Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z Przewodnikiem Bezpieczeństwa Produktu urządzenia.
Następnie zapoznaj się z niniejszym Podręcznikiem szybkiej obsługi w celu przeprowadzenia prawidłowej
konfiguracji i instalacji.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić
do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do
niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
Rozpakuj urządzenie i sprawdź elementy
1
Elementy znajdujące się w opakowaniu mogą różnić się w zależności od kraju.
Czarny
Żółty
Turkusowy
Karmazynowy
(Wydajność ok. 80%
Urządzenie jest pakowane w plastikowe torebki. Plastikowe opakowanie nie służy do zabawy. Aby
uniknąć zagrożenia uduszeniem, opakowania należy przechowywać z dala od dzieci i niemowląt i
odpowiednio je usunąć.
• Elementy opakowania oraz karton należy zachować na wypadek konieczności zwrotu urządzenia.
•Należy zakupić przewód odpowiadający interfejsowi, jaki będzie wykorzystywany (USB lub przewodowe
połączenie sieciowe).
Przewód USB
Zaleca się korzystać z przewodu odpowiadającego standardowi USB 2.0 (Typ A/B) o długości nie większej niż
2 metry (przewodu nie ma w zestawie).
Przewód sieciowy
W przypadku sieci 10BASE-T lub 100BASE-TX Fast Ethernet należy użyć skrętki niekrosowanej kategorii 5 (lub
wyższej).
CD-ROMPrzewód zasilającyPrzewód linii telefonicznej
POL Wersja 0
1
aZdejmij taśmę ochronną i folię osłaniającą
Informacja
1
2
urządzenie, również z ekranu LCD.
bZdejmij pomarańczowy element ochronny a,
unosząc przednią cześć urządzenia i
pociągając opakowanie.
cZdejmij plastikową torbę b zawierającą
wkłady atramentowe, znajdującą się w górnej
części tacy na papier.
Załaduj zwykły papier o
2
rozmiarze A4
aWyciągnij tacę na papier a całkowicie z
urządzenia.
1
bOtwórz pokrywę tacy papieru a.
1
dUpewnij się, że masz wszystkie elementy.
eOtwórz pokrywę skanera, włóż tacę na płyty do
miejsca przechowywania po prawej stronie
pokrywy skanera, a następnie zamknij pokrywę
skanera.
Korzystając z funkcji drukowania na płytach
upewnij się, że za urządzeniem jest ponad 10 cm
wolnego miejsca.
2
cUżywając obu rąk delikatnie wciśnij i przesuń
Informacja
1
2
3
3
WAŻNE
boczne prowadnice papieru a, a następnie
prowadnice długości papieru b, aby
dopasować rozmiar papieru.
Upewnij się, że trójkątne oznaczenia c na
bocznych prowadnicach papieru a i na
prowadnicach długości papieru b są
zestawione z oznaczeniem rozmiaru papieru, z
którego korzystasz.
eDelikatnie połóż papier na tacy papieru,
kierując go stroną do nadruku w dół i
zaczynając od górnej krawędzi. Upewnij się, że
papier leży płasko w tacy.
Upewnij się, że papieru nie włożono zbyt
daleko; arkusze mogą się podnieść w tylnej
części tacy i spowodować problemy z
podawaniem papieru
dDokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze pamiętaj o tym, aby papier nie był
zwinięty lub pomarszczony.
fDelikatnie dopasuj obiema rękami boczne
prowadnice papieru do papieru. Upewnij się,
że boczne prowadnice papieru dotykają
krawędzi papieru.
gZamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
hPowoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia.
3
iPrzytrzymując tacę papieru, pociągnij
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
WAŻNE
podporę a do momentu, aż zablokuje się w
odpowiednim położeniu, a następnie odegnij
klapę podpory papieru b.
2
1
Podłącz przewód
zasilający i linię
3
•Urządzenie musi być wyposażone we wtyczkę
z uziemieniem.
•Ponieważ urządzenie jest uziemione przez
gniazdo zasilające, można uniknąć
wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych
zakłóceń elektrycznych w linii telefonicznej w
przypadku podłączenia urządzenia do linii
telefonicznej przy podłączonym do niego
przewodzie zasilającym. Podobnie podczas
przenoszenia urządzenia należy zachować środki ostrożności, odłączając w pierwszej
kolejności linię telefoniczną, a następnie
przewód zasilający.
telefoniczną
bPodłącz przewód linii telefonicznej. Jeden
koniec przewodu linii telefonicznej podłącz do
gniazda oznaczonego w urządzeniu jako LINE
(LINIA), a drugi do gniazdka telefonicznego w
ścianie.
Przewód linii telefonicznej MUSI być
podłączony do gniazda w urządzeniu
oznaczonym napisem LINE (LINIA).
NIE NALEŻY jeszcze podłączać przewodu
USB (w przypadku używania przewodu USB).
aPodłącz przewód zasilający.
4
UWAGA
Informacja
Jeśli linia telefoniczna jest współdzielona z
Informacja
Informacja
Informacja
telefonem zewnętrznym, podłącz urządzenie tak,
jak przedstawiono na rysunku poniżej.
11
22
Zainstaluj wkłady
4
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy
natychmiast przemyć je wodą, natomiast w
przypadku podrażnienia należy skontaktować się
z lekarzem.
Pamiętaj, aby w pierwszej kolejności
zainstalować wkłady atramentowe dostarczone z
urządzeniem.
atramentowe
1 Telefon wewnętrzny
2 Telefon zewnętrzny
Upewnij się, czy używany przewód linii
telefonicznej nie ma więcej niż 3metry.
Jeśli linia telefoniczna jest współdzielona z
zewnętrzną automatyczną sekretarką, podłącz
urządzenie tak, jak przedstawiono na rysunku
poniżej.
aUpewnij się, że zasilanie jest włączone.
Ekran LCD wyświetli Brak kasety z tuszem.
bOtwórz pokrywę wkładu atramentowego a.
1
cZdejmij pomarańczową część
zabezpieczającą a.
W przypadku posiadania zewnętrznej
automatycznej sekretarki ustaw tryb odbioru
Zew.tel /a.sekr. Patrz Wybierz tryb odbioru
na stronie 7. (Szczegółowe informacje
uuPodstawowy Podręcznik Użytkownika:
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD
(automat zgłoszeniowy))
1
Nie wyrzucaj pomarańczowej części
zabezpieczającej. Będzie niezbędna w
przypadku konieczności przetransportowania
urządzenia.
5
dRozpakuj wkład atramentowy.
WAŻNE
1
11
Informacja
Przekręć zielone pokrętło znajdujące się na
pomarańczowym opakowaniu ochronnym a w
prawo aż do charakterystycznego kliknięcia,
aby zwolnić plombę próżniową. Następnie
zdejmij pomarańczowe opakowanie
ochronne a w przedstawiony sposób.
ePamiętaj o dopasowaniu koloru wkładu a do
koloru dźwigni b, jak to zostało przedstawione
na poniższym schemacie.
Zainstaluj każdy wkład atramentowy w
kierunku wskazanym przez strzałkę na
etykiecie.
1
2
fDelikatnie naciśnij tylną część wkładu
atramentowego oznaczoną symbolem „PUSH”
(Naciśnij) aż do zatrzaśnięcia. Po
zainstalowaniu wszystkich wkładów
atramentowych zamknij pokrywę wkładów
atramentowych.
NIE wstrząsaj wkładami atramentowymi. Jeśli
atrament zabrudzi skórę lub ubranie,
natychmiast przemyj je wodą z mydłem lub
innym detergentem.
Urządzenie przygotuje system rozprowadzania
atramentu do drukowania. Proces ten potrwa
około czterech minut. Nie wyłączaj urządzenia.
6
Sprawdź jakość druku
Wybierz tryb odbioru
5
aPo zakończeniu procesu przygotowawczego
na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat:
Ustaw papier i wciśnij start.
Naciśnij przycisk Start Kolor.
bSprawdź jakość czterech bloków koloru na
kartce. (czarny/żółty/turkusowy/karmazynowy)
cJeśli wszystkie linie są wyraźne i widoczne,
naciśnij Tak, aby zakończyć sprawdzanie
jakości, a następnie przejdź do kroku 6.
OK
Jeżeli brakuje krótkich linii, naciśnij Nie i
postępuj według kroków prezentowanych na
ekranie LCD.
Niska jakość
7
Istnieją cztery obsługiwane tryby odbioru: Tylko fx,
Fax/Tel, Ręczny oraz Zew.tel /a.sekr.
uuPodstawowy Podręcznik Użytkownika:
Korzystanie z trybów odbierania
Wybierz język
6
Możesz zmienić język ekranu LCD.
(w razie potrzeby)
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij przycisk Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij przycisk Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk Tryb odbioru.
eNaciśnij przycisk Tylko fx, Fax/Tel,
Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny.
fNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
7
8
Informacja
Informacja
Ustaw datę i godzinę
9
Wprowadź informacje
osobiste (identyfikator
stacji)
Urządzenie wyświetla bieżącą datę i godzinę. Jeśli
zostanie ustawiony identyfikator stacji, będzie on
dodawany do każdego wysyłanego faksu.
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij przycisk Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk Data i godzina.
eWprowadź ostatnie dwie cyfry roku na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk OK.
(np. dla roku 2012 wprowadź cyfry 1 2).
fPowtórz czynności dla ustawień miesiąca, dnia
i godziny w formacie 24-godzinnym.
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Zapisz nazwisko i numer faksu, aby były drukowane
na wszystkich wysyłanych stronach faksu.
Informacje na temat wprowadzania tekstu
uuPodstawowy Podręcznik Użytkownika:
Wprowadzanie tekstu
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
ekranie dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk OK.
•Naciśnij , aby przechodzić pomiędzy
literami, numerami lub znakami specjalnymi.
(Dostępne znaki mogą się różnić w zależności
od kraju).
• Aby wprowadzić znak, który znajduje się na
tym samym przycisku, co poprzednio
wprowadzony znak, naciśnij przycisk c w celu
przesunięcia kursora w prawo.
• Aby zmienić błędnie wprowadzony znak,
naciśnij przycisk d lub c w celu przesunięcia
kursora do błędnego znaku, a następnie
naciśnij przycisk .
8
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Aby po błędnym wprowadzeniu danych ponownie
rozpocząć wprowadzanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ i przejdź do kroku a.
10
Raport z transmisji faksu
12
Ustaw typ linii
telefonicznej
Urządzenie Brother wyposażone jest w funkcję
tworzenia raportu weryfikacji transmisji, który może
służyć jako potwierdzenie wysłania faksu. W raporcie
znajduje się lista nazw lub numerów faksu odbiorców,
godzina, data i czas trwania transmisji, liczba
przesłanych stron i informacja o powodzeniu
transmisji lub jego braku.
Instrukcje korzystania z tej funkcji uuPodstawowy
Podręcznik Użytkownika: Raport weryfikacji
transmisji
Ustaw tryb wybierania
tonowego lub
11
Urządzenie jest fabrycznie skonfigurowane do
obsługi wybierania tonowego. W przypadku
korzystania z wybierania impulsowego należy
zmienić tryb wybierania w urządzeniu.
impulsowego
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij przycisk Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Tonowe/impuls.
eNaciśnij przycisk Tonowe/impuls.
fNaciśnij przycisk Impuls (lub Tonowe).
Jeśli urządzenie jest podłączone do linii, która do
wysyłania i odbierania faksów wykorzystuje centralę
PBX lub ISDN, należy odpowiednio zmienić typ linii,
wykonując czynności opisane poniżej.
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij przycisk Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
Urządzenie jest wstępnie ustawione w trybie Zwykła,
który umożliwia podłączenie go do standardowej linii
PSTN (ang. Public Switched Telephone Network).
Jednak w wielu biurach używa się centralnych
systemów telefonicznych lub central telefonicznych
(PBX). Urządzenie może łączyć się z większością
typów central PBX. Funkcja wywołań urządzenia
obsługuje wyłącznie wywołania TBR. Wywołania TBR
współpracują z większością typów central PBX,
umożliwiając użytkownikom uzyskanie dostępu do
linii zewnętrznej lub przełączanie rozmów na inny
telefon wewnętrzny. Powyższa funkcja jest
uruchamiana za pomocą przycisku Tel./R.
gNaciśnij przycisk Stop/Zakończ.
9
Ustaw zgodność linii
Informacja
13
Przy podłączaniu urządzenia do usługi VoIP (przez
Internet) należy wprowadzić ustawienia zgodności.
W przypadku korzystania z analogowej linii
telefonicznej pomiń ten krok.
telefonicznej (VoIP)
aNaciśnij przycisk Menu.
bNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
pozycję Wstępne ustaw.
cNaciśnij przycisk Wstępne ustaw.
dNaciśnij przycisk a lub b, aby wyświetlić
Niniejsze instrukcje instalacji dotyczą systemu Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition),
Windows Vista
• Sterowniki dla systemu Windows Server® 2003/2008/2008 R2 można znaleźć na stronie z materiałami do
pobrania dla Twojego modelu, na stronie http://solutions.brother.com/
•Jeśli Twój komputer nie dysponuje napędem CD-ROM, możesz pobrać najnowsze sterowniki, podręczniki i
programy użytkowe dla Twojego modelu ze strony Centrum rozwiązań Brother http://solutions.brother.com/
pobrania.
®
, Windows®7 oraz Mac OS X (w wersji 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
.
. Niektóre aplikacje dołączone na płycie CD-ROM mogą być niedostępne do
Użytkownicy interfejsu USB
W przypadku systemu Windows®
przejdź do Strona 12
W przypadku systemu Macintosh
przejdź do Strona 15
Windows
®
USBSieć przewodowa
Macintosh
Użytkownicy sieci przewodowej
W przypadku systemu Windows®
przejdź do Strona 18
W przypadku systemu Macintosh
przejdź do Strona 22
Użytkownicy sieci
bezprzewodowej
Windows® i Macintosh,
przejdź do Strona 25
Windows
®
Macintosh
Sieć bezprzewodowa
11
USB
WAŻNE
Informacja
Informacja
Informacja
Windows
Użytkownicy interfejsu USB
(dla systemów Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
bZostanie wyświetlone menu główne płyty
Przed rozpoczęciem
15
Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
zalogowany jest użytkownik z uprawnieniami
administratora.
• NIE NALEŻY jeszcze podłączać przewodu
USB.
•Jeśli w tle pracują inne programy, zamknij
je.
instalacji
CD-ROM. Kliknij pozycję Zainstaluj pakiet
MFL-Pro a następnie w przypadku zgody na
warunki umów licencyjnych kliknij pozycję Tak.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
®
•Wygląd ekranów może się różnić w zależności
od systemu operacyjnego.
•Płyta CD-ROM zawiera oprogramowanie
ScanSoft™ PaperPort™12SE. Program
obsługuje system Windows
dodatkiem SP3 lub nowszym), XP Professional
(z dodatkiem SP3 lub nowszym), XP
Professional x64 Edition (z dodatkiem SP2 lub
nowszym), Windows Vista
lub nowszym) oraz Windows
najnowszy pakiet Windows
przed instalacją pakietu MFL-Pro.
®
XP Home (z
®
(z dodatkiem SP2
®
7. Zainstaluj
®
Service Pack
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
16
aWłóż załączoną płytę instalacyjną CD-ROM do
napędu CD-ROM. Jeśli pojawi się ekran z
nazwami modeli, wybierz model swojego
urządzenia. Jeśli zostanie wyświetlony ekran z
wersją językową, wybierz swój język.
W systemie Windows Vista® i Windows®7, gdy
zostanie wyświetlony ekran Kontrola konta
użytkownika, kliknij pozycjęZezwalaj lub Tak.
cWybierz pozycję Połączenie lokalne (USB), a
następnie kliknij przycisk Dalej. Instalacja
będzie kontynuowana.
dPo wyświetleniu tego ekranu przejdź do
następnego kroku.
12
Jeśli ekran Brother nie pojawi się automatycznie,
wybierz pozycję Mój komputer (Komputer),
dwukrotnie kliknij ikonę napędu CD-ROM, a
następnie dwukrotnie kliknij program start.exe.
USB
WAŻNE
WAŻNE
Informacja
Podłącz przewód USB
17
aKorzystając z obu rąk użyj plastikowych
zakładek po obu stronach urządzenia, aby
podnieść pokrywę skanera, aż zablokuje się w
pozycji otwartej.
bPodłącz przewód USB do portu USB
oznaczonego symbolem . Port USB
znajduje się wewnątrz urządzenia po prawej
stronie; patrz rysunek poniżej.
Windows
®
cOstrożnie poprowadź przewód USB wewnątrz
specjalnego wgłębienia na przewód, a
następnie wyprowadź go z tyłu urządzenia.
Podłącz przewód do gniazda w komputerze.
Upewnij się, że przewód nie utrudnia
zamykania pokrywy, ponieważ może to
spowodować wystąpienie błędu.
dKorzystając z obu rąk chwyć plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia i
delikatnie zamknij pokrywę skanera.
Windows
®
USB
Macintosh
USB
eInstalacja będzie kontynuowana
automatycznie.
Będą pojawiały się kolejne ekrany
instalowania.
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu
instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów
może potrwać kilka sekund.
W systemach Windows Vista® i Windows®7, w
przypadku wyświetlenia ekranu Zabezpieczenia
systemu Windows
przycisk Zainstaluj, aby prawidłowo zakończyć
proces instalacji.
®
, zaznacz pole wyboru i kliknij
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.