Prosimy o wprowadzenie poniższych informacji, co
umożliwi ich wykorzystanie w przyszłości:
Numer modelu: MFC-J825DW
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z
paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania
zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy
roszczeń gwarancyjnych.
Podręcznik szybkiej obsługiPostępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji
Podstawowy podręcznik
użytkownika
Rozszerzony podręcznik
użytkownika
Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj
się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj się
z tym podręcznikiem aby uzyskać informacje o
znakach towarowych i ograniczeniach
prawnych.
urządzenia oraz instalacji sterowników i
oprogramowania dla użytkowanego systemu
operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami
faksowania, kopiowania, skanowania oraz
obsługą programu PhotoCapture Center™, a
także ze sposobami wymiany materiałów
eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze
wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach
zaawansowanych: faksowaniu, kopiowaniu,
funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i
przeprowadzaniu rutynowych czynności
konserwacyjnych.
Wydrukowany /
w opakowaniu
Wydrukowany /
w opakowaniu
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Instrukcja oprogramowaniaPostępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
drukowania, skanowania, skanowania
sieciowego, obsługi programu PhotoCapture
Center™, funkcji Zdalna konfiguracja, funkcji
PC-Fax, drukowania na płytach, usłudze Web
Services (skanowanie), oraz korzystania z
narzędzia Brother ControlCenter.
informacje o zaawansowanych funkcjach
sieciowych urządzeń Brother oraz wyjaśnienie
pojęć dotyczących sieci i innych ogólnych
pojęć.
Instrukcja obsługi dla sieciTen podręcznik zapewnia przydatne informacje
o ustawieniach sieci przewodowej i
bezprzewodowej oraz o ustawieniach
zabezpieczeń w urządzeniach Brother.
Znajdują się w nim także informacje o
protokołach obsługiwanych przez urządzenie
oraz szczegółowe wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
i
Spis Treści
(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1Informacje ogólne1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ................................................... 1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika,
Instrukcji oprogramowania, Instrukcji obsługi dla sieci oraz
Sieć (LAN) .........................................................................................................138
EIndeks139
v
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1Ustawienia ogólne
WAŻNA INFORMACJA
Przechowywanie danych w pamięci
Automatyczna zmiana czasu
(tylko MFC-J825DW)
Tryb spoczynku
Automatyczne wyłączanie zasilania
(tylko DCP-J925DW)
Wyświetlacz LCD
Tryb zegara (tylko MFC-J825DW)
2Funkcje zabezpieczeń
(tylko MFC-J825DW)
Zabezpieczenie pamięci
3Wysyłanie faksu
(tylko MFC-J825DW)
Dodatkowe opcje wysyłania
Dodatkowe operacje wysyłania
Przegląd pollingu
4Odbieranie faksu
(tylko MFC-J825DW)
Odbieranie do pamięci
(tylko tryb monochromatyczny)
Zdalne odtwarzanie
Dodatkowe operacje odbioru
Przegląd pollingu
5Wybieranie i zapisywanie
numerów
(tylko MFC-J825DW)
Operacje głosowe
Dodatkowe operacje wybierania
Dodatkowe sposoby zapisywania
numerów
6Drukowanie raportów
Raporty faksów (tylko MFC-J825DW)
Raporty
7Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
8Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub z pamięci flash
USB
Operacje w programie PhotoCapture
Center™
Drukowanie obrazów
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
Skanowanie na kartę pamięci lub do
pamięci flash USB
9Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu PictBridge
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu cyfrowego
(bez PictBridge)
ARutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie
urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
vi
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy
Brother! Zapoznanie się z dokumentacją
pozwoli na optymalne wykorzystanie
urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE
1
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację
potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie
zostanie uniknięta, może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte poniższe
symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
KursywaTekst pisany kursywą
Courier
New
Druk wytłuszczony oznacza
przyciski na panelu
sterowania urządzenia lub na
ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub
kieruje do pokrewnego
tematu.
Czcionką Courier New
zapisane są komunikaty
pokazywane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie
niebezpieczną, która jeśli nie zostanie
uniknięta, może doprowadzić do
niewielkich lub średnich obrażeń.
WAŻNE
WAŻNE oznacza sytuację potencjalnie
niebezpieczną, która jeśli nie zostanie
uniknięta, może doprowadzić do szkód
materialnych lub uszkodzenia urządzenia.
Te informacje dotyczą postępowania
w różnego rodzaju sytuacjach i
współpracy danej operacji z innymi
funkcjami.
Te ikony ostrzegawcze ostrzegają
przed porażeniem prądem
elektrycznym.
1
Rozdział 1
Informacja
Uzyskiwanie dostępu
do Rozszerzonego
Podręcznika
Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania,
Instrukcji obsługi dla
sieci oraz Przewodnika
Sieciowego
Niniejszy Podstawowy Podręcznik
Użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji o urządzeniu, np. informacji
dotyczących korzystania z zaawansowanych
funkcji faksowania, kopiowania, obsługi
programu PhotoCapture Center™, drukarki,
skanera, faksu PC i sieci. W celu zapoznania
się ze szczegółowymi informacjami na temat
tych operacji należy przeczytać następujące
instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika,
Instrukcja oprogramowania,
Instrukcja obsługi dla sieci i
Przewodnik Sieciowy, które znajdują się na
płycie CD-ROM.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM
Brother do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie
wyświetlony automatycznie, przejdź do
Mój komputer (Komputer), kliknij
dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, a
następnie kliknij dwukrotnie plik start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
1
nazwami modeli, kliknij nazwę
posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język.
Zostanie wyświetlone górne menu
CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji1
Przeglądanie dokumentacji
®
(Windows
Aby wyświetlić dokumentację, należy
w menu Start wybrać na liście programów
pozycjęBrother, MFC-XXXX (gdzie XXXX
oznacza nazwę modelu), a następnie wybrać Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało
zainstalowane, dokumentację można
znaleźć na płycie CD-ROM, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
2
)1
d Kliknij Dokumentacja.
e Kliknij Dokumenty w formacie PDF.
Jeśli zostanie wyświetlony ekran kraju,
wybierz swój kraj. Po wyświetleniu listy
podręczników użytkownika, wybierz
podręcznik, który chcesz przeczytać.
Informacje ogólne
Informacja
Przeglądanie dokumentacji
(Macintosh)
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM Brother do napędu CD-ROM.
Zostanie wyświetlone następujące
okno.
b Kliknij dwukrotnie ikonę
Documentation (Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder Twojego
języka.
d Kliknij dwukrotnie plik top.pdf. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran kraju,
wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika, wybierz podręcznik, który
chcesz przeczytać.
Instrukcje dla aplikacji ScanSoft™
1
PaperPort™12SE z OCR
(dotyczy użytkowników systemów
Windows
Pełne instrukcje dla programu ScanSoft™
PaperPort™12SE z OCR można
wyświetlić, wybierając menu Pomoc
w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager
(dotyczy użytkowników komputerów
Macintosh)
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
pobrać i zainstalować program Presto!
PageManager. Dodatkowe instrukcje,
patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)uu strona 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić,
korzystając z menu Pomoc w aplikacji
Presto! PageManager.
®
)
1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji
sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej lub przewodowej.
1
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje dotyczące konfiguracji
podstawowej
uuPodręcznik szybkiej obsługi
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub
router obsługuje technologię Wi-Fi Protected
Setup lub AOSS™
uuPodręcznik szybkiej obsługi
Konfiguracja sieciowa
uuInstrukcja obsługi dla sieci
3
Rozdział 1
Dostęp do pomocy
technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran:
®
)1
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w celu pobrania BEZPŁATNYCH
projektów fotograficznych i plików
przeznaczonych do wydruku, kliknij
Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij
przycisk Zakończ.
)
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/
kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
), kliknij
),
),
4
Informacje ogólne
Dostęp do pomocy
technicznej Brother
(Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie
wyświetlony poniższy ekran:
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
1
pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych firmy Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycjęSupplies Information
(Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
), kliknij
1
Aby pobrać i zainstalować
oprogramowanie NewSoft CD Labeler,
kliknij pozycję NewSoft CD Labeler.
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknij pozycję On-Line Registration
(Rejestracja online).
),
5
Rozdział 1
76
1
Przegląd panelu sterowania1
1Przyciski wyboru trybu:
FAKS
Umożliwia przejście do trybu faksu.
SKANUJ
Umożliwia przejście do trybu skanowania.
KOPIUJ
Umożliwia przejście do trybu kopiowania.
ZDJĘCIA
Umożliwia przejście do trybu fotografii.
Umożliwia powrót do trybu gotowości.
2Przyciski telefonu:
Powtórz wybieranie/Pauza
Umożliwia ponowne wybranie jednego z
30 ostatnio wybieranych numerów.
Wstawia również pauzę przy wybieraniu
numeru.
Tel./R
Ten przycisk umożliwia rozmowę
telefoniczną po podniesieniu zewnętrznej
słuchawki podczas dzwonka F/T (szybki
podwójny dzwonek).
W przypadku podłączenia do centrali PBX
za pomocą tego przycisku można także
uzyskać dostęp do linii zewnętrznej lub
przekierować połączenie na inny numer
wewnętrzny.
3Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia wysyłani
k
opii monochromatycznych. Umożliwia
także skanowanie (w kolorze lub w trybie
monochromatycznym, w zależności od
ustawień skanowania w programie
ControlCenter).
Start Kolor
Umożliwia wysyłanie faksów i
wykonywanie kopii w pełnym kolorze.
Umożliwia także skanowanie (w kolorze lub
w trybie monochromatycznym, w
zależności od ustawień skanowania w
programie ControlCenter).
e faksu i wykonywanie
6
Informacje ogólne
54
23
1
4 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
5Klawiatura
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów
telefonów i faksów oraz wprowadzanie
informacji do urządzenia.
6LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Urządzenie jest wyposażone w ekran
dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można
uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na
ekranie.
Kąt nachylenia ekranu LCD można
wyregulować, podnosząc go.
7
Naciśnięcie powoduje włączenie lub
wyłączenie urządzenia.
Naciśnij przycisk , aby włączyć
urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
włączyć urządzenie. Na ekranie LCD będzie
wyświetlany przez kilka sekund komunikat
Wyłączanie, a następnie ekran zostanie
wyłączony.
Jeśli podłączony jest telefon zewnętrzny lub
automat zgłos
zawsze dostępne.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone za
pomocą przycisku , będzie ono czyściło
okresowo głowicę drukującą, aby zachować
jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność
głowicy drukującej, zapewnić najlepszą
wydajność wkładów atramentowych
i zachować jakość wydruku, urządzenie
powinno być zawsze podłączone do zasilania.
zeniowy, urządz
enia te są
7
Rozdział 1
6
54321
78910
Układ ekranu LCD1
Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny
stan urządzenia, gdy urządzenie nie pracuje.
Pokazuje, ile odebranych faksów znajduje się
w pamięci.
7Stan sieci bezprzewodowej
W przypadku korzystania z połączenia
z
przewodowego czteropoziomowy
be
wskaźnik przedstawia aktualną siłę sygnału
połączenia bezprzewodowego.
0Maks.
8Menu
Umożliwia dostęp do menu głównego.
9Płyta
Pozwala drukować na płytach do nadruku, w
tym CD-R/RW, DVD-R/RW oraz Blu-ray
Disc™.
(uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie na płycie)
10 Nowy faks (faksy)
Jeżeli dla opcji Podgląd faksu wybrano
ustawienie Wł., pozwala sprawdzić liczbę
otrzymanych faksów.
Ikona ostrzeżenia jest wyświetlana, gdy
wystąpi komunikat o błędzie lub dostępna
jest wskazówka dotycząca obsługi
urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz Komunikaty o błędach i konserwacjiuu strona 69.
4Historia połączeń
Umożliwia przeglądanie listy połączeń
wychodzących.
Umożliwia także wysłanie faksu pod numer
wybrany z listy.
5Wybieranie szybkie
Umożliwia skonfigurowanie funkcji Wybierania
szybkiego oraz Numerów grup.
Umożliwia także wyszukiwanie numerów.
6Wskaźnik atramentu
Pokazuje dostępną ilość atramentu.
Umożliwia także dostęp do menu Atrament.
8
Informacje ogólne
Informacja
Dioda LED stanu1
Po włączeniu urządzenia zapala się dioda
LED stanu.
Dioda LED stanu miga, kiedy dane są
odczytywane lub zapisywane na karcie
pamięci lub w napędzie USB Flash.
Gdy urządzenie znajduje się wtrybie
uśpienia, dioda LED stanu jest wyłączona.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Tryb odbioru.
1
Operacje podstawowe1
Aby obsługiwać ekran dotykowy, należy
nacisnąć palcem przycisk Menu lub przycisk
opcji wyświetlany bezpośrednio na ekranie
dotykowym. Aby wyświetlić iprzejść do
wszystkich pozycji menu lub opcji
dostępnych w danym ustawieniu, należy
nacisnąć przycisk dc lub ab w celu ich
przewinięcia.
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy
wykonać następujące czynności. W tym
przykładzie ustawienie trybu odbioru
zmieniono z Tylko fx na Fax/Tel.
a Naciśnij przycisk Menu.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru.
f Naciśnij przycisk Fax/Tel.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego poziomu.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
9
Rozdział 1
Ustawienia głośności1
Głośność dzwonienia1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności,
od Głośno do Wył. Nowe ustawienie
domyślne urządzenia będzie obowiązywać
do czasu wprowadzenia kolejnej zmiany.
Ustawianie poziomu głośności
dzwonka za pomocą menu
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Poziom.
Głośność sygnalizatora1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu przycisku, popełnieniu błędu albo
wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności
sygnalizatora, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk Menu.
1
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Poziom.
e Naciśnij przycisk Poziom.
f Naciśnij przycisk Sygnał.
e Naciśnij przycisk Poziom.
f Naciśnij przycisk Dzwonek.
g Naciśnij przycisk Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
g Naciśnij przycisk Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
10
Informacje ogólne
Głośność głośnika1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności,
od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Poziom.
e Naciśnij przycisk Poziom.
f Naciśnij przycisk Głośnik.
g Naciśnij przycisk Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD1
1
Ustawianie jasności
podświetlenia1
W przypadku trudności z odczytaniem
informacji wyświetlanych na ekranie LCD
spróbuj zmienić ustawienia jasności.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia LCD.
e Naciśnij przycisk Ustawienia LCD.
f Naciśnij przycisk Podświetlenie.
g Naciśnij przycisk Jasny, Średnio lub
Ciemny.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
11
2
Informacja
Informacja
Ładowanie papieru2
Ładowanie papieru i innych nośników
Aby umożliwić drukowanie na papierze
Fotografie (10 15 cm) lub Fotografie L
(89 127 mm), należy skorzystać z tacy
papieru fotograficznego. (Patrz
Ładowanie papieru fotograficznego uu strona 16).
Na tacy papieru jednocześnie umieszczaj
papier tylko jednego rozmiaru i typu.
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
2
1
c Obiema rękami naciśnij i przesuń
prowadnice boczne papieru (1), a
następnie prowadnicę długości
papieru (2), aby dostosować je do
rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3)
na prowadnicach bocznych papieru (1)
i na prowadnicy długości papieru (2) są
wyrównane z oznaczeniami rozmiaru
używanego papieru.
Jeśli klapka podpory papieru (1) jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru (2).
12
1
3
2
1
2
3
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
Informacja
WAŻNE
Informacja
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija lub marszczy.
Ładowanie papieru
Kiedy w podajniku pozostanie tylko kilka
arkuszy papieru, urządzenie może źle
podawać papier. Załaduj na tacę co
najmniej 10 arkuszy papieru.
f Delikatnie dopasuj obiema rękami
boczne prowadnice papieru (1) do
papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
1
2
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną
krawędzią do przodu.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
13
Rozdział 2
WAŻNE
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
i Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru (2).
Ładowanie kopert i kart
pocztowych2
Koperty2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w
aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania
większej ilości kopert wykonaj wydruk
testowy.
NIE należy używać następujących typów
kopert, ponieważ może to spowodować
problemy z pobieraniem:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
2
.
2
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
1
• Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym
skrzydełkiem
Czasem mogą występować problemy z
pobieraniem papieru spowodowane
grubością, rozmiarem i kształtem klapki
używanej koperty.
14
Ładowanie papieru
WAŻNE
Ładowanie kopert i kart pocztowych2
a Przed załadowaniem kopert lub
pocztówek dociśnij ich narożniki i
krawędzie, aby maksymalnie je
spłaszczyć.
Jeśli koperty lub karty pocztowe są
pobierane po dwie, należy umieszczać je
na tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy stroną adresową skierowaną do
dołu i przednią krawędzią (górną
częścią koperty) do przodu, jak
przedstawiono na ilustracji. Obiema
rękami delikatnie naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
oraz prowadnicę długości papieru (2)
w taki sposób, aby dopasować je do
rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
2
15
Rozdział 2
W przypadku problemów z drukowaniem
na kopertach z klapką umieszczoną na
krótszej krawędzi, wypróbuj poniższą
metodę:
a Otwórz klapkę koperty.
b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej
klapka znajdowała się w pozycji
przedstawionej na ilustracji.
Ładowanie papieru
fotograficznego2
2
W celu drukowania na papierze Fotografie
(10 15 cm) oraz Fotografie L
(89 127 mm) należy skorzystać z tacy
papieru fotograficznego zamontowanej na
górze pokrywy tacy wyjściowej papieru.
Podczas korzystania z tacy papieru
fotograficznego nie trzeba wyjmować papieru
znajdującego się w tacy poniżej. (Informacje
o maksymalnej liczbie kart fotograficznych,
jaką można załadować, patrz Gramatura, grubość i wydajność papieruuu strona 24).
a Prawym palcem wskazującym i
kciukiem ściśnij niebieski przycisk
zwalniania tacy papieru
fotograficznego (1) i przesuń tacę
papieru fotograficznego do przodu aż do
zatrzaśnięcia w pozycji do drukowania
zdjęć (2).
c W oknie dialogowym sterownika
drukarki wybierz opcję Druk odwrócony, a następnie dostosuj
rozmiar i marginesy w aplikacji.
uuInstrukcja oprogramowania:
Drukowanie (Windows
uuInstrukcja oprogramowania:
Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
®
)
1
2
16
b Naciśnij i przesuń prowadnice długości
Informacja
papieru (1) oraz boczne prowadnice
papieru (2), aby dostosować je do
rozmiaru papieru.
2
1
Ładowanie papieru
• Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija lub marszczy.
• Wskaźnik Photo (Fotografie) informuje
otym, że taca papieru fotograficznego
znajduje się w pozycji do drukowania
zdjęć (Photo). Wskaźnik A4/LTR
informuje o tym, że taca papieru
fotograficznego znajduje się w normalnej
pozycji do drukowania (Normal).
2
c Umieść papier fotograficzny na tacy
papieru fotograficznego i dostosuj
boczne prowadnice papieru do rozmiaru
papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
17
Rozdział 2
WAŻNE
d Po zakończeniu drukowania zdjęć
należy przywrócić tacę papieru
fotograficznego do normalnej pozycji do
drukowania Normal. W przeciwnym
wypadku podczas używania papieru
formatu A4 wyświetlony zostanie błąd Brak papieru.
Prawym palcem wskazującym i
kciukiem ściśnij niebieski przycisk
zwalniania tacy papieru
fotograficznego (1) i cofnij tacę papieru
fotograficznego aż do zatrzaśnięcia (2).
1
Jeśli po zakończeniu drukowania zdjęć
taca papieru fotograficznego nie zostanie
cofnięta do normalnej pozycji do
drukowania Normal, w przypadku użycia
ciętych arkuszy papieru zostanie
wyświetlony błąd Brak papieru.
Taca papieru fotograficznego w
normalnej pozycji do drukowania
2
Taca papieru fotograficznego w pozycji
do drukowania zdjęć
18
Ładowanie papieru
Informacja
3
4
1
2
3
4
1
2
Obszar wydruku2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach
poniżej przedstawiono obszary niezadrukowane na arkuszach ciętych i kopertach. Urządzenie
może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
Arkusze cięteKoperty
®
)
2
Góra (1)Dół (2)Lewa strona (3)Prawa strona (4)
Arkusze cięte3mm3mm3mm3mm
Koperty22 mm22 mm3 mm3 mm
Funkcja drukowania bez obramowania nie jest dostępna dla kopert oraz podczas drukowania
dwustronnego.
19
Rozdział 2
Informacja
Ustawienia papieru2
Rodzaj papieru2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku,
ustaw odpowiednio typ papieru używanego w
urządzeniu.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru.
f Naciśnij przycisk Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Brother BP61, Inny błyszczący
lub Folia.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozmiar papieru (format)2
Do drukowania kopii można użyć papieru w
czterech rozmiarach: A4, A5, Letter oraz
10 15 cm. Do drukowania faksów można
użyć papieru w dwóch rozmiarach: A4 oraz
Letter. W przypadku załadowania do
urządzenia papieru o innym rozmiarze
wymagana jest również zmiana ustawienia
rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło
zmieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Rozm.papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
f Naciśnij przycisk A4, A5, 10X15CM lub
Letter.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Urządzenie wysuwa papier na tacę
papieru znajdującą się z przodu
urządzenia zadrukowaną stroną
skierowaną do góry. W przypadku
stosowania folii przezroczystej lub papieru
błyszczącego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
20
Ładowanie papieru
Akceptowany papier
i inne nośniki
Na jakość druku może wpływać typ papieru
używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla
wybranych ustawień, należy zawsze
ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się
na tacy.
W urządzeniu można stosować papier
zwykły, papier do drukarek atramentowych
(papier powlekany), papier błyszczący, folie i
koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy
sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj
papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (papierze
powlekanym), foliach i papierze
fotograficznym należy pamiętać, aby
wybrać prawidłowy nośnik na karcie
„Ustawienia Podstawowe” sterownika
drukarki lub w ustawieniach typu papieru.
(Patrz Rodzaj papieruuu strona 20).
Zalecane nośniki2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości
wydruku zalecamy używanie papieru Brother.
(Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny,
zalecamy przetestowanie różnych typów
papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach
zalecamy stosowanie nośnika „Folia 3M”.
fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego
samego papieru fotograficznego.
Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego
celu znajduje się w opakowaniu papieru.
Podczas drukowania na folii na tacę
należy z
W przypadku używania folii lub papieru
fotograficznego pojedynczy arkusz należy
wyjmować bardzo szybko, co pozwoli
zapobiec rozmazywaniu atramentu i
zacięciom.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona
jeszcze wilgotna i poplamić palce.
ować dodatkowy arkusz folii.
aład
21
Rozdział 2
WAŻNE
1
1
Przechowywanie i używanie
nośników2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu.
Powinien on leżeć płasko i nie być
narażony na działanie wilgoci,
bezpośrednie działanie światła
słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru
fotograficznego. Papier należy umieścić w
drukarce błyszczącą stroną skierowaną
do dołu.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo
absorbują wodę i pot. Może to
powodować obniżenie jakości wydruku.
Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek
laserowych mogą spowodować
poplamienie następnego dokumentu.
Należy używ
przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
ać wyłącznie materiałów
NIE należy używać papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się,
sfałdowanego lub o nietypowych
kształtach
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować
zacięcie papieru.
• O silnym połysku lub dobrze
zaznaczonej fakturze
•Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Papier o krótkich włóknach
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej
papieru
2
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć
rozmazywania.
22
Ładowanie papieru
Wybór prawidłowego nośnika2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji2
Rodzaj
papieru
Arkusze cięte A4210 297 mmTakTakTakTak
Karty10 15 cm–TakTakTak
Rozmiar papieru (format)Zastosowanie
Faks
Letter 215,9 279,4 mmTakTakTakTak
Executive184 267 mm–––Tak
JIS B5182 257 mm–––Definiowany
A5148 210 mm–Tak–Tak
A6105 148 mm–––Tak
89 127 mm–––Tak
13 18 cm––TakTak
127 203 mm–––Tak
Karta
pocztowa 1
100 148 mm–––Definiowany
KopiowanieOdbitki
fotograficzne
Drukarka
przez
użytkownika
przez
użytkownika
2
Karta
pocztowa 2
(podwójna)
KopertyKoperta C5162 229 mm–––Tak
Koperta DL110 220 mm–––Tak
COM-10105 241 mm–––Tak
Monarch98 191 mm–––Tak
Koperta Y4105 235 mm–––Definiowany
FolieA4210 297 mm–Tak–Tak
Letter215,9 279,4 mm–Tak–Tak
A5148 210 mm–Tak–Tak
148 200 mm–––Definiowany
przez
użytkownika
przez
użytkownika
23
Rozdział 2
Gramatura, grubość i wydajność papieru2
Rodzaj papieruGramaturaGrubośćLiczba
arkuszy
Arkusze cięte Papier zwykły
Papier do drukarek
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm20
atramentowych
Papier błyszczący
KartyKarta fotograficzna
Karta indeksu
Kartka pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm30
Do 0,25 mm30
Do 0,52 mm10
Folie––10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
W przypadku papieru Fotografie 10 15 cm oraz Fotografie L 89 127 mm należy użyć tacy papieru fotograficznego.
(Patrz Ładowanie papieru fotograficznegouu strona 16).
3
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
100
20
20
1
23
23
24
3
WAŻNE
Ładowanie dokumentów3
Sposób ładowania
dokumentów
Do wysyłania faksów, wykonywania kopii i
skanowania służy podajnik ADF
(automatyczny podajnik dokumentów) oraz
szyba skanera.
Korzystanie z podajnika ADF 3
Do podajnika ADF można włożyć do
15 arkuszy
indywidualnie. Używaj standardowego
papieru 90 g/m
o przekartkowaniu krawędzi stron przed
umieszczeniem ich w podajniku ADF.
1
W podajniku ADF mieści się maks. 20 stron, jeśli
strony są ułożone oraz zostaną spełnione
następujące warunki:
Temperatura: 20 - 26 C
Wilgotność: 40 - 50% bez kondensacji
Papier: XEROX4200 75 g/m
Rozmiary i gramatura dokumentów3
1
, które są następnie podawane
2
i zawsze pamiętaj
2
Upewnij się, że dokumenty napisane piórem
atramentowym lub poprawione korektorem
3
są całkowicie suche.
a Rozłóż podporę dokumentów podajnika
ADF (1) oraz klapkę podpory
dokumentów podajnika ADF (2).
2
1
3
b Odpowiednio przekartkuj strony.
c Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości
dokumentów.
Długość:148 do 355,6 mm
Szerokość:148 do 215,9 mm
Gramatura:
64 do 90 g/m
2
Sposób ładowania dokumentów3
• NIE próbuj wyciągać dokumentu w trakcie
jego podawania.
•NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany,
zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub
oklejony taśmą.
•NIE używaj kartonu, papieru gazetowego
ani tkaniny.
1
25
Rozdział 3
WAŻNE
Informacja
d Umieść dokumenty w podajniku ADF
przednią stroną w dół i górną
krawędzią do przodu. Wkładaj
dokumenty, aż dotkną rolek podawania.
Na ekranie zostanie wyświetlony
komunikat ADF gotowy.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. Może to spowodować
zacięcie się podajnika ADF.
e Po użyciu podajnika ADF złóż klapkę
podpory dokumentów podajnika ADF
i zamknij podporę dokumentów
podajnika ADF. Następnie popchnij
lewą górną część podpory dokumentów
podajnika ADF, aby ją całkowicie
zamknąć.
Sposób ładowania dokumentów3
Podczas korzystania z szyby skanera
podajnik ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry,
ustaw dokument w lewym górnym rogu
szyby skanera stroną do kopiowania
skierowaną wdół.
Korzystanie z szyby skanera 3
Szyby skanera można używać do
faksowania, kopiowania i skanowania stron
książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów3
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Gramatura:Do 2 kg
c Zamknij pokrywę dokumentu.
26
WAŻNE
W przypadku skanowania książki lub
3
4
1
2
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj
pokrywy, ani jej nie dociskaj.
Ładowanie dokumentów
Nieskanowany obszar3
Rozmiar obszaru skanowania zależy od
aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na
ilustracji poniżej przedstawiono obszar, który
nie jest skanowany.
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
FaksA43 mm
Góra (1)
Dół (2)
Lewa
strona (3)
Prawa
strona (4)
1
3mm
3
Letter4 mm
Legal
KopiowanieWszystkie
Skaner
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF wymiar
obszaru, który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
rozmiary
papieru
3mm
27
4
Informacja
Wysyłanie faksu4
Sposób wysyłania
faksu
Aby wysłać faks, wykonaj poniższe
czynności.
a Aby wysłać faks albo zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania
faksów, naciśnij przycisk (FAKS),
co spowoduje jego podświetlenie na
niebiesko.
Zawartość ekranu LCD:
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
4
Umieść dokument w podajniku ADF
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowanąw dół. (Patrz Korzystanie z podajnika ADFuu strona 25).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowanąw dół. (Patrz Korzystanie z szyby skanerauu strona 26).
•Do wysyłania wielostronicowych faksów
kolorowych należy użyć podajnika ADF.
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno-
białego przy użyciu podajnika ADF
nastąpi przepełnienie pamięci, faks
zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do
faksowania pojedynczych stron książki.
Maksymalny rozmiar dokumentów to A4
lub Letter.
• Ponieważ można skanować tylko
pojedyncze strony, przy wysyłaniu
dokumentów wielostronicowych
łatwiejsze jest korzystanie z podajnika
ADF.
28
Wysyłanie faksu
Informacja
c Istnieje możliwość zmiany poniższych
ustawień wysyłania faksów. Naciśnij
przycisk FAKS, a następnie naciśnij
przycisk d lub c, aby przewinąć
ustawienia faksu. Po wyświetleniu żądanego ustawienia naciśnij je i
wybierz opcję.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
wysyłania faksów, patrz Strona 30 do
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące wysyłania faksów oraz
ustawień, patrz
uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Wysyłanie faksu (tylko MFC-J825DW)
Kontrast
Rozdzielczość faksu
Określanie nowych ustawień
domyślnych
Przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych
Przesyłanie faksu na koniec
połączenia
Rozsyłanie
Transmisja w czasie rzeczywistym
Tryb zagraniczny
Faks opóźniony
Transmisja wsadowa
Anulowanie oczekujących zadań
d Wprowadź numer faksu.
Za pomocą klawiatury
Za pomocą Wybierania szybkiego
Sz wybieranie
Za pomocą historii połączeń
Tel. wych
Przed wysłaniem faksu można wyświetlić
jego podgląd, wybierając dla ustawienia
Podgląd wartość Wł. (Patrz Sposób
przeglądania faksów wychodzących
uu strona 30).
4
e Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Faksowanie z podajnika ADF
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu do wysłania.
Faksowanie z szyby skanera
W przypadku naciśnięcia przycisku
:
Start Mono urządzenie rozpocznie
skanowanie pierwszej strony.
Przejdź do kroku f.
W przypadku naciśnięcia przycisku
Start Kolor na ekranie LCD zostanie
wyświetlone pytanie, czy wysłać faks
kolorowy. Naciśnij przycisk Tak faks kolor., aby
zatwierdzić. Urządzenie rozpocznie
skanowanie i wysyłanie dokumentu.
f Kiedy na ekranie LCD zostanie
wyświetlone pytanie
Następna strona?, wykonaj jedną z
poniższych czynności:
Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij przycisk Nie (lub ponownie
naciśnij przycisk Start Mono).
Urządzenie rozpocznie wysyłanie
dokumentu.
Transmisja pollingu
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij przycisk Tak i przejdź do
kroku g.
29
Rozdział 4
Informacja
g Połóż na szybie skanera następną
stronę.
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Urządzenie rozpocznie skanowanie
strony. (Powtarzaj kroki f i g dla
każdej kolejnej strony).
Zatrzymywanie faksowania4
Aby zakończyć faksowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
Ustawienie rozmiaru
skanowania szyby skanera w
celu faksowania4
Jeśli dokumenty są w formacie Letter, należy
ustawić rozmiar skanowania na Letter. W
przeciwnym wypadku boki faksów zostaną
obcięte.
Wysyłanie faksów
kolorowych4
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów
kolorowych do innych urządzeń
obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w
pamięci. Faksy kolorowe są wysyłane tylko w
czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla
ustawienia Wysyłkana biezaco została
wybrana wartość Wył.).
Anulowanie faksu w toku4
Aby anulować faks w trakcie skanowania,
wybierania numeru lub wysyłania, naciśnij
przycisk Stop/Zakończ.
Sposób przeglądania faksów
wychodzących4
a Naciśnij przycisk (FAKS).
b Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Ustawienia zaawansowane.
c Naciśnij przycisk Ustawienia
zaawansowane.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Rozm. z szyby sk.
e Naciśnij przycisk Rozm. z szyby sk.
f Naciśnij przycisk A4 lub Letter.
g Naciśnij przycisk .
•Najczęściej używane ustawienia można
zapisać, określając je jako domyślne.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawianie wprowadzonych zmian jako
nowych ustawień domyślnych)
:
Wiadomości faksowe można przeglądać
przed wysłaniem. Przed użyciem tej funkcji
dla funkcji transmisji w czasie rzeczywistym i
odbierania pollingu należy wybrać ustawienie
Wył.
a Naciśnij przycisk (FAKS).
b Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Ustawienia zaawansowane.
c Naciśnij przycisk Ustawienia
zaawansowane.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Podgląd.
e Naciśnij przycisk Podgląd.
f Naciśnij przycisk Wł.
g Włóż dokument.
• To ustawienie jest dostępne tylko podczas
wysyłania dokumentów z szyby skanera.
30
h Naciśnij przycisk .
Wysyłanie faksu
Informacja
Informacja
Informacja
i Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury lub wybierania szybkiego.
j Naciśnij przycisk Start Mono.
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu, a na ekranie LCD pojawi się
wychodzący faks.
Po wyświetleniu faksu naciśnij przycisk Menu. Na wyświetlaczu LCD zostaną
wyświetlone przyciski umożliwiające
wykonanie niżej opisanych czynności.
PrzyciskOpis
Powiększanie faksu.
Pomniejszanie faksu.
lub
lub
Przewijanie pionowe.
Przewijanie poziome.
Obrót faksu w prawo.
Przejście do poprzedniej strony.
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie jest
drukowany fragment pierwszej strony
faksu.
Wył.: Drukuje raport, jeśli wysyłanie
faksu nie powiodło się z powodu błędu
transmisji. Ustawienie domyślne to Wył.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się z
powodu błę
dr
ukowany fragment pierwszej strony
faksu.
du transmisji. Na raporcie jest
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
4
Przejście do następnej strony.
Zamknięcie tabeli podglądu.
Aby wysłać kolorowy faks, nie należy
używać funkcji podglądu faksu.
k Naciśnij przycisk Start Mono.
Po naciśnięciu przycisku Start Mono
faksy zostaną wysłane i usunięte z
pamięci.
Raport weryfikacji transmisji 4
Raport transmisji może służyć za dowód
wysłania faksu. Raport zawiera nazwę
nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę
transmisji, czas trwania transmisji, liczbę
wysłanych stron oraz informację, czy
transmisja się powiodła.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych
jest kilka ustawień:
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw. raportu.
e Naciśnij przycisk Ustaw. raportu.
f Naciśnij przycisk Raport trans.
g Naciśnij przycisk Wł., Wł.+obraz,
Wył. lub Wył.+obraz.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub
Wył.+obraz obraz nie pojawi się na
raporcie weryfikacji transmisji, jeśli dla
funkcji transmisji w czasie rzeczywistym
zostało wybrane ustawienie Wył.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Transmisja w czasie rzeczywistym)
• Po pomyślnym wysłaniu faksu w raporcie
weryfikacji transmisji obok pozycji
„WYNIK” pojawi się pozycja „OK”. W
przypadku wysłania faksu zakończonego
niepowodzeniem obok pozycji „WYNIK”
pojawi się pozycja „BŁĄD”.
:
31
Odbieranie faksu5
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna)
lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych
do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Nie
Nie
Nie
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego
zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Ta k
Ręczny
Tylko fx
Zew.tel /a.sekr.
Fax/tel
5
Tryby odbierania5
Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać
właściwy tryb odbierania.
Wybieranie trybu odbierania5
Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego
wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbierania, patrz Korzystanie z trybów odbieraniauu strona 33.
Aby ustawić tryb odbierania, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Tryb odbioru.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru.
f Naciśnij przycisk Tylko fx, Fax/Tel, Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony bieżący tryb odbierania.
32
Odbieranie faksu
Korzystanie z trybów
odbierania
W niektórych trybach odbierania połączenia
odbierane są automatycznie (Tylko fx i
Fax/Tel). W niektórych przypadkach przed
ustawieniem tych trybów zalecana jest
zmiana liczby dzwonków. (Patrz Liczba dzwonkówuu strona 34).
Tylko faks5
W trybie Tylko faks urządzenie odpowiada
automatycznie na każde połączenie
telefoniczne jako faks.
Faks/Tel5
Tryb Faks/Tel pomaga automatycznie
zarządzać połączeniami przychodzącymi,
poprzez rozpoznawanie, czy jest to faks, czy
połączenie głosowe, a następnie odebranie z
wykorzystaniem jednego z następujących
sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności
odebrania połączenia. Dzwonek F/T to
dwa szybkie dzwonki generowane przez
urządzenie.
(Patrz także Czas dzwonka F/T (tylko tryb
Fax/Tel) uu strona 34 i Liczba dzwonków
uu strona 34).
Ręczne5
5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne
funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś
słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po
usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne
sygnały) naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor, a następnie wybierz pozycjęOdbiór. Można również skorzystać z funkcji
wykrywania faksu, aby odbierać faksy
poprzez podniesienie słuchawki na tej samej
linii, na której znajduje się urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksuuu strona 35).
5
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD)5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie
połączeń przychodzących za pomocą
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego.
Przychodzące połączenia można odbierać w
jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym urządzeniu
TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD
(automat zgłoszeniowy) uu strona 40).
33
Rozdział 5
Ustawienia trybu
odbioru
Liczba dzwonków5
Za pomocą funkcji Liczba dzwonków można
określić, ile razy urządzenie ma wyemitować
sygnał dzwonka, zanim odpowie w trybie
Tylko fx lub Fax/Tel. Jeśli telefony
zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone
do tej samej linii, do której jest podłączone
urządzenie, wybierz maksymalną liczbę
dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznegouu strona 43
i Wykrywanie faksuuu strona 35).
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
Czas dzwonka F/T
5
(tylko tryb Fax/Tel)5
Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia,
obaj rozmówcy będą słyszeli dzwonek
telefonu emitowany w normalny sposób.
Liczbę dzwonków zmienia się za pomocą
opcji ustawiania liczby dzwonków.
W przypadku połączenia faksowego
urządzenie odbierze połączenie, natomiast
jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie
będzie generowało dzwonek F/T (dwa
szybkie sygnały) przez czas ustawiony dla
dzwonka F/T. Dzwonek F/T oznacza
połączenie głosowe.
Ponieważ dzwonek F/T jest emitowany przez
urządzenie, telefony wewnętrzne i
zewnętrzne nie będą dzwoniły. Niemniej
jednak rozmowę będzie można
przeprowadzić z dowolnego telefonu przy
użyciu zdalnego kodu. (Aby uzyskać
dodatkowe informacje, patrz Używanie kodów zdalnychuu strona 43).
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Liczba dzwonk.
g Naciśnij przycisk Liczba dzwonk.
h Naciśnięcie pozwala wybrać liczbę
sygnałów o nadejściu połączenia przed
jego odebraniem.
W przypadku wybrania opcji 0
urządzenie natychmiast odbierze
połączenie, a dzwonki nie będą
emitowane.
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję F/T czas dzw.
g Naciśnij przycisk F/T czas dzw.
34
h Naciśnięcie pozwala wybrać czas, przez
Informacja
Informacja
który urządzenie ma sygnalizować
nadejście połączenia głosowego (20,
30, 40 lub 70 sekund).
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Odbieranie faksu
•Jeśli dla tej funkcji została ustawiona
wartość Wł., a urządzenie nie łączy
wezwania faksu po podniesieniu
słuchawki telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego, wprowadź kod zdalnej
aktywacji l 51.
Jeśli dzwoniący zakończy połączenie w
trakcie podwójnego dzwonka, urządzenie
mimo tego będzie sygnalizować nadejście
połączenia przez ustawiony czas.
Wykrywanie faksu5
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu
zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie będzie odbierać faksy
automatycznie, nawet w przypadku
prowadzenia rozmowy. Jeśli na wyświetlaczu
wyświetlany jest komunikat Przyjm. fax
lub jeśli w słuchawce słychać dźwięk
„ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Urządzenie
wykona pozostałe operacje.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu
zostało wybrane ustawienie Wył.:
W przypadku odebrania wezwania faksu
przez podniesienie słuchawki, naciśnij
przycisk Start Mono lub Start Kolor, a
następnie naciśnij przycisk Odbiór, aby
odebrać faks.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy
wysyłane z komputera podłączonego do
tej samej linii telefonicznej, wybierz dla
wykrywania faksu ustawienie Wył.
a Naciśnij przycisk Menu.
5
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
5
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Aut. rozp. fax.
g Naciśnij przycisk Aut. rozp. fax.
5
h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył.).
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Jeśli połączenie zostało odebrane przy
użyciu telefonu wewnętrznego lub
zewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz
Czynności wykonywane z telefonu
zewnętrznego i wewnętrznego
uu strona 43).
35
Rozdział 5
Informacja
Informacja
Informacja
Podgląd faksu
(tylko tryb
monochromatyczny)
Sposób przeglądania
odebranych faksów5
Odebrane faksy można wyświetlić na ekranie
LCD, naciskając przycisk Podgl faksu na
ekranie. Gdy urządzenie jest w trybie
gotowości, na ekranie LCD zostanie
wyświetlony komunikat informujący o nowych
faksach.
Ustawianie podglądu faksu5
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Podgląd faksu.
g Naciśnij przycisk Podgląd faksu.
Gdy włączony jest podgląd faksu, kopia
zapasowa odebranych faksów dla
5
operacji przekazywania faksów i
odbierania faksów za pomocą komputera
nie zostanie wydrukowana, nawet jeśli
opcja drukowania kopii zapasowej jest
włączona.
Korzystanie z podglądu faksów5
Po odebraniu faksu na ekranie LCD zostanie
wyświetlony komunikat. (Przykład:
Nowy faks:01Nac. [Podgląd faksu])
a Naciśnij przycisk Podgl faksu.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlona
lista nowych faksów.
Można także wyświetlić listę starych
faksów. W tym celu należy nacisnąć kartę St. fax na wyświetlaczu LCD. Naciśnij
kartę Nowy fax, aby powrócić do listy
nowych faksów.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
numer faksu, który ma zostać
wyświetlony.
c Naciśnij faks, który ma zostać
wyświetlony.
h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył.).
i Naciśnij przycisk Tak.
j Na ekranie zostanie wyświetlona
informacja o tym, że kolejne odbierane
faksy nie będą drukowane.
Naciśnij przycisk Tak.
k Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
36
•Jeśli faks jest duży, może być wyświetlony
na ekranie LCD z opóźnieniem.
• Na ekranie LCD zostanie wyświetlony
numer bieżącej strony i łączna liczba stron
faksu. Jeśli faks zawiera ponad 99 stron,
łączna liczba stron zostanie wyświetlona
jako „XX”.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
faks/telefon, dzwonek F/T (podwójny
dzwonek) powiadamia o nadejściu
połączenia głosowego.
W przypadku przebywania przy telefonie
zewnętrznym podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego, a następnie naciśnij przycisk Tel./R, aby odebrać połączenie.
W przypadku przebywania przy telefonie
wewnętrznym podnieś słuchawkę podczas
dzwonka F/T, a następnie naciśnij #51
pomiędzy podwójnymi dzwonkami. Jeśli
nikogo nie ma na linii lub rozmówca chce
wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do
urządzenia, naciskając l 51.
Usługi telefoniczne6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne
świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne.
Funkcje takie jak poczta głosowa, połączenie
oczekujące, usługi zgłoszeniowe, systemy
alarmowe lub inne niestandardowe funkcje
na linii telefonicznej mogą powodować
problemy w działaniu urządzenia.
Ustawienie typu linii
telefonicznej6
Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii,
w której do wysyłania i odbierania faksów jest
używana technologia PBX lub ISDN,
konieczna jest również zmiana typu linii
telefonicznej. W tym celu należy wykonać
następujące czynności:
6
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ust.linii tel.
e Naciśnij przycisk Ust.linii tel.
f Naciśnij przycisk PBX, ISDN (lub
Zwykła).
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
39
Rozdział 6
Informacja
Informacja
PBX i TRANSFER6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja
Zwykła, która umożliwia łączenie ze
standardową linią PSTN (publiczna sieć
telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa
się centralnych systemów telefonicznych lub
central telefonicznych (PBX). Urządzenie
można podłączyć do większości typów
systemów PBX. Funkcja oddzwaniania w
urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR.
Tryb TBR działa w większości systemów
PBX, umożliwiając dostęp do linii
zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do
innych telefonów wewnętrznych. Funkcja jest
uruchamiana po naciśnięciu przycisku R na
wyświetlaczu LCD lub przycisku Tel./R na
panelu sterowania.
Naciśnięcie przycisku R można
zaprogramować jako część numeru
zapisanego w lokalizacji wybierania
szybkiego. Programując numer
wybierania szybkiego, w pierwszej
kolejności naciśnij przycisk R (na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
symbol „!”), a następnie wprowadź numer
telefonu. W takim przypadku nie będzie
wymagane naciskanie przycisku Tel./R za
każdym razem przed wybraniem numeru
przy użyciu lokalizacji wybierania
szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów uu strona 46). Jeśli jednak typ linii
telefonicznej w urządzeniu nie jest
ustawiony jako PBX, nie jest możliwe
korzystanie z lokalizacji wybierania
szybkiego zaprogramowanej dla
przycisku R.
Podłączanie
zewnętrznego
urządzenia TAD
(automat
zgłoszeniowy)
Istnieje możliwość podłączenia
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego.
Jeśli jednak zewnętrzny automat
zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej
linii telefonicznej, co urządzenie, będzie on
odbierał wszystkie połączenia, a urządzenie
będzie wykrywało sygnały połączeń
faksowych (CNG). W przypadku
zarejestrowania takiego sygnału urządzenie
przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli
tony CNG nie wystąpią, urządzenie zezwoli
automatowi TAD na kontynuację odtwarzania
wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący
mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie
trwania czterech dzwonków (zalecane
ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie
może rejestrować tonów CNG, dopóki
automat TAD nie odbierze połączenia; przy
czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do
10
s
ekund tonów CNG, podczas których
musi zostać uzgodniony protokół transmisji
faksu. Upewnij się, że zawarte w tym
podręczniku instrukcje dotyczące
nagrywania wiadomości wychodzącej są
dokładnie przestrzegane. Nie zalecamy
stosowania funkcji redukcji kosztów połączeń
w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym,
jeśli przekracza pięć dzwonków.
6
40
Jeśli nie można odebrać wszystkich
faksów, skróć ustawienie liczby
dzwonków w zewnętrznym automacie
TAD.
Telefon i urządzenia zewnętrzne
WAŻNE
Informacja
1
1
1TAD
Gdy automat TAD odbiera połączenie, na
ekranie LCD jest wyświetlany komunikat
Telefon.
NIE podłączaj automatu TAD w innym
miejscu tej samej linii telefonicznej.
Ustawienia połączeń6
Nagrywanie wiadomości
wychodzącej (OGM) na
zewnętrznym automacie TAD 6
Podczas nagrywania tej wiadomości ważna
jest synchronizacja czasowa.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
wiadomości. (Dzięki temu urządzenie
zyskuje czas na nasłuchiwanie tonów
CNG transmisji automatycznej, zanim
przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
6
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości
wychodzącej od nagrania 5 sekund ciszy,
ponieważ urządzenie nie będzie mogło
nasłuchiwać tonów faksu, jeśli będzie
słychać głos. Można spróbować pominąć
nagranie ciszy, ale jeśli w urządzeniu
występują problemy z odbieraniem,
należy ponownie nagrać wiadomość
wychodzącą zawierającą ciszę.
Zewnętrzny automat TAD musi zostać
podłączony w sposób pokazany na
poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny automat TAD na
jeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie
liczby dzwonków w urządzeniu nie ma
zastosowania do automatu).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny
automat TAD.
c Ustaw automat TAD na odpowiadanie
na połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbierania
uu strona 32).
41
Rozdział 6
Informacja
Informacja
Połączenia wieloliniowe
(PBX)6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić
firmie, która instalowała centralę PBX. W
przypadku systemu wieloliniowego zalecane
jest, aby monter podłączył urządzenie do
ostatniej linii w systemie. Dzięki temu
urządzenie nie będzie włączane za każdym
razem, gdy system odbierze połączenie
telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące
są odbierane przez operatora, zalecamy
ustawienie trybu odbioru na Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że
urządzenie będzie prawidłowo działało we
wszystkich przypadkach podłączenia do
centrali PBX. Wszelkie trudności związane z
wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w
pierwszej kolejności zgłaszać do firmy
obsługującej centralę PBX.
Telefony zewnętrzne i
wewnętrzne
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego6
Do urządzenia można podłączyć
bezpośrednio osobny telefon w sposób
przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
6
Upewnij się, że typ linii telefonicznej
ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznejuu strona 39).
1Telefon wewnętrzny
2Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu na tej
samej linii telefonicznej na wyświetlaczu LCD
pojawi się komunikat Telefon.
Upewnij się, że przewód telefonu
zewnętrznego jest krótszy niż 3 metry.
42
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Czynności wykonywane z
telefonu zewnętrznego i
wewnętrznego6
Jeśli połączenie faksu zostanie odebrane na
telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym, za
pomocą kodu zdalnej aktywacji można
polecić urządzeniu, aby przejęło połączenie.
Po naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51
urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie sygnalizuje nadejście
połączenia głosowego podwójnym
dzwonkiem, wprowadź kod zdalnej
dezaktywacji #51, aby odebrać połączenie
za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel)uu strona 34).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale
nie słychać rozmówcy:
Korzystanie z zewnętrznego
telefonu bezprzewodowego6
Jeśli stacja bazowa telefonu
bezprzewodowego została podłączona do tej
samej linii telefonicznej, do której jest
podłączone urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzneuu strona 42),
odebranie rozmowy w trakcie emitowania
przez urządzenie wybranej liczby dzwonków
jest łatwiejsze, jeśli słuchawka
bezprzewodowa znajduje się przy
użytkowniku.
Jeśli urządzenie odebrało połączenie,
wymagane jest podejście do urządzenia i
naciśnięcie przycisku Tel./R w celu wysłania
połączenia do słuchawki bezprzewodowej.
6
Używanie kodów zdalnych6
6
W takim przypadku najprawdopodobniej jest
odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk
„ćwierkania” lub na pojawienie się na
wyświetlaczu LCD komunikatu
Przyjm. fax, a następnie odłóż
słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie
automatycznie, można użyć funkcji
wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksuuu strona 35).
Kod zdalnej aktywacji6
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu wewnętrznego lub
zewnętrznego można zlecić jego odbiór
urządzeniu poprzez wprowadzenie kodu
zdalnej aktywacji l 51. Poczekaj na dźwięki
„ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę.
(Patrz Wykrywanie faksuuu strona 35).
W przypadku odebrania połączenia faksu
przy użyciu telefonu wewnętrznego można
przekazać je do urządzenia przez naciśnięcie
Start Mono i wybranie Odbiór.
43
Rozdział 6
Informacja
Kod zdalnej dezaktywacji6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie faks/telefon,
po odebraniu połączenia głosowego zacznie
emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki
podwójny dzwonek) po początkowym
wyemitowaniu liczby dzwonków. W
przypadku odebrania połączenia na telefonie
wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T,
naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć
go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie
głosowe i wyemituje szybki podwójny
dzwonek nakazujący odebranie połączenia,
można je odebrać przy użyciu telefonu
zewnętrznego, naciskając przycisk Tel./R.
Zmiana kodów zdalnych6
Aby możliwe było korzystanie ze zdalnej
aktywacji, należy włączyć kody zdalne.
Wstępnie ustawionym kodem zdalnej
aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym
kodem zdalnej dezaktywacji jest #51.
Możliwe jest ich zastąpienie własnymi
kodami.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić kod zdalnej aktywacji,
wprowadź nowy kod.
Naciśnij przycisk OK, a następnie
przejdź do kroku j.
Aby nie zmieniać kodu zdalnej
aktywacji, naciśnij przycisk OK, a
następnie przejdź do kroku j.
j Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić kod zdalnej
dezaktywacji, wprowadź nowy kod.
Naciśnij przycisk OK, a następnie
przejdź do kroku k.
Aby nie zmieniać kodu zdalnej
dezaktywacji, naciśnij przycisk OK, a
następnie przejdź do kroku k.
k Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego
TAD następuje zawsze rozłączenie,
spróbuj zmienić kod zdalnej aktywacji i
dezaktywacji na inny trzycyfrowy kod,
używając przycisków 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie działać w
niektórych systemach telefonicznych.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Kod zdal.ster.
g Naciśnij przycisk Kod zdal.ster.
h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył.).
44
Informacja
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Sposób wybierania
numerów
Ręczne wybieranie7
Wciśnij wszystkie cyfry z numeru faksu lub
numeru telefonicznego.
7
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
7
Urządzenie zeskanuje dokument i wyśle
faks.
Ponowne wybieranie numeru
faksu7
Przycisk Powtórz wybieranie/Pauza działa
tylko pod warunkiem, że numer został
wybrany z panelu sterowania. Jeśli podczas automatycznego wybierania numeru faksu
linia jest zajęta, urządzenie trzykrotnie
automatycznie ponowi wybieranie numeru
przy zachowaniu pięciominutowych przerw.
a Naciśnij przycisk Powtórz wybieranie/
Pauza.
7
Wybieranie szybkie7
a Naciśnij przycisk .
Pozycję Sz wybieranie można
wybrać także, naciskając przycisk
(FAKS).
b Naciśnij dwucyfrowy numer, z którym
chcesz się połączyć. Można także
wyświetlić numery w kolejności
alfabetycznej, naciskając przycisk
na wyświetlaczu LCD.
Jeśli podczas wprowadzania lub
wyszukiwania numeru szybkiego
wybierania na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat Nie wpisane,
oznacza to, że numer nie został zapisany
w tej lokalizacji.
b Naciśnij numer, który ma zostać
ponownie wybrany.
c Naciśnij przycisk Wysyłanie faxu.
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Jeśli podczas transmisji w czasie
rzeczywistym używana jest szyba
skanera, funkcja automatycznego
powtarzania wybierania nie będzie
działać.
c Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
Wysyłanie faxu iprzejdź do
kroku d.
Urządzenie wybierze numer telefonu.
45
Rozdział 7
Informacja
Dodatkowe operacje
funkcji wybierania
Historia połączeń
wychodzących7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są
zapisane w historii połączeń wychodzących.
Można wybrać dowolny z tych numerów w
celu wysłania faksu, dodania do wybierania
szybkiego lub usunięcia z historii.
a Naciśnij przycisk Powtórz wybieranie/
Pauza.
Można także nacisnąć przycisk .
b Naciśnij zakładkę Tel. wych.
c Naciśnij żądany numer.
Zapisywanie numerów 7
7
W urządzeniu można zaprogramować
następujące rodzaje łatwego wybierania:
wybieranie szybkie i grupy rozsyłania faksów.
Po wybraniu numeru szybkiego wybierania
na wyświetlaczu LCD pojawi się numer.
W przypadku wyłączenia zasilania
numery szybkiego wybierania zapisane w
pamięci nie zostaną utracone.
Zapisywanie pauzy7
Podczas zapisywania numerów wybierania
szybkiego można wstawić jedną lub więcej
3,5-sekundowych pauz, naciskając przycisk Pauza na ekranie dotykowym.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
Wysyłanie faxu. Naciśnij
przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Aby zapisać numer, naciśnij przycisk
Więcej, a następnie naciśnij
przycisk Dodaj do szyb. wyb.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Zapisywanie numerów wybierania
szybkiego z połączeń
wychodzących)
Aby usunąć numer z listy historii
połączeń wychodzących, naciśnij
przycisk Więcej, a następnie
przycisk Kasuj.
Naciśnij przycisk Tak, aby
zatwierdzić.
Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego7
W dwucyfrowych lokalizacjach wybierania
szybkiego można zapisać maksymalnie 100
nazw i numerów. Dla każdej nazwy można
zapisać dwa numery. Podczas wybierania
konieczne będzie naciśnięcie jedynie kilku
przycisków na ekranie dotykowym (na
:
przykład: naciśnij przycisk , żądany
numer i przycisk Wysyłanie faxu).
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Więcej.
c Naciśnij przycisk
Ustaw szyb. Wybieranie.
46
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę (do 16 znaków),
korzystając z przycisków na ekranie
dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
(Aby uzyskać pomoc dotyczącą
numer telefonu za pomocą przycisków
na ekranie dotykowym (do 20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer faksu lub
telefonu (do 20 cyfr), korzystając z
przycisków na ekranie dotykowym.
h Gdy ekran LCD wyświetla Twoje
ustawienia, naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, powtórz kroki
od b do h.
Aby zakończyć zapisywanie
numerów, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
Zmiana nazw lub numerów
wybierania szybkiego7
Zapisany numer lub numer wybierania
szybkiego można zmienić.
7
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Więcej.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli nie chcesz zapisywać drugiego
numeru, naciśnij OK.
g Aby wybrać, gdzie numer ma być
zapisany, wykonaj jedną z
następujących czynności:
Aby zaakceptować wyświetloną
następną dostępną lokalizację
wybierania szybkiego, naciśnij
przycisk OK.
Aby wprowadzić inną lokalizację
wybierania szybkiego, naciśnij
przycisk , a następnie wybierz
dwucyfrowy numer, korzystając z
przycisków na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybrana lokalizacja dwucyfrowego,
wybierania szybkiego jest już zajęta,
przycisk OK na ekranie LCD nie będzie
działał. Wybierz inną lokalizację.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk Zmiana, aby
edytować nazwy lub numery.
Naciśnij przycisk Kasuj, aby usunąć
wszystkie dane z lokalizacji
wybierania szybkiego.
Naciśnij numer, który ma zostać
usunięty.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk Tak, aby
zatwierdzić.
Przejdź do kroku h.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
numer, który ma zostać zmieniony.
e Naciśnij numer, który ma zostać
zmieniony.
47
Rozdział 7
Informacja
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę, naciśnij przycisk
Nazwa:.
Wprowadź nową nazwę (do 16
znaków), korzystając z przycisków
na ekranie dotykowym. (Patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 125).
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli chcesz zmienić pierwszy numer
telefonu/faksu, naciśnij przycisk Fax/Tel1:.
Wprowadź nowy numer faksu lub
telefonu za pomocą przycisków na
ekranie dotykowym (do 20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli chcesz zmienić drugi numer
telefonu/faksu, naciśnij przycisk Fax/Tel2:.
Wprowadź nowy numer faksu lub
telefonu za pomocą przycisków na
ekranie dotykowym (do 20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Jeśli chcesz zmienić znak, naciśnij
przycisk d lub c, aby ustawić kursor pod
tym znakiem, po czym naciśnij przycisk
. Wpisz ponownie znak.
g Na wyświetlaczu LCD zostaną
przedstawione wprowadzone
ustawienia.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Aby zmienić kolejną lokalizację
wybierania szybkiego, powtórz kroki
od b do f.
Aby zmienić więcej szczegółów,
przejdź do kroku f.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
48
Informacja
Tworzenie kopii8
1
8
Sposób kopiowania8
Poniżej opisano czynności umożliwiające
wykonanie podstawowych operacji
kopiowania.
a W trybie kopiowania naciśnij przycisk
(KOPIUJ), co spowoduje jego
podświetlenie na niebiesko.
Domyślnie ustawiony jest tryb faksu.
Istnieje możliwość zmiany czasu, przez
który urządzenie pozostaje w trybie
kopiowania po ostatniej operacji
kopiowania.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Tryb zegara (tylko MFC-J825DW))
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowaną w dół.
:
Zawartość ekranu LCD:
1Liczba kopii
Naciśnij pole numeryczne (1) i wprowadź
pożądaną liczbę kopii.
Można także wprowadzić określoną
liczbę kopii, naciskając przycisk
lub na ekranie (jak pokazano
powyżej).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF uu strona 25).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowaną w dół.
(Patrz Korzystanie z szyby skanerauu strona 26).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Kończenie kopiowania8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
8
49
Rozdział 8
Informacja
Ustawienia kopiowania8
Istnieje możliwość zmiany poniższych
ustawień kopiowania. Naciśnij przycisk KOPIUJ, a następnie naciśnij przycisk d lub c, aby przewinąć ustawienia
kopiowania. Po wyświetleniu żądanego
ustawienia naciśnij je i wybierz opcję.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
kopiowania, patrz uu Strona 50.
Typ papieru
Rozm.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
kopiowania, patrz
uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Ustawienia kopiowania
Jakość
Powiększ/ zmniejsz
Opcje papieru8
Rodzaj papieru8
W przypadku kopiowania na papierze
specjalnym ustaw w urządzeniu typ
używanego papieru, co pozwoli uzyskać
optymalną jakość wydruku.
a Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b Włóż dokument.
c Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru.
f Naciśnij przycisk Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Brother BP61, Inny błyszczący
lub Folia.
g Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają
być zmieniane, naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Układ strony
2na1(ID)
Plik/sort
Gęsto
Tryb
Kopia na cienkim pap.
Kop. książki
Kop.znak wodny
Kopia dwustronna
Ulubione ustawienia
Do sortowania kopii wykorzystaj podajnik
ADF.
ść
osz.
tuszu
Rozmiar papieru (format)8
W przypadku kopiowania na papierze
w formacie innym niż A4 należy zmienić
ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest
możliwe wyłącznie na papierze formatu A4,
A5, Fotografie 10 15 cm oraz Letter.
a Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b Włóż dokument.
c Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Rozm.papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
f Naciśnij przycisk A4, A5, 10X15CM lub
Letter.
g Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają
być zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
50
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash
Operacje w programie
PhotoCapture Center™
(tryb fotografii)
Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do
komputera, istnieje możliwość drukowania
fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu
cyfrowego lub z pamięci USB Flash. (Patrz
Drukowanie obrazówuu strona 54).
Dokumenty można skanować i zapisywać
bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci
USB Flash. (Patrz Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć USB Flashuu strona 55).
9
Korzystanie z karty pamięci
lub pamięci USB Flash9
9
Urządzenie Brother jest wyposażone
w gniazda dla popularnych kart pamięci
używanych w aparatach cyfrowych: Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick
Duo™, Memory Stick PRO Duo™, karty
pamięci SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus oraz dla pamięci USB
Flash.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu
cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu
uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
komputera, możliwe jest uzyskanie dostępu z
komputera do karty pamięci lub pamięci USB
Flash włożonej do gniazda z przodu
urządzenia.
(Windows
uuInstrukcja oprogramowania:
Remote Setup i PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
9
51
Rozdział 9
WAŻNE
Rozpoczęcie pracy9
Wsuń odpowiednio mocno kartę pamięci lub nośnik USB Flash do właściwego gniazda.
2
1
1 Gniazdo pamięci USB Flash
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki USB
Flash, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz
aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci
masowej USB. Wszystkie inne urządzenia USB nie są
obsługiwane.
2 Gniazdo karty pamięci
GniazdoZgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(wymagany adapter)
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
52
Karta pamięci SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
mini SD (wymagany adapter)
mini SDHC (wymagany adapter)
micro SD (wymagany adapter)
micro SDHC (wymagany adapter)
MultiMedia Card mobile
(wymagany adapter)
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
WAŻNE
WAŻNE
NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dioda LED stanu
Dioda LED stanu miga, kiedy dane są odczytywane lub zapisywane na karcie pamięci lub w
napędzie USB Flash.
NIE odłączaj przewodu zasilania, ani nie wyciągaj karty pamięci lub pamięci USB Flash
z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na
karcie pamięci lub pamięci USB Flash (dioda LED stanu miga). Spowoduje to utratę danych
lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może jednocześnie obsługiwać tylko jeden nośnik danych.
9
53
Rozdział 9
Informacja
Drukowanie obrazów9
Przeglądanie zdjęć9
Przed wydrukiem zdjęcia można wyświetlić
na ekranie LCD. Jeśli pliki zdjęć są duże, ich
wyświetlanie na ekranie LCD może być
opóźnione.
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk (ZDJĘCIA).
b Naciśnij przycisk Zobacz zdjęc.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wybrać zdjęcia do
wydrukowania lub wydrukować wiele
kopii jednego zdjęcia, przejdź do
kroku c.
miniatury oraz aktualny numer strony i
łączna ilość stron.
• Naciskaj przycisk d lub c, aby wybrać
daną stronę ze zdjęciami, lub przytrzymaj,
aby przewijać wszystkie strony.
•Naciśnij , aby rozpocząć pokaz
slajdów.
c Naciśnij miniaturę zdjęcia.
d Wprowadź żądaną ilość kopii,
naciskając bezpośrednio pole numeru i
wprowadzając wartość lub naciskając
przyciski + lub -.
Naciśnij przycisk OK.
54
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
WAŻNE
Ustawienia drukowania
programu
PhotoCapture
Center™
Ustawienia drukowania można tymczasowo
zmienić dla kolejnego wydruku.
Urządzenie powróci do swoich ustawień
domyślnych po 3 minutach lub, jeśli włączony
jest tryb zegara, urządzenie powróci do trybu
faksu.
(uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Tryb zegara (tylko MFC-J825DW))
Najczęściej używane ustawienia
drukowania można zapisać, ustawiając je
jako domyślne.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawianie wprowadzonych zmian jako
nowych ustawień domyślnych)
:
Sposób skanowania na
kartę pamięci lub
pamięć USB Flash
9
Dokumenty monochromatyczne i kolorowe
można skanować na kartę pamięci lub
pamięć USB Flash. Dokumenty czarno-białe
zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF)
lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można
zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub
JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to
Kolor 200 dpi, natomiast domyślny
format to PDF. Urządzenie automatycznie
tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty.
(uuPodręcznik szybkiej obsługi) Na
przykład, piąty obraz skanowany 1 lipca
2011 r. miałby nazwę 01071105.PDF.
Istnieje możliwość zmiany koloru i jakości
obrazu.
JakośćMożliwość wyboru
formatu pliku
Kolor 100 dpiJPEG / PDF
Kolor 200 dpiJPEG / PDF
9
9
Kolor 300 dpiJPEG / PDF
Kolor 600 dpiJPEG / PDF
CZ/B 100 dpiTIFF / PDF
CZ/B 200 dpiTIFF / PDF
CZ/B 300 dpiTIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Aby uniknąć uszkodzenia karty, pamięci
USB Flash lub danych na nich
zapisanych, nigdy NIE wyjmuj karty
pamięci lub pamięci USB Flash, gdy miga
dioda LED stanu.
55
Rozdział 9
Informacja
Informacja
b Włóż dokument.
c Naciśnij przycisk (SKANUJ).
d Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję na nośnik.
e Naciśnij przycisk na nośnik.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij przycisk
d lub c w celu wyświetlenia pozycji Jakość.
Naciśnij przycisk Jakość iwybierz
(dotyczy użytkowników komputerów
Macintosh)
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
pobrać i zainstalować program Presto!
PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz
Dostęp do pomocy technicznej Brother
(Macintosh) uu strona 5.
2
Dotyczy tylko użytkowników systemów
Windows
(uuInstrukcja oprogramowania: Korzystanie
z Usług internetowych podczas skanowania
sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista
z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu
Windows
c (dotyczy użytkowników sieci)
Wybierz komputer, do którego mają
zostać przesłane dane.
d Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć
skanowanie.
11
®
58
Sposób skanowania do komputera
Skanowanie za
pomocą sterownika
skanera
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem TWAIN (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem WIA (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem TWAIN (Macintosh)
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu przy użyciu sterownika ICA
(Mac OS X 10.6.x)
a Uruchom aplikację do skanowania, a
następnie kliknij przycisk Skanuj.
®
)
®
)
Skanowanie przy
pomocy programu
11
ControlCenter
uuInstrukcja oprogramowania:
ControlCenter4 (Windows
uuInstrukcja oprogramowania:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
11
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i
Typ skanowania w oknie dialogowym
Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
11
59
Informacja
Sposób drukowania na płycie
12
(CD/DVD/BD)
Informacje ogólne12
Urządzenie firmy Brother pozwala drukować
na płytach do nadruku, w tym CD-R/RW,
DVD-R/RW oraz Blu-ray Disc™.
Istnieją trzy sposoby drukowania na płytach
do nadruku:
Drukowanie przez kopiowanie
Istnieje możliwość skopiowania obrazu
istniejącej etykiety płytowej lub
prostokątnego dokumentu, takiego jak
zdjęcie, a następnie naniesienie go na
płytę do nadruku.
Drukowanie z nośnika
Istnieje możliwość wybrania obrazu
zapisanego na karcie pamięci lub w
napędzie USB Flash i naniesienie go na
płytę do nadruku.
Sposób wkładania
płyty (CD/DVD/BD)
Na tacy można umieszczać wyłącznie płyty o
średnicy 12 cm.
Jeśli chcesz wykonać wydruk testowy na
papierze, NIE wkładaj płyty CD/DVD/BD.
a Otwórz pokrywę skanera i wyjmij tacę
na płyty.
12
12
Drukowanie z komputera
(Windows
Obraz etykiety można utworzyć w
programie NewSoft CD Labeler, aby
następnie nanieść go na płytę do nadruku.
®
/Macintosh)
b Naciśnij, a następnie pociągnij
prowadnicę płyty. Prowadnica otworzy
się.
1
60
2
Sposób drukowania na płycie (CD/DVD/BD)
Informacja
Informacja
c Upewnij się, że z tyłu urządzenia jest co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
1
110cm
d Umieść na tacy płytę do nadruku.
e Umieść tacę w prowadnicy i wyrównaj
oznaczenia trójkątne.
f Po zakończeniu drukowania na płycie
zamknij prowadnicę i umieść tacę z
powrotem w pokrywie skanera.
• Upewnij się, że płyta jest umieszczona na
tacy stroną do nadruku skierowaną do
góry.
• Upewnij się, że taca jest wolna od
zabrudzeń.
12
Sposób drukowania z komputera na
płycie (CD/DVD/BD).
uuInstrukcja oprogramowania:
Drukowanie na płycie
61
Rozdział 12
WAŻNE
•Jeśli obszar drukowania zostanie
przesunięty i taca płyty lub przezroczysty
obszar w pobliżu środka płyty zostanie
zadrukowany, natychmiast zetrzyj
atrament z tych obszarów.
• Po zakończeniu drukowania zawsze
zamknij prowadnicę płyty i umieść tacę
płyty w pokrywie skanera. W przeciwnym
razie taca płyty może zostać wygięta i
podczas użytkowania spowodować
uszkodzenie urządzenia.
62
UWAGA
WAŻNE
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna
Wymiana wkładów
atramentowych
Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli
atramentu. Licznik kropli atramentu
automatycznie monitoruje poziom atramentu
w każdym z czterech wkładów. Gdy
urządzenie wykryje, że wkład atramentowy
wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni
komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD
poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub
wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu,
aby wymienić wkłady atramentowe w
prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje
o konieczności wymiany wkładu
atramentowego, może się w nim jeszcze
znajdować niewielka ilość atramentu.
Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości
atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego
wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu
zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy
natychmiast przemyć je wodą. W
przypadku podrażnienia oczu należy
skontaktować się z lekarzem.
A
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother
są przeznaczone do pracy z atramentem
o specjalnych właściwościach i
funkcjonują optymalnie pod warunkiem
używania oryginalnych wkładów
atramentowych marki Brother. Firma
Brother nie może zagwarantować
optymalnej i wydajnej pracy urządzenia,
jeśli używane są atramenty lub wkłady
atramentowe o innych właściwościach. Z
tego powodu firma Brother nie zaleca
stosowania wkładów innych niż
oryginalne wkłady marki Brother ani też
ponownego napełniania używanych
wkładów atramentem z innych źródeł.
Jeśli uszkodzenie głowicy drukującej lub
innej części urządzenia jest
spowodowane używaniem niezgodnych
produktów, wszelkie wynikające z tego
naprawy nie są objęte gwarancją.
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych.
Jeśli jeden lub kilka wkładów
atramentowych osiągnęło koniec czasu
eksploatacji, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony komunikat
Tylko druk mono
lub Druk niemożliwy.
A
63
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić
wkład wskazany na wyświetlaczu LCD.
Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć w prawo zieloną dźwignię
zwalniania na pomarańczowym
opakowaniu ochronnym (1) aż do
usłyszenia dźwięku rozszczelnienia
opakowania próżniowego. Następnie
zdejmij pomarańczowe opakowanie
ochronne w przedstawiony sposób.
1
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego
na wyświetlaczu LCD, a następnie
wyjmij wkład.
1
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w
kierunku wskazanym strzałką
znajdującą się na etykiecie.
64
f Delikatnie naciśnij tylną część wkładu
Informacja
WAŻNE
oznaczoną symbolem „PUSH“
(Naciśnij) aż do zatrzaśnięcia,
a następnie zamknij pokrywę wkładów
atramentowych.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
nie ma potrzeby jego wymiany. Przy
wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość
atramentu i urządzenie nie będzie znało
ilości atramentu, jaka pozostała we
wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament
może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je wodą
zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, należy
zmienić gniazdo i przed rozpoczęciem
drukowania kilkakrotnie wykonać
procedurę czyszczenia głowicy.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
• Po dokonaniu wymiany wkładu
atramentowego, na przykład czarnego, na
wyświetlaczu LCD może pojawić się monit
o sprawdzenie, czy jest on fabrycznie
nowy (Czy wymieniłeśczarny).
Dla każdego nowo zainstalowanego
wkładu naciśnij przycisk Tak, aby
automatycznie wyzerować licznik kropli
dla danego koloru. Jeśli zainstalowany
wkład nie jest fabrycznie nowy, naciśnij
przycisk Nie.
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu
atramentowego na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlony komunikat
Brak kasety z tuszem lub
Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkłady atramentowe są nowymi
oryginalnymi wkładami firmy Brother oraz
czy zostały zainstalowane prawidłowo.
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego
należy zainstalować go w urządzeniu i
zużyć w ciągu 6 miesięcy od
zainstalowania. Należy stosować
wy
łąc
znie nierozpakowane wkłady
atramentowe, na których widnieje data
ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać
wkładów atramentowych, ponieważ może
dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
A
65
Czyszczenie i
Informacja
sprawdzanie
urządzenia
Czyszczenie szyby skaneraA
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały
plastik (3) przy użyciu delikatnej,
niestrzępiącej się ściereczki, zwilżonej
niepalnym środkiem do czyszczenia
szkła.
1
3
Po wyczyszczeniu szyby skanera i paska
szyby niepalnym środkiem do
A
czyszczenia szkła przesuń palcem po
pasku szyby, aby sprawdzić, czy nie
znajdują się na niej żadne
zanieczyszczenia. W przypadku wykrycia
zanieczyszczeń ponownie wyczyść szybę
w tym obszarze. Może być konieczne
trzykrotne lub czterokrotne powtórzenie
procesu czyszczenia. W celu
sprawdzenia czystości wykonaj kopię po
każdym czyszczeniu.
i
2
c W zespole ADF wyczyść białą listwę (1)
i pasek szyby (2) przy użyciu
niestrzępiącej się szmatki, zwilżonej
niepalnym środkiem do czyszczenia
szyb.
1
Jeśli na pasku
szyby znajdują się
zanieczyszczenia
lub płyn
korekcyjny, na
wydrukowanej
próbce będzie
widać pionową
linię.
Po
wyczyszczeniu
paska szyby
pionowa linia
zniknie.
2
66
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Informacja
Czyszczenie głowicy
drukującejA
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków,
urządzenie w razie potrzeby automatycznie
czyści głowicę drukującą. W przypadku
problemów z jakością wydruku, proces
czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę należy wyczyścić, jeśli w tekście lub
na grafice pojawiają się puste miejsca lub
poziome linie. Czyszczenie można wykonać
tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów
jednocześnie (żółty/cyjan/magenta) lub
wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy zużywany jest
atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje
nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Czyszczenie.
c Naciśnij przycisk Czarny, Kolor lub
Wszystkie.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie
głowicy drukującej.
Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie przejdzie automatycznie do
trybu gotowości.
Kontrola jakości wydrukuA
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe
lub w paski, niektóre z dysz głowicy
drukującej mogą być zatkane. Można to
sprawdzić przez wydrukowanie arkusza
sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie
próbki.
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Wydruk testowy.
c Naciśnij przycisk Jakość druku.
d Naciśnij przycisk Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz
sprawdzania jakości wydruku.
e Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
f Na ekranie LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy jakość druku jest właściwa.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij przycisk Tak, aby
zakończyć kontrolę jakości wydruku,
i przejdź do kroku j.
Jeśli brakuje linii krótkich, co zostało
przedstawione poniżej, naciśnij
przycisk Nie.
OKJakość słaba
A
W przypadku co najmniej pięciokrotnego
czyszczenia głowicy drukującej i braku
polepszenia jakości druku spróbuj
zainstalować nowy, oryginalny wkład
zastępczy Innobella™ firmy Brother dla
każdego koloru, z którym występuje
problem. Spróbuj ponownie wyczyścić
głowicę do pięciu razy. Jeśli jakość
wydruku nie poprawi się, skontaktuj się
z przedstawicielem firmy Brother.
g Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość
drukowania dla koloru czarnego i trzech
pozostałych kolorów jest odpowiednia.
Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
naciśnij przycisk Start Kolor.
Urządzenie ponownie wydrukuje arkusz
sprawdzania jakości wydruku i powtórzy
procedurę od kroku e.
Sprawdzanie wyrównania
wydrukuA
Po transporcie urządzenia może zajść
konieczność regulacji wyrównania wydruku,
jeśli drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy
są wyblakłe.
a Naciśnij przycisk .
j Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym
powtórzeniu tej procedury jakość
wydruków nie poprawi się, wymień
wkład atramentowy zablokowanego
koloru.
Po wymianie wkładu sprawdź jakość
drukowania. Jeśli problem nadal
występuje, powtórz czyszczenie i
procedury testowe co najmniej pięć razy
po zainstalowaniu nowego wkładu
atramentowego. Jeśli atrament w
danym kolorze nadal się nie pojawia,
skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
b Naciśnij przycisk Wydruk testowy.
c Naciśnij przycisk Ustaw. W linii.
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Jeśli dysza głowicy
drukującej jest
zatkana,
wydrukowana
próbka wygląda w
ten sposób.
68
i
Po
oczyszczeniu
dyszy głowicy
drukującej linie
poziome
znikają.
e W przypadku wzoru „A” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
f W przypadku wzoru „B” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
g W przypadku wzoru „C” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
h W przypadku wzoru „D” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemówB
B
Komunikaty o błędach i konserwacjiB
Jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego urządzenie to może zgłaszać
błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie
identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat o błędzie. Najczęściej występujące
komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono poniżej.
Korekcję większości błędów i rutynowe czynności konserwacyjne można wykonywać
samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center
dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące
rozwiązywania problemów.
nieprawidłowo sformatowana lub
występuje inny problem z kartą
pamięci.
Brak kasety z
tuszem
Brak pamięciPamięć urządzenia jest pełna.Jeśli trwa operacja kopiowania
Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
.
Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z firmą
telekomunikacyjną i zleć sprawdzenie
linii telefonicznej.
Wsuń kartę odpowiednio mocno do
gniazda i upewnij się, że znajduje się
ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd
nadal występuje, sprawdź gniazdo w
urządzeniu, wkładając inną kartę
pamięci, o której wiadomo, że jest
sprawna.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ i
poczekaj, aż zakończą się inne
wykonywane operacje, a następnie
spróbuj ponownie.
woli z
Na używanej karcie pamięci lub
pamięci USB Flash nie ma
wystarczającej ilości wolnego miejsca,
aby zeskanować dokumenty.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Usuń pliki z karty pamięci lub pamięci
USB Flash, aby zwolnić miejsce.
Następnie ponów próbę wykonania
operacji.
B
69
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Brak papieruTaca papieru fotograficznego znajduje
się w pozycji do drukowania zdjęćPhoto.
W urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo
umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Sprawdź czy taca papieru
fotograficznego znajduje się w
normalnej pozycji do drukowania
Normal.
(Patrz krok d i informacja Ważne w
części Ładowanie papieru fotograficznegouu strona 16).
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Wyjmij papier i włóż go z
powrotem, a następnie naciśnij
przycisk Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Ładowanie
papieru i innych nośników
uu strona 12).
Usuń zacięty papier, postę
godni
z
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 82.
e ze wskazówkami, patrz
pując
Na powierzchni rolek pobierania
papieru nagromadził się pył
papierowy.
Pokrywa usuwania zacięć nie jest
prawidłowo zamknięta.
Brak plikuKarta pamięci lub pamięć USB Flash
znajdująca się w gnieździe pamięci
nie zawiera pliku .JPG.
Częste występowanie tego błędu
podczas kopiowania lub drukowania
dwustronnego może oznaczać
zabrudzenie rolek podawania papieru
atramentem. Wyczyść rolki
podawania papieru.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu
Czyszczenie rolek podawania
papieru)
Wyczyść wałki podawania papieru.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uuCzyszczenie rolek pobierania papieru)
Sprawdź, czy pokrywa usuwania
zacięć jest równo zamknięta po obu
stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 82).
Włóż właściwą kartę pamięci lub
pamięć USB Flash do gniazda.
:
:
70
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Czyszcz.niemożl.
Rozpocz.niemożl.
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe
Druk niemożliwy
Wymień atram.
XX
XX
XX
W urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty
papier.
Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania. Jeśli pamięć
jest dostępna, faksy czarno-białe
będą z
urządzenie wysyłające chce wysłać
faks kolorowy, podczas procesu
uzgadniania protokołu transmisji
zostanie wysłane pytanie, czy
urządzenie wysyłające może wysłać
faks w trybie monochromatycznym.
apisywane w pamięci
. Jeśli
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce
przedmioty oraz kawałki papieru z
wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o
błędzie występuje nadal, odłącz na
kilka minut zasilanie urządzenia, a
następnie podłącz je ponownie.
(Urządzenie może być wyłączone
przez około 24 godziny bez utraty
faksów przechowywanych w pamięci.
Patrz Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksówuu strona 79).
Koncentrator lub pamięć USB Flash
podłączana za pośrednictwem
koncentratora została podłączona do
bezpośredniego interfejsu USB.
iśnięto ekran dotykowy przed
c
Na
zakończeniem inicjalizacji zasilania.
Między dolną krawędzią ekranu
dotykowego a jego ramką mogą być
zakleszczone zanieczyszczenia.
USB Flash jest zapełniona lub zawiera
przynajmniej 999 plików.
Koncentratory i pamięci USB Flash
podłączane za pośrednictwem
koncentratorów nie są obsługiwane.
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB.
Upewnij się, że żadne elementy nie
stykają się z ekranem dotykowym.
Włóż kawałek sztywnego papieru
między dolną część ekranu
dotykowego a jego ramkę iprzesuń
go w obie strony, aby wypchnąć
zanieczyszczenia.
Urządzenie może zapisywać na karcie
pamięci lub pamięci USB Flash tylko
wtedy, gdy zawierają one mniej niż
999 plików. Usuń nieużywane pliki,
aby zwolnić miejsce. Następni
ponów
próbę zapisywania.
e
B
71
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Konczy się tuszJeden lub kilka wkładów
atramentowych wkrótce się
wyczerpie. Jeśli urządzenie
wysyłające chce wysłać faks
kolorowy, podczas procesu
uzgadniania protokołu transmisji
zostanie wysłane pytanie, czy
urządzenie wysyłające może wysłać
faks w trybie monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające może
skonwertować dokument kolorowy na
czarno-biały, faks kolorowy zostanie
wydrukowany jako czarno-biały.
Nie można wykryćNowy wkład atramentowy został
zainstalowany zbyt szybko i
urządzenie go nie wykrył
W przypadku używania atramentu
innego niż oryginalny atrament
Brother urządzenie może go nie
wykryć.
Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
o.
Zamów nowy wkład. Można
kontynuować drukowanie, aż na
wyświetlaczu pojawi się
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli komunikat
o błędzie nie przestanie być
wyświetlany, skontaktuj się z
przedstawicielem firmy Brother.
Wyjmij nowy wkład i włóż go powoli z
powrotem aż do zatrzaśnięcia. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowychuu strona 63).
Odłącz urządzenie z
przedniego portu, a
następnie wyłącz i
włącz drukarkę.
Nieprawidłowy kolor
tuszu
Niska temperat.Głowica drukująca jest zbyt zimna.Poczekaj, aż urządzenie się
Obraz za długiProporcje zdjęcia nie są prawidłowe,
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono nieobsługiwane
urządzenie USB lub pamięć USB
Flash.
W celu uzyskania dalszych informacji
odwiedź stronę internetową
http://solutions.brother.com/
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono uszkodzone urządzenie.
Wkład z kolorowym atramentem
został zainstalowany w miejscu
wkładu z czarnym atramentem.
więc nie można dodać efektów.
.
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz
urządzenie.
Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB, a
następnie naciśnij przycisk , aby
wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie.
Sprawdź, które wkłady atramentowe
nie odpowiadają kolorom pozycji
wkładów, a następnie przełóż je w
prawidłowe pozycje.
rozgrzeje.
Wybierz obraz o właściwych
proporcjach.
Obraz za małyRozmiar obrazu jest zbyt mały, aby go
przyciąć lub powiększyć.
Otwarta pokrywaPokrywa skanera nie jest całkowicie
zamknięta.
Pokrywa wkładów atramentowych nie
jest całkowicie zamknięta.
Wybierz większy obraz.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie
zamknij.
dpowi
O
wkładów atramentowych aż do
zatrzaśnięcia.
ednio mocno domknij pokrywę
B
73
Informacja
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Pochł.atr.pełnyPochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te
wymagają okresowej konserwacji, co
w perspektywie może wiązać się z ich
wymianą w celu zapewnienia
optymalnej wydajności urządzenia
firmy Brother. Wobec powyższego
wymiana tych podzespołów nie jest
objęta gwarancją. Zarówno
konieczność wymiany tych
elementów, jak i okres przed jej
zaistnieniem zależą od liczby
oczyszczeń i płukań wymaganych w
celu wyczyszczenia systemu
atramentowego. Pojemniki te zbierają
pewną ilość atramentu podczas
różnych operacji związanych z
oczyszczaniem i płukaniem. Liczba
operacji czyszczenia i płukania
wykonywanych przez urządzenie
zależy od sytuacji. Na przykład, częste
włączanie i wyłączanie urządzenia
powoduje uruchamianie szeregu cykli
czyszczenia, ponieważ urządzenie
dokonuje automatycznego
z
yszczenia po włączeniu. Używanie
c
atramentu innego niż firmy Brother
może być przyczyną wzrostu liczby
cykli czyszczenia, ponieważ atrament
taki może pogarszać jakość wydruku,
co jest korygowane przez proces
czyszczenia. Wzrost liczby cykli
czyszczenia skutkuje szybszym
wypełnianiem się pojemników.
Konieczna będzie wymiana
pochłaniacza atramentu lub
pojemnika płukania. Celem
przeprowadzenia czynności
serwisowych należy skontaktować się
z działem obsługi klienta lub
autoryzowanym centrum serwisowym
firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności
czyszczenia:
1Po usunięciu zacięcia papieru
urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia
przed wydrukowaniem
następnego odebranego faksu.
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
ponad 30 dniach bezczynności
(użytkowanie sporadyczne).
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
dwunastokrotnej wymianie
wkładów atramentowych.
Wszelkie naprawy wynikające z
użytkowania materiałów
eksploatacyjnych innych niż firmy
Brother mogą nie być objęte
gwarancją.
Pochł. atr. pr.
pełny
Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest prawie pełny.
Pozostałe daneDane wydruku pozostały w pamięci
urządzenia.
74
Skontaktuj się z działem obsługi
klienta / przedstawicielem firmy
Brother.
Naciśnij przycisk Stop/Zako
ządz
Ur
enie anuluje zadanie i usunie je
ńcz.
z pamięci. Spróbuj drukować
ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
RozłączoneDruga osoba lub urządzenie faksowe
drugiej osoby zatrzymało wzywanie.
Sprawdź oryginałDokument nie został prawidłowo
umieszczony lub podany albo
dokument skanowany z podajnika
ADF był zbyt długi.
Sprawdź płytę do
zadruku.
Taca dotknęła
tylnej części.
Drukowanie na płycie nie jest możliwe. Wyjmij płytę i umieść na tacy płytę do
Brak płyty na tacy.Upewnij się, że płyta jest umieszczona
Z tyłu urządzenia nie ma
wystarczającej ilości miejsca do
wysunięcia tacy. Taca została
automatycznie wysunięta z przodu
urządzenia.
Spróbuj wysłać lub odebrać
ponownie.
Jeśli połączenia są przez cały czas
zrywane w przypadku korzystania z
systemu VoIP (Voice over IP), spróbuj
dla ustawienia Zgodność wybrać
wartość Podstawowa (dla systemu
VoIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIPuu strona 99).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADFuu strona 25).
(Patrz Zacięcie dokumentuuu strona 81).
nadruku. Umieść tacę w prowadnicy i
wyrównaj oznaczenia trójkątne.
ij przycisk St
śn
Naci
na tacy w prawidłowy sposób.
Wyjmij tacę płyty z prowadnicy.
(Patrz Taca płyty zacięła się w przedniej części urządzeniauu strona 88).
art.
Taca na płytę nie
podałapłyty.
Taca pozostała w tylnej części
urządzenia.
Taca nie znajduje się w prowadnicy.Po umieszczeniu płyty na tacy włóż
Upewnij się, że za urządzeniem jest
wystarczająca ilość miejsca.
Podnieś pokrywę skanera. Delikatnie
naciśnij tacę w kierunku tyłu
urządzenia, a następnie wyjmij ją.
a
trz Taca płyty zacięła się w tylnej
(P
części urządzeniauu strona 88).
tacę do prowadnicy i wyrównaj
znaczniki trójkątne. Naciśnij przycisk
Start.
B
75
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Tylko druk mono
Wymień atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie
monochromatycznym przez około
cztery tygodnie, w zależności od ilości
drukowanych stron.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony ten komunikat, wszystkie
funkcje będą działać w następujący
sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji
Odcienie szarości na karcie
Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki urządzenie
może być używane jako drukarka
monochromatyczna.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano
ustawienie Papier zwykły,
można tworzyć kopie czarno-białe.
Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu
wkładu atramentowego nie będzie
ządzenia do
na używ
moż
momentu włożenia nowego wkładu.
ać ur
Po pojawieniu się tego komunikatu
kopiowanie dwustronne nie jest
możliwe.
Faksowanie
i jako typ papieru została
śl
Je
wy
brana opcja Papier zwykły
lub Papier inkjet, urządzenie
będzie odbierać i drukować faksy
w trybie monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające chce
wysłać faks kolorowy, podczas
procesu uzgadniania protokołu
transmisji zostanie wysłane
pytanie, czy urządzenie
wysyłające może wysłać faks w
trybie monochromatycznym.
Jeśli dla typu papieru wybrano
ustawienie Inny błyszczący,
Brother BP71 lub Brother BP61,
urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania.
Wysoka temperat.Głowica drukująca jest zbyt ciepła.Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
76
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Z pamięci faksuPamięć faksu jest pełna.Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Usuń dane z pamięci. Aby zyskać
dodatkową pamięć, można
wyłączyć odbieranie faksów do
pamięci.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu
Wyłączanie operacji odbierania do
pamięci)
Wydrukuj faksy zapisane w
pamięci.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uuDrukowanie faksu z pamięci)
:
:
Zacięcie [przód]Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Zacięcie [przód,
tyl]
Zacięcie [tył]Pa
Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
ier zaciął się wewnątrz
p
urządzenia.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami, patrz
Papier zaciął się w przedniej części
urządzenia uu strona 82.
Upewnij się, że prowadnica długości
papieru jest ustawiona zgodnie z
rozmiarem papieru.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami, patrz
Papier zaciął się w przedniej i tylnej
części urządzenia uu strona 84.
Upewnij się, że prowadnica długości
papieru jest ustawiona zgodnie z
rozmiarem papieru.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami, patrz
Papier zaciął się w tylnej części
urządzenia uu strona 83.
Upewnij się, że prowadnica długości
papieru jest ustawiona zgodnie z
rozmiarem papieru.
Zacięcie płyty
[przód]
Zacięcie płyty
[tył]
Na powierzchni rolek pobierania
papieru nagromadził się pył
papierowy.
Płyta zablokowała się podczas
nadruku. Taca została automatycznie
wysunięta z przodu urządzenia.
Płyta zablokowała się podczas
nadruku.
Wyczyść wałki podawania papieru.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uuCzyszczenie rolek pobierania papieru)
Wyjmij tacę płyty z prowadnicy.
(Patrz Taca płyty zacięła się w przedniej części urządzeniauu strona 88).
Upewnij się, że za urządzeniem jest
wystarczająca ilość miejsca.
Podnieś pokrywę skanera. Delikatnie
naciśnij tacę w kierunku tyłu
urządzenia, a następnie wyjmij ją.
(Patrz Taca płyty zacięła się w tylnej
części
urządz
enia uu strona 88).
:
B
77
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Zerwane połącz.Próbowano wywoływać urządzenie
faksowe (polling), które nie znajduje
się w trybie oczekiwania na
wywołanie.
Zły rozmiar papieru
Ustawienie rozmiaru papieru nie
odpowiada rozmiarowi papieru na
tacy. Być może także prowadnice
papieru na tacy nie zostały ustawione
zgodnie ze wskaźnikami używanego
rozmiaru papieru.
Sprawdź konfigurację pollingu
drugiego urządzenia.
1Sprawdź, czy wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi
papieru na tacy.
2Upewnij się, że papier został
załadowany w pozycji pionowej
przez ustawienie prowadnic
papieru zgodnie ze wskaźnikami
dla używanego rozmiaru papieru.
3Po sprawdzeniu rozmiaru i
umiejscowienia papieru naciśnij
przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
78
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlane animacje
błędówB
W przypadku zacięcia papieru animacje
błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje
usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami
można się zapoznawać w dowolnym tempie,
naciskając przycisk c, aby przejść dalej lub
przycisk d, aby cofnąć.
Przesyłanie faksów lub
raportu dziennika faksówB
Jeśli na ekranie LCD wyświetlane jest:
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego
Jeśli identyfikator stacji nie został
skonfigurowany, przejście w tryb przesyłania
faksów nie będzie możliwe.
(uuPodręcznik szybkiej obsługi: Wprowadź informacje osobiste (identyfikator stacji))
a Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
tymczasowo anulować błąd.
b Naciśnij przycisk Menu.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Serwis.
d Naciśnij przycisk Serwis.
e Naciśnij przycisk Przekaz danych.
f Naciśnij przycisk Przekaz faksu.
B
Zalecamy przesłanie faksów do innego
urządzenia faksowego lub do komputera.
(Patrz Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego uu strona 79 lub
Przesyłanie faksów do komputera
uu strona 80).
Można także przesłać raport dziennika
faksów, aby sprawdzić, czy występują faksy,
które należy przesłać. (Patrz Transfer raportu
dziennika faksów do innego urządzenia
faksowego uu strona 80).
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na ekranie LCD jest
wyświetlany komunikat
Brak danych, w pamięci
urządzenia nie ma żadnych faksów.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wprowadź numer faksu, na który
mają być przesyłane faksy.
h Naciśnij przycisk Start Mono.
B
79
Przesyłanie faksów do komputeraB
Faksy z pamięci urządzenia można przesłać
do komputera.
a Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
tymczasowo anulować błąd.
b Upewnij się, że na komputerze została
wykonana opcja Zainstaluj pakiet
MFL-Pro, a następnie włącz funkcję
Odbieranie PC-FAX.
(uuInstrukcja oprogramowania:
Odbieranie faksów za pomocą
programu PC-FAX)
c Upewnij się, że w urządzeniu została
wybrana funkcja odbierania PC-FAX.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Odbieranie faksu za pomocą komputera
(tylko system Windows
Jeśli podczas ustawiania funkcji
odbierania PC-FAX w pamięci
urządzenia znajdują się faksy, na
ekranie LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy mają być przesłane do
komputera.
®
))
Transfer raportu dziennika faksów do
innego urządzenia faksowego
Jeśli identyfikator stacji nie został
skonfigurowany, przejście w tryb przesyłania
faksów nie będzie możliwe.
(uuPodręcznik szybkiej obsługi: Wprowadź informacje osobiste (identyfikator stacji))
B
a Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
tymczasowo anulować błąd.
b Naciśnij przycisk Menu.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Serwis.
d Naciśnij przycisk Serwis.
:
e Naciśnij przycisk Przekaz danych.
f Naciśnij przycisk Przekaz rap.
g Wprowadź numer faksu, na który ma
być przesłany raport dziennika faksów.
Naciśnij przycisk Start Mono.
h
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby przesłać wszystkie faksy do
komputera, naciśnij przycisk Tak.
Zostanie wyświetlone pytanie, czy
ma zostać włączona opcja
drukowania kopii zapasowej.
Aby przerwać i pozostawić faksy w
pamięci, naciśnij przycisk Nie.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
80
Rozwiązywanie problemów
WAŻNE
Zacięcie dokumentu B
Jeśli dokumenty nie zostały prawidłowo
ułożone, podane lub są zbyt długie, mogą
zaciąć się w podajniku ADF. Wykonaj
poniższe czynności, aby usunąć zacięcie
dokumentu.
Dokument zaciął się na górze zespołu
ADF
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF.
c Usuń zacięty dokument, wyciągając go
do góry.
Dokument zacięty wewnątrz podajnika
ADF
B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu.
c Wyciągnij zacięty dokument w lewo.
B
d Zamknij pokrywę podajnika ADF.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Aby uniknąć zacięć papieru, zamykaj
prawidłowo pokrywę podajnika ADF,
naciskając ją delikatnie na środku.
d Zamknij pokrywę dokumentu.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
B
81
Zacięcie drukarki lub zacięcie
WAŻNE
papieruB
Wyciągnij zacięty papier w zależności od
miejsca zacięcia.
Papier zaciął się w przedniej części
urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat Zacięcie [przód], wykonaj
następujące czynności:
c Wyciągnij zacięty papier (1).
B
1
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła
zasilania można przesłać faksy
przechowywane w jego pamięci do
komputera lub innego faksu, aby zapobiec
utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika
faksów uu strona 79).
b Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru. Wyciągnij tacę
papieru z urządzenia.
d Podnieś pokrywę usuwania zacięć
iwyciągnij zakleszczony papier.
e Odpowiednio wsuń tacę papieru z
powrotem do urządzenia.
82
f Przytrzymując tacę papieru na miejscu,
wyciągnij podporę papieru aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru.
Upewnij się, że podpora papieru została
wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
g Podłącz ponownie przewód zasilający.
Rozwiązywanie problemów
WAŻNE
1
Papier zaciął się w tylnej części
urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat Zacięcie [tył], wykonaj
następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła
zasilania można przesłać faksy
przechowywane w jego pamięci do
komputera lub innego faksu, aby zapobiec
utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika
faksów uu strona 79).
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia.
c Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
B
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została
prawidłowo zamknięta.
e Podłącz ponownie przewód zasilający.
B
83
Papier zaciął się w przedniej i tylnej
WAŻNE
części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat Zacięcie [przód, tyl],
wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła
zasilania można przesłać faksy
przechowywane w jego pamięci do
komputera lub innego faksu, aby zapobiec
utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika
faksów uu strona 79).
b Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru. Wyciągnij tacę
papieru z urządzenia.
d Podnieś pokrywę usuwania zacięć
B
iwyciągnij zakleszczony papier.
e Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia.
c Wyciągnij zacięty papier (1).
1
84
1
f Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
g Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
WAŻNE
Upewnij się, że pokrywa została
prawidłowo zamknięta.
h Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
podnieś pokrywę skanera (1) do
położenia otwartego.
Rozwiązywanie problemów
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą
drukującą, odłącz urządzenie od
zasilania, przesuń głowicę i wyjmij papier.
•Jeśli głowica drukująca znajduje się
w prawym rogu, jak przedstawiono na
ilustracji, nie będzie można jej przesunąć.
Podłącz ponownie przewód zasilający.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Stop/Zakończ, aż głowica drukująca
przesunie się na środek. Następnie
odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij
papier.
1
2
W razie potrzeby przesuń głowicę
drukującą, aby wyjąć pozostały papier
z tego obszaru. Upewnij się, że
zakleszczony papier nie pozostał
w rogach urządzenia (2) i (3).
3
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je mydłem i
dużą ilością wody.
i Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
ostrożnie zamknij pokrywę skanera.
B
85
j Odpowiednio wsuń tacę papieru z
WAŻNE
powrotem do urządzenia.
k Przytrzymując tacę papieru na miejscu,
wyciągnij podporę papieru aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru.
Upewnij się, że podpora papieru została
wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
l Podłącz ponownie przewód zasilający.
c Otwórz prowadnicę płyty.
1
Dodatkowe operacje podczas
usuwania zacięć papieru
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła
zasilania można przesłać faksy
przechowywane w jego pamięci do
komputera lub innego faksu, aby zapobiec
utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika
faksów uu strona 79).
b Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru. Wyciągnij tacę
papieru z urządzenia.
2
B
d Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
podnieś pokrywę skanera (1) do
położenia otwartego.
1
2
3
86
W razie potrzeby przesuń głowicę
drukującą, aby wyjąć pozostały papier
z tego obszaru. Upewnij się, że
zakleszczony papier nie pozostał
w rogach urządzenia (2) i (3).
WAŻNE
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą
drukującą, odłącz urządzenie od
zasilania, przesuń głowicę i wyjmij papier.
•Jeśli głowica drukująca znajduje się
w prawym rogu, jak przedstawiono na
ilustracji, nie będzie można jej przesunąć.
Podłącz ponownie przewód zasilający.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Stop/Zakończ, aż głowica drukująca
przesunie się na środek. Następnie
odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij
papier.
Rozwiązywanie problemów
f Zamknij prowadnicę płyty.
g Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
ostrożnie zamknij pokrywę skanera.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je mydłem i
dużą ilością wody.
e Upewnij się, że papier został w pełni
usunięty z prowadnicy płyty.
h Odpowiednio wsuń tacę papieru z
powrotem do urządzenia.
i Przytrzymując tacę papieru na miejscu,
wyciągnij podporę papieru aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru.
Upewnij się, że podpora papieru została
wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
B
87
Zacięcie płytyB
Wyciągnij tacę płyty w zależności od miejsca
zacięcia.
Taca płyty zacięła się w przedniej
części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat Zacięcie płyty [przód],
wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Wyjmij tacę płyty z prowadnicy.
Taca płyty zacięła się w tylnej części
urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat Zacięcie płyty [tył],
wykonaj następujące czynności:
B
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
B
b Upewnij się, że ilość miejsca z tyłu
urządzenia umożliwia wyciągnięcie tacy
płyty.
c Zamknij prowadnicę płyty.
d Podłącz ponownie przewód zasilający.
c Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
podnieś pokrywę skanera do położenia
otwartego.
88
Rozwiązywanie problemów
d Ostrożnie wsuń tacę płyty w kierunku
tylnej części urządzenia.
e Wyciągnij tacę płyty z tyłu urządzenia.
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
ostrożnie zamknij pokrywę skanera.
g Zamknij prowadnicę płyty.
h Podłącz ponownie przewód zasilający.
B
89
Rozwiązywanie problemów B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w celu rozwiązania problemów wykonaj działania
opisane w tabeli poniżej.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc,
w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych
pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniemB
Drukowanie
ProblemZalecenia
Brak wydruku.Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
urządzeniu i w komputerze. (uuPodręcznik szybkiej obsługi)
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone oraz czy świeci się przycisk zasilania
().
Jeden lub więcej wkładów wyczerpało się.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63).
Sprawdź, czy wyświetlacz LCD wyświetla komunikat o błędzie.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacjiuu strona 69).
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat Druk niemożliwy i
Wymień atram., patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63.
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
(dotyczy tylko użytkowników systemów Windows
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online. Kliknij przycisk Start, a następnie
opcję Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem i wybierz Brother MFC-XXXXX (gdzie XXXXX jest nazwą używanego modelu), a
następnie upewnij się, że nie została zaznaczona opcja
Użyj drukarki w trybie offline.
.
®
)
90
Rozwiązywanie problemów
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Zła jakość drukowania.Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydrukuuu strona 67).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie
Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru.
Patrz Rodzaj papieruuu strona 20.
®
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu
mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane
w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Firma
Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki
Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych
d
eł.
źró
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośnikiuu strona 21).
Zalecane warunki pracy urządzenia to temperatura od 20 C do 33 C.
Na tekście lub na grafice pojawiają
się białe poziome linie.
uu strona 68).
Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne
prowadnice papieru do niego przylegają. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośnikówuu strona 12).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta.
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośnikiuu strona 21).
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośnikiuu strona 21). Nie przenoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw
opcję Typ nośnika sterownika drukarki.
)
został us
B
tawiony
91
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Na odwrotnej stronie lub na dole
strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na
stronie.
Wydruki są pomarszczone.
Nie można wykonać drukowania
„Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Wzmocnienie koloru działa
niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest
podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele arkuszy
jednocześnie.
Wystąpiło zacięcie papieru.Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem.
(uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie płyty drukarki)
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Upewnij się, że jest używana klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników uu strona 12).
Upewnij się, że płyta drukarki nie jest zabrudzona atramentem.
Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
®
(dotyczy użytkowników systemów Windows
)
Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij opcję
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie opcji
Druk dwukierunkowy.
(dotyczy użytkowników komputerów Macintosh)
W sterowniku drukarki wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania),
kliknij opcję Advanced (Ustawienia Zaawansowane), wybierz pozycję Other Print Options (Inne opcje drukowania), a następnie usuń zaznaczenie
pola wyboru Bi-Directional Printing (Druk dwukierunkowy).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
wymaga dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania.
Sprawdź inne ustawienia jakości wydruku na karcie Ustawienia Zaawansowane
®
(Windows
) lub Print Settings (Ustawienia drukowania) (Macintosh) sterownika
drukarki. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów iupewnij się, że nie została
zaznaczona opcja Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie bez obramowania jest
wolniejsze niż zwykłe drukowanie.
®
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows
)
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
Jeśli w używanej aplikacji dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” (ale np.
„256 kolorów”), funkcja Wzmocnienie koloru nie będzie działać. Funkcja
Wzmocnienie koloru wymaga przynajmniej koloru 24-bitowego.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy
arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.