Brother MFC-J825DW Quick Setup Guide [pt]

Guia de Instalação Rápida
ADVERTÊNCIA
Nota
MFC-J825DW

Início

Leia o Guia de Segurança de Produto antes de configurar o aparelho. Em seguida, leia este Guia de Instalação Rápida para o instalar e configurar correctamente.
ADVERTÊNCIA AVISO
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
1
Os componentes incluídos na caixa podem variar de acordo com o país.
Preto Amarelo Cião Magenta (Duração de cerca de
Cartuchos de Tinta
Iniciais
80% do cartucho de substituição) (uuManual Básico do Utilizador: Consumíveis)
Guia de Instalação Rápida
Gaveta de Disco
Guia de Segurança de Produto CD-ROM Cabo de alimentação Fio da linha telefónica
Para o embalamento deste aparelho são utilizados sacos de plástico. Os sacos de plástico não são brinquedos. Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos fora do alcance de bebés e crianças e elimine-os de forma correcta.
• Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho.
• Tem de adquirir um cabo de interface adequado à interface que pretende utilizar (para ligação USB ou em rede com fios).
Cabo USB
Recomenda-se a utilização de um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) que não exceda os 2 metros de comprimento (cabo não fornecido).
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
POR Versão 0
1
a Retire a fita e a película de protecção que
Nota
1
2
envolvem o aparelho, bem como o LCD.

Colocar papel A4 simples

b Retire a peça de protecção cor-de-laranja a
levantando a parte da frente do aparelho e puxando a peça para baixo.
c Retire o saco de plástico b que contém os
cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
2
a Puxe a gaveta do papel a completamente
para fora do aparelho.
1
b Abra a tampa da gaveta de saída do papel a.
1
d Verifique se estão presentes todos os
componentes.
e Abra a tampa do digitalizador, insira a Gaveta
de Disco no espaço de armazenamento do lado direito da tampa do digitalizador e, em seguida, feche a tampa do digitalizador.
Quando utilizar a função de Impressão em Disco, assegure-se de que há mais de 10 cm de espaço livre atrás do aparelho.
2
c
Nota
1
2
3
3
IMPORTANTE
Com as duas mãos, pressione ligeiramente e faça deslizar as guias laterais do papel seguida, a guia do comprimento do papel de forma a ajustá-las ao tamanho do papel.
Certifique-se de que as marcas triangulares nas guias laterais do papel comprimento do papel marca do tamanho do papel que está a utilizar.
a
e na guia do
b
estão alinhadas com a
a
e, em
b
,
c
e Com cuidado, coloque o papel na gaveta do
papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior. Certifique-se de que o papel está plano na gaveta.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro, pois este pode levantar na parte posterior da gaveta e causar problemas na alimentação de papel.
d Folheie a pilha de papel para evitar
encravamentos ou alimentação incorrecta.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado ou enrugado.
f Com as duas mãos, ajuste com cuidado as
guias laterais ao tamanho do papel. Certifique­se de que as guias laterais do papel tocam nas extremidades do papel.
g Feche a tampa da gaveta de saída do papel. h Lentamente, introduza a gaveta do papel
completamente no aparelho.
3
i Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
para fora o suporte do papel a até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel b.
2
1
Ligar o cabo de alimentação e a linha
3
telefónica
b Ligue o fio da linha telefónica. Ligue uma
extremidade do fio da linha telefónica à tomada do aparelho com a indicação LINE e a outra extremidade a uma tomada telefónica de parede.
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha de ligação à terra.
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de eventuais situações de perigo eléctrico derivadas da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o ligar a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando primeiro a linha telefónica e, em seguida, o cabo de alimentação.
NÃO ligue ainda o cabo USB (caso utilize um cabo USB).
a Ligue o cabo de alimentação.
O fio da linha telefónica TEM DE SER ligado à tomada do aparelho com a indicação LINE.
4
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
Nota
Nota
externo, efectue a ligação da forma que se segue.

Seleccionar o país

4
11
22
1 Extensão 2 Telefone externo Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda os 3 metros de comprimento.
Se partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas externo, efectue a ligação da forma que se segue.
a Certifique-se de liga o cabo de alimentação e o
aparelho.
b Prima a opção correspondente ao seu país
[Spain (Espanha) ou Portugal].
c Se o LCD mostrar o país correcto, prima Yes
(Sim) e, em seguida, avance para o passo d. Ou prima No (Não) e regresse ao passo b para seleccionar novamente o país.
d Depois de o LCD mostrar a indicação
Accepted (Aceite) durante alguns segundos, o aparelho reinicia automaticamente. Após ter reiniciado, o LCD indica Aguarde.
Se tiver um atendedor de chamadas externo, configure o modo de recepção para
TAD externo. Consulte Seleccionar um modo de recepção na página 8. (Informações detalhadas uuManual Básico do Utilizador: Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo)

Seleccionar o idioma

5
a Prima o idioma. b Prima Yes (Sim) ou No (Não).
Se tiver seleccionado o idioma incorrecto, pode alterá-lo depois de configurar a data e a hora. (uuManual Avançado do Utilizador: Alterar o
idioma do LCD)
5
Instalar os cartuchos de
AVISO
Nota
Nota
1
IMPORTANTE
1
1
6
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e consulte um médico, se necessário.
Certifique-se de que instala primeiro os cartuchos de tinta iniciais fornecidos com o aparelho.
tinta
a Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD mostra Sem cartucho de tinta.
b Abra a tampa do compartimento dos cartuchos
de tinta a.
d Retire o cartucho de tinta da embalagem.
Rode o manípulo de desbloqueio verde na peça de protecção cor-de-laranja a para a direita, até ouvir um estalido, para libertar o vácuo. Em seguida, retire a peça de protecção cor-de-laranja a, como indica a figura.
1
1
c Retire a peça de protecção cor-de-laranja a.
Não deite fora a peça de protecção cor-de­laranja. Irá necessitar dela se transportar o aparelho.
NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta manchar a pele ou o vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
6
e Tenha o cuidado de fazer corresponder a cor
Nota
1
2
do manípulo a com a cor do cartucho b, conforme ilustrado na figura abaixo. Instale cada cartucho de tinta no sentido da seta existente na etiqueta.
f Com cuidado, insira o cartucho de tinta
premindo onde diz "PUSH" (EMPURRE) até ouvir um estalido. Depois de instalar todos os cartuchos, feche a tampa do compartimento dos cartuchos de tinta.
Verificar a qualidade de
7
impressão
a Quando o processo de preparação terminar, o
LCD mostra Coloque Papel e Prima Iniciar.
Prima Iniciar Cor.
b Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/amarelo/cião/magenta)
c Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis,
prima Sim para terminar a verificação da qualidade e vá para o passo 8.
OK
Se faltarem linhas curtas, prima Não e siga as indicações do LCD.
O aparelho irá preparar o sistema de tinta para a impressão. Este processo demora cerca de quatro minutos. Não desligue o aparelho.
7
8
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se dispon
í
veis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma chamada de fax.
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
Quer que o aparelho atenda
à
s chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Manual
Somente Fax
Fax/Tel
TAD externo
Não
Sim
Sim
Não
Não
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?

Seleccionar um modo de recepção

9

Configurar a data e a hora

Existem quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
uuManual Básico do Utilizador: Utilizar os modos de recepção
O aparelho mostra a data e a hora; se configurar a ID do aparelho, esta será adicionada a todos os faxes que enviar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima Data e Hora. e Introduza os últimos dois dígitos do ano no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
(por exemplo, introduza 1 2 para 2012).
f Repita para mês/dia/hora no formato de
24-horas.
g Prima Parar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima Modo recepção. e Prima Somente Fax, Fax/Tel,
TAD externo ou Manual.
f Prima Parar.
8
10
Nota
Nota

Introduzir informação pessoal (ID do aparelho)

11

Relatório de transmissão de fax

Deve definir o nome e número de fax a imprimir em todas as páginas de fax que enviar. Informações sobre como introduzir texto uuManual Básico do Utilizador: Introduzir texto
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima ID equipamento.
e Introduza o número do seu fax (até 20 dígitos)
no ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
f Introduza o seu nome (até 20 caracteres)
utilizando o ecrã táctil e, em seguida, prima OK.
• Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais (os caracteres disponíveis podem variar de acordo com o país).
• Se precisar de introduzir um carácter que esteja no mesmo botão que o carácter anterior, prima c para deslocar o cursor para a direita.
• Se tiver introduzido um carácter incorrecto e quiser alterá-lo, prima d ou c para deslocar o cursor para o carácter incorrecto e, em seguida, prima .
g Prima Parar.
O aparelho Brother inclui um relatório de verificação da transmissão que pode ser utilizado como confirmação de envio de um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do destinatário, a data, a hora e a duração da transmissão, o número de páginas transmitidas e se a transmissão foi bem sucedida. Instruções sobre a utilização desta função uuManual Básico do Utilizador: Relatório de verificação da
transmissão
Configurar o modo de marcação por tons ou
12
O aparelho vem configurado para um serviço de marcação por tons. Se tiver um serviço de marcação por impulsos (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
impulsos
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar Tom/pulso. e Prima Tom/pulso. f Prima Pulso (ou Tom). g Prima Parar.
Se se enganar e pretender recomeçar, prima Parar e volte para a.
9
13
Nota

Configurar o tipo de linha telefónica

14

Configurar a compatibilidade da linha telefónica (VoIP)

Se ligar o aparelho a uma linha que utilize PBX ou ISDN (RDIS) para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica efectuando o procedimento indicado a seguir.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
e Prima Conf.Linha Tel. f Prima Normal, PBX ou ISDN. g Prima Parar.
PBX e TRANSFERIR
O aparelho está inicialmente configurado para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir a tecla Tel/R.
Se ligar o aparelho a um serviço de VoIP (através da Internet), tem de alterar a configuração da compatibilidade.
Se utilizar uma linha telefónica analógica, pode ignorar este passo.
a Prima Menu. b Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. c Prima Conf.inicial. d Prima a ou b para visualizar Compatível. e Prima Compatível. f Prima Básico(p/ VoIP). g Prima Parar.
10

Seleccionar o tipo de ligação

Nota
15
Estas instruções de instalação são para o Windows®XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows Vista
• Para o Windows Server® 2003/2008/2008 R2, os controladores encontram-se na página de transferência para o seu modelo em http://solutions.brother.com/
• Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, pode transferir os controladores, manuais e utilitários mais recentes para o seu modelo a partir do Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/ disponíveis para transferência.
®
, Windows®7 e Mac OS X (versões 10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
.
. Algumas aplicações de software incluídas no CD-ROM podem não estar
Para cabo de interface USB
Windows
Windows®, avance para a página 12 Macintosh, avance para a página 15
Para rede com fios
Windows®, avance para a página 18 Macintosh, avance para a página 22
®
USB Rede com fios
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Para rede sem fios
Windows® e Macintosh, avance para a página 25
Rede sem fios
11
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Para utilizadores de interface USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique

Antes de instalar

16
Certifique-se de que o computador está ligado e que inicie a sessão com direitos de administrador.
• NÃO ligue ainda o cabo USB.
• Se estiver algum programa em execução, feche-o.
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Windows
®
• Os ecrãs podem variar de acordo com o
sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o ScanSoft™
PaperPort™12SE. Este software suporta Windows
Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Actualize para o Windows®

Instalar o MFL-Pro Suite

17
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
c Seleccione Conexão Local (USB) e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
d Quando aparecer este ecrã, avance para o
passo seguinte.
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
12
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota

Ligar o cabo USB

18
a Com as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição aberta.
b Ligue o cabo USB à porta USB assinalada com
o símbolo . A porta USB encontra-se no interior do aparelho, do lado direito, como indica a figura abaixo.
Windows
®
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do aparelho. Ligue o cabo ao computador.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
d Com ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e feche a tampa do digitalizador com cuidado.
Windows
®
USB
Macintosh
USB
e A instalação continua automaticamente.
Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos até serem apresentados todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
®
,
13
USB
Avance para
Nota
Nota
Nota
Concluir
Nota
Windows
®
f Quando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções apresentadas no ecrã.
g Se não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de Estabelecer como impressora predefinida e clique em Seguinte.
Recomendamos que experimente seleccionar Teste de impressão de fotografias para constatar a impressão de elevada qualidade do seu aparelho Brother. O ecrã Teste de impressão de fotografias só aparece uma vez após reiniciar.
b Aparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Procurar Actualizações de Firmware, seleccione a
opção de actualização de firmware pretendida e clique em OK.
• Quando o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother iniciar, siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Quando aparecer o ecrã Teste de impressão de fotografias, siga as instruções apresentadas no ecrã para imprimir uma fotografia de teste.
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do firmware e para o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother.
A instalação fica assim concluída.

Concluir e reiniciar

19
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-JXXX (em que MFC-JXXX corresponde
ao nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows utilizar o aparelho ou o respectivo software. Autorize a janela a continuar.
®
ou de software antivírus quando
Avance para instalar aplicações opcionais na página 40.
Controlador da Impressora XML Paper Specification
O Controlador da Impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista partir de aplicações que utilizam documentos de formato XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
14
USB
Nota
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Macintosh
Para utilizadores de interface USB

Antes de instalar

16
Certifique-se de que o aparelho e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10 têm de efectuar a actualização para Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.

Ligar o cabo USB

17
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
b Ligue o cabo USB à porta USB assinalada com
o símbolo . A porta USB encontra-se no interior do aparelho, do lado direito, como indica a figura abaixo.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado.
• Ligue o aparelho directamente ao Macintosh.
a Com as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição aberta.
c Passe cuidadosamente o cabo USB através da
calha e para fora da parte de trás do aparelho. Ligue o cabo ao Macintosh.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
15
USB
Macintosh
d Com ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e feche a tampa do digitalizador com cuidado.

Instalar o MFL-Pro Suite

18
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
d Aguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother procura o dispositivo Brother. Isto irá demorar um pouco.
e Seleccione o aparelho na lista e, em seguida,
clique em OK.
f Quando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se pretende transferir o NewSoft CD Labeler. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Também pode instalar o NewSoft CD Labeler a partir do ecrã Brother Support (Assistência Brother).
c Seleccione Local Connection (USB)
(Conexão Local (USB)) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções apresentadas no ecrã.
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 19.
16
USB
Concluir
Nota
Instalar o NewSoft CD Labeler e o Presto!
19
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil utilização para a impressão directa em discos imprimíveis. A aplicação NewSoft CD Labeler possui modelos para criar etiquetas para discos juntamente com capas a condizer ou para criar as suas próprias etiquetas.
Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a No ecrã Brother Support (Assistência
PageManager
Brother), clique no ícone NewSoft CD Labeler e siga as instruções apresentadas no ecrã. No ecrã Brother Support (Assistência Brother), clique no ícone Presto! PageManager para aceder ao sítio de transferência do Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Macintosh
Windows
®
USB
Macintosh
A instalação fica assim concluída.
Para utilizar o Image Capture para a digitalização no Mac OS X 10.6.x, instale o controlador da impressora CUPS, que pode ser transferido a partir da página do seu modelo no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
.
17
Rede com fios
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
Nota
Para utilizadores de interface de rede com fios
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b A porta Ethernet, assinalada com o símbolo

Antes de instalar

16
Verifique se o computador está ligado e se iniciou a sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o ScanSoft™ PaperPort™12SE. Este software suporta
Windows Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Actualize para o Windows®
c Passe cuidadosamente o cabo de rede através
, encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo, como indica a figura abaixo. Retire a tampa de protecção e ligue o cabo de rede à porta Ethernet.
da calha e para fora da parte de trás do aparelho. Ligue o cabo à rede.
Windows
®
USB

Ligar o cabo de rede

17
a Com as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe os dois cabos através da calha, colocando um por cima do outro.
18
Rede com fios
Nota
Nota
Nota
Windows
®
d Com ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e feche a tampa do digitalizador cuidadosamente.
Se tiver configurado previamente o aparelho para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede está configurada para LAN cablada. A interface de rede sem fios ficará inactiva com esta configuração.
No aparelho, prima Menu. Prima Rede. Prima Interface Rede. Prima LAN cablada. Prima Parar.
b Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
c Seleccione Ligação com rede Ligada
(Ethernet) e clique em Seguinte.
Windows

Instalar o MFL-Pro Suite

18
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
Rede com fios
®
Macintosh
19
Rede com fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
d Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção de PC-Fax em rede,
adicione a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137 e 161.
®
Firewall estiver
®
e A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos até serem apresentados todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
®
,
f Quando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções apresentadas no ecrã.
g Se não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de Estabelecer como impressora predefinida e clique em Seguinte.
• Se houver mais do que um aparelho ligado à rede, escolha o seu aparelho na lista e clique em Seguinte. Esta janela não é apresentada se existir apenas um aparelho ligado à rede, pois esse aparelho será seleccionado automaticamente.
• Se o seu aparelho não for detectado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Confirme as suas definições seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
Recomendamos que experimente seleccionar Teste de impressão de fotografias para constatar a impressão de elevada qualidade do seu aparelho Brother. O ecrã Teste de impressão de fotografias só aparece uma vez após reiniciar.
20
Rede com fios
Avance para
Nota
Nota
Nota
Concluir
Nota

Concluir e reiniciar

19
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-JXXX (em que MFC-JXXX corresponde
ao nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows utilizar o aparelho ou o respectivo software. Autorize a janela a continuar.
®
ou de software antivírus quando
Windows
®
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
20
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 18 na página 19. Consulte também o passo 16 na página 18 antes de instalar.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™12SE num máximo de 2 PCs na rede. Se pretender utilizar mais do que 2 PCs com o ScanSoft™ PaperPort™12SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte o seu revendedor da Brother ou o serviço de apoio ao cliente da Brother.
adicionais (se necessário)
A instalação fica assim concluída.
Windows
b Aparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Procurar Actualizações de Firmware, seleccione a
opção de actualização de firmware pretendida e clique em OK.
• Quando o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother iniciar, siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Quando aparecer o ecrã Teste de impressão de fotografias, siga as instruções apresentadas no ecrã para imprimir uma fotografia de teste.
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do firmware e para o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother.
Avance para instalar aplicações opcionais na página 40.
Controlador da Impressora XML Paper Specification
O Controlador da Impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista partir de aplicações que utilizam documentos de formato XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
Rede com fios
®
Macintosh
21
Rede com fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Macintosh
Para utilizadores de interface de rede com fios
b A porta Ethernet, assinalada com o símbolo

Antes de instalar

16
Certifique-se de que o aparelho e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10
têm de efectuar a actualização para Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.
• Se tiver configurado previamente o aparelho
para uma rede sem fios e posteriormente quiser configurá-lo para uma rede com fios, deve verificar se a Interface Rede está configurada para LAN cablada. A interface de rede sem fios ficará inactiva com esta configuração.
No aparelho, prima Menu. Prima Rede. Prima Interface Rede. Prima LAN cablada. Prima Parar.
c Passe cuidadosamente o cabo de rede através
, encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo, como indica a figura abaixo. Retire a tampa de protecção e ligue o cabo de rede à porta Ethernet.
da calha e para fora da parte de trás do aparelho. Ligue o cabo à rede.
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
USB

Ligar o cabo de rede

17
a Com as duas mãos, utilize as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até a fixar na posição aberta.
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar; caso contrário, pode ocorrer um erro.
Se estiver a utilizar os cabos USB e LAN em simultâneo, encaminhe os dois cabos através da calha, colocando um por cima do outro.
22
Rede com fios
Nota
Macintosh
d Com ambas as mãos, agarre as presilhas de
plástico em ambos os lados do aparelho e feche a tampa do digitalizador com cuidado.

Instalar o MFL-Pro Suite

18
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
e Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho na lista e, em seguida, clique em OK.
• Se o seu aparelho não for detectado na rede, confirme as definições de rede.
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço IP do aparelho imprimindo o relatório de configuração da rede.
uuManual do Utilizador de Rede: Imprimir o relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
c Seleccione Wired Network Connection
(Ethernet) (Ligação com rede Ligada
(Ethernet)) e clique em Next (Seguinte). Siga as instruções apresentadas no ecrã.
d Aguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, o software da Brother procura o dispositivo Brother. Isto irá demorar um pouco.
Introduza um nome para o Macintosh em Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres.
Se pretender utilizar a tecla DIGITALIZAR do aparelho para digitalização em rede, tem de assinalar a caixa Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Registre o seu computador com a função "Digitalizar para" no aparelho). Clique em OK. Avance para f.
O nome que introduzir irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla DIGITALIZAR e seleccionar uma opção de digitalização. (uuManual do Utilizador de Software: Digitalização em Rede)
Windows
Rede com fios
®
Macintosh
23
Rede com fios
Concluir
Nota
Macintosh
f Quando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se pretende transferir o NewSoft CD Labeler. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Também pode instalar o NewSoft CD Labeler a partir do ecrã Brother Support (Assistência Brother).
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 19.
Instalar o NewSoft CD Labeler e o Presto!
19
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil utilização para a impressão directa em discos imprimíveis. A aplicação NewSoft CD Labeler possui modelos para criar etiquetas para discos juntamente com capas a condizer ou para criar as suas próprias etiquetas.
PageManager
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
20
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 18 na página 23. Consulte também o passo 16 na página 22 antes de instalar.
A instalação fica assim concluída.
Para utilizar o Image Capture para a digitalização no Mac OS X 10.6.x, instale o controlador da impressora CUPS, que pode ser transferido a partir da página do seu modelo no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
.
Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a No ecrã Brother Support (Assistência
Brother), clique no ícone NewSoft CD Labeler e siga as instruções apresentadas no ecrã. No ecrã Brother Support (Assistência Brother), clique no ícone Presto! PageManager para aceder ao sítio de transferência do Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
24
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Nota

Para utilizadores de interface de rede sem fios

Antes de começar

16
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do aparelho para comunicar com o ponto de acesso/router de rede. Depois de o aparelho estar configurado para comunicar com o ponto de acesso/router, os computadores da rede terão acesso ao aparelho. Para poder utilizar o aparelho a partir destes computadores, tem de instalar os controladores e o software. As instruções que se seguem orientam-no ao longo do processo de configuração e instalação.
Para obter os melhores resultados na impressão dos documentos do dia-a-dia, coloque o aparelho Brother o mais próximo possível do ponto de acesso/router de rede, com o menor número possível de obstáculos. Objectos grandes e paredes entre os dois dispositivos, bem como interferências causadas por outros dispositivos electrónicos, podem afectar a velocidade de transferência de dados dos documentos.
Devido a estes factores, o método de ligação sem fios pode não ser o melhor para todos os tipos de documentos e aplicações. Se imprimir ficheiros de grande dimensão, por exemplo documentos com várias páginas contendo texto e gráficos pesados, talvez seja melhor considerar a opção de Ethernet com fios, para uma transferência de dados mais rápida, ou a opção USB que proporciona a velocidade de transferência mais rápida.
Apesar de o Brother MFC-J825DW poder ser utilizado em redes com e sem fios, apenas pode ser utilizado um destes métodos de ligação de cada vez.
Se tiver configurado previamente as definições de rede sem fios do aparelho, tem de reiniciar as definições de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios. No aparelho, prima Menu. Prima Rede. Prima a ou b para visualizar Reiniciar rede e prima Reiniciar rede. Prima Sim para aceitar. Prima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar.
As instruções que se seguem aplicam-se ao modo de infra-estrutura (ligação a um computador através de um ponto de acesso/router).
Modo de infra-estrutura
1
4
2
3
a Ponto de acesso/router b Aparelho em rede sem fios (o seu aparelho) c Computador com capacidade para comunicações sem fios ligado ao ponto de acesso/router d Computador ligado com fios ao ponto de acesso/router
Verifique se as definições de rede sem fios do aparelho correspondem ao ponto de acesso/router.
Rede sem fios
Para configurar o aparelho no modo Ad-hoc (ligado a um computador com capacidade para comunicações sem fios sem um ponto de acesso/router), pode consultar as instruções do Manual do Utilizador de Rede incluído no CD-ROM.
Pode visualizar o Manual do Utilizador de Rede seguindo as instruções abaixo. 1 Ligue o computador. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Para Windows 2 Seleccione o modelo e o idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM. 3 Clique em Documentação e, em seguida, em Documentos em PDF. Aparece a página inicial. 4 Clique em Manual do Utilizador de Rede. Para Macintosh: 2 Clique duas vezes em Documentation (Documentação) e na pasta do idioma que pretende. 3 Clique duas vezes em top.pdf e, em seguida, clique em Manual do Utilizador de Rede.
®
:
25
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Avance para

Seleccionar o método de instalação sem fios

17
As instruções que se seguem proporcionam três métodos de instalação do aparelho Brother num ambiente de rede sem fios.
a Configuração utilizando o programa de instalação do CD-ROM e um cabo USB (apenas
Windows
• Durante a configuração, é necessário utilizar temporariamente um cabo USB (cabo não fornecido).
Recomenda-se que utilize um PC ligado sem fios à rede para este método.
• Se estiver a utilizar o Windows® XP ou um computador ligado a um ponto de acesso/router por cabo de rede, tem de saber as definições da ligação sem fios. Anote as definições da rede sem fios na área abaixo.
• Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter na sua posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede.
Item Registar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede) Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
®
)
26
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O nome de rede inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, contacte o fabricante do router, o administrador do
sistema ou o fornecedor de Internet.
página 28
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Avance para
Avance para
b Configuração manual a partir do painel de controlo (Windows
Se o seu ponto de acesso/router sem fios não suportar WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou AOSS™,
anote as definições de rede sem fios do ponto de acesso/router sem fios na área abaixo.
Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter na sua posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede.
Item Registar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede) Chave de rede
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.
Se não souber estas informações (SSID e chave de rede), não pode prosseguir com a configuração sem fios.
Como posso encontrar estas informações?
1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, contacte o fabricante do router, o administrador do sistema ou o fornecedor de Internet.
®
e Macintosh)
página 31
c Configuração de um toque utilizando WPS ou AOSS™ (Windows
Se o ponto de acesso/router sem fios for compatível com configuração automática sem fios (um toque) (WPS ou AOSS™)
®
e Macintosh)
página 32
Rede sem fios
27
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Nota
Configuração utilizando o programa de instalação
18
do CD-ROM e um cabo USB (apenas Windows
Durante a configuração, é necessário utilizar temporariamente um cabo USB (cabo não fornecido).
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
®
c Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
)
d Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique em Seguinte.
b Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
Se utilizar outro firewall que não o Windows Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção de PC-Fax em rede,
adicione a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137 e 161.
®
Firewall estiver
®
e Seleccione Utilize o computador ou o painel
de controlo directamente e clique em Seguinte.
28
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Nota
f Seleccione Utilize temporariamente um
cabo USB (recomendado) e clique em Seguinte.
Se aparecer este ecrã, leia a Informação Importante. Depois de confirmar o SSID e a
Chave de rede, assinale a caixa e clique em Seguinte.
i Quando aparecer este ecrã, o assistente irá
procurar as redes sem fios disponíveis para o aparelho. Seleccione o SSID que anotou para a sua rede no passo 17-a na página 26 e, em seguida, clique em Seguinte.
• Se a lista estiver vazia, verifique se o ponto de acesso está activado e a difundir o SSID e, em seguida, verifique se o aparelho e o ponto de acesso estão dentro do alcance para a comunicação sem fios. Em seguida, clique em Actualizar.
• Se o ponto de acesso estiver definido para não difundir o SSID, pode adicioná-lo manualmente clicando no botão Avançado. Siga as instruções apresentadas no ecrã para introduzir o Nome (SSID) e clique em Seguinte.
g Ligue temporariamente o cabo USB (não
fornecido) directamente ao computador e ao aparelho.
Se aparecer o ecrã de confirmação, assinale a caixa e clique em Seguinte; avance para h. Caso contrário, avance para i.
h Quando aparecer este ecrã, assinale Sim se
pretender estabelecer a ligação com o SSID indicado. Clique em Seguinte e avance para k.
Rede sem fios
29
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Nota
Nota
j Introduza a Chave de rede que anotou no
passo 17-a na página 26; em seguida, introduza novamente a chave em Confirmar chave de rede e clique em Seguinte.
Se a rede não estiver configurada para Autenticação e Encriptação, irá aparecer o seguinte ecrã. Para prosseguir com a configuração, clique em OK e avance para k.
l Desligue o cabo USB entre o computador e o
aparelho.
m Clique em Seguinte para prosseguir com a
instalação do MFL-Pro Suite.
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis situado no canto superior direito do LCD do aparelho apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso/router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue para o passo 20-e na página 36.
k Clique em Seguinte. As definições serão
enviadas para o aparelho.
• As definições não serão alteradas se clicar em Cancelar.
• Se pretender introduzir manualmente as definições do endereço IP do aparelho, clique em Alterar endereço IP e introduza as definições do endereço IP necessárias para a sua rede.
• Se aparecer o ecrã de erro na configuração sem fios, clique em Repetir e tente recomeçar a partir do passo i.
Página 36
30
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
Nota
Configuração manual a partir do painel de
18
controlo (Windows
®
e
Macintosh)
a No aparelho, prima Menu.
Prima Rede. Prima WLAN. Prima Assis.Configur.
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para aceitar. O assistente de configuração sem fios será iniciado. Para cancelar, prima Não.
b O aparelho irá procurar SSIDs disponíveis. A
lista de SSIDs disponíveis irá demorar alguns segundos a aparecer. Se aparecer uma lista de SSIDs, prima a ou b para seleccionar o SSID que anotou no passo 17-b na página 27. Seleccione o SSID com o qual pretende estabelecer ligação.
Se o ponto de acesso/router sem fios do SSID seleccionado for compatível com WPS e o aparelho pedir para utilizar WPS, avance para c. Se o aparelho pedir que introduza uma chave de rede, avance para d. Caso contrário, avance para e.
d Introduza a chave de rede que anotou no
passo 17-b na página 27 utilizando o ecrã táctil.
As letras aparecem por esta ordem: minúscula e, em seguida, maiúscula. Prima para
percorrer letras, números e caracteres especiais (os caracteres disponíveis podem variar de acordo com o país). Para deslocar o cursor para a esquerda ou para a direita, prima d ou c. (Para obter mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 41).
Prima OK depois de introduzir todos os caracteres e, em seguida, prima Sim para aplicar as definições.
e O aparelho irá tentar estabelecer ligação à
rede sem fios. Pode demorar alguns minutos.
f Aparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no LCD e é automaticamente impresso um relatório de LAN sem fios. Se a ligação tiver falhado, verifique o código de erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 33.
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis situado no canto superior direito do LCD do aparelho apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso/router.
• Se não aparecer uma lista de SSIDs, verifique se o ponto de acesso está ligado. Coloque o aparelho mais perto do ponto de acesso e experimente recomeçar a partir de a.
• Se o ponto de acesso estiver configurado para não difundir o SSID, terá de adicionar manualmente o nome SSID. Para obter informações, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
c Prima Sim para ligar o aparelho utilizando
WPS. (Se seleccionar Não para continuar com a configuração manual, avance para d para introduzir uma Chave de rede).
Quando o LCD mostrar Inicie WPS, prima o botão WPS no ponto de acesso/router sem fios e, em seguida, prima Seguinte para continuar.
Avance para e.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue para o passo 19.
Para utilizadores de Windows®:
Página 35
Para utilizadores de Macintosh:
Rede sem fios
Página 38
31
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
Nota
Configuração de um toque utilizando WPS ou
18
AOSS™ (Windows
®
e
Macintosh)
a Confirme se o ponto de acesso/router sem fios
apresenta o símbolo WPS ou AOSS™ ilustrado abaixo.
b Coloque o aparelho Brother dentro do alcance
do ponto de acesso/router WPS ou AOSS™. O alcance pode variar de acordo com o ambiente de utilização. Consulte as instruções fornecidas com o ponto de acesso/router.
c No aparelho, prima Menu.
Prima Rede. Prima WLAN. Prima WPS/AOSS.
e Aparece uma mensagem com o resultado da
ligação durante 60 segundos no LCD e é automaticamente impresso um relatório de LAN sem fios. Se a ligação tiver falhado, verifique o código de erro no relatório impresso e consulte Solução de problemas na página 33.
A configuração sem fios está agora concluída. Um indicador de quatro níveis situado no canto superior direito do LCD do aparelho apresenta a intensidade do sinal sem fios do ponto de acesso/router.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue para o passo 19.
Para utilizadores de Windows®:
Página 35
Quando aparecer Mudar interface de rede para sem fios?, prima Sim para
aceitar. O assistente de configuração sem fios será iniciado. Para cancelar, prima Não.
Se o ponto de acesso/router sem fios for compatível com WPS (método PIN), pode também configurar o aparelho através do método PIN (Personal Identification Number - Número de Identificação Pessoal). uuManual do Utilizador de Rede: Configuração utilizando o Método PIN
da Wi-Fi Protected Setup.
d Quando o LCD mostrar
Inicie WPS ou AOSS, prima o botão WPS ou AOSS™ no ponto de acesso/router sem fios. Consulte as instruções no manual do utilizador do ponto de acesso/router sem fios.
Para utilizadores de Macintosh:
Página 38
32
Em seguida, prima OK e o aparelho irá detectar automaticamente que modo (WPS ou AOSS™) o ponto de acesso/router sem fios utiliza e irá tentar estabelecer ligação à rede sem fios.
Utilizadores de Rede sem fios

Solução de problemas

Não deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Brother para solicitar assistência sem ter na sua posse as informações de segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo a localizar as definições de segurança da rede.

Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede)

1) Deve consultar a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios.
2) O SSID inicial pode ser o nome do fabricante ou do modelo.
3) Se não souber as informações de segurança, contacte o fabricante do router, o administrador do sistema ou o fornecedor de Internet.
* A Chave de rede pode também ser designada por Palavra-passe, Chave de segurança ou Chave de
encriptação.

Relatório de LAN sem fios

Se o relatório de LAN sem fios impresso indicar que a ligação falhou, verifique o código de erro no relatório impresso e consulte as instruções que se seguem.
Código de erro Soluções recomendadas
A definição sem fios não está activada; active a definição sem fios.
- Se tiver um cabo LAN ligado ao aparelho, retire-o e active a definição sem fios do aparelho.
TS-01
TS-02
No aparelho, prima Menu. Prima Rede. Prima Interface Rede. Prima WLAN. Prima Parar.
O ponto de acesso/router sem fios não é detectado.
1. Verifique os 4 pontos que se seguem.
- Certifique-se de que o ponto de acesso/router sem fios está ligado.
- Coloque o aparelho num local sem obstáculos ou mais perto do ponto de acesso/router sem fios.
- Coloque temporariamente o aparelho a cerca de um metro de distância do ponto de acesso sem fios, enquanto configura as definições sem fios.
- Se o ponto de acesso/router sem fios utilizar a filtragem de endereço MAC, confirme se o filtro permite o endereço MAC do aparelho Brother.
2. Se tiver introduzido manualmente o SSID e as informações de segurança (SSID/método de autenticação/método de encriptação/chave de rede), estes dados podem estar incorrectos. Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança e reintroduza as informações correctas, se necessário.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 33 para confirmar.
Rede sem fios
33
TS-04
Utilizadores de Rede sem fios
Os métodos de autenticação/encriptação utilizados pelo ponto de acesso/router sem fios seleccionado não são compatíveis com o aparelho.
Para o modo de infra-estrutura, altere os métodos de autenticação e encriptação do ponto de acesso/router sem fios. O aparelho suporta os métodos de autenticação seguintes:
método de autenticação método de encriptação
WPA-Personal
WPA2-Personal AES
Aberto
Chave partilhada WEP
Se o problema não ficar resolvido, o SSID ou as definições de rede que introduziu podem estar incorrectos. Volte a confirmar as definições de rede sem fios.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 33 para confirmar.
Nenhum (sem encriptação)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Para o modo ad-hoc, altere os métodos de autenticação e encriptação do seu computador para a definição sem fios. O seu aparelho só suporta o método de autenticação Aberto com encriptação WEP opcional.
As informações de segurança (SSID/chave de rede) estão incorrectas. Volte a confirmar o SSID e as informações de segurança (chave de rede). Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave utilizada como primeira chave WEP. O seu aparelho Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 33 para confirmar.
As informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de encriptação/chave de rede) estão incorrectas. Volte a confirmar as informações de segurança sem fios (método de autenticação/método de encriptação/chave de rede) na tabela, no campo relativo ao código TS-04. Se o router usar encriptação WEP, introduza a chave utilizada como primeira chave WEP. O seu aparelho Brother só suporta a utilização da primeira chave WEP.
Consulte Como encontrar as informações de segurança sem fios (SSID e chave de rede) na página 33 para confirmar.
O aparelho não consegue detectar um ponto de acesso/router sem fios com WPS ou AOSS™ activado.
Se pretender configurar as definições sem fios utilizando WPS ou AOSS™, tem de operar tanto o aparelho como o ponto de acesso/router sem fios. Confirme se o ponto de acesso/router sem fios é compatível com WPS ou AOSS™ e experimente recomeçar.
34
TS-08
Se não souber operar o ponto de acesso/router sem fios utilizando WPS ou AOSS™, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso/router sem fios, contacte o fabricante do ponto de acesso/router sem fios ou o administrador de rede.
São detectados dois ou mais pontos de acesso sem fios com WPS ou AOSS™ activado.
- Certifique-se de que apenas um ponto de acesso/router sem fios dentro do alcance tem o método WPS ou AOSS™ activo e tente novamente.
- Experimente recomeçar após alguns minutos, de forma a evitar interferência de outros pontos de acesso.
Rede sem fios
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Instalar os controladores e o software
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Aparece o menu superior do CD-ROM. Clique

Antes de instalar

19
Certifique-se de que o computador está ligado e que inicie a sessão com direitos de administrador.
Se estiver algum programa em execução, feche-o.
• Os ecrãs podem variar de acordo com o sistema operativo utilizado.
• O CD-ROM inclui o ScanSoft™ PaperPort™12SE. Este software suporta
Windows Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista Windows
Service Pack mais recente antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ou superior), XP
®
(SP2 ou superior) e
®
7. Actualize para o Windows®
em Instalação de MFL-Pro Suite e clique em Sim se aceitar os termos do contrato de
licença. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
c Seleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
Windows
®

Instalar o MFL-Pro Suite

20
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer automaticamente, vá a O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
35
Rede sem fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
d Quando aparecer este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para consentir a conexão de rede e continue com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte.
Se utilizar outro firewall que não o Windows Firewall ou se o Windows
desactivado, poderá aparecer este ecrã.
Consulte as instruções fornecidas com o software de firewall para obter informações sobre como adicionar as portas de rede que se seguem.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Para a recepção de PC-Fax em rede,
adicione a porta UDP 54926.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137 e 161.
®
Firewall estiver
®
f A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a instalação. Pode demorar alguns segundos até serem apresentados todos os ecrãs.
No Windows Vista® e Windows®7, quando aparecer o ecrã de Segurança do Windows
clique na caixa de verificação e clique em Instalar para concluir a instalação correctamente.
®
,
g Quando aparecer o ecrã Registo online,
efectue a sua selecção e siga as instruções apresentadas no ecrã.
h Se não pretender especificar o aparelho como
impressora predefinida, retire a selecção de Estabelecer como impressora predefinida e clique em Seguinte.
e Seleccione o seu aparelho na lista e clique em
Seguinte.
Se estiver a utilizar WEP e o LCD mostrar Ligada sem que o aparelho tenha sido detectado na rede, verifique se introduziu a chave WEP correctamente. A chave WEP é sensível a maiúsculas e minúsculas.
Recomendamos que experimente seleccionar Teste de impressão de fotografias para constatar a impressão de elevada qualidade do seu aparelho Brother. O ecrã Teste de impressão de fotografias só aparece uma vez após reiniciar.
36
Rede sem fios
Avance para
Nota
Nota
Nota
Concluir
Nota

Concluir e reiniciar

21
a Clique em Concluir para reiniciar o
computador. Depois de reiniciar o computador, terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a instalação do software, execute o Diagnóstico
da Instalação que se encontra em Iniciar/Todos os programas/Brother/ MFC-JXXX (em que MFC-JXXX corresponde
ao nome do modelo do aparelho).
• Consoante as suas definições de segurança, pode aparecer uma janela de Segurança do
Windows utilizar o aparelho ou o respectivo software. Autorize a janela a continuar.
®
ou de software antivírus quando
Windows
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
22
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores da rede, instale MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 19 na página 35.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença de PC para um máximo de 2 utilizadores. Esta licença suporta a instalação do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™ PaperPort™12SE num máximo de 2 PCs na rede. Se pretender utilizar mais do que 2 PCs com o ScanSoft™ PaperPort™12SE instalado, adquira o pacote Brother NL-5, que é um pacote de várias licenças de PC para um máximo de 5 utilizadores adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte o seu revendedor da Brother ou o serviço de apoio ao cliente da Brother.
adicionais (se necessário)
A instalação fica assim concluída.
®
b Aparecem os seguintes ecrãs.
• Quando aparecer o ecrã Procurar Actualizações de Firmware, seleccione a
opção de actualização de firmware pretendida e clique em OK.
• Quando o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother iniciar, siga as instruções apresentadas no ecrã.
• Quando aparecer o ecrã Teste de impressão de fotografias, siga as instruções apresentadas no ecrã para imprimir uma fotografia de teste.
É necessário ter acesso à Internet para a actualização do firmware e para o Programa de Invest. e Assist. para Produtos Brother.
Avance para instalar aplicações opcionais na página 40.
Controlador da Impressora XML Paper Specification
O Controlador da Impressora XML Paper Specification é o controlador mais adequado para
Windows Vista partir de aplicações que utilizam documentos de formato XML Paper Specification. Transfira o controlador mais recente acedendo ao Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 para imprimir a
.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
37
Rede sem fios
Nota
Nota
Macintosh
Instalar os controladores e o software

Antes de instalar

19
Certifique-se de que o aparelho e o Macintosh estão ligados. Terá de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Os utilizadores de Mac OS X 10.4.0 a 10.4.10 têm de efectuar a actualização para Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x.

Instalar o MFL-Pro Suite

20
a Introduza o CD-ROM do programa de
instalação fornecido na unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
d O software da Brother procura o dispositivo
Brother na rede sem fios. Se o aparelho estiver configurado para a rede, seleccione o dispositivo que pretende instalar e clique em Next (Seguinte).
Se as definições sem fios falharem, aparece o ecrã Wireless Device Setup Wizard (Assistente de configuração de dispositivos de rede sem fios). Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a configuração sem fios.
e Aguarde enquanto o software é instalado.
Após a instalação, aparece a janela que se segue.
Seleccione o seu aparelho na lista e, em seguida, clique em OK.
c Seleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e clique em Next (Seguinte).
38
Rede sem fios
Nota
Concluir
Nota
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço Ethernet) e o endereço IP do aparelho imprimindo o relatório de configuração da rede.
uuManual do Utilizador de Rede: Imprimir o relatório de configurações da rede
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Introduza um nome para o Macintosh em Display Name (Nome mostrado) com um máximo de 15 caracteres.
Macintosh
Instalar o NewSoft CD Labeler e o Presto!
21
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil utilização para a impressão directa em discos imprimíveis. A aplicação NewSoft CD Labeler possui modelos para criar etiquetas para discos juntamente com capas a condizer ou para criar as suas próprias etiquetas.
Quando instala o Presto! PageManager, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Com o Presto! PageManager, pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
a No ecrã Brother Support (Assistência
PageManager
Brother), clique no ícone NewSoft CD Labeler e siga as instruções apresentadas no ecrã. No ecrã Brother Support (Assistência Brother), clique no ícone Presto! PageManager para aceder ao sítio de transferência do Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Se pretender utilizar a tecla DIGITALIZAR do aparelho para digitalização em rede, tem de assinalar a caixa Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Registre o seu computador com a função "Digitalizar para" no aparelho). Clique em OK. Avance para f.
O nome que introduzir irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla DIGITALIZAR e seleccionar uma opção de digitalização. (uuManual do Utilizador de Software: Digitalização em Rede)
f Quando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
Aparece uma caixa de diálogo a perguntar se pretende transferir o NewSoft CD Labeler. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Também pode instalar o NewSoft CD Labeler a partir do ecrã Brother Support (Assistência Brother).
Instalar o MFL-Pro Suite em computadores
22
adicionais (se necessário)
Se pretender utilizar o seu aparelho com vários computadores da rede, instale o MFL-Pro Suite em cada um dos computadores. Vá para passo 19 na página 38.
A instalação fica assim concluída.
Windows
Rede sem fios
®
Macintosh
A instalação do MFL-Pro Suite está concluída. Avance para o passo 21.
Para utilizar o Image Capture para a digitalização no Mac OS X 10.6.x, instale o controlador da impressora CUPS, que pode ser transferido a partir da página do seu modelo no Brother Solutions Center em http://solutions.brother.com/
.
39
Instala Aplicativos Opcionais
Nota
Nota
c Clique no botão da aplicação que pretende
Instalar aplicações
1
FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite suportados pela Reallusion, Inc
O FaceFilter Studio é uma aplicação de fácil utilização para a impressão de fotografias sem margens. O software BookScan Enhancer corrige automaticamente as imagens digitalizadas de livros. O software Whiteboard Enhancer limpa e melhora o texto e as imagens das fotografias tiradas a quadros brancos.
opcionais
instalar.
d Volte ao ecrã Aplicações adicionais para
instalar mais aplicações.
Windows
®
NewSoft CD Labeler suportado pela NewSoft
O NewSoft CD Labeler é uma aplicação de fácil utilização para a impressão directa em discos imprimíveis.
Homepage Print 2 suportado pela Corpus
Homepage Print 2 é uma aplicação que o ajuda a
captar e editar páginas web para imprimir apenas as informações de que necessita.
1
Consulte o Manual do Utilizador de Software para obter mais informações.
• O aparelho tem de estar activado e ligado ao computador.
• Algumas aplicações precisam de acesso à Internet.
• Certifique-se de que iniciou a sessão com direitos de administrador.
• Esta aplicação não está disponível para o Windows Server
1
1
®
da série 2003/2008.
Instalar a Ajuda do
2
Para saber como utilizar o FaceFilter Studio, transfira e instale a Ajuda do FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
a Para executar o FaceFilter Studio, vá a
Iniciar/Todos os programas/Reallusion/ FaceFilter Studio no computador.
b Clique em Procurar Actualizações no ecrã ou
clique no botão no canto superior direito do ecrã para aceder à página web de actualizações da Reallusion.
a Abra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir o CD-ROM ou clicando duas vezes em start.exe a partir da pasta de raiz.
b Aparece o Menu superior do CD-ROM.
Seleccione o idioma e clique em Aplicações adicionais.
40
c Clique no botão Download (Transferir) e
seleccione uma pasta para guardar o ficheiro.
d Feche o FaceFilter Studio antes de iniciar o
programa de instalação da Ajuda do FaceFilter Studio. Clique duas vezes no ficheiro transferido a partir da pasta que especificou e siga as instruções do ecrã para efectuar a instalação.
Para visualizar a Ajuda completa do FaceFilter Studio , seleccione Iniciar/
Todos os programas/Reallusion/ FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Ajuda no
computador.

Para Utilizadores de Rede

Repor as predefinições de fábrica para as definições de rede

Para repor todas as predefinições de fábrica para as definições de rede do servidor interno de Impressão/Digitalização, efectue o procedimento que se segue.
a Certifique-se de que o aparelho não está a funcionar e, em seguida, desligue todos os cabos do aparelho
(excepto o cabo de alimentação).
b Prima Menu. c Prima Rede. d Prima a ou b para visualizar Reiniciar rede e prima Reiniciar rede. e Prima Sim. f Prima sem soltar Sim durante 2 segundos para confirmar. g Depois de o aparelho reiniciar, volte a ligar todos os cabos.

Introduzir texto para definições sem fios

São atribuídas até quatro letras a cada botão de letra do ecrã táctil. Se premir o botão correcto repetidamente, pode aceder ao carácter pretendido.
Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais (os caracteres disponíveis podem variar de acordo com o país).
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima e, em seguida, prima o botão de espaços ou .
Efectuar correcções
Se tiver introduzido um carácter incorrecto e quiser alterá-lo, prima d ou c para deslocar o cursor para o carácter incorrecto e prima . Introduza o carácter correcto. Também pode recuar e inserir um carácter.
Repetir caracteres
Se precisar de introduzir um carácter que esteja no mesmo botão que o carácter anterior, prima c para deslocar o cursor para a direita antes de voltar a premir o botão.
41

Consumíveis

Consumíveis de substituição

Quando for necessário substituir cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta indicados para o seu aparelho, consulte http://www.brother.com/original/ ou contacte o seu revendedor local da Brother.

Cartucho de tinta

Preto Amarelo Cião Magenta
LC1220BK (normal)
LC1240BK (alta capacidade)
O que é a Innobella™?
A Innobella™ é uma gama de consumíveis originais disponibilizada pela Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bela" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e "duradouros".
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Windows Vista é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Windows e Windows Server são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países. FaceFilter Studio é uma marca comercial da Reallusion, Inc. AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc. WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup são marcas comerciais ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance nos Estados Unidos e/ou noutros países. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e nos materiais aqui contidos, não sendo responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Direitos de autor e licença
©2011 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Este produto inclui software desenvolvido pelos seguintes fornecedores: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Este produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela ZUKEN ELMIC,Inc.
LC1220Y (normal)
LC1240Y (alta capacidade)
LC1220C (normal)
LC1240C (alta capacidade)
LC1220M (normal)
LC1240M (alta capacidade)
Inspire-se. Se utilizar o Windows®, clique duas vezes no ícone do Brother CreativeCenter no seu ambiente de trabalho para aceder ao nosso sítio web GRATUITO com muitas ideias e recursos para uso pessoal e
profissional.
Os utilizadores de Mac podem aceder ao Brother CreativeCenter através do endereço: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...