Brother MFC-J470DW User's Guide

Manual Básico do Utilizador
MFC-J470DW
Versão 0
POR
Se precisar de contactar o serviço de apoio
ao cliente
Número do Modelo: MFC-J470DW
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2013 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.

Localização dos Manuais do Utilizador

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador da Rede e do Software
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Aprenda as operações básicas de fax, cópia e digitalização e como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Este manual fornece instruções para operações de digitalização, de impressão, de PC-Fax e outras operações que possam ser realizadas ligando o equipamento Brother a um computador. Pode encontrar informações úteis sobre a aplicação do utilitário Brother ControlCenter, a utilização do equipamento num ambiente de rede e os termos mais utilizados.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro HTML / CD-ROM
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o
acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint"
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou
10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
1
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
1
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
1
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
1
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
1
i

Índice

(Manual Básico do Utilizador)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Brother Utilities (Windows Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da
Rede e do Software............................................................................................2
Visualizar os Manuais do Utilizador.................................................................2
Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas .............................................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................8
Configurações do volume ......................................................................................9
Volume do toque .............................................................................................9
Volume do sinal sonoro .................................................................................10
Volume do altifalante ..................................................................................... 10
Visor LCD ............................................................................................................10
Configurar o brilho da luz de fundo ...............................................................10
®
8) .............................................................2
®
) ............................................................5
2 Colocar papel 11
Colocar papel e outros suportes de impressão ...................................................11
Colocar envelopes .........................................................................................13
Área não imprimível....................................................................................... 16
Configurações do papel.......................................................................................17
Tipo de papel................................................................................................. 17
Tamanho do papel.........................................................................................17
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................18
Suportes de impressão recomendados.........................................................18
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................18
Seleccionar o suporte de impressão correcto ...............................................20
3 Colocar documentos 21
Como colocar documentos ..................................................................................21
Utilizar o ADF ................................................................................................21
Utilizar o vidro do scanner.............................................................................22
Área não digitalizável ....................................................................................23
ii
4 Enviar um fax 24
Como enviar um fax.............................................................................................24
Parar os faxes ...............................................................................................25
Configurar o tamanho do vidro do scanner para faxes .................................25
Transmissão de faxes a cores....................................................................... 26
Cancelar um fax em curso............................................................................. 26
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 26
5 Receber um fax 27
Modos de recepção .............................................................................................27
Seleccionar o modo de recepção........................................................................27
Utilizar os modos de recepção ............................................................................ 28
Somente Fax ................................................................................................. 28
Fax/Tel...........................................................................................................28
Manual...........................................................................................................28
TAD externo .................................................................................................. 28
Configurações do modo de recepção..................................................................29
Atraso do toque .............................................................................................29
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................29
Detecção de Fax ........................................................................................... 30
6 Telefone e dispositivos externos 31
Operações de voz................................................................................................31
Modo Fax/Tel.................................................................................................31
Identificação de chamada..............................................................................31
Serviços telefónicos.............................................................................................32
Configurar o tipo de linha telefónica ..............................................................32
VoIP (Voice over Internet Protocol) ...............................................................33
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo ...........................34
Configurações da ligação .............................................................................. 35
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo..............35
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................35
Telefones externos e extensões telefónicas........................................................36
Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica................................. 36
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas........36
Utilizar códigos remotos ................................................................................37
iii
7 Marcar e guardar números 38
Como marcar .......................................................................................................38
Marcação manual..........................................................................................38
Marcação rápida ............................................................................................ 38
Remarcação de fax .......................................................................................39
Operações de marcação adicionais .................................................................... 39
Histórico de chamadas efectuadas ...............................................................39
Histórico de identificação de chamadas ........................................................40
Guardar números................................................................................................. 41
Guardar uma pausa.......................................................................................41
Guardar números de marcação rápida.......................................................... 41
Alterar ou apagar nomes ou números de marcação rápida ..........................42
8 Fazer cópias 43
Como copiar ........................................................................................................ 43
Parar a cópia .................................................................................................43
Opções de cópia..................................................................................................44
Tipo de papel................................................................................................. 44
Tamanho do papel.........................................................................................44
9 Como imprimir a partir de um computador 45
Imprimir um documento ....................................................................................... 45
10 Como digitalizar para um computador 46
Antes de digitalizar ..............................................................................................46
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4
(Windows
Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a
digitalização para PDF......................................................................................50
Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o
®
).......................................................................................................47
painel de controlo ......................................................................................52
A Manutenção de rotina 53
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................53
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................56
Limpar o vidro do scanner.............................................................................56
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 56
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................57
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................58
Configurar a data e a hora ...................................................................................59
iv
B Solução de problemas 60
Identificar o problema ..........................................................................................60
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................62
Animações de erro ........................................................................................ 71
Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax ............................ 71
Encravamento de documentos .....................................................................73
Encravamento da impressora ou do papel....................................................74
Se tiver dificuldades com o equipamento ............................................................82
Detecção do sinal de marcação ....................................................................93
Interferência na linha telefónica / VoIP ..........................................................93
Informações do equipamento ..............................................................................94
Verificar o número de série ........................................................................... 94
Verificar a versão de firmware....................................................................... 94
Funções de reposição ...................................................................................94
Como efectuar a reposição do equipamento.................................................95
C Tabelas de configurações e funções 96
Utilizar as tabelas de configurações.................................................................... 96
Tabela de menus.................................................................................................97
Introduzir texto ................................................................................................... 114
Introduzir espaços ...................................................................................... 114
Fazer correcções.........................................................................................114
Repetir letras ...............................................................................................114
Caracteres especiais e símbolos.................................................................115
D Especificações 116
Geral ..................................................................................................................116
Suportes de impressão......................................................................................118
Fax..................................................................................................................... 119
Cópia ................................................................................................................. 120
Scanner .............................................................................................................121
Impressora.........................................................................................................122
Interfaces ...........................................................................................................123
Rede ..................................................................................................................124
Requisitos do computador.................................................................................125
Consumíveis ...................................................................................................... 126
E Índice remissivo 127
v
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático (modelos MFC) Modo espera Desligar automático (modelo DCP) Ecrã LCD Temporizador de alteração do modo (modelos MFC)
2 Funções de segurança
(modelos MFC)
Bloqueio TX
3 Enviar um fax
(modelos MFC)
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax (modelos MFC) Relatórios
7 Efectuar cópias
Opções de cópia
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
4 Receber um fax
(modelos MFC)
Recepção na memória (apenas Monocromático) Operações de recepção adicionais
5 Marcar e memorizar
números (modelos MFC)
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
vi

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do equipamento ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou na perda da funcionalidade do produto.
NOTA
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
1
Capítulo 1
Aceder ao Brother Utilities (Windows
Se estiver a utilizar um PC ou tablet com o Windows
tocando no ecrã ou clicando com o rato. Depois de o controlador de impressora estar
instalado, aparece o símbolo
no ecrã Iniciar e no ambiente de trabalho.
a Toque ou clique em Brother Utilities
®
8, pode seleccionar as opções
(Brother Utilities (Utilitários Brother))
(Utilitários Brother) no ecrã Iniciar ou no ambiente de trabalho.
®
8) 1

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da Rede e do Software

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Fax, Cópia, Impressora, Scanner, PC-Fax e Rede. Quando estiver preparado para consultar informações pormenorizadas sobre estas operações, pode ler o Manual
Avançado do Utilizador e o Manual do Utilizador da Rede e do Software em
formato HTML incluídos no CD-ROM.

Visualizar os Manuais do Utilizador 1

1
b Seleccione o equipamento.
(Windows®) 1
(Windows®XP/Windows Vista®/Windows®7/ Windows Server® 2003/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 R2)
Para visualizar a documentação, a partir de
Iniciar
(
seleccione XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione
Manuais do Utilizador
(Windows®8/Windows Server® 2012)
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em Suporte na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em Manuais do Utilizador.
),
Todos os Programas
Brother, MFC-XXXX
.
,
(em que
c Seleccione a função que pretende
utilizar.
2
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM, seguindo as instruções:
Informações gerais
NOTA
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir, aceda a Computador ou O meu computador.
(Para Windows
2012: Clique em (Explorador de
Ficheiros) na barra de tarefas e, em seguida, aceda a Computador.) Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
®
8 e Windows Server®
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o Menu superior do CD-ROM.
(Macintosh) 1
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Aparece a janela seguinte.
b Clique duas vezes no ícone
Manuais do Utilizador.
c Seleccione o modelo e o idioma se for
necessário.
1
d Clique em Manuais do Utilizador. e Clique em Documentos em
PDF/HTML. Se aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
d Clique em Manuais do Utilizador. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
3
Capítulo 1
NOTA
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador da Rede e do Software
DigitalizarControlCenter
Guias de Orientação do Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Pode ver os Guias de Orientação
completos do Nuance™ PaperPort™ 12SE a partir da secção Ajuda na aplicação PaperPort™ 12SE.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (Macintosh)
®
)
1
Manuais de Funções
Como aceder aos
Avançadas
Pode visualizar e descarregar estes manuais a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo para descarregar a documentação.
Guia "Web Connect" 1
Este manual fornece informações úteis sobre o acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint" 1
.
1
Tem de descarregar e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Para mais informações, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 5.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da secção Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções básicas de instalação de Rede
O equipamento pode ser ligado a uma rede sem fios.
Instruções básicas de instalação
(uu Guia de Instalação Rápida.)
O ponto de acesso sem fios ou router
suporta Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ (uu Guia de Instalação Rápida.)
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou 10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir
1
na Internet.
1
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
1
Mais informações sobre a instalação de
rede (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
4
Informações gerais
Aceder à Assistência Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Assistência Brother. Aparece o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e descarregamentos de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
Para descarregar e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para aceder à página Brother Web
Connect, clique em Brother Web Connect.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registo online.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
),
),
), clique
5
Capítulo 1
1 2 8

Apresentação do painel de controlo 1

1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta mensagens no ecrã que o ajudam a configurar e a utilizar o equipamento.
2 Teclas de modo:
FAX
Permite aceder ao modo Fax.
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
COPIAR
Permite aceder ao modo Cópia.
WEB
Permite ligar o equipamento Brother a um serviço Internet.
Para mais informações, uu Guia "Web Connect".
3 Teclas de telefone:
Remarcar/Pausa
Remarca os últimos 30 números chamados. Insere também uma pausa aquando da marcação.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para ter uma conversa telefónica depois de levantar o auscultador do telefone externo durante o Toque F/T (toque duplo rápido).
Além disso, quando estiver ligado a um PBX, pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha externa ou para transferir uma chamada para outra extensão.
4 Teclas de início:
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (monocromática ou a cores, consoante a configuração de digitalização do software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (monocromática ou a cores, consoante a configuração de digitalização do software ControlCenter).
6
Informações gerais
7 6
3 4
5
1
5 Ligar/Desligar
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar o equipamento. O LCD indica Desligando e
fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo, estará sempre disponível.
Se desligar o equipamento utilizando , este continua a limpar periodicamente a
cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir uma maior eficiência dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
6 Parar
Pára uma operação ou sai do menu.
7 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informações no equipamento.
8 Teclas de menu:
d c
Quando o equipamento está inactivo, pode premir estas teclas para ajustar o volume do toque.
Permite guardar, procurar e marcar números que estão na memória.
d ou c
Prima d ou c para deslocar a área seleccionada para a direita ou para a esquerda no LCD.
a ou b
Prima a ou b para percorrer os menus e as opções.
Menu
Permite aceder ao menu principal.
Eliminar
Prima para apagar caracteres ou para regressar ao nível de menu anterior.
OK
Permite seleccionar uma configuração.
7
Capítulo 1
1
32
4

Indicações do ecrã LCD 1

O LCD indica o estado do equipamento quando este estiver inactivo.
1 Estado da ligação sem fios
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã do modo Pronto que mostra a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.

Operações básicas 1

Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração do equipamento. Neste exemplo, a configuração do modo de recepção é alterada de Somente Fax para Fax/Tel.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção.
0Máx.
2 Modo de recepção
Visualizar o Modo de recepção actual:
Fax (Somente Fax)F/T (Fax/Telefone)TAD (TAD externo)Man (Manual)
3Tinta
Visualizar o volume de tinta restante. Quando o cartucho de tinta está quase a
acabar ou apresenta um problema, é apresentado o ícone de erro na cor em causa. Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
4 Faxes na memória
Pode ver quantos faxes recebidos estão na memória.
Prima OK.
8
Informações gerais
NOTA
d Prima a ou b para seleccionar Modo
recepção.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Fax/Tel.

Configurações do volume

Volume do toque 1

Pode optar por vários níveis de volume do toque, de Alto a Desl.
Quando o equipamento está inactivo, prima
d ou c para ajustar o nível do volume. O LCD apresenta a configuração actual e sempre que premir uma tecla, o volume muda para o nível seguinte. O equipamento mantém a nova configuração até que a altere.
Pode também alterar o volume através do menu, seguindo as instruções para:
Configurar o volume do toque 1
1
1
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
Prima Eliminar se pretender regressar ao nível anterior.
f Prima Parar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Toque
de camp.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar.
9
Capítulo 1

Volume do sinal sonoro 1

Quando o sinal sonoro está ligado, o equipamento emite um som quando prime uma tecla, ou quando comete um erro ou depois de enviar ou receber um fax.
Pode optar por vários níveis de volume do som.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Beeper.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar.

Visor LCD 1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.

Volume do altifalante 1

Pode optar por vários níveis de volume do altifalante.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar.
f Prima Parar.
10
2
NOTA
1
2
3
3

Colocar papel 2

Colocar papel e outros suportes de impressão

Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
(Para mais informações sobre tamanho do papel, gramagem e espessura, consulte Seleccionar o suporte de impressão correcto uu página 20.)
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
• Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
2
2
1
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias da largura do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes. Certifique-se de que a marcas triangulares (3) das guias da largura do papel (1) e da guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
• Quando colocar um papel de tamanho diferente na gaveta, tem também de alterar a configuração do Tam. do Papel no menu do equipamento.
(Consulte Tamanho do papel uu página 17.)
2
11
Capítulo 2
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
e Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior virada para a frente. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
Se pretender acrescentar papel antes de a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas.
Ajuste cuidadosamente as guias da
f
largura do papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias da largura do papel tocam ligeiramente nos lados do papel.
1
12
Colocar papel
IMPORTANTE
g Feche a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, introduza a gaveta do
papel completamente no equipamento.

Colocar envelopes 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir vários envelopes.
NÃO utilize os seguintes tipos de envelopes, pois não serão alimentados correctamente:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
• Com escrita em relevo.
2
.
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ficar encaixado e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
• Com fechos metálicos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
13
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o mais possível.
Se os envelopes forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes na gaveta do
papel com o lado do endereço virado para baixo. Se as abas dos envelopes ficarem na margem mais comprida, coloque-os na gaveta com a aba voltada para a esquerda, como indicado na ilustração. Prima cuidadosamente e desloque as guias da largura do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes.
1
2
14
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope.
Colocar papel
2
b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada como indicado na ilustração.
c Seleccione Impressão inversa
(Windows página (Macintosh) na caixa de diálogo do controlador de impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
®
) ou Inverter orientação da
2
15
Capítulo 2
NOTA
1
3
24
1
3
42

Área não imprimível 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível e activada.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Folhas de papel Envelopes
Topo (1) Esquerda (2) Fundo (3) Direita (4)
Folhas de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
A função de impressão sem margens não está disponível para envelopes e impressão nos 2 lados.
16
Colocar papel
NOTA

Configurações do papel

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Tipo de
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Papel
Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.

Tamanho do papel 2

2
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para efectuar cópias: A4, A5, Foto (10 × 15 cm) e Letter. Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir faxes: A4 e Letter. Quando alterar o tamanho do papel colocado no equipamento, precisa de alterar a configuração do Tam. do Papel na mesma altura, para que o equipamento possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Tam. do
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm ou Letter.
Prima OK.
e Prima Parar.
O equipamento ejecta o papel com a superfície impressa voltada para cima, para a gaveta do papel, na parte frontal do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
e Prima Parar.
17
Capítulo 2

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, seleccione o suporte de impressão correcto no separador Básico do controlador de impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu do equipamento.
(Consulte Tipo de papel uu página 17.)
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.

Suportes de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o papel da Brother listado na tabela.
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize 3M Transparency Film quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
Simples A4 BP60PA Foto Plastificado A4 BP71GA4 Jacto de tinta (Mate) A4 BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado da
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/ impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
18
IMPORTANTE
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
1
1
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
Colocar papel
2
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel página a página para evitar borrões.
2
19
Capítulo 2

Seleccionar o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Cópia
Folhas de papel A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) – Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim Com-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim
Transparências A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) – Sim Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
Impressora
Gramagem, espessura e capacidade do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de
folhas
Folha de papel Papel simples
Papel para jacto de tinta
Papel plastificado
Cartões Cartão Foto
Ficha
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
80 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
100
20
20
1
2
2
20
3
IMPORTANTE
1

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode enviar um fax, fazer cópias ou digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do scanner.

Utilizar o ADF 3

O ADF suporta até 20 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel dentro dos limites de tamanho e gramagem indicados na tabela. Folheie sempre as extremidades do papel antes de o colocar no ADF.
Tamanhos e gramagem dos documentos
a Abra o suporte de documentos do ADF
(1).
3
1
3
b Folheie bem as folhas. c Desloque as guias do papel (1) para as
ajustar à largura dos documentos.
3
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, preso com clipes ou colado com cola ou fita adesiva.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta ou alterados com líquido corrector estão completamente secos.
d Coloque os documentos no ADF por
baixo das guias, virados para baixo, com a margem superior primeiro, até
os sentir tocar nos rolos do alimentador. O ecrã apresenta ADF Pronto.
21
Capítulo 3
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
NÃO deixe documentos espessos no vidro do scanner. Se o fizer, o ADF pode encravar.
e Depois de utilizar o ADF, feche o
suporte de documentos do ADF. Exerça pressão sobre a parte superior esquerda do suporte de documentos do ADF para o fechar completamente.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
1

Utilizar o vidro do scanner 3

Pode utilizar o vidro do scanner para enviar faxes, copiar ou digitalizar folhas de um só lado ou as páginas de um livro.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Gramagem: Até 2 kg
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do scanner, o ADF tem de estar vazio.
1 tampa dos documentos
3
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento espesso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão sobre ela.
a Levante a tampa dos documentos.
22

Área não digitalizável 3

1
3
24
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
Colocar documentos
3
Utilização Tamanho do
documento
Fax A4 3 mm
Letter 4 mm
Legal Cópia Todos os Digitalização
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm quando utiliza o ADF.
tamanhos
de papel
Topo (1)
Fundo (3)
3mm 3mm 1mm 1mm
Esquerda (2)
Direita (4)
3mm
1
23
4
NOTA

Enviar um fax 4

Como enviar um fax 4

Os passos que se seguem mostram como enviar um fax.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF uu página 21.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner
uu página 22.)
• Para enviar faxes a cores com várias páginas, utilize o ADF.
• Se enviar um fax monocromático a partir do ADF quando a memória estiver cheia, o fax será enviado em tempo real.
• Pode utilizar o vidro do scanner para enviar por fax uma página de um livro de cada vez. Os documentos podem ter um tamanho até A4 ou Letter.
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para enviar um documento de várias páginas.
c Pode alterar as configurações de envio
de fax seguintes. Prima a ou b para percorrer as configurações de fax. Quando a configuração que pretende aparecer, prima OK e seleccione a sua opção.
(Manual Básico do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de envio de fax seguintes, consulte as páginas 25 a 26.
Tamanho da digitalização através do
vidro
Transmissão de faxes a coresRelatório de verificação da
transmissão (Configuração)
(Manual Avançado do Utilizador)
Para mais operações e configurações avançadas de envio de faxes (uu Manual Avançado do Utilizador: Enviar um fax (modelos MFC).)
ContrasteResolução de faxConfigurar novas predefiniçõesReposição de fábricaEnvio de um fax após o final de uma
chamada
Distribuição
b Prima (FAX).
O LCD indica:
24
Transmissão em tempo realModo internacionalCancelar tarefas em espera
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação Utilizando o livro de endereços
Livro Ender.
Utilizando o histórico de chamadas
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Enviar um fax
NOTA
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Enviar faxes a partir do ADF 4
O equipamento começa a digitalizar
o documento para envio.
Enviar um fax a partir do vidro do scanner
Se premiu Iniciar Mono, o
equipamento começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo f.
Se premiu Iniciar Cor, o LCD
pergunta-lhe se pretende enviar um fax a cores. Prima 1 para seleccionar Fax a cores e confirmar. O equipamento começa a digitalizar e a enviar o documento.
f Quando o LCD lhe perguntar Página
seguinte?, efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar uma só página, prima 2
para seleccionar Não(Envie) (ou prima Iniciar Mono novamente).
O equipamento começa a enviar o documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar
Sim e avance para o passo g.
g Coloque a página seguinte no vidro do
scanner. Prima OK. O equipamento começa a digitalizar a página. (Repita os passos f e g para cada página adicional.)

Configurar o tamanho do vidro do scanner para faxes 4

Quando os documentos são de tamanho Letter, precisa de configurar o Tamanho da digitalização para Letter. Caso contrário, a parte lateral dos faxes fica cortada.
4
a Coloque o documento.
b Prima (FAX).
4
c Prima a ou b para seleccionar Defin.
avançadas.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam.área digit.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar A4 ou
Letter.
Prima OK e, em seguida, prima Eliminar.
f Introduza o número de fax. g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
• Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente especificando-a como configuração predefinida. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
• Esta configuração só está disponível para enviar documentos a partir do vidro do scanner.
h Depois de digitalizar todas as páginas,
prima 2 ou Iniciar Mono para começar a enviar.

Parar os faxes 4

Para parar os faxes, prima Parar.
25
Capítulo 4
NOTA

Transmissão de faxes a cores4

O equipamento pode enviar um fax a cores para equipamentos que suportem esta função.
Os faxes a cores não podem ser guardados na memória do equipamento. Quando enviar um fax a cores, o equipamento irá enviá-lo em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja configurada para Desl).

Cancelar um fax em curso 4

Se pretender cancelar um fax enquanto o equipamento está a digitalizar, a enviar ou a efectuar uma marcação, prima Parar.

Relatório de verificação da transmissão 4

Pode utilizar o relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Há várias configurações disponíveis para o relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois de
cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Configu.relat. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
f Prima Parar.
• Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem aparece no relatório de verificação da transmissão apenas se a transmissão em tempo real estiver configurada para Desl. A imagem não aparece no relatório quando envia um fax a cores. (uu Manual Avançado do Utilizador: Transmissão em tempo real.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece “OK” junto a “RESULT” no relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece “ERRO” junto a “RESULT”.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Desl é a configuração predefinida.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
26

Receber um fax 5

Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Somente Fax
N
ão
N
ão
N
ão
Manual
Sim
TAD externo
Fax/Tel
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Sim
5

Modos de recepção 5

Tem de seleccionar um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha.

Seleccionar o modo de recepção 5

Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a seleccionar o modo de recepção correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção uu página 28.
5
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Conf.recepção.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Modo recepção.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
Prima OK.
f Prima Parar.
27
Capítulo 5

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque uu página 29.)

Somente Fax 5

O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel ajuda a gerir as chamadas recebidas, reconhecendo se se trata de um fax ou de uma chamada de voz e processando-as de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha. O Toque F/T é um toque duplo rápido efectuado pelo equipamento.
Se utilizar o modo Fax/Tel, consulte
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 29 e Atraso do toque
uu página 29.

Manual 5

5
O modo Manual desliga todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando ouvir tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para seleccionar Recepção. Pode também utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando um auscultador na mesma linha do equipamento.
(Consulte Detecção de Fax uu página 30.)

TAD externo 5

O modo TAD externo permite que um dispositivo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são processadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
Para ligar o TAD externo, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo uu página 34.
28
Receber um fax

Configurações do modo de recepção

Atraso do toque 5

O atraso do toque configura o número de vezes que o equipamento toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões telefónicas na mesma linha do equipamento, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas
uu página 36 e Detecção de Fax uu página 30.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Retard.
Camp.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o número
de vezes que pretende que o equipamento toque antes de atender. Prima OK. Se seleccionar 0, o equipamento responde imediatamente e a linha não toca nenhuma vez.
f Prima Parar.
Número de Toques F/T
5
(apenas modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o equipamento, o utilizador e o remetente da chamada ouvirão o toque de telefone normal. O número de toques é definido pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o equipamento recebe-o. Contudo, se for uma chamada de voz, o equipamento emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido na configuração do Número de Toques F/T. Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo equipamento, as extensões e os telefones externos não tocam. No entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone se utilizar um código remoto.
(Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos uu página 37.)
5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar o tempo
durante o qual o equipamento deve tocar para o alertar de que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
f Prima Parar.
29
Capítulo 5
NOTA
NOTA
Mesmo que o remetente da chamada desligue durante o toque duplo rápido, o equipamento continua a tocar durante o tempo configurado.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Recep.
Fácil.
Prima OK.

Detecção de Fax 5

Se a Detecção de Fax estiver Lig: 5
O equipamento recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando aparecer Recebendo no LCD ou quando ouvir “apitos” no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O equipamento faz o resto.
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 5
Se estiver perto do equipamento e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
Se atender numa extensão ou telefone externo, prima l 51. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas uu página 36.)
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar.
• Se esta função estiver configurada para Lig, mas o equipamento não ligar uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o equipamento os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
30
6
NOTA

Telefone e dispositivos externos6

Operações de voz 6

Modo Fax/Tel 6

Quando o equipamento está no modo Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para alertar o utilizador que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e prima Tel/R para atender.
Se estiver numa extensão telefónica, precisa de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e premir #51 entre os toques duplos rápidos. Se não estiver ninguém em linha ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, envie a chamada de novo para o equipamento, premindo l 51.
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua área de serviço de identificação de chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o remetente da chamada bloqueou intencionalmente a transmissão das informações.
Pode imprimir uma lista das informações de identificação de chamada recebidas pelo equipamento. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
6
O serviço de identificação de chamada varia consoante os diferentes operadores. Contacte a sua companhia de telefones para mais informações sobre os tipos de serviços disponíveis na sua área.

Identificação de chamada 6

A função de identificação de chamada permite utilizar o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço apresenta o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do remetente da chamada, enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o LCD apresenta o número de telefone do remetente (e o nome, se estiver disponível). Quando atender a chamada, a informação de identificação de chamada desaparece do LCD, mas as informações da chamada ficam guardadas na memória de identificação de chamadas.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. (Consulte Histórico de identificação de chamadas uu página 40.)
Activar a identificação de chamada 6
Se tiver o serviço de identificação de chamada na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig de forma a apresentar o número de telefone do remetente no LCD quando o telefone toca.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar ID
chamada.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Prima Parar.
31
Capítulo 6
NOTA

Serviços telefónicos 6

O equipamento suporta o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas no funcionamento do equipamento.

Configurar o tipo de linha telefónica 6

Se ligar o equipamento a uma linha com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal,
PBX ou ISDN.
Prima OK.
PBX e TRANSFERIR 6
O equipamento está inicialmente configurado para Normal, o que o deixa ligado a uma linha PSTN (rede telefónica pública comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (Posto Privado de Comutação). O equipamento pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do equipamento suporta apenas a remarcação temporizada (TBR). A TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX, permitindo aceder a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando premir a tecla Tel/R no painel de controlo.
Pode programar um toque na tecla Tel/R como parte de um número guardado numa localização de marcação rápida. Quando programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD apresenta ‘!’) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir Tel/R sempre que efectuar a marcação utilizando uma localização de marcação rápida. (Consulte Guardar números uu página 41.) No entanto, se o seu tipo de linha telefónica não estiver configurado para PBX no equipamento, não pode utilizar a localização de marcação rápida para a qual a tecla Tel/R está programada.
e Prima Parar.
32
Telefone e dispositivos externos

VoIP (Voice over Internet Protocol) 6

VoIP é um tipo de sistema telefónico que utiliza uma ligação à Internet, em vez de uma linha telefónica tradicional. Os fornecedores de serviços telefónicos juntam frequentemente o VoIP a serviços de Internet e cabo.
O equipamento pode não funcionar com alguns sistemas VoIP. Se pretender utilizar o equipamento para enviar e receber faxes num sistema VoIP, certifique-se de que uma das extremidades do fio telefónico está ligada à tomada com a indicação LINE (LINHA) do equipamento. A outra extremidade do fio telefónico pode ser ligada a um modem, adaptador de telefone, repartidor ou outro dispositivo semelhante.
Se tiver dúvidas sobre como ligar o
equipamento ao sistema VoIP, contacte o fornecedor de serviços VoIP.
Depois de ligar o equipamento ao sistema VoIP, verifique se existe sinal de marcação. Levante o auscultador do telefone externo e aguarde um sinal de marcação. Se não houver sinal de marcação, contacte o fornecedor de serviços VoIP.
Se tiver dificuldades em enviar ou receber faxes através de um sistema VoIP, recomendamos que altere a velocidade do modem do equipamento para a configuração
Básico(p/ VoIP) (consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 93).
6
33
Capítulo 6
NOTA
IMPORTANTE

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo

O utilizador pode decidir ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando tiver um TAD externo na mesma linha telefónica do equipamento, o TAD atende todas as chamadas e o equipamento "escuta" os tons (CNG) das chamadas de fax. Se os ouvir, o equipamento assume a chamada e recebe o fax. Se não ouvir tons CNG, o equipamento deixa o TAD continuar a reproduzir a sua mensagem de atendimento para que o remetente possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro toques (a configuração recomendada são dois toques). O equipamento não consegue ouvir tons CNG até o TAD ter atendido a chamada e, com os quatro toques, só restam 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax concretizar o protocolo. Certifique-se de que segue cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a sua mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança do atendedor de chamadas externo, se exceder cinco toques.
1
6
1
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o LCD apresenta Telefone.
NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica.
Se não receber todos os faxes, diminua a configuração do atraso do toque no TAD externo.
34

Configurações da ligação 6

NOTA
NOTA
Telefone e dispositivos externos
O TAD externo tem de estar ligado como indicado na ilustração anterior.
a Coloque ambas as mãos sob as
presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta.
b Coloque cuidadosamente o fio da linha
telefónica na calha destinada aos cabos para o encaminhar para a parte de trás do equipamento.
c Levante a tampa do scanner para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner e feche a tampa do scanner com ambas as mãos.
d Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso do toque do equipamento não se aplica.)
Recomendamos que inicie a OGM com um período de silêncio de 5 segundos porque o equipamento pode não distinguir os tons de fax do som da voz. O utilizador poderá tentar omitir esta pausa, mas se o equipamento encontrar problemas na recepção, tem de regravar a OGM para a incluir.

Ligações multi-linhas (PBX) 6

Sugerimos que peça à empresa que instalou o PBX para ligar o equipamento. Se possuir um sistema multi-linhas, sugerimos que peça ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Desta forma, impede que o equipamento seja activado sempre que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por um telefonista, recomendamos que configure o modo de recepção para Manual.
6
e Grave a mensagem de atendimento no
seu TAD externo.
f Configure o TAD para atender
chamadas.
g Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 27.)

Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 6

O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao equipamento escutar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de estes pararem.)
Não garantimos que o equipamento funcione correctamente em todas as circunstâncias quando ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades em enviar ou receber faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha telefónica está configurado para PBX. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica uu página 32.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
35
Capítulo 6
NOTA
NOTA

Telefones externos e extensões telefónicas

Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica 6

Pode ligar um telefone separado ao equipamento, como indicado no diagrama.
1
2
Funcionamento a partir de
6
telefones externos e extensões telefónicas 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o equipamento atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 51, o equipamento começa a receber o fax.
Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para o utilizador assumir o controlo, utilize o código de desactivação remota #51 para passar a chamada para uma extensão telefónica. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 29.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém na linha:
6
1 Extensão telefónica 2 Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda 3 metros de comprimento.
Deve presumir que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até que o LCD apresente Recebendo e, em seguida, desligue.
Pode também utilizar a função Detecção de Fax para fazer com que o equipamento atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax uu página 30.)
36
Telefone e dispositivos externos
NOTA

Utilizar códigos remotos 6

Código de activação remota 6
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode indicar ao equipamento que a receba efectuando a marcação do código de activação remota l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax uu página 30.)
Se atender uma chamada de fax num telefone externo, pode fazer com que o equipamento receba o fax premindo Iniciar Mono ou Iniciar Cor e 2 para seleccionar Recepção.
Código de desactivação remota 6
Se receber uma chamada de voz e o equipamento estiver no modo Fax/Tel, começa a soar o Toque F/T (toque duplo rápido) após o atraso do toque inicial. Se atender a chamada numa extensão telefónica, pode desligar o Toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para que o utilizador assuma o controlo, pode atender a chamada no telefone externo premindo Tel/R.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Cód
remoto.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Lig (ou
Desl).
Prima OK.
f Introduza o novo código de activação
remota. Prima OK.
g Introduza o novo código de
desactivação remota. Prima OK.
h Prima Parar.
• Se for frequentemente desligado quando tenta aceder ao TAD externo remotamente, tente mudar o código de activação remota e o código de desactivação remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• É possível que os códigos remotos não funcionem em alguns sistemas telefónicos.
6
Alterar os códigos remotos 6
Se pretender utilizar a activação remota, tem de activar os códigos remotos. O código de activação remota predefinido é l 51. O código de desactivação remota predefinido é #51. Se pretender, pode substituí-los pelos seus próprios códigos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
37
7
NOTA

Marcar e guardar números 7

Como marcar 7

Marcação manual 7

a Coloque o documento.
b Prima (FAX).
c Prima todos os dígitos do número de
fax.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Marcação rápida 7

a Coloque o documento.
b Prima (Livro Ender.).
Pode também seleccionar Livro Ender. premindo (FAX).
c Prima a ou b para seleccionar
Procurar. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Prima OK.
Prima o número de marcação rápida
de 2 dígitos utilizando o teclado de marcação. (Consulte Guardar números de marcação rápida uu página 41.)
Se o LCD indicar Não registado quando introduzir ou procurar um número de marcação rápida que não tenha sido guardado nesta localização.
e Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende marcar. Prima OK.
f Prima OK para seleccionar Envie um
fax.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O equipamento digitaliza e envia o fax.
38
Marcar e guardar números
NOTA

Remarcação de fax 7

Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o equipamento efectua a remarcação até três vezes em intervalos de cinco minutos.
A remarcação só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do painel de controlo.
a Coloque o documento. b Prima Remarcar/Pausa. c Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende remarcar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Envie
um fax.
Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Operações de marcação adicionais

Histórico de chamadas efectuadas 7

Os últimos 30 números para os quais enviou um fax são guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico.
a Prima Remarcar/Pausa.
Pode também seleccionar Numeros marcados premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido. Prima OK.
7
7
Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do scanner.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender guardar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. ao Liv. End.
Prima OK. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de chamadas efectuadas.)
Se pretender eliminar o número da
lista do histórico de chamadas efectuadas, prima a ou b para seleccionar Apagar.
Prima OK. Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar.
39
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Histórico de identificação de chamadas 7

Esta função necessita do serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de chamada uu página 31.)
Os números ou nomes, se disponíveis, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de identificação de chamadas. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. Quando o equipamento recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
Se não subscrever o serviço de identificação de chamada, pode mesmo assim ver as datas de chamadas através do histórico de identificação de chamadas e eliminar entradas da lista.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender guardar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. ao Liv. End.
Prima OK. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de identificação de chamadas.)
Se pretender eliminar o número da
lista do histórico de identificação de chamadas, prima a ou b para seleccionar Apagar.
Prima OK. Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar.
a Prima Remarcar/Pausa e prima l.
Pode também seleccionar Hist ID Remetent premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar o número
pretendido. Prima OK.
Pode imprimir a lista de identificação de chamadas. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
40
Marcar e guardar números
NOTA
NOTA

Guardar números 7

Pode configurar o equipamento para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: marcação rápida e de grupos para distribuição de faxes.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurar grupos para distribuição e Distribuição (apenas Monocromático).)
No caso de falha de energia, os números de marcação rápida que estão guardados na memória não se perdem.

Guardar uma pausa 7

Prima Remarcar/Pausa para fazer uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se quiser marcar para o estrangeiro, pode premir Remarcar/Pausa tantas vezes quantas as necessárias para aumentar a duração da pausa.

Guardar números de marcação rápida 7

Pode memorizar até 40 números de marcação rápida. Cada número de marcação rápida é memorizado numa localização de 2 dígitos. Quando efectuar a marcação, tem apenas de premir algumas teclas (por
exemplo: (Livro Ender.), Procurar, OK, o número de dois dígitos e Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de marcação rápida de 2 dígitos na qual pretende guardar o número. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (até 16 caracteres)
utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Para obter ajuda a introduzir letras,
consulte Introduzir texto uu página 114.)
Para guardar o número sem um
nome, prima OK.
Certifique-se de que inclui o indicativo quando introduzir um número de fax ou de telefone. Dependendo do país, os nomes e o histórico de identificação de chamadas podem não ser apresentados correctamente se o indicativo não for registado com o número de fax ou de telefone.
e Introduza o número de fax ou de
telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
7
a Prima (Livro Ender.).
Pode também seleccionar Livro Ender. premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar Config
Marc Rápida.
Prima OK.
Para guardar outro número de
marcação rápida, avance para o passo c.
Se terminou de guardar números,
prima Parar.
41
Capítulo 7
NOTA

Alterar ou apagar nomes ou números de marcação rápida 7

Pode alterar ou apagar um nome ou número de marcação rápida que tenha sido guardado.
a Prima (Livro Ender.).
Pode também seleccionar Livro Ender. premindo (FAX).
b Prima a ou b para seleccionar Config
Marc Rápida.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o número
de marcação rápida de 2 dígitos que pretende alterar. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
e Se quiser alterar o nome, prima a ou b
para seleccionar Nome e, em seguida, prima OK e introduza o novo nome utilizando o teclado de marcação (até 16 caracteres). Prima OK. (Para obter ajuda a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 114.)
f Se pretender alterar o número de fax ou
de telefone, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel. e, em seguida, prima OK e introduza o novo número de fax ou de telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos). Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Prima Parar.
Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
Avance para o passo h.
Como alterar o nome ou número guardado:
Se pretender alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do carácter que pretende alterar e, em seguida, prima Eliminar. Reintroduza o carácter.
42
NOTA

Fazer cópias 8

1
8

Como copiar 8

Os passos que se seguem mostram o funcionamento básico das cópias.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF
uu página 21.)
A configuração predefinida é o modo Pronto. Pode alterar o período de tempo durante o qual o equipamento fica em modo CÓPIA após a última operação de cópia. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Temporizador de alteração do modo (modelos MFC).)
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner
uu página 22.)
b Prima (COPIAR).
O LCD indica:
1 N.º de cópias
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Parar a cópia 8

Para parar a cópia, prima Parar.
8
43
Capítulo 8
NOTA

Opções de cópia 8

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima COPIAR e, em seguida, prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes, consulte página 44.

Tipo de Papel

Tam. do Papel
(Manual Avançado do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes
uu Manual Avançado do Utilizador: Opções de cópia.
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Formato Pág.
Tipo de papel 8
Se estiver a utilizar um tipo de papel especial para a cópia, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Coloque o documento.
b Prima (COPIAR). c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar Tipo de
Papel.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Papel
Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
f Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2em1(ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Remover fundo
Cópia de 2 lados
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Se pretender ordenar as cópias, utilize o ADF.

Tamanho do papel 8

Se copiar em papel de tamanho diferente de A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Apenas pode efectuar cópias para papel A4, A5, Foto (10 × 15 cm) ou Letter.
a Coloque o documento.
b Prima (COPIAR). c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar Tam. do
Papel.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm ou Letter.
Prima OK.
f Se não pretender alterar mais
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
44
Como imprimir a partir de um
9
computador

Imprimir um documento

O equipamento pode receber e imprimir dados a partir do computador. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador de impressora.
(Para obter mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
a Instale o controlador de impressora
Brother a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida.)
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
9
9
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades ou Preferências, dependendo da aplicação que está a utilizar.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo Propriedades. As configurações normalmente utilizadas são:
Tipo de suporteQualidade de impressãoFormatodopapelOrientaçãoCor / Escala de cinzentosModo Poupar tintaDimensionamento
9
Frente e verso/Folheto
e Clique em OK. f Clique em Imprimir (ou OK
dependendo da aplicação que está a utilizar) para iniciar a impressão.
45
Como digitalizar para um
10
computador

Antes de digitalizar 10

Para utilizar o equipamento como scanner, instale um controlador de scanner. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores de scanner a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite.)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
10
46
Como digitalizar para um computador
NOTA
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo.
• Esta secção baseia-se na utilização do modo Avançado do ControlCenter4.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às aplicações que utiliza com mais frequência. Com o ControlCenter4 deixa de ser necessário iniciar manualmente aplicações específicas.
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 21.)
®
) 10
b (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação
ControlCenter4.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
c Se aparecer o ecrã relativo ao Modo ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e, em
seguida, clique em OK.
10
47
Capítulo 10
1
2
4
5
3
d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
e Defina a configuração da digitalização.
Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e Ficheiro.
Aparece a caixa de diálogo da configuração. Pode alterar as configurações predefinidas.
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente FormatodoDocumento.
48
f Clique em OK. g Clique em Ficheiro.
Como digitalizar para um computador
h Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão guardados é aberta automaticamente.
10
49
Capítulo 10

Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a digitalização para PDF

Pode alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento utilizando o ControlCenter4. (Windows
a (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação
ControlCenter4.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
b Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
c Clique no separador Definições do dispositivo.
®
)
10
d Clique em Definições do dispositivo de digitalização.
50
Como digitalizar para um computador
e Seleccione o separador Ficheiro. Pode alterar as configurações predefinidas.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente Formato do Documento.
f Clique em OK.
10
51
Capítulo 10
NOTA

Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o painel de controlo 10

a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 21.)
b Prima (DIGITALIZAR).
c Prima a ou b para seleccionar a opção Digit.p/Fichro. Prima OK. d Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima a ou b para seleccionar o nome do
computador. Prima OK. Efectue um dos seguintes procedimentos:
 Se pretender utilizar as configurações predefinidas, avance para o passo h.  Se pretender alterar as configurações predefinidas, avance para o passo e.
e Prima a ou b para seleccionar a opção Definir com Painel. Prima OK. f Prima a ou b para seleccionar a opção Lig. Prima OK. g Seleccione as configurações para Tipo digitaliz., Resolução, Tipo ficheiro,
Taman.d/Digit. e Remover fundo, consoante necessário. Prima OK.
h Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O equipamento inicia o processo de digitalização.
Estão disponíveis os seguintes modos de digitalização.
Digit.p/Fichro
Digit.p/e-mail
Digit.p/ocr
Digit.p/imagem
Serviço Web
1
Apenas utilizadores do Windows®. (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows®7 e Windows®8) (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
1
52
AVISO
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A
A

Substituir os cartuchos de tinta

O equipamento inclui um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla o nível de tinta em cada um dos quatro cartuchos. Quando detecta que um cartucho de tinta está quase vazio, o equipamento apresenta uma mensagem.
O LCD indicará o cartucho que tem pouca tinta ou que precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o equipamento indique que é necessário substituir um cartucho de tinta, ainda resta uma pequena quantidade de tinta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e danifique os elementos da cabeça de impressão.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
A
Os equipamentos multifunções Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionar a um nível optimizado em termos de desempenho e fiabilidade quando utilizados com cartuchos de tinta originais da marca Brother. A Brother não garante este desempenho e fiabilidade óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Qualquer reparação necessária pelos danos ou avarias neste equipamento resultante do uso de consumíveis não Originais Brother fabricados por terceiros, poderá não estar abrangido pela garantia do equipamento. Por favor consulte os termos da garantia do equipamento.
a Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o LCD apresenta
impressão P&B ou Impossível impr.
A
1
53
b Prima o manípulo de desbloqueio,
IMPORTANTE
1
2
conforme ilustrado na figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do equipamento.
d Rode o manípulo de desbloqueio verde
do dispositivo de protecção laranja (1) para a esquerda até ser libertada a vedação de vácuo. Em seguida, retire o dispositivo de protecção laranja conforme ilustrado.
2
1
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e, em seguida, retire o cartucho.
NÃO toque no cartucho na área indicada (2); pode impedir o equipamento de detectar o cartucho.
54
e Cada cor tem a sua posição correcta.
NOTA
IMPORTANTE
Introduza o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
Manutenção de rotina
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo, Mudou Cartucho
Preto). Para cada novo cartucho
instalado, prima 1 (Sim) para repor o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima 2 (Não).
f Com cuidado, empurre a parte de trás
do cartucho de tinta com a indicação “PUSH” (EMPURRAR) até o manípulo do cartucho se levantar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
g O equipamento repõe automaticamente
o contador de pontos de tinta.
• Se o LCD indicar Nenh Cart. Tinta ou Não detectado depois de instalar o cartucho de tinta, verifique se o cartucho é original da marca Brother e se está instalado correctamente. Retire o cartucho de tinta e reinstale-o lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar.
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Pode reduzir a quantidade da tinta e o equipamento não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de introdução dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, o LCD apresenta Cor de tinta errada. Verifique quais os cartuchos de tinta que não estão colocados na posição correspondente à respectiva cor e desloque-os para a posição correcta.
A
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no equipamento e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta porque pode causar a saída de tinta do cartucho.
55
Limpar e verificar o
NOTA
equipamento A

Limpar o vidro do scanner A

a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros não inflamável.
Para além de limpar o vidro com um limpa-vidros que não seja inflamável, passe a ponta dos dedos pelo vidro para tentar detectar alguma coisa. Se sentir sujidade ou resíduos, limpe o vidro de novo, prestando especial atenção a essa área. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia após cada tentativa de limpeza.
1
3
c Na unidade ADF, limpe a barra
branca (1) e o vidro (2) com um pano que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros que não seja inflamável.
i
2
Quando existe uma mancha de sujidade ou líquido corrector no vidro, a amostra impressa apresenta uma linha vertical.
Depois de limpar o vidro, a linha vertical desaparece.

Limpar a cabeça de impressão A

Para manter uma boa qualidade de impressão, o equipamento limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
56
Limpe a cabeça de impressão se aparecer uma linha horizontal no texto ou nos gráficos ou texto em branco nas páginas impressas. Pode limpar apenas o Preto; Amarelo, Cião e Magenta ao mesmo tempo; ou todas as
1
2
cores simultaneamente. A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta desnecessariamente.
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
NOTA
Verificar a qualidade de
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK. O equipamento limpa a cabeça de impressão. Quando a limpeza terminar, o equipamento volta a estar no modo Pronto.
• Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho Innobella™ Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
• Pode também limpar a cabeça de impressão a partir do computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
impressão A
Se as impressões tiverem cores e texto esbatidos ou matizados, alguns dos bocais da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Pode verificar essa situação imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Qual.
Impressão.
Prima OK.
e Prima Iniciar Cor.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima 1 (Sim) para terminar a verificação da qualidade de impressão e avance para o passo k.
Se faltarem linhas curtas, como
ilustrado na figura seguinte, prima 2 para seleccionar Não.
A
OK
57
h O LCD pergunta se a qualidade de
IMPORTANTE
NOTA
impressão é boa para o preto e depois para as três cores. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não).
i O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima 1 (Sim). O equipamento inicia a limpeza da cabeça de impressão.
i
j Quando o procedimento de limpeza
terminar, prima Iniciar Cor. O equipamento volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Volte ao passo f.
k Prima Parar.
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho de tinta de substituição Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa tem esta aparência.
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.

Verificar o alinhamento da impressão A

Se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas, poderá ter de ajustar o alinhamento da impressão depois de transportar o equipamento.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
58
d Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
Manutenção de rotina
NOTA
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.
f Para o padrão “A”, prima o número do
teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9). Repita este passo para os padrões B, C e D. No exemplo, o número 6 é a melhor escolha para A, B, C e D.

Configurar a data e a hora

O LCD indica a data e a hora. Se não estiverem certas, siga estas instruções para as reintroduzir.
Pode adicionar a data e a hora a cada fax que envia configurando a ID do aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Data e
Hora.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Data e
Hora.
Prima OK.
e Introduza os últimos dois dígitos do ano
utilizando o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
A
g Prima Parar.
Quando o alinhamento da impressão não está ajustado correctamente, o texto fica com este aspecto desfocado.
i
Depois de o alinhamento da impressão estar ajustado correctamente, o texto fica com este aspecto.
f Introduza os dois dígitos do mês
utilizando o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
A
g Introduza os dois dígitos do dia
utilizando o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
h Introduza a hora (no formato de 24
horas) utilizando o teclado de marcação e, em seguida, prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para as 7:45 da tarde.)
i Prima Parar.
59
Solução de problemas B
B
Se acha que o equipamento tem algum problema, comece por verificar cada um dos itens abaixo apresentados e siga as sugestões para a solução de problemas.
O próprio utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.

Identificar o problema B

Comece por verificar se:
O cabo de alimentação do equipamento está ligado correctamente e o interruptor de energia
está na posição correcta.
Todas as peças de protecção foram removidas.O papel foi introduzido correctamente na gaveta do papel.Os cabos de interface estão ligados com firmeza ao equipamento e ao computador ou a
ligação sem fios está configurada no equipamento e no computador.
Mensagens do LCD
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 62.)
Se não conseguiu resolver a questão com estas verificações, identifique o problema e consulte a página sugerida.
Problemas no manuseamento do papel e impressão:
Dificuldades de impressão uu página 82Dificuldades com a qualidade de impressão uu página 84Dificuldades com o manuseamento do papel uu página 86  Imprimir faxes recebidos uu página 87
Problemas nos números de telefone e de fax:
Linha telefónica ou ligações uu página 87Processar as chamadas recebidas uu página 90  Receber faxes uu página 88  Enviar faxes uu página 89
60
Problemas na cópia:
Dificuldades de cópia uu página 91
Problemas na digitalização:
Dificuldades de digitalização uu página 91
Problemas no software e na rede:
Dificuldades de software uu página 91Dificuldades de rede uu página 92
Solução de problemas
61
B

Mensagens de erro e de manutenção B

Tal como com qualquer produto de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e os consumíveis podem precisar de ser substituídos. Neste caso, o equipamento identifica o erro ou a manutenção de rotina necessária e apresenta a mensagem de erro correspondente. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas na tabela.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
62
Mensagem de erro Causa Acção
NOTA
Absorv. Quase Cheio A caixa de absorção de tinta ou a
caixa de limpeza está quase cheia.
Absorv. tinta cheio A caixa de absorção de tinta ou a
caixa de limpeza está cheia. Estes componentes são itens de manutenção periódica que podem necessitar de ser substituídos após um certo período de tempo para garantir o desempenho óptimo do equipamento Brother. Como estes componentes são itens de manutenção periódica, a garantia não cobre a sua substituição. A necessidade de substituir estes itens e o período de tempo que antecede a substituição depende do número de purgas e descargas que são precisas para limpar o sistema da tinta. Estas caixas acumulam quantidades de tinta durante as diferentes operações de purga e descarga. O número de vezes que um equipamento efectua purgas e descargas para limpeza varia em função de diferentes situações. Por exemplo, ligar e desligar o equipamento com frequência provoca vários ciclos de limpeza, porque o equipamento efectua uma limpeza automática quando é ligado. A utilização de tinta que não seja da Brother pode provocar limpezas frequentes, uma vez que essa tinta pode originar uma má qualidade de impressão, que é resolvida através de limpeza. Quantas mais vezes o equipamento necessitar de limpeza, mais depressa estas caixas enchem.
Contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
A caixa de absorção de tinta ou a caixa de limpeza precisa de ser substituída. Contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o centro de assistência Brother autorizado da sua área para que o seu equipamento seja reparado.
Outros motivos para limpeza são: 1 Depois de um encravamento de
papel ser eliminado, o equipamento efectua uma limpeza automática antes de imprimir o próximo fax recebido.
2 O equipamento efectua uma
limpeza automática se estiver inactivo por mais de 30 dias (uso pouco frequente).
3 O equipamento efectua uma
limpeza automática depois de os cartuchos de tinta da mesma cor terem sido substituídos 12 vezes.
Solução de problemas
B
As reparações que resultam da utilização de consumíveis que não são da Brother podem não ser cobertas pela garantia do produto em vigor.
Baixa Tempertura A temperatura ambiente é demasiado
baixa.
Depois de aumentar a temperatura ambiente, deixe que o equipamento aqueça até atingir a temperatura ambiente e tente novamente.
63
Mensagem de erro Causa Acção
Cor de tinta errada Foi colocado um cartucho de tinta na
posição errada.
Desligado A outra pessoa ou o equipamento de
fax da outra pessoa parou a chamada.
EncravPapel[Front.] O papel está encravado no
equipamento.
EncravPapel[Tras.] O papel está encravado no
equipamento.
Verifique quais os cartuchos de tinta que não estão colocados na posição correspondente à respectiva cor e desloque-os para a posição correcta.
Tente enviar ou receber de novo. Se as chamadas forem paradas repetidamente e estiver a utilizar um sistema VoIP (Voice over IP), experimente alterar a Compatibilidade para Básico (para VoIP). (Consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 93.)
Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel uu página 74.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está configurada para o tamanho de papel correcto.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento. (Consulte Operações
de desencravamento de papel adicionais uu página 79.)
Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel uu página 74.
64
Está acumulado pó de papel na superfície dos rolos de recolha de papel.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está configurada para o tamanho de papel correcto.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento. (Consulte Operações
de desencravamento de papel adicionais uu página 79.)
Limpe os rolos de recolha de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.)
Mensagem de erro Causa Acção
EncrPapelFront,Tras O papel está encravado no
equipamento.
ErroComunic A má qualidade da linha telefónica
causou um erro de comunicação.
Impossível impr.
Subst Tinteiro
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O equipamento pára todas as operações de impressão. Enquanto houver memória disponível, os faxes monocromáticos serão guardados na memória. Se um equipamento enviar um fax a cores, o protocolo do seu equipamento pede que o fax seja enviado no modo monocromático.
Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel uu página 74.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está configurada para o tamanho de papel correcto.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento. (Consulte Operações
de desencravamento de papel adicionais uu página 79.)
Se o problema continuar, contacte a companhia de telefones e peça-lhes que verifiquem a linha telefónica.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
Solução de problemas
65
B
Mensagem de erro Causa Acção
Memória Cheia A memória do equipamento está
cheia.
Se estiver em curso uma operação de envio ou cópia de fax:
Prima Parar, aguarde que as
outras operações que estão em curso terminem e volte a tentar.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para seleccionar Envie Agora para enviar as páginas digitalizadas até ao momento.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor
para seleccionar Impr. Parcial para copiar as páginas digitalizadas até ao momento.
Apague dados da memória. Para
libertar mais memória, pode desactivar a opção Receber memória. (uu Manual Avançado do Utilizador: Desactivar as
operações de recepção na memória.)
Nenh Cart. Tinta Um cartucho de tinta não foi instalado
correctamente.
Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta
com demasiada rapidez e o equipamento não o detectou.
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o equipamento pode não detectar o cartucho de tinta.
Imprima os faxes que estão na
memória. (uu Manual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax da memória.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
66
Solução de problemas
Mensagem de erro Causa Acção
Não pode limparXX
Não pode iniciarXX
Não pod imprimirXX
Não pod DigitalzXX
Não registado Tentou aceder a um número de
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta estão
Restam dados Ainda há dados de impressão na
S/respost./ocup. O número que marcou não atendeu
Sem ID chamada Não há histórico de chamadas
Sem memória de fax A memória de fax está cheia. Efectue um dos seguintes
Ocorreu um problema mecânico no equipamento.
OU— Um objecto estranho, como um clipe
ou um pedaço de papel rasgado, entrou no equipamento.
marcação rápida que não foi guardado no equipamento.
quase a acabar. Se um dos cartuchos de tinta de cor estiver quase a acabar e alguém lhe estiver a enviar um fax a cores, o protocolo do seu equipamento solicita que o fax seja enviado como monocromático. Se o equipamento que está a enviar conseguir convertê-lo, o fax a cores será impresso no seu equipamento como fax monocromático.
memória do equipamento.
ou está ocupado.
recebidas. Não recebeu chamadas ou não subscreveu o serviço de identificação de chamada da sua companhia de telefones.
Abra a tampa do scanner e retire eventuais objectos estranhos e restos de papel do interior do equipamento. Se a mensagem de erro continuar, efectue o procedimento a seguir descrito.
Consulte Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax uu página 71 antes de desligar o equipamento para não perder mensagens importantes. Em seguida, desligue o equipamento da corrente eléctrica durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Configure o número de marcação rápida. (Consulte Guardar números de marcação rápida uu página 41.)
Encomende um novo cartucho. Pode continuar a imprimir até o LCD indicar Impossível impr. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
Prima Parar. O equipamento cancela a tarefa e apaga-a da memória. Tente imprimir novamente.
Verifique o número e tente de novo.
Se pretender utilizar a função de identificação de chamada, contacte a sua companhia de telefones. (Consulte Identificação de chamada uu página 31.)
procedimentos:
Elimine os dados da memória.
Para libertar mais memória, pode desactivar a opção Receber memória. (uu Manual Avançado do Utilizador: Desactivar as
operações de recepção na memória.)
Imprima os faxes que estão na
memória. (uu Manual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax da memória.)
B
67
NOTA
Mensagem de erro Causa Acção
Só impressão P&B
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta a cores acabaram.
Pode utilizar o equipamento no modo
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
O equipamento pára todas as operações de impressão, pelo que só
Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Impressão
Se seleccionar Escala de cinzentos no separador Avançado do controlador de
impressora, pode utilizar o equipamento como uma
pode utilizá-lo quando instalar um novo cartucho de tinta nos casos seguintes:
• Se desligar o aparelho ou retirar o cartucho de tinta.
• Se o tipo de papel estiver configurado para qualquer opção, excepto Papel Normal ou Papel Revestido.
impressora monocromática. A impressão nos 2 lados não está
disponível quando esta mensagem aparece.
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel Normal, pode fazer cópias no modo monocromático.
• (Windows
Secante lento no separador Básico do controlador de
impressora. (Macintosh) Se seleccionar
Papel Secante lento nas Definições de impressão do
controlador de impressora.
®
) Se seleccionar Papel
A cópia de 2 lados não está disponível quando esta mensagem aparece.
Faxes
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel Normal ou Papel Revestido, o equipamento recebe e imprime os faxes no modo monocromático.
Se um equipamento enviar um fax a cores, o protocolo do seu equipamento pede que o fax seja enviado no modo monocromático.
Tampa aberta A tampa do scanner não está
encaixada na posição fechada.
A tampa do cartucho de tinta não está encaixada na posição fechada.
Abra a tampa do scanner e feche-a novamente.
Certifique-se de que o cabo da linha telefónica e o cabo USB (caso seja utilizado) foram correctamente colocados na calha destinada aos cabos para os encaminhar para a parte de trás do equipamento.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até ficar encaixada.
68
Mensagem de erro Causa Acção
Temperat Elevada A temperatura ambiente é demasiado
elevada.
Tinta não detectada Se estiver a utilizar tinta que não seja
original da Brother, o equipamento pode não detectar o volume de tinta.
Verif. Papel O equipamento não tem papel ou este
não está correctamente colocado na gaveta do papel.
A gaveta do papel não foi completamente introduzida.
Está acumulado pó de papel na superfície dos rolos de recolha de papel.
A tampa de desencravamento de papel não está correctamente fechada.
O papel está encravado no equipamento.
Depois de diminuir a temperatura ambiente, deixe que o equipamento arrefeça até atingir a temperatura ambiente e tente novamente.
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire e volte a colocar o papel e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar
papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
Retire a gaveta do papel, volte a instalá-la até ficar encaixada e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor no painel de controlo.
Limpe os rolos de recolha de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.)
Certifique-se de que a tampa de desencravamento de papel está bem fechada em ambas as extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 74.)
Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel uu página 74.
Se este erro ocorrer com frequência durante a cópia de 2 lados ou a impressão de 2 lados, os rolos do alimentador de papel podem estar manchados de tinta. Limpe os rolos do alimentador de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel.)
Solução de problemas
B
69
Mensagem de erro Causa Acção
Verif Tamho Ppel A configuração do tamanho do papel
não corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta. Ou então não ajustou as guias do papel existentes na gaveta aos indicadores do tamanho do papel que está a utilizar.
1 Verifique se o tamanho do papel
que seleccionou corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta.
(Consulte Tamanho do papel uu página 17.)
2 Certifique-se de que colocou o
papel numa posição vertical, ajustando as guias do papel aos indicadores do tamanho do papel utilizado. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
3 Depois de verificar o tamanho do
papel e a posição do mesmo, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a imprimir a partir do computador, certifique-se de que o tamanho do papel que seleccionou no controlador de impressora corresponde ao tamanho do papel colocado na gaveta.
Verifique Docum. O documento não foi introduzido ou
alimentado correctamente ou o documento digitalizado pelo ADF era muito comprido.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
(Consulte Utilizar o ADF uu página 21.)
(Consulte Encravamento de documentos uu página 73.)
70
Solução de problemas

Animações de erro B

As animações de erro apresentam instruções detalhadas quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para visualizar o passo seguinte e d para voltar ao passo anterior.

Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax B

Se o LCD indicar:
Não pode limparXX
Não pode iniciarXX
Não pod imprimirXX
Não pod DigitalzXX
É recomendável transferir os faxes para outro equipamento de fax ou para o computador. (Consulte Transferir faxes para
outro equipamento de fax uu página 71 ou Transferir faxes para o computador
uu página 71.) Pode também transferir o relatório de
histórico de fax para ver se há alguns faxes que precise de transferir. (Consulte Transferir
o relatório de histórico de fax para outro equipamento de fax uu página 72.)
Transferir faxes para outro equipamento de fax
Se não tiver configurado a ID do aparelho, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (uu Guia de Instalação Rápida:
Introduzir informações pessoais (ID do equipamento).)
a Prima Parar para interromper
temporariamente o erro.
d Prima a ou b para seleccionar Transf.
Dados.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfêr. Fax. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se o LCD apresentar Nenhum dado,
já não há mais faxes na memória do equipamento.
Prima Parar.
Introduza o número de fax para o
qual os faxes serão encaminhados.
g Prima Iniciar Mono.
Transferir faxes para o computador B
Pode transferir os faxes da memória do equipamento para o computador.
a Prima Parar para interromper
temporariamente o erro.
b Certifique-se de que instalou o MFL-
Pro Suite no computador e, em
seguida, active a Recepção PC-FAX no computador. Efectue um dos seguintes procedimentos:
B
(Windows Windows
A partir de (Iniciar), seleccione
Todos os Programas, Brother, MFC-XXXX, Recepção PC-FAX e, em
seguida, Receber. (em que XXXX é o nome do modelo.)
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
B
b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar
Serviço. Prima OK.
71
(Windows®8)
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida,
clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em Recepção PC-FAX na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em
Receber.
Transferir o relatório de histórico de fax para outro equipamento de fax
Se não tiver configurado a ID do aparelho, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (uu Guia de Instalação Rápida:
Introduzir informações pessoais (ID do equipamento).)
a Prima Parar para interromper
temporariamente o erro.
B
c Certifique-se de que configurou a
Recepção PC-Fax no equipamento. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Recepção de PC-Fax (Windows
Se houver faxes na memória do equipamento quando configurar a Recepção de PC-Fax, o LCD pergunta se pretende transferir os faxes para o computador.
®
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para transferir todos os faxes para o
computador, prima 1 (Sim). Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
Para sair e deixar os faxes na
memória, prima 2 (Não).
).)
b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar
Serviço. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Transf.
Dados.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Transf.
Relat.
Prima OK.
f Introduza o número de fax para o qual o
relatório de histórico de fax deve ser encaminhado.
g Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar.
72
Solução de problemas
IMPORTANTE

Encravamento de documentos B

Os documentos podem ficar encravados na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente ou se forem muito compridos. Siga estes passos para eliminar um encravamento de documentos.
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
do ADF.
b Abra a tampa do ADF. c Retire o documento encravado
puxando-o para cima.
O documento está encravado no interior da unidade ADF
B
a Retire o papel que não está encravado
do ADF.
b Levante a tampa dos documentos. c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
B
1
1
1 Tampa do ADF
d Feche a tampa do ADF. e Prima Parar.
Para evitar encravamentos de documentos, feche a tampa do ADF correctamente, pressionando-a com cuidado no centro.
1 Tampa dos documentos
d Feche a tampa dos documentos. e Prima Parar.
B
73
Retirar documentos pequenos
IMPORTANTE
1
encravados no ADF
Encravamento da impressora
B
ou do papel B
a Levante a tampa dos documentos. b Introduza um pedaço de papel rígido,
como cartão, no ADF para forçar a saída de alguns pequenos pedaços de papel.
1 Tampa dos documentos
c Feche a tampa dos documentos.
Localize e retire o papel encravado seguindo estes passos.
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
Ao fim de 24 horas após uma falha de energia, os faxes guardados na memória são perdidos. Antes de desligar o equipamento da fonte de alimentação, pode transferir os faxes guardados na memória para um computador ou para outro equipamento de fax para não perder mensagens importantes. (Consulte Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax uu página 71.)
b Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do equipamento.
d Prima Parar.
1
74
Solução de problemas
c Puxe os dois manípulos verdes
existentes dentro do equipamento na sua direcção para retirar o papel encravado.
Se o LCD apresentar
EncravPapel[Tras.], avance para o passo g.
d Puxe para fora o papel encravado (1).
e Levante a aba de desencravamento de
papel e retire o papel encravado.
f Observe com cuidado o interior do
equipamento, por cima e por baixo da aba de desencravamento de papel, para ver se existem pedaços de papel.
1
B
Com a gaveta retirada, efectue um dos seguintes procedimentos:
Se o LCD apresentar
EncravPapel[Front.], avance para o passo j.
Se o LCD apresentar
EncrPapelFront,Tras, avance para o passo g.
75
g Abra a tampa de desencravamento de
1
papel (1) situada na parte de trás do equipamento.
h Retire o papel encravado do
equipamento.
j Coloque ambas as mãos sob as
presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner (1) para a posição aberta. Desloque a cabeça de impressão (se necessário) para retirar algum papel que tenha ficado nesta zona. Certifique­se de que não fica papel encravado nos cantos do equipamento (2) e (3).
1
2
3
i Feche a tampa de desencravamento de
papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada.
76
IMPORTANTE
• NÃO toque na faixa de codificação (1).
1
Pode causar danos no equipamento.
Solução de problemas
• Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indica a figura, não pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de alimentação. Mantenha premido o símbolo Parar até a cabeça de impressão se deslocar para o centro. Em seguida, desligue o equipamento da fonte de alimentação e retire o papel.
• Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o equipamento da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para retirar o papel.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com sabão e água em abundância.
B
77
k Observe com cuidado o interior do
AVISO
NOTA
1
33
1
2
equipamento (1) para ver se existem pedaços de papel.
m Levante a tampa do scanner (1) para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner (2) e feche a tampa do scanner (3) com ambas as mãos.
l Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no equipamento.
Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fecha a tampa do scanner.
n Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel até o encaixar na posição aberta e, em seguida, abra a aba do suporte do papel. Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até o encaixar na posição adequada.
o Volte a ligar o cabo de alimentação.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. (Consulte Operações de desencravamento de papel adicionais uu página 79.)
78
Solução de problemas
1
Operações de desencravamento de papel adicionais
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do equipamento.
c Puxe os dois manípulos verdes
existentes dentro do equipamento na sua direcção para retirar o papel encravado.
d Coloque ambas as mãos sob as
B
presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta.
B
79
e Introduza uma folha de papel espesso,
IMPORTANTE
1
de tamanho A4 ou Letter, por exemplo papel plastificado, totalmente no equipamento como indicado na ilustração.
f Se o papel espesso fizer sair algum
papel encravado, retire o papel encravado.
NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento.
80
g Retire o papel espesso do
equipamento.
h Levante a tampa do scanner (1) para
AVISO
2
3
1
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner (2) e feche a tampa do scanner (3) com ambas as mãos.
Solução de problemas
Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fecha a tampa do scanner.
i Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no equipamento.
j Volte a ligar o cabo de alimentação.
B
81

Se tiver dificuldades com o equipamento B

NOTA
• Para obter assistência técnica, tem de contactar o apoio ao cliente da Brother.
• Se achar que existe um problema com o equipamento, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões para a solução de problemas. O próprio utilizador pode resolver a maioria dos problemas.
• Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Dificuldades de impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão. Verifique se instalou e seleccionou o controlador de impressora correcto.
Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro. (Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 62.)
Certifique-se de que o equipamento está activado.
®
(Windows Clique em Iniciar/Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer (em que XXXX é o nome do modelo). Se a impressora estiver desactivada, aparecerá Utilizar impressora online. Seleccione esta opção para activar a impressora.
(Windows Vista
Clique em /Painel de controlo/Hardware e Som/Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer (em que XXXX é o nome
do modelo). Se a impressora estiver desactivada, aparecerá Utilizar impressora online. Seleccione esta opção para activar a impressora.
(Windows
XP e Windows Server® 2003)
®
e Windows Server® 2008)
®
7 e Windows Server® 2008 R2)
82
Clique em /Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer (em que XXXX é o nome do modelo) e
seleccione Visualizar impressão. Clique em Impressora e certifique-se de que Utilizar Impressora Offline não está seleccionado.
®
(Windows Desloque o rato para o canto inferior direito do ambiente de trabalho. Quando aparece a barra de menus, clique em Definições e, em seguida, em
Painel de controlo. No grupo Hardware e Som (Hardware), clique em Ver dispositivos e impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother MFC-XXXX Printer (em que XXXX é o nome do modelo) e seleccione Visualizar impressão. Se aparecerem opções do controlador de impressora,
seleccione o controlador de impressora que utiliza. Clique em Impressora na barra de menus e certifique-se de que a opção Utilizar Impressora Offline não está seleccionada.
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
8 e Windows Server® 2012)
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão.
(continuação)
O documento não é impresso se permanecerem dados antigos e não impressos no spooler do controlador de impressora. Abra o ícone da impressora e elimine todos os dados. Pode encontrar o ícone da impressora da seguinte forma:
(Windows
®
XP e Windows Server® 2003)
Clique em Iniciar/Impressoras e faxes.
®
(Windows Vista
e Windows Server® 2008)
Clique em /Painel de controlo/Hardware e Som/Impressoras.
Solução de problemas
Os cabeçalhos ou rodapés aparecem quando o documento é apresentado no ecrã mas não são impressos.
Não é possível executar a impressão “Disposição da página”.
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
A Melhoria da Cor não funciona correctamente.
O equipamento não consegue
®
imprimir a partir do Adobe Illustrator
®
.
(Windows
®
7 e Windows Server® 2008 R2)
Clique em /Dispositivos e Impressoras/Impressoras e faxes.
(Windows
®
8 e Windows Server® 2012)
Desloque o rato para o canto inferior direito do ambiente de trabalho. Quando aparece a barra de menus, clique em Definições/Painel de controlo/grupo Hardware e Som (Hardware)/Ver dispositivos e impressoras/Impressoras.
(Mac OS X v10.6.8) Clique em Preferências do Sistema/Impressão e Fax.
(OS X v10.7.x, 10.8.x) Clique em Preferências do Sistema/Impressão e Digitalização.
Existe uma área não imprimível na parte de cima e na parte de baixo da página. Ajuste as margens superior e inferior do documento para respeitar essa área.
(Consulte Área não imprimível uu página 16.)
Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no controlador de impressora são iguais.
Experimente alterar a configuração do controlador de impressora. A resolução mais elevada necessita de um processamento de dados e de um tempo de transferência e de impressão mais longos. Experimente as outras configurações de qualidade no controlador de impressora procedendo da seguinte forma:
®
(Windows
)
Clique em Definições de cor no separador Avançado desactivando Melhoria de cor.
(Macintosh) Seleccione Definições de cor, clique em Definições de cor avançadas e desactive Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta do que a impressão normal. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Se os dados de imagem não forem de cor total na sua aplicação (como cores a
256), a Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Melhoria da Cor.
Experimente reduzir a resolução de impressão. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
B
83
Dificuldades com a qualidade de impressão
Dificuldade Sugestões
Má qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
uu página 57.) Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador de
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do equipamento corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte Tipo de papel uu página 17.) (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. As situações seguintes podem provocar a obstrução da tinta:
A data de validade indicada na embalagem do cartucho expirou. (Os
cartuchos originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta está no equipamento há mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. A Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem.
Verifique se está a utilizar um dos tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 18.)
O ambiente recomendado para o equipamento é de 20 °C a 33 °C.
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão uu página 56.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 18.) Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia
dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, não é aconselhável desligar frequentemente o equipamento e/ou deixá-lo desligado durante períodos
O equipamento imprime páginas em branco.
Os caracteres e as linhas são imprecisas.
84
longos. Recomendamos que utilize para desactivar o equipamento. Se
utilizar , permite que o equipamento receba a energia mínima suficiente
para efectuar limpezas periódicas da cabeça de impressão. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
uu página 56.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia
dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, não é aconselhável desligar frequentemente o equipamento e/ou deixá-lo desligado durante períodos
longos. Recomendamos que utilize para desactivar o equipamento. Se
utilizar , permite que o equipamento receba a energia mínima suficiente
para efectuar limpezas periódicas da cabeça de impressão. Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão uu página 58.)
Dificuldades com a qualidade de impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Os textos ou imagens impressos estão inclinados.
Aparecem borrões ou manchas no centro superior da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
A tinta esborrata ou escorre quando se utiliza papel fotográfico brilhante.
O lado inverso ou a parte inferior da página apresenta manchas.
O equipamento imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas.
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 18.)
Verifique se está a utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 18.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que o lado de impressão fica virado para baixo na gaveta do papel.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se estiver a imprimir uma fotografia a partir do computador, configure o Tipo de suporte no controlador de impressora.
Certifique-se de que verifica a frente e o verso do papel. Coloque a superfície brilhante (superfície de impressão) voltada para baixo. (Consulte Tipo de papel uu página 17.)
Se utilizar papel fotográfico brilhante, certifique-se de que a configuração do tipo de papel está correcta.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar a faixa de impressão do equipamento.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.) Certifique-se de que os rolos do alimentador de papel não estão sujos de tinta.
(uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel.)
®
(Windows Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador de impressora.
(Windows No separador Avançado do controlador de impressora, clique em Definições de cor e desactive Impressão bidireccional.
)
®
)
Solução de problemas
B
(Macintosh) No controlador de impressora, seleccione Definições de impressão, clique em
Avançado, seleccione Outras opções de impressão e desactive Impressão bidireccional.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
85
Dificuldades com o manuseamento do papel
Dificuldades Sugestões
O equipamento não efectua a alimentação de papel.
O papel fotográfico não é alimentado correctamente.
O equipamento alimenta várias folhas.
Certifique-se de que a gaveta do papel ficou totalmente introduzida, até ficar encaixada.
Certifique-se de que a tampa de desencravamento de papel existente na parte de trás do equipamento está fechada.
Se o LCD apresentar a mensagem de encravamento de papel e o problema persistir, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 62.
Se o equipamento não tiver papel, coloque uma nova pilha de papel na gaveta. Se a gaveta tiver papel, certifique-se de que este está liso. Se o papel estiver
enrolado, alise-o. Por vezes, é útil remover o papel, virar a pilha ao contrário e colocá-la de novo na gaveta do papel.
Reduza a quantidade de papel na gaveta do papel e tente novamente. Limpe os rolos de recolha de papel.
(uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.) Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Efectue o seguinte procedimento:
(Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
Ocorreu um encravamento de papel.
O encravamento de papel é recorrente.
O papel encrava quando utiliza a cópia de 2 lados ou a impressão de 2 lados.
Certifique-se de que o papel está colocado correctamente na gaveta.
Retire todo o papel da gaveta, folheie bem a pilha de papel e, em seguida,
volte a colocá-la na gaveta.
Certifique-se de que não empurra o papel demasiado para a frente.
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 74.)
Certifique-se de que a almofada da base da gaveta do papel não está suja. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.)
Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 74. Certifique-se de que as guias do papel estão ajustadas ao tamanho correcto do papel.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento. (Consulte Operações de desencravamento de papel adicionais uu página 79.)
Utilize uma das configurações de prevenção de encravamentos: 2 lados 1 ou 2 lados 2.
Para cópia (uu Manual Avançado do Utilizador: Cópia de 2 lados.)
Para impressão (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Se os encravamentos de papel ocorrerem com frequência durante a cópia de 2 lados ou a impressão de 2 lados, os rolos do alimentador de papel podem estar manchados de tinta. Limpe os rolos do alimentador de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel.)
86
Imprimir faxes recebidos
Dificuldade Sugestões
Impressão condensada
Faixas horizontais
As frases de cima e de baixo
estão cortadas
Faltam linhas
Linhas pretas verticais na recepção.
As margens esquerda e direita estão cortadas ou uma só página é impressa em duas.
Recebeu um fax a cores no modo monocromático.
Normalmente, estes problemas são provocados por uma má ligação telefónica. Faça uma cópia; se o resultado for satisfatório, é provável que tenha havido uma má ligação, com estática ou interferências na linha telefónica. Peça que a outra pessoa lhe envie o fax novamente.
O scanner do remetente pode estar sujo. Peça que a outra pessoa faça uma cópia para confirmar se o problema é do outro equipamento. Tente receber de outro equipamento de fax.
Se os faxes recebidos estiverem divididos e impressos em duas páginas ou se receber uma página em branco adicional, a configuração do Tam. do Papel pode não ser adequada ao papel que está a utilizar.
(Consulte Tamanho do papel uu página 17.) Ligue a Redução automática. (uu Manual Avançado do Utilizador: Imprimir um
fax recebido reduzido.) Substitua os cartuchos de tinta de cor que atingiram o limite de duração e peça à
outra pessoa que lhe envie de novo o fax a cores. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 53.)
Solução de problemas
Linha telefónica ou ligações
Dificuldade Sugestões
A marcação não funciona. (Sem sinal de marcação)
O equipamento não atende quando recebe uma ligação.
Verifique as ligações dos cabos. Altere a configuração Tons/Impulsos.
(uu Guia de Instalação Rápida.) Se não houver sinal de marcação, ligue um telefone que saiba estar a funcionar
e um fio de linha telefónica à tomada. Em seguida, levante o auscultador do telefone externo e aguarde um sinal de marcação. Se mesmo assim não houver sinal de marcação, peça à companhia de telefones para verificar a linha e/ou a tomada.
Certifique-se de que o equipamento está no modo de recepção correcto para a sua configuração. (Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 27.) Verifique o sinal de marcação. Se possível, telefone para o seu equipamento para verificar se este atende. Se mesmo assim não atender, verifique a ligação do fio da linha telefónica. Se não houver nenhum toque quando telefonar para o seu equipamento, peça à companhia de telefones que verifique a linha.
B
87
Receber faxes
Dificuldade Sugestões
Não consegue receber um fax. Verifique as ligações de todos os cabos. Certifique-se de que o fio da linha
telefónica está ligado à tomada telefónica de parede e à tomada LINE (LINHA) no interior do equipamento. Se for subscritor de serviços DSL ou VoIP, contacte o fornecedor dos serviços para obter instruções de ligação. Para reduzir a velocidade do modem e desactivar o ECM (modo de correcção de erros), consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 93.
Certifique-se de que o equipamento se encontra no modo de recepção correcto. Este modo é determinado pelos dispositivos externos e serviços de subscrição telefónica que tem na mesma linha do equipamento Brother. (Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 27.)
Se tiver uma linha de fax dedicada e pretender que o equipamento Brother aceite automaticamente todos os faxes recebidos, seleccione o modo Somente Fax.
Se o equipamento Brother partilhar uma linha com um atendedor de chamadas externo, seleccione o modo TAD externo. No modo TAD externo, o equipamento Brother irá aceitar automaticamente os faxes recebidos, podendo as pessoas que fazem chamadas de voz deixar uma mensagem no atendedor de chamadas.
Se o equipamento Brother partilhar uma linha com outros telefones e pretender que ele aceite automaticamente todos os faxes recebidos, seleccione o modo Fax/Tel. No modo Fax/Tel, o equipamento Brother irá receber automaticamente os faxes e emitir um toque duplo rápido para lhe solicitar que atenda chamadas de voz.
Se não pretender que o equipamento Brother aceite automaticamente os faxes recebidos, seleccione o modo Manual. No modo Manual, tem de atender todas as chamadas recebidas e activar o equipamento para receber faxes.
Pode suceder que outro dispositivo ou serviço no local atenda a chamada antes do equipamento Brother. Para testar esta situação, reduza a configuração de atraso do toque:
Se o modo de recepção estiver configurado para Somente Fax ou Fax/Tel,
reduza o atraso do toque para 1 toque. (Consulte Atraso do toque uu página 29.)
Se o modo de recepção estiver configurado para TAD externo, reduza o
número de toques programados no atendedor de chamadas para 2.
Se o modo de recepção estiver configurado para Manual, NÃO ajuste a
configuração de atraso do toque.
Peça a outra pessoa que lhe envie um fax de teste:
Se receber o fax de teste com sucesso, o equipamento está a funcionar
correctamente. Não se esqueça de repor a configuração original do atraso do toque ou do atendedor de chamadas. Se persistirem problemas de recepção depois de repor o atraso do toque, isso significa que uma pessoa, um dispositivo ou um serviço de subscrição aceita a chamada de fax antes de o equipamento ter oportunidade de o fazer.
Se não conseguiu receber o fax, pode suceder que outro dispositivo ou
serviço de subscrição esteja a interferir com a recepção de faxes ou que exista um problema com a linha de fax.
88
Receber faxes (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Não consegue receber um fax.
(continuação)
Se estiver a utilizar um equipamento de atendimento telefónico (modo TAD externo) na mesma linha que o equipamento Brother, certifique-se de que o atendedor de chamadas está correctamente configurado. (Consulte Ligar um TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo uu página 34.)
1 Ligue o TAD externo como indicado na ilustração em página 34.
2 Configure o atendedor de chamadas para atender após um ou dois toques.
3 Grave a mensagem de atendimento no atendedor de chamadas.
Grave cinco segundos de silêncio no início da mensagem de
O limite para falar é de 20 segundos.
Termine a mensagem de atendimento com o seu código de activação
4 Configure o atendedor de chamadas para atender telefonemas.
Solução de problemas
atendimento.
remota para as pessoas que pretendem enviar faxes manualmente. Por exemplo: “Após o sinal, deixe uma mensagem ou prima l 51 e Iniciar para enviar um fax.”
5 Configure o modo de recepção do equipamento Brother para TAD externo.
(Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 27.)
Certifique-se de que a função Detecção de Fax do equipamento Brother está configurada para Lig. A Detecção de Fax é uma função que permite receber um fax mesmo que tenha atendido a chamada numa extensão ou num telefone externo. (Consulte Detecção de Fax uu página 30.)
Se receber frequentemente erros de transmissão devido a possíveis interferências na linha telefónica, experimente mudar a configuração de compatibilidade para Básico(p/ VoIP). (Consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 93.)
Se ligar o seu equipamento a uma linha de PBX ou ISDN, configure a definição de menu Tipo de linha telefónica para o seu tipo de linha telefónica. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica uu página 32.)
Enviar faxes
Dificuldade Sugestões
Não consegue enviar um fax. Verifique as ligações de todos os cabos. Certifique-se de que o fio da linha
telefónica está ligado à tomada telefónica de parede e à tomada LINE (LINHA) no interior do equipamento.
Imprima o relatório de verificação da transmissão e procure erros. (uu Manual Avançado do Utilizador: Relatórios.)
Peça à outra pessoa para verificar se o equipamento receptor tem papel.
Má qualidade de envio de fax. Tente alterar a resolução para Fina ou S.fina. Faça uma cópia para verificar o
funcionamento do scanner do equipamento. Se a qualidade de cópia for reduzida, limpe o scanner. (Consulte Limpar o vidro do scanner uu página 56.)
B
89
Enviar faxes (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O relatório de verificação da transmissão indica RESULT:ERRO.
Linhas pretas verticais no envio. As linhas verticais pretas nos faxes enviados são geralmente causadas por
É provável que haja, temporariamente, ruído ou estática na linha. Tente enviar de novo o fax. Se enviar uma mensagem de PC-FAX e aparecer RESULT:ERRO no relatório de verificação da transmissão, o equipamento pode ter a memória cheia. Para libertar mais memória, pode imprimir mensagens de fax a partir da memória do equipamento. (uu Manual Avançado do Utilizador: Imprimir um fax da memória.) Se o problema persistir, peça à companhia de telefones para verificar a linha telefónica.
Se receber frequentemente erros de transmissão devido a possíveis interferências na linha telefónica, experimente mudar a configuração de compatibilidade do equipamento para Básico(p/ VoIP). (Consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 93.)
Se ligar o seu equipamento a um PBX ou ISDN, configure a definição de menu Tipo de linha telefónica para o seu tipo de linha telefónica. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica uu página 32.)
sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do scanner uu página 56.)
Processar as chamadas recebidas
Dificuldade Sugestões
O equipamento “ouve” uma voz como sendo um tom CNG.
Enviar uma chamada de fax para o equipamento.
Personalizar funções numa única linha.
Se a Detecção de Fax estiver configurada para Lig, o equipamento fica mais sensível aos sons. Pode interpretar erradamente algumas vozes ou música na linha como um equipamento de fax a tentar contactar e responder com tons de recepção de fax. Desactive o equipamento premindo Parar. Tente evitar este problema configurando a Detecção de Fax para Desl. (Consulte Detecção de Fax uu página 30.)
Se atender numa extensão ou num telefone externo, prima o código de activação remota (a predefinição de fábrica é l 51). Se atendeu num telefone externo, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e prima 2 para receber o fax. Quando o equipamento atender, desligue.
Se tiver uma Chamada em espera, Chamada em espera/Identificação de chamada, Identificação de chamada, Correio de voz, um atendedor de chamadas, um sistema de alerta ou outra função personalizada numa única linha telefónica do equipamento, pode ocorrer um problema ao enviar e receber faxes.
90
Por exemplo: se subscrever Chamada em Espera ou outro serviço
personalizado e o respectivo sinal vier através da linha enquanto o equipamento está a enviar ou a receber um fax, o sinal pode interromper temporariamente a transmissão dos faxes. A função ECM (modo de correcção de erros) da Brother deve ajudar a ultrapassar este problema. Esta situação está relacionada com o sector dos sistemas telefónicos e é comum a todos os dispositivos que enviam e recebem informações através de uma única linha partilhada com funções personalizadas. Se evitar uma ligeira interrupção é crucial para a sua empresa, recomendamos que utilize uma linha telefónica separada sem funções personalizadas.
Dificuldades de cópia
Dificuldade Sugestões
Aparecem faixas ou linhas verticais pretas nas cópias.
Maus resultados nas cópias quando se utiliza o ADF.
A opção Ajustar à página não funciona correctamente.
As linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro e o vidro do scanner, bem como a barra branca e o plástico branco situados por cima dos mesmos. (Consulte Limpar o vidro do scanner uu página 56.)
Experimente utilizar o vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner uu página 22.)
Certifique-se de que o documento original não está inclinado. Reposicione o documento e tente novamente.
Dificuldades de digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN ou WIA no início da digitalização. (Windows
Ocorrem erros TWAIN ou ICA no início da digitalização. (Macintosh)
O OCR não funciona. Experimente aumentar a resolução do scanner.
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
®
fonte principal na aplicação de digitalização. Por exemplo, no Nuance™
)
PaperPort™ 12SE, clique em Configurações de digitalização, Selecionar para seleccionar o controlador TWAIN/WIA Brother.
Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal. No PageManager, clique em Arquivo, Selecionar origem e seleccione o controlador TWAIN Brother. Pode também digitalizar documentos utilizando o controlador do scanner ICA. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Solução de problemas
(Macintosh)
Tem de descarregar e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Para mais informações, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 5.
Maus resultados nas digitalizações quando se utiliza o ADF.
Aparecem linhas pretas
verticais nos dados digitalizados.
Limpe a barra branca do ADF e o vidro que se encontra por baixo.
(Consulte Limpar o vidro do scanner uu página 56.) Experimente utilizar o vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner
uu página 22.)
Dificuldades de software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
“Dispositivo ocupado” Certifique-se de que o equipamento não apresenta uma mensagem de erro no
(Windows Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
LCD.
®
)
B
91
Dificuldades de rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o equipamento está ligado, online e no modo Pronto.
Imprima um relatório de configuração de rede (uu Manual Avançado do Utilizador: Relatórios.) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista.
Se estiver a utilizar uma ligação sem fios ou tiver problemas de rede, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
A função de digitalização em rede não funciona.
A função de Recepção de PC-Fax de rede não funciona.
É necessário configurar o software de segurança/firewall de terceiros para permitir a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização em rede, introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan.
No número da porta: introduza 54925.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/firewall de terceiros ou contacte o fabricante do software.
(Macintosh)
Seleccione Outros na lista pendente Modelo do ecrã principal do ControlCenter2. Na janela Selector do Dispositivo, certifique-se de que está seleccionada a opção Rede em Tipo de Conexão e, em seguida, clique em Busca. Volte a seleccionar o equipamento em rede e prima OK.
®
(Windows
É necessário configurar o software de segurança/firewall de terceiros para permitir a função PC-FAX Rx. Para adicionar a porta 54926 para a função PC­FAX Rx de rede, introduza estas informações:
)
Não é possível instalar o software Brother.
Não consegue ligar à rede sem fios.
No nome: introduza uma descrição, por exemplo Brother PC-FAX Rx.
No número da porta: introduza 54926.
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/firewall de terceiros ou contacte o fabricante do software.
®
(Windows
Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite.
(Macintosh)
Se estiver a utilizar uma função de firewall de um software de segurança antivírus ou anti-spyware, desactive-a temporariamente e, em seguida, instale o software Brother.
Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN. Prima Menu, seleccione Impr.relat e, em seguida, prima OK. Seleccione Relatório WLAN.
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
)
92
Loading...