Brother MFC-J825DW, MFC-J835DW Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida
ADVERTENCIA
Nota
MFC-J825DW

Inicio

Gracias por elegir Brother; su respaldo nos es muy importante y nosotros valoramos su empresa. Su producto Brother se ha ideado y fabricado según los estándares más altos para ofrecer un rendimiento fiable día tras día.
Lea la Guía de seguridad del producto antes de configurar el equipo. A continuación, lea esta Guía de configuración rápida para realizar la configuración e instalación correctamente.
ADVERTENCIA
AVISO
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones graves o moderadas.
MFC-J835DW

Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes

1
En su gran mayoría, las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida muestran el equipo MFC-J825DW.  Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
Negro Amarillo Cian Magenta
Cartuchos de
tinta iniciales
Guía básica del
usuario
En el embalaje del equipo se utilizan bolsas de plástico. Las bolsas de plástico no son juguetes. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga las bolsas fuera del alcance de bebés y niños, y deséchelas de la forma correcta.
Guía de
seguridad del
producto
Hoja de registro del producto
(solamente EE. UU.)
CD-ROM
Cable de alimentación (Chile/Argentina)
Los cables varían según los países
Bandeja para discos Cable de la línea
Guía de
configuración rápida
telefónica
• Guarde todos los materiales del embalaje y la caja, por si tiene que transportar el equipo por cualquier motivo.
• Es necesario que adquiera el cable de interfaz correcto para la interfaz que desee utilizar (conexión mediante USB o red cableada).
Cable USB
Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) de una longitud que no supere los 6 pies (2 metros) (cable no incluido).
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
USA/CHL/ARG Versión 0
1
a Quite la cinta de protección y la película que
1
2
Nota
cubren el equipo y la pantalla LCD.
d Asegúrese de que están todos los
componentes.
b Extraiga la pieza de protección de color
naranja a levantando la parte delantera del equipo y, a continuación, tirando hacia abajo de la pieza del embalaje.
c
Retire
la bolsa de plástico b que contiene los
cartuchos de tinta de la parte superior de la bandeja de papel.
e Abra la cubierta del escáner, introduzca la
bandeja para discos en el espacio de almacenamiento del lado derecho de la cubierta del escáner y, a continuación, cierre la cubierta.
Al utilizar la función de impresión de discos, compruebe que haya más de 4 pulg. (10 cm) de espacio libre detrás del equipo.
2
Carga de papel normal de
1
Nota
2
tamaño Carta/A4
a Extraiga la bandeja de papel a
completamente fuera del equipo.
c Utilizando ambas manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del papel a y, a continuación, la guía de longitud del papel b para que se adapten al tamaño del papel.
Procure que las marcas triangulares c de las guías laterales del papel a y la guía de longitud del papel b queden alineadas con la marca correspondiente al tamaño de papel que está utilizando.
1
1
b Abra la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
3
2
3
d Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado ni arrugado.
3
e Introduzca suavemente el papel en la bandeja
IMPORTANTE
Nota
1
de papel con la parte de impresión hacia abajo y el extremo de la parte superior primero. Compruebe que el papel en la bandeja no esté arrugado.
f Utilizando ambas manos, ajuste con cuidado
las guías laterales para que se adapten al papel. Compruebe que estas guías toquen los bordes del papel.
g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
Tenga cuidado de no empujar el papel demasiado, ya que puede levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas de alimentación del papel.
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal a mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel.
h Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
i Mientras mantiene la bandeja de papel en su
sitio, extraiga el soporte de papel a hasta que quede ajustado (sonará un clic) y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel b.
2
1
4
Conexión del cable de
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Nota
alimentación y de la línea
3
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
telefónica
Si tiene la línea telefónica compartida con un teléfono externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo.
a Conecte el cable de alimentación.
b Conecte el cable de la línea telefónica.
Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la conexión del equipo marcada como LINE y el otro a la clavija modular de pared.
1
2
1
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si tiene una línea telefónica compartida con un contestador automático externo, establezca la conexión tal y como se indica a continuación.
Antes de conectar el contestador automático externo, extraiga la cubierta protectora a de la conexión EXT. del equipo.
El cable de la línea telefónica SE DEBE conectar a la conexión del equipo marcada como LINE.
1
Configure el modo de recepción en Contestador ext. si dispone de un contestador automático externo. Consulte
Selección del modo de recepción correcto en la página 9. Para obtener información detallada, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario.
5
Instalación de los
AVISO
Nota
Nota
1
IMPORTANTE
1
1
4
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si lo considera oportuno.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de tinta iniciales incluidos con el equipo.
cartuchos de tinta
a Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD se mostrará No Ink Cartridge (Sin cartucho de tinta).
b Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
d Desembale el cartucho de tinta.
Gire la palanca de desbloqueo verde de la pieza de protección de color naranja a hacia la derecha haga que haga clic para liberar el cierre hermético. A continuación, retire la pieza de protección de color naranja a, tal y como se muestra.
1
c Extraiga la pieza de protección de color
naranja a.
No se deshaga de la pieza de protección de color naranja. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
1
NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
6
e Compruebe que el color de la palanca a
Nota
1
2
IMPORTANTE
coincida con el color del cartucho b, como se indica en el diagrama siguiente. Instale cada cartucho de tinta en la dirección de la flecha que aparece en la etiqueta.
f Presione suavemente sobre la parte posterior
del cartucho de tinta marcada con “PUSH” (Empuje) hasta que quede ajustado (sonará un clic). Después de instalar todos los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tardará aproximadamente cuatro minutos. No apague el equipo.
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO introduzca ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie el cabezal de impresión varias veces después de corregir la instalación del cartucho. (Consulte Limpieza del cabezal de
impresión en el apéndice A de la Guía básica del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice cartuchos de tinta cerrados antes de la fecha de caducidad indicada en el embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta; de lo contrario, puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Brother recomienda encarecidamente que no se rellenen los cartuchos de tinta suministrados con el equipo. Se recomienda también que se sigan utilizando solamente cartuchos de tinta de repuesto originales de la marca Brother. Usar o intentar usar tinta o cartuchos de tinta potencialmente incompatibles en el equipo Brother puede provocar daños en el equipo y generar una baja calidad de impresión. Nuestra garantía no cubre ningún problema provocado por el uso de tinta y/o de cartuchos de tinta de terceros no autorizados. Para proteger su inversión y obtener un rendimiento excelente del equipo Brother, se recomienda encarecidamente el uso de consumibles originales de Brother.
7
5

Comprobación de la calidad de impresión

6

Selección del idioma (si es necesario)

a Una vez finalizado el proceso de preparación,
la pantalla LCD muestra Set Paper and Press Start (Poner papel y Pulse Start).
Pulse Color Start (Inicio Color).
b Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
c Si todas las líneas están claras y visibles, pulse
Yes (Sí) para finalizar la comprobación de la calidad y vaya al paso 6.
Correcto
Si observa que faltan líneas cortas, pulse No y siga los pasos que se indican en la pantalla LCD.
Baja calidad
a Pulse Menu (Menú). b Pulse a o b para mostrar Initial Setup
(Conf.inicial).
c Pulse Initial Setup (Conf.inicial). d Pulse a o b para mostrar Local Language
(Sel. lenguaje).
e Pulse Local Language (Sel. lenguaje). f Pulse el idioma de su preferencia. g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
8

Selección del modo de recepción correcto

Nota
7
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que vaya a utilizar) en la misma línea que el equipo Brother. Para obtener información detallada, consulte Uso de los modos de recepción en el capítulo 5 de la Guía básica del usuario.
¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?
Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas tienen otros nombres para este servicio, como tono personalizado, RingMaster, timbre personalizado, timbre para adolescentes, identificación de llamada y timbre inteligente. Consulte Timbre distintivo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para configurar el equipo con esta función.
¿Utilizará el servicio de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si tiene el correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy probable que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes. Consulte Correo de voz en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para configurar el equipo con este servicio.
¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
El contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Para obtener más información, consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario.
¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza al compartir el equipo Brother y el teléfono en la misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación. Para obtener más información, consulte Fax/Tel en el capítulo 5 de la Guía básica del usuario para obtener instrucciones para la configuración y uso de este modo de recepción. Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el correo de voz ni en un contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. De este modo, controlará personalmente la línea telefónica y tendrá que contestar cada llamada usted mismo. Consulte las instrucciones que aparecen a continuación.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse Modo recepción.
Sólo fax
como modo de
e Pulse Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si no aparece la opción Modo recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté desactivada. (Consulte Desactivación del timbre distintivo en el capítulo 6 de la Guía básica del usuario).
9
8
Nota
Nota

Configuración de la fecha y la hora

9

Configuración de la Identificación de estación

El equipo muestra la fecha y la hora, y si configura la Identificación de estación, se añadirá a cada fax que envíe.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse Fecha y hora. e Introduzca los dos últimos dígitos del año en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 1 2 para 2012).
f Introduzca los dos dígitos del mes en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
g Introduzca los dos dígitos del día en la pantalla
táctil y, a continuación, pulse OK. Para clientes de países latinoamericanos, vaya a j.
h (solamente EE. UU.)
Pulse Reloj 12 h o Reloj 24 h.
Es conveniente que guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe. Para obtener información detallada, consulte
Introducción de texto en el apéndice C de la Guía básica del usuario.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse ID estación.
e Introduzca su número de fax (20 dígitos como
máximo) en la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
f Escriba su nombre (20 caracteres como
máximo) en la pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
• Pulse para desplazarse cíclicamente entre letras, números y caracteres especiales. (Los caracteres disponibles pueden variar dependiendo del país).
• Si tiene que introducir un carácter que está incluido en el mismo botón que el carácter precedente, pulse c para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido un carácter incorrectamente y desea cambiarlo, pulse d o c para colocar el cursor sobre el carácter incorrecto y, a continuación, pulse .
i Introduzca la hora en la pantalla táctil.
(Reloj 12 h solo)
Pulse para desplazarse cíclicamente entre AM y PM.
j Pulse OK y, a continuación, Stop/Exit
(Detener/Salir).
10
g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Si comete un error y desea iniciar el proceso de nuevo, pulse Stop/Exit (Detener/Salir) y vuelva al paso a.
Nota
(solamente EE. UU.)
Nota
La ley estadounidense de protección de los consumidores de telefonía (Telephone Consumer Protection Act, TCPA) de 1991 considera ilegal que una persona utilice un ordenador o dispositivo electrónico para enviar mensajes a través de equipos de fax telefónicos, a no ser que tales mensajes presenten con claridad, en el margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida, o bien en la primera página de la transmisión, la fecha y hora en que se envía, así como una identificación de la empresa, entidad o individuo que envía el mensaje y el número de teléfono de los equipos remitentes, o bien de la empresa, entidad o individuo.
Configuración del modo de marcación por tonos o
11
pulsos (solamente países latinoamericanos y Canadá)
El equipo ya está configurado para el servicio de marcación por tonos. Si dispone del servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar Tono/Pulsos.
Informe de transmisión
10
Su equipo Brother dispone de un informe Verificación de la transmisión que se puede utilizar como confirmación del envío de un fax. Este informe muestra el nombre o número de fax del interlocutor receptor, la fecha, la hora y la duración de la transmisión, el número de páginas transmitidas y si la transmisión se ha realizado correctamente. Si desea utilizar la función Informe de transmisión de fax, consulte Informe Verificación de la transmisión en el capítulo 4 de la Guía básica del usuario.
de fax
e Pulse Tono/Pulsos. f Pulse Pulsos (o Tonos). g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Configuración de la compatibilidad de la línea
12
Si el equipo está conectado a un servicio VoIP (a través de Internet), debe cambiar la configuración de compatibilidad.
Si utiliza una línea telefónica analógica, puede omitir este paso.
telefónica (VoIP)
a Pulse Menú. b Pulse a o b para mostrar Conf.inicial. c Pulse Conf.inicial. d Pulse a o b para mostrar Compatibilidad. e Pulse Compatibilidad. f Pulse Básic(paraVoIP). g Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
11
Horario de verano
Nota
automático
13
Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. De esta manera, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño.
(solamente EE. UU.)
a Pulse Menú.
b Coloque la hoja cara abajo en la unidad ADF
(alimentador automático de documentos) o cara abajo sobre el cristal de escaneo.
b Pulse Config. gral. c Pulse a o b para mostrar Luz día auto. d Pulse Luz día auto. e Pulse (o No). f Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).
Envío de la hoja de registro del producto
14
También puede registrar el producto en línea a través del enlace de registro en línea desde el CD-ROM o visitar http://www.brother.com/registration/
(solamente EE. UU.)
.
a Rellene la hoja de registro del producto.
c Compruebe que (FAX) está iluminado en
azul.
d Introduzca el número de fax gratuito:
1-877-268-9575.
e Pulse Black Start (Inicio Negro).
Recibirá un fax de confirmación del registro del producto.
12

Selección del tipo de conexión

Nota
15
Estas instrucciones de instalación son para Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows
®
, Windows®7 y Mac OS X (versiones 10.4.11, 10.5.x y 10.6.x).
Vista
• Para Windows Server® 2003/2008/2008 R2, los controladores pueden encontrarse en la página de descargas correspondiente a su modelo en http://solutions.brother.com/
• Si el ordenador no tiene una unidad de CD-ROM, puede descargar los controladores, los manuales y las utilidades más recientes para su modelo desde Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ Algunas aplicaciones de software incluidas en el CD-ROM pueden no estar disponibles para su descarga.
Si dispone de un cable de interfaz USB
.
.
Windows
Windows®, vaya a la página 14 Macintosh, vaya a la página 17
Si dispone de una red cableada
Windows®, vaya a la página 20 Macintosh, vaya a la página 24
®
USB Red cableada
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Red inalámbrica
Si dispone de una red inalámbrica
Windows® y Macintosh, vaya a la página 27
13
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Para usuarios de interfaz USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b De este modo, aparecerá el Menú superior del
Antes de realizar la
16
Asegúrese de que el ordenador está encendido y de que ha iniciado la sesión con derechos de administrador.
• NO conecte el cable USB todavía.
• Si hay algún programa en ejecución, ciérrelo.
instalación
CD-ROM. Haga clic en Instalación MFL-Pro Suite y, a continuación, en si acepta los
acuerdos de licencia. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Windows
®
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
• El CD-ROM incluye ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software admite
Windows Professional x32 Edition (SP3 o superior), XP Professional x64 Edition (SP2 o superior),
Windows Vista
Windows
Windows MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 o superior), XP
®
(SP2 o superior) y
®
7. Actualice al Service Pack de
®
más reciente antes de instalar
Instalación de MFL-Pro
17
Suite
a Coloque el CD-ROM con el programa de
instalación suministrado en la unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla del nombre del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
En Windows Vista® y Windows®7, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o en Sí.
c Seleccione Conexión Local (cable USB) y, a
continuación, haga clic en Siguiente. La instalación continúa.
d Cuando aparezca esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
14
Loading...
+ 30 hidden pages