiera,
viacúčelového zásobníka alebo voliteľného
spodného zásobníka.
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje
výber veľkosti papiera z ponuky tlače,
môžete ju vybrať pomocou softvéru. Ak ho
váš aplikačný softvér nepodporuje,
môžete vybrať formát papiera v ovládači
tlačiarne alebo pomocou tlačidiel na
dotykovom displeji.
Vkladanie papiera do
štandardného zásobníka na
papier a do voliteľného
spodného zásobníka2
Tlač na obyčajný papier, tenký papier
alebo recyklovaný papier zo
zásobníka 1 a zásobníka 2
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
2
Do štandardného zásobníka na papier
(Zásobník 1) môžete vložiť až 250 hárkov. Do
voliteľného spodného zásobníka na papier
(zásobník 2) môžete vložiť až 500 hárkov.
Papier je možné vložiť maximálne po značku
maximálneho množstva papiera () na
pravej strane zásobníka na papier
(informácie o odporúčanom papieri, pozri
Použiteľný papier a ostatné tlačové médiáuu str. 35).
24
Page 35
Vkladanie papiera
1
1
1
b Stlačte modré uvoľňovacie páčky
vodidiel papiera (1) a zároveň posuňte
vodidlá papiera tak, aby vyhovovali
veľkosti papiera, ktorý vkladáte do
zásobníka. Skontrolujte, či sú vodidlá
pevne usadené v drážkach.
d Vložte papier do zásobníka a
presvedčte sa, že:
Papier nepresahuje značku
maximálneho množstva papiera
() (1), pretože preplnenie
zásobníka na papier zapríčiní
zaseknutie papiera.
Strana určená na tlač musí smerovať
lícom nadol.
Vodidlá papiera sa dotýkajú bočných
hrán papiera, takže sa bude podávať
správne.
2
c Stoh papierov dobre prevetrajte, aby
nedochádzalo k uviaznutiu papiera
alebo k nesprávnemu podávaniu.
e Zasuňte zásobník na papier úplne späť
do zariadenia. Skontrolujte, či je
zásobník úplne vložený do zariadenia.
25
Page 36
2. kapitola
1
2
1
f Nadvihnite vysúvaciu podperu (1), aby
sa papier nevysunul z výstupného
zásobníka lícom nadol, alebo vyberte
stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
g Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
Tlač z viacúčelového zásobníka na
obyčajný papier, tenký papier,
recyklovaný papier, kancelársky alebo
lesklý papier
a Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho sklopte.
2
Vkladanie papiera do
viacúčelového zásobníka2
Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť
maximálne tri obálky, jeden hárok lesklého
papiera či iného špeciálneho tlačového
médiá alebo 50 hárkov obyčajného papiera.
Tento zásobník používajte na tlač alebo
kopírovanie na hrubý papier, kancelársky
papier, štítky, obálky aj lesklý papier. (Pre
informácie o odporúčanom papieri
pozri Použiteľný papier a ostatné tlačové médiáuu str. 35).
b Vyberte vysúvaciu podperu
viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte
podperu (2).
26
Page 37
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
2
1
c Vložte papier do viacúčelového
zásobníka a presvedčte sa, že:
Papier je pod značkou maximálneho
množstva papiera (1).
Vrchná časť papiera sa nachádza
medzi šípkami a (2).
Strana hárku, na ktorú sa bude tlačiť,
musí byť vložená smerom nahor
a vodiacim okrajom (vrchná časť
papiera) dopredu.
Vodidlá papiera sa dotýkajú bočných
hrán papiera, takže sa bude podávať
správne.
d Nadvihnite vysúvaciu podperu, aby sa
papier nevysunul z výstupného
zásobníka lícom nadol, alebo vyberte
stranu hneď, ako vyjde zo zariadenia.
e Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
2
Ak používate lesklý papier, do
viacúčelového zásobníka vkladajte naraz
len jeden papier, aby nedošlo k jeho
zaseknutiu.
27
Page 38
2. kapitola
Tlač na hrubý papier, štítky a obálky
z viacúčelového zásobníka
Keď zadný kryt (výstupný zásobník lícom
nahor) potiahnete nadol, zariadenie bude
mať priamu dráhu papiera z viacúčelového
zásobníka až do zadnej časti zariadenia.
Tento spôsob podávania a výstupu papiera
použite, keď chcete tlačiť na hrubý papier,
štítky alebo obálky. (Informácie
o odporúčanom papieri nájdete
v časti Použiteľný papier a ostatné tlačové médiáuu str. 35 a Obálkyuu str. 38.)
Pred vkladaním stlačte rohy a boky obálok
tak, aby ležali čo najviac naplocho.
a Otvorte zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
b (Len pre tlač obálok)
2
Potiahnite nadol dve sivé páčky (jedna
na ľavej strane a jedna na pravej strane)
smerom k sebe tak, ako je to
znázornené na nižšie uvedenom
obrázku.
28
Page 39
Vkladanie papiera
2
1
2
1
c Otvorte viacúčelový zásobník a opatrne
ho sklopte.
e Vložte papier, štítky alebo obálky do
viacúčelového zásobníka. Presvedčte
sa, že:
Počet obálok vo viacúčelovom
zásobníku nie je vyšší ako tri.
Papier, štítky alebo obálky sú pod
značkou maximálneho množstva
papiera (1).
Vrchná časť papiera sa nachádza
medzi šípkami a (2).
Strana určená na tlač musí smerovať
lícom nahor.
2
d Vyberte vysúvaciu podperu
viacúčelového zásobníka (1) a vyklopte
podperu (2).
29
Page 40
2. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
f Odošlite tlačovú úlohu do zariadenia.
• Vyberte každú obálku hneď po jej
vytlačení. Stohovanie obálok môže
spôsobiť ich zaseknutie alebo zvlnenie.
• Ak sa obálky alebo hrubý papier počas
tlačenia rozmažú, nastavte Typ média na
možnosť Obálka hrubá alebo Hrubší papier, aby sa zvýšila teplota priľnavosti.
• Ak sa obálky po tlačení krčia, prečítajte si
časťZvýšenie kvality tlače uu str. 158.
• Ak sa vám hrubý papier počas tlačenia
vlní, vkladajte do viacúčelového
zásobníka len jeden hárok naraz.
• Spoje na obálke, ktoré zalepil výrobca, by
mali byť pevné.
• Všetky strany obálky by mali byť správne
pozahýbané bez pokrčenia alebo vlnenia.
g (Len pre tlač obálok)
Keď dokončíte tlač, dve sivé páčky,
ktoré ste v kroku b potiahli nadol, dajte
späť do pôvodnej polohy.
h Zavrite zadný kryt (výstupný zásobník
lícom nahor).
• Pre obojstrannú tlač kópií a prijímaných
faxov pozri Podrobná príručka
používateľa.
• Pre obojstrannú tlač pomocou počítača
pozri Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.
30
Page 41
Vkladanie papiera
Nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy2
Čísla v tabuľke označujú maximálne nenaskenovateľné a nepotlačiteľné plochy. Tieto oblasti sa
môžu odlišovať v závislosti od formátu papiera alebo nastavenia aplikácie, ktorú používate.
1
PoužitieFormát
dokumentu
Fax
(odosielanie)
Letter3 mm4 mm
Vrchná časť (1)
Spodná časť (3)
Ľavá strana (2)
Pravá strana (4)
2
24
3
Kopírovanie
*
jednej kópie
alebo kópie
1v1
SkenovanieLetter3 mm3 mm
TlačLetter4,2 mm4,2 mm
*
A43 mm(ADF)
1mm
(sklo skenera)
3mm
Legal3 mm4 mm
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
A43 mm3 mm
Legal (ADF) Pribl. 3 mmPribl. 3 mm
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
31
Page 42
2. kapitola
POZNÁMKA
Nastavenia papiera2
Formát papiera2
Ak zmeníte formát papiera v zásobníku,
musíte tiež súčasne zmeniť nastavenie
formátu papiera, aby mohlo zariadenie
prispôsobiť veľkosť dokumentu alebo
prichádzajúceho faxu strane.
Môžete použiť nasledujúce formáty papiera.
Na tlač kópií:
A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L
(po dĺžke), A6 a Folio (215,9 mm
Na tlač faxov:
A4, Letter, Legal alebo Folio (215,9 mm
330,2 mm)
a Stlačte tlačidlo .
330,2 mm)
•Keď sa v zásobníku nenachádza vhodný
formát, prijaté faxy sa uložia do pamäte
zariadenia a na dotykovom displeji sa
zobrazí Nezhoda velkosti (viac
informácií, pozri Chybové hlásenia ahlásenia oúdržbeuu str. 126).
• Ak sa v zásobníku minie papier a prijaté
faxy sú uložené v pamäti zariadenia, na
dotykovom displeji sa zobrazí Ziadny papier. Vložte papier do prázdneho
zásobníka.
Typ papiera2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače
nastavte na zariadení typ papiera, ktorý
používate.
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob..
c Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
d Stlačte Viacucelovy zasobnik,
Zasobnik #1 alebo Zasobnik #2
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol,
alebo stlačením a alebo b zobrazte A4,
Letter, B5(JIS), B5(ISO)
A5 (Na sirku)
Legal, Folio, 3"x5"
Monarch
stlačte žiadanú možnosť.
2
, C52, DL2 a následne
3
, A63, Executive,
2
, A5,
2
, Com-102,
f Stlačte tlačidlo .
1
Zasobnik #2 sa zobrazí len v prípade, že je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Len Viacucelovy zasobnik
3
Len Viacucelovy zasobnikZasobnik #1
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte Nast. zasob..
c Stlačte tlačidlo Typ papiera.
Zasobnik #2 sa zobrazí len v prípade, že je
nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
Len Viacucelovy zasobnik
32
Page 43
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Použitie zásobníka v režime
kopírovania2
Môžete zmeniť prioritný zásobník, ktorý bude
zariadenie používať pri tlači kópií.
Ak vyberiete
Iba zasob21, zariadenie bude vyberať papier
len z daného zásobníka. Ak sa vo vybranom
zásobníku minie papier, na dotykovom displeji
sa zobrazí
prázdneho zásobníka.
Ak chcete zmeniť nastavenie zásobníka,
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Iba zasob1, Len VU zas.
Ziadny papier
. Vložte papier do
alebo
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob..
c Stlačte tlačidlo Pouzitie
zasobnika: Kopirovanie.
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte Iba
zasob1, Iba zasob2
zas., VU>Zas.1>2
Zas.1>2>VU
a potom stlačte žiadanú možnosť.
1
alebo Zas.2>1>VU1
1
, Len VU
1
, VU>Zas.2>11,
e Stlačte tlačidlo .
1
Iba zasob2 a Zas.2 sa zobrazí len v prípade, že
je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
• Ak sa dokumenty podávajú z ADF a je
vybratá možnosť VU>Zas.1>2, Zas.1>2>VU alebo Zas.2>1>VU,
zariadenie vyberie zásobník
s najvhodnejšou veľkosťou papiera
a podá papier z daného zásobníka. Ak sa
v žiadnom zásobníku nenachádza vhodný
papier, zariadenie podá papier zo
zásobníka s vyššou prioritou.
Použitie zásobníka v režime
faxu
Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý bude
zariadenie používať pri tlači prijatých faxov.
Ak vyberiete
Iba zasob21, zariadenie bude vyberať papier
len z daného zásobníka. Ak sa vo vybranom
zásobníku minie papier, na dotykovom displeji
sa zobrazí
prázdneho zásobníka.
Ak vyberiete VU>Zas.1>21, zariadenie bude
podávať papier z viacúčelového zásobníka,
až kým sa v ňom neminie papier, potom zo
zásobníka 1 a potom zo zásobníka 2.
Ak vyberiete VU>Zas.2>1
podávať papier z viacúčelového zásobníka,
až kým sa v ňom neminie papier, potom zo
zásobníka 2 a potom zo zásobníka 1.
Ak vyberiete Zas.1>2>VU
podávať papier zo zásobníka 1, až kým sa
v ňom neminie papier, potom zo zásobníka 2
a potom z viacúčelového zásobníka.
Ak vyberiete Zas.2>1>VU
podávať papier zo zásobníka 2, až kým sa
v ňom neminie papier, potom zo zásobníka 1
a potom z viacúčelového zásobníka.
•Pri tlači faxov môžete použiť štyri veľkosti
papiera: A4, Letter, Legal alebo Folio
(215,9 mm 330,2 mm).
Ak sa v žiadnom zo zásobníkov
nenachádza vhodná veľkosť papiera,
prijaté faxy sa uložia do pamäte
zariadenia a na dotykovom displeji sa
zobrazí hlásenie Nezhoda velkosti.
(Viac informácií nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu str. 126.)
Iba zasob1, Len VU zas.
Ziadny papier
. Vložte papier do
1
, zariadenie bude
1
, zariadenie bude
1
, zariadenie bude
alebo
2
2
• Pri používaní skla skenera sa dokument
skopíruje zo zásobníka s vyššou prioritou,
a to aj v prípade, ak sa v inom zásobníku
papiera nachádza vhodnejší papier.
33
Page 44
2. kapitola
• Ak sa v zásobníku minie papier a prijaté
faxy sú uložené v pamäti zariadenia, na
dotykovom displeji sa zobrazí Ziadny papier. Vložte papier do prázdneho
zásobníka.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte Nast. zasob..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Pouzitie zasobnika: Faxovanie.
d Stlačte tlačidlo Pouzitie
zasobnika: Faxovanie.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte Iba
zasob1, Iba zasob2
zas., VU>Zas.1>2
Zas.1>2>VU
a potom stlačte žiadanú možnosť.
1
alebo Zas.2>1>VU1
1
, Len VU
1
, VU>Zas.2>11,
f Stlačte tlačidlo .
1
Iba zasob2 a Zas.2 sa zobrazí len v prípade, že
je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
Použitie zásobníka v režime tlače
Môžete zmeniť predvolený zásobník, ktorý
bude zariadenie používať pri tlači z počítača
a pri priamej tlači.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Nast. zasob..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Pouz. zas.: Tlac.
d Stlačte tlačidlo Pouz. zas.: Tlac.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte Iba
zasob1, Iba zasob2
zas., VU>Zas.1>2
Zas.1>2>VU
a potom stlačte žiadanú možnosť.
1
alebo Zas.2>1>VU1
1
, Len VU
1
, VU>Zas.2>11,
f Stlačte tlačidlo .
1
Iba zasob2 a Zas.2 sa zobrazí len v prípade, že
je nainštalovaný voliteľný spodný zásobník.
2
34
Page 45
Vkladanie papiera
Použiteľný papier
a ostatné tlačové
médiá
Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu
používaného papiera.
Používať môžete nasledujúce typy tlačových
médií: obyčajný papier, tenký papier, hrubý
papier, hrubší papier, kancelársky papier,
recyklovaný papier, štítky, obálky alebo lesklý
papier (pozri Tlačové médium uu str. 231).
Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky,
postupujte podľa týchto pokynov:
Do zásobníka na papier NEVKLADAJTE
naraz rôzne typy papierov, pretože by
mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera alebo
jeho nesprávnemu podávaniu.
Formát papiera vybraný v aplikácii
softvéru sa musí zhodovať s formátom
papiera v zásobníku, aby tlač prebiehala
správne.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného
povrchu papiera hneď po tlači.
Pred kúpou veľkého množstva papiera
vyskúšajte malé množstvo a skontrolujte,
či je papier vhodný pre zariadenie.
Použite štítky, ktoré sú určené na
používanie v laserových zariadeniach.
Odporúčaný papier a tlačové
médiá2
2
Typ papieraPoložka
Obyčajný papier
Recyklovaný
papier
ŠtítkyŠtítok Avery laser L7163
ObálkyAntalis River series (DL)
Lesklý papierXerox Colotech + Gloss
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Coated 120 g/m
Typ a formát papiera2
Zariadenie podáva papier z nainštalovaného
štandardného zásobníka papiera,
viacúčelového zásobníka alebo voliteľného
spodného zásobníka.
Zásobníky papiera v ovládači
tlačiarne a tejto príručke sa nazývajú
nasledujúcim spôsobom:
Obyčajný papier, tenký
papier a recyklovaný
papier
až do 50 hárkov(80 g/m2)
3 obálky
1 lesklý papier
2
až do 250
hárkov(80 g/m
2
)
až do 500
hárkov(80 g/m
2
)
Parametre odporúčaného papiera2
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi parametrami.
Základná hmotnosť
75 - 90 g/m
Hrúbka80 - 110 m
DrsnosťViac ako 20 sek.
Tuhosť
90 - 150 cm3/100
Smer vláknaDlhé vlákno
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
Plnivo
10e9-10e11 ohm
9
10e
CaCO
Obsah popolaMenej ako 23 hmotnosti%
JasViac ako 80%
NepriesvitnosťViac ako 85%
Na kopírovanie použite obyčajný papier, ktorý je vhodný do laserových/LED zariadení.
Používajte papier s gramážou 75 až 90 g/m
Používajte papier s pozdĺžnym vláknom, s neutrálnou hodnotou pH a s obsahom vlhkosti
približne 5 %.
Toto zariadenie umožňuje používanie recyklovaného papiera, ktorý vyhovuje špecifikáciám
normy DIN 19309.
2
-10e12 ohm-cm
(Neutrálne)
3
2
.
36
Page 47
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
1
1
Manipulácia so špeciálnym
papierom a jeho používanie2
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre
pracovalo pri použití väčšiny typov
xerografického a kancelárskeho papiera.
Niektoré premenné hodnoty papiera môžu
mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť
manipulácie s ním. Pred nákupom papiera
vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa
zabezpečil požadovaný výkon. Papier
uskladňujte v originálnom balení
a ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte
na rovnom povrchu mimo vlhkých miest
a miest vystavených priamemu slnečnému
žiareniu či teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere
papiera:
NEPOUŽÍVAJTE papier pre atramentové
tlačiarne, pretože môže dôjsť k jeho
uviaznutiu alebo k poškodeniu zariadenia.
Na predtlačenom papieri musí byť použitý
atrament, ktorý je odolný voči teplote
200 C pri procese zapekania v zariadení.
Pri použití kancelárskeho papiera, papiera
s drsným povrchom alebo pokrčeného
papiera sa môže znížiť kvalita.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúť2
Niektoré typy papiera nemusia poskytovať
dobré výsledky alebo môžu poškodiť
zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1 2-mm alebo väčšie skrútenie môže
spôsobiť uviaznutie.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je
odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
•shlavičkou vytlačenou
nízkoteplotnými farbami alebo
termografiou
• viacdielny alebo preklepový
•určený na tlač na atramentových
tlačiarňach
2
Typy papiera uvedené vyššie môžu
poškodiť vaše zariadenie. Na takéto
poškodenie sa nevzťahuje žiadna záruka
spoločnosti Brother ani servisná zmluva.
37
Page 48
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
Obálky2
Zariadenie je navrhnuté tak, aby mu
vyhovovala väčšina obálok. V prípade
niektorých obálok však môže byť problém
s podávaním a kvalitou tlače z dôvodu
spôsobu ich výroby. Obálky musia mať rovné
a riadne zahnuté okraje. Obálky musia byť
ploché, nie nafúknuté alebo krehké.
Používajte len kvalitné obálky od dodávateľa,
ktorý berie do úvahy, že ich budete používať
v laserovom zariadení.
Obálky je možné podávať iba
zviacúčelového zásobníka.
Odporúčame vám vytlačiť skúšobnú obálku,
aby ste mohli skontrolovať, či výsledok tlače
zodpovedá vašim požiadavkám.
Aké typy obálok nepoužívať2
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo
neobvyklého tvaru
• príliš lesklé alebo zrnité
• so spinkami, svorkami, patentkami
alebo povrázkami
• so samolepiacim uzatváraním
• s lepidlom na povrchu, ako je to na
obrázku nižšie
• s dvojitými záklopkami, ako je to na
obrázku nižšie
• s uzatváracími chlopňami, ktoré pri
zakúpení neboli zohnuté
• so zloženými bočnými stranami, ako je
to na obrázku nižšie
38
• s neforemným vyhotovením
• bez ostrých prehybov
• s reliéfom (s vyrazeným nápisom)
• ktoré už boli potlačené na laserovom
alebo LED zariadení
• vo vnútri predtlačené
• ktoré pri zostohovaní nie je možné
úhľadne usporiadať
• ktoré sú vyrobené z papiera s vyššou
gramážou, než je gramáž papiera
špecifikovaná pre zariadenie
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo
úplne rovnobežné
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo
s dierovaním
Pri použití niektorého typu obálky
uvedeného vyššie môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia. Na také
poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna
záruka ani servisná zmluva spoločnosti
Brother.
Občas sa môže stať, že dôjde
k problémom pri podávaní papiera
spôsobeným hrúbkou, veľkosťou
a tvarom záklopky u použitých obálok.
Page 49
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Štítky2
Zariadenie môže tlačiť na väčšinu typov
štítkov, ktoré sú určené na použitie
s laserovým zariadením. Štítky by mali
používať akrylátové lepidlo, pretože tento
materiál je stabilnejší pri vysokých teplotách
v zapekacej jednotke. Lepidlá by nemali prísť
do kontaktu so žiadnou súčasťou zariadenia,
pretože v takom prípade by sa štítok mohol
prilepiť na jednotku valca alebo valčeky
a spôsobovať problémy s uviaznutím alebo
kvalitou tlače. Medzi štítkami by sa nemali
nachádzať žiadne odkryté plochy s lepidlom.
Štítky by mali byť usporiadané tak, aby
pokrývali celú dĺžku a šírku listu. Používanie
štítkov, medzi ktorými sú medzery, môže
viesť k odlupovaniu štítkov a spôsobovať
vážne problémy s uviaznutím alebo tlačou.
Štítky, ktoré chcete v zariadení používať,
musia vydržať teplotu až 200 C po dobu 0,1
sekundy.
Štítky je možné podávať iba z viacúčelového
zásobníka.
Typy štítkov, ktorým sa vyhnúť2
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené,
zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
2
• NEVKLADAJTE listy so štítkami, ktoré nie
sú úplné. Odkrytý podkladový list poškodí
zariadenie.
• NEPOUŽÍVAJTE ZNOVU ani do
zariadenia nevkladajte nálepky, ktoré už
predtým boli použité, ani nepoužívajte
hárky, na ktorých chýba niekoľko
nálepiek.
• Hárky so štítkami nesmú prekročiť
hmotnosť papiera uvedenú v technických
parametroch v tejto Príručke používateľa.
Hárky so štítkami prekračujúce tieto
hodnoty sa nemusia do zariadenia
správne podávať alebo sa nemusia
správne vytlačiť a môžu zapríčiniť
poškodenie zariadenia.
39
Page 50
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
Vkladanie dokumentov3
1
2
3
Ako vkladať
dokumenty3
Z ADF (automatický podávač dokumentov)
a zo skla skenera môžete odosielať faxy,
kopírovať a skenovať.
Používanie automatického
podávača dokumentov (ADF) 3
ADF môže pojať až 35 stránok
(MFC-L8650CDW) alebo 50 stránok
(MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW)
a každý list podáva samostatne.
Odporúčame vám použiť štandardný papier
80 g/m
do ADF prevetrajte.
2
a jednotlivé listy vždy pred vložením
• Ak chcete skenovať dokumenty, ktoré nie
sú pre ADF vhodné, pozri Použitie skla skenerauu str. 41.
• Ak vkladáte viacstranový dokument, je
jednoduchšie použiť automatický podávač
dokumentov.
• Uistite sa, že dokumenty s korekčnou
kvapalinou alebo písané atramentom sú
úplne zaschnuté.
a Rozložte podperu dokumentov ADF (1).
Nadvihnite a rozložte vysúvaciu
podperu dokumentov ADF (2).
Podporované formáty dokumentov3
Dĺžka:147,3 až 355,6 mm
Šírka:147,3 až 215,9 mm
Hmotnosť:
64 až 90 g/m
2
Ako vkladať dokumenty3
• NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty
na skle skenera. V opačnom prípade
môže dôjsť k uviaznutiu v podávači ADF.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je
skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý,
zošitý, spojený kancelárskymi spinkami,
zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
•NEŤAHAJTE dokument počas jeho
zavádzania do zariadenia, aby ste predišli
poškodeniu zariadenia pri používaní ADF.
b Stránky dobre prevetrajte.
c Listy dokumentu postupne vkladajte do
ADF lícom nahor, horným okrajom
napred, kým sa na dotykovom displeji
nezobrazí ADF pripravene, a kým
nepocítite, že sa horná strana dotýka
podávacích valčekov.
40
Page 51
Vkladanie dokumentov
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
d Upravte vodidlá papiera (1), tak aby
zodpovedali šírke dokumentu.
Informácie o skenovaní neštandardných
dokumentov pozri Použitie skla skenerauu str. 41.
Použitie skla skenera3
Sklo skenera môžete použiť na faxovanie,
kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh
po jednotlivých stránkach.
b Pomocou vodidla na dokumenty na
ľavej strane a vpredu umiestnite
dokument lícom nadol do ľavého
horného rohu skla skenera.
3
Podporované formáty dokumentov3
Dĺžka:(MFC-L8650CDW)
Až do to 297,0 mm
(MFC-L8850CDW
a MFC-L9550CDW)
Až do 355,6 mm
Šírka:Max. 215,9 mm
Hmotnosť: Max. 2,0 kg
Ako vkladať dokumenty3
Ak chcete použiť sklo skenera, musí byť
podávač ADF prázdny.
a Nadvihnite kryt dokumentov.
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak je dokumentom kniha alebo je
dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou,
ani naň netlačte.
41
Page 52
4
Odoslanie faxu4
Ako odoslať fax4
Pomocou nasledujúceho postupu budete
môcť posielať fax. Na odoslanie viacerých
strán použite ADF.
a Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor (pozri Používanie
automatického podávača
dokumentov (ADF) uu str. 40).
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol (pozri Použitie skla
skenera uu str. 41).
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je náhľad faxu nastavený na
Vypnute, stlačte (Fax).
Keď je náhľad faxu nastavený na
Zapnute, stlačte Fax
a Odosielanie faxov.
c Ak chcete zmeniť nastavenia
odosielania faxu, stlačte Moznosti.
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením tlačidla a alebo b
prechádzajte nastaveniami faxu. Keď sa
zobrazí požadované nastavenie, stlačte
ho a vyberte novú možnosť. Keď
dokončíte zmenu možností, stlačte OK.
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o nasledujúcich pokročilých
operáciách a nastaveniach pre
odosielanie faxov, uu Podrobná
príručka používateľa:
2-stranny fax
Kontrast
Rozlisenie faxu
Obeznik
Realny cas TX
Rezim zamoria
Odlozit fax
Hromad. prenos
Tit.list pozn
Na dotykovom displeji sa zobrazí:
42
Nastavenie titulnej strany
Page 53
Odoslanie faxu
POZNÁMKA
d Vyberte jednu z nižšie uvedených
možností:
Ak chcete odoslať jednostranný
dokument, prejdite na krok e.
Ak chcete odoslať obojstranný
dokument, nasledovným spôsobom
vyberte pre váš obojstranný
dokument formát obojstranného
skenovania:
Stlačte tlačidlo Moznosti.
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
Z automatického podávača dokumentov
môžete odosielať obojstranné dokumenty.
e Zadajte faxové číslo.
Používanie číselnej klávesnice
Pomocou adresára
Adresar
Používanie histórie odchádzajúcich
hovorov
Historia hovorov
(Viac informácií nájdete
v časti Postup vytáčaniauu str. 61.)
f Stlačte tlačidlo Fax start.
Faxovanie z ADF
Zariadenie začne skenovať
dokument.
Faxovanie zo skla skenera
Ak je Realny cas TX nastavené na
Zapnute, zariadenie odošle dokument
bez opýtania sa na ďalšie strany.
Keď je Realny cas TX nastavené na
možnosť Vypnute:
Ak stlačíte Fax start, zariadenie
začne skenovať prvú stranu.
Keď sa na dotykovom displeji
zobrazí Dalsia strana?,
vykonajte jednu z nasledujúcich
operácií:
• Ak chcete odoslať jednu stranu,
stlačte Nie. Zariadenie začne
odosielať dokument.
• Ak chcete odoslať viac než jednu
stranu, stlačte Ano a umiestnite ďalšiu stranu na sklo skenera.
Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie
začne skenovať stranu. (Tento
krok zopakujte v prípade
všetkých ďalších strán.)
Zastavenie faxovania4
Ak chcete zastaviť faxovanie, stlačte .
Faxovanie dokumentov vo
formáte Letter/Legal/Folio zo
skla skenera4
Pri faxovaní dokumentov vo formáte Letter,
1
Legal
skla skenera na Letter alebo
Legal/Folio
časť faxov chýbať.
alebo Folio1 musíte nastaviť veľkosť
1
; v opačnom prípade bude
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je náhľad faxu nastavený na
Vypnute, stlačte (Fax).
Keď je náhľad faxu nastavený na
Zapnute, stlačte (Fax)
a Odosielanie faxov.
b Stlačte tlačidlo Moznosti.
4
43
Page 54
4. kapitola
POZNÁMKA
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Rozmer skla.
d Stlačte tlačidlo Rozmer skla.
e Stlačte tlačidlo Letter alebo
Legal/Folio
1
.
f Stlačte tlačidlo OK.
g Stlačte tlačidlo .
1
MFC-L8850CDWaMFC-L9550CDW
Zrušenie prebiehajúceho faxu4
Stlačením zrušte faxovanie. Ak stlačíte ,
kým zariadenie vytáča alebo odosiela, na
dotykovom displeji sa zobrazí
Stlačením Ano zrušte faxovanie.
Správa o overení prenosu4
Správu o overení prenosu môžete použiť ako
dôkaz, že ste fax skutočne odoslali. Na tejto
správe nájdete meno prijímateľa alebo číslo faxu,
dátum a čas prenosu, trvanie prenosu, počet
odoslaných stránok a či bol prenos úspešný.
V správe o overení prenosu je k dispozícii
niekoľko nastavení:
Zapnute: vytlačenie správy po každom
vami odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: vytlačenie správy po
každom vami odoslanom faxe. V správe
bude obsiahnutá časť prvej strany faxu.
Zrusit ulohu?
.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Nast. hlasenia.
f Stlačte tlačidlo Nast. hlasenia.
g Stlačte tlačidlo Hlasen.vysiel..
h Stlačte Zapnute, Zapnute+Obr.,
Vypnute, Vypnute+Obr. alebo Bez
spravy.
i Stlačte tlačidlo .
• Ak vyberiete Zapnute+Obr. alebo
Vypnute+Obr. a prenos v reálnom čase
je nastavený na Zapnute, obrázok sa
v správe o overení prenosu nezobrazí.
• Ak bol prenos úspešný, v správe
o overení prenosu sa vedľa položky OK
zobrazí VYSLED..
Ak prenos nebol úspešný, vedľa položky
VYSLED. sa zobrazí CHYBA.
Vypnute: správa sa vytlačí v prípade, že
odoslanie faxu bolo neúspešné z dôvodu
chyby v prenose. Vypnute je výrobné
nastavenie.
Vypnute+Obr.: správa sa vytlačí
v prípade, že odoslanie faxu bolo
neúspešné z dôvodu chyby v prenose.
V správe bude obsiahnutá časť prvej
strany faxu.
Bez spravy: nevytlačí sa žiadna správa.
44
Page 55
Prijímanie faxu5
5
Režimy príjmu5
Musíte vybrať režim príjmu podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré sú na linke
k dispozícii.
Voľba režimu príjmu5
Zariadenie pri predvolenom nastavení automaticky prijíma všetky faxy, ktoré sú naň odoslané.
Nasledujúce diagramy vám pomôžu vybrať správny režim. (Podrobnejšie informácie o režimoch
príjmu nájdete v časti Používanie režimov príjmuuu str. 47.)
5
Ak chcete nastaviť režim príjmu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo stlačením a alebo b zobrazte Rezim prijmu.
h Stlačte tlačidlo Rezim prijmu.
45
Page 56
5. kapitola
i Stlačte Fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo Manualne.
j Stlačte tlačidlo .
46
Page 57
Prijímanie faxu
Používanie režimov
príjmu5
Niektoré režimy prijímania odpovedajú
automaticky (Fax a Fax/Tel). Možno
budete chcieť zmeniť oneskorenie zvonenia
pred jeho použitím (pozri Oneskorenie zvoneniauu str. 48).
Len fax5
Fax automaticky odpovie na každé volanie
ako fax.
Fax/Tel5
Fax/Tel pomáha riadiť prichádzajúce
volania, pretože rozpoznáva, či to sú faxové
alebo hlasové hovory a reaguje jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Faxy sa budú prijímať automaticky.
Hlasové hovory spustia zvonenie F/T,
ktoré signalizuje, že máte zdvihnúť
slúchadlo. Zvonenie F/T je rýchle dvojité
zvonenie zariadenia.
(Pozri taktiež Čas zvonenia F/T (iba pre
režim Fax/tel) uu str. 48 a Oneskorenie
zvonenia uu str. 48.)
Režim Ext. TAD5
Ext. TAD umožňuje externému záznamníku
spravovať prichádzajúce volania.
S prichádzajúcimi hovormi sa bude
zaobchádzať jedným z nasledujúcich
spôsobov:
Faxy sa budú prijímať automaticky.
Volajúci môže nahrať správu na externý
záznamník.
(Viac informácií nájdete v časti Pripojenie externého TADuu str. 56.)
5
Režim Manualne5
Manualne vypne všetky funkcie
automatického odpovedania.
Ak chcete prijať fax v manuálnom režime,
zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Ak
počujete tóny faxu (krátke opakujúce sa
pípnutia), stlačte Fax start a potom Prijem pre prijatie faxu. Môžete tiež použiť
funkciu Fax detekcia, ktorá umožňuje prijímať
faxy zodvihnutím slúchadla na rovnakej linke,
na akej sa nachádza zariadenie.
(Pozri taktiež Detekcia faxuuu str. 49.)
47
Page 58
5. kapitola
Nastavenia režimu príjmu
Oneskorenie zvonenia5
Oneskorenie zvonenia určuje počet
zazvonení, než zariadenie odpovie v režime
Fax a Fax/Tel.
Ak máte na rovnakej linke ako zariadenie aj
externý alebo pobočkový telefón, vyberte
maximálny počet zvonení (pozri Detekcia
faxu uu str. 49 a Prevádzka z externých
alebo pobočkových telefónov uu str. 58).
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
Čas zvonenia F/T
5
(iba pre režim Fax/tel)
Keď niekto zavolá na vaše zariadenie, vy
a váš volajúci bude počuť normálne telefónne
zvonenie. Počet zvonení sa nastavuje
pomocou nastavenia Oneskorenie zvonenia.
Ak je prichádzajúce volanie fax, vaše
zariadenie ho prijme, avšak ak prichádza
hlasový hovor, zariadenie bude zvoniť F/T
(pseudo/dvojité zvonenie) tak dlho, ako ste
nastavili pri nastavovaní času zvonenia F/T.
Keď počujete zvonenie F/T, znamená to, že
na linke prichádza hlasový hovor.
Keďže zvonenie F/T vytvára zariadenie,
pobočkový a externý telefón nebudú zvoniť;
volanie však môžete prevziať na
ktoromkoľvek telefóne (viac informácií,
pozri Používanie diaľkových kódovuu str. 59).
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
5
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Pocet zvoneni.
h Stlačte tlačidlo Pocet zvoneni.
i Stlačením vyberte, koľkokrát linka
zazvoní predtým, ako zariadenie
odpovie.
j Stlačte tlačidlo .
48
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte F/T
cas zvon..
h Stlačte tlačidlo F/T cas zvon..
i Stlačením vyberte, ako dlho bude
zariadenie zvoniť, aby vás upozornilo na
prichádzajúci hlasový hovor (20, 30, 40
alebo 70 sekúnd).
Page 59
Prijímanie faxu
POZNÁMKA
POZNÁMKA
j Stlačte tlačidlo .
Aj keď volajúci počas pseudo/dvojitého
zvonenia zavesí, zariadenie bude
pokračovať v zvonení v dĺžke
nastaveného času.
Detekcia faxu5
Ak je Fax detekcia Zapnute:5
Zariadenie prijme faxové volanie
automaticky, aj keď na volanie odpoviete. Ak
na dotykovom displeji uvidíte Prijem alebo
v slúchadle telefónu začujete cvakanie,
slúchadlo jednoducho položte. Zariadenie sa
postará o všetko ostatné.
Ak je Fax detekcia Vypnute:5
Ak na zariadení odpoviete na faxové volanie
zdvihnutím externého slúchadla, stlačte Fax start a potom stlačte Prijem pre prijatie
faxu.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax
detekcia.
h Stlačte tlačidlo Fax detekcia.
i Stlačte Zapnute alebo Vypnute.
j Stlačte tlačidlo .
5
Ak ste zodvihli pobočkový telefón, stlačte l51
(pozri Prevádzka z externých alebo pobočkových telefónovuu str. 58).
• Ak je táto funkcia nastavená na Zapnute,
ale zariadenie nepripája faxové volania po
zodvihnutí slúchadla pobočkového
telefónu, zadajte kód pre príjem faxu l51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakú
telefonickú linku a zariadenie fax zachytí,
nastavte Fax detekcia na Vypnute.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
49
Page 60
5. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Náhľad faxu
(len čiernobielo)5
Ako zobraziť náhľad prijatého
faxu5
Stlačením (Fax) a následne
(Prijate faxy) môžete na dotykovom
displeji zobraziť prijaté faxy. Ak je zariadenie
v režime pripravené, na dotykovom displeji
sa zobrazí kontextová správa, ktorá vás
upozorní na nové faxy.
Nastavenie náhľadu faxu5
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte (Nahlad faxu).
c Stlačte Zapnute alebo Vypnute.
Používanie náhľadu faxu5
Keď dostanete fax, na dotykovom displeji sa
zobrazí kontextová správa. (Napríklad: Nove faxy:01[Nahlad])
a Stlačte tlačidlo Nahlad.
Na dotykovom displeji sa zobrazí
zoznam faxov.
• Hoci sa pri zapnutej funkcii Razítko príjmu
faxu na vytlačených faxoch uvádza dátum
a čas prijatia, v zobrazení Obrazovky
náhľadu faxu sa dátum a čas prijatia
nezobrazí.
• Zoznam faxov zahŕňa staré faxy a nový
fax. Nový fax sa indikuje modrou značkou
vedľa faxu.
• Ak chcete zobraziť fax, ktorého náhľad ste
už zobrazili, stlačte
Fax aPrijate faxy
b Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
faxové číslo požadovaného faxu.
.
d Stlačte tlačidlo Ano.
e Na dotykovom displeji sa zobrazí
oznámenie, že žiadne budúce prijaté
faxy sa nevytlačia.
Stlačte tlačidlo Ano.
f Stlačte tlačidlo .
Keď je náhľad faxu zapnutý, nevytlačí sa
záložná kópia prijatých faxov pre operácie
Presmerovanie faxu a Príjem PC-FAX,
a to ani v prípade, že nastavíte Záložnú
tlač na Zapnute.
c Zvoľte požadovaný fax.
• Ak je fax veľký, môže chvíľu trvať, kým sa
zobrazí.
• Na dotykovom displeji sa zobrazí číslo
aktuálnej strany a celkový počet strán
faxovej správy. Keď má faxová správa
viac než 99 strán, celkový počet strán sa
zobrazí ako „“XX“.”
50
Page 61
Prijímanie faxu
Stlačením dotykového displeja alebo
dotykového panela vykonáte
nasledujúce operácie.
Popis
alebo
alebo
Zväčšenie faxu.
Zmenšenie faxu.
Vertikálne posúvanie.
Horizontálne posúvanie.
Otočenie faxu v smere
hodinových ručičiek.
Vymazanie faxu.
Potvrďte stlačením Ano.
Návrat na predchádzajúcu
stranu.
Prechod na nasledujúcu
stranu.
Stlačením Tlacit z
aktual.str. vytlačíte len rozsah
od vytlačenej strany do poslednej
strany.
f Keď sa na dotykovom displeji zobrazí
Vymazat vsetky strany?,
vykonajte jednu z nasledujúcich
operácií:
Stlačením Ano vymažete všetky
strany faxu, ktorý ste vytlačili.
Stlačením Nie uložíte fax, ktorý ste
vytlačili.
g Stlačte tlačidlo .
Ako vytlačiť alebo vymazať všetky
faxy v zozname
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Prijate faxy.
5
5
Návrat do zoznamu faxov.
StartVytlačenie faxu.
d Stlačte tlačidlo .
Ako vytlačiť fax5
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Prijate faxy.
c Zvoľte požadovaný fax.
d Stlačením Start potvrdíte fax určený
na tlač.
e
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Stlačením Tlac vsetky str.
vytlačíte všetky strany.
Stlačením Tlac aktualnu str.
vytlačíte len zobrazenú stranu.
c Stlačte tlačidlo Tlacit/vymazat.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením Vytlacit vsetko
(nove faxy) vytlačíte všetky faxy,
ktoré ste ešte neprezerali.
Stlačením Vytlacit vsetko
(stare faxy) vytlačíte všetky
faxy, ktoré ste už prezerali.
Stlačením Vymazat vsetko
(nove faxy) vymažete všetky
faxy, ktoré ste ešte neprezerali.
Potvrďte stlačením Ano.
Stlačením Vymazat vsetko
(stare faxy) vymažete všetky
faxy, ktoré ste už prezerali.
Potvrďte stlačením Ano.
e Stlačte tlačidlo .
51
Page 62
5. kapitola
Vypnutie náhľadu faxu5
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte (Nahlad faxu).
c Stlačte tlačidlo Vypnute.
d Potvrďte stlačením Ano.
e Ak sú v pamäti uložené faxy, vykonajte
jeden z nasledujúcich úkonov:
Ak nechcete vytlačiť uložené faxy,
stlačte Pokracovat.
Potvrďte stlačením Ano. Faxy sa
odstránia.
Ak chcete vytlačiť všetky uložené
faxy, stlačte Pred vymazanim vytlacit vsetky faxy.
Ak nechcete vypnúť funkciu Náhľad
faxu, stlačte Zrusit.
f Stlačte tlačidlo .
52
Page 63
6
Používanie funkcie PC-FAX6
Ako používať funkciu
PC-FAX6
Príjem PC-FAX (len Windows®)
Ak zapnete funkciu Príjem PC-FAX, MFC
bude prijaté faxy ukladať do pamäte
a automaticky odosielať do počítača. Počítač
potom môžete použiť na prehliadanie
a ukladanie týchto faxov.
Dokonca aj keď vypnete počítač (napr. v noci
alebo cez víkend), MFC bude prijímať
a ukladať vaše faxy do pamäte. Na
dotykovom displeji sa zobrazí počet prijatých
faxov, ktoré sú uložené v pamäti.
Keď zapnete počítač a spustíte softvér pre
Príjem PC-FAX, MFC prenesie faxy do
počítača automaticky.
Na prenos prijatých faxov musíte na vašom
počítači spustiť softvér pre príjem PC-FAX.
Postupujte podľa pokynov pre operačný
systém, ktorý používate.
(Windows
aWindows
®
XP, Windows Vista®
®
7)
(Windows
Kliknite na (Brother Utilities), potom
kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
6
názov svojho modelu (ak ešte nie je
vybratý). Na ľavom navigačnom paneli
kliknite na PC-FAX príjem a potom na
Prijať.
Na zariadení vykonajte nasledujúce kroky:
®
8)
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte PC
fax prijem.
6
V ponuke (štart) vyberte Všetky
programy > Brother > Brother
Utilities.
Kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
názov svojho modelu (ak ešte nie je
vybratý).
Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
PC-FAX príjem a potom kliknite na
Prijať.
h Stlačte tlačidlo PC fax prijem.
i Stlačením Zapnute spustíte príjem
PC-FAX.
j Na dotykovom displeji sa zobrazí
pripomenutie, aby ste na počítači
spustili program pre príjem PC-FAX. Ak
ste program Príjem PC-FAX spustili,
stlačte OK.
Viac informácií o tom, ako spustiť
program pre Príjem PC-FAX,
uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií.
53
Page 64
6. kapitola
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
k Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
<USB> alebo názov vášho počítača, ak
je zariadenie pripojené k sieti.
Stlačte <USB> alebo názov vášho
počítača.
Stlačte tlačidlo OK.
l Stlačte tlačidlo Tlac zalohy: Zap.
alebo Tlac zalohy: Vyp..
Ak vyberiete Tlac zalohy: Zap., fax
vytlačí aj zariadenie, takže budete mať
k dispozícii kópiu.
m Stlačte tlačidlo .
• Predtým, ako nastavíte Príjem PC-FAX,
musíte nainštalovať do svojho počítača
program MFL-Pro Suite. Ubezpečte sa, že
počítač je pripojený a zapnutý
(uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií).
• Ak je vaše zariadenie v chybovom stave
a nedokáže tlačiť faxy z pamäte, môžete
použiť toto nastavenie na prenos faxov do
počítača (pozri Prenos faxov alebo správa faxového denníkauu str. 135).
• Príjem PC-FAX nie je dostupný pre Mac OS.
Odosielanie PC-FAX6
Funkcia Brother PC-FAX vám umožňuje
použiť počítač na odoslanie dokumentu
z aplikácie ako klasický fax. Môžete odoslať
súbor vytvorený v ľubovoľnej aplikácii na
počítači ako PC-FAX. Môžete dokonca
pripojiť titulný list (viac informácií,
uu Príručka používateľa programov a
sieťových aplikácií).
Ako odoslať PC-FAX:6
Ak potrebujete ďalšiu podporu, obráťte sa na
predajcu aplikácie.
a V aplikácii zvoľte Súbor a potom Tlačiť.
Zobrazí sa dialógové okno Tlač. (Kroky
sa môžu odlišovať v závislosti od
konkrétnej aplikácie.)
b Vyberte Brother PC-FAX v.3.
c Kliknite na ikonu OK.
Zobrazí sa používateľské rozhranie
Brother PC-FAX.
d Pomocou klávesnice počítača alebo
klikaním na číselnej klávesnici
používateľského rozhrania softvéru
Brother PC-FAX zadajte faxové číslo
príjemcu. Môžete tiež zvoliť uložené
číslo v zozname Adresár.
e Kliknite na ikonu .
54
f Kliknite na ikonu štart.
Váš dokument sa odošle do zariadenia
Brother a potom sa odfaxuje príjemcovi.
Page 65
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Telefonické a externé zariadenia 7
7
Služby telefónnej linky 7
Nastavenie typu telefónnej linky
Keď pripojíte zariadenie na linku, ktorá má
vlastnosti PBX alebo ISDN na zasielanie
a príjem faxov, bude treba príslušne zmeniť
typ telefónnej linky v nasledujúcich krokoch.
Ak používate linku s pobočkovou ústredňou,
môžete zariadenie nastaviť tak, aby vždy
malo prístup na vonkajšiu linku (pri použití
predvoľby, ktoré ste zadali), alebo aby sa
pripojilo na vonkajšiu linku, keď stlačíte
tlačidlo R.
7
• Ak vyberiete Zapnute, stlačením R
získate prístup k vonkajšej linke.
• Ak vyberiete Vzdy, môžete prejsť
k vonkajšej linke bez stlačenia R.
j Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, stlačte Predvolba volania a prejdite na krok k.
Ak nechcete zmeniť aktuálne číslo
predvoľby, prejdite na krok l.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Uvodne nast..
d Stlačte tlačidlo Uvodne nast..
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Nastav tel lin.
f Stlačte tlačidlo Nastav tel lin.
g Stlačte PBX, ISDN (alebo Normalna).
h
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak ste vybrali ISDN alebo
Normalna, prejdite na krok l.
Ak ste vybrali
PBX
, prejdite na krok i.
i Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vzdy.
k Pomocou číselnej klávesnice zadajte
číslo predvoľby (maximálne 5 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Môžete použiť číslice a symboly od 0 do 9,
#, l a !. (Znak ! nemôžete používať
sinými číslicami a symbolmi.)
l Stlačte tlačidlo .
POBOČKOVÉ ÚSTREDNE (PBX)
a PRENOS
Zariadenie je nastavené na predvolenú
hodnotu Normalna, ktorá umožňuje pripojiť
ho k štandardnej linke PSTN (Verejná
komutovaná telefónna sieť). Mnohé
kancelárie používajú telefónne centrály alebo
súkromné PBX (pobočkové ústredne). Vaše
zariadenie je možné pripojiť k viacerým
typom pobočkovej ústredne. Funkcia
opakovanej voľby vášho zariadenia
podporuje len interval opätovného volania
(TBR). TBR funguje s väčšinou systémov
PBX (pobočková ústredňa) a umožní vám
získať prístup na vonkajšiu linku alebo
prepojiť hovor na inú klapku. Táto funkcia sa
aktivuje po stlačení R.
7
7
55
Page 66
7. kapitola
POZNÁMKA
1
1
2
2
Pripojenie externého TAD
Externý telefónny záznamník (TAD) môžete
pripojiť k tej istej linke ako zariadenie. Keď
externý záznamník prijme hovor, zariadenie
bude „počúvať“ tóny CNG (faxové volanie),
ktoré odosiela odosielajúci faxový prístroj.
Keď ho rozpozná, prevezme volanie a prijme
fax. Ak ho nerozpozná, nechá záznamník
prijať hlasovú správu a na displeji sa zobrazí
správa Telefonovanie.
Externý TAD musí reagovať po štyroch
zvoneniach (odporúčame nastaviť ho na dve
zazvonenia). Je to kvôli tomu, že vaše
zariadenie nedokáže rozpoznať tóny CNG
dovtedy, kým externý záznamník
neprevezme hovor. Odosielajúce zariadenie
vyšle tóny CNG len o osem či desať sekúnd
dlhšie. Neodporúčame používať funkciu
šetrenia poplatkov na vašom externom
záznamníku, ak je treba na jeho aktiváciu
viac ako štyri zvonenia.
Ak máte problémy s príjmom faxov, znížte
nastavenie oneskorenia zvonenia na
vašom externom záznamníku (TAD).
7
Pripojenia7
Externý TAD musíte pripojiť podľa obrázka
nižšie.
1TAD
2 Ochranný uzáver
a Nastavte externý TAD na jedno alebo
dve zazvonenia. (Nastavenie
oneskorenia zvonenia na zariadení sa
neaplikuje.)
b Nahrajte odchádzajúcu správu na TAD.
c
Nastavte TAD, aby odpovedal na hovory.
56
d Nastavte režim prijímania na zariadení
na Ext. TAD (pozri Voľba režimu
príjmu uu str. 45).
Page 67
Telefonické a externé zariadenia
POZNÁMKA
Záznam odchádzajúcej
správy (OGM)7
a Nahrajte 5 sekúnd ticha na začiatku
vašej správy. To umožní zariadeniu, aby
sledovalo faxové tóny.
b Obmedzte svoju správu na 20 sekúnd.
c Zakončite vašu 20-sekundovú správu
uvedením vášho Vzdialeného
aktivačného kódu, čo bude určené pre
osoby odosielajúce fax manuálne.
Napríklad:“Napríklad: „Po zaznení
signálu zanechajte odkaz alebo stlačte l51 a začnite s odoslaním faxu“.”
• Nastavenie Diaľkové kódy musíte nastaviť
na možnosť Zapnute, aby ste mohli
použiť Vzdialený aktivačný kód l51
(pozri Používanie diaľkových kódovuu str. 59).
• Správu OGM sa odporúča začať
5-sekundovým úvodným tichom preto, lebo
zariadenie nedokáže počúvať tóny faxu cez
hlas. Túto pauzu môžete skúsiť vynechať,
no ak bude mať zariadenie problémy pri
prijímaní faxov, mali by ste správu OGM
znova nahrať tak, aby ju obsahovala.
Viaclinkové pripojenia (PBX) 7
Navrhujeme, aby ste požiadali spoločnosť,
ktorá inštalovala vašu ústredňu, aby zapojila
vaše zariadenie. Ak máte viaclinkovú
ústredňu, navrhujeme vám, aby ste požiadali,
toho, kto vám ju inštaloval, aby pripojil
zariadenie k poslednej linke systému. Toto
zabráni, aby sa zariadenie aktivovalo vždy,
keď systém prijme telefónne hovory. Ak bude
všetky prichádzajúce hovory prijímať
operátor ústredne, režim prijímania sa
odporúča nastaviť na možnosť Manualne.
Ak sa zariadenie pripojí k pobočkovej
ústredni, nemôžeme zaručiť, že zariadenie
bude fungovať správne za všetkých
okolností. Všetky problémy s odosielaním
a prijímaním faxov treba nahlásiť najskôr
spoločnosti, ktorá sa stará o vašu pobočkovú
ústredňu (PBX).
7
57
Page 68
7. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
2
3
Externé a pobočkové
telefóny7
Ak chcete používať Vzdialený aktivačný
kód l51 a Vzdialený deaktivačný kód #51,
bude potrebné zapnúť nastavenie
Diaľkové kódy (pozri Používanie diaľkových kódovuu str. 59).
Pripojenie externého alebo
pobočkového telefónu7
Môžete pripojiť samostatný telefón priamo
k vášmu zariadeniu tak, ako je to vyobrazené
nižšie.
Prevádzka z externých alebo
pobočkových telefónov7
Ak prijmete faxové volanie na pobočkovom
telefóne alebo na externom telefóne, ktorý je
správne pripojený k zariadeniu
prostredníctvom prepojenia typu T, môžete
nechať zariadenie prijať volanie pomocou
vzdialeného aktivačného kódu. Keď stlačíte
vzdialený aktivačný kód l51, zariadenie
začne prijímať fax.
Ak prijmete hovor a nikto nie je na linke:
Mali by ste predpokladať, že prijímate
manuálny fax.
Stlačte l51, počkajte na zacvrlikanie alebo
na zobrazenie hlásenia Prijem na
dotykovom displeji a potom zaveste.
Prípadne môžete použiť funkciu Detekcia
faxu, aby zariadenie automaticky prevzalo
hovor (pozri Detekcia faxuuu str. 49).
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte v rámci
doby zvonenia F/T zodvihnúť slúchadlo
astlačiť
zazvoneniami. Ak nikto nie je na linke alebo ak
vám chce niekto poslať fax, prepnite volanie
späť na zariadenie stlačením
#51
medzi rýchlymi dvojitými
l51.
Page 69
Telefonické a externé zariadenia
Používanie bezdrôtového
externého slúchadla inej
značky ako Brother7
Ak máte ku káblu telefónnej linky pripojený
bezdrôtový telefón od iného výrobcu, než je
spoločnosť Brother (pozri str. 58),
a bezdrôtové slúchadlo obyčajne používate
na rôznych miestach, volania je jednoduchšie
prijímať počas oneskorenia zvonenia.
Ak necháte zariadenie, aby volanie prijalo
ako prvé, budete musieť prejsť k zariadeniu,
aby ste mohli stlačením Zdvihnut prepojiť
volanie na bezdrôtové slúchadlo.
Používanie diaľkových kódov7
Vzdialený aktivačný kód7
Ak odpovedáte na faxové volanie na
externom alebo pobočkovom telefóne,
môžete zariadeniu určiť, aby ho prijalo, a to
stlačením vzdialeného aktivačného
kódu l51. Počkajte na cvrlikavý zvuk
a potom zaveste (pozri Detekcia faxuuu str. 49). Volajúci bude musieť stlačiť
Štart, aby odoslal fax.
Ak prijmete faxové volanie na externom
telefóne, môžete zariadeniu určiť, aby fax
prijalo – stlačte Fax start a potom stlačte Prijem.
Zapínanie vzdialených kódov7
Ak chcete použiť Vzdialený aktivačný kód
a Vzdialený deaktivačný kód, musíte nastaviť
Vzdialené kódy na možnosť Zapnute.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
7
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Dialkove kody.
h Stlačte tlačidlo Dialkove kody.
i Stlačte tlačidlo Dialkove kody.
j Stlačte tlačidlo Zapnute.
k Ak nechcete zmeniť Vzdialený
aktivačný kód, stlačte na
dotykovom displeji.
Vzdialený deaktivačný kód7
Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie sa
nachádza v režime F/T, po úvodnom
odložení zvonenia začne vydávať zvonenie
F/T (rýchle dvojité zvonenie). Ak prijmete
hovor na pobočkovom telefóne, môžete
zvonenie F/T vypnúť stlačením #51 (tieto
klávesy musíte stlačiť medzi zvoneniami).
Ak zariadenie príjme hlasový hovor a dá vám
rýchlym dvojitým zvonením pokyn na
prevzatie, volanie môžete prijať na externom
telefóne stlačením Zdvihnut.
l Stlačte tlačidlo .
59
Page 70
7. kapitola
Zmena vzdialených kódov7
Predvoľba Vzdialená aktivácia Kód je l51.
Predvoľba Vzdialený deaktivačný kód je #51.
Ak ste pri pristupovaní k externému TAD
vždy odpojení, skúste zmeniť trojciferné
vzdialené kódy, napríklad ### a555.
a Stlačte tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo Vsetky nastav..
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte Fax.
d Stlačte tlačidlo Fax.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Prijem nast..
f Stlačte tlačidlo Prijem nast..
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
Dialkove kody.
h Stlačte tlačidlo Dialkove kody.
i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť Vzdialený
aktivačný kód, stlačte Aktivacny kod. Zadajte nový kód a potom
stlačte OK.
Ak chcete zmeniť Vzdialený
deaktivačný kód, stlačte
Deaktivacny kod. Zadajte nový
kód a potom stlačte OK.
Ak kódy nechcete zmeniť, prejdite na
krok j.
Ak chcete nastaviť vzdialené kódy na
možnosť Zapnute alebo Vypnute,
stlačte Dialkove kody. Stlačte
tlačidlo Zapnute alebo Vypnute.
j Stlačte tlačidlo .
60
Page 71
8
Vytáčanie a ukladanie čísel8
Postup vytáčania8
Môžete vytáčať číslo jedným z nižšie
uvedených spôsobov.
Manuálne vytáčanie8
a Vložte dokument.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Keď je náhľad faxu nastavený na
Vypnute, stlačte (Fax).
Keď je náhľad faxu nastavený na
Zapnute, stlačte (Fax)
a Odosielanie faxov.
c Stlačte všetky číslice faxového čísla.
Vytáčanie z adresára8
a Vložte dokument.
b Stlačte (Fax).
c Stlačte tlačidlo Adresar.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
požadované číslo.
Stlačte a potom zadajte prvé
písmeno mena a stlačte OK.
e Stlačte požadované číslo alebo meno.
8
f Pre odoslanie faxu stlačte Pouzit.
g Stlačte tlačidlo Fax start.
Zariadenie naskenuje a odošle fax.
d Stlačte tlačidlo Fax start.
Vyhľadávanie na serveri
LDAP8
Ak je zariadenie pripojené k serveru LDAP,
môžete na ňom vyhľadávať rôzne informácie,
ako sú napríklad čísla faxu a e-mailové
adresy. (uu Príručka používateľa programov
a sieťových aplikácií)
Opakovanie vytáčania faxu8
Ak odosielate fax automaticky a linka je
obsadená, zariadenie automaticky volanie
opakuje v 5-minútových intervaloch až trikrát.
Automatické vytáčanie funguje len ak
nastavíte Auto opak.vyt. na Zapnute.
Predvolené nastavenie je Zapnute.
Opakov. funguje len vtedy, ak ste vytáčali na
zariadení.
61
Page 72
8. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Ukladanie čísel8
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby
umožňovalo nasledujúce typy jednoduchého
vytáčania: Adresár a skupiny pre rozosielanie
faxov. Keď vytočíte číslo z adresára, číslo sa
zobrazí na dotykovom displeji.
Pri výpadku elektrického prúdu sa čísla
adresára uložené v pamäti nestratia.
Ak ste prevzali Internet Fax:
Ak chcete uložiť e-mailovú adresu, ktorá
sa bude používať s funkciou Internet Fax
alebo Skenovať na e-mailový server,
stlačte a potom zadajte e-mailovú
adresu (pozri Zadávanie textu
uu str. 226), a stlačte OK.
i Stlačte tlačidlo OK.
Uloženie pauzy8
Stlačením Pauza vložíte medzi čísla 3,5sekundovú pauzu. Opakovaným stlačením Pauza predĺžite dĺžku pauzy podľa potreby.
Uloženie čísel adresára8
Môžete uložiť maximálne 300 adries
s menom.
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Adresar.
c Stlačte tlačidlo Upravit.
d Stlačte tlačidlo Pridat novu adresu.
e Stlačte tlačidlo Meno.
f Pomocou dotykového displeja na
zariadení zadajte meno (maximálne
15 znakov). (Pomoc pri zadávaní
písmen, pozri Zadávanie textuuu str. 226.)
Stlačte tlačidlo OK.
j Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť ďalšie číslo
adresára, zopakujte kroky c – j.
Na dokončenie ukladania čísel
stlačte .
g Stlačte tlačidlo Adresa.
h Pomocou klávesnice na dotykovom
62
displeji zariadenia zadajte faxové alebo
telefónne číslo (maximálne 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Page 73
Vytáčanie a ukladanie čísel
POZNÁMKA
Zmena mien alebo čísel
v adresári8
Meno alebo číslo uložené v adresári môžete
zmeniť alebo odstrániť.
Ak má uložené číslo naplánovanú úlohu, ako
napríklad oneskorený fax alebo číslo pre
presmerovanie faxu, na dotykovom displeji
bude neaktívne. Toto číslo nebude možné
vybrať na vykonanie zmien alebo vymazanie,
ak predtým nezrušíte naplánovanú úlohu
(uu Podrobná príručka používateľa).
a Stlačte (Fax).
b Stlačte tlačidlo Adresar.
c Stlačte tlačidlo Upravit.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete upraviť mená alebo čísla,
stlačte Zmenit. Prejdite ku kroku e.
Stlačením Vymazat zobrazíte
Vymazat. Čísla odstránite tak, že ich
stlačíte a zobrazíte pre ne červenú
značku pre zaškrtávacie políčko.
Stlačte tlačidlo OK.
Potvrďte stlačením Ano. Prejdite ku
kroku i.
g Vykonajte nasledovné:
Ak chcete zmeniť meno, stlačte
Meno. Pomocou klávesnice na
dotykovom displeji zariadenia
zadajte nové meno (maximálne
15 znakov). (Pomoc pri zadávaní
písmen, pozri Zadávanie textuuu str. 226).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť faxové alebo
telefónne číslo, stlačte Adresa.
Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zariadenia zadajte nové
faxové alebo telefónne číslo
(maximálne 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Zmenia uloženého mena alebo čísla:
Ak chcete zmeniť znak, stlačením d alebo
c posuňte kurzor tak, aby zvýraznil
nesprávny znak a potom stlačte .
Zadajte nový znak alebo číslo.
h Stlačením OK dokončíte.
Ak chcete zmeniť ďalšie číslo adresára,
zopakujte kroky c – h.
i Stlačte tlačidlo .
8
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
f Stlačte požadované číslo.
alebo stlačením a alebo b zobrazte
požadované číslo.
63
Page 74
9
1
Kopírovanie9
Ako kopírovať9
V nasledujúcich krokoch sú popísané
základné operácie pri kopírovaní.
a Dokument vložte jedným
z nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do ADF lícom
nahor (pozri Používanie
automatického podávača
dokumentov (ADF) uu str. 40).
Vložte dokument na sklo skenera
lícom nadol (pozri Použitie skla
skenera uu str. 41).
b Stlačte tlačidlo Kopir. na dotykovom
displeji.
Zastavenie kopírovania9
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte .
Preddefinované nastavenia
kopírovania9
Môžete kopírovať s použitím rôznych
nastavení, ktoré už sú v zariadení pre vás
pripravené – stačí ich stlačiť.
K dispozícii sú nasledovné preddefinované
nastavenia.
Potvrdenie
Normalny
2na1(ID)
2na1
2-stranna(12)
2-stranna(22)
Setrit papier
Na dotykovom displeji sa zobrazí:
1Počet kópií
Na číselnej klávesnici môžete zadať
počet kópií.
c V prípade viacerých kópií zadajte
dvojciferné číslo (maximálne 99).
d Stlačte tlačidlo Colour Start alebo
Mono Start.
64
a Vložte dokument.
b Stlačte (Kopir.).
c Potiahnutím prsta doľava alebo doprava
zobrazte Potvrdenie, Normalny,
2na1(ID), 2na1, 2-stranna(12),
2-stranna(22) alebo Setrit
papier a stlačte žiadanú predvoľbu.
d Zadajte požadovaný počet kópií.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť viac nastavení,
prejdite na krok f.
Keď dokončíte zmenu nastavení,
prejdite na krok j.
f Stlačte tlačidlo Moznosti.
Page 75
Kopírovanie
POZNÁMKA
g Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné nastavenia a potom stlačte
požadované nastavenie.
h Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
dostupné voľby a potom stlačte
požadovanú novú voľbu. Pre každé
požadované nastavenie zopakujte
kroky g a h.
Ak chcete uložiť nastavenia ako skratku,
stlačte Ulozit ako skratku.
i Stlačte tlačidlo OK.
j Stlačte tlačidlo Colour Start alebo
Mono Start.
Kopírovanie nastavení a
možností9
Môžete zmeniť nasledovné nastavenia
kopírovania.
(Základná príručka používateľa)
Pre podrobnosti o zmene nasledujúcich
nastavení kopírovania pozri Nastavenia papierauu str. 32.
Nast. zasob. (Formát a typ papiera)
Pouzitie zasobnika: Kopirovanie
Stlačte Kopir. a potom stlačte Moznosti.
Potiahnutím prsta nahor alebo nadol alebo
stlačením a alebo b prechádzajte medzi
nastaveniami kopírovania. Keď sa zobrazí
požadované nastavenie, stlačte ho a vyberte
požadovanú voľbu. Keď dokončíte zmenu
možností, stlačte OK.
(Podrobná príručka používateľa)
Viac informácií o zmene nasledujúcich
nastavení, uu Podrobná príručka
používateľa:
Kvalita
Zvacsit/zmensit
9
2-stranna kopia
Pouzit. zas.
Hustota
Kontrast
Hromad/Sortovat
Sutlac
2na1(ID)
Uprava farieb
Obojstr rozlozenie kopir
stranky
Odstranit farbu pozadia
Ulozit ako skratku
65
Page 76
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Tlač z pamäťovej jednotky USB
2
1
10
Flash alebo fotoaparátu
podporujúceho veľkokapacitné
ukladanie údajov
S funkciou Priama tlač nepotrebujete na tlač
údajov počítač. Môžete tlačiť jednoducho
pripojením pamäťovej jednotky USB Flash do
USB rozhrania zariadenia. Môžete tiež
pripojiť atlačiť priamo z fotoaparátu
nastaveného do režimu veľkokapacitného
USB zariadenia.
Môžete použiť pamäťovú jednotku USB
Flash, ktorá má nasledujúce parametre:
Trieda USBTrieda veľkokapacitného
úložiska USB
Podtrieda
veľkokapacitného
úložiska USB
Prenosový protokol Len Bulk prenos
1
Formát
Veľkosť sektoraMax. 4 096 bajtov
ŠifrovanieŠifrované zariadenia nie
SCSI alebo SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
sú podporované.
Vytvorenie súboru
PRN pre priamu tlač10
Obrazovky v tejto časti sa môžu líšiť
v závislosti od vašej aplikácie
aoperačného systému.
a V paneli ponuky aplikácie kliknite na
položku Súbor a potom Tlačiť.
b Vyberte možnosť Brother MFC-XXXX
Printer(1) a začiarknite políčko Tlačiť
do súboru(2).Kliknite na ikonu Tlačiť.
10
1
Formát NTFS nie je podporovaný.
• Niektoré pamäťové jednotky USB Flash
nemusia so zariadením spolupracovať.
• Ak je fotoaparát v režime PictBridge, nie je
možné z neho tlačiť. Informácie
o prepnutí fotoaparátu z režimu
PictBridge do režimu veľkokapacitného
zariadenia nájdete v dokumentácii
dodanej s fotoaparátom.
66
c Vyberte priečinok, do ktorého chcete
súbor uložiť a zadajte názov súboru, ak
budete vyzvaní.
Ak ste požiadaní iba o názov súboru,
môžete tiež zadať priečinok, do ktorého
chcete súbor uložiť, zadaním názvu
adresára. Napríklad:
C:\Temp\Nazovsuboru.prn
Ak je k počítaču pripojená pamäťová
jednotka USB Flash, môžete súbor
uložiť priamo na ňu.
Page 77
Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
1
Tlač priamo
zpamäťovej jednotky
USB Flash alebo
fotoaparátu
podporujúceho
veľkokapacitné
ukladanie údajov
• Ubezpečte sa, že je digitálny fotoaparát
zapnutý.
• Digitálny fotoaparát musí byť prepnutý
z režimu PictBridge do režimu
veľkokapacitného zariadenia.
a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash
alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu
USB (1) na prednej strane zariadenia.
Dotykový displej automaticky zobrazí
ponuku USB na potvrdenie, že
zariadenie USB je správne pripojené.
10
10
• Ak dôjde k chybe, ponuka USB sa na
dotykovom displeji nezobrazí.
•Keď je zariadenie v režime hlbokého
spánku, na dotykovom displeji sa nebudú
zobrazovať žiadne informácie, a to ani
v prípade, že do rozhrania USB
zariadenia zapojíte pamäťovú jednotku
USB Flash. Stlačením dotykového
displeja prebuďte zariadenie.
• Do rozhrania USB NEPRIPÁJAJTE žiadne
iné zariadenie než je digitálny fotoaparát
alebo pamäťová jednotka USB Flash.
67
Page 78
10. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
b Stlačte tlačidlo Priama tlac.
Ak je zariadenie nastavené na zapnutie
funkcie Secure Function Lock, môže sa
stať, že prístup k priamej tlači nebude
možný (uu Podrobná príručka
používateľa).
c Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte
požadovaný názov priečinka a názov
súboru.
Ak ste zvolili názov priečinka,
potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b vyberte
požadovaný názov súboru.
Ak chcete tlačiť register súborov, na
dotykovom displeji stlačte Tlac
registra. Stlačením tlačidla Colour
Start alebo Mono Start začnite tlačiť.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak ich chcete zmeniť, stlačte
Nastaven. tlace. Prejdite ku
kroku e.
Ak nechcete zmeniť aktuálne
nastavenia, prejdite na krok h.
e Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
požadované nastavenie.
f Zvoľte požadovanú možnosť.
• Môžete vybrať nasledovné nastavenia:
Typ papiera
Velk. papiera
Viacero stran
Orientacia
Obojstranny
Kompletovat
Pouzit. zas.
Kvalita tlace
PDF moznosti
• V závislosti od typu súboru sa nemusia
niektoré nastavenia zobraziť.
g
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenie,
zopakujte krok e.
Ak nechcete zmeniť žiadne ďalšie
nastavenia, stlačte tlačidlo OK
a prejdite na krok h.
h Pomocou dotykového panela zadajte
požadovaný počet kópií.
i Stlačením tlačidla Colour Start
alebo Mono Start začnite tlačiť.
NEODPÁJAJTE pamäťovú jednotku USB
Flash alebo digitálny fotoaparát od rozhrania
USB, kým zariadenie neukončí tlač.
68
j Stlačte tlačidlo .
Page 79
Tlač zpamäťovej jednotky USB Flash alebo fotoaparátu podporujúceho veľkokapacitné ukladanie údajov
Zmena východiskových
nastavení priamej tlače10
Východiskové nastavenie funkcie priamej
tlače môžete zmeniť.
a Pripojte pamäťovú jednotku USB Flash
alebo digitálny fotoaparát k rozhraniu
USB na prednej strane zariadenia.
b Stlačte tlačidlo Priama tlac.
c Stlačte tlačidlo Pred. nastav..
d Potiahnutím prsta nahor alebo nadol
alebo stlačením a alebo b zobrazte
požadované nastavenie.
Stlačte nastavenie.
e Stlačte novú požadovanú možnosť.
f Pre každé nastavenie, ktoré chcete
zmeniť zopakujte kroky d a e.
g Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo .
10
69
Page 80
Ako tlačiť zpočítača11
11
Tlač dokumentu11
Zariadenie umožňuje príjem a tlač
dokumentov z počítača. Ak chcete tlačiť
zpočítača, je potrebné nainštalovať ovládač
tlačiarne.
(Viac informácií o nastaveniach ovládača
tlačiarne, uu Príručka používateľa
programov a sieťových aplikácií)
a Nainštalujte si ovládač tlačiarne Brother
z disku CD-ROM alebo zo strediska
Brother Solutions Center na adrese
http://solutions.brother.com/
(uu Stručný návod na obsluhu).
b V aplikácii zvoľte príkaz Tlačiť.
c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov vášho zariadenia a kliknite na
Vlastnosti (alebo Preferencie,
v závislosti od používanej aplikácie).
,
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť
a potom kliknite na OK.
Veľkosť papiera
Orientácia
Kópie
Typ média
Kvalita tlače
Farebne / čiernobielo
Typ dokumentu
Rozloženie viacerých strán
Obojstranná tlač / Tlač brožúr
Zdroj papiera
e Kliknutím na Tlačiť spustite tlač.
70
Page 81
Ako skenovať do počítača12
12
Pred skenovaním12
Ak chcete zariadenie používať ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie
zapojené do siete, nakonfigurujte preň adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače tlačiarne z disku CD-ROM alebo zo strediska Brother Solutions Center
na adrese http://solutions.brother.com/
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte pre zariadenie adresu TCP/IP (uu Príručka
používateľa programov a sieťových aplikácií).
, (uu Stručný návod na obsluhu).
71
12
Page 82
12. kapitola
POZNÁMKA
Skenovanie dokumentu do PDF súboru pomocou
ControlCenter4 (Windows®)12
(Pre Macintosh, uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
Zobrazenia na počítači sa môžu líšiť podľa modelu zariadenia.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka poskytujúca rýchly a pohodlný prístup k najpoužívanejším
aplikáciám. Ak používate ControlCenter4, nemusíte manuálne spúšťať jednotlivé aplikácie.
a Vložte dokument (pozri Ako vkladať dokumentyuu str. 40).
b Postupujte podľa pokynov pre operačný systém, ktorý používate.
®
(Windows
Otvorte ControlCenter4 kliknutím na (štart) > Všetky programy > Brother >
Brother Utilities. Kliknite na rozbaľovací zoznam a zvoľte názov vášho modelu (ak ešte
nie je zvolený). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na SKENOVANIE a potom na
ControlCenter4. Otvorí sa aplikácia ControlCenter4.
(Windows
XP, Windows Vista® a Windows® 7)
®
8)
Kliknite na (Brother Utilities), potom kliknite na rozbaľovací zoznam a vyberte
názov svojho modelu (ak ešte nie je vybratý). Na ľavom navigačnom paneli kliknite na
SKENOVANIE a potom na ControlCenter4. Spustí sa aplikácia ControlCenter4.
c Keď sa zobrazí obrazovka režimu ControlCenter4, zvoľte Pokročilý režim a potom kliknite
na OK.
72
Page 83
Ako skenovať do počítača
d V rozbaľovacom zozname Model zvoľte zariadenie, ktoré chcete používať.
e Kliknite na ikonu Súbor.
f Stlačte tlačidlo Skenovanie.
Zariadenie spustí proces skenovania. Automaticky sa otvorí priečinok s naskenovaným
dokumentom.
73
12
Page 84
12. kapitola
Ako naskenovať dokument do súboru PDF
s použitím dotykového displeja12
a Vložte dokument (pozri Ako vkladať dokumentyuu str. 40).
b Stlačte tlačidlo Sken.
c Potiahnutím prsta doľava alebo doprava zobrazte do suboru.
sa zobrazí v strede dotykového displeja, zvýraznené namodro.
d Stlačte tlačidlo OK.
Keď je zariadenie pripojené do siete, stlačte názov počítača.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete použiť predvolené nastavenia, prejdite na krok h.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok e.
e Stlačte tlačidlo Moznosti. Nastav. skenu sa zmení na Nast. na zar..
f Podľa potreby zvoľte nastavenia pre 2-stranny sken, Typ skenovania, Rozlisenie,
Typ suboru, Velkost skenu a Odstranit farbu pozadia.
g Stlačte tlačidlo OK.
h Stlačte tlačidlo Start.
Zariadenie spustí proces skenovania.
74
Page 85
Ako skenovať do počítača
POZNÁMKA
K dispozícii sú nasledujúce režimy skenovania.
• do USB
• do siete (Windows
®
)
• na FTP/SFTP
• na e-mail. serv.
• do e-mailu
• do obrazka
• do OCR
• do suboru
• WS sken
1
Len systém Windows® (Windows Vista® SP2 alebo neskoršia verzia, Windows® 7 a Windows® 8)
(uu Príručka používateľa programov a sieťových aplikácií.)
1
(Skenovanie cez webové služby)
12
75
Page 86
POZNÁMKA
Bežná údržbaA
A
Výmena spotrebného materiáluA
Ak zariadenie indikuje, že sa skončila životnosť spotrebného materiálu, musíte spotrebný materiál
vymeniť. Nasledujúci spotrebný materiál môžete vymeniť sami:
Použitie spotrebného materiálu inej značky ako Brother môže mať vplyv na kvalitu tlače, výkon
hardvéru a spoľahlivosť zariadenia.
Jednotka valca a tonerová kazeta sú dva samostatné spotrebné materiály. Uistite sa, že sú
oba nainštalované. Ak tonerovú kazetu umiestnite do zariadenia bez jednotky valca, môže sa
zobraziť hlásenie Valec !.
Tonerová kazetaJednotka valca
Pozri Výmena tonerových kazietuu str. 80.
1
Názov modelu: TN-321BK
TN-321M
TN-326M
TN-329M
TN-900M
1
2
3
1
, TN-321Y1, TN-326BK1, TN-326C1,
1
, TN-326Y1, TN-329BK2, TN-329C2,
2
, TN-329Y2, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
Dostupné pre model MFC-L8650CDW a MFC-L8850CDW
Dostupné pre model MFC-L8850CDW
Dostupné pre model MFC-L9550CDW
, TN-321C1,
3
Pozri Výmena jednotky valcauu str. 86.
Názov modelu: DR-321CL
Pozri Výmena pásovej jednotkyuu str. 92.
Názov modelu: BU-320CL
76
Pásová jednotkaNádobka na odpadový toner
Pozri Výmena nádobky na odpadový toneruu str. 97.
Názov modelu: WT-320CL
Page 87
Bežná údržba
Hlásenia uvedené v tejto tabuľke sa zobrazujú na dotykovom displeji. Tieto hlásenia poskytujú
predbežné varovania, že je potrebné vymeniť spotrebný materiál predtým, ako sa skončí jeho
životnosť. Môžete si nakúpiť spotrebný materiál do zásoby ešte skôr, ako zariadenie prestane
tlačiť, aby ste predišli problémom.
Hlásenia na
dotykovom
displeji
Spotrebný
materiál na
pripravenie
Malo tonera: X Tonerová kazeta
X = BK, C, M, Y
BK = Čierna
C = Azúrová
M = Purpurová
Y = Žltá
Ohľadom výmeny zapekacej jednotky sa
obráťte na zákaznícky servis Brother alebo
na miestneho predajcu spoločnosti Brother.
1
Ohľadom výmeny súpravy na podávanie
papiera sa obráťte na zákaznícky servis
Brother alebo na miestneho predajcu
1
spoločnosti Brother.
1
1
Ohľadom výmeny laserovej jednotky sa
obráťte na zákaznícky servis Brother alebo
na miestneho predajcu spoločnosti Brother.
Page 89
Bežná údržba
POZNÁMKA
1
Jednostranné strany formátu A4 alebo Letter.
2
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa normy ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu použitia líšiť.
5
Štandardná tonerová kazeta.
6
Vysokokapacitná tonerová kazeta.
7
Super vysokokapacitná tonerová kazeta
8
5 strán na úlohu
• Pokyny na vrátenie použitých obalov od spotrebného materiálu v rámci recyklačného
programu spoločnosti Brother nájdete na adrese http://www.brother.com/original/index.html
Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych
predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestny úrad pre
likvidáciu odpadu (uu Príručka bezpečnosti výrobku).
• Spotrebný materiál odporúčame klásť na hárok papiera, aby sa predišlo neželanému
vysypaniu alebo rozprášeniu materiálu.
• Ak používate papier, ktorý nie je priamou náhradou odporúčaného papiera, životnosť
spotrebného materiálu a niektorých súčiastok sa môže znížiť.
.
• Predpokladaná životnosť tonerových kaziet je založená na norme ISO/IEC 19798. Ako často
bude potrebná výmena, sa odlišuje v závislosti od objemu tlače, percentuálnej hodnoty
pokrytia, použitého typu média, zapínania/vypínania zariadenia.
• To, ako často bude potrebná výmena spotrebného materiálu (s výnimkou tonerových kaziet),
sa odlišuje v závislosti od objemu tlače, použitého typu média a zapínania/vypínania
zariadenia.
A
79
Page 90
Výmena tonerových kazietA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Názov modelu: TN-321BK1, TN-321C1,
1
TN-321M
TN-326C
TN-329BK
TN-329Y
TN-900M
Štandardná tonerová kazeta umožňuje
vytlačiť približne 2 500 strán
približne 1 500 strán
žltá). Štandardná vysokokapacitná tonerová
kazeta umožňuje vytlačiť približne 4 000
strán
(azúrová, purpurová, žltá). Super
vysokokapacitná tonerová kazeta umožňuje
vytlačiť približne 6 000 strán
azúrová, purpurová, žltá). Skutočný počet
strán sa bude odlišovať v závislosti od
priemerného typu dokumentu.
Keď tonerová kazeta dochádza, na
dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie
Nizka uroven tonera.
Tonerové kazety, ktoré sú dodávané so
zariadením, je potrebné vymeniť približne po
2 500 stranách
1 500 stranách
v prípade modelu MFC-L8650CDW
a MFC-L8850CDW a približne 6 000
stranách
v prípade modelu MFC-L9550CDW.
1
Štandardná tonerová kazeta.
2
Vysokokapacitná tonerová kazeta.
3
Super vysokokapacitná tonerová kazeta
4
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa
normy ISO/IEC 19798.
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
, TN-900BK3, TN-900C3,
3
, TN-900Y
4
(čierna) alebo približne 3 500 strán4
4
(čierna, azúrová, purpurová, žltá)
3
4
(čierna), alebo
4
(azúrová, purpurová,
4
(čierna,
4
(čierna) alebo približne
4
(azúrová, purpurová, žltá)
• Indikácia zostávajúcej životnosti tonera sa
bude odlišovať v závislosti od typov
tlačených dokumentov a používania zo
strany zákazníka.
• Je vhodné mať poruke novú tonerovú
kazetu už vtedy, keď sa zobrazí varovanie
Nizka uroven tonera.
• Pre zabezpečenie vysokej kvality tlače
vám odporúčame používať iba originálne
tonerové kazety značky Brother. Keď
chcete kúpiť nové tonerové kazety, obráťte
sa na zákaznícky servis Brother alebo
miestneho predajcu spoločnosti Brother.
• Pri výmene tonerovej kazety vám
odporúčame vyčistiť zariadenie
(pozri Čistenie a kontrola zariadeniauu str. 104).
• NEROZBAĽUJTE novú tonerovú kazetu,
kým nie ste pripravení ju nainštalovať.
Malo tonera: XA
Keď sa na dotykovom displeji zobrazí
hlásenie Malo tonera: X, kúpte si novú
tonerovú kazetu pre farbu, ktorá je
indikovaná na dotykovom displeji a majte ju
pripravenú skôr, než sa zobrazí hlásenie
Vymente toner..
Vymente toner.A
Keď sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie
Vymente toner.
kým nevymeníte tonerovú kazetu.
Na dotykovom displeji sa zobrazí farba
tonerovej kazety, ktorú treba vymeniť.
(
BK
=čierna, C=azúrová, M=purpurová, Y=žltá).
Nová originálna tonerová kazeta značky
Brother zresetuje správu o výmene tonera.
, zariadenie zastaví tlač,
80
Ďalšie informácie o spôsobe výpočtu
životnosti tonerovej kazety nájdete
v častiDôležité informácie ohľadne životnosti tonerovej kazetyuu str. 241.
Page 91
Bežná údržba
Výmena tonerových kazietA
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
b Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie predného
krytu a potom predný kryt otvorte.
c Uchopte zelený držiak jednotky valca.
Vysuňte jednotku valca zo zariadenia,
kým sa nezastaví.
81
A
Page 92
d
VAROVANIE
Chyťte držiaky tonerovej kazety
a odomknite ju jemným stlačeným
smerom do zariadenia. Následne ju
vytiahnite z jednotky valca. Tento postup
zopakujte pre všetky tonerové kazety.
• Tonerovú kazetu NEVHADZUJTE do
ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu
a zraneniu.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé
látky, akékoľvek typy sprejov alebo
organické rozpúšťadlá/kvapaliny
obsahujúce alkohol alebo čpavok. Mohlo
by dôjsť k požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom. Použite len suchú
handričku, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku)
82
Page 93
DÔLEŽITÉ
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
Bežná údržba
e Korónový vodič vnútri jednotky valca
očistite jemným viacnásobným
posunutím modrej plôšky zľava doprava
a sprava doľava.
• NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch, aby ste predišli
problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu
na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch
na hárok papiera alebo handričku pre
prípad náhodného vysypania alebo
rozptýlenia tonera.
• Použitú tonerovú kazetu nezabudnite
pevne uzavrieť do vrecka, aby sa toner
nevysypal z kazety.
Plôšku vráťte do východiskovej polohy (1).
Ak tak neurobíte, na vytlačených stranách
sa môžu objaviť zvislé pruhy.
• Pokyny na vrátenie použitých obalov od
spotrebného materiálu v rámci
recyklačného programu spoločnosti Brother
nájdete na adrese
http://www.brother.com/original/index.html
Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný
materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych
predpisov, oddelene od domového odpadu.
V prípade otázok sa obráťte na miestny
úrad pre likvidáciu odpadu
(
uu
Príručka bezpečnosti výrobku).
.
A
f Vyčistite všetky tri zostávajúce
korónové vodiče zopakovaním kroku e.
83
Page 94
g Vybaľte novú tonerovú kazetu
DÔLEŽITÉ
a následne odstráňte jej ochranný kryt.
• Tonerovú kazetu rozbaľte tesne pred jej
vložením do zariadenia. Ak ponecháte
tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú,
životnosť tonera sa skráti.
• Ak vystavíte rozbalenú jednotku valca
priamemu slnečnému svetlu (alebo
izbovému svetlu na dlhší čas), môže sa
poškodiť.
• Zariadenia od spoločnosti Brother sú
navrhnuté na prácu s tonerom s určitými
parametrami a optimálny výkon dosiahnu
pri použití originálnych tonerových kaziet
od spoločnosti Brother. Spoločnosť Brother
nemôže zaručiť optimálny výkon, ak sa
používa toner alebo kazety tonera iného
typu. Preto spoločnosť Brother neodporúča
v tomto zariadení používať iné než
originálne kazety značky Brother, ani
dopĺňanie prázdnych kaziet tonerom od
iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu
jednotky valca či inej časti tohto zariadenia
v dôsledku používania tonera či
tonerových kaziet iných než originálnych
výrobkov Brother z dôvodu nekompatibility
alebo nevhodnosti daných výrobkov pre
prácu v tomto zariadení, súvisiace nutné
opravy nie sú kryté zárukou.
• Novú tonerovú kazetu vložte do jednotky
valca hneď potom, ako ste odstránili
ochranný kryt. NEDOTÝKAJTE sa častí,
ktoré sú zvýraznené na obrázkoch, aby
ste predišli zníženiu kvality tlače.
84
Page 95
Bežná údržba
POZNÁMKA
POZNÁMKA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
h Chyťte držiak tonerovej kazety
azasuňte ju do jednotky valca.
Následne ju jemne potiahnite smerom k
sebe, kým sa neozve cvaknutie
potvrdzujúce jej zapadnutie na svoje
miesto. Uistite sa, že farba tonerovej
kazety zodpovedá štítku farby na
jednotke valca. Tento postup zopakujte
pre všetky tonerové kazety.
i Zatlačte jednotku valca do zariadenia,
kým sa nezastaví.
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak by sa mohla oddeliť
od jednotky valca.
j Zavrite predný kryt zariadenia.
A
Po výmene tonerovej kazety
NEVYPÍNAJTE zariadenie ani neotvárajte
predný kryt, kým z dotykového displeja
nezmizne hlásenie Cakajte, prosim.
a nevráti sa do režimu Pripravené.
85
Page 96
Výmena jednotky valcaA
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
Názov modelu: DR-321CL
Nová jednotka valca umožňuje vytlačiť
jednostranne približne 25 000 strán formátu
A4 alebo Letter.
1
Životnosť valca je približná a môže sa podľa typu
použitia líšiť.
1
Vymenit valecA
Jednotka valca prekročila stanovenú
životnosť. Vymeňte jednotku valca za novú.
Odporúčame vám použiť originálnu jednotku
valca značky Brother.
Keď vymeníte jednotku valca za novú, musíte
vynulovať počítadlo valca. Pokyny ako tento
úkon uskutočniť nájdete v balení novej
jednotky valca.
Najlepší výkon dosiahnete pri používaní
originálnych jednotiek valca značky
Brother a originálnych jednotiek tonerov
značky Brother. Tlač s jednotkou valca
alebo jednotkou tonera od iného výrobcu
môže negatívne ovplyvniť nielen kvalitu
tlače, ale aj kvalitu a životnosť samotného
zariadenia. Záruka sa nemusí vzťahovať
na problémy zapríčinené použitím
jednotky valca alebo tonerovej kazety od
iného výrobcu.
Valec !A
Korónové vodiče sú pokryté papierovým
prachom alebo tonerom. Vyčistite korónové
vodiče v štyroch jednotkách valca
(pozri Čistenie korónových vodičovuu str. 111).
Ak ste vyčistili korónové vodiče a chyba
Valec ! sa naďalej zobrazuje na dotykovom
displeji, jednotka valca je na konci životnosti.
Vymeňte jednotku valca za novú súpravu.
Valec coskoro skonciA
Čoskoro sa skončí menovitá životnosť
jednotky valca a bude potrebné ju vymeniť.
Odporúčame vám mať v zálohe pripravenú
originálnu jednotku valca značky Brother,
ktorú môžete v prípade potreby nainštalovať.
Novú jednotku valca (DR-321CL) zakúpte
a majte ju pripravenú ešte predtým, ako sa
zobrazí hlásenie o výmene valca.
Zastavenie valcaA
Nemôžeme zaručiť kvalitu tlače. Vymeňte
jednotku valca za novú. Odporúčame vám
použiť originálnu jednotku valca značky Brother.
Keď vymeníte jednotku valca za novú, musíte
vynulovať počítadlo valca. Pokyny ako tento
úkon uskutočniť nájdete v balení novej
jednotky valca.
Výmena jednotky valcaA
• Pri vyberaní jednotky valca dávajte pozor,
pretože môže obsahovať toner. Ak sa toner
rozptýli na ruky alebo na oblečenie, ihneď
ho utrite alebo umyte studenou vodou.
• Vždy, keď vymieňate jednotku valca,
vyčistite vnútrajšok zariadenia
(pozri Čistenie a kontrola zariadeniauu str. 104).
• NEROZBAĽUJTE novú jednotku valca,
kým nie ste pripravení ju nainštalovať.
Vystavenie jednotky valca priamemu
slnečnému svetlu (alebo izbovému svetlu
na dlhší čas) ju môže poškodiť.
a Ubezpečte sa, že je zariadenie zapnuté.
86
Page 97
Bežná údržba
b Stlačte tlačidlo pre uvoľnenie predného
krytu a potom predný kryt otvorte.
c Uchopte zelený držiak jednotky valca.
Vysuňte jednotku valca zo zariadenia,
kým sa nezastaví.
87
A
Page 98
d Presuňte modrú páčku uzamknutia (1)
DÔLEŽITÉ
2
1
na ľavej časti zariadenia proti smeru
hodinových ručičiek do pozície
uvoľnenia. Podržte modré držiaky
jednotky valca, nadvihnite prednú časť
jednotky a vyberte ju zo zariadenia.
• Odporúčame, aby ste jednotku valca
umiestnili na čistý, rovný povrch
a podložili ju papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
• NEDOTÝKAJTE sa elektród
zvýraznených na obrázku, aby sa
zabránilo poškodeniu zariadenia statickou
elektrinou.
88
Page 99
e Chyťte držiaky tonerovej kazety
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
a odomknite ju jemným stlačeným
vpred. Následne ju vytiahnite z jednotky
valca. Tento postup zopakujte pre
všetky tonerové kazety.
Bežná údržba
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
okamžite ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch, aby ste predišli
problémom s kvalitou tlače.
<Tonerová kazeta>
• Tonerovú kazetu NEVHADZUJTE do
ohňa. Mohlo by dôjsť k výbuchu
a zraneniu.
•Na čistenie vnútra alebo vonkajška
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE horľavé
látky, akékoľvek typy sprejov alebo
organické rozpúšťadlá/kvapaliny
obsahujúce alkohol alebo čpavok. Mohlo
by dôjsť k požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom. Použite len suchú
handričku, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna.
(uu Príručka bezpečnosti výrobku)
<Jednotka valca>
A
• Odporúčame vám položiť tonerovú kazetu
na čistý, plochý, rovný a stabilný povrch
na hárok papiera alebo handričku pre
prípad náhodného vysypania alebo
rozptýlenia tonera.
89
Page 100
POZNÁMKA
• Dbajte na to, aby ste použitú jednotku
POZNÁMKA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
valca riadne uzavreli do vrecka tak, aby sa
tonerový prášok z jednotky valca
nevysypal.
• Pokyny na vrátenie použitých obalov od
spotrebného materiálu v rámci
recyklačného programu spoločnosti Brother
nájdete na adrese
http://www.brother.com/original/index.html
Ak sa rozhodnete nevrátiť použitý spotrebný
materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych
predpisov, oddelene od domového odpadu.
V prípade otázok sa obráťte na miestny
úrad pre likvidáciu odpadu
(
uu
Príručka bezpečnosti výrobku).
f Rozbaľte novú jednotku valca
aodstráňte ochranný kryt.
g Chyťte držiak tonerovej kazety
azasuňte ju do časti jednotky valca
s príslušným farebným označením, kým
sa neozve cvaknutie potvrdzujúce jej
zapadnutie na svoje miesto.
.
90
BK = čierna, C = azúrová,
M = purpurová, Y = žltá
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne, inak by sa mohla oddeliť
od jednotky valca.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.