Gracias por elegir Brother; su respaldo nos es muy importante y nosotros valoramos su empresa. Su producto
Brother se ha ideado y fabricado según los estándares más altos para ofrecer un rendimiento fiable día tras día.
Lea la Guía de seguridad del producto antes de configurar el equipo. A continuación, lea esta Guía de
configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
ADVERTENCIA
AVISO
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir
lesiones graves o moderadas.
MFC-J835DW
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
1
En su gran mayoría, las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida muestran el equipo MFC-J825DW.
Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
Negro
Amarillo
Cian
Magenta
Cartuchos de
tinta iniciales
Guía básica del
usuario
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son juguetes. Para
evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños, y deséchelas de la
forma correcta.
Guía de
seguridad del
producto
Hoja de registro del producto
(solamente EE. UU.)
CD-ROM
Cable de alimentación (Chile/Argentina)
Los cables varían según los países
Bandeja para discosCable de la línea
Guía de
configuración rápida
telefónica
• Guarde todos los materiales del embalaje y la caja, por si tiene que transportar el equipo por cualquier
motivo.
• Es necesario que adquiera el cable de interfaz correcto para la interfaz que desee utilizar (conexión
mediante USB o red cableada).
Cable USB
Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) de una longitud que no supere los 6 pies (2 metros) (cable
no incluido).
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
USA/CHL/ARG Versión 0
1
aQuite la cinta de protección y la película que
1
2
Nota
cubren el equipo y la pantalla LCD.
dAsegúrese de que están todos los
componentes.
bExtraiga la pieza de protección de color
naranja a levantando la parte delantera del
equipo y, a continuación, tirando hacia abajo
de la pieza del embalaje.
c
Retire
la bolsa de plástico b que contiene los
cartuchos de tinta de la parte superior de la
bandeja de papel.
eAbra la cubierta del escáner, introduzca la
bandeja para discos en el espacio de
almacenamiento del lado derecho de la
cubierta del escáner y, a continuación, cierre la
cubierta.
Al utilizar la función de impresión de discos,
compruebe que haya más de 4 pulg. (10 cm) de
espacio libre detrás del equipo.
2
Carga de papel normal de
1
Nota
2
tamaño Carta/A4
aExtraiga la bandeja de papel a
completamente fuera del equipo.
cUtilizando ambas manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
papel a y, a continuación, la guía de longitud
del papel b para que se adapten al tamaño del
papel.
Procure que las marcas triangulares c de las
guías laterales del papel a y la guía de
longitud del papel b queden alineadas con la
marca correspondiente al tamaño de papel que
está utilizando.
1
1
bAbra la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
3
2
3
dVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no está
curvado ni arrugado.
3
eIntroduzca suavemente el papel en la bandeja
IMPORTANTE
Nota
1
de papel con la parte de impresión hacia abajo
y el extremo de la parte superior primero.
Compruebe que el papel en la bandeja no esté
arrugado.
fUtilizando ambas manos, ajuste con cuidado
las guías laterales para que se adapten al
papel. Compruebe que estas guías toquen los
bordes del papel.
gCierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
Tenga cuidado de no empujar el papel
demasiado, ya que puede levantarse en la
parte posterior de la bandeja y provocar
problemas de alimentación del papel.
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga
pulsado el botón de liberación de la guía
universal a mientras desliza la parte delantera
de la bandeja de papel.
hLentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
iMientras mantiene la bandeja de papel en su
sitio, extraiga el soporte de papel a hasta que
quede ajustado (sonará un clic) y, a
continuación, despliegue la lengüeta de
soporte del papel b.
2
1
4
Conexión del cable de
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Nota
alimentación y de la línea
3
NO conecte el cable USB todavía (si está
utilizando un cable USB).
telefónica
Si tiene la línea telefónica compartida con un
teléfono externo, establezca la conexión tal y
como se indica a continuación.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la
cubierta protectora a de la conexión EXT. del
equipo.
aConecte el cable de alimentación.
bConecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la conexión del equipo
marcada como LINE y el otro a la clavija
modular de pared.
1
2
1
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Si tiene una línea telefónica compartida con un
contestador automático externo, establezca la
conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el contestador automático
externo, extraiga la cubierta protectora a de la
conexión EXT. del equipo.
El cable de la línea telefónica SE DEBE
conectar a la conexión del equipo marcada
como LINE.
1
Configure el modo de recepción en
Contestador ext. si dispone de un
contestador automático externo. Consulte
Selección del modo de recepción correcto
en la página 9. Para obtener información
detallada, consulte Conexión de un TAD
(contestador automático) externo en el capítulo 6
de la Guía básica del usuario.
5
Instalación de los
AVISO
Nota
Nota
1
IMPORTANTE
1
1
4
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si lo
considera oportuno.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de
tinta iniciales incluidos con el equipo.
cartuchos de tinta
aAsegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD se mostrará
No Ink Cartridge (Sin cartucho de tinta).
bAbra la cubierta del cartucho de tinta a.
dDesembale el cartucho de tinta.
Gire la palanca de desbloqueo verde de la
pieza de protección de color naranja a hacia
la derecha haga que haga clic para liberar el
cierre hermético. A continuación, retire la pieza
de protección de color naranja a, tal y como
se muestra.
1
cExtraiga la pieza de protección de color
naranja a.
No se deshaga de la pieza de protección de color
naranja. La necesitará en caso de que transporte
el equipo.
1
NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha
la piel o la ropa con la tinta, lávese de
inmediato con jabón o detergente.
6
eCompruebe que el color de la palanca a
Nota
1
2
IMPORTANTE
coincida con el color del cartucho b, como se
indica en el diagrama siguiente.
Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
fPresione suavemente sobre la parte posterior
del cartucho de tinta marcada con “PUSH”
(Empuje) hasta que quede ajustado (sonará un
clic). Después de instalar todos los cartuchos
de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta
para la impresión. Este proceso tardará
aproximadamente cuatro minutos. No apague el
equipo.
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los
va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la
cantidad de tinta disponible y el equipo no
sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO introduzca ni retire los cartuchos
repetidamente. De lo contrario, la tinta
podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un
cartucho de tinta en la posición incorrecta,
limpie el cabezal de impresión varias veces
después de corregir la instalación del
cartucho. (Consulte Limpieza del cabezal de
impresión en el apéndice A de la Guía básica
del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice cartuchos de
tinta cerrados antes de la fecha de
caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta;
de lo contrario, puede provocar que la tinta
se salga del cartucho.
• Brother recomienda encarecidamente que
no se rellenen los cartuchos de tinta
suministrados con el equipo. Se
recomienda también que se sigan utilizando
solamente cartuchos de tinta de repuesto
originales de la marca Brother. Usar o
intentar usar tinta o cartuchos de tinta
potencialmente incompatibles en el equipo
Brother puede provocar daños en el equipo
y generar una baja calidad de impresión.
Nuestra garantía no cubre ningún problema
provocado por el uso de tinta y/o de
cartuchos de tinta de terceros no
autorizados. Para proteger su inversión y
obtener un rendimiento excelente del
equipo Brother, se recomienda
encarecidamente el uso de consumibles
originales de Brother.
7
5
Comprobación de la
calidad de impresión
6
Selección del idioma
(si es necesario)
aUna vez finalizado el proceso de preparación,
la pantalla LCD muestra Set Paper and
Press Start (Poner papel y Pulse Start).
Pulse Color Start (Inicio Color).
bCompruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
cSi todas las líneas están claras y visibles, pulse
Yes (Sí) para finalizar la comprobación de la
calidad y vaya al paso 6.
Correcto
Si observa que faltan líneas cortas, pulse No y
siga los pasos que se indican en la pantalla
LCD.
Baja calidad
aPulse Menu (Menú).
bPulse a o b para mostrar Initial Setup
(Conf.inicial).
cPulse Initial Setup (Conf.inicial).
dPulse a o b para mostrar Local Language
(Sel. lenguaje).
ePulse Local Language (Sel. lenguaje).
fPulse el idioma de su preferencia.
gPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
8
Selección del modo de recepción correcto
Nota
7
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción
telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo
Brother.
Para obtener información detallada, consulte Uso de los modos de recepción en el capítulo 5 de la Guía básica del usuario.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas tienen otros nombres para este
servicio, como tono personalizado, RingMaster, timbre personalizado, timbre para adolescentes, identificación
de llamada y timbre inteligente. Consulte Timbre distintivo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario para
obtener instrucciones para configurar el equipo con esta función.
¿Utilizará el servicio de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene el correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que esta función
y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Consulte Correo de voz en el capítulo 6
de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para configurar el equipo con este servicio.
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
El contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de
voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext.
como modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Para obtener más
información, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario.
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione
recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza al compartir el equipo Brother y el teléfono en la misma línea.
Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a
continuación. Para obtener más información, consulte Fax/Tel en el capítulo 5 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para la configuración y uso de este modo de recepción.
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el correo de voz ni en un contestador automático
si selecciona el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. De este modo, controlará personalmente la línea
telefónica y tendrá que contestar cada llamada usted mismo. Consulte las instrucciones que aparecen
a continuación.
aPulse Menú.
bPulse a o b para mostrar Conf.inicial.
cPulse Conf.inicial.
dPulse Modo recepción.
Sólo fax
como modo de
ePulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
fPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si no aparece la opción Modo recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté desactivada.
(Consulte Desactivación del timbre distintivo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario).
9
8
Nota
Nota
Configuración de la fecha
y la hora
9
Configuración de la
Identificación de
estación
El equipo muestra la fecha y la hora, y si configura la
Identificación de estación, se añadirá a cada fax que
envíe.
aPulse Menú.
bPulse a o b para mostrar Conf.inicial.
cPulse Conf.inicial.
dPulse Fecha y hora.
eIntroduzca los dos últimos dígitos del año en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 1 2 para 2012).
fIntroduzca los dos dígitos del mes en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
gIntroduzca los dos dígitos del día en la pantalla
táctil y, a continuación, pulse OK.
Para clientes de países latinoamericanos, vaya
a j.
h(solamente EE. UU.)
Pulse Reloj 12 h o Reloj 24 h.
Es conveniente que guarde su nombre y número de
fax para que aparezcan impresos en todas las
páginas de los faxes que envíe.
Para obtener información detallada, consulte
Introducción de texto en el apéndice C de la Guía
básica del usuario.
aPulse Menú.
bPulse a o b para mostrar Conf.inicial.
cPulse Conf.inicial.
dPulse ID estación.
eIntroduzca su número de fax (20 dígitos como
máximo) en la pantalla táctil y, a continuación,
pulse OK.
fEscriba su nombre (20 caracteres como
máximo) en la pantalla táctil y, a continuación,
pulse OK.
• Pulse para desplazarse cíclicamente entre
letras, números y caracteres especiales. (Los
caracteres disponibles pueden variar
dependiendo del país).
• Si tiene que introducir un carácter que está
incluido en el mismo botón que el carácter
precedente, pulse c para mover el cursor hacia
la derecha.
• Si ha introducido un carácter incorrectamente y
desea cambiarlo, pulse d o c para colocar el
cursor sobre el carácter incorrecto y, a
continuación, pulse .
iIntroduzca la hora en la pantalla táctil.
(Reloj 12 h solo)
Pulse para desplazarse cíclicamente entre
AM y PM.
jPulse OK y, a continuación, Stop/Exit
(Detener/Salir).
10
gPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si comete un error y desea iniciar el proceso de
nuevo, pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y vuelva
al paso a.
Nota
(solamente EE. UU.)
Nota
La ley estadounidense de protección de los
consumidores de telefonía (Telephone Consumer
Protection Act, TCPA) de 1991 considera ilegal
que una persona utilice un ordenador o
dispositivo electrónico para enviar mensajes a
través de equipos de fax telefónicos, a no ser que
tales mensajes presenten con claridad, en el
margen de la parte superior o inferior de cada
página transmitida, o bien en la primera página de
la transmisión, la fecha y hora en que se envía,
así como una identificación de la empresa,
entidad o individuo que envía el mensaje y el
número de teléfono de los equipos remitentes, o
bien de la empresa, entidad o individuo.
Configuración del modo
de marcación por tonos o
11
pulsos (solamente países
latinoamericanos y
Canadá)
El equipo ya está configurado para el servicio de
marcación por tonos. Si dispone del servicio de
marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el
modo de marcación.
aPulse Menú.
bPulse a o b para mostrar Conf.inicial.
cPulse Conf.inicial.
dPulse a o b para mostrar Tono/Pulsos.
Informe de transmisión
10
Su equipo Brother dispone de un informe Verificación
de la transmisión que se puede utilizar como
confirmación del envío de un fax. Este informe
muestra el nombre o número de fax del interlocutor
receptor, la fecha, la hora y la duración de la
transmisión, el número de páginas transmitidas y si la
transmisión se ha realizado correctamente. Si desea
utilizar la función Informe de transmisión de fax,
consulte Informe Verificación de la transmisión en el capítulo 4 de la Guía básica del usuario.
de fax
ePulse Tono/Pulsos.
fPulse Pulsos (o Tonos).
gPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Configuración de la
compatibilidad de la línea
12
Si el equipo está conectado a un servicio VoIP (a
través de Internet), debe cambiar la configuración de
compatibilidad.
Si utiliza una línea telefónica analógica, puede
omitir este paso.
telefónica (VoIP)
aPulse Menú.
bPulse a o b para mostrar Conf.inicial.
cPulse Conf.inicial.
dPulse a o b para mostrar Compatibilidad.
ePulse Compatibilidad.
fPulse Básic(paraVoIP).
gPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
11
Horario de verano
Nota
automático
13
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. De esta
manera, el horario se adelanta una hora en primavera
y se retrasa una hora en otoño.
(solamente EE. UU.)
aPulse Menú.
bColoque la hoja cara abajo en la unidad ADF
(alimentador automático de documentos) o
cara abajo sobre el cristal de escaneo.
bPulse Config. gral.
cPulse a o b para mostrar Luz día auto.
dPulse Luz día auto.
ePulse Sí (o No).
fPulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Envío de la hoja de
registro del producto
14
También puede registrar el producto en línea a través
del enlace de registro en línea desde el CD-ROM o
visitar http://www.brother.com/registration/
(solamente EE. UU.)
.
aRellene la hoja de registro del producto.
cCompruebe que (FAX) está iluminado en
azul.
dIntroduzca el número de fax gratuito:
1-877-268-9575.
ePulse Black Start (Inicio Negro).
Recibirá un fax de confirmación del registro del
producto.
12
Selección del tipo de conexión
Nota
15
Estas instrucciones de instalación son para Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows
®
, Windows®7 y Mac OS X (versiones 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x).
Vista
• Para Windows Server® 2003/2008/2008 R2, los controladores pueden encontrarse en la página de
descargas correspondiente a su modelo en http://solutions.brother.com/
• Si el ordenador no tiene una unidad de CD-ROM, puede descargar los controladores, los manuales y las
utilidades más recientes para su modelo desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Algunas aplicaciones de software incluidas en el CD-ROM pueden no estar disponibles para su descarga.
Si dispone de un cable de interfaz USB
.
.
Windows
Windows®, vaya a la página 14
Macintosh, vaya a la página 17
Si dispone de una red cableada
Windows®, vaya a la página 20
Macintosh, vaya a la página 24
Asegúrese de que el ordenador está encendido y de
que ha iniciado la sesión con derechos de
administrador.
• NO conecte el cable USB todavía.
• Si hay algún programa en ejecución,
ciérrelo.
instalación
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro
Suite y, a continuación, en Sí si acepta los
acuerdos de licencia. Siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Windows
®
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
• El CD-ROM incluye ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software admite
Windows
Professional x32 Edition (SP3 o superior), XP
Professional x64 Edition (SP2 o superior),
Windows Vista
Windows
Windows
MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 o superior), XP
®
(SP2 o superior) y
®
7. Actualice al Service Pack de
®
más reciente antes de instalar
Instalación de MFL-Pro
17
Suite
aColoque el CD-ROM con el programa de
instalación suministrado en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla del nombre
del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la
pantalla del idioma, haga clic en el idioma de
su preferencia.
En Windows Vista® y Windows®7, cuando
aparezca la pantalla Control de cuentas de
usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
cSeleccione Conexión Local (cable USB) y, a
continuación, haga clic en Siguiente. La
instalación continúa.
dCuando aparezca esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga
doble clic en el icono del CD-ROM y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.