Leia o Guia de Segurança de Produto antes de configurar o aparelho. Em seguida, leia este Guia de Instalação
Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA
AVISO
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
Retirar o aparelho da embalagem e verificar os componentes
1
Os componentes incluídos na caixa podem variar de acordo com o país.
Preto
Amarelo
Cião
Magenta
(Duração de cerca de
Cartuchos de Tinta
Iniciais
80% do cartucho de
substituição)
(uuManual Básico do
Utilizador:
Consumíveis)
Guia de Instalação Rápida
Gaveta de Disco
Guia de Segurança de ProdutoCD-ROMCabo de alimentaçãoFio da linha telefónica
Para o embalamento deste aparelho são utilizados sacos de plástico. Os sacos de plástico não são
brinquedos. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos fora do alcance de bebés e crianças
e elimine-os de forma correcta.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho.
• Tem de adquirir um cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em
rede com fios).
Cabo USB
Recomenda-se a utilização de um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda os 2 metros de comprimento
(cabo não fornecido).
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast
Ethernet.
POR Versão 0
1
aRetire a fita e a película de protecção que
Nota
1
2
envolvem o aparelho, bem como o LCD.
Colocar papel A4 simples
bRetire a peça de protecção cor-de-laranja a
levantando a parte da frente do aparelho e
puxando a peça para baixo.
cRetire o saco de plástico b que contém os
cartuchos de tinta da parte superior da gaveta
do papel.
2
aPuxe a gaveta do papel a completamente
para fora do aparelho.
1
bAbra a tampa da gaveta de saída do papel a.
1
dVerifique se estão presentes todos os
componentes.
eAbra a tampa do digitalizador, insira a Gaveta
de Disco no espaço de armazenamento do
lado direito da tampa do digitalizador e, em
seguida, feche a tampa do digitalizador.
Quando utilizar a função de Impressão em Disco,
assegure-se de que há mais de 10 cm de espaço
livre atrás do aparelho.
2
c
Nota
1
2
3
3
IMPORTANTE
Com as duas mãos, pressione ligeiramente e
faça deslizar as guias laterais do papel
seguida, a guia do comprimento do papel
de forma a ajustá-las ao tamanho do papel.
Certifique-se de que as marcas triangulares
nas guias laterais do papel
comprimento do papel
marca do tamanho do papel que está a utilizar.
a
e na guia do
b
estão alinhadas com a
a
e, em
b
,
c
eCom cuidado, coloque o papel na gaveta do
papel com o lado a imprimir virado para baixo
e introduzindo primeiro a margem superior.
Certifique-se de que o papel está plano na
gaveta.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro, pois este pode
levantar na parte posterior da gaveta e causar
problemas na alimentação de papel.
dFolheie a pilha de papel para evitar
encravamentos ou alimentação incorrecta.
Certifique-se sempre de que o papel não está
enrolado ou enrugado.
fCom as duas mãos, ajuste com cuidado as
guias laterais ao tamanho do papel. Certifiquese de que as guias laterais do papel tocam nas
extremidades do papel.
gFeche a tampa da gaveta de saída do papel.
hLentamente, introduza a gaveta do papel
completamente no aparelho.
3
iMantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
para fora o suporte do papel a até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel b.
2
1
Ligar o cabo de
alimentação e a linha
3
telefónica
bLigue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada
do aparelho com a indicação LINE e a outra
extremidade a uma tomada telefónica de
parede.
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
de ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de
eventuais situações de perigo eléctrico
derivadas da rede telefónica mantendo o cabo
de alimentação ligado ao aparelho quando o
ligar a uma linha telefónica. De igual modo,
pode proteger-se quando pretender mudar o
aparelho de lugar, desligando primeiro a linha
telefónica e, em seguida, o cabo de
alimentação.
NÃO ligue ainda o cabo USB (caso utilize um
cabo USB).
aLigue o cabo de alimentação.
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à
tomada do aparelho com a indicação LINE.
4
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
Nota
Nota
externo, efectue a ligação da forma que se segue.
Seleccionar o país
4
11
22
1 Extensão
2 Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo
com um cabo que não exceda os 3 metros de
comprimento.
Se partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas externo, efectue a
ligação da forma que se segue.
aCertifique-se de liga o cabo de alimentação e o
aparelho.
bPrima a opção correspondente ao seu país
[Spain (Espanha) ou Portugal].
cSe o LCD mostrar o país correcto, prima Yes
(Sim) e, em seguida, avance para o passo d.
Ou prima No (Não) e regresse ao passo b para
seleccionar novamente o país.
dDepois de o LCD mostrar a indicação
Accepted (Aceite) durante alguns segundos,
o aparelho reinicia automaticamente. Após ter
reiniciado, o LCD indica Aguarde.
Se tiver um atendedor de chamadas externo,
configure o modo de recepção para
TAD externo. Consulte Seleccionar um modo
de recepção na página 8. (Informações detalhadas uuManual Básico do Utilizador: Ligar
um TAD (dispositivo de atendimento automático)
externo)
Seleccionar o idioma
5
aPrima o idioma.
bPrima Yes (Sim) ou No (Não).
Se tiver seleccionado o idioma incorrecto, pode
alterá-lo depois de configurar a data e a hora.
(uuManual Avançado do Utilizador: Alterar o
idioma do LCD)
5
Instalar os cartuchos de
AVISO
Nota
Nota
1
IMPORTANTE
1
1
6
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e consulte um
médico, se necessário.
Certifique-se de que instala primeiro os cartuchos
de tinta iniciais fornecidos com o aparelho.
tinta
aCertifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD mostra Sem cartucho de tinta.
bAbra a tampa do compartimento dos cartuchos
de tinta a.
dRetire o cartucho de tinta da embalagem.
Rode o manípulo de desbloqueio verde na
peça de protecção cor-de-laranja a para a
direita, até ouvir um estalido, para libertar o
vácuo. Em seguida, retire a peça de protecção
cor-de-laranja a, como indica a figura.
1
1
cRetire a peça de protecção cor-de-laranja a.
Não deite fora a peça de protecção cor-delaranja. Irá necessitar dela se transportar o
aparelho.
NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta
manchar a pele ou o vestuário, lave-os
imediatamente com sabão ou detergente.
6
eTenha o cuidado de fazer corresponder a cor
Nota
1
2
do manípulo a com a cor do cartucho b,
conforme ilustrado na figura abaixo.
Instale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
fCom cuidado, insira o cartucho de tinta
premindo onde diz "PUSH" (EMPURRE) até
ouvir um estalido. Depois de instalar todos os
cartuchos, feche a tampa do compartimento
dos cartuchos de tinta.
Verificar a qualidade de
7
impressão
aQuando o processo de preparação terminar, o
LCD mostra Coloque Papel e Prima
Iniciar.
Prima Iniciar Cor.
bVerifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/amarelo/cião/magenta)
cSe todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima Sim para terminar a verificação da
qualidade e vá para o passo 8.
OK
Se faltarem linhas curtas, prima Não e siga as
indicações do LCD.
O aparelho irá preparar o sistema de tinta para a
impressão. Este processo demora cerca de
quatro minutos. Não desligue o aparelho.
Má
7
8
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
í
veis) ou um telefone externo ou um
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
chamada de fax.
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
Quer que o aparelho atenda
à
s
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
TAD externo
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
Seleccionar um modo de
recepção
9
Configurar a data e a
hora
Existem quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
uuManual Básico do Utilizador: Utilizar os modos de
recepção
O aparelho mostra a data e a hora; se configurar a ID
do aparelho, esta será adicionada a todos os faxes
que enviar.
aPrima Menu.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima Data e Hora.
eIntroduza os últimos dois dígitos do ano no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(por exemplo, introduza 1 2 para 2012).
fRepita para mês/dia/hora no formato de
24-horas.
gPrima Parar.
aPrima Menu.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima Modo recepção.
ePrima Somente Fax, Fax/Tel,
TAD externo ou Manual.
fPrima Parar.
8
10
Nota
Nota
Introduzir informação
pessoal (ID do aparelho)
11
Relatório de transmissão
de fax
Deve definir o nome e número de fax a imprimir em
todas as páginas de fax que enviar.
Informações sobre como introduzir texto uuManual
Básico do Utilizador: Introduzir texto
aPrima Menu.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima ID equipamento.
eIntroduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
fIntroduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
• Prima para percorrer letras, números e
caracteres especiais (os caracteres
disponíveis podem variar de acordo com o
país).
• Se precisar de introduzir um carácter que
esteja no mesmo botão que o carácter anterior,
prima c para deslocar o cursor para a direita.
• Se tiver introduzido um carácter incorrecto e
quiser alterá-lo, prima d ou c para deslocar o
cursor para o carácter incorrecto e, em
seguida, prima .
gPrima Parar.
O aparelho Brother inclui um relatório de verificação
da transmissão que pode ser utilizado como
confirmação de envio de um fax. Este relatório indica
o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a
hora e a duração da transmissão, o número de
páginas transmitidas e se a transmissão foi bem
sucedida.
Instruções sobre a utilização desta função uuManual
Básico do Utilizador: Relatório de verificação da
transmissão
Configurar o modo de
marcação por tons ou
12
O aparelho vem configurado para um serviço de
marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação
por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo
de marcação.
impulsos
aPrima Menu.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima a ou b para visualizar Tom/pulso.
ePrima Tom/pulso.
fPrima Pulso (ou Tom).
gPrima Parar.
Se se enganar e pretender recomeçar, prima
Parar e volte para a.
9
13
Nota
Configurar o tipo de linha
telefónica
14
Configurar a
compatibilidade da linha
telefónica (VoIP)
Se ligar o aparelho a uma linha que utilize PBX ou
ISDN (RDIS) para enviar e receber faxes, é ainda
necessário alterar o tipo de linha telefónica
efectuando o procedimento indicado a seguir.
aPrima Menu.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
ePrima Conf.Linha Tel.
fPrima Normal, PBX ou ISDN.
gPrima Parar.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente configurado para
Normal, o que permite que seja ligado a uma linha
PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão.
No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema
telefónico central ou Posto Privado de Comutação
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho
suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O
TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX,
permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou
transferir chamadas para outra extensão. Esta
função é activada quando premir a tecla Tel/R.
Se ligar o aparelho a um serviço de VoIP (através da
Internet), tem de alterar a configuração da
compatibilidade.
Se utilizar uma linha telefónica analógica, pode
ignorar este passo.
aPrima Menu.
bPrima a ou b para visualizar Conf.inicial.
cPrima Conf.inicial.
dPrima a ou b para visualizar Compatível.
ePrima Compatível.
fPrima Básico(p/ VoIP).
gPrima Parar.
10
Seleccionar o tipo de ligação
Nota
15
Estas instruções de instalação são para o Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition),
Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os controladores encontram-se na página de transferência
para o seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, pode transferir os controladores, manuais e
utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
disponíveis para transferência.
®
, Windows®7 e Mac OS X (versões 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
.
. Algumas aplicações de software incluídas no CD-ROM podem não estar
Para cabo de interface USB
Windows
Windows®, avance para a página 12
Macintosh, avance para a página 15
Para rede com fios
Windows®, avance para a página 18
Macintosh, avance para a página 22
Certifique-se de que o computador está ligado e que
inicie a sessão com direitos de administrador.
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em
Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no
ecrã.
Windows
®
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software suporta
Windows
Professional (SP3 ou superior), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o
MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Actualize para o Windows®
Instalar o MFL-Pro Suite
17
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o aparelho em questão. Se surgir o
ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
cSeleccione Conexão Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
dQuando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
12
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Ligar o cabo USB
18
aCom as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até a fixar na
posição aberta.
bLigue o cabo USB à porta USB assinalada com
o símbolo . A porta USB encontra-se no
interior do aparelho, do lado direito, como
indica a figura abaixo.
Windows
®
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do aparelho.
Ligue o cabo ao computador.
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
dCom ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e
feche a tampa do digitalizador com cuidado.
Windows
®
USB
Macintosh
USB
eA instalação continua automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem
sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
até serem apresentados todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em
Instalar para concluir a instalação
correctamente.
®
,
13
USB
Avance para
Nota
Nota
Nota
Concluir
Nota
Windows
®
fQuando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
gSe não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de
Estabelecer como impressora predefinida e
clique em Seguinte.
Recomendamos que experimente seleccionar
Teste de impressão de fotografias para
constatar a impressão de elevada qualidade do
seu aparelho Brother.
O ecrã Teste de impressão de fotografias só
aparece uma vez após reiniciar.
bAparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Procurar
Actualizações de Firmware, seleccione a
opção de actualização de firmware
pretendida e clique em OK.
• Quando o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother iniciar, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
• Quando aparecer o ecrã Teste de impressão de fotografias, siga as
instruções apresentadas no ecrã para
imprimir uma fotografia de teste.
É necessário ter acesso à Internet para a
actualização do firmware e para o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother.
A instalação fica assim
concluída.
Concluir e reiniciar
19
aClique em Concluir para reiniciar o
computador.
Depois de reiniciar o computador, terá de
iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
MFC-JXXX (em que MFC-JXXX corresponde
ao nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança,
pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows
utilizar o aparelho ou o respectivo software.
Autorize a janela a continuar.
®
ou de software antivírus quando
Avance para instalar aplicações opcionais na
página 40.
Controlador da Impressora XML Paper
Specification
O Controlador da Impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista
partir de aplicações que utilizam documentos de
formato XML Paper Specification. Transfira o
controlador mais recente acedendo ao Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
14
USB
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Macintosh
Para utilizadores de interface USB
Antes de instalar
16
Certifique-se de que o aparelho e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10 têm
de efectuar a actualização para Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
Ligar o cabo USB
17
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
bLigue o cabo USB à porta USB assinalada com
o símbolo . A porta USB encontra-se no
interior do aparelho, do lado direito, como
indica a figura abaixo.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de
um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao
Macintosh.
aCom as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até a fixar na
posição aberta.
cPasse cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do aparelho.
Ligue o cabo ao Macintosh.
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
15
USB
Macintosh
dCom ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e
feche a tampa do digitalizador com cuidado.
Instalar o MFL-Pro Suite
18
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
dAguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother
procura o dispositivo Brother. Isto irá demorar
um pouco.
eSeleccione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
fQuando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se
pretende transferir o NewSoft CD Labeler.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Também pode instalar o NewSoft CD Labeler
a partir do ecrã Brother Support (Assistência
Brother).
cSeleccione Local Connection (USB)
(Conexão Local (USB)) e clique em Next
(Seguinte). Siga as instruções apresentadas
no ecrã.
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 19.
16
USB
Concluir
Nota
Instalar o NewSoft CD
Labeler e o Presto!
19
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão directa em discos
imprimíveis. A aplicação NewSoft CD Labeler possui
modelos para criar etiquetas para discos juntamente
com capas a condizer ou para criar as suas próprias
etiquetas.
Quando instala o Presto! PageManager, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
aNo ecrã Brother Support (Assistência
PageManager
Brother), clique no ícone NewSoft CD Labeler
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
No ecrã Brother Support (Assistência
Brother), clique no ícone
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
A instalação fica assim
concluída.
Para utilizar o Image Capture para a digitalização
no Mac OS X 10.6.x, instale o controlador da
impressora CUPS, que pode ser transferido a
partir da página do seu modelo no Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a
sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software suporta
Windows
Professional (SP3 ou superior), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o
MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Actualize para o Windows®
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
, encontra-se no interior do aparelho, do
lado esquerdo, como indica a figura abaixo.
Retire a tampa de protecção e ligue o cabo de
rede à porta Ethernet.
da calha e para fora da parte de trás do
aparelho. Ligue o cabo à rede.
Windows
®
USB
Ligar o cabo de rede
17
aCom as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até a fixar na
posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe os dois cabos através da
calha, colocando um por cima do outro.
18
Rede com fios
Nota
Nota
Nota
Windows
®
dCom ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e
feche a tampa do digitalizador
cuidadosamente.
Se tiver configurado previamente o aparelho para
uma rede sem fios e posteriormente quiser
configurá-lo para uma rede com fios, deve
verificar se a Interface Rede está configurada
para LAN cablada. A interface de rede sem fios
ficará inactiva com esta configuração.
No aparelho, prima Menu.
Prima Rede.
Prima Interface Rede.
Prima LAN cablada.
Prima Parar.
bAparece o menu superior do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em
Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no
ecrã.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
cSeleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e clique em Seguinte.
Windows
Instalar o MFL-Pro Suite
18
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o aparelho em questão. Se surgir o
ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
Rede com fios
®
Macintosh
19
Rede com fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
dQuando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção de PC-Fax em rede,
adicione a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137 e 161.
®
Firewall estiver
®
eA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
até serem apresentados todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em
Instalar para concluir a instalação
correctamente.
®
,
fQuando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
gSe não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de
Estabelecer como impressora predefinida e
clique em Seguinte.
• Se houver mais do que um aparelho ligado à
rede, escolha o seu aparelho na lista e clique
em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se existir
apenas um aparelho ligado à rede, pois esse
aparelho será seleccionado automaticamente.
• Se o seu aparelho não for detectado na rede,
aparece o seguinte ecrã.
Confirme as suas definições seguindo as
instruções apresentadas no ecrã.
Recomendamos que experimente seleccionar
Teste de impressão de fotografias para
constatar a impressão de elevada qualidade do
seu aparelho Brother.
O ecrã Teste de impressão de fotografias só
aparece uma vez após reiniciar.
20
Rede com fios
Avance para
Nota
Nota
Nota
Concluir
Nota
Concluir e reiniciar
19
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
MFC-JXXX (em que MFC-JXXX corresponde
ao nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança,
pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows
utilizar o aparelho ou o respectivo software.
Autorize a janela a continuar.
®
ou de software antivírus quando
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
20
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Vá para passo 18 na
página 19. Consulte também o passo 16 na
página 18 antes de instalar.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para um
máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a
instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o
ScanSoft™ PaperPort™12SE num máximo de 2
PCs na rede. Se pretender utilizar mais do que 2
PCs com o ScanSoft™ PaperPort™12SE
instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é
um pacote de várias licenças de PC para um
máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir
o pacote NL-5, contacte o seu revendedor da
Brother ou o serviço de apoio ao cliente da
Brother.
adicionais
(se necessário)
A instalação fica assim
concluída.
Windows
bAparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Procurar
Actualizações de Firmware, seleccione a
opção de actualização de firmware
pretendida e clique em OK.
• Quando o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother iniciar, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
• Quando aparecer o ecrã Teste de impressão de fotografias, siga as
instruções apresentadas no ecrã para
imprimir uma fotografia de teste.
É necessário ter acesso à Internet para a
actualização do firmware e para o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother.
Avance para instalar aplicações opcionais na
página 40.
Controlador da Impressora XML Paper
Specification
O Controlador da Impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista
partir de aplicações que utilizam documentos de
formato XML Paper Specification. Transfira o
controlador mais recente acedendo ao Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
Rede com fios
®
Macintosh
21
Rede com fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Macintosh
Para utilizadores de interface de rede com fios
bA porta Ethernet, assinalada com o símbolo
Antes de instalar
16
Certifique-se de que o aparelho e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
• Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10
têm de efectuar a actualização para Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
• Se tiver configurado previamente o aparelho
para uma rede sem fios e posteriormente
quiser configurá-lo para uma rede com fios,
deve verificar se a Interface Rede está
configurada para LAN cablada. A interface
de rede sem fios ficará inactiva com esta
configuração.
No aparelho, prima Menu.
Prima Rede.
Prima Interface Rede.
Prima LAN cablada.
Prima Parar.
cPasse cuidadosamente o cabo de rede através
, encontra-se no interior do aparelho, do
lado esquerdo, como indica a figura abaixo.
Retire a tampa de protecção e ligue o cabo de
rede à porta Ethernet.
da calha e para fora da parte de trás do
aparelho. Ligue o cabo à rede.
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
USB
Ligar o cabo de rede
17
aCom as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para
levantar a tampa do digitalizador até a fixar na
posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em
simultâneo, encaminhe os dois cabos através da
calha, colocando um por cima do outro.
22
Rede com fios
Nota
Macintosh
dCom ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e
feche a tampa do digitalizador com cuidado.
Instalar o MFL-Pro Suite
18
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
eSe o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho na lista e, em
seguida, clique em OK.
• Se o seu aparelho não for detectado na rede,
confirme as definições de rede.
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço
Ethernet) e o endereço IP do aparelho
imprimindo o relatório de configuração da rede.
uuManual do Utilizador de Rede: Imprimir o
relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
cSeleccione Wired Network Connection
(Ethernet) (Ligação com rede Ligada
(Ethernet)) e clique em Next (Seguinte). Siga
as instruções apresentadas no ecrã.
dAguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother
procura o dispositivo Brother. Isto irá demorar
um pouco.
Introduza um nome para o Macintosh em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres.
Se pretender utilizar a tecla DIGITALIZAR do
aparelho para digitalização em rede, tem de
assinalar a caixa Register your computer with the "Scan To" function on the machine
(Registre o seu computador com a função
"Digitalizar para" no aparelho). Clique em OK.
Avance para f.
O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla DIGITALIZAR
e seleccionar uma opção de digitalização.
(uuManual do Utilizador de Software:
Digitalização em Rede)
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
23
Rede com fios
Concluir
Nota
Macintosh
fQuando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se
pretende transferir o NewSoft CD Labeler.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Também pode instalar o NewSoft CD Labeler
a partir do ecrã Brother Support (Assistência
Brother).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 19.
Instalar o NewSoft CD
Labeler e o Presto!
19
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão directa em discos
imprimíveis. A aplicação NewSoft CD Labeler possui
modelos para criar etiquetas para discos juntamente
com capas a condizer ou para criar as suas próprias
etiquetas.
PageManager
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
20
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Vá para passo 18 na
página 23. Consulte também o passo 16 na
página 22 antes de instalar.
A instalação fica assim
concluída.
Para utilizar o Image Capture para a digitalização
no Mac OS X 10.6.x, instale o controlador da
impressora CUPS, que pode ser transferido a
partir da página do seu modelo no Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
.
Quando instala o Presto! PageManager, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
aNo ecrã Brother Support (Assistência
Brother), clique no ícone NewSoft CD Labeler
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
No ecrã Brother Support (Assistência
Brother), clique no ícone
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
24
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Nota
Para utilizadores de interface de rede sem fios
Antes de começar
16
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de
acesso/router de rede. Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o ponto de acesso/router, os
computadores da rede terão acesso ao aparelho. Para poder utilizar o aparelho a partir destes computadores,
tem de instalar os controladores e o software. As instruções que se seguem orientam-no ao longo do processo
de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais
próximo possível do ponto de acesso/router de rede, com o menor número possível de obstáculos. Objectos
grandes e paredes entre os dois dispositivos, bem como interferências causadas por outros dispositivos
electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Devido a estes factores, o método de ligação sem fios pode não ser o melhor para todos os tipos de documentos
e aplicações. Se imprimir ficheiros de grande dimensão, por exemplo documentos com várias páginas contendo
texto e gráficos pesados, talvez seja melhor considerar a opção de Ethernet com fios, para uma transferência de
dados mais rápida, ou a opção USB que proporciona a velocidade de transferência mais rápida.
Apesar de o Brother MFC-J825DW poder ser utilizado em redes com e sem fios, apenas pode ser utilizado um
destes métodos de ligação de cada vez.
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do aparelho, tem de reiniciar as definições
de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios.
No aparelho, prima Menu. Prima Rede.
Prima a ou b para visualizar Reiniciar rede e prima Reiniciar rede.
Prima Sim para aceitar. Prima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar.
As instruções que se seguem aplicam-se ao modo de infra-estrutura (ligação a um computador através de um
ponto de acesso/router).
Modo de infra-estrutura
1
4
2
3
a Ponto de acesso/router
b Aparelho em rede sem fios (o seu aparelho)
c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso/router
d Computador ligado com fios ao ponto de acesso/router
Verifique se as definições de rede sem fios do aparelho correspondem ao ponto de acesso/router.
Rede sem fios
Para configurar o aparelho no modo Ad-hoc (ligado a um computador com capacidade para comunicações
sem fios sem um ponto de acesso/router), pode consultar as instruções do Manual do Utilizador de Rede
incluído no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo.
1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Para Windows
2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM.
3 Clique em Documentação e, em seguida, em Documentos em PDF. Aparece a página inicial.
4 Clique em Manual do Utilizador de Rede.
Para Macintosh:
2 Clique duas vezes em Documentation (Documentação) e na pasta do idioma que pretende.
3 Clique duas vezes em top.pdf e, em seguida, clique em Manual do Utilizador de Rede.
®
:
25
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Avance para
Seleccionar o método de instalação sem fios
17
As instruções que se seguem proporcionam três métodos de instalação do aparelho Brother num ambiente de
rede sem fios.
aConfiguração utilizando o programa de instalação do CD-ROM e um cabo USB (apenas
Windows
• Durante a configuração, é necessário utilizar temporariamente um cabo USB (cabo não fornecido).
Recomenda-se que utilize um PC ligado sem fios à rede para este método.
• Se estiver a utilizar o Windows® XP ou um computador ligado a um ponto de acesso/router
por cabo de rede, tem de saber as definições da ligação sem fios. Anote as definições da rede
sem fios na área abaixo.
• Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter
na sua posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as
definições de segurança da rede.
ItemRegistar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede)
Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
®
)
26
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a
configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O nome de rede inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, contacte o fabricante do router, o administrador do
sistema ou o fornecedor de Internet.
página 28
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Avance para
Avance para
bConfiguração manual a partir do painel de controlo (Windows
Se o seu ponto de acesso/router sem fios não suportar WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou AOSS™,
anote as definições de rede sem fios do ponto de acesso/router sem fios na área abaixo.
Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter
na sua posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as
definições de segurança da rede.
ItemRegistar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede)
Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a
configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, contacte o fabricante do router, o administrador do
sistema ou o fornecedor de Internet.
®
e Macintosh)
página 31
cConfiguração de um toque utilizando WPS ou AOSS™ (Windows
Se o ponto de acesso/router sem fios for compatível com configuração automática sem fios (um
toque) (WPS ou AOSS™)
®
e Macintosh)
página 32
Rede sem fios
27
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Nota
Configuração utilizando
o programa de instalação
18
do CD-ROM e um cabo
USB (apenas Windows
Durante a configuração, é necessário utilizar
temporariamente um cabo USB (cabo não
fornecido).
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o aparelho em questão. Se surgir o
ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
®
cSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
)
dQuando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
bAparece o menu superior do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em
Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no
ecrã.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
Se utilizar outro firewall que não o Windows
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção de PC-Fax em rede,
adicione a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137 e 161.
®
Firewall estiver
®
eSeleccione Utilize o computador ou o painel
de controlo directamente e clique em
Seguinte.
28
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Nota
fSeleccione Utilize temporariamente um
cabo USB (recomendado) e clique em
Seguinte.
Se aparecer este ecrã, leia a Informação
Importante. Depois de confirmar o SSID e a
Chave de rede, assinale a caixa e clique em
Seguinte.
iQuando aparecer este ecrã, o assistente irá
procurar as redes sem fios disponíveis para o
aparelho. Seleccione o SSID que anotou para
a sua rede no passo 17-a na página 26 e, em
seguida, clique em Seguinte.
• Se a lista estiver vazia, verifique se o ponto de
acesso está activado e a difundir o SSID e, em
seguida, verifique se o aparelho e o ponto de
acesso estão dentro do alcance para a
comunicação sem fios. Em seguida, clique em
Actualizar.
• Se o ponto de acesso estiver definido para não
difundir o SSID, pode adicioná-lo
manualmente clicando no botão Avançado.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para
introduzir o Nome (SSID) e clique em
Seguinte.
gLigue temporariamente o cabo USB (não
fornecido) directamente ao computador e ao
aparelho.
Se aparecer o ecrã de confirmação, assinale a
caixa e clique em Seguinte; avance para h.
Caso contrário, avance para i.
hQuando aparecer este ecrã, assinale Sim se
pretender estabelecer a ligação com o SSID
indicado. Clique em Seguinte e
avance para k.
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Nota
Nota
jIntroduza a Chave de rede que anotou no
passo 17-a na página 26; em seguida,
introduza novamente a chave em Confirmar chave de rede e clique em Seguinte.
Se a rede não estiver configurada para
Autenticação e Encriptação, irá aparecer o
seguinte ecrã. Para prosseguir com a
configuração, clique em OK e avance para k.
lDesligue o cabo USB entre o computador e o
aparelho.
mClique em Seguinte para prosseguir com a
instalação do MFL-Pro Suite.
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
situado no canto superior direito do LCD
do aparelho apresenta a intensidade do
sinal sem fios do ponto de acesso/router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 20-e na página 36.
kClique em Seguinte. As definições serão
enviadas para o aparelho.
• As definições não serão alteradas se clicar em
Cancelar.
• Se pretender introduzir manualmente as
definições do endereço IP do aparelho, clique
em Alterar endereço IP e introduza as
definições do endereço IP necessárias para a
sua rede.
• Se aparecer o ecrã de erro na configuração
sem fios, clique em Repetir e tente recomeçar
a partir do passo i.
Página 36
30
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
Nota
Configuração manual a
partir do painel de
18
controlo (Windows
®
e
Macintosh)
aNo aparelho, prima Menu.
Prima Rede.
Prima WLAN.
Prima Assis.Configur.
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar.
O assistente de configuração sem fios será
iniciado.
Para cancelar, prima Não.
bO aparelho irá procurar SSIDs disponíveis. A
lista de SSIDs disponíveis irá demorar alguns
segundos a aparecer.
Se aparecer uma lista de SSIDs, prima a ou b
para seleccionar o SSID que anotou no
passo 17-b na página 27. Seleccione o SSID
com o qual pretende estabelecer ligação.
Se o ponto de acesso/router sem fios do SSID
seleccionado for compatível com WPS e o
aparelho pedir para utilizar WPS,
avance para c.
Se o aparelho pedir que introduza uma chave
de rede, avance para d.
Caso contrário, avance para e.
dIntroduza a chave de rede que anotou no
passo 17-b na página 27 utilizando o ecrã
táctil.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula
e, em seguida, maiúscula. Prima para
percorrer letras, números e caracteres
especiais (os caracteres disponíveis podem
variar de acordo com o país). Para deslocar o
cursor para a esquerda ou para a direita, prima
d ou c.
(Para obter mais informações, consulte
Introduzir texto para definições sem fios
na página 41).
Prima OK depois de introduzir todos os
caracteres e, em seguida, prima Sim para
aplicar as definições.
eO aparelho irá tentar estabelecer ligação à
rede sem fios. Pode demorar alguns minutos.
fAparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no LCD e é
automaticamente impresso um relatório de
LAN sem fios.
Se a ligação tiver falhado, verifique o código de
erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 33.
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
situado no canto superior direito do LCD
do aparelho apresenta a intensidade do
sinal sem fios do ponto de acesso/router.
• Se não aparecer uma lista de SSIDs, verifique
se o ponto de acesso está ligado. Coloque o
aparelho mais perto do ponto de acesso e
experimente recomeçar a partir de a.
• Se o ponto de acesso estiver configurado para
não difundir o SSID, terá de adicionar
manualmente o nome SSID. Para obter
informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
cPrima Sim para ligar o aparelho utilizando
WPS. (Se seleccionar Não para continuar com
a configuração manual, avance para d para
introduzir uma Chave de rede).
Quando o LCD mostrar Inicie WPS, prima o
botão WPS no ponto de acesso/router sem fios
e, em seguida, prima Seguinte para
continuar.
Avance para e.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 19.
Para utilizadores de Windows®:
Página 35
Para utilizadores de Macintosh:
Rede sem fios
Página 38
31
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
Nota
Configuração de um
toque utilizando WPS ou
18
AOSS™ (Windows
®
e
Macintosh)
aConfirme se o ponto de acesso/router sem fios
apresenta o símbolo WPS ou AOSS™
ilustrado abaixo.
bColoque o aparelho Brother dentro do alcance
do ponto de acesso/router WPS ou AOSS™. O
alcance pode variar de acordo com o ambiente
de utilização. Consulte as instruções
fornecidas com o ponto de acesso/router.
cNo aparelho, prima Menu.
Prima Rede.
Prima WLAN.
Prima WPS/AOSS.
eAparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no LCD e é
automaticamente impresso um relatório de
LAN sem fios.
Se a ligação tiver falhado, verifique o código de
erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 33.
A configuração sem fios está agora
concluída. Um indicador de quatro níveis
situado no canto superior direito do LCD
do aparelho apresenta a intensidade do
sinal sem fios do ponto de acesso/router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 19.
Para utilizadores de Windows®:
Página 35
Quando aparecer Mudar interface de
rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar.
O assistente de configuração sem fios será
iniciado.
Para cancelar, prima Não.
Se o ponto de acesso/router sem fios for
compatível com WPS (método PIN), pode
também configurar o aparelho através do método
PIN (Personal Identification Number - Número de
Identificação Pessoal). uuManual do Utilizador
de Rede: Configuração utilizando o Método PIN
da Wi-Fi Protected Setup.
dQuando o LCD mostrar
Inicie WPS ou AOSS, prima o botão WPS
ou AOSS™ no ponto de acesso/router sem
fios. Consulte as instruções no manual do
utilizador do ponto de acesso/router sem fios.
Para utilizadores de Macintosh:
Página 38
32
Em seguida, prima OK e o aparelho irá detectar
automaticamente que modo (WPS ou
AOSS™) o ponto de acesso/router sem fios
utiliza e irá tentar estabelecer ligação à rede
sem fios.
Utilizadores de Rede sem fios
Solução de problemas
Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter na sua
posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de
segurança da rede.
Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de
rede)
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, contacte o fabricante do router, o administrador do sistema ou
o fornecedor de Internet.
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
Relatório de LAN sem fios
Se o relatório de LAN sem fios impresso indicar que a ligação falhou, verifique o código de erro no relatório
impresso e consulte as instruções que se seguem.
Código de erroSoluções recomendadas
A definição sem fios não está activada; active a definição sem fios.
- Se tiver um cabo LAN ligado ao aparelho, retire-o e active a definição sem fios do
aparelho.
TS-01
TS-02
No aparelho, prima Menu.
Prima Rede.
Prima Interface Rede.
Prima WLAN.
Prima Parar.
O ponto de acesso/router sem fios não é detectado.
1. Verifique os 4 pontos que se seguem.
- Certifique-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado.
- Coloque o aparelho num local sem obstáculos ou mais perto do ponto de acesso/router
sem fios.
- Coloque temporariamente o aparelho a cerca de um metro de distância do ponto de
acesso sem fios, enquanto configura as definições sem fios.
- Se o ponto de acesso/router sem fios utilizar a filtragem de endereço MAC, confirme se o
filtro permite o endereço MAC do aparelho Brother.
2. Se tiver introduzido manualmente o SSID e as informações de segurança (SSID/método
de autenticação/método de encriptação/chave de rede), estes dados podem estar
incorrectos.
Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança e reintroduza as informações
correctas, se necessário.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 33 para confirmar.
Rede sem fios
33
TS-04
Utilizadores de Rede sem fios
Os métodos de autenticação/encriptação utilizados pelo ponto de acesso/router sem fios
seleccionado não são compatíveis com o aparelho.
Para o modo de infra-estrutura, altere os métodos de autenticação e encriptação do ponto
de acesso/router sem fios.
O aparelho suporta os métodos de autenticação seguintes:
método de autenticaçãométodo de encriptação
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Aberto
Chave partilhadaWEP
Se o problema não ficar resolvido, o SSID ou as definições de rede que introduziu podem
estar incorrectos.
Volte a confirmar as definições de rede sem fios.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 33 para confirmar.
Nenhum (sem encriptação)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para o modo ad-hoc, altere os métodos de autenticação e encriptação do seu computador
para a definição sem fios.
O seu aparelho só suporta o método de autenticação Aberto com encriptação WEP opcional.
As informações de segurança (SSID/chave de rede) estão incorrectas.
Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança (chave de rede).
Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave utilizada como primeira chave WEP. O
seu aparelho Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 33 para confirmar.
As informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de
encriptação/chave de rede) estão incorrectas.
Volte a confirmar as informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de
encriptação/chave de rede) na tabela, no campo relativo ao código TS-04.
Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave utilizada como primeira chave WEP. O
seu aparelho Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)
na página 33 para confirmar.
O aparelho não consegue detectar um ponto de acesso/router sem fios com WPS ou
AOSS™ activado.
Se pretender configurar as definições sem fios utilizando WPS ou AOSS™, tem de operar
tanto o aparelho como o ponto de acesso/router sem fios.
Confirme se o ponto de acesso/router sem fios é compatível com WPS ou AOSS™ e
experimente recomeçar.
34
TS-08
Se não souber operar o ponto de acesso/router sem fios utilizando
WPS ou AOSS™, consulte a documentação fornecida com o ponto de
acesso/router sem fios, contacte o fabricante do ponto de
acesso/router sem fios ou o administrador de rede.
São detectados dois ou mais pontos de acesso sem fios com WPS ou AOSS™ activado.
- Certifique-se de que apenas um ponto de acesso/router sem fios dentro do alcance tem
o método WPS ou AOSS™ activo e tente novamente.
- Experimente recomeçar após alguns minutos, de forma a evitar interferência de outros
pontos de acesso.
Certifique-se de que o computador está ligado e que
inicie a sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução,
feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software suporta
Windows
Professional (SP3 ou superior), XP
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o
MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Actualize para o Windows®
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em
Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no
ecrã.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Controlo de Conta de
Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
cSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite
20
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
Se surgir o ecrã de nome do modelo,
seleccione o aparelho em questão. Se surgir o
ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá a O meu computador(Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
35
Rede sem fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
dQuando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows
Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o
software de firewall para obter informações
sobre como adicionar as portas de rede que se
seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção de PC-Fax em rede,
adicione a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137 e 161.
®
Firewall estiver
®
fA instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
até serem apresentados todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando
aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em
Instalar para concluir a instalação
correctamente.
®
,
gQuando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções
apresentadas no ecrã.
hSe não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de
Estabelecer como impressora predefinida e
clique em Seguinte.
eSeleccione o seu aparelho na lista e clique em
Seguinte.
Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar
Ligada sem que o aparelho tenha sido
detectado na rede, verifique se introduziu a chave
WEP correctamente. A chave WEP é sensível a
maiúsculas e minúsculas.
Recomendamos que experimente seleccionar
Teste de impressão de fotografias para
constatar a impressão de elevada qualidade do
seu aparelho Brother.
O ecrã Teste de impressão de fotografias só
aparece uma vez após reiniciar.
36
Rede sem fios
Avance para
Nota
Nota
Nota
Concluir
Nota
Concluir e reiniciar
21
aClique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador,
terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
MFC-JXXX (em que MFC-JXXX corresponde
ao nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança,
pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows
utilizar o aparelho ou o respectivo software.
Autorize a janela a continuar.
®
ou de software antivírus quando
Windows
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
22
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores da rede, instale MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Vá para passo 19 na
página 35.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para um
máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a
instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o
ScanSoft™ PaperPort™12SE num máximo de 2
PCs na rede. Se pretender utilizar mais do que 2
PCs com o ScanSoft™ PaperPort™12SE
instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é
um pacote de várias licenças de PC para um
máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir
o pacote NL-5, contacte o seu revendedor da
Brother ou o serviço de apoio ao cliente da
Brother.
adicionais
(se necessário)
A instalação fica assim
concluída.
®
bAparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Procurar
Actualizações de Firmware, seleccione a
opção de actualização de firmware
pretendida e clique em OK.
• Quando o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother iniciar, siga as
instruções apresentadas no ecrã.
• Quando aparecer o ecrã Teste de impressão de fotografias, siga as
instruções apresentadas no ecrã para
imprimir uma fotografia de teste.
É necessário ter acesso à Internet para a
actualização do firmware e para o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother.
Avance para instalar aplicações opcionais na
página 40.
Controlador da Impressora XML Paper
Specification
O Controlador da Impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista
partir de aplicações que utilizam documentos de
formato XML Paper Specification. Transfira o
controlador mais recente acedendo ao Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
37
Rede sem fios
Nota
Nota
Macintosh
Instalar os controladores e o software
Antes de instalar
19
Certifique-se de que o aparelho e o Macintosh estão
ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10 têm
de efectuar a actualização para Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
Instalar o MFL-Pro Suite
20
aIntroduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
dO software da Brother procura o dispositivo
Brother na rede sem fios. Se o aparelho estiver
configurado para a rede, seleccione o
dispositivo que pretende instalar e clique em
Next (Seguinte).
Se as definições sem fios falharem, aparece o
ecrã Wireless Device Setup Wizard (Assistente
de configuração de dispositivos de rede sem
fios). Siga as instruções apresentadas no ecrã
para concluir a configuração sem fios.
eAguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, aparece a janela que se
segue.
Seleccione o seu aparelho na lista e, em
seguida, clique em OK.
cSeleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e clique em
Next (Seguinte).
38
Rede sem fios
Nota
Concluir
Nota
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço
Ethernet) e o endereço IP do aparelho
imprimindo o relatório de configuração da rede.
uuManual do Utilizador de Rede: Imprimir o
relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres.
Macintosh
Instalar o NewSoft CD
Labeler e o Presto!
21
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão directa em discos
imprimíveis. A aplicação NewSoft CD Labeler possui
modelos para criar etiquetas para discos juntamente
com capas a condizer ou para criar as suas próprias
etiquetas.
Quando instala o Presto! PageManager, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
aNo ecrã Brother Support (Assistência
PageManager
Brother), clique no ícone NewSoft CD Labeler
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
No ecrã Brother Support (Assistência
Brother), clique no ícone
Presto! PageManager para aceder ao sítio de
transferência do Presto! PageManager e siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Se pretender utilizar a tecla DIGITALIZAR do
aparelho para digitalização em rede, tem de
assinalar a caixa Register your computer with the "Scan To" function on the machine
(Registre o seu computador com a função
"Digitalizar para" no aparelho). Clique em OK.
Avance para f.
O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla DIGITALIZAR
e seleccionar uma opção de digitalização.
(uuManual do Utilizador de Software:
Digitalização em Rede)
fQuando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se
pretende transferir o NewSoft CD Labeler.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Também pode instalar o NewSoft CD Labeler
a partir do ecrã Brother Support (Assistência
Brother).
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
22
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários
computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em
cada um dos computadores. Vá para passo 19 na
página 38.
A instalação fica assim
concluída.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Avance para o passo 21.
Para utilizar o Image Capture para a digitalização
no Mac OS X 10.6.x, instale o controlador da
impressora CUPS, que pode ser transferido a
partir da página do seu modelo no Brother
Solutions Center em
http://solutions.brother.com/
.
39
Instala Aplicativos Opcionais
Nota
Nota
cClique no botão da aplicação que pretende
Instalar aplicações
1
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite suportados pela
Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão de fotografias sem
margens.
O software BookScan Enhancer corrige
automaticamente as imagens digitalizadas de livros.
O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o
texto e as imagens das fotografias tiradas a quadros
brancos.
opcionais
instalar.
dVolte ao ecrã Aplicações adicionais para
instalar mais aplicações.
Windows
®
NewSoft CD Labeler suportado pela
NewSoft
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil
utilização para a impressão directa em discos
imprimíveis.
Homepage Print 2 suportado pela
Corpus
Homepage Print 2 é uma aplicação que o ajuda a
captar e editar páginas web para imprimir apenas as
informações de que necessita.
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software para obter mais
informações.
• O aparelho tem de estar activado e ligado ao
computador.
• Algumas aplicações precisam de acesso à
Internet.
• Certifique-se de que iniciou a sessão com
direitos de administrador.
• Esta aplicação não está disponível para o
Windows Server
1
1
®
da série 2003/2008.
Instalar a Ajuda do
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira
e instale a Ajuda do FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
aPara executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/Reallusion/
FaceFilter Studio no computador.
bClique em Procurar Actualizações no ecrã ou
clique no botão no canto superior direito
do ecrã para aceder à página web de
actualizações da Reallusion.
aAbra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas
vezes em start.exe a partir da pasta de raiz.
bAparece o Menu superior do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações
adicionais.
40
cClique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
dFeche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação da Ajuda do
FaceFilter Studio.
Clique duas vezes no ficheiro transferido a
partir da pasta que especificou e siga as
instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Para visualizar a Ajuda completa do
FaceFilter Studio , seleccione Iniciar/
Todos os programas/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Ajuda no
computador.
Para Utilizadores de Rede
Repor as predefinições de fábrica para as definições de rede
Para repor todas as predefinições de fábrica para as definições de rede do servidor interno de
Impressão/Digitalização, efectue o procedimento que se segue.
aCertifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho
(excepto o cabo de alimentação).
bPrima Menu.
cPrima Rede.
dPrima a ou b para visualizar Reiniciar rede e prima Reiniciar rede.
ePrima Sim.
fPrima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar.
gDepois de o aparelho reiniciar, volte a ligar todos os cabos.
Introduzir texto para definições sem fios
São atribuídas até quatro letras a cada botão de letra do ecrã táctil. Se premir o botão correcto repetidamente,
pode aceder ao carácter pretendido.
Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais (os caracteres disponíveis podem variar de
acordo com o país).
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima e, em seguida, prima o botão de espaços ou .
Efectuar correcções
Se tiver introduzido um carácter incorrecto e quiser alterá-lo, prima d ou c para deslocar o cursor para o carácter
incorrecto e prima . Introduza o carácter correcto. Também pode recuar e inserir um carácter.
Repetir caracteres
Se precisar de introduzir um carácter que esteja no mesmo botão que o carácter anterior, prima c para deslocar
o cursor para a direita antes de voltar a premir o botão.
41
Consumíveis
Consumíveis de substituição
Quando for necessário substituir cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais
informações sobre os cartuchos de tinta indicados para o seu aparelho, consulte http://www.brother.com/original/
ou contacte o seu revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
PretoAmareloCiãoMagenta
LC1220BK (normal)
LC1240BK (alta capacidade)
O que é a Innobella™?
A Innobella™ é uma gama de consumíveis originais disponibilizada pela Brother.
O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bela" e simboliza uma
tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e
"duradouros".
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Windows Vista é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das
suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus
programas.
Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins
e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e
especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos, não sendo
responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se
limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Inspire-se. Se utilizar o Windows®, clique duas vezes no ícone do Brother CreativeCenter no seu ambiente
de trabalho para aceder ao nosso sítio web GRATUITO com muitas ideias e recursos para uso pessoal e
profissional.
Os utilizadores de Mac podem aceder ao Brother CreativeCenter através do endereço:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.