Brother MFC-J825DW User's Guide

PODSTAWOWY
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
MFC-J825DW
Wersja 0
POL
Jeśli wymagana jest pomoc działu
obsługi klienta
Numer modelu: MFC-J825DW
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2011 Brother Industries, Ltd.

Instrukcje i gdzie można je znaleźć?

Jaki podręcznik? Co zawiera? Gdzie jest?
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu
Podręcznik szybkiej obsługi Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji
Podstawowy podręcznik użytkownika
Rozszerzony podręcznik użytkownika
Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem. Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj się z tym podręcznikiem aby uzyskać informacje o znakach towarowych i ograniczeniach prawnych.
urządzenia oraz instalacji sterowników i oprogramowania dla użytkowanego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami faksowania, kopiowania, skanowania oraz obsługą programu PhotoCapture Center™, a także ze sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach zaawansowanych: faksowaniu, kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności konserwacyjnych.
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
Instrukcja oprogramowania Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
drukowania, skanowania, skanowania sieciowego, obsługi programu PhotoCapture Center™, funkcji Zdalna konfiguracja, funkcji PC-Fax, drukowania na płytach, usłudze Web Services (skanowanie), oraz korzystania z narzędzia Brother ControlCenter.
Przewodnik Sieciowy Ten podręcznik zapewnia podstawowe
informacje o zaawansowanych funkcjach sieciowych urządzeń Brother oraz wyjaśnienie pojęć dotyczących sieci i innych ogólnych pojęć.
Instrukcja obsługi dla sieci Ten podręcznik zapewnia przydatne informacje
o ustawieniach sieci przewodowej i bezprzewodowej oraz o ustawieniach zabezpieczeń w urządzeniach Brother. Znajdują się w nim także informacje o protokołach obsługiwanych przez urządzenie oraz szczegółowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
i

Spis Treści

(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ................................................... 1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika,
Instrukcji oprogramowania, Instrukcji obsługi dla sieci oraz
Przewodnika Sieciowego....................................................................................2
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................2
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) ............................................. 5
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................6
Układ ekranu LCD ...........................................................................................8
Dioda LED stanu .............................................................................................9
Operacje podstawowe .....................................................................................9
Ustawienia głośności ........................................................................................... 10
Głośność dzwonienia..................................................................................... 10
Głośność sygnalizatora .................................................................................10
Głośność głośnika .........................................................................................11
Wyświetlacz LCD ................................................................................................. 11
Ustawianie jasności podświetlenia ................................................................11
®
)............................................. 4
2 Ładowanie papieru 12
Ładowanie papieru i innych nośników .................................................................12
Ładowanie kopert i kart pocztowych..............................................................14
Ładowanie papieru fotograficznego...............................................................16
Obszar wydruku............................................................................................. 19
Ustawienia papieru .............................................................................................. 20
Rodzaj papieru ..............................................................................................20
Rozmiar papieru (format)...............................................................................20
Akceptowany papier i inne nośniki.......................................................................21
Zalecane nośniki............................................................................................ 21
Przechowywanie i używanie nośników .......................................................... 22
Wybór prawidłowego nośnika........................................................................ 23
3 Ładowanie dokumentów 25
Sposób ładowania dokumentów ..........................................................................25
Korzystanie z podajnika ADF ........................................................................25
Korzystanie z szyby skanera ......................................................................... 26
Nieskanowany obszar ...................................................................................27
ii
4Wysyłanie faksu 28
Sposób wysyłania faksu ......................................................................................28
Zatrzymywanie faksowania ........................................................................... 30
Ustawienie rozmiaru skanowania szyby skanera w celu faksowania............30
Wysyłanie faksów kolorowych ....................................................................... 30
Anulowanie faksu w toku ............................................................................... 30
Sposób przeglądania faksów wychodzących ................................................ 30
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................31
5 Odbieranie faksu 32
Tryby odbierania..................................................................................................32
Wybieranie trybu odbierania ................................................................................ 32
Korzystanie z trybów odbierania..........................................................................33
Tylko faks ...................................................................................................... 33
Faks/Tel......................................................................................................... 33
Ręczne .......................................................................................................... 33
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) ..................................................... 33
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................34
Liczba dzwonków .......................................................................................... 34
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) .......................................................... 34
Wykrywanie faksu.......................................................................................... 35
Podgląd faksu (tylko tryb monochromatyczny) .................................................... 36
Sposób przeglądania odebranych faksów.....................................................36
Wyłączanie podglądu faksu........................................................................... 38
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne 39
Operacje głosowe ................................................................................................ 39
Tryb faks/telefon ............................................................................................ 39
Usługi telefoniczne............................................................................................... 39
Ustawienie typu linii telefonicznej .................................................................. 39
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) ................40
Ustawienia połączeń......................................................................................41
Nagrywanie wiadomości wychodzącej (OGM) na zewnętrznym
automacie TAD ..........................................................................................41
Połączenia wieloliniowe (PBX) ...................................................................... 42
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne...................................................................... 42
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego................................42
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego ..............43
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego ............................. 43
Używanie kodów zdalnych ............................................................................43
iii
7 Wybieranie i zapisywanie numerów 45
Sposób wybierania numerów...............................................................................45
Ręczne wybieranie ........................................................................................ 45
Wybieranie szybkie........................................................................................ 45
Ponowne wybieranie numeru faksu...............................................................45
Dodatkowe operacje funkcji wybierania...............................................................46
Historia połączeń wychodzących...................................................................46
Zapisywanie numerów ......................................................................................... 46
Zapisywanie pauzy........................................................................................46
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego................................................46
Zmiana nazw lub numerów wybierania szybkiego ........................................47
8 Tworzenie kopii 49
Sposób kopiowania.............................................................................................. 49
Kończenie kopiowania ................................................................................... 49
Ustawienia kopiowania ..................................................................................50
Opcje papieru ................................................................................................ 50
9 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash 51
Operacje w programie PhotoCapture Center™ (tryb fotografii)...........................51
Korzystanie z karty pamięci lub pamięci USB Flash ..................................... 51
Rozpoczęcie pracy .............................................................................................. 52
Drukowanie obrazów ...........................................................................................54
Przeglądanie zdjęć ........................................................................................ 54
Ustawienia drukowania programu PhotoCapture Center™ .................................55
Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć USB Flash............................. 55
10 Sposób drukowania z komputera 57
Drukowanie dokumentu ....................................................................................... 57
11 Sposób skanowania do komputera 58
Skanowanie dokumentu ......................................................................................58
Skanowanie za pomocą przycisku SKANUJ .......................................................58
Skanowanie za pomocą sterownika skanera.......................................................59
Skanowanie przy pomocy programu ControlCenter ............................................59
12 Sposób drukowania na płycie (CD/DVD/BD) 60
iv
Informacje ogólne ................................................................................................60
Sposób wkładania płyty (CD/DVD/BD) ................................................................ 60
A Rutynowa obsługa konserwacyjna 63
Wymiana wkładów atramentowych...................................................................... 63
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia ............................................................... 66
Czyszczenie szyby skanera .......................................................................... 66
Czyszczenie głowicy drukującej .................................................................... 67
Kontrola jakości wydruku ...............................................................................67
Sprawdzanie wyrównania wydruku ............................................................... 68
BRozwiązywanie problemów 69
Komunikaty o błędach i konserwacji.................................................................... 69
Wyświetlane animacje błędów....................................................................... 79
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów .........................................79
Zacięcie dokumentu ..................................................................................... 81
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru........................................................... 82
Zacięcie płyty.................................................................................................88
Rozwiązywanie problemów ................................................................................ 90
W przypadku problemów z urządzeniem....................................................... 90
Detekcja tonu wybierania .............................................................................. 99
Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP ............................................................... 99
Informacje o urządzeniu .................................................................................... 100
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................. 100
Funkcje resetowania.................................................................................... 100
Resetowanie urządzenia ............................................................................. 100
C Menu i funkcje 101
Programowanie na wyświetlaczu....................................................................... 101
Tabela menu...................................................................................................... 102
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................125
Wstawianie spacji ....................................................................................... 125
Dokonywanie poprawek ..............................................................................125
Powtarzanie liter .......................................................................................... 125
D Dane techniczne 126
Ogólne ............................................................................................................... 126
Nośniki do drukowania....................................................................................... 128
Faks ................................................................................................................... 129
Kopiowanie ........................................................................................................ 130
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 131
PictBridge .......................................................................................................... 132
Skaner ...............................................................................................................133
Drukarka ............................................................................................................ 134
Interfejsy ............................................................................................................ 135
Wymagania dotyczące komputera..................................................................... 136
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 137
Sieć (LAN) .........................................................................................................138
E Indeks 139
v
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1 Ustawienia ogólne
WAŻNA INFORMACJA Przechowywanie danych w pamięci Automatyczna zmiana czasu (tylko MFC-J825DW) Tryb spoczynku Automatyczne wyłączanie zasilania (tylko DCP-J925DW) Wyświetlacz LCD Tryb zegara (tylko MFC-J825DW)
2 Funkcje zabezpieczeń
(tylko MFC-J825DW)
Zabezpieczenie pamięci
3 Wysyłanie faksu
(tylko MFC-J825DW)
Dodatkowe opcje wysyłania Dodatkowe operacje wysyłania Przegląd pollingu
4 Odbieranie faksu
(tylko MFC-J825DW)
Odbieranie do pamięci (tylko tryb monochromatyczny) Zdalne odtwarzanie Dodatkowe operacje odbioru Przegląd pollingu
5 Wybieranie i zapisywanie
numerów (tylko MFC-J825DW)
Operacje głosowe Dodatkowe operacje wybierania Dodatkowe sposoby zapisywania numerów
6 Drukowanie raportów
Raporty faksów (tylko MFC-J825DW) Raporty
7 Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
8 Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub z pamięci flash USB
Operacje w programie PhotoCapture Center™ Drukowanie obrazów Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Skanowanie na kartę pamięci lub do pamięci flash USB
9 Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
A Rutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
vi

Informacje ogólne 1

1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Zapoznanie się z dokumentacją pozwoli na optymalne wykorzystanie urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE
1
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie zostanie uniknięta, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Druk wytłuszczony oznacza przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New zapisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie zostanie uniknięta, może doprowadzić do niewielkich lub średnich obrażeń.
WAŻNE
WAŻNE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie zostanie uniknięta, może doprowadzić do szkód materialnych lub uszkodzenia urządzenia.
Te informacje dotyczą postępowania w różnego rodzaju sytuacjach i współpracy danej operacji z innymi funkcjami.
Te ikony ostrzegawcze ostrzegają przed porażeniem prądem elektrycznym.
1
Rozdział 1
Informacja

Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji oprogramowania, Instrukcji obsługi dla sieci oraz Przewodnika Sieciowego

Niniejszy Podstawowy Podręcznik Użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji faksowania, kopiowania, obsługi programu PhotoCapture Center™, drukarki, skanera, faksu PC i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać następujące instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja oprogramowania, Instrukcja obsługi dla sieci i Przewodnik Sieciowy, które znajdują się na
płycie CD-ROM.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM
Brother do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
1
nazwami modeli, kliknij nazwę posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język. Zostanie wyświetlone górne menu CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji 1

Przeglądanie dokumentacji

®
(Windows
Aby wyświetlić dokumentację, należy w menu Start wybrać na liście programów pozycję Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX oznacza nazwę modelu), a następnie wybrać Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć na płycie CD-ROM, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
2
) 1
d Kliknij Dokumentacja. e Kliknij Dokumenty w formacie PDF.
Jeśli zostanie wyświetlony ekran kraju, wybierz swój kraj. Po wyświetleniu listy podręczników użytkownika, wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
Informacje ogólne
Informacja
Przeglądanie dokumentacji (Macintosh)
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM Brother do napędu CD-ROM. Zostanie wyświetlone następujące okno.
b Kliknij dwukrotnie ikonę
Documentation (Dokumentacja).
c Kliknij dwukrotnie folder Twojego
języka.
d Kliknij dwukrotnie plik top.pdf. Jeśli
zostanie wyświetlony ekran kraju, wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika, wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
Instrukcje dla aplikacji ScanSoft™
1
PaperPort™12SE z OCR (dotyczy użytkowników systemów
Windows
Pełne instrukcje dla programu ScanSoft™
PaperPort™12SE z OCR można wyświetlić, wybierając menu Pomoc w aplikacji ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Podręcznik użytkownika programu Presto! PageManager (dotyczy użytkowników komputerów Macintosh)
Przed rozpoczęciem użytkowania należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) uu strona 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić, korzystając z menu Pomoc w aplikacji Presto! PageManager.
®
)
1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej lub przewodowej.
1
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej uuPodręcznik szybkiej obsługi
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub router obsługuje technologię Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™ uuPodręcznik szybkiej obsługi
Konfiguracja sieciowa uuInstrukcja obsługi dla sieci
3
Rozdział 1
Dostęp do pomocy technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, umożliwiające na przykład skontaktowanie się z pomocą techniczną przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran:
®
) 1
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ.
)
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/ kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje o produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
), kliknij
),
),
4
Informacje ogólne

Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)

Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, umożliwiające na przykład skontaktowanie się z pomocą techniczną przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie wyświetlony poniższy ekran:
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje o produktach (http://solutions.brother.com/
1
pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych firmy Brother (http://www.brother.com/original/ pozycję Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
), kliknij
1
Aby pobrać i zainstalować
oprogramowanie NewSoft CD Labeler, kliknij pozycję NewSoft CD Labeler.
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknij pozycję On-Line Registration (Rejestracja online).
),
5
Rozdział 1
76
1
Przegląd panelu sterowania 1
1 Przyciski wyboru trybu:
FAKS
Umożliwia przejście do trybu faksu.
SKANUJ
Umożliwia przejście do trybu skanowania.
KOPIUJ
Umożliwia przejście do trybu kopiowania.
ZDJĘCIA
Umożliwia przejście do trybu fotografii.
Umożliwia powrót do trybu gotowości.
2 Przyciski telefonu:
Powtórz wybieranie/Pauza
Umożliwia ponowne wybranie jednego z 30 ostatnio wybieranych numerów. Wstawia również pauzę przy wybieraniu numeru.
Tel./R
Ten przycisk umożliwia rozmowę telefoniczną po podniesieniu zewnętrznej słuchawki podczas dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek).
W przypadku podłączenia do centrali PBX za pomocą tego przycisku można także uzyskać dostęp do linii zewnętrznej lub przekierować połączenie na inny numer wewnętrzny.
3 Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia wysyłani k
opii monochromatycznych. Umożliwia także skanowanie (w kolorze lub w trybie monochromatycznym, w zależności od ustawień skanowania w programie ControlCenter).
Start Kolor
Umożliwia wysyłanie faksów i wykonywanie kopii w pełnym kolorze. Umożliwia także skanowanie (w kolorze lub w trybie monochromatycznym, w zależności od ustawień skanowania w programie ControlCenter).
e faksu i wykonywanie
6
Informacje ogólne
54
23
1
4 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
5Klawiatura
Klawiatura umożliwia wybieranie numerów telefonów i faksów oraz wprowadzanie informacji do urządzenia.
6LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Urządzenie jest wyposażone w ekran dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na ekranie.
Kąt nachylenia ekranu LCD można wyregulować, podnosząc go.
7
Naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie urządzenia.
Naciśnij przycisk , aby włączyć urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć urządzenie. Na ekranie LCD będzie
wyświetlany przez kilka sekund komunikat Wyłączanie, a następnie ekran zostanie wyłączony.
Jeśli podłączony jest telefon zewnętrzny lub automat zgłos zawsze dostępne.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone za
pomocą przycisku , będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować
jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić najlepszą wydajność wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
zeniowy, urządz
enia te są
7
Rozdział 1
6
54321
78910
Układ ekranu LCD 1
Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie nie pracuje.
1Bieżący tryb odbioru
Umożliwia sprawdzenie bieżącego trybu odbioru.
Fax (tylko faks)
F/T (faks/telefon)TAD (zewnętrzny automat zgłoszeniowy)Ręc (ręczny)
2 Podgl faksu
Umożliwia podgląd otrzymanych faksów.
3 Faksy w pamięci
Pokazuje, ile odebranych faksów znajduje się w pamięci.
7 Stan sieci bezprzewodowej
W przypadku korzystania z połączenia
z
przewodowego czteropoziomowy
be wskaźnik przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego.
0 Maks.
8 Menu
Umożliwia dostęp do menu głównego.
9 Płyta
Pozwala drukować na płytach do nadruku, w tym CD-R/RW, DVD-R/RW oraz Blu-ray Disc™. (uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie na płycie)
10 Nowy faks (faksy)
Jeżeli dla opcji Podgląd faksu wybrano ustawienie Wł., pozwala sprawdzić liczbę otrzymanych faksów.
Ikona ostrzeżenia jest wyświetlana, gdy wystąpi komunikat o błędzie lub dostępna
jest wskazówka dotycząca obsługi urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Komunikaty o błędach i konserwacji uu strona 69.
4Historia połączeń
Umożliwia przeglądanie listy połączeń wychodzących.
Umożliwia także wysłanie faksu pod numer wybrany z listy.
5 Wybieranie szybkie
Umożliwia skonfigurowanie funkcji Wybierania szybkiego oraz Numerów grup.
Umożliwia także wyszukiwanie numerów.
6 Wskaźnik atramentu
Pokazuje dostępną ilość atramentu. Umożliwia także dostęp do menu Atrament.
8
Informacje ogólne
Informacja

Dioda LED stanu 1

Po włączeniu urządzenia zapala się dioda LED stanu. Dioda LED stanu miga, kiedy dane są odczytywane lub zapisywane na karcie pamięci lub w napędzie USB Flash.
Gdy urządzenie znajduje się wtrybie uśpienia, dioda LED stanu jest wyłączona.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Tryb odbioru.
1

Operacje podstawowe 1

Aby obsługiwać ekran dotykowy, należy nacisnąć palcem przycisk Menu lub przycisk opcji wyświetlany bezpośrednio na ekranie dotykowym. Aby wyświetlić iprzejść do wszystkich pozycji menu lub opcji dostępnych w danym ustawieniu, należy nacisnąć przycisk dc lub ab w celu ich przewinięcia.
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać następujące czynności. W tym przykładzie ustawienie trybu odbioru zmieniono z Tylko fx na Fax/Tel.
a Naciśnij przycisk Menu.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru. f Naciśnij przycisk Fax/Tel.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego poziomu.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
9
Rozdział 1
Ustawienia głośności 1
Głośność dzwonienia 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył. Nowe ustawienie domyślne urządzenia będzie obowiązywać do czasu wprowadzenia kolejnej zmiany.
Ustawianie poziomu głośności dzwonka za pomocą menu
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Poziom.
Głośność sygnalizatora 1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu przycisku, popełnieniu błędu albo wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności sygnalizatora, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk Menu.
1
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Poziom.
e Naciśnij przycisk Poziom. f Naciśnij przycisk Sygnał.
e Naciśnij przycisk Poziom. f Naciśnij przycisk Dzwonek. g Naciśnij przycisk Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
g Naciśnij przycisk Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
10
Informacje ogólne
Głośność głośnika 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Poziom.
e Naciśnij przycisk Poziom. f Naciśnij przycisk Głośnik. g Naciśnij przycisk Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD 1
1
Ustawianie jasności podświetlenia 1
W przypadku trudności z odczytaniem informacji wyświetlanych na ekranie LCD spróbuj zmienić ustawienia jasności.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia LCD.
e Naciśnij przycisk Ustawienia LCD. f Naciśnij przycisk Podświetlenie. g Naciśnij przycisk Jasny, Średnio lub
Ciemny.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
11
2
Informacja
Informacja
Ładowanie papieru 2

Ładowanie papieru i innych nośników

Aby umożliwić drukowanie na papierze Fotografie (10 15 cm) lub Fotografie L (89 127 mm), należy skorzystać z tacy papieru fotograficznego. (Patrz Ładowanie papieru fotograficznego uu strona 16).
Na tacy papieru jednocześnie umieszczaj papier tylko jednego rozmiaru i typu.
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
2
1
c Obiema rękami naciśnij i przesuń
prowadnice boczne papieru (1), a następnie prowadnicę długości papieru (2), aby dostosować je do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i na prowadnicy długości papieru (2) są wyrównane z oznaczeniami rozmiaru używanego papieru.
Jeśli klapka podpory papieru (1) jest otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru (2).
12
1
3
2
1
2
3
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
Informacja
WAŻNE
Informacja
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie zwija lub marszczy.
Ładowanie papieru
Kiedy w podajniku pozostanie tylko kilka arkuszy papieru, urządzenie może źle podawać papier. Załaduj na tacę co najmniej 10 arkuszy papieru.
f Delikatnie dopasuj obiema rękami
boczne prowadnice papieru (1) do papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
2
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko, ponieważ może on unieść się na tylnej części podajnika i spowodować problemy z podawaniem papieru.
13
Rozdział 2
WAŻNE
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
i Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę podpory papieru (2).
Ładowanie kopert i kart pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE należy używać następujących typów kopert, ponieważ może to spowodować problemy z pobieraniem:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
2
.
2
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
1
• Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym skrzydełkiem
Czasem mogą występować problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
14
Ładowanie papieru
WAŻNE
Ładowanie kopert i kart pocztowych 2
a Przed załadowaniem kopert lub
pocztówek dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty lub karty pocztowe są pobierane po dwie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy stroną adresową skierowaną do dołu i przednią krawędzią (górną częścią koperty) do przodu, jak przedstawiono na ilustracji. Obiema rękami delikatnie naciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) oraz prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
2
15
Rozdział 2
W przypadku problemów z drukowaniem na kopertach z klapką umieszczoną na krótszej krawędzi, wypróbuj poniższą metodę:
a Otwórz klapkę koperty. b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej klapka znajdowała się w pozycji przedstawionej na ilustracji.
Ładowanie papieru fotograficznego 2
2
W celu drukowania na papierze Fotografie (10 15 cm) oraz Fotografie L (89 127 mm) należy skorzystać z tacy papieru fotograficznego zamontowanej na górze pokrywy tacy wyjściowej papieru. Podczas korzystania z tacy papieru fotograficznego nie trzeba wyjmować papieru znajdującego się w tacy poniżej. (Informacje o maksymalnej liczbie kart fotograficznych, jaką można załadować, patrz Gramatura, grubość i wydajność papieru uu strona 24).
a Prawym palcem wskazującym i
kciukiem ściśnij niebieski przycisk zwalniania tacy papieru fotograficznego (1) i przesuń tacę papieru fotograficznego do przodu aż do zatrzaśnięcia w pozycji do drukowania zdjęć (2).
c W oknie dialogowym sterownika
drukarki wybierz opcję Druk odwrócony, a następnie dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji. uuInstrukcja oprogramowania:
Drukowanie (Windows uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
®
)
1
2
16
b Naciśnij i przesuń prowadnice długości
Informacja
papieru (1) oraz boczne prowadnice papieru (2), aby dostosować je do rozmiaru papieru.
2
1
Ładowanie papieru
• Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija lub marszczy.
• Wskaźnik Photo (Fotografie) informuje otym, że taca papieru fotograficznego znajduje się w pozycji do drukowania zdjęć (Photo). Wskaźnik A4/LTR informuje o tym, że taca papieru fotograficznego znajduje się w normalnej pozycji do drukowania (Normal).
2
c Umieść papier fotograficzny na tacy
papieru fotograficznego i dostosuj boczne prowadnice papieru do rozmiaru papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
17
Rozdział 2
WAŻNE
d Po zakończeniu drukowania zdjęć
należy przywrócić tacę papieru fotograficznego do normalnej pozycji do drukowania Normal. W przeciwnym wypadku podczas używania papieru formatu A4 wyświetlony zostanie błąd Brak papieru.
Prawym palcem wskazującym i kciukiem ściśnij niebieski przycisk zwalniania tacy papieru fotograficznego (1) i cofnij tacę papieru fotograficznego aż do zatrzaśnięcia (2).
1
Jeśli po zakończeniu drukowania zdjęć taca papieru fotograficznego nie zostanie cofnięta do normalnej pozycji do drukowania Normal, w przypadku użycia ciętych arkuszy papieru zostanie wyświetlony błąd Brak papieru.
Taca papieru fotograficznego w normalnej pozycji do drukowania
2
Taca papieru fotograficznego w pozycji do drukowania zdjęć
18
Ładowanie papieru
Informacja
3
4
1
2
3
4
1
2

Obszar wydruku 2

Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach poniżej przedstawiono obszary niezadrukowane na arkuszach ciętych i kopertach. Urządzenie może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
Arkusze cięte Koperty
®
)
2
Góra (1) ł (2) Lewa strona (3) Prawa strona (4)
Arkusze cięte 3mm 3mm 3mm 3mm
Koperty 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Funkcja drukowania bez obramowania nie jest dostępna dla kopert oraz podczas drukowania dwustronnego.
19
Rozdział 2
Informacja

Ustawienia papieru 2

Rodzaj papieru 2

Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, ustaw odpowiednio typ papieru używanego w urządzeniu.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru. f Naciśnij przycisk Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.

Rozmiar papieru (format) 2

Do drukowania kopii można użyć papieru w czterech rozmiarach: A4, A5, Letter oraz 10 15 cm. Do drukowania faksów można użyć papieru w dwóch rozmiarach: A4 oraz Letter. W przypadku załadowania do urządzenia papieru o innym rozmiarze wymagana jest również zmiana ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło zmieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Rozm.papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru. f Naciśnij przycisk A4, A5, 10X15CM lub
Letter.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Urządzenie wysuwa papier na tacę papieru znajdującą się z przodu urządzenia zadrukowaną stroną skierowaną do góry. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
20
Ładowanie papieru

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać typ papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się na tacy.
W urządzeniu można stosować papier zwykły, papier do drukarek atramentowych (papier powlekany), papier błyszczący, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (papierze powlekanym), foliach i papierze fotograficznym należy pamiętać, aby wybrać prawidłowy nośnik na karcie Ustawienia Podstawowe” sterownika drukarki lub w ustawieniach typu papieru. (Patrz Rodzaj papieru uu strona 20).
Zalecane nośniki 2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych typów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach zalecamy stosowanie nośnika „Folia 3M”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4
A4 do drukarek atramentowych (matowy)
Błyszczący fotograficzny 10 15 cm
BP60MA
BP71GP
2
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
Podczas drukowania na folii na tacę
należy z
W przypadku używania folii lub papieru
fotograficznego pojedynczy arkusz należy wyjmować bardzo szybko, co pozwoli zapobiec rozmazywaniu atramentu i zacięciom.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona jeszcze wilgotna i poplamić palce.
ować dodatkowy arkusz folii.
aład
21
Rozdział 2
WAŻNE
1
1
Przechowywanie i używanie nośników 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i nie być narażony na działanie wilgoci, bezpośrednie działanie światła słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić w drukarce błyszczącą stroną skierowaną do dołu.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo absorbują wodę i pot. Może to powodować obniżenie jakości wydruku. Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek laserowych mogą spowodować poplamienie następnego dokumentu. Należy używ przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
ać wyłącznie materiałów
NIE należy używać papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego lub o nietypowych kształtach
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować zacięcie papieru.
• O silnym połysku lub dobrze zaznaczonej fakturze
•Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Papier o krótkich włóknach
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru
2
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
22
Ładowanie papieru
Wybór prawidłowego nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji 2
Rodzaj papieru
Arkusze cięte A4 210 297 mm Tak Tak Tak Tak
Karty 10 15 cm Tak Tak Tak
Rozmiar papieru (format) Zastosowanie
Faks
Letter 215,9  279,4 mm Tak Tak Tak Tak
Executive 184 267 mm Tak
JIS B5 182 257 mm Definiowany
A5 148 210 mm Tak Tak
A6 105 148 mm Tak
89 127 mm Tak
13 18 cm Tak Tak
127 203 mm Tak
Karta pocztowa 1
100 148 mm Definiowany
Kopiowanie Odbitki
fotograficzne
Drukarka
przez użytkownika
przez użytkownika
2
Karta pocztowa 2 (podwójna)
Koperty Koperta C5 162 229 mm Tak
Koperta DL 110 220 mm Tak
COM-10 105 241 mm Tak
Monarch 98 191 mm Tak
Koperta Y4 105 235 mm Definiowany
Folie A4 210 297 mm Tak Tak
Letter 215,9 279,4 mm Tak Tak
A5 148 210 mm Tak Tak
148 200 mm Definiowany
przez użytkownika
przez użytkownika
23
Rozdział 2
Gramatura, grubość i wydajność papieru 2
Rodzaj papieru Gramatura Grubość Liczba
arkuszy
Arkusze cięte Papier zwykły
Papier do drukarek
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
atramentowych Papier błyszczący
Karty Karta fotograficzna
Karta indeksu
Kartka pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
W przypadku papieru Fotografie 10 15 cm oraz Fotografie L 89 127 mm należy użyć tacy papieru fotograficznego. (Patrz Ładowanie papieru fotograficznego uu strona 16).
3
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
100
20
20
1
23
23
24
3
WAŻNE
Ładowanie dokumentów 3

Sposób ładowania dokumentów

Do wysyłania faksów, wykonywania kopii i skanowania służy podajnik ADF (automatyczny podajnik dokumentów) oraz szyba skanera.

Korzystanie z podajnika ADF 3

Do podajnika ADF można włożyć do
15 arkuszy indywidualnie. Używaj standardowego
papieru 90 g/m o przekartkowaniu krawędzi stron przed umieszczeniem ich w podajniku ADF.
1
W podajniku ADF mieści się maks. 20 stron, jeśli strony są ułożone oraz zostaną spełnione następujące warunki: Temperatura: 20 - 26 C Wilgotność: 40 - 50% bez kondensacji
Papier: XEROX4200 75 g/m
Rozmiary i gramatura dokumentów 3
1
, które są następnie podawane
2
i zawsze pamiętaj
2
Upewnij się, że dokumenty napisane piórem atramentowym lub poprawione korektorem
3
są całkowicie suche.
a Rozłóż podporę dokumentów podajnika
ADF (1) oraz klapkę podpory dokumentów podajnika ADF (2).
2
1
3
b Odpowiednio przekartkuj strony. c Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości dokumentów.
Długość: 148 do 355,6 mm Szerokość: 148 do 215,9 mm
Gramatura:
64 do 90 g/m
2
Sposób ładowania dokumentów 3
• NIE próbuj wyciągać dokumentu w trakcie
jego podawania.
•NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
•NIE używaj kartonu, papieru gazetowego ani tkaniny.
1
25
Rozdział 3
WAŻNE
Informacja
d Umieść dokumenty w podajniku ADF
przednią stroną w dół i górną krawędzią do przodu. Wkładaj
dokumenty, aż dotkną rolek podawania. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat ADF gotowy.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Może to spowodować zacięcie się podajnika ADF.
e Po użyciu podajnika ADF złóż klapkę
podpory dokumentów podajnika ADF i zamknij podporę dokumentów podajnika ADF. Następnie popchnij lewą górną część podpory dokumentów podajnika ADF, aby ją całkowicie zamknąć.
Sposób ładowania dokumentów 3
Podczas korzystania z szyby skanera podajnik ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry, ustaw dokument w lewym górnym rogu szyby skanera stroną do kopiowania
skierowaną wdół.

Korzystanie z szyby skanera 3

Szyby skanera można używać do faksowania, kopiowania i skanowania stron książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm
Gramatura: Do 2 kg
c Zamknij pokrywę dokumentu.
26
WAŻNE
W przypadku skanowania książki lub
3
4
1
2
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj pokrywy, ani jej nie dociskaj.
Ładowanie dokumentów

Nieskanowany obszar 3

Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracji poniżej przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
Faks A4 3 mm
Góra (1)
ł (2)
Lewa strona (3)
Prawa strona (4)
1
3mm
3
Letter 4 mm
Legal
Kopiowanie Wszystkie
Skaner
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF wymiar obszaru, który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
rozmiary papieru
3mm
27
4
Informacja
Wysyłanie faksu 4

Sposób wysyłania faksu

Aby wysłać faks, wykonaj poniższe czynności.
a Aby wysłać faks albo zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania faksów, naciśnij przycisk (FAKS),
co spowoduje jego podświetlenie na niebiesko.
Zawartość ekranu LCD:
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
4
Umieść dokument w podajniku ADF
stroną przeznaczoną do skanowania skierowaną w dół. (Patrz Korzystanie z podajnika ADF uu strona 25).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania skierowaną w dół. (Patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 26).
•Do wysyłania wielostronicowych faksów kolorowych należy użyć podajnika ADF.
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno- białego przy użyciu podajnika ADF nastąpi przepełnienie pamięci, faks zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do faksowania pojedynczych stron książki. Maksymalny rozmiar dokumentów to A4 lub Letter.
• Ponieważ można skanować tylko pojedyncze strony, przy wysyłaniu dokumentów wielostronicowych łatwiejsze jest korzystanie z podajnika ADF.
28
Wysyłanie faksu
Informacja
c Istnieje możliwość zmiany poniższych
ustawień wysyłania faksów. Naciśnij przycisk FAKS, a następnie naciśnij przycisk d lub c, aby przewinąć ustawienia faksu. Po wyświetleniu żądanego ustawienia naciśnij je i wybierz opcję.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień wysyłania faksów, patrz Strona 30 do
31.
Rozmiar skanowania szyby skaneraWysyłanie faksów kolorowychPodgląd faksów wychodzących
Raport weryfikacji transmisji
(konfiguracja)
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące wysyłania faksów oraz ustawień, patrz
uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Wysyłanie faksu (tylko MFC-J825DW)
KontrastRozdzielczość faksuOkreślanie nowych ustawień
domyślnych
Przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych
Przesyłanie faksu na koniec
połączenia
Rozsyłanie
Transmisja w czasie rzeczywistym
Tryb zagranicznyFaks opóźniony
Transmisja wsadowaAnulowanie oczekujących zadań
d Wprowadź numer faksu.
Za pomocą klawiatury Za pomocą Wybierania szybkiego
Sz wybieranie
Za pomocą historii połączeń
Tel. wych
Przed wysłaniem faksu można wyświetlić jego podgląd, wybierając dla ustawienia
Podgląd wartość Wł. (Patrz Sposób przeglądania faksów wychodzących
uu strona 30).
4
e Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Faksowanie z podajnika ADF
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu do wysłania.
Faksowanie z szyby skanera
W przypadku naciśnięcia przycisku
:
Start Mono urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony. Przejdź do kroku f.
W przypadku naciśnięcia przycisku
Start Kolor na ekranie LCD zostanie wyświetlone pytanie, czy wysłać faks kolorowy. Naciśnij przycisk Tak faks kolor., aby zatwierdzić. Urządzenie rozpocznie skanowanie i wysyłanie dokumentu.
f Kiedy na ekranie LCD zostanie
wyświetlone pytanie Następna strona?, wykonaj jedną z poniższych czynności:
Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij przycisk Nie (lub ponownie naciśnij przycisk Start Mono).
Urządzenie rozpocznie wysyłanie dokumentu.
Transmisja pollingu
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij przycisk Tak i przejdź do kroku g.
29
Rozdział 4
Informacja
g Połóż na szybie skanera następną
stronę. Naciśnij przycisk Start Mono lub Start Kolor. Urządzenie rozpocznie skanowanie strony. (Powtarzaj kroki f i g dla każdej kolejnej strony).

Zatrzymywanie faksowania 4

Aby zakończyć faksowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.

Ustawienie rozmiaru skanowania szyby skanera w celu faksowania 4

Jeśli dokumenty są w formacie Letter, należy ustawić rozmiar skanowania na Letter. W przeciwnym wypadku boki faksów zostaną obcięte.
Wysyłanie faksów kolorowych 4
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów kolorowych do innych urządzeń obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w pamięci. Faksy kolorowe są wysyłane tylko w czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla ustawienia Wysyłka na biezaco została wybrana wartość Wył.).

Anulowanie faksu w toku 4

Aby anulować faks w trakcie skanowania, wybierania numeru lub wysyłania, naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Sposób przeglądania faksów wychodzących 4
a Naciśnij przycisk (FAKS).
b Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Ustawienia zaawansowane.
c Naciśnij przycisk Ustawienia
zaawansowane.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Rozm. z szyby sk.
e Naciśnij przycisk Rozm. z szyby sk. f Naciśnij przycisk A4 lub Letter.
g Naciśnij przycisk .
•Najczęściej używane ustawienia można zapisać, określając je jako domyślne. (uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawianie wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych)
:
Wiadomości faksowe można przeglądać przed wysłaniem. Przed użyciem tej funkcji dla funkcji transmisji w czasie rzeczywistym i odbierania pollingu należy wybrać ustawienie
Wył.
a Naciśnij przycisk (FAKS).
b Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Ustawienia zaawansowane.
c Naciśnij przycisk Ustawienia
zaawansowane.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Podgląd.
e Naciśnij przycisk Podgląd. f Naciśnij przycisk Wł. g Włóż dokument.
• To ustawienie jest dostępne tylko podczas wysyłania dokumentów z szyby skanera.
30
h Naciśnij przycisk .
Wysyłanie faksu
Informacja
Informacja
Informacja
i Wprowadź numer faksu za pomocą
klawiatury lub wybierania szybkiego.
j Naciśnij przycisk Start Mono.
Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu, a na ekranie LCD pojawi się wychodzący faks. Po wyświetleniu faksu naciśnij przycisk Menu. Na wyświetlaczu LCD zostaną wyświetlone przyciski umożliwiające wykonanie niżej opisanych czynności.
Przycisk Opis
Powiększanie faksu.
Pomniejszanie faksu.
lub
lub
Przewijanie pionowe.
Przewijanie poziome.
Obrót faksu w prawo.
Przejście do poprzedniej strony.
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie jest drukowany fragment pierwszej strony faksu.
Wył.: Drukuje raport, jeśli wysyłanie
faksu nie powiodło się z powodu błędu transmisji. Ustawienie domyślne to Wył.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się z powodu błę dr
ukowany fragment pierwszej strony
faksu.
du transmisji. Na raporcie jest
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
4
Przejście do następnej strony.
Zamknięcie tabeli podglądu.
Aby wysłać kolorowy faks, nie należy używać funkcji podglądu faksu.
k Naciśnij przycisk Start Mono.
Po naciśnięciu przycisku Start Mono faksy zostaną wysłane i usunięte z pamięci.

Raport weryfikacji transmisji 4

Raport transmisji może służyć za dowód wysłania faksu. Raport zawiera nazwę nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę transmisji, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja się powiodła.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych jest kilka ustawień:
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw. raportu.
e Naciśnij przycisk Ustaw. raportu. f Naciśnij przycisk Raport trans. g Naciśnij przycisk Wł., Wł.+obraz,
Wył. lub Wył.+obraz.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub
Wył.+obraz obraz nie pojawi się na raporcie weryfikacji transmisji, jeśli dla funkcji transmisji w czasie rzeczywistym zostało wybrane ustawienie Wył. (uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Transmisja w czasie rzeczywistym)
• Po pomyślnym wysłaniu faksu w raporcie
weryfikacji transmisji obok pozycji „WYNIK” pojawi się pozycja „OK”. W przypadku wysłania faksu zakończonego niepowodzeniem obok pozycji „WYNIK” pojawi się pozycja „BŁĄD”.
:
31

Odbieranie faksu 5

Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna) lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Nie
Nie
Nie
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Ta k
Ręczny
Tylko fx
Zew.tel /a.sekr.
Fax/tel
5

Tryby odbierania 5

Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać właściwy tryb odbierania.

Wybieranie trybu odbierania 5

Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbierania, patrz Korzystanie z trybów odbierania uu strona 33.
Aby ustawić tryb odbierania, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Wstępne ustaw. c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić opcję Tryb odbioru. e Naciśnij przycisk Tryb odbioru. f Naciśnij przycisk Tylko fx, Fax/Tel, Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny. g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony bieżący tryb odbierania.
32
Odbieranie faksu

Korzystanie z trybów odbierania

W niektórych trybach odbierania połączenia odbierane są automatycznie (Tylko fx i Fax/Tel). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana liczby dzwonków. (Patrz Liczba dzwonków uu strona 34).

Tylko faks 5

W trybie Tylko faks urządzenie odpowiada automatycznie na każde połączenie telefoniczne jako faks.

Faks/Tel 5

Tryb Faks/Tel pomaga automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi, poprzez rozpoznawanie, czy jest to faks, czy połączenie głosowe, a następnie odebranie z wykorzystaniem jednego z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności odebrania połączenia. Dzwonek F/T to dwa szybkie dzwonki generowane przez urządzenie.
(Patrz także Czas dzwonka F/T (tylko tryb
Fax/Tel) uu strona 34 i Liczba dzwonków uu strona 34).
Ręczne 5
5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne sygnały) naciśnij przycisk Start Mono lub Start Kolor, a następnie wybierz pozycję Odbiór. Można również skorzystać z funkcji wykrywania faksu, aby odbierać faksy poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii, na której znajduje się urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu uu strona 35).
5
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) 5
Zewnętrzny tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Przychodzące połączenia można odbierać w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym urządzeniu TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) uu strona 40).
33
Rozdział 5

Ustawienia trybu odbioru

Liczba dzwonków 5

Za pomocą funkcji Liczba dzwonków można określić, ile razy urządzenie ma wyemitować sygnał dzwonka, zanim odpowie w trybie Tylko fx lub Fax/Tel. Jeśli telefony zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone do tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego uu strona 43 i Wykrywanie faksu uu strona 35).
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
Czas dzwonka F/T
5
(tylko tryb Fax/Tel) 5
Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia, obaj rozmówcy będą słyszeli dzwonek telefonu emitowany w normalny sposób. Liczbę dzwonków zmienia się za pomocą opcji ustawiania liczby dzwonków.
W przypadku połączenia faksowego urządzenie odbierze połączenie, natomiast jeśli jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (dwa szybkie sygnały) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Dzwonek F/T oznacza połączenie głosowe.
Ponieważ dzwonek F/T jest emitowany przez urządzenie, telefony wewnętrzne i zewnętrzne nie będą dzwoniły. Niemniej jednak rozmowę będzie można przeprowadzić z dowolnego telefonu przy użyciu zdalnego kodu. (Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 43).
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Liczba dzwonk.
g Naciśnij przycisk Liczba dzwonk. h Naciśnięcie pozwala wybrać liczbę
sygnałów o nadejściu połączenia przed jego odebraniem. W przypadku wybrania opcji 0 urządzenie natychmiast odbierze połączenie, a dzwonki nie będą emitowane.
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję F/T czas dzw.
g Naciśnij przycisk F/T czas dzw.
34
h Naciśnięcie pozwala wybrać czas, przez
Informacja
Informacja
który urządzenie ma sygnalizować nadejście połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund).
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Odbieranie faksu
•Jeśli dla tej funkcji została ustawiona wartość Wł., a urządzenie nie łączy wezwania faksu po podniesieniu słuchawki telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego, wprowadź kod zdalnej aktywacji l 5 1.
Jeśli dzwoniący zakończy połączenie w trakcie podwójnego dzwonka, urządzenie mimo tego będzie sygnalizować nadejście połączenia przez ustawiony czas.

Wykrywanie faksu 5

Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie będzie odbierać faksy automatycznie, nawet w przypadku prowadzenia rozmowy. Jeśli na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Przyjm. fax lub jeśli w słuchawce słychać dźwięk ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Urządzenie wykona pozostałe operacje.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wył.:
W przypadku odebrania wezwania faksu przez podniesienie słuchawki, naciśnij przycisk Start Mono lub Start Kolor, a następnie naciśnij przycisk Odbiór, aby odebrać faks.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy wysyłane z komputera podłączonego do tej samej linii telefonicznej, wybierz dla wykrywania faksu ustawienie Wył.
a Naciśnij przycisk Menu.
5
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
5
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Aut. rozp. fax.
g Naciśnij przycisk Aut. rozp. fax.
5
h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył.). i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego
uu strona 43).
35
Rozdział 5
Informacja
Informacja
Informacja

Podgląd faksu (tylko tryb monochromatyczny)

Sposób przeglądania odebranych faksów 5
Odebrane faksy można wyświetlić na ekranie LCD, naciskając przycisk Podgl faksu na ekranie. Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat informujący o nowych faksach.
Ustawianie podglądu faksu 5
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Podgląd faksu.
g Naciśnij przycisk Podgląd faksu.
Gdy włączony jest podgląd faksu, kopia zapasowa odebranych faksów dla
5
operacji przekazywania faksów i odbierania faksów za pomocą komputera nie zostanie wydrukowana, nawet jeśli opcja drukowania kopii zapasowej jest włączona.
Korzystanie z podglądu faksów 5
Po odebraniu faksu na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat. (Przykład: Nowy faks:01 Nac. [Podgląd faksu])
a Naciśnij przycisk Podgl faksu.
Na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista nowych faksów.
Można także wyświetlić listę starych faksów. W tym celu należy nacisnąć kartę St. fax na wyświetlaczu LCD. Naciśnij kartę Nowy fax, aby powrócić do listy nowych faksów.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
numer faksu, który ma zostać wyświetlony.
c Naciśnij faks, który ma zostać
wyświetlony.
h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył.). i Naciśnij przycisk Tak. j Na ekranie zostanie wyświetlona
informacja o tym, że kolejne odbierane faksy nie będą drukowane. Naciśnij przycisk Tak.
k Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
36
•Jeśli faks jest duży, może być wyświetlony na ekranie LCD z opóźnieniem.
• Na ekranie LCD zostanie wyświetlony numer bieżącej strony i łączna liczba stron faksu. Jeśli faks zawiera ponad 99 stron, łączna liczba stron zostanie wyświetlona jako „XX”.
Odbieranie faksu
Na wyświetlaczu LCD zostaną wyświetlone przyciski umożliwiające wykonanie niżej opisanych czynności.
Przycisk Opis
Powiększanie faksu.
Pomniejszanie faksu.
lub
lub
Przewijanie pionowe.
Przewijanie poziome.
Obrót faksu w prawo.
Usuwanie faksu.
Naciśnij przycisk Tak, aby zatwierdzić.
Przejście do poprzedniej strony.
Przejście do następnej strony.
Powrót do listy faksów.
Drukowanie faksu. Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk
Drukuj wszystko, aby wydrukować cały faks.
Naciśnij przycisk
Wydr. Tylko tę stronę, aby wydrukować tylko wyświetlaną stronę.
Naciśnij przycisk
Wydruk od bież. str., aby wydrukować od wyświetlanej do ostatniej strony.
Zamknięcie tabeli podglądu. Aby ponownie skorzystać z przycisków na ekranie LCD, naciśnij przycisk Więcej.
Sposób drukowania faksu 5
a Naciśnij przycisk Podgl faksu. b Naciśnij faks, który ma zostać
wyświetlony.
c Naciśnij przycisk (Drukowanie).
Jeżeli faks składa się z kilku stron,
przejdź do kroku d.
Jeżeli faks składa się z jednej strony,
urządzenie rozpocznie drukowanie. Przejdź do kroku e.
5
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk Drukuj
wszystko, aby wydrukować
wszystkie strony faksu. Przejdź do kroku e.
Naciśnij przycisk Wydr. Tylko tę
stronę, aby wydrukować
wyświetlaną stronę. Przejdź do kroku f .
Naciśnij przycisk Wydruk od
bież. str., aby wydrukować od
wyświetlanej do ostatniej strony. Przejdź do kroku f.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby usunąć faks, naciśnij przycisk
Tak.
Aby zapisać faks w pamięci, naciśnij
przycisk Nie.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
37
Rozdział 5
Sposób drukowania wszystkich faksów z listy
a Naciśnij przycisk Podgl faksu. b Naciśnij przycisk Więcej. c Naciśnij przycisk Druk. całość. d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Sposób usunięcia wszystkich faksów z listy
a Naciśnij przycisk Podgl faksu. b Naciśnij przycisk Więcej. c Naciśnij przycisk Skas. całość.
Naciśnij przycisk Tak, aby zatwierdzić.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wyłączanie podglądu faksu 5
5
a Naciśnij przycisk Podgl faksu. b Naciśnij przycisk Więcej. c Naciśnij przycisk
Wyłącz Podgl faksu.
d Naciśnij przycisk Tak, aby zatwierdzić. e Jeżeli w pamięci są zapisane faksy,
5
wykonaj jedną z poniższych czynności:
Aby nie drukować faksów
zapisanych w pamięci, naciśnij przycisk Kontynuuj. Urządzenie poprosi o potwierdzenie chęci usunięcia zapisanych faksów.
Naciśnij przycisk Tak, aby zatwierdzić. Faksy zostaną usunięte.
Aby wydrukować wszystkie zapisane
faksy, naciśnij przycisk Drukuj wsz. faxy.
Aby nie wyłączać funkcji podglądu
faksu, naciśnij przycisk Anuluj. Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
38
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe 6

Tryb faks/telefon 6

Gdy urządzenie znajduje się w trybie faks/telefon, dzwonek F/T (podwójny dzwonek) powiadamia o nadejściu połączenia głosowego.
W przypadku przebywania przy telefonie zewnętrznym podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego, a następnie naciśnij przycisk Tel./R, aby odebrać połączenie.
W przypadku przebywania przy telefonie wewnętrznym podnieś słuchawkę podczas dzwonka F/T, a następnie naciśnij #51 pomiędzy podwójnymi dzwonkami. Jeśli nikogo nie ma na linii lub rozmówca chce wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l 51.
Usługi telefoniczne 6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne. Funkcje takie jak poczta głosowa, połączenie
oczekujące, usługi zgłoszeniowe, systemy alarmowe lub inne niestandardowe funkcje na linii telefonicznej mogą powodować problemy w działaniu urządzenia.

Ustawienie typu linii telefonicznej 6

Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii, w której do wysyłania i odbierania faksów jest używana technologia PBX lub ISDN, konieczna jest również zmiana typu linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać następujące czynności:
6
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ust.linii tel.
e Naciśnij przycisk Ust.linii tel. f Naciśnij przycisk PBX, ISDN (lub
Zwykła).
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
39
Rozdział 6
Informacja
Informacja
PBX i TRANSFER 6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja Zwykła, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna sieć telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub central telefonicznych (PBX). Urządzenie można podłączyć do większości typów systemów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR. Tryb TBR działa w większości systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja jest uruchamiana po naciśnięciu przycisku R na wyświetlaczu LCD lub przycisku Tel./R na panelu sterowania.
Naciśnięcie przycisku R można zaprogramować jako część numeru zapisanego w lokalizacji wybierania szybkiego. Programując numer wybierania szybkiego, w pierwszej kolejności naciśnij przycisk R (na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony symbol „!”), a następnie wprowadź numer telefonu. W takim przypadku nie będzie wymagane naciskanie przycisku Tel./R za każdym razem przed wybraniem numeru przy użyciu lokalizacji wybierania szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów uu strona 46). Jeśli jednak typ linii telefonicznej w urządzeniu nie jest ustawiony jako PBX, nie jest możliwe korzystanie z lokalizacji wybierania szybkiego zaprogramowanej dla przycisku R.

Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy)

Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Jeśli jednak zewnętrzny automat zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej, co urządzenie, będzie on odbierał wszystkie połączenia, a urządzenie będzie wykrywało sygnały połączeń faksowych (CNG). W przypadku zarejestrowania takiego sygnału urządzenie przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli tony CNG nie wystąpią, urządzenie zezwoli automatowi TAD na kontynuację odtwarzania wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie trwania czterech dzwonków (zalecane ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie może rejestrować tonów CNG, dopóki automat TAD nie odbierze połączenia; przy czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10
s
ekund tonów CNG, podczas których
musi zostać uzgodniony protokół transmisji faksu. Upewnij się, że zawarte w tym podręczniku instrukcje dotyczące nagrywania wiadomości wychodzącej są dokładnie przestrzegane. Nie zalecamy stosowania funkcji redukcji kosztów połączeń w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć dzwonków.
6
40
Jeśli nie można odebrać wszystkich faksów, skróć ustawienie liczby dzwonków w zewnętrznym automacie TAD.
Telefon i urządzenia zewnętrzne
WAŻNE
Informacja
1
1
1TAD
Gdy automat TAD odbiera połączenie, na ekranie LCD jest wyświetlany komunikat Telefon.
NIE podłączaj automatu TAD w innym miejscu tej samej linii telefonicznej.
Ustawienia połączeń 6
Nagrywanie wiadomości wychodzącej (OGM) na zewnętrznym automacie TAD 6
Podczas nagrywania tej wiadomości ważna jest synchronizacja czasowa.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
wiadomości. (Dzięki temu urządzenie zyskuje czas na nasłuchiwanie tonów CNG transmisji automatycznej, zanim przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
6
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości wychodzącej od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ urządzenie nie będzie mogło nasłuchiwać tonów faksu, jeśli będzie słychać głos. Można spróbować pominąć nagranie ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość wychodzącą zawierającą ciszę.
Zewnętrzny automat TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Ustaw zewnętrzny automat TAD na
jeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie liczby dzwonków w urządzeniu nie ma zastosowania do automatu).
b Nagraj wiadomość na zewnętrzny
automat TAD.
c Ustaw automat TAD na odpowiadanie
na połączenia.
d Ustaw tryb odbierania na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbierania
uu strona 32).
41
Rozdział 6
Informacja
Informacja
Połączenia wieloliniowe (PBX) 6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała centralę PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru na Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że urządzenie będzie prawidłowo działało we wszystkich przypadkach podłączenia do centrali PBX. Wszelkie trudności związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w pierwszej kolejności zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.

Telefony zewnętrzne i wewnętrzne

Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego 6
Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
6
Upewnij się, że typ linii telefonicznej ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawienie typu linii telefonicznej uu strona 39).
1 Telefon wewnętrzny 2 Telefon zewnętrzny
W przypadku korzystania z telefonu na tej samej linii telefonicznej na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat Telefon.
Upewnij się, że przewód telefonu zewnętrznego jest krótszy niż 3 metry.
42
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Informacja
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego 6
Jeśli połączenie faksu zostanie odebrane na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym, za pomocą kodu zdalnej aktywacji można polecić urządzeniu, aby przejęło połączenie. Po naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51 urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie sygnalizuje nadejście połączenia głosowego podwójnym dzwonkiem, wprowadź kod zdalnej dezaktywacji #51, aby odebrać połączenie za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Fax/Tel) uu strona 34).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale nie słychać rozmówcy:
Korzystanie z zewnętrznego telefonu bezprzewodowego 6
Jeśli stacja bazowa telefonu bezprzewodowego została podłączona do tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączone urządzenie (patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne uu strona 42), odebranie rozmowy w trakcie emitowania przez urządzenie wybranej liczby dzwonków jest łatwiejsze, jeśli słuchawka bezprzewodowa znajduje się przy użytkowniku.
Jeśli urządzenie odebrało połączenie, wymagane jest podejście do urządzenia i naciśnięcie przycisku Tel./R w celu wysłania połączenia do słuchawki bezprzewodowej.
6
Używanie kodów zdalnych 6
6
W takim przypadku najprawdopodobniej jest odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk ćwierkania” lub na pojawienie się na wyświetlaczu LCD komunikatu Przyjm. fax, a następnie odłóż słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie automatycznie, można użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 35).
Kod zdalnej aktywacji 6
W przypadku odebrania połączenia faksowego z telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego można zlecić jego odbiór urządzeniu poprzez wprowadzenie kodu zdalnej aktywacji l 51. Poczekaj na dźwięki ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 35).
W przypadku odebrania połączenia faksu przy użyciu telefonu wewnętrznego można przekazać je do urządzenia przez naciśnięcie
Start Mono i wybranie Odbiór.
43
Rozdział 6
Informacja
Kod zdalnej dezaktywacji 6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie faks/telefon, po odebraniu połączenia głosowego zacznie emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) po początkowym wyemitowaniu liczby dzwonków. W przypadku odebrania połączenia na telefonie wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T, naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie głosowe i wyemituje szybki podwójny dzwonek nakazujący odebranie połączenia, można je odebrać przy użyciu telefonu zewnętrznego, naciskając przycisk Tel./R.
Zmiana kodów zdalnych 6
Aby możliwe było korzystanie ze zdalnej aktywacji, należy włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest #51. Możliwe jest ich zastąpienie własnymi kodami.
a Naciśnij przycisk Menu. b Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Ustaw.odbiór.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić kod zdalnej aktywacji,
wprowadź nowy kod. Naciśnij przycisk OK, a następnie
przejdź do kroku j.
Aby nie zmieniać kodu zdalnej
aktywacji, naciśnij przycisk OK, a następnie przejdź do kroku j.
j Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić kod zdalnej
dezaktywacji, wprowadź nowy kod. Naciśnij przycisk OK, a następnie
przejdź do kroku k.
Aby nie zmieniać kodu zdalnej
dezaktywacji, naciśnij przycisk OK, a następnie przejdź do kroku k.
k Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do zewnętrznego automatu zgłoszeniowego TAD następuje zawsze rozłączenie, spróbuj zmienić kod zdalnej aktywacji i dezaktywacji na inny trzycyfrowy kod, używając przycisków 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie działać w niektórych systemach telefonicznych.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Kod zdal.ster.
g Naciśnij przycisk Kod zdal.ster. h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył.).
44
Informacja
Informacja
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów

Sposób wybierania numerów

Ręczne wybieranie 7
Wciśnij wszystkie cyfry z numeru faksu lub numeru telefonicznego.
7
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
7
Urządzenie zeskanuje dokument i wyśle faks.

Ponowne wybieranie numeru faksu 7

Przycisk Powtórz wybieranie/Pauza działa tylko pod warunkiem, że numer został wybrany z panelu sterowania. Jeśli podczas automatycznego wybierania numeru faksu linia jest zajęta, urządzenie trzykrotnie automatycznie ponowi wybieranie numeru przy zachowaniu pięciominutowych przerw.
a Naciśnij przycisk Powtórz wybieranie/
Pauza.
7

Wybieranie szybkie 7

a Naciśnij przycisk .
Pozycję Sz wybieranie można wybrać także, naciskając przycisk
(FAKS).
b Naciśnij dwucyfrowy numer, z którym
chcesz się połączyć. Można także wyświetlić numery w kolejności alfabetycznej, naciskając przycisk
na wyświetlaczu LCD.
Jeśli podczas wprowadzania lub wyszukiwania numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Nie wpisane, oznacza to, że numer nie został zapisany w tej lokalizacji.
b Naciśnij numer, który ma zostać
ponownie wybrany.
c Naciśnij przycisk Wysyłanie faxu. d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Jeśli podczas transmisji w czasie rzeczywistym używana jest szyba skanera, funkcja automatycznego powtarzania wybierania nie będzie działać.
c Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
Wysyłanie faxu iprzejdź do kroku d. Urządzenie wybierze numer telefonu.
45
Rozdział 7
Informacja

Dodatkowe operacje funkcji wybierania

Historia połączeń wychodzących 7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są zapisane w historii połączeń wychodzących. Można wybrać dowolny z tych numerów w celu wysłania faksu, dodania do wybierania szybkiego lub usunięcia z historii.
a Naciśnij przycisk Powtórz wybieranie/
Pauza.
Można także nacisnąć przycisk .
b Naciśnij zakładkę Tel. wych. c Naciśnij żądany numer.

Zapisywanie numerów 7

7
W urządzeniu można zaprogramować następujące rodzaje łatwego wybierania: wybieranie szybkie i grupy rozsyłania faksów. Po wybraniu numeru szybkiego wybierania na wyświetlaczu LCD pojawi się numer.
W przypadku wyłączenia zasilania numery szybkiego wybierania zapisane w pamięci nie zostaną utracone.

Zapisywanie pauzy 7

Podczas zapisywania numerów wybierania szybkiego można wstawić jedną lub więcej 3,5-sekundowych pauz, naciskając przycisk Pauza na ekranie dotykowym.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
Wysyłanie faxu. Naciśnij przycisk Start Mono lub Start Kolor.
Aby zapisać numer, naciśnij przycisk
Więcej, a następnie naciśnij przycisk Dodaj do szyb. wyb.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego z połączeń wychodzących)
Aby usunąć numer z listy historii
połączeń wychodzących, naciśnij przycisk Więcej, a następnie przycisk Kasuj.
Naciśnij przycisk Tak, aby zatwierdzić.

Zapisywanie numerów wybierania szybkiego 7

W dwucyfrowych lokalizacjach wybierania szybkiego można zapisać maksymalnie 100 nazw i numerów. Dla każdej nazwy można zapisać dwa numery. Podczas wybierania konieczne będzie naciśnięcie jedynie kilku przycisków na ekranie dotykowym (na
:
przykład: naciśnij przycisk , żądany numer i przycisk Wysyłanie faxu).
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Więcej. c Naciśnij przycisk
Ustaw szyb. Wybieranie.
46
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę (do 16 znaków),
korzystając z przycisków na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 125).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij przycisk OK.
e Wprowadź pierwszy numer faksu lub
numer telefonu za pomocą przycisków na ekranie dotykowym (do 20 cyfr). Naciśnij przycisk OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer faksu lub
telefonu (do 20 cyfr), korzystając z przycisków na ekranie dotykowym.
h Gdy ekran LCD wyświetla Twoje
ustawienia, naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, powtórz kroki od b do h.
Aby zakończyć zapisywanie
numerów, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.

Zmiana nazw lub numerów wybierania szybkiego 7

Zapisany numer lub numer wybierania szybkiego można zmienić.
7
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Więcej.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli nie chcesz zapisywać drugiego
numeru, naciśnij OK.
g Aby wybrać, gdzie numer ma być
zapisany, wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zaakceptować wyświetloną
następną dostępną lokalizację wybierania szybkiego, naciśnij przycisk OK.
Aby wprowadzić inną lokalizację
wybierania szybkiego, naciśnij przycisk , a następnie wybierz
dwucyfrowy numer, korzystając z przycisków na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybrana lokalizacja dwucyfrowego, wybierania szybkiego jest już zajęta, przycisk OK na ekranie LCD nie będzie działał. Wybierz inną lokalizację.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk Zmiana, aby
edytować nazwy lub numery.
Naciśnij przycisk Kasuj, aby usunąć
wszystkie dane z lokalizacji wybierania szybkiego.
Naciśnij numer, który ma zostać usunięty.
Naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk Tak, aby
zatwierdzić. Przejdź do kroku h.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
numer, który ma zostać zmieniony.
e Naciśnij numer, który ma zostać
zmieniony.
47
Rozdział 7
Informacja
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę, naciśnij przycisk
Nazwa:. Wprowadź nową nazwę (do 16 znaków), korzystając z przycisków na ekranie dotykowym. (Patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 125).
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli chcesz zmienić pierwszy numer
telefonu/faksu, naciśnij przycisk Fax/Tel1:. Wprowadź nowy numer faksu lub telefonu za pomocą przycisków na ekranie dotykowym (do 20 cyfr). Naciśnij przycisk OK.
Jeśli chcesz zmienić drugi numer
telefonu/faksu, naciśnij przycisk Fax/Tel2:. Wprowadź nowy numer faksu lub telefonu za pomocą przycisków na ekranie dotykowym (do 20 cyfr). Naciśnij przycisk OK.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Jeśli chcesz zmienić znak, naciśnij przycisk d lub c, aby ustawić kursor pod tym znakiem, po czym naciśnij przycisk
. Wpisz ponownie znak.
g Na wyświetlaczu LCD zostaną
przedstawione wprowadzone ustawienia. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Aby zmienić kolejną lokalizację wybierania szybkiego, powtórz kroki od b do f.
Aby zmienić więcej szczegółów,
przejdź do kroku f.
h Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
48
Informacja

Tworzenie kopii 8

1
8

Sposób kopiowania 8

Poniżej opisano czynności umożliwiające wykonanie podstawowych operacji kopiowania.
a W trybie kopiowania naciśnij przycisk
(KOPIUJ), co spowoduje jego
podświetlenie na niebiesko.
Domyślnie ustawiony jest tryb faksu. Istnieje możliwość zmiany czasu, przez który urządzenie pozostaje w trybie kopiowania po ostatniej operacji kopiowania. (uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Tryb zegara (tylko MFC-J825DW))
b Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
stroną przeznaczoną do skanowania skierowaną w dół.
:
Zawartość ekranu LCD:
1 Liczba kopii
Naciśnij pole numeryczne (1) i wprowadź pożądaną liczbę kopii.
Można także wprowadzić określoną liczbę kopii, naciskając przycisk
lub na ekranie (jak pokazano powyżej).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF uu strona 25).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania skierowaną w dół.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 26).
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Kończenie kopiowania 8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
8
49
Rozdział 8
Informacja
Ustawienia kopiowania 8
Istnieje możliwość zmiany poniższych ustawień kopiowania. Naciśnij przycisk KOPIUJ, a następnie naciśnij przycisk d lub c, aby przewinąć ustawienia kopiowania. Po wyświetleniu żądanego ustawienia naciśnij je i wybierz opcję.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz uu Strona 50.
Typ papieru
Rozm.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika:

Ustawienia kopiowania

Jakość
Powiększ/ zmniejsz

Opcje papieru 8

Rodzaj papieru 8
W przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw w urządzeniu typ używanego papieru, co pozwoli uzyskać optymalną jakość wydruku.
a Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b Włóż dokument. c Wprowadź wymaganą liczbę kopii. d Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Typ papieru.
e Naciśnij przycisk Typ papieru. f Naciśnij przycisk Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
g Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają
być zmieniane, naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Układ strony
2na1(ID)
Plik/sort
Gęsto
Tryb
Kopia na cienkim pap.
Kop. książki
Kop.znak wodny
Kopia dwustronna
Ulubione ustawienia
Do sortowania kopii wykorzystaj podajnik ADF.
ść
osz.
tuszu
Rozmiar papieru (format) 8
W przypadku kopiowania na papierze w formacie innym niż A4 należy zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest możliwe wyłącznie na papierze formatu A4, A5, Fotografie 10 15 cm oraz Letter.
a Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b Włóż dokument. c Wprowadź wymaganą liczbę kopii. d Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję Rozm.papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru. f Naciśnij przycisk A4, A5, 10X15CM lub
Letter.
g Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają
być zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
50
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash

Operacje w programie PhotoCapture Center™ (tryb fotografii)

Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, istnieje możliwość drukowania fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu cyfrowego lub z pamięci USB Flash. (Patrz Drukowanie obrazów uu strona 54).
Dokumenty można skanować i zapisywać bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci USB Flash. (Patrz Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć USB Flash uu strona 55).
9
Korzystanie z karty pamięci lub pamięci USB Flash 9
9
Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda dla popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, karty pamięci SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus oraz dla pamięci USB Flash.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera, możliwe jest uzyskanie dostępu z komputera do karty pamięci lub pamięci USB Flash włożonej do gniazda z przodu urządzenia.
uuInstrukcja oprogramowania: Oprogramowanie PhotoCapture Center™
(Windows uuInstrukcja oprogramowania: Remote Setup i PhotoCapture Center™ (Macintosh)
®
)
9
51
Rozdział 9
WAŻNE
Rozpoczęcie pracy 9
Wsuń odpowiednio mocno kartę pamięci lub nośnik USB Flash do właściwego gniazda.
2
1
1 Gniazdo pamięci USB Flash
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki USB Flash, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci masowej USB. Wszystkie inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
2 Gniazdo karty pamięci
Gniazdo Zgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (wymagany adapter)
Karta pamięci SD Karta pamięci SDHC
52
Karta pamięci SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
mini SD (wymagany adapter)
mini SDHC (wymagany adapter)
micro SD (wymagany adapter)
micro SDHC (wymagany adapter)
MultiMedia Card mobile (wymagany adapter)
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
WAŻNE
WAŻNE
NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dioda LED stanu Dioda LED stanu miga, kiedy dane są odczytywane lub zapisywane na karcie pamięci lub w
napędzie USB Flash.
NIE odłączaj przewodu zasilania, ani nie wyciągaj karty pamięci lub pamięci USB Flash z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci lub pamięci USB Flash (dioda LED stanu miga). Spowoduje to utratę danych
lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może jednocześnie obsługiwać tylko jeden nośnik danych.
9
53
Rozdział 9
Informacja

Drukowanie obrazów 9

Przeglądanie zdjęć 9
Przed wydrukiem zdjęcia można wyświetlić na ekranie LCD. Jeśli pliki zdjęć są duże, ich wyświetlanie na ekranie LCD może być opóźnione.
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym gnieździe.
Naciśnij przycisk (ZDJĘCIA).
b Naciśnij przycisk Zobacz zdjęc.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby wybrać zdjęcia do
wydrukowania lub wydrukować wiele kopii jednego zdjęcia, przejdź do kroku c.
e Powtórz kroki c i d do wybrania
wszystkich zdjęć, które mają zostać wydrukowane.
f Po wybraniu wszystkich zdjęć naciśnij
przycisk OK. Do wyboru są następujące opcje:
Aby dodać efekt Autokorekta do
wybranych zdjęć, naciśnij przycisk
.
(uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Efekty foto)
Aby zmienić ustawienia druku,
naciśnij przycisk Ustawienia druku. (Patrz Strona 55).
Aby nie zmieniać ustawień, przejdź
do kroku g.
g Naciśnij Start Kolor, aby rozpocząć
drukowanie.
:
Aby wydrukować wszystkie zdjęcia,
naciśnij przycisk . Naciśnij przycisk Tak, aby
zatwierdzić. Przejdź do kroku f.
•Wyświetlane są jednocześnie cztery
miniatury oraz aktualny numer strony i łączna ilość stron.
• Naciskaj przycisk d lub c, aby wybrać daną stronę ze zdjęciami, lub przytrzymaj, aby przewijać wszystkie strony.
•Naciśnij , aby rozpocząć pokaz slajdów.
c Naciśnij miniaturę zdjęcia. d Wprowadź żądaną ilość kopii,
naciskając bezpośrednio pole numeru i wprowadzając wartość lub naciskając przyciski + lub -. Naciśnij przycisk OK.
54
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
WAŻNE

Ustawienia drukowania programu PhotoCapture Center™

Ustawienia drukowania można tymczasowo zmienić dla kolejnego wydruku.
Urządzenie powróci do swoich ustawień domyślnych po 3 minutach lub, jeśli włączony jest tryb zegara, urządzenie powróci do trybu faksu. (uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Tryb zegara (tylko MFC-J825DW))
Najczęściej używane ustawienia drukowania można zapisać, ustawiając je jako domyślne. (uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawianie wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych)
:

Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć USB Flash

9
Dokumenty monochromatyczne i kolorowe można skanować na kartę pamięci lub pamięć USB Flash. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to Kolor 200 dpi, natomiast domyślny format to PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (uuPodręcznik szybkiej obsługi) Na przykład, piąty obraz skanowany 1 lipca 2011 r. miałby nazwę 01071105.PDF. Istnieje możliwość zmiany koloru i jakości obrazu.
Jakość Możliwość wyboru
formatu pliku
Kolor 100 dpi JPEG / PDF
Kolor 200 dpi JPEG / PDF
9
9
Kolor 300 dpi JPEG / PDF
Kolor 600 dpi JPEG / PDF
CZ/B 100 dpi TIFF / PDF
CZ/B 200 dpi TIFF / PDF
CZ/B 300 dpi TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym gnieździe.
Aby uniknąć uszkodzenia karty, pamięci USB Flash lub danych na nich zapisanych, nigdy NIE wyjmuj karty pamięci lub pamięci USB Flash, gdy miga dioda LED stanu.
55
Rozdział 9
Informacja
Informacja
b Włóż dokument.
c Naciśnij przycisk (SKANUJ).
d Naciśnij przycisk d lub c, aby wyświetlić
opcję na nośnik.
e Naciśnij przycisk na nośnik. f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij przycisk
d lub c w celu wyświetlenia pozycji Jakość. Naciśnij przycisk Jakość iwybierz
Kolor 100 dpi, Kolor 200 dpi, Kolor 300 dpi, Kolor 600 dpi, CZ/B 100 dpi, CZ/B 200 dpi lub CZ/B 300 dpi.
g Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Na szybie skanera można umieścić kilka dokumentów i skanować je jako oddzielne pliki. (uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Automatyczne przycinanie)
:
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
przycisk d lub c w celu wyświetlenia pozycji Typ pliku. Naciśnij przycisk Typ pliku i wybierz opcję PDF, JPEG lub TIFF.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
przycisk d lub c w celu wyświetlenia pozycji Nazwa pliku. Naciśnij przycisk Nazwa pliku i wprowadź na
wę pliku.
z
Można zmienić tylko pierwszych 6 znaków.
Naciśnij przycisk OK.
Aby rozpocząć skanowanie bez
zmiany dodatkowych ustawień, przejdź do kroku g.
•Jeśli w ustawieniu rozdzielczości został wybrany kolor, nie można wybrać typu pliku TIFF.
•Jeśli w ustawieniu rozdzielczości zostały wybrane odcienie szarości, nie można wybrać typu pliku JPEG.
56
Sposób drukowania
10
z komputera

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać dane z komputera i je drukować. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie
(Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother z
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
®
)
płyty CD-ROM. (uuPodręcznik szybkiej obsługi)
Drukuj.
10
10
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
nazwę urządzenia, a następnie kliknij pozycję Preferencje.
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz odpowiednie ustawienia.
Typ nośnikaJakość druku
Format papieru
OrientacjaKolor/Odcienie szarościTryb oszczędzania atramentu
Skalowanie
e Kliknij przycisk OK. f Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć
drukowanie.
10
57
Sposób skanowania do
11
komputera

Skanowanie dokumentu

Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Istnieje możliwość użycia przycisku SKANUJ na urządzeniu lub sterowników skanera w komputerze.
a Aby korzystać z funkcji skanera w
urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z płyty
CD-ROM. (uuPodręcznik szybkiej obsługi)
Jeśli funkcja skanowania sieciowego
nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia.
uuInstrukcja oprogramowania:
Konfigurowanie skanowania sieciowego dla systemu Windows
uuInstrukcja oprogramowania:
Konfigurowanie skanowania sieciowego dla systemu Macintosh
b Włóż dokument. (Patrz Sposób
ładowania dokumentów uu strona 25).
Do skanowania wielu stron
dokumentów wykorzystaj podajnik ADF. Pozwala on na automatyczne podawanie kolejnych arkuszy dokumentu.
Szyba skanera pozwala na
skanowanie jednocześnie jednej strony książki lub jednego arkusza.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby skanować za pomocą przycisku
SKANUJ, przejdź do Skanowanie za pomocą przycisku SKANUJ.
Aby skanować za pomocą
sterownika skanera w komputerze, przejdź do Skanowanie za pomocą sterownika skanera.
11
Skanowanie za
11
®
pomocą przycisku SKANUJ
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
uuInstrukcja oprogramowania: Używanie przycisku skanowania
a Naciśnij przycisk (SKANUJ).
b Wybierz odpowiedni tryb skanowania.
do pliku
na nośnik
do e-maila
®
®
1
.
7))
2
do OCR
do obrazu
Usł.sieci Web
(usługa Web Services Scan)
1
(dotyczy użytkowników komputerów Macintosh) Przed rozpoczęciem użytkowania należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Dodatkowe instrukcje, patrz
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) uu strona 5.
2
Dotyczy tylko użytkowników systemów
Windows (uuInstrukcja oprogramowania: Korzystanie
z Usług internetowych podczas skanowania
sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu
Windows
c (dotyczy użytkowników sieci)
Wybierz komputer, do którego mają zostać przesłane dane.
d Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć
skanowanie.
11
®
58
Sposób skanowania do komputera

Skanowanie za pomocą sterownika skanera

uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem TWAIN (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem WIA (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika zgodnego ze standardem TWAIN (Macintosh)
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Uruchom aplikację do skanowania, a
następnie kliknij przycisk Skanuj.
®
)
®
)
Skanowanie przy pomocy programu
11
ControlCenter
uuInstrukcja oprogramowania:
ControlCenter4 (Windows
uuInstrukcja oprogramowania:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
11
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i Typ skanowania w oknie dialogowym Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
11
59
Informacja
Sposób drukowania na płycie
12
(CD/DVD/BD)

Informacje ogólne 12

Urządzenie firmy Brother pozwala drukować na płytach do nadruku, w tym CD-R/RW, DVD-R/RW oraz Blu-ray Disc™.
Istnieją trzy sposoby drukowania na płytach do nadruku:
Drukowanie przez kopiowanie
Istnieje możliwość skopiowania obrazu istniejącej etykiety płytowej lub prostokątnego dokumentu, takiego jak zdjęcie, a następnie naniesienie go na płytę do nadruku.
Drukowanie z nośnika
Istnieje możliwość wybrania obrazu zapisanego na karcie pamięci lub w napędzie USB Flash i naniesienie go na płytę do nadruku.

Sposób wkładania płyty (CD/DVD/BD)

Na tacy można umieszczać wyłącznie płyty o średnicy 12 cm.
Jeśli chcesz wykonać wydruk testowy na papierze, NIE wkładaj płyty CD/DVD/BD.
a Otwórz pokrywę skanera i wyjmij tacę
na płyty.
12
12
Drukowanie z komputera
(Windows Obraz etykiety można utworzyć w
programie NewSoft CD Labeler, aby następnie nanieść go na płytę do nadruku.
®
/Macintosh)
b Naciśnij, a następnie pociągnij
prowadnicę płyty. Prowadnica otworzy się.
1
60
2
Sposób drukowania na płycie (CD/DVD/BD)
Informacja
Informacja
c Upewnij się, że z tyłu urządzenia jest co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
1
110cm
d Umieść na tacy płytę do nadruku.
e Umieść tacę w prowadnicy i wyrównaj
oznaczenia trójkątne.
f Po zakończeniu drukowania na płycie
zamknij prowadnicę i umieść tacę z powrotem w pokrywie skanera.
• Upewnij się, że płyta jest umieszczona na tacy stroną do nadruku skierowaną do góry.
• Upewnij się, że taca jest wolna od zabrudzeń.
12
Sposób drukowania z komputera na płycie (CD/DVD/BD). uuInstrukcja oprogramowania:
Drukowanie na płycie
61
Rozdział 12
WAŻNE
•Jeśli obszar drukowania zostanie przesunięty i taca płyty lub przezroczysty obszar w pobliżu środka płyty zostanie zadrukowany, natychmiast zetrzyj atrament z tych obszarów.
• Po zakończeniu drukowania zawsze zamknij prowadnicę płyty i umieść tacę płyty w pokrywie skanera. W przeciwnym razie taca płyty może zostać wygięta i podczas użytkowania spowodować uszkodzenie urządzenia.
62
UWAGA
WAŻNE
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna

Wymiana wkładów atramentowych

Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli atramentu. Licznik kropli atramentu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdym z czterech wkładów. Gdy urządzenie wykryje, że wkład atramentowy wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany wkładu atramentowego, może się w nim jeszcze znajdować niewielka ilość atramentu. Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. W przypadku podrażnienia oczu należy skontaktować się z lekarzem.
A
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnych właściwościach i funkcjonują optymalnie pod warunkiem używania oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować optymalnej i wydajnej pracy urządzenia, jeśli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych właściwościach. Z tego powodu firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeśli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem niezgodnych produktów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych. Jeśli jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło koniec czasu eksploatacji, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Tylko druk mono lub Druk niemożliwy.
A
63
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić wkład wskazany na wyświetlaczu LCD. Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć w prawo zieloną dźwignię
zwalniania na pomarańczowym opakowaniu ochronnym (1) aż do usłyszenia dźwięku rozszczelnienia opakowania próżniowego. Następnie zdejmij pomarańczowe opakowanie ochronne w przedstawiony sposób.
1
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład.
1
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w kierunku wskazanym strzałką znajdującą się na etykiecie.
64
f Delikatnie naciśnij tylną część wkładu
Informacja
WAŻNE
oznaczoną symbolem „PUSH“ (Naciśnij) aż do zatrzaśnięcia, a następnie zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
nie ma potrzeby jego wymiany. Przy wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość atramentu i urządzenie nie będzie znało ilości atramentu, jaka pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, należy zmienić gniazdo i przed rozpoczęciem drukowania kilkakrotnie wykonać procedurę czyszczenia głowicy.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na wyświetlaczu LCD może pojawić się monit o sprawdzenie, czy jest on fabrycznie
nowy (Czy wymieniłeś czarny). Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu naciśnij przycisk Tak, aby automatycznie wyzerować licznik kropli dla danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest fabrycznie nowy, naciśnij przycisk Nie.
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu atramentowego na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat
Brak kasety z tuszem lub Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkłady atramentowe są nowymi oryginalnymi wkładami firmy Brother oraz czy zostały zainstalowane prawidłowo.
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego należy zainstalować go w urządzeniu i zużyć w ciągu 6 miesięcy od zainstalowania. Należy stosować wy
łąc
znie nierozpakowane wkłady
atramentowe, na których widnieje data ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać wkładów atramentowych, ponieważ może dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
A
65
Czyszczenie i
Informacja
sprawdzanie urządzenia

Czyszczenie szyby skanera A

a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy użyciu delikatnej, niestrzępiącej się ściereczki, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
1
3
Po wyczyszczeniu szyby skanera i paska szyby niepalnym środkiem do
A
czyszczenia szkła przesuń palcem po pasku szyby, aby sprawdzić, czy nie znajdują się na niej żadne zanieczyszczenia. W przypadku wykrycia zanieczyszczeń ponownie wyczyść szybę w tym obszarze. Może być konieczne trzykrotne lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
i
2
c W zespole ADF wyczyść białą listwę (1)
i pasek szyby (2) przy użyciu niestrzępiącej się szmatki, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szyb.
1
Jeśli na pasku szyby znajdują się zanieczyszczenia lub płyn korekcyjny, na wydrukowanej próbce będzie widać pionową linię.
Po wyczyszczeniu paska szyby pionowa linia zniknie.
2
66
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Informacja
Czyszczenie głowicy drukującej A
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie w razie potrzeby automatycznie czyści głowicę drukującą. W przypadku problemów z jakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można wykonać tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów jednocześnie (żółty/cyjan/magenta) lub wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy zużywany jest atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnienie jej gwarancji.
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Czyszczenie. c Naciśnij przycisk Czarny, Kolor lub
Wszystkie. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie przejdzie automatycznie do trybu gotowości.
Kontrola jakości wydruku A
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, niektóre z dysz głowicy drukującej mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki.
a Naciśnij przycisk .
b Naciśnij przycisk Wydruk testowy. c Naciśnij przycisk Jakość druku. d Naciśnij przycisk Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości wydruku.
e Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
f Na ekranie LCD zostanie wyświetlone
pytanie, czy jakość druku jest właściwa. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij przycisk Tak, aby zakończyć kontrolę jakości wydruku, i przejdź do kroku j.
Jeśli brakuje linii krótkich, co zostało
przedstawione poniżej, naciśnij przycisk Nie.
OK Jakość słaba
A
W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku polepszenia jakości druku spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę do pięciu razy. Jeśli jakość wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
g Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość drukowania dla koloru czarnego i trzech pozostałych kolorów jest odpowiednia. Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
67
h Na wyświetlaczu LCD zostanie
WAŻNE
Informacja
wyświetlony monit o rozpoczęcie czyszczenia. Naciśnij przycisk Start Kolor. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
i Po zakończeniu procedury czyszczenia
naciśnij przycisk Start Kolor. Urządzenie ponownie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości wydruku i powtórzy procedurę od kroku e.

Sprawdzanie wyrównania wydruku A

Po transporcie urządzenia może zajść konieczność regulacji wyrównania wydruku, jeśli drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe.
a Naciśnij przycisk .
j Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym powtórzeniu tej procedury jakość wydruków nie poprawi się, wymień wkład atramentowy zablokowanego koloru. Po wymianie wkładu sprawdź jakość drukowania. Jeśli problem nadal występuje, powtórz czyszczenie i procedury testowe co najmniej pięć razy po zainstalowaniu nowego wkładu atramentowego. Jeśli atrament w danym kolorze nadal się nie pojawia, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnienie jej gwarancji.
b Naciśnij przycisk Wydruk testowy. c Naciśnij przycisk Ustaw. W linii. d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor. Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
Jeśli dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda w ten sposób.
68
i
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej linie poziome znikają.
e W przypadku wzoru „A” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
f W przypadku wzoru „B” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
g W przypadku wzoru „C” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
h W przypadku wzoru „D” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
i Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemów B
B
Komunikaty o błędach i konserwacji B
Jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego urządzenie to może zgłaszać błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat o błędzie. Najczęściej występujące komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono poniżej.
Korekcję większości błędów i rutynowe czynności konserwacyjne można wykonywać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Błąd łącza Niska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Brak kasety z tuszem
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. Jeśli trwa operacja kopiowania
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną i zleć sprawdzenie linii telefonicznej.
Wsuń kartę odpowiednio mocno do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nadal występuje, sprawdź gniazdo w urządzeniu, wkładając inną kartę pamięci, o której wiadomo, że jest sprawna.
Wyjmij nowy wkład i włóż go po powr
otem aż do zatrzaśnięcia.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63).
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ i poczekaj, aż zakończą się inne wykonywane operacje, a następnie spróbuj ponownie.
woli z
Na używanej karcie pamięci lub pamięci USB Flash nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby zeskanować dokumenty.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ. Usuń pliki z karty pamięci lub pamięci
USB Flash, aby zwolnić miejsce. Następnie ponów próbę wykonania operacji.
B
69
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Brak papieru Taca papieru fotograficznego znajduje
się w pozycji do drukowania zdjęć Photo.
W urządzeniu brakuje papieru lub papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
Sprawdź czy taca papieru fotograficznego znajduje się w normalnej pozycji do drukowania Normal. (Patrz krok d i informacja Ważne w części Ładowanie papieru fotograficznego uu strona 16).
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij przycisk Start Mono lub Start Kolor.
Wyjmij papier i włóż go z
powrotem, a następnie naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników
uu strona 12).
Usuń zacięty papier, postę
godni
z Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 82.
e ze wskazówkami, patrz
pując
Na powierzchni rolek pobierania papieru nagromadził się pył papierowy.
Pokrywa usuwania zacięć nie jest prawidłowo zamknięta.
Brak pliku Karta pamięci lub pamięć USB Flash
znajdująca się w gnieździe pamięci nie zawiera pliku .JPG.
Częste występowanie tego błędu podczas kopiowania lub drukowania dwustronnego może oznaczać zabrudzenie rolek podawania papieru atramentem. Wyczyść rolki podawania papieru.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu
Czyszczenie rolek podawania papieru)
Wyczyść wałki podawania papieru.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu Czyszczenie rolek pobierania papieru)
Sprawdź, czy pokrywa usuwania zacięć jest równo zamknięta po obu stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 82).
Włóż właściwą kartę pamięci lub pamięć USB Flash do gniazda.
:
:
70
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Czyszcz.niemożl.
Rozpocz.niemożl.
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe
Druk niemożliwy
Wymień atram.
XX
XX
XX
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
LUB— W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
Jeden lub kilka wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania. Jeśli pamięć jest dostępna, faksy czarno-białe będą z urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgadniania protokołu transmisji zostanie wysłane pytanie, czy urządzenie wysyłające może wysłać faks w trybie monochromatycznym.
apisywane w pamięci
. Jeśli
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty oraz kawałki papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o błędzie występuje nadal, odłącz na kilka minut zasilanie urządzenia, a następnie podłącz je ponownie.
(Urządzenie może być wyłączone przez około 24 godziny bez utraty faksów przechowywanych w pamięci. Patrz Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 79).
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63).
Hub niemożl. do użycia
Inicj. ekr. dot. nie powiodłasię
Karta jest pełna Używana karta pamięci lub pamięć
Koncentrator lub pamięć USB Flash podłączana za pośrednictwem koncentratora została podłączona do bezpośredniego interfejsu USB.
iśnięto ekran dotykowy przed
c
Na zakończeniem inicjalizacji zasilania.
Między dolną krawędzią ekranu dotykowego a jego ramką mogą być zakleszczone zanieczyszczenia.
USB Flash jest zapełniona lub zawiera przynajmniej 999 plików.
Koncentratory i pamięci USB Flash podłączane za pośrednictwem koncentratorów nie są obsługiwane. Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB.
Upewnij się, że żadne elementy nie stykają się z ekranem dotykowym.
Włóż kawałek sztywnego papieru między dolną część ekranu dotykowego a jego ramkę iprzesuń go w obie strony, aby wypchnąć zanieczyszczenia.
Urządzenie może zapisywać na karcie pamięci lub pamięci USB Flash tylko wtedy, gdy zawierają one mniej niż 999 plików. Usuń nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce. Następni ponów
próbę zapisywania.
e
B
71
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Konczy się tusz Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wkrótce się wyczerpie. Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgadniania protokołu transmisji zostanie wysłane pytanie, czy urządzenie wysyłające może wysłać faks w trybie monochromatycznym. Jeśli urządzenie wysyłające może skonwertować dokument kolorowy na czarno-biały, faks kolorowy zostanie wydrukowany jako czarno-biały.
Nie można wykryć Nowy wkład atramentowy został
zainstalowany zbyt szybko i urządzenie go nie wykrył
W przypadku używania atramentu innego niż oryginalny atrament Brother urządzenie może go nie wykryć.
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
o.
Zamów nowy wkład. Można kontynuować drukowanie, aż na wyświetlaczu pojawi się
Druk niemożliwy. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych
uu strona 63).
ij nowy wkład i włóż go powoli z
m
Wyj powrotem aż do zatrzaśnięcia.
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie nie przestanie być wyświetlany, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
Wyjmij nowy wkład i włóż go powoli z powrotem aż do zatrzaśnięcia. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63).
Nie odp./zajęte Wybierany numer nie odpowiada lub
jest zajęty.
Nie wpisane Próbowano wybrać
niezaprogramowany numer wybierania szybkiego.
ządz
Nie wykryto oryginał
u.
Ur (płyty lub zdjęcia) podczas skanowania.
enie nie wykryło oryginału
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Zaprogramuj numer wybierania szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego uu strona 46).
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Usuń wszelkie zabrudzenia z
szyby skanera.
Przed rozpoczęciem skanowania
wybierz typ dokumentu (płyta lub papier).
Podczas skanowania pokrywa
skanera powinna być zamknięta.
Na szybie skanera może
znajdować się tylko jeden arkusz.
Upewnij się, że dokument jest
prawidłowo umieszczony na szybie skanera.
72
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Nieobsł.urządz.
Odłącz urządzenie USB.
Nieobsł.urządz.
Odłącz urządzenie z przedniego portu, a następnie wyłącz i włącz drukarkę.
Nieprawidłowy kolor tuszu
Niska temperat. Głowica drukująca jest zbyt zimna. Poczekaj, aż urządzenie się
Obraz za długi Proporcje zdjęcia nie są prawidłowe,
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono nieobsługiwane urządzenie USB lub pamięć USB Flash.
W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź stronę internetową http://solutions.brother.com/
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono uszkodzone urządzenie.
Wkład z kolorowym atramentem został zainstalowany w miejscu wkładu z czarnym atramentem.
więc nie można dodać efektów.
.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB. Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB, a
następnie naciśnij przycisk , aby wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie. Sprawdź, które wkłady atramentowe
nie odpowiadają kolorom pozycji wkładów, a następnie przełóż je w prawidłowe pozycje.
rozgrzeje. Wybierz obraz o właściwych
proporcjach.
Obraz za mały Rozmiar obrazu jest zbyt mały, aby go
przyciąć lub powiększyć.
Otwarta pokrywa Pokrywa skanera nie jest całkowicie
zamknięta. Pokrywa wkładów atramentowych nie
jest całkowicie zamknięta.
Wybierz większy obraz.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
dpowi
O wkładów atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
ednio mocno domknij pokrywę
B
73
Informacja
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Pochł.atr.pełny Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te wymagają okresowej konserwacji, co w perspektywie może wiązać się z ich wymianą w celu zapewnienia optymalnej wydajności urządzenia firmy Brother. Wobec powyższego wymiana tych podzespołów nie jest objęta gwarancją. Zarówno konieczność wymiany tych elementów, jak i okres przed jej zaistnieniem zależą od liczby oczyszczeń i płukań wymaganych w celu wyczyszczenia systemu atramentowego. Pojemniki te zbierają pewną ilość atramentu podczas różnych operacji związanych z oczyszczaniem i płukaniem. Liczba operacji czyszczenia i płukania wykonywanych przez urządzenie zależy od sytuacji. Na przykład, częste włączanie i wyłączanie urządzenia powoduje uruchamianie szeregu cykli czyszczenia, ponieważ urządzenie dokonuje automatycznego
z
yszczenia po włączeniu. Używanie
c atramentu innego niż firmy Brother może być przyczyną wzrostu liczby cykli czyszczenia, ponieważ atrament taki może pogarszać jakość wydruku, co jest korygowane przez proces czyszczenia. Wzrost liczby cykli czyszczenia skutkuje szybszym wypełnianiem się pojemników.
Konieczna będzie wymiana pochłaniacza atramentu lub pojemnika płukania. Celem przeprowadzenia czynności serwisowych należy skontaktować się z działem obsługi klienta lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności czyszczenia:
1 Po usunięciu zacięcia papieru
urządzenie dokonuje automatycznego czyszczenia przed wydrukowaniem następnego odebranego faksu.
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po ponad 30 dniach bezczynności (użytkowanie sporadyczne).
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po dwunastokrotnej wymianie wkładów atramentowych.
Wszelkie naprawy wynikające z użytkowania materiałów eksploatacyjnych innych niż firmy Brother mogą nie być objęte gwarancją.
Pochł. atr. pr. pełny
Pochłaniacz atramentu lub pojemnik płukania jest prawie pełny.
Pozostałe dane Dane wydruku pozostały w pamięci
urządzenia.
74
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij przycisk Stop/Zako
ządz
Ur
enie anuluje zadanie i usunie je
ńcz.
z pamięci. Spróbuj drukować ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Rozłączone Druga osoba lub urządzenie faksowe
drugiej osoby zatrzymało wzywanie.
Sprawdź oryginał Dokument nie został prawidłowo
umieszczony lub podany albo dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
Sprawdź płytę do zadruku.
Taca dotknęła tylnej części.
Drukowanie na płycie nie jest możliwe. Wyjmij płytę i umieść na tacy płytę do
Brak płyty na tacy. Upewnij się, że płyta jest umieszczona
Z tyłu urządzenia nie ma wystarczającej ilości miejsca do wysunięcia tacy. Taca została automatycznie wysunięta z przodu urządzenia.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie. Jeśli połączenia są przez cały czas zrywane w przypadku korzystania z systemu VoIP (Voice over IP), spróbuj dla ustawienia Zgodność wybrać wartość Podstawowa (dla systemu VoIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP uu strona 99).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF uu strona 25).
(Patrz Zacięcie dokumentu uu strona 81).
nadruku. Umieść tacę w prowadnicy i wyrównaj oznaczenia trójkątne.
ij przycisk St
śn
Naci
na tacy w prawidłowy sposób. Wyjmij tacę płyty z prowadnicy.
(Patrz Taca płyty zacięła się w przedniej części urządzenia uu strona 88).
art.
Taca na płytę nie podałapłyty.
Taca pozostała w tylnej części urządzenia.
Taca nie znajduje się w prowadnicy. Po umieszczeniu płyty na tacy włóż
Upewnij się, że za urządzeniem jest wystarczająca ilość miejsca. Podnieś pokrywę skanera. Delikatnie naciśnij tacę w kierunku tyłu urządzenia, a następnie wyjmij ją.
a
trz Taca płyty zacięła się w tylnej
(P części urządzenia uu strona 88).
tacę do prowadnicy i wyrównaj znaczniki trójkątne. Naciśnij przycisk
Start.
B
75
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Tylko druk mono
Wymień atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie monochromatycznym przez około cztery tygodnie, w zależności od ilości drukowanych stron.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony ten komunikat, wszystkie funkcje będą działać w następujący sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji
Odcienie szarości na karcie Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki urządzenie może być używane jako drukarka monochromatyczna.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano ustawienie Papier zwykły, można tworzyć kopie czarno-białe.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63).
Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego nie będzie
ządzenia do
na używ
moż momentu włożenia nowego wkładu.
ać ur
Po pojawieniu się tego komunikatu kopiowanie dwustronne nie jest możliwe.
Faksowanie
i jako typ papieru została
śl
Je wy
brana opcja Papier zwykły
lub Papier inkjet, urządzenie będzie odbierać i drukować faksy w trybie monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgadniania protokołu transmisji zostanie wysłane pytanie, czy urządzenie wysyłające może wysłać faks w trybie monochromatycznym.
Jeśli dla typu papieru wybrano ustawienie Inny błyszczący, Brother BP71 lub Brother BP61, urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania.
Wysoka temperat. Głowica drukująca jest zbyt ciepła. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
76
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Z pamięci faksu Pamięć faksu jest pełna. Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Usuń dane z pamięci. Aby zyskać
dodatkową pamięć, można wyłączyć odbieranie faksów do pamięci.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu
Wyłączanie operacji odbierania do pamięci)
Wydrukuj faksy zapisane w
pamięci.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu Drukowanie faksu z pamięci)
:
:
Zacięcie [przód] Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Zacięcie [przód, tyl]
Zacięcie [tył] Pa
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
ier zaciął się wewnątrz
p
urządzenia.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami, patrz
Papier zaciął się w przedniej części urządzenia uu strona 82.
Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami, patrz
Papier zaciął się w przedniej i tylnej części urządzenia uu strona 84.
Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami, patrz
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia uu strona 83.
Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru.
Zacięcie płyty [przód]
Zacięcie płyty [tył]
Na powierzchni rolek pobierania papieru nagromadził się pył papierowy.
Płyta zablokowała się podczas nadruku. Taca została automatycznie wysunięta z przodu urządzenia.
Płyta zablokowała się podczas nadruku.
Wyczyść wałki podawania papieru.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
(uu Czyszczenie rolek pobierania papieru)
Wyjmij tacę płyty z prowadnicy. (Patrz Taca płyty zacięła się w przedniej części urządzenia uu strona 88).
Upewnij się, że za urządzeniem jest wystarczająca ilość miejsca. Podnieś pokrywę skanera. Delikatnie naciśnij tacę w kierunku tyłu urządzenia, a następnie wyjmij ją. (Patrz Taca płyty zacięła się w tylnej
części
urządz
enia uu strona 88).
:
B
77
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Zerwane połącz. Próbowano wywoływać urządzenie
faksowe (polling), które nie znajduje się w trybie oczekiwania na wywołanie.
Zły rozmiar papieru
Ustawienie rozmiaru papieru nie odpowiada rozmiarowi papieru na tacy. Być może także prowadnice papieru na tacy nie zostały ustawione zgodnie ze wskaźnikami używanego rozmiaru papieru.
Sprawdź konfigurację pollingu drugiego urządzenia.
1Sprawdź, czy wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi papieru na tacy.
2 Upewnij się, że papier został
załadowany w pozycji pionowej przez ustawienie prowadnic papieru zgodnie ze wskaźnikami dla używanego rozmiaru papieru.
3 Po sprawdzeniu rozmiaru i
umiejscowienia papieru naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
78
Rozwiązywanie problemów
Wyświetlane animacje błędów B
W przypadku zacięcia papieru animacje błędu przedstawiają szczegółowe instrukcje usuwania zacięcia. Z kolejnymi krokami można się zapoznawać w dowolnym tempie, naciskając przycisk c, aby przejść dalej lub przycisk d, aby cofnąć.
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów B
Jeśli na ekranie LCD wyświetlane jest:
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego
Jeśli identyfikator stacji nie został skonfigurowany, przejście w tryb przesyłania faksów nie będzie możliwe. (uuPodręcznik szybkiej obsługi: Wprowadź informacje osobiste (identyfikator stacji))
a Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
tymczasowo anulować błąd.
b Naciśnij przycisk Menu. c Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Serwis.
d Naciśnij przycisk Serwis. e Naciśnij przycisk Przekaz danych. f Naciśnij przycisk Przekaz faksu.
B
Zalecamy przesłanie faksów do innego urządzenia faksowego lub do komputera. (Patrz Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego uu strona 79 lub Przesyłanie faksów do komputera
uu strona 80). Można także przesłać raport dziennika
faksów, aby sprawdzić, czy występują faksy, które należy przesłać. (Patrz Transfer raportu
dziennika faksów do innego urządzenia faksowego uu strona 80).
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na ekranie LCD jest
wyświetlany komunikat Brak danych, w pamięci urządzenia nie ma żadnych faksów.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wprowadź numer faksu, na który
mają być przesyłane faksy.
h Naciśnij przycisk Start Mono.
B
79
Przesyłanie faksów do komputera B
Faksy z pamięci urządzenia można przesłać do komputera.
a Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
tymczasowo anulować błąd.
b Upewnij się, że na komputerze została
wykonana opcja Zainstaluj pakiet
MFL-Pro, a następnie włącz funkcję Odbieranie PC-FAX.
(uuInstrukcja oprogramowania:
Odbieranie faksów za pomocą programu PC-FAX)
c Upewnij się, że w urządzeniu została
wybrana funkcja odbierania PC-FAX. (uu
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Odbieranie faksu za pomocą komputera (tylko system Windows
Jeśli podczas ustawiania funkcji odbierania PC-FAX w pamięci urządzenia znajdują się faksy, na ekranie LCD zostanie wyświetlone pytanie, czy mają być przesłane do komputera.
®
))
Transfer raportu dziennika faksów do innego urządzenia faksowego
Jeśli identyfikator stacji nie został skonfigurowany, przejście w tryb przesyłania faksów nie będzie możliwe. (uuPodręcznik szybkiej obsługi: Wprowadź informacje osobiste (identyfikator stacji))
B
a Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
tymczasowo anulować błąd.
b Naciśnij przycisk Menu. c Naciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
opcję Serwis.
d Naciśnij przycisk Serwis.
:
e Naciśnij przycisk Przekaz danych. f Naciśnij przycisk Przekaz rap. g Wprowadź numer faksu, na który ma
być przesłany raport dziennika faksów.
Naciśnij przycisk Start Mono.
h
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby przesłać wszystkie faksy do
komputera, naciśnij przycisk Tak. Zostanie wyświetlone pytanie, czy ma zostać włączona opcja drukowania kopii zapasowej.
Aby przerwać i pozostawić faksy w
pamięci, naciśnij przycisk Nie.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
80
Rozwiązywanie problemów
WAŻNE
Zacięcie dokumentu B
Jeśli dokumenty nie zostały prawidłowo ułożone, podane lub są zbyt długie, mogą zaciąć się w podajniku ADF. Wykonaj poniższe czynności, aby usunąć zacięcie dokumentu.
Dokument zaciął się na górze zespołu ADF
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF. c Usuń zacięty dokument, wyciągając go
do góry.
Dokument zacięty wewnątrz podajnika ADF
B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Podnieś pokrywę dokumentu. c Wyciągnij zacięty dokument w lewo.
B
d Zamknij pokrywę podajnika ADF. e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Aby uniknąć zacięć papieru, zamykaj prawidłowo pokrywę podajnika ADF, naciskając ją delikatnie na środku.
d Zamknij pokrywę dokumentu. e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
B
81
Zacięcie drukarki lub zacięcie
WAŻNE
papieru B
Wyciągnij zacięty papier w zależności od miejsca zacięcia.
Papier zaciął się w przedniej części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Zacięcie [przód], wykonaj następujące czynności:
c Wyciągnij zacięty papier (1).
B
1
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania można przesłać faksy przechowywane w jego pamięci do komputera lub innego faksu, aby zapobiec utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 79).
b Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
d Podnieś pokrywę usuwania zacięć
iwyciągnij zakleszczony papier.
e Odpowiednio wsuń tacę papieru z
powrotem do urządzenia.
82
f Przytrzymując tacę papieru na miejscu,
wyciągnij podporę papieru aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę podpory papieru. Upewnij się, że podpora papieru została wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
g Podłącz ponownie przewód zasilający.
Rozwiązywanie problemów
WAŻNE
1
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Zacięcie [tył], wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania można przesłać faksy przechowywane w jego pamięci do komputera lub innego faksu, aby zapobiec utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 79).
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia.
c Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
B
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
e Podłącz ponownie przewód zasilający.
B
83
Papier zaciął się w przedniej i tylnej
WAŻNE
części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Zacięcie [przód, tyl], wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania można przesłać faksy przechowywane w jego pamięci do komputera lub innego faksu, aby zapobiec utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 79).
b Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
d Podnieś pokrywę usuwania zacięć
B
iwyciągnij zakleszczony papier.
e Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia.
c Wyciągnij zacięty papier (1).
1
84
1
f Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
g Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
WAŻNE
Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
h Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i podnieś pokrywę skanera (1) do położenia otwartego.
Rozwiązywanie problemów
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od zasilania, przesuń głowicę i wyjmij papier.
•Jeśli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie będzie można jej przesunąć. Podłącz ponownie przewód zasilający. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Następnie odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
1
2
W razie potrzeby przesuń głowicę drukującą, aby wyjąć pozostały papier z tego obszaru. Upewnij się, że zakleszczony papier nie pozostał w rogach urządzenia (2) i (3).
3
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je mydłem i dużą ilością wody.
i Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i ostrożnie zamknij pokrywę skanera.
B
85
j Odpowiednio wsuń tacę papieru z
WAŻNE
powrotem do urządzenia.
k Przytrzymując tacę papieru na miejscu,
wyciągnij podporę papieru aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę podpory papieru. Upewnij się, że podpora papieru została wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
l Podłącz ponownie przewód zasilający.
c Otwórz prowadnicę płyty.
1
Dodatkowe operacje podczas usuwania zacięć papieru
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania można przesłać faksy przechowywane w jego pamięci do komputera lub innego faksu, aby zapobiec utracie ważnych wiadomości. (Patrz
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 79).
b Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
2
B
d Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i podnieś pokrywę skanera (1) do położenia otwartego.
1
2
3
86
W razie potrzeby przesuń głowicę drukującą, aby wyjąć pozostały papier z tego obszaru. Upewnij się, że zakleszczony papier nie pozostał w rogach urządzenia (2) i (3).
WAŻNE
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od zasilania, przesuń głowicę i wyjmij papier.
•Jeśli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie będzie można jej przesunąć. Podłącz ponownie przewód zasilający. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Następnie odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
Rozwiązywanie problemów
f Zamknij prowadnicę płyty.
g Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i ostrożnie zamknij pokrywę skanera.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je mydłem i dużą ilością wody.
e Upewnij się, że papier został w pełni
usunięty z prowadnicy płyty.
h Odpowiednio wsuń tacę papieru z
powrotem do urządzenia.
i Przytrzymując tacę papieru na miejscu,
wyciągnij podporę papieru aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę podpory papieru. Upewnij się, że podpora papieru została wyciągnięta aż do zatrzaśnięcia.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
B
87
Zacięcie płyty B
Wyciągnij tacę płyty w zależności od miejsca zacięcia.
Taca płyty zacięła się w przedniej części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Zacięcie płyty [przód], wykonaj następujące czynności:
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Wyjmij tacę płyty z prowadnicy.
Taca płyty zacięła się w tylnej części urządzenia
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat Zacięcie płyty [tył], wykonaj następujące czynności:
B
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
B
b Upewnij się, że ilość miejsca z tyłu
urządzenia umożliwia wyciągnięcie tacy płyty.
c Zamknij prowadnicę płyty.
d Podłącz ponownie przewód zasilający.
c Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i podnieś pokrywę skanera do położenia otwartego.
88
Rozwiązywanie problemów
d Ostrożnie wsuń tacę płyty w kierunku
tylnej części urządzenia.
e Wyciągnij tacę płyty z tyłu urządzenia.
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i ostrożnie zamknij pokrywę skanera.
g Zamknij prowadnicę płyty.
h Podłącz ponownie przewód zasilający.
B
89
Rozwiązywanie problemów B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w celu rozwiązania problemów wykonaj działania opisane w tabeli poniżej.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniem B
Drukowanie
Problem Zalecenia
Brak wydruku. Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
urządzeniu i w komputerze. (uuPodręcznik szybkiej obsługi) Sprawdź, czy urządzenie jest włączone oraz czy świeci się przycisk zasilania
().
Jeden lub więcej wkładów wyczerpało się. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63).
Sprawdź, czy wyświetlacz LCD wyświetla komunikat o błędzie. (Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji uu strona 69).
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat Druk niemożliwy i Wymień atram., patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 63.
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
(dotyczy tylko użytkowników systemów Windows Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online. Kliknij przycisk Start, a następnie opcję Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem i wybierz Brother MFC-XXXXX (gdzie XXXXX jest nazwą używanego modelu), a następnie upewnij się, że nie została zaznaczona opcja Użyj drukarki w trybie offline.
.
®
)
90
Rozwiązywanie problemów
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Zła jakość drukowania. Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku uu strona 67).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru. Patrz Rodzaj papieru uu strona 20.
®
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych
d
eł.
źró Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki uu strona 21). Zalecane warunki pracy urządzenia to temperatura od 20 C do 33 C.
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie.
Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej
Znaki i linie są r
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Drukowane strony są zabrudzone lub wycieka atrament.
ozmazane. Sprawdź
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej uu strona 67).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki uu strona 21).
uu strona 67). Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
wyrównanie wydruku. (Patrz Sprawdzanie wyrównania wydruku
uu strona 68). Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne
prowadnice papieru do niego przylegają. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników uu strona 12).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta. Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośniki uu strona 21).
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki uu strona 21). Nie przenoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw opcję Typ nośnika sterownika drukarki.
)
został us
B
tawiony
91
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone.
Nie można wykonać drukowania „Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Wzmocnienie koloru działa niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele arkuszy jednocześnie.
Wystąpiło zacięcie papieru. Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem. (uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie płyty drukarki)
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Upewnij się, że jest używana klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników uu strona 12). Upewnij się, że płyta drukarki nie jest zabrudzona atramentem.
(uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek podawania papieru)
Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
®
(dotyczy użytkowników systemów Windows
)
Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij opcję
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie opcji Druk dwukierunkowy.
(dotyczy użytkowników komputerów Macintosh) W sterowniku drukarki wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania), kliknij opcję Advanced (Ustawienia Zaawansowane), wybierz pozycję Other Print Options (Inne opcje drukowania), a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru Bi-Directional Printing (Druk dwukierunkowy).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
wymaga dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania. Sprawdź inne ustawienia jakości wydruku na karcie Ustawienia Zaawansowane
®
(Windows
) lub Print Settings (Ustawienia drukowania) (Macintosh) sterownika
drukarki. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów iupewnij się, że nie została zaznaczona opcja Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie bez obramowania jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie.
®
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows
)
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh) Jeśli w używanej aplikacji dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” (ale np.
„256 kolorów”), funkcja Wzmocnienie koloru nie będzie działać. Funkcja Wzmocnienie koloru wymaga przynajmniej koloru 24-bitowego.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
Wyczyść wałki podawania papieru. (uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru)
Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników uu strona 12).
papieru. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu s
trona 82).
92
Loading...