Brother MFC-J4410DW, MFC-J4610DW Basic User's Guide

Podstawowy Podręcznik Użytkownika
MFC-J4410DW MFC-J4610DW
Wersja A
POL
Jeśli wymagana jest pomoc działu obsługi
klienta
Numer modelu: MFC-J4410DW i MFC-J4610DW (zakreśl odpowiedni numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
© 2012 Brother Industries, Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Podręczniki użytkownika i gdzie można je znaleźć?

Jaki podręcznik? Co zawiera? Gdzie jest?
Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu
Podręcznik szybkiej obsługi
Podstawowy Podręcznik Użytkownika
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Instrukcja Oprogramowania
W pierwszej kolejności zapoznaj się z tym podręcznikiem. Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj się z tym podręcznikiem, aby uzyskać informacje o znakach handlowych i ograniczeniach prawnych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji urządzenia oraz instalacji sterowników i oprogramowania dla użytkowanego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami faksowania, kopiowania, skanowania oraz obsługą programu PhotoCapture Center™, a także ze sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach zaawansowanych: faksowaniu, kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności konserwacyjnych.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu drukowania, skanowania, skanowania sieciowego, obsługi programu PhotoCapture Center™, funkcji Zdalna konfiguracja, funkcji PC-Fax, usługi Web Services (skanowanie) oraz korzystania z narzędzia Brother ControlCenter.
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / płyta CD-ROM
Instrukcja Obsługi dla Sieci
Przewodnik Usług Internetowych
Przewodnik AirPrint Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące
Przewodnik Google Cloud Print
Podręcznik Wi-Fi Direct™ Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące
Ten podręcznik zapewnia przydatne informacje o ustawieniach sieci przewodowej i bezprzewodowej oraz o ustawieniach zabezpieczeń w urządzeniach Brother. Znajdują się w nim także informacje o protokołach obsługiwanych przez urządzenie oraz szczegółowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje dotyczące uzyskania dostępu do usług internetowych z urządzenia Brother, a także pobierania obrazów, drukowania danych i przesyłania plików bezpośrednio do usług internetowych.
korzystania z funkcji AirPrint do drukowania na urządzeniu Brother z systemu Mac OS X v10.7.x oraz urządzeń iPhone, iPod touch, iPad i innych urządzeń z systemem iOS bez instalowania sterownika drukarki.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące sposobu korzystania z usług Google Cloud Print™ w celu drukowania za pośrednictwem Internetu.
sposobu konfigurowania urządzenia Brother w celu drukowania bezprzewodowego bezpośrednio z urządzenia przenośnego obsługującego standard Wi-Fi Direct™.
Plik PDF / płyta CD-ROM
Plik PDF / Brother
Solutions Center
Plik PDF / Brother
Solutions Center
Plik PDF / Brother
Solutions Center
Plik PDF / Brother
Solutions Center
1
1
1
1
1
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/.
i

Spis Treści

(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji
Oprogramowania oraz Instrukcji Obsługi dla Sieci ............................................. 2
Wyświetlanie podręczników użytkownika ........................................................2
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) ............................................. 5
Panel sterowania – informacje ogólne...................................................................6
Ekran dotykowy LCD 1,8"................................................................................ 8
Operacje podstawowe ..................................................................................... 9
Ustawienia skrótów.............................................................................................. 10
Dodawanie skrótów .......................................................................................10
Zmiana skrótów .............................................................................................11
Usuwanie skrótów .........................................................................................12
Korzystanie ze skrótów..................................................................................12
Ustawienia głośności ...........................................................................................12
Głośność dzwonienia..................................................................................... 12
Głośność sygnalizatora .................................................................................13
Głośność głośnika ......................................................................................... 13
Ekran dotykowy LCD ........................................................................................... 14
Ustawianie jasności podświetlenia ................................................................ 14
®
)............................................. 4
2 Ładowanie papieru 15
Ładowanie papieru i innych nośników druku ....................................................... 15
Ładowanie papieru na tacy papieru #1..........................................................15
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar Fotografie, Fotografie
L i koperty) .................................................................................................18
Ładowanie papieru na tacy papieru #2 (MFC-J4610DW) .............................21
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania ...................................24
Obszar, w którym nie można drukować......................................................... 28
Ustawienia papieru ..............................................................................................29
Rozmiar i typ papieru (MFC-J4410DW) ........................................................29
Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW) ........................................................30
Używanie tacy w trybie kopiowania (MFC-J4610DW)...................................30
Używanie tacy w trybie faksu (MFC-J4610DW) ............................................ 31
Akceptowany papier i inne nośniki druku.............................................................32
Zalecane nośniki druku..................................................................................32
Przechowywanie i używanie nośników druku ................................................ 33
Wybór prawidłowego nośnika druku .............................................................. 34
ii
3 Ładowanie dokumentów 37
Sposób ładowania dokumentów .......................................................................... 37
Korzystanie z podajnika ADF ........................................................................37
Korzystanie z szyby skanera ......................................................................... 38
Nieskanowany obszar ................................................................................... 39
4Wysyłanie faksu 40
Sposób wysyłania faksu ......................................................................................40
Zatrzymywanie faksowania ........................................................................... 41
Ustawienie rozmiaru skanowania szyby skanera w celu faksowania............41
Wysyłanie faksów kolorowych ....................................................................... 42
Anulowanie faksu w toku ............................................................................... 42
Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................42
5Odbiór faksu 44
Tryby odbioru.......................................................................................................44
Wybieranie trybu odbioru ..................................................................................... 44
Korzystanie z trybów odbioru...............................................................................46
Tylko faks ...................................................................................................... 46
Faks/Tel......................................................................................................... 46
Ręczny...........................................................................................................46
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) ..................................................... 46
Ustawienia trybu odbioru .....................................................................................47
Liczba dzwonków .......................................................................................... 47
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/Tel) ........................................................ 47
Wykrywanie faksu.......................................................................................... 48
6 Telefon i urządzenia zewnętrzne 49
Operacje głosowe ................................................................................................ 49
Tryb Faks/Tel.................................................................................................49
Usługi telefoniczne............................................................................................... 49
Ustawianie typu linii telefonicznej .................................................................. 49
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) ................ 51
Ustawienia połączeń...................................................................................... 52
Nagrywanie wiadomości wychodzącej (OGM) na zewnętrznym
automacie TAD .......................................................................................... 52
Połączenia wieloliniowe (PBX) ...................................................................... 52
Telefony zewnętrzne i wewnętrzne...................................................................... 53
Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego................................53
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego ..............53
Używanie kodów zdalnych ............................................................................54
iii
7 Wybieranie i zapisywanie numerów 55
Sposób wybierania numerów...............................................................................55
Ręczne wybieranie ........................................................................................ 55
Wybieranie szybkie........................................................................................ 55
Ponowne wybieranie numeru faksu...............................................................55
Dodatkowe operacje funkcji wybierania...............................................................56
Historia połączeń wychodzących...................................................................56
Zapisywanie numerów .........................................................................................56
Zapisywanie pauzy........................................................................................56
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego................................................56
Zmiana nazw lub numerów wybierania szybkiego ........................................58
8 Tworzenie kopii 59
Sposób kopiowania.............................................................................................. 59
Kończenie kopiowania ................................................................................... 59
Opcje kopiowania ................................................................................................ 59
Typ papieru....................................................................................................60
Rozmiar papieru ............................................................................................60
Wybór tacy (MFC-J4610DW) ........................................................................60
9 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB 61
Operacje w programie PhotoCapture Center™ (tryb fotograficzny) .................... 61
Korzystanie z karty pamięci lub pamięci flash USB....................................... 61
Rozpoczęcie pracy .............................................................................................. 62
Drukowanie obrazów ...........................................................................................64
Przeglądanie zdjęć ........................................................................................ 64
Ustawienia drukowania programu PhotoCapture Center™ ................................. 64
Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USB.............................. 65
10 Sposób drukowania z komputera 66
Drukowanie dokumentu .......................................................................................66
11 Sposób skanowania do komputera 67
Przed rozpoczęciem skanowania ........................................................................67
Skanowanie dokumentu do pliku PDF za pomocą programu ControlCenter4
(Windows
Sposób zmiany ustawień trybu skanowania w urządzeniu w celu skanowania
do pliku PDF .....................................................................................................71
Sposób skanowania dokumentu do pliku PDF za pomocą ekranu
®
)....................................................................................................... 68
dotykowego ...............................................................................................73
iv
A Rutynowa konserwacja 74
Wymiana wkładów atramentowych......................................................................74
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia ............................................................... 77
Czyszczenie szyby skanera .......................................................................... 77
Czyszczenie głowicy drukującej .................................................................... 78
Kontrola jakości drukowania .......................................................................... 79
Sprawdzanie wyrównania wydruku ............................................................... 80
BRozwiązywanie problemów 82
Określenie problemu............................................................................................ 82
Komunikaty o błędach i konserwacyjne............................................................... 84
Wyświetlane animacje błędów....................................................................... 93
Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów .........................................93
Zacięcie dokumentu ......................................................................................94
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru........................................................... 96
W przypadku problemów z urządzeniem........................................................... 103
Wykrywanie sygnału wybierania.................................................................. 114
Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP ............................................................. 114
Informacje o urządzeniu ....................................................................................115
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................. 115
Funkcje resetowania.................................................................................... 115
Resetowanie urządzenia ............................................................................. 115
C Tabele ustawień i funkcji 116
Korzystanie z tabel ustawień .............................................................................116
Tabele ustawień................................................................................................. 117
Tabele funkcji.....................................................................................................132
Wprowadzanie tekstu ........................................................................................149
Wstawianie spacji ....................................................................................... 149
Dokonywanie poprawek ..............................................................................149
Powtarzanie liter .......................................................................................... 149
D Specyfikacje 150
Informacje ogólne .............................................................................................. 150
Nośniki druku ..................................................................................................... 152
Faks ................................................................................................................... 154
Kopiowanie ........................................................................................................ 155
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 156
PictBridge .......................................................................................................... 157
Skaner ............................................................................................................... 158
Drukarka ............................................................................................................ 159
Interfejsy ............................................................................................................ 160
Sieć....................................................................................................................161
Wymagania dotyczące komputera..................................................................... 162
Materiały eksploatacyjne ................................................................................... 163
E Indeks 164
v
Spis Treści
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1 Ustawienia ogólne
WAŻNA UWAGA Przechowywanie danych w pamięci Automatyczna zmiana czasu (tylko modele MFC) Tryb spoczynku Automatyczne wyłączanie (DCP-J4110DW) Ekran dotykowy LCD
2 Funkcje zabezpieczeń
Secure Function Lock 2.0 (Blokada funkcji 2.0)
3 Wysyłanie faksu
(tylko modele MFC)
Dodatkowe opcje wysyłania Dodatkowe operacje wysyłania Przegląd pollingu
7 Tworzenie kopii
Opcje kopiowania
8 Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub nośnika pamięci USB flash
Operacje w programie PhotoCapture Center™ Drukowanie obrazów Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Skanowanie na kartę pamięci lub do pamięci USB flash
9 Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
4 Odbieranie faksu
(tylko modele MFC)
Odbieranie do pamięci (tylko tryb monochromatyczny) Zdalne pobieranie Dodatkowe operacje odbioru Przegląd pollingu
5 Wybieranie i zapisywanie
numerów (tylko modele MFC)
Operacje głosowe Dodatkowe operacje wybierania Dodatkowe sposoby zapisywania numerów
6 Drukowanie raportów
Raporty faksów (tylko modele MFC) Raporty
A Rutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
vi

Informacje ogólne 1

1

Korzystanie z dokumentacji

1
Te ikony ostrzegają przed porażeniem prądem elektrycznym.
1
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Zapoznanie się z dokumentacją pozwoli na optymalne wykorzystanie urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała, jeśli nie zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
UWAGA
Wytłuszczenie Druk wytłuszczony
oznacza cyfry klawiatury na panelu dotykowym oraz przyciski na ekranie komputera.
Kursywa Tekst pisany kursywą
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Courier New Czcionką Courier New
zapisane są komunikaty wyświetlane na ekranie dotykowym urządzenia.
UWAGA informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała, jeśli nie zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
WAŻNE
WAŻNE informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcjonalności urządzenia, jeśli nie zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
INFORMACJA
Uwagi informują o tym, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają porady dotyczące wykonywania czynności w kontekście innych funkcji.
1
Rozdział 1
INFORMACJA
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji Oprogramowania oraz Instrukcji Obsługi dla Sieci 1
Niniejszy Podstawowy Podręcznik Użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji faksowania, kopiowania, obsługi programu PhotoCapture Center™, drukarki, skanera, faksu PC i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać następujące instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja Oprogramowania oraz Instrukcja Obsługi dla Sieci, które znajdują
się na płycie CD-ROM.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do pozycji Mój komputer lub Komputer, kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie pozycję start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
nazwami modeli, kliknij nazwę posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język. Zostanie wyświetlone Górne menu płyty CD-ROM.
Wyświetlanie podręczników użytkownika 1
(Windows®) 1
Aby wyświetlić dokumentację, należy
w menu , Wszystkie programy, wybrać pozycję Brother, MFC-XXXX (gdzie XXXX
oznacza nazwę modelu), a następnie wybrać Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć na płycie CD-ROM, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
d Kliknij pozycję Podręczniki
użytkownika.
e Kliknij pozycję Dokumenty w
formacie PDF. Jeśli zostanie
wyświetlony ekran kraju, wybierz swój kraj. Po wyświetleniu listy podręczników użytkownika wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
2
Informacje ogólne
INFORMACJA
(Macintosh) 1
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Zostanie wyświetlone poniższe okno.
b Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika).
c Wybierz swój język.
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja Oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje dla aplikacji Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Pełne instrukcje dla programu Nuance™
PaperPort™ 12SE można wyświetlić, korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji PaperPort™ 12SE.
Podręcznik użytkownika programu Presto! PageManager (Macintosh)
®
)
1
d Kliknij ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika). Jeśli zostanie wyświetlony ekran kraju, wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który chcesz przeczytać.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy pobrać i zainstalować program Presto! PageManager. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) uu strona 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić, korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji Presto! PageManager.
3
Rozdział 1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej lub przewodowej.
Instrukcje dotyczące konfiguracji
podstawowej (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub
router obsługuje technologię Wi-Fi Protected Setup™ lub AOSS™ (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
Dodatkowe informacje dotyczące
konfiguracji sieci (uu Instrukcja Obsługi dla Sieci).
1
technicznej Brother
®
Dostęp do pomocy
(Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, umożliwiające na przykład skontaktowanie się z pomocą techniczną przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
) 1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/ kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje o produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do menu głównego, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ.
), kliknij
),
),
)
4
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother (Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, umożliwiające na przykład skontaktowanie się z pomocą techniczną przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie wyświetlony poniższy ekran.
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby przejść do strony usługi Brother Web
Connect, kliknij pozycję Brother Web Connect.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknij pozycję On-Line Registration (Rejestracja online).
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje o produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ pozycję Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
5
Rozdział 1
INFORMACJA

Panel sterowania – informacje ogólne 1

Urządzenia MFC-J4410DW i MFC-J4610DW są wyposażone w taki sam ekran dotykowy LCD o przekątnej 1,8" oraz panel dotykowy.
1
1
Na większości ilustracji w niniejszym Podręczniku użytkownika przedstawiono model MFC-J4410DW.
1 Ekran dotykowy LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny) o przekątnej 1,8"
Urządzenie jest wyposażone w ekran dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na ekranie.
Kąt nachylenia ekranu dotykowego LCD i panelu dotykowego można wyregulować, podnosząc go. Aby obniżyć panel sterowania, należy nacisnąć przycisk zwalniania znajdujący się za znacznikiem w sposób przedstawiony na ilustracji.
6
Informacje ogólne
4
3
2
1
2 Panel dotykowy:
Kontrolki LED na panelu dotykowym świecą wyłącznie, gdy są gotowe do użycia.
Wstecz
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu.
Naciśnij, aby powrócić do ekranu Strona główna.
Anuluj
Naciśnięcie świecącego przycisku powoduje anulowanie danej operacji.
s lub t
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub następną stronę. Strzałki w górę i w dół nie świecą się, gdy dostępna jest tylko jedna strona.
Skrót
Naciśnij, aby skorzystać ze wstępnych ustawień skrótów. Są one zawsze podświetlone, nawet jeśli jeszcze nie dodano ustawień wyświetlić instrukcje na temat konfigurowania skrótu.
Klawiatura
Naciskanie cyfr na panelu dotykowym pozwala wybrać numer telefonu lub faksu oraz wprowadzić liczbę kopii.
Ikona ostrzeżenia
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub
konserwacyjny. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić instrukcje na ekranie
dotykowym. Aby uzyskać informacje na temat komunikatów o błędach, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 84.
skrótów. Naciśnij, aby
7
Rozdział 1
5
2
3
4
1
3
Kontrolka WiFi świeci, gdy interfejsem sieciowym jest WLAN.
4 Włącznik/wyłącznik zasilania
Naciśnij przycisk , aby włączyć urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć urządzenie. Na ekranie dotykowym
LCD będzie wyświetlany przez kilka sekund komunikat Wyłączanie, a następnie ekran zostanie wyłączony.
Jeśli podłączony jest telefon zewnętrzny lub automat zgłoszeniowy, urządzenia te są zawsze dostępne.
Nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone za
pomocą przycisku , będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować
jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić lepszą wydajność wkładów atramentowych izachować jakość wydruku, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
10
6
1 Tusz
Przedstawia dostępną ilość atramentu. Umożliwia także dostęp do menu Tusz.
Ikona nie pojawi się, jeśli w pamięci
znajdują się otrzymane faksy.
2 Fax
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
3 Kopiow.
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
8
9
7

Ekran dotykowy LCD 1,8" 1

Ekran dotykowy LCD wyświetla stan urządzenia w trybie bezczynności.
4 Ustaw.
Umożliwia dostęp do pełnego menu Ustawienia.
5 Skanow.
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
6 Sieć Web
Umożliwia połączenie urządzenia Brother z usługami internetowymi po naciśnięciu t, a
następnie .
Dodatkowe informacje, uu Przewodnik Usług Internetowych.
7 Zdjęcie
Umożliwia dostęp do trybu zdjęć po
naciśnięciu t, a nastę
pnie .
8
Informacje ogólne
INFORMACJA
8 Tryb odbioru
Umożliwia sprawdzenie bieżącego trybu odbioru.
Fax (tylko faks)F/T (faks/telefon)TAD (zewnętrzny automat zgłoszeniowy)Ręc (ręczny)
9 Stan sieci bezprzewodowej
Czteropoziomowy wskaźnik na ekranie trybu gotowości przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego (w przypadku korzystania z takiego połączenia).
0 Maks.
Jeśli w górnej części ekranu jest wyświetlany
symbol , jego naciśnięcie pozwala w łatwy sposób skonfigurować ustawienia
bezprzewodowe. Dodatkowe informacje: uu Podręcznik szybkiej obsługi.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Tryb odbioru.
1
10 Faksy w pamięci
Informuje, ile otrzymanych faksów znajduje się w pamięci.
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub konserwacyjny.
Aby uzyskać informacje na temat komunikatów o błędach, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 84.

Operacje podstawowe 1

Aby obsługiwać ekran dotykowy LCD, należy bezpośrednio nacisnąć przycisk na ekranie dotykowym. Aby wyświetlić i uzyskać dostęp do wszystkich ustawień i tabel funkcji, a także dostępnych opcji, naciśnij przycisk s lub t na ekranie dotykowym i przewijaj ich zawartość.
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać poniższe czynności. W tym przykładzie zmieniono ustawienie trybu odbioru z Tylko fx na Fax/tel.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Fax/tel.
g Naciśnij przycisk Fax/tel.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do poprzedniego poziomu.
h Naciśnij przycisk .
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
9
Rozdział 1
INFORMACJA

Ustawienia skrótów 1

Najczęściej używane ustawienia faksu, kopiowania i skanowania można zapisać w postaci skrótów. W późniejszym czasie można szybko i w łatwy sposób przywołać izastosować te ustawienia. Można dodać trzy skróty.
W skrócie faksowania, kopiowania lub skanowania można zapisać następujące ustawienia:
Kopia
Jakość
Typ papieru
Rozm.papieru
Wybierz tacę
Pow./zmniejszGęstość
Plik/sortUkład strony
Kopia 2-str.
Ust. zaawansowane
Fax
Adres
Rozdzielcz. FX
Kontrast
Ustawienie koloru
Trans.pakiet
Nd.-czas rz.
1

Dodawanie skrótów 1

a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu. Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij przycisk , lub w
miejscu, gdzie nie został dodany skrót.
-Puste- wyświetli się jako nazwa dostępnych skrótów.
d Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk Dalej, aby wyświetlić tryby Kopia, Fax i Skanow.
e Naciśnij przycisk Kopia, Fax lub
Skanow., aby określić tryb nowego
skrótu. Jeśli naciśnięto opcję Skanow., naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić
Skanuj do nośnika, Skanuj do sieci lub Skanuj do FTP, a następnie naciśnij
typ skanowania, który chcesz ustawić. Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Tryb międzyn.
Rozm. z szyby sk.
Skanow. (Skanuj do nośnika)
Typ skanowaniaRozdzielczość
Typ pliku
Nazwa plikuUsuń tło
Skanow. (Skanuj do sieci)
Skanow. (Skanuj do FTP)
1
Tylko MFC-J4610DW
10
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do nośnika, przejdź do kroku f.
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do sieci lub Skanuj do FTP, naciśnij przycisk
s lub t, aby wyświetlić nazwę profilu, a następnie naciśnij ją. Przejdź do kroku i.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić dostępne ustawienia dla trybu wybranego w kroku e, a następnie naciśnij ustawienie, które chcesz zmienić.
Informacje ogólne
INFORMACJA
INFORMACJA
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego ustawienia, a następnie naciśnij nową opcję, którą chcesz ustawić. Powtarzaj kroki f i g aż do wybrania wszystkich ustawień dla danego skrótu.
h Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Wprowadź nazwę skrótu za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 149). Naciśnij przycisk OK.
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
zapoznać się z wyświetloną listą wybranych ustawień, a następnie ją potwierdzić. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk Tak, aby zapisać
skrót. Przejdź do kroku k.
Naciśnij przycisk Nie, aby powrócić
do kroku f.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je, naciskając przycisk OK.
l Naciśnij przycisk .
c Naciśnij skrót , lub , który ma
zostać zmieniony.
1
d Naciśnij przycisk Zmień. e Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić aktualne ustawienia dla tego skrótu, a następnie naciśnij ustawienie, które chcesz zmienić.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego ustawienia, a następnie naciśnij nową opcję, którą chcesz ustawić.
Powtórz kroki f i g, aby zmienić inne ustawienia zgodnie z potrzebą.
h Po zakończeniu zmiany ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Aby edytować nazwę, naciśnij i
przytrzymaj przycisk w celu usunięcia obecnej nazwy, a następnie wprowadź nową nazwę za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 149). Naciśnij przycisk OK.
-Puste- wyświetla się w przypadku uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.

Zmiana skrótów 1

W skrócie istnieje możliwość zmiany ustawień.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu. Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
sprawdzić i potwierdzić wyświetloną listę ustawień dla tego skrótu, a następnie naciśnij przycisk Tak w celu zapisania zmian.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je, naciskając przycisk OK.
l Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
11
Rozdział 1
INFORMACJA

Usuwanie skrótów 1

Skrót można usunąć.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu. Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij skrót ( , lub ), który ma
zostać usunięty.
d Naciśnij przycisk Kasuj, aby usunąć
skrót wybrany w kroku c. Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
e Naciśnij przycisk .
Ustawienia głośności 1
Głośność dzwonienia 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył. Nowe ustawienie urządzenia będzie obowiązywać do czasu wprowadzenia kolejnej zmiany.
Ustawienie głośności dzwonka 1
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośność.
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.

Korzystanie ze skrótów 1

Skróty są zawsze wyświetlane na panelu dotykowym. Aby skorzystać ze skrótu, po prostu naciśnij go na panelu dotykowym.
e Naciśnij przycisk Głośność. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Dzwonek.
g Naciśnij przycisk Dzwonek. h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio, Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
i Naciśnij przycisk .
12
Informacje ogólne
Głośność sygnalizatora 1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu oraz po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności sygnału, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośność.
e Naciśnij przycisk Głośność.
Głośność głośnika 1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośność.
e Naciśnij przycisk Głośność. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośnik.
g Naciśnij przycisk Głośnik.
1
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Sygnał dźwiękowy.
g Naciśnij przycisk Sygnał dźwiękowy. h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio, Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
i Naciśnij przycisk .
h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio, Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
i Naciśnij przycisk .
13
Rozdział 1

Ekran dotykowy LCD 1

Ustawianie jasności podświetlenia 1
W przypadku trudności z odczytaniem informacji wyświetlanych na ekranie dotykowym LCD spróbuj zmienić ustawienie jasności.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustawienia LCD.
e Naciśnij przycisk Ustawienia LCD. f Naciśnij przycisk Podświetlenie. g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Jasny, Średnio lub Ciemny, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
h Naciśnij przycisk .
14
UWAGA
INFORMACJA
INFORMACJA
Ładowanie papieru 2
2
Ładowanie papieru i innych nośników druku 2
NIE NALEŻY przenosić urządzenia, trzymając je za pokrywę skanera, pokrywę do usuwania zakleszczonego papieru, pokrywę ręcznego gniazda podawania lub panel sterowania. Może to spowodować wysunięcie się urządzenia z rąk. Urządzenie należy przenosić, korzystając z odpowiednich uchwytów umieszczonych po bokach urządzenia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz uu Przewodnik Bezpieczeństwa Produktu.
•Jeśli klapa podpory papieru (1) jest otwarta, zamknij ją, a następnie wsuń podporę papieru (2) do pokrywy tacy papieru wydruku.
1
2
• Podczas ładowania na tacy papieru innego rozmiaru wymagana jest jednoczesna zmiana ustawienia rozmiaru papieru w urządzeniu.
2
(Dotyczy MFC-J4610DW) Aby uzyskać informacje dotyczące tacy
#2 (tacy dolnej), patrz Ładowanie papieru na tacy papieru #2 (MFC-J4610DW) uu strona 21.
Ładowanie papieru na tacy papieru #1 2
Na tacy papieru jednocześnie umieszczaj papier tylko jednego rozmiaru i typu.
a Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
(MFC-J4410DW: patrz Rozmiar papieru uu strona 29).
(MFC-J4610DW: patrz Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW) uu strona 30).
b Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
1
15
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
INFORMACJA
c Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenie (2) na prowadnicy papieru (1) jest wyrównane z oznaczeniem używanego rozmiaru papieru.
1
2
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier nie zwija się ani nie marszczy.
e Delikatnie umieść papier na tacy
papieru stroną do drukowania skierowaną w dół. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko, ponieważ może on unieść się na tylnej części podajnika i spowodować problemy z podawaniem papieru.
• Papier o rozmiarze A5 lub mniejszym
należy umieszczać na tacy w orientacji poziomej. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar Fotografie, Fotografie L i koperty)
uu strona 18.
• Aby dodać papier przed opróżnieniem tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z dodawanym papierem. Przed umieszczeniem papieru na tacy zawsze przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru bez przekartkowania stosu może spowodować, że urządzenie będzie podawało wiele arkuszy jednocześnie.
• Aby uzyskać więcej informacji dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac papieru uu strona 35.
16
Ładowanie papieru
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru. Upewnij się, że prowadnice dotykają brzegów papieru.
1
g Sprawdź, czy papier leży na tacy płasko
i poniżej znaku maksymalnej ilości papieru (1). Przepełnienie tacy papieru może powodować zacięcia.
h Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
i Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
2
1
j Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapę podpory papieru (2).
2
1
17
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
WAŻNE
W przypadku korzystania z papieru dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też kopert ze skrzydełkiem na krótszej krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar Fotografie, Fotografie L i koperty) 2
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko, ponieważ może on unieść się na tylnej części podajnika i spowodować problemy z podawaniem papieru.
Koperty 2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
2
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE należy używać następujących typów kopert, ponieważ nie będą podawane prawidłowo:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
.
Orientacja pionowa
(Papier o rozmiarze A5 lub mniejszy)
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
• Z zapięciami lub zszywkami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym skrzydełkiem
Niekiedy mogą występować problemy z podawaniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem skrzydełka używanej koperty.
18
Ładowanie papieru
WAŻNE
Ładowanie kopert 2
a Przed załadowaniem kopert dociśnij ich
narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty są podawane podwójnie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty na tacy papieru stroną
adresową skierowaną do dołu. Jeśli skrzydełka koperty znajdują się na dłuższej krawędzi, załaduj koperty ze skrzydełkami po lewej stronie w sposób przedstawiony na ilustracji. Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice papieru (1), aby dopasować je do rozmiaru kopert.
1
2
19
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
1
2
3
3
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy je umieszczać na tacy papieru w sposób przedstawiony na ilustracji.
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy zamknąć klapę podpory papieru.
c Wybierz pozycję Druk odwrócony
®
(Windows
) lub
Reverse Page Orientation (Odwrócona orientacja strony) (Macintosh) w oknie dialogowym sterownika drukarki, a następnie dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji. (uu Instrukcja Oprogramowania:
®
Drukowanie (Windows
)). (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Ładowanie papieru o rozmiarze Fotografie i Fotografie L 2
a Przed załadowaniem arkuszy papieru o
rozmiarze Fotografie i Fotografie L dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli arkusze papieru o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm) lub Fotografie L (89 × 127 mm) są podawane podwójnie, należy umieszczać je na tacy papieru pojedynczo.
W przypadku problemów z drukowaniem na kopertach ze skrzydełkiem na krótszej krawędzi wypróbuj poniższą metodę:
a Otwórz skrzydełko koperty. b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej skrzydełko znajdowało się w pozycji przedstawionej na ilustracji.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie L (89 × 127 mm), podnieś ogranicznik papieru o rozmiarze Fotografie L (1).
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), podnieś ogranicznik papieru o rozmiarze Fotografie (2).
2
Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice papieru (3), aby dopasować je do rozmiaru papieru.
20
Ładowanie papieru
INFORMACJA
1
c Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
d Umieść papier o rozmiarze Fotografie
lub Fotografie L na tacy papieru stroną do drukowania skierowaną w dół.
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru. Upewnij się, że prowadnice dotykają brzegów papieru.
1
g Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
Ładowanie papieru na tacy
2
e Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
papieru #2 (MFC-J4610DW) 2
• Na tacy papieru #2 można ładować papier
tylko w rozmiarze A4 lub Letter.
• Aby uzyskać więcej informacji dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac papieru uu strona 35.
a Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
21
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
INFORMACJA
b Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenie (2) na prowadnicy papieru (1) jest wyrównane z oznaczeniem używanego rozmiaru papieru.
1
2
d Delikatnie umieść papier na tacy
papieru stroną do drukowania skierowaną w dół. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
Orientacja pozioma
2
c Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie zwija.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt daleko, ponieważ może on unieść się na tylnej części podajnika i spowodować problemy z podawaniem papieru.
Aby dodać papier przed opróżnieniem tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z dodawanym papierem. Przed umieszczeniem papieru na tacy zawsze przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru bez przekartkowania stosu może spowodować, że urządzenie będzie podawało wiele arkuszy jednocześnie.
22
Ładowanie papieru
1
e Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru. Upewnij się, że prowadnice dotykają brzegów papieru.
1
f Sprawdź, czy papier leży na tacy płasko
i poniżej znaku maksymalnej ilości papieru (1). Przepełnienie tacy papieru może powodować zacięcia.
g Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
h Wyciągnij podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapę podpory papieru (2).
2
2
1
23
Rozdział 2
INFORMACJA
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania 2
Do tego gniazda można ładować pojedyncze arkusze specjalnych nośników druku. Ręczne gniazdo podawania służy do drukowania lub kopiowania na papierze o rozmiarze A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive, A5, A6, na kopertach, na papierze o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz na papierze o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm).
• Po umieszczeniu papieru w ręcznym gnieździe podawania urządzenie automatycznie przejdzie w tryb podawania ręcznego.
• W przypadku korzystania z papieru dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też kopert ze skrzydełkiem na krótszej krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
a Otwórz pokrywę ręcznego gniazda
podawania znajdującą się z tyłu urządzenia.
24
Ładowanie papieru
INFORMACJA
2
1
b Przesuń prowadnice papieru w ręcznym
gnieździe podawania, aby dostosować je do rozmiaru papieru, który ma być używany.
c Umieść tylko jeden arkusz papieru w
ręcznym gnieździe podawania stroną do drukowania skierowaną do góry.
Korzystanie z papieru o rozmiarze
A3, Ledger, Legal, A5, A6, kopert, papieru o rozmiarze Fotografie, Fotografie L, Fotografie 2L oraz papieru o rozmiarze Karta indeksu
Orientacja pionowa
2
2
Znacznik papieru (1) w orientacji pionowej znajduje się po prawej stronie ręcznego gniazda podawania, natomiast znacznik (2) w orientacji poziomej znajduje się po jego lewej stronie. Po przesunięciu prowadnic papieru upewnij się, że znajdują się w tych pozycjach.
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
25
Rozdział 2
WAŻNE
INFORMACJA
• Nigdy NIE UMIESZCZAJ więcej niż jednego arkusza papieru w ręcznym gnieździe podawania. Mogłoby to spowodować zacięcie papieru. Nawet w przypadku drukowania wielu stron nie podawaj następnego arkusza papieru zanim na ekranie dotykowym nie pojawi się komunikat z prośbą o podanie następnego arkusza.
• Podczas drukowania z tacy papieru NIE UMIESZCZAJ papieru w ręcznym gnieździe podawania. Mogłoby to spowodować zacięcie papieru.
d Obiema rękami delikatnie wyreguluj
prowadnice ręcznego gniazda podawania, aby dostosować je do papieru.
• Aby uzyskać więcej informacji dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac papieru uu strona 35.
• NIE DOCISKAJ zbyt silnie prowadnic do
papieru. Mogłoby to spowodować zwijanie papieru.
•Umieść papier na środku ręcznego gniazda podawania pomiędzy prowadnicami papieru. Jeśli papier nie jest wyśrodkowany, wyjmij go, a następnie wsuń ponownie w pozycji środkowej.
26
e Chwytając jeden arkusz papieru obiema
INFORMACJA
INFORMACJA
rękami, wsuń go do ręcznego gniazda podawania, aż przednia krawędź dotknie rolki podawania papieru. Puść papier, kiedy usłyszysz, że urządzenie zaczęło go pobierać. Na ekranie dotykowym pojawi się komunikat
Podajnik ręczny gotowy.
Ładowanie papieru
• Przed zamknięciem pokrywy ręcznego gniazda podawania upewnij się, że drukowanie zostało zakończone.
•Jeśli papier został umieszczony w ręcznym gnieździe podawania, urządzenie będzie zawsze drukowało z ręcznego gniazda podawania.
• W przypadku drukowania strony testowej, faksu lub raportu papier wsunięty do ręcznego gniazda podawania zostanie wysunięty.
• Podczas procesu czyszczenia urządzenia papier umieszczony w ręcznym gnieździe podawania zostanie wysunięty. Odczekaj, aż urządzenie zakończy czyszczenie, a następnie ponownie umieść papier w ręcznym gnieździe podawania.
2
• W przypadku ładowania koperty lub arkusza grubszego papieru dociśnij kopertę do ręcznego gniazda podawania aż poczujesz, że koperta została pobrana.
• W przypadku podawania papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger do ręcznego gniazda podawania urządzenie przytrzymuje wydrukowaną stronę, aby nie wypadła. Po zakończeniu drukowania wyciągnij wydrukowaną stronę, a następnie naciśnij przycisk OK.
f Jeśli dane nie mieszczą się na jednym
arkuszu, na ekranie dotykowym pojawi się monit o załadowanie kolejnego arkusza papieru. Umieść kolejny arkusz papieru w ręcznym gnieździe podawania, a następnie naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym.
27
Rozdział 2
INFORMACJA
1
3
24
Obszar, w którym nie można drukować 2
Rozmiar obszaru zadruku zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach poniżej przedstawiono obszary na arkuszach ciętych i kopertach, w których nie można drukować. Urządzenie może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Arkusze cięte Koperty
®
)).
1
3
Góra (1) Lewa strona (2) ł (3) Prawa strona (4)
Arkusze cięte 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Koperty 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
Funkcja bez obramowania nie jest dostępna dla kopert oraz podczas drukowania dwustronnego.
42
28
Ładowanie papieru
INFORMACJA
INFORMACJA

Ustawienia papieru 2

Rozmiar i typ papieru (MFC-J4410DW) 2

Typ papieru 2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, ustaw odpowiednio typ papieru używanego w urządzeniu.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Typ papieru.
Rozmiar papieru 2
Do drukowania kopii można użyć papieru o następujących rozmiarach: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal i Ledger, natomiast do drukowania faksów można użyć papieru o dwóch rozmiarach: A4 i Letter. W przypadku załadowania do urządzenia papieru o innym rozmiarze wymagana jest również zmiana ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło zmieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
2
e Naciśnij przycisk Typ papieru. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Urządzenie wysunie papier na tacę papieru znajdującą się z przodu urządzenia zadrukowaną stroną skierowaną do góry. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, 10x15cm lub Letter, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
W przypadku kopiowania przy użyciu papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger ustaw odpowiednią opcję rozmiaru papieru w trybie kopiowania.
29
Rozdział 2
INFORMACJA

Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW) 2

Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, ustaw odpowiednio typ papieru używanego w urządzeniu.
Do drukowania kopii można użyć papieru o następujących rozmiarach: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal i Ledger, natomiast do drukowania faksów można użyć papieru o dwóch rozmiarach: A4 i Letter. W przypadku załadowania do urządzenia papieru o innym rozmiarze wymagana jest również zmiana ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie mogło zmieścić przychodzące faksy na stronie.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.). b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. tacy
Naciśnij opcję Taca papieru #2 i
ustaw odpowiedni rozmiar papieru. Naciśnij przycisk Naciśnij rozmiar papieru (A4 lub
Letter), który chcesz ustawić.
Rozm.papieru.
h Naciśnij przycisk .
• W przypadku opcji Podajnik nr 2
można korzystać wyłącznie ze zwykłego papieru.
•Urządzenie wysunie papier na tacę papieru znajdującą się z przodu urządzenia zadrukowaną stroną skierowaną do góry. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
• W przypadku kopiowania przy użyciu papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger ustaw odpowiednią opcję rozmiaru papieru w trybie kopiowania.
e Naciśnij przycisk Ustaw. tacy. f Naciśnij przycisk Podajnik nr 1 lub
Podajnik nr 2.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij opcję Taca papieru #1 i
ustaw odpowiedni rozmiar oraz rodzaj papieru.
Naciśnij przycisk Rozm.papieru. Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje rozmiaru papieru, A4, A5, 10x15cm lub Letter, a następnie naciśnij rozmiar, który chcesz ustawić.
Naciśnij przycisk Typ papieru. Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje rodzaju papieru,
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij rodzaj, który chcesz ustawić.
Używanie tacy w trybie kopiowania (MFC-J4610DW) 2
Istnieje możliwość zmiany domyślnej tacy wykorzystywanej przez urządzenie do kopii.
Wybór opcji Automatyczny wybór podajnika umożliwi podawanie przez urządzenie papieru z tacy #1 lub z tacy #2 i stosowanie ustawień typu i rozmiaru papieru określonych w tabeli Ustawienia kopiowania.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj następujące czynności:
a Naciśnij przycisk (Ustaw.). b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. tacy
30
Ładowanie papieru
INFORMACJA
e Naciśnij przycisk Ustaw. tacy f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Podajnik: Kopia.
g Naciśnij przycisk Podajnik: Kopia. h Naciśnij przycisk Podajnik nr 1,
Podajnik nr 2 lub Automatyczny wybór podajnika.
i Naciśnij przycisk .
Rozmiar papieru i wybór tacy można tymczasowo zmienić dla kolejnej kopii. (Patrz Rozmiar papieru uu strona 60 i Wybór tacy (MFC-J4610DW) uu strona 60).
Używanie tacy w trybie faksu (MFC-J4610DW) 2
e Naciśnij przycisk Ustaw. tacy f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Podajnik: Faks.
g Naciśnij przycisk Podajnik: Faks.
2
h Naciśnij przycisk Podajnik nr 1,
Podajnik nr 2 lub Automatyczny wybór podajnika.
i Naciśnij przycisk .
Istnieje możliwość zmiany domyślnej tacy wykorzystywanej przez urządzenie do drukowania odebranych faksów.
Wybór opcji Automatyczny wybór podajnika umożliwi pobieranie przez urządzenie w pierwszej kolejności z tacy #1, a następnie z tacy #2, jeśli:
W tacy #2 został ustawiony inny rozmiar
papieru, który jest bardziej odpowiedni do odebranych faksów.
Obie tace wykorzystują ten sam rozmiar
papieru i taca #1 została skonfigurowana w taki sposób, aby nie korzystała ze zwykłego papieru.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. tacy
31
Rozdział 2

Akceptowany papier i inne nośniki druku

Na jakość druku może wpływać typ papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się na tacy.
W urządzeniu można stosować papier zwykły, papier do drukarek atramentowych (papier powlekany), papier błyszczący, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (powlekanym), foliach i papierze błyszczącym należy pamiętać, aby wybrać prawidłowy nośnik druku na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki lub w ustawieniu typu papieru w menu urządzenia.
Zalecane nośniki druku 2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych typów papieru przed zakupieniem większych ilości.
W przypadku drukowania na foliach zalecamy stosowanie nośnika „Folia transparentna 3M”.
Papier Brother
Typ papieru Artykuł
Zwykły A3 BP60PA3 Błyszczący fotograficzny A3 BP71GA3
A3 do drukarek atramentowych (matowy)
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4
A4 do drukarek atramentowych (matowy)
Błyszczący fotograficzny 10 × 15 cm
BP60MA3
BP60MA
BP71GP
(MFC-J4410DW: patrz Typ papieru uu strona 29).
(MFC-J4610DW: patrz Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW) uu strona 30).
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę nale
ży
załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
W przypadku stosowania folii
przezroczystej lub papieru fotograficznego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona jeszcze wilgotna i poplamić palce.
32
Ładowanie papieru
WAŻNE
Przechowywanie i używanie nośników druku 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i nie być narażony na działanie wilgoci, bezpośrednie działanie światła słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru fotograficznego.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo absorbują wodę i pot. Może to powodować obniżenie jakości wydruku. Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek laserowych mogą spowodować poplamienie następnego dokumentu. Należy używać wyłącznie materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
Pojemność pokrywy tacy papieru wydruku
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
2
2
NIE należy używać papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego lub o nietypowych kształtach
1
1
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować zacięcie papieru.
•O silnym połysku lub dobrze zaznaczonej fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• O krótkich włóknach
33
Rozdział 2
Wybór prawidłowego nośnika druku 2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji 2
Typ papieru Rozmiar papieru Zastosowanie
Faks Kopiowanie Odbitki
fotograficzne
Arkusze cięte A3 297 × 420 mm
Tak
1
Tak
1
A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak Tak
Ledger 279,4 × 431,8 mm
Tak
1
Tak
1
Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak Tak Tak
Legal 215,9 × 355,6 mm
Tak
1
Executive 184 × 267 mm Tak
JIS B4 257 × 364 mm Definiowany
JIS B5 182 × 257 mm Definiowany
A5 148 × 210 mm Tak Tak
A6 105 × 148 mm Tak
Karty Fotografie 10 × 15 cm Tak Tak Tak
Fotografie L 89 × 127 mm Tak
Fotografie 2L 13 × 18 cm Tak Tak
Karta indeksu 127 × 203 mm Tak
Karta
100 × 148 mm Definiowany
pocztowa 1
Karta
148 × 200 mm Definiowany pocztowa 2 (podwójna)
Koperty Koperta C5 162 × 229 mm
Koperta DL 110 × 220 mm Tak
Com-10 105 × 241 mm Tak
Monarch 98 × 191 mm Tak
Folie A4 210 × 297 mm Tak Tak
Letter 215,9 × 279,4 mm Tak Tak
Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak
A5 148 × 210 mm Tak Tak
Drukarka
1
Tak
1
Tak
1
Tak
przez użytkownika
przez użytkownika
przez użytkownika
przez użytkownika
1
Tak
1
Tylko ręczne gniazdo podawania
34
Ładowanie papieru
INFORMACJA
Orientacja papieru i pojemność tac papieru 2
Rozmiar papieru Typy papieru Liczba
arkuszy
Taca papieru #1 <Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa>
A5, A6, Fotografie, Fotografie L,
Fotografie 2L, Karta indeksu,
koperty (Com-10, DL, Monarch)
Taca papieru #2
(MFC-J4610DW)
<Pozioma>
A4, Letter
Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący, fotograficzny
Karta indeksu, karta pocztowa
Koperty, folie 10 Papier zwykły
150
20
20
30
250
1
1
2
Ręczne gniazdo podawania <Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa>
A3, Ledger, Legal, A5, A6,
Fotografie, Fotografie L,
Fotografie 2L, Karta indeksu,
koperty (C5, Com-10, DL,
Monarch)
1
W przypadku korzystania z papieru 80 g/m2.
Papier zwykły, papier do drukarek atramentowych, papier błyszczący, fotograficzny, koperty i folie
1
Jeśli została wybrana pozycja Definiowany przez użytkownika z listy rozwijanej Rozmiar papieru w sterowniku drukarki, orientacja papieru będzie różna, w zależności od rozmiaru i grubości papieru.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarki uu strona 36).
35
Rozdział 2
INFORMACJA
Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarki
Rozmiar definiowany przez użytkownika Orientacja papieru
2
Jeśli oba poniższe warunki zostały spełnione:
Pozioma
Szerokość: 127,0 mm – 215,9 mmWysokość: 216,0 mm – 297,0 mm
Jeśli jeden z poniższych warunków został spełniony:
Pionowa
Szerokość: poniżej 127,0 mmSzerokość: powyżej 215,9 mmWysokość: poniżej 216,0 mm
Wysokość: powyżej 297,0 mm
Jeśli została wybrana pozycja Koperta z listy rozwijanej Grubość papieru, koperty należy załadować w orientacji pionowej.
Gramatura i grubość papieru 2
Typ papieru Gramatura Grubość
Arkusze cięte Papier zwykły
(Taca #2)
Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący
Karty
Karta fotograficzna
Karta indeksu
Karta pocztowa 1
Karta pocztowa 2
Koperty
64 do 120 g/m
64 do 105 g/m
64 do 200 g/m
1
1
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
80 do 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,25 mm
Do 0,52 mm
Folie
1
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
36
3
WAŻNE
1
Ładowanie dokumentów 3

Sposób ładowania dokumentów

Do wysyłania faksów, wykonywania kopii lub skanowania służy podajnik ADF (automatyczny podajnik dokumentów) oraz szyba skanera.

Korzystanie z podajnika ADF 3

Do podajnika ADF można włożyć do 20 arkuszy, które następnie są pojedynczo podawane. Używaj papieru o rozmiarze i gramaturze przedstawionych w poniższej tabeli. Przed umieszczeniem papieru w podajniku ADF zawsze pamiętaj o przekartkowaniu arkuszy.
Rozmiary i gramatura dokumentów 3
Sposób ładowania dokumentów 3
3
• NIE próbuj wyciągać dokumentu w trakcie
jego podawania.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
• NIE używaj kartonu, papieru gazetowego ani tkaniny.
Upewnij się, że dokumenty napisane piórem atramentowym lub poprawione korektorem w płynie są całkowicie suche.
3
a Podnieś i rozłóż podporę dokumentów
podajnika ADF (1).
Długość: 148 do 355,6 mm Szerokość: 148 do 215,9 mm
Gramatura:
64 do 90 g/m
2
b Odpowiednio przekartkuj strony.
37
Rozdział 3
WAŻNE
INFORMACJA
WAŻNE
1
1
c Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości dokumentów.
d Umieść dokumenty w podajniku ADF
przednią stroną w dół i górną krawędzią do przodu. Wkładaj
dokumenty, aż dotkną rolek podawania. Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat Adf gotowy.
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry, ustaw dokument w lewym górnym rogu szyby skanera stroną do skanowania skierowaną wdół.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na szybie skanera. Może to spowodować zacięcie się podajnika ADF.

Korzystanie z szyby skanera 3

Szyby skanera można używać do faksowania, kopiowania lub skanowania pojedynczych kartek i stron książki.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Sposób ładowania dokumentów 3
Podczas korzystania z szyby skanera podajnik ADF musi być pusty.
1 pokrywa dokumentu
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub grubego dokumentu NIE zatrzaskuj pokrywy, ani jej nie dociskaj.
38

Nieskanowany obszar 3

1
3
24
Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
Ładowanie dokumentów
3
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
Faks A4 3 mm
Letter 4 mm
Legal
Kopiowanie Wszystkie
Skanowanie 1 mm 1 mm
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF wymiar obszaru, który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
rozmiary papieru
Góra (1)
ł (3)
Lewa strona (2)
Prawa strona (4)
3mm
3mm
1
39
4
INFORMACJA
Wysyłanie faksu 4

Sposób wysyłania faksu

Aby wysłać faks, wykonaj poniższe czynności.
a Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
zadrukowaną stroną skierowaną w ł. (Patrz Korzystanie z podajnika ADF uu strona 37).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną do wysłania skierowaną w dół. (Patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 38).
• Do wysyłania wielostronicowych faksów kolorowych należy użyć podajnika ADF.
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno- białego przy użyciu podajnika ADF nastąpi przepełnienie pamięci, faks zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do faksowania pojedynczych stron książki. Maksymalny rozmiar dokumentów to A4 lub Letter.
• Ponieważ można skanować tylko pojedyncze strony korzystając z szyby skanera, przy wysyłaniu dokumentów wielostronicowych łatwiejsze jest korzystanie z podajnika ADF.
b Jeśli chcesz wysłać faks lub zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania
faksów, naciśnij przycisk (Fax).
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat:
4
c Poniższe ustawienia wysyłania faksów
można zmienić. Naciśnij przycisk Opcje. Naciśnij przycisk s lub t, aby przewijać ustawienia faksu. Po wyświetleniu żądanego ustawienia naciśnij je i wybierz nową opcję. Po zakończeniu zmiany opcji naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany poniższych ustawień wysyłania faksów, patrz strony od 41 do 43.
Rozmiar skanowania szyby skaneraWysyłanie faksów kolorowych
Raport weryfikacji transmisji
(konfiguracja)
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wysyłania faksów oraz ustawień, (uu Rozszerzony Podręcznik Uż faksu).
KontrastRozdzielczość faksuOkreślanie nowych ustawień
domyślnych
Przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych
Przesyłanie faksu na koniec
połączenia
Rozsyłanie
Transmisja w czasie rzeczywistym
Tryb zagraniczny
ytkownika: Wysyłanie
40
Faks opóźniony
Transmisja wsadowaAnulowanie oczekujących zadań
Transmisja pollingu
Wysyłanie faksu
INFORMACJA
d Wprowadź numer faksu.
Za pomocą klawiatury
Za pomocą opcji (Adres)
Książka adr.
Za pomocą opcji (Historia)
Wychodzące
e Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
Faksowanie z podajnika ADF 4
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu do wysłania.
Faksowanie z szyby skanera 4
Jeśli została wybrana wartość Mono
parametru Ustawienie koloru (ustawienie domyślne), urządzenie rozpocznie skanowanie pierwszej strony. Przejdź do kroku f.
Jeśli została wybrana wartość
Kolor parametru Ustawienie koloru, na ekranie
dotykowym pojawi się pytanie o wysłanie faksu kolorowego. Naciśnij przycisk Faks kolorowy, aby potwierdzić. Urządzenie rozpocznie nawiązywanie połączenia i wysyłanie dokumentu.

Zatrzymywanie faksowania 4

Aby zakończyć faksowanie, naciśnij przycisk
.

Ustawienie rozmiaru skanowania szyby skanera w celu faksowania 4

Jeśli dokumenty są w rozmiarze Letter, należy ustawić rozmiar skanowania Letter. W przeciwnym wypadku boki faksów zostaną obcięte.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk Opcje. d Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Rozm. z szyby sk.
e Naciśnij przycisk
Rozm. z szyby sk.
f Naciśnij przycisk Letter (lub A4). g Naciśnij przycisk OK.
4
f Kiedy na ekranie dotykowym pojawi się
pytanie Następna strona?, wykonaj jedną z następujących czynności:
g Połóż na szybie skanera następną
stronę. Naciśnij przycisk OK. Urządzenie rozpocznie skanowanie strony. (Powtarzaj kroki f i g dla każdej kolejnej strony).
Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij przycisk Urządzenie rozpocznie wysyłanie
dokumentu.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij przycisk Tak i przejdź do kroku g.
Nie (Wyślij)
.
h Wprowadź numer faksu. i Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
•Najczęściej używane ustawienia można zapisać, określając je jako ustawienie domyślne. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych).
• To ustawienie jest dostępne tylko podczas wysyłania dokumentów z szyby skanera.
41
Rozdział 4
Wysyłanie faksów kolorowych 4
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów kolorowych do innych urządzeń obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w pamięci urządzenia. Faksy kolorowe są wysyłane tylko w czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla ustawienia Nd.-czas rz. została wybrana wartość Wył).
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk Opcje. d Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienie koloru.
e Naciśnij przycisk
Ustawienie koloru.
f Naciśnij przycisk Kolor.

Raport weryfikacji transmisji 4

Raport transmisji może służyć za dowód wysłania faksu. Raport zawiera nazwę nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę transmisji, czas trwania transmisji, liczbę wysłanych stron oraz informację, czy transmisja się powiodła.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych jest kilka ustawień:
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie jest drukowany fragment pierwszej strony faksu.
Wył: Drukuje raport, jeśli wysyłanie faksu
nie powiodło się zpowodu błędu transmisji. Domyślnym ustawieniem jest Wył.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się z powodu błędu transmisji. Na raporcie jest drukowany fragment pierwszej strony faksu.
g Naciśnij przycisk OK. h Wprowadź numer faksu. i Naciśnij przycisk Rozpocznij faks. j Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij przycisk Faks kolorowy.

Anulowanie faksu w toku 4

Aby anulować faks w trakcie skanowania, nawiązywania połączenia lub wysyłania,
naciśnij przycisk .
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. raportu.
e Naciśnij przycisk Ustaw. raportu. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Raport trans.
g Naciśnij przycisk Raport trans. h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Wł., Wł.+obraz, Wył lub Wył.+obraz, a następnie
naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
42
i Naciśnij przycisk .
INFORMACJA
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub
Wył.+obraz obraz pojawi się na raporcie
weryfikacji transmisji tylko wtedy, gdy dla funkcji transmisji w czasie rzeczywistym zostało wybrane ustawienie Wył. W przypadku wysyłania kolorowego faksu jego obraz nie pojawi się w raporcie. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Transmisja w czasie rzeczywistym).
• Po pomyślnym wysłaniu faksu obok
pozycji „WYNIK” na raporcie weryfikacji transmisji pojawi się pozycja „OK”. W przypadku nieudanej próby wysłania faksu obok pozycji „WYNIK” pojawi się pozycja „BŁĄD”.
Wysyłanie faksu
4
43

Odbiór faksu 5

Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna) lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Nie
Nie
Nie
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Ta k
Ręczny
Tylko fx
Zew.tel /a.sekr.
Fax/tel
5

Tryby odbioru 5

Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać właściwy tryb odbioru.

Wybieranie trybu odbioru 5

Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb odbioru.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbioru, patrz Korzystanie z trybów
odbioru uu strona 46.
Aby ustawić tryb odbioru, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Tryb odbioru.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru.
44
f Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Tylko fx, Fax/tel,
Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny, a następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony bieżący tryb odbioru.
Odbiór faksu
5
45
Rozdział 5

Korzystanie z trybów odbioru

W niektórych trybach odbioru połączenia odbierane są automatycznie (Tylko fx i Fax/tel). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana liczby dzwonków. (Patrz Liczba dzwonków uu strona 47).

Tylko faks 5

W trybie Wyłącznie faks urządzenie odpowiada automatycznie na każde połączenie telefoniczne jako faks.

Faks/Tel 5

Tryb Faks/Tel pomaga automatycznie zarządzać połączeniami przychodzącymi, poprzez rozpoznawanie, czy jest to faks, czy połączenie głosowe, a następnie odebranie z wykorzystaniem jednego z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności odebrania połączenia. Dzwonek F/T to dwa szybkie dzwonki generowane przez urządzenie.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/Tel)
uu strona 47 i Liczba dzwonków uu strona 47).
Ręczny 5
5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne sygnały) naciśnij przycisk faks start, a następnie wybierz pozycję Odbiór. Można również skorzystać z funkcji wykrywania faksu, aby odbierać faksy poprzez podniesienie słuchawki na tej samej linii, na której znajduje się urządzenie.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Wykrywanie faksu uu strona 48).
Zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) 5
Tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń przychodzących za pomocą zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Połączenia przychodzące można odbierać w jeden z następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym telefonicznym automacie zgłoszeniowym TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy) uu strona 51).
46
Odbiór faksu
INFORMACJA

Ustawienia trybu odbioru

Liczba dzwonków 5

Za pomocą funkcji Liczba dzwonków można określić, ile razy urządzenie ma wyemitować sygnał dzwonka, zanim odpowie w trybie Tylko fx lub Fax/tel. Jeśli telefony zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone do tej samej linii, do której jest podłączone urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego uu strona 53 i Wykrywanie faksu uu strona 48).
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).

Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/Tel) 5

5
Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia, obaj rozmówcy będą słyszeli dzwonek telefonu emitowany w normalny sposób. Liczbę dzwonków zmienia się za pomocą opcji ustawiania liczby dzwonków.
Jeśli jest to połączenie faksowe, urządzenie odbierze je. Jeśli natomiast jest to połączenie głosowe, urządzenie będzie generowało dzwonek F/T (dwa szybkie sygnały) przez czas ustawiony dla dzwonka F/T. Dzwonek F/T oznacza połączenie głosowe.
W związku z tym, że dzwonek F/T jest emitowany przez urządzenie, telefon wewnętrzny i zewnętrzny nie będzie dzwonił. Jednakże nadal można odebrać połączenie za pomocą dowolnego telefonu, korzystając z kodu zdalnego. (Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 54).
5
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Liczba dzwonk.
g Naciśnij przycisk Liczba dzwonk. h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje, a następnie naciśnij liczbę sygnałów dzwonka emitowanych przez urządzenie przed odebraniem połączenia. W przypadku wybrania opcji 0 urządzenie natychmiast odbierze połączenie, a dzwonki nie będą emitowane.
i Naciśnij przycisk .
a Naciśnij przycisk (Ustaw.). b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję F/T czas dzw.
g Naciśnij przycisk F/T czas dzw. h Naciśnij s lub t, aby wyświetlić opcje,
a następnie określ czas, przez który urządzenie ma sygnalizować nadejście połączenia głosowego (20, 30, 40 lub 70 sekund).
i Naciśnij przycisk .
Jeśli dzwoniący zakończy połączenie w trakcie emitowania podwójnego dzwonka, urządzenie mimo tego będzie sygnalizować nadejście połączenia przez ustawiony czas.
47
Rozdział 5
INFORMACJA

Wykrywanie faksu 5

Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie będzie odbierać faksy automatycznie, nawet w przypadku prowadzenia rozmowy. Jeśli na ekranie dotykowym wyświetlany jest komunikat Przyjm. fax lub jeśli w słuchawce słychać dźwięk „ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Urządzenie wykona pozostałe operacje.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu zostało wybrane ustawienie Wył:
W przypadku odebrania wezwania faksu przez podniesienie słuchawki, naciśnij przycisk faks start, a następnie naciśnij przycisk Odbiór, aby odebrać faks.
Jeśli połączenie zostało odebrane przy użyciu telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz
Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego
uu strona 53).
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
5
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Aut. rozp. fax.
5
g Naciśnij przycisk Aut. rozp. fax. h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył).
i Naciśnij przycisk .
•Jeśli dla tej funkcji została ustawiona wartość Wł., a urządzenie nie łączy wezwania faksu po podniesieniu słuchawki telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego, wprowadź kod zdalnej aktywacji l 5 1.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy wysyłane z komputera podłączonego do tej samej linii telefonicznej, wybierz dla wykrywania faksu ustawienie Wył.
48
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe 6

Tryb Faks/Tel 6

Gdy urządzenie znajduje się w trybie Faks/Tel, dzwonek F/T (podwójny dzwonek) powiadamia o nadejściu połączenia głosowego.
Jeśli jesteś przy telefonie zewnętrznym, podnieś słuchawkę telefonu, a następnie naciśnij przycisk Odbierz, aby odebrać połączenie.
Jeśli jesteś przy telefonie wewnętrznym, podnieś słuchawkę podczas dzwonka F/T, a następnie naciśnij #51 pomiędzy podwójnymi dzwonkami. Jeśli nikogo nie ma na linii lub rozmówca chce wysłać faks, uruchom połączenie zwrotne do urządzenia, naciskając l 51.
Usługi telefoniczne 6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne. Funkcje takie jak poczta głosowa,
oczekiwanie na połączenie, usługi zgłoszeniowe, systemy alarmowe lub inne niestandardowe funkcje na linii telefonicznej mogą powodować problemy w działaniu urządzenia.

Ustawianie typu linii telefonicznej 6

Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii, w której do wysyłania i odbierania faksów jest używana technologia PBX lub ISDN, konieczna jest również zmiana typu linii telefonicznej. W tym celu należy wykonać następujące czynności:
6
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ust.linii tel.
e Naciśnij przycisk Ust.linii tel. f Naciśnij przycisk Zwykła, PBX lub
ISDN.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli została wybrana opcja PBX,
przejdź do kroku h.
W przypadku wybrania pozycji ISDN
lub Zwykła przejdź do kroku k.
49
Rozdział 6
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
h Naciśnij przycisk Wł. lub Zawsze.
W przypadku wybrania pozycji Wł. urządzenie wybierze numer prefiksu przed numerem faksu wyłącznie po naciśnięciu przycisku R. W przypadku wybrania pozycji Zawsze urządzenie będzie zawsze wybierało numer prefiksu przed numerem faksu.
i Naciśnij przycisk Prefiks numeru. j Wprowadź numer prefiksu za pomocą
klawiatury lub ekranu dotykowego. Naciśnij przycisk OK.
Można używać cyfr od 0 do 9 oraz znaków #, l i !. Nie można używać symbolu ! z innymi cyframi i znakami.
k Naciśnij przycisk .
PBX i TRANSFER 6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja Zwykła, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna sieć telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub central telefonicznych (PBX). Urządzenie można podłączyć do większości typów systemów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR. Tryb TBR działa w większości systemów PBX, umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do innych telefonów wewnętrznych. Funkcja jest uruchamiana po naciśnięciu przycisku R na ekranie dotykowym.
Naciśnięcie przycisku R można zaprogramować jako część numeru zapisanego w lokalizacji wybierania szybkiego. Programując numer wybierania szybkiego, w pierwszej kolejności naciśnij przycisk R (na ekranie dotykowym pojawi się symbol „!”), a następnie wprowadź numer telefonu. W takiej sytuacji nie ma potrzeby naciskania przycisku R przed każdym wybieraniem za pomocą lokalizacji wybierania szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów uu strona 56). Jeśli jednak typ linii telefonicznej w urządzeniu nie jest ustawiony jako PBX, nie jest możliwe korzystanie z lokalizacji wybierania szybkiego zawierającej przycisk R.
50
Podłączanie
INFORMACJA
WAŻNE
Telefon i urządzenia zewnętrzne
zewnętrznego urządzenia TAD (automat zgłoszeniowy)
Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznego automatu zgłoszeniowego. Jeśli jednak zewnętrzny automat zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej, co urządzenie, będzie on odbierał wszystkie połączenia, a urządzenie będzie wykrywało sygnały połączeń faksowych (CNG). W przypadku zarejestrowania takiego sygnału urządzenie przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli tony CNG nie wystąpią, urządzenie zezwoli automatowi TAD na kontynuację odtwarzania wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie trwania czterech dzwonków (zalecane ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie może rejestrować tonów CNG, dopóki automat TAD nie odbierze połączenia; przy czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do 10 sekund tonów CNG, podczas których musi zostać uzgodniony protokół transmisji faksu. Upewnij się, że zawarte w tym podręczniku instrukcje dotyczące nagrywania wiadomości wychodzącej są dokładnie przestrzegane. Nie zalecamy stosowania funkcji ograniczania kosztów połączeń w zewnętrznym automacie zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć dzwonków.
1
1
6
1TAD
Gdy automat TAD odbiera połączenie, na ekranie dotykowym jest wyświetlany komunikat Telefon.
NIE podłączaj automatu TAD w innym miejscu tej samej linii telefonicznej.
6
Jeśli nie można odebrać wszystkich faksów, skróć ustawienie liczby dzwonków w zewnętrznym automacie TAD.
51
Rozdział 6
INFORMACJA
INFORMACJA
Ustawienia połączeń 6
Zewnętrzny automat TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji.
a Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera do położenia otwartego.
b Ostrożnie umieść przewód linii
telefonicznej w kanale kablowym i wyprowadź z tyłu urządzenia.
c Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę. Lekko naciśnij podporę pokrywy skanera i zamknij pokrywę skanera obiema rękami.
d Ustaw zewnętrzny automat TAD na
jeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie liczby dzwonków w urządzeniu nie ma zastosowania do automatu).
e Nagraj wiadomość na zewnętrzny
automat TAD.
Nagrywanie wiadomości wychodzącej (OGM) na zewnętrznym automacie TAD 6
Podczas nagrywania tej wiadomości ważna jest synchronizacja czasowa.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
wiadomości. (Dzięki temu urządzenie zyskuje czas na nasłuchiwanie tonów CNG transmisji automatycznej, zanim przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości wychodzącej od nagrania 5 sekund ciszy, ponieważ urządzenie może nie rozpoznać tonów faksu, jeśli będzie słychać głos. Można spróbować pominąć nagranie ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują problemy z odbieraniem, należy ponownie nagrać wiadomość wychodzącą zawierającą ciszę.
Połączenia wieloliniowe
f Ustaw automat TAD na odpowiadanie
na połączenia.
g Ustaw tryb odbioru na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbioru
uu strona 44).
(PBX) 6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała centralę PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru na opcję Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że urządzenie będzie prawidłowo działało we wszystkich przypadkach podłączenia do centrali PBX. Wszelkie problemy związane z wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w pierwszej kolejności zgłaszać do firmy obsługującej centralę PBX.
Upewnij się, że typ linii telefonicznej ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawianie typu linii telefonicznej uu strona 49).
52
Telefon i urządzenia zewnętrzne
INFORMACJA
INFORMACJA

Telefony zewnętrzne i wewnętrzne

Podłączanie telefonu zewnętrznego lub wewnętrznego 6
Do urządzenia można podłączyć bezpośrednio osobny telefon w sposób przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
Czynności wykonywane z
6
telefonu zewnętrznego i wewnętrznego 6
Jeśli połączenie faksu zostanie odebrane na telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym, za pomocą kodu zdalnej aktywacji można polecić urządzeniu, aby przejęło połączenie. Po naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51 urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie sygnalizuje nadejście połączenia głosowego podwójnym dzwonkiem, wprowadź kod zdalnej dezaktywacji #51, aby odebrać połączenie za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/Tel) uu strona 47).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale nie słychać rozmówcy:
6
6
1 Telefon wewnętrzny 2Telefon zewnętrzny
Upewnij się, że przewód telefonu zewnętrznego jest krótszy niż 3 metry.
W takim przypadku najprawdopodobniej jest odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk ćwierkania” lub na pojawienie się komunikatu Przyjm. fax na ekranie dotykowym, a następnie odłóż słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie automatycznie, można użyć funkcji wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 48).
53
Rozdział 6
INFORMACJA
Używanie kodów zdalnych 6
Kod zdalnej aktywacji 6
W przypadku odebrania połączenia faksowego z telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego można zlecić jego odbiór urządzeniu poprzez wprowadzenie kodu zdalnej aktywacji l 51. Poczekaj na dźwięki ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu uu strona 48).
W przypadku odebrania połączenia faksowego przy użyciu telefonu wewnętrznego można przekazać je do urządzenia przez naciśnięcie przycisku faks start i wybranie opcji Odbiór.
Kod zdalnej dezaktywacji 6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie Faks/Tel, po odebraniu połączenia głosowego zacznie emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki podwójny dzwonek) po początkowym wyemitowaniu liczby dzwonków. W przypadku odebrania połączenia na telefonie wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T, naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie głosowe i wyemituje szybki podwójny dzwonek nakazujący odebranie połączenia, można je odebrać przy użyciu telefonu zewnętrznego, naciskając przycisk Odbierz.
Zmiana kodów zdalnych 6
c Naciśnij przycisk Fax. d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór. f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Kod zdal.ster.
g Naciśnij przycisk Kod zdal.ster. h Naciśnij przycisk Wł. i Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Aby zmienić kod zdalnej aktywacji
(Kod aktywacji), wprowadź nowy kod.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do kroku j.
Jeśli nie chcesz zmienić kodu
zdalnej aktywacji, naciśnij przycisk
OK i przejdź do kroku j.
j Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Aby zmienić kod zdalnej
dezaktywacji (Kod dezaktyw.), wprowadź nowy kod.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do kroku k.
Jeśli nie chcesz zmienić kodu
zdalnej dezaktywacji, naciśnij przycisk OK i przejdź do kroku k.
Aby możliwe było korzystanie ze zdalnej aktywacji, należy włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest #51. Możliwe jest ich zastąpienie własnymi kodami.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
54
k Naciśnij przycisk .
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do zewnętrznego automatu zgłoszeniowego TAD następuje zawsze rozłączenie, spróbuj zmienić kod zdalnej aktywacji i dezaktywacji na inny trzycyfrowy kod, używając przycisków 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie działać w niektórych systemach telefonicznych.
INFORMACJA
INFORMACJA
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów

Sposób wybierania numerów

Ręczne wybieranie 7
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij wszystkie cyfry z numeru faksu.
7
7
Jeśli na ekranie dotykowym wyświetla się komunikat Nie wpisane podczas wprowadzania lub wyszukiwania numeru wybierania szybkiego, oznacza to, że numer nie został zapisany w tej lokalizacji.
e Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
W. faks i przejdź do kroku f.
f Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
Urządzenie zeskanuje dokument i wyśle faks.

Ponowne wybieranie numeru faksu 7

7
d Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.

Wybieranie szybkie 7

a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk (Adres).
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli podczas automatycznego wybierania numeru faksu linia jest zajęta, urządzenie
trzykrotnie automatycznie ponowi wybieranie numeru przy zachowaniu pięciominutowych przerw.
Ponowne wybieranie działa pod warunkiem, że numer został wybrany z urządzenia.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk Redial. d Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
• W przypadku transmisji w czasie rzeczywistym z szyby skanera funkcja automatycznego ponownego wybierania nie będzie działała.
Naciśnij przycisk Alfabetycznie
lub Liczbowo, a następnie naciśnij numer, który chcesz wybrać.
Naciśnij dwucyfrowy numer
wybierania szybkiego, korzystając z klawiatury.
• Po wprowadzeniu numeru funkcja
Redial zostanie zastąpiona funkcją Pauza.
55
Rozdział 7
INFORMACJA

Dodatkowe operacje funkcji wybierania

Historia połączeń wychodzących 7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są zapisane w historii połączeń wychodzących. Można wybrać dowolny z tych numerów w celu wysłania faksu, dodania do książki adresowej lub usunięcia z historii.
a Naciśnij przycisk (Fax).
b Naciśnij przycisk (Historia).
c Naciśnij żądany numer.

Zapisywanie numerów 7

7
W urządzeniu można zaprogramować następujące rodzaje łatwego wybierania: wybieranie szybkie i grupy rozsyłania faksów. Po wybraniu numeru wybierania szybkiego pojawi się on na ekranie dotykowym.
W przypadku wyłączenia zasilania numery wybierania szybkiego zapisane w pamięci nie zostaną utracone.

Zapisywanie pauzy 7

Podczas zapisywania numerów wybierania szybkiego można wstawić jedną lub więcej 3,5-sekundowych pauz, naciskając przycisk PAUZA na ekranie dotykowym.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
W. faks. Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
Aby zapisać numer, naciśnij przycisk
Więcej, a następnie naciśnij przycisk Dodaj do książki adresowej.
(uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Zapisywanie numerów wybierania szybkiego z połączeń wychodzących).
Aby usunąć numer z listy historii
połączeń wychodzących, naciśnij przycisk Więcej, a następnie przycisk Kasuj.
Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.

Zapisywanie numerów wybierania szybkiego 7

Możesz zapisać maksymalnie 100 nazw i numerów w dwucyfrowych lokalizacjach wybierania szybkiego. Dla każdej nazwy można zapisać dwa numery. Podczas wybierania wystarczy nacisnąć kilka przycisków na ekranie dotykowym (na
przykład: naciśnij (Adres), numer, który chcesz wybrać i W. faks).
a Naciśnij przycisk (Fax).
b Naciśnij przycisk (Adres).
c Jeśli numery wybierania szybkiego
zostały już zapisane, naciśnij przycisk Alfabetycznie lub Liczbowo.
56
Naciśnij przycisk .
d Naciśnij przycisk Więcej. e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Ustaw szyb. wyb.
Wybieranie i zapisywanie numerów
INFORMACJA
INFORMACJA
f Naciśnij przycisk Ustaw szyb. wyb. g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę (do 16 znaków),
korzystając z klawiatury na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK. (Aby uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 149).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij przycisk OK.
h Wprowadź pierwszy numer faksu lub
telefonu ( ) za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym (do 20 cyfr). Naciśnij przycisk OK.
W przypadku pobrania faksu internetowego:
Aby zapisać adres e-mail do użycia w faksie internetowym lub na serwerze skanowania do poczty e-mail, naciśnij
przycisk , wprowadź adres e-mail, a następnie naciśnij przycisk OK. (Patrz
Wprowadzanie tekstu uu strona 149).
j Aby wybrać miejsce zapisu numeru,
wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby zaakceptować wyświetloną
następną dostępną lokalizację wybierania szybkiego, naciśnij OK.
Aby wprowadzić inną lokalizację
wybierania szybkiego, naciśnij i wprowadź dwucyfrowy numer za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybrana dwucyfrowa lokalizacja wybierania szybkiego jest już zajęta, przycisk OK na ekranie dotykowym nie będzie działał. Wybierz inną lokalizację.
k Gdy na ekranie dotykowym wyświetlą
się ustawienia, naciśnij przycisk OK, aby je potwierdzić.
l Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, powtórz kroki od d do k.
Aby zakończyć zapisywanie
numerów, naciśnij przycisk .
7
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer faksu lub
telefonu ( ) za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym (do 20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli nie chcesz zapisać drugiego
numeru, naciśnij przycisk OK.
57
Rozdział 7
INFORMACJA

Zmiana nazw lub numerów wybierania szybkiego 7

Możesz zmienić nazwę lub numer wybierania szybkiego, który jest już zapisany, lub usunąć wpis, usuwając wszystkie przypisane do niego numery.
a Naciśnij przycisk (Fax).
b Naciśnij przycisk (Adres).
c Naciśnij przycisk Alfabetycznie lub
Liczbowo.
d Naciśnij przycisk Więcej. e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Błąd. Naciśnij przycisk Błąd, aby edytować nazwy lub numery.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę, naciśnij przycisk
Nazwa. Wprowadź nową nazwę (do 16 znaków), korzystając z klawiatury na ekranie dotykowym. (Patrz Wprowadzanie tekstu uu strona 149).
Naciśnij przycisk OK.
Aby zmienić pierwszy numer faksu
lub telefonu, naciśnij przycisk . Wprowadź nowy numer faksu lub telefonu (do 20 cyfr) za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. Naciśnij przycisk OK.
Aby zmienić drugi numer faksu lub
telefonu, naciśnij przycisk . Wprowadź nowy numer faksu lub telefonu (do 20 cyfr) za pomocą klawiatury na ekranie dotykowym. Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Kasuj. Naciśnij przycisk Kasuj.
Aby wybrać numery do usunięcia, naciśnij je (pojawi się czerwony znacznik).
Naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk Tak, aby
potwierdzić. Przejdź do kroku j.
f Naciśnij s lub t, aby wyświetlić numer,
który chcesz zmienić.
g Naciśnij numer, który ma zostać
zmieniony.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub cyfrę:
Aby zmienić znak, naciśnij przycisk d lub c w celu ustawienia kursora pod zmienianym znakiem, a następnie naciśnij
przycisk . Wprowadź nowy znak. Jeśli chcesz zmienić zapisany numer,
naciśnij kilkukrotnie, aby usunąć numer. Wprowadź nowy numer.
i Na ekranie dotykowym pojawią się
ustawienia. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Aby zmienić kolejną lokalizację wybierania szybkiego, powtórz kroki od f do i.
Aby zmienić więcej informacji, wróć
do kroku h.
58
j Naciśnij przycisk .
8
INFORMACJA
1

Tworzenie kopii 8

Sposób kopiowania 8

Poniżej opisano czynności umożliwiające wykonanie podstawowych operacji kopiowania.
a Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
zadrukowaną stroną skierowaną w ł.
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF
uu strona 37).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania skierowaną w dół.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera uu strona 38).
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat:

Opcje kopiowania 8

Istnieje możliwość zmiany poniższych ustawień kopiowania. Naciśnij przycisk
Kopiow., a następnie naciśnij przycisk Opcje. Naciśnij przycisk s lub t na panelu
dotykowym, aby przewijać ustawienia kopiowania. Po wyświetleniu żądanego ustawienia naciśnij je i wybierz opcję. Po zakończeniu zmiany opcji naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz strona 60.
Typ papieru
Rozm.papieru
Wybierz tacę
1
Tylko MFC-J4610DW.
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany poniższych ustawień kopiowania, patrz uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Opcje kopiowania.
1
8
Jakość
Pow./zmniejszUkład strony
2na1(ID)
1 Liczba kopii
Możesz wprowadzić liczbę kopii, naciskając przycisk - lub + na ekranie dotykowym (tak jak to pokazano powyżej) bądź korzystając z klawiatury.
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
Plik/sortGęstość
Kopia 2-str.
Oszcz. atram.
Cienki papierKop. książkiUsuń tło
Nowe ustawieniaReset ustawień
Kończenie kopiowania 8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
.
Do sortowania kopii wykorzystaj podajnik ADF.
59
Rozdział 8
INFORMACJA

Typ papieru 8

W przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw w urządzeniu typ używanego papieru, co pozwoli uzyskać optymalną jakość wydruku.
a Naciśnij przycisk (Kopiow.). b Włóż dokument.
c Wprowadź żądaną liczbę kopii. d Naciśnij przycisk Opcje. e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Typ papieru.
f Naciśnij przycisk Typ papieru. g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal lub Ledger, a następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
• W przypadku wyboru rozmiaru A3, Legal
lub Ledger zostaną wyświetlone zalecenia dotyczące ładowania papieru. Zapoznaj się z informacjami na ekranie dotykowym, a następnie potwierdź je, naciskając przycisk OK.
• W przypadku korzystania z ręcznego gniazda podawania wkładaj jednocześnie tylko jeden arkusz papieru. (Patrz
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania uu strona 24).
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.

Wybór tacy (MFC-J4610DW) 8

Tacę można zmienić tymczasowo dla następnej kopii. Aby zmienić ustawienie domyślne tacy, patrz Używanie tacy w trybie kopiowania (MFC-J4610DW) uu strona 30.

Rozmiar papieru 8

W przypadku kopiowania na papierze w formacie innym niż A4 należy zmienić ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest możliwe tylko na papierze o rozmiarze A4, A5, A3, Fotografie (10 × 15 cm), Letter, Legal lub Ledger.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Kopiow.). c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje. e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
f Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Kopiow.). c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje. e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Wybierz tacę.
f Naciśnij przycisk Wybierz tacę. g Naciśnij przycisk Podajnik nr 1,
Podajnik nr 2 lub Automatyczny wybór podajnika.
h Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają
być zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
60
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci lub pamięci flash USB

Operacje w programie PhotoCapture Center™ (tryb fotograficzny)

Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, istnieje możliwość drukowania fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu cyfrowego lub z pamięci flash USB. (Patrz Drukowanie obrazów uu strona 64).
Dokumenty można skanować i zapisywać bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci flash USB. (Patrz Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USB uu strona 65).
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera, możliwe jest uzyskanie dostępu z komputera do karty pamięci lub pamięci flash USB włożonej do gniazda z przodu urządzenia.
9
9
(uu Instrukcja Oprogramowania:
PhotoCapture Center™ (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Program zdalnej konfiguracji i PhotoCapture Center™ (Macintosh)).
®
)).
Korzystanie z karty pamięci lub pamięci flash USB 9
Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda dla popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, karty pamięci SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus oraz pamięci flash USB.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
9
61
Rozdział 9
WAŻNE
1
2
Rozpoczęcie pracy 9
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika. b Wsuń odpowiednio mocno kartę pamięci lub pamięć flash USB do właściwego gniazda.
1 Gniazdo pamięci flash USB
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko pamięci flash USB, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci masowej USB. Inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
2 Gniazdo karty pamięci
Gniazdo Zgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (wymagany adapter)
Karta pamięci SD Karta pamięci SDHC Karta pamięci SDXC
MultiMedia Card
MultiMedia Card plus
62
miniSD (wymagany adapter)
miniSDHC (wymagany adapter) microSD (wymagany adapter)
microSDHC (wymagany adapter)
MultiMedia Card mobile (wymagany adapter)
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
WAŻNE
•NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE należy umieszczać jednocześnie w urządzeniu więcej niż jednej karty pamięci. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
•NIE odłączaj przewodu zasilającego, ani nie wyciągaj karty pamięci lub pamięci flash USB z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci lub pamięci flash USB. Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może jednocześnie obsługiwać tylko jeden nośnik danych.
9
63
Rozdział 9
INFORMACJA

Drukowanie obrazów 9

Przeglądanie zdjęć 9
Przed wydrukiem zdjęcia można wyświetlić na ekranie dotykowym. Jeśli pliki zdjęć są duże, ich wyświetlanie może być opóźnione.
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika. b Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
c Naciśnij przycisk Prz.zdj. d Naciśnij s lub t na panelu dotykowym,
aby wyświetlić zdjęcie, które chcesz wydrukować.
e Naciśnij + lub -, aby wybrać liczbę kopii
do wydruku.

Ustawienia drukowania programu PhotoCapture Center™

Ustawienia drukowania można tymczasowo zmienić dla kolejnego wydruku.
Urządzenie powróci do ustawień domyślnych po jednej minucie.
Najczęściej używane ustawienia drukowania można zapisać, ustawiając je jako domyślne. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych).
9
f Powtarzaj kroki d i e aż do momentu
wybrania wszystkich zdjęć, które mają zostać wydrukowane. Naciśnij przycisk OK.
g Zapoznaj się z wyświetloną listą
wybranych opcji i potwierdź ją, a następnie wykonaj jedną z poniższych czynności.
Aby zmienić ustawienia druku,
naciśnij przycisk Opcje. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™).
Aby nie zmieniać ustawień, przejdź
do kroku h.
h Naciśnij Start, aby rozpocząć
drukowanie.
64
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
WAŻNE
INFORMACJA
INFORMACJA

Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USB

Dokumenty monochromatyczne i kolorowe można skanować na kartę pamięci lub do pamięci flash USB. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to Kolor, 200 dpi, natomiast domyślny format pliku to PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (uu Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład, piąty obraz skanowany 1 lipca 2012 r. miałby nazwę 01071205.PDF. Kolor i rozdzielczość obrazu można zmienić.
a Włóż dokument. b Otwórz pokrywę gniazda nośnika. c Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
d Naciśnij przycisk .
e Naciśnij przycisk (Skanow.).
Aby zmienić typ skanowania,
naciśnij przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Typ skanowania.
9
Naciśnij przycisk Typ skanowania i wybierz Kolor lub Czarny i biały.
Aby zmienić rozdzielczość, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Rozdzielczość.
Naciśnij przycisk Rozdzielczość i wybierz opcję 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi lub Auto.
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Typ pliku.
nij przycisk Typ pliku
Naciś i wybierz opcję PDF, JPEG lub TIFF.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Nazwa pliku. Naciśnij przycisk Nazwa pliku i wprowadź nazwę pliku.
Można zmienić tylko pierwszych 6 znaków.
Naciśnij przycisk OK.
Aby usunąć kolor tła, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia pozycji Usuń tło.
Naciśnij przycisk Usuń tło i wybierz opcję Niskie, Średnie, Wysoki lub Wył.
9
f Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Skanuj do nośnika.
g Naciśnij przycisk
Skanuj do nośnika.
Aby uniknąć uszkodzenia karty, pamięci flash USB lub danych na nich zapisanych, NIE wyjmuj karty pamięci ani pamięci flash USB, kiedy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane.
h Naciśnij przycisk Opcje.
Wykonaj jedną lub więcej następujących czynności:
Funkcja Usuń tło usuwa podstawowy kolor dokumentów, aby skanowane dane były bardziej czytelne.
i Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został wybrany tryb kolorowy, nie można wybrać typu pliku TIFF.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został wybrany tryb monochromatyczny, nie można wybrać typu pliku JPEG.
j Naciśnij przycisk Start.
65
Sposób drukowania
10
z komputera

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać i drukować dane z komputera. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie (Windows (uu Instrukcja Oprogramowania: Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
zpłyty CD-ROM. (uu Podręcznik szybkiej obsługi).
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
Drukuj.
®
)).
10
10
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
nazwę urządzenia, a następnie wzależności od używanej aplikacji kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz ustawienia, które mają zostać zmienione.
Typ nośnikaJakość druku
Format papieru
OrientacjaKolor / Odcienie szarościTryb oszczędzania atramentu
Skalowanie
Druk dwustronny / Broszura
e Kliknij przycisk OK. f Kliknij przycisk Drukuj (lub OK
zależnie od używanej aplikacji), aby rozpocząć drukowanie.
66
Sposób skanowania do
11
komputera
Przed rozpoczęciem skanowania 11
Aby korzystać z funkcji skanera w urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z płyty CD-ROM. (uu Podręcznik szybkiej obsługi: Zainstaluj
pakiet MFL-Pro).
Jeśli funkcja skanowania sieciowego nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Konfigurowanie skanowania sieciowego dla systemu
Windows
®
).
11
67
11
Rozdział 11
INFORMACJA
Skanowanie dokumentu do pliku PDF za pomocą programu ControlCenter4 (Windows
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, uu Instrukcja Oprogramowania: Skanowanie).
•W zależności od modelu, ekrany wyświetlane przez komputer mogą się różnić.
• Ta sekcja opiera się na korzystaniu z trybu zaawansowanego programu ControlCenter4.
ControlCenter4 to narzędzie programowe pozwalające szybko i łatwo uzyskać dostęp do najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z programu ControlCenter4 eliminuje potrzebę ręcznego uruchamiania określonych aplikacji.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 37).
b Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/MFC-XXXX
(gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
®
) 11
c Jeśli pojawi się ekran trybu ControlCenter4, wybierz opcję Tryb zaawansowany, a
następnie kliknij przycisk OK.
d Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane.
68
Sposób skanowania do komputera
e Ustaw konfigurację skanowania.
Kliknij przycisk Konfiguracja, a następnie wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan oraz Plik.
Pojawi się okno dialogowe konfiguracji. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1 Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku. 2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu.
11
3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4 Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5 Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
69
Rozdział 11
g Kliknij pozycję Plik.
h Naciśnij przycisk Skan.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Automatycznie zostanie otwarty folder, w którym zostały zapisane skanowane dane.
70
Sposób skanowania do komputera

Sposób zmiany ustawień trybu skanowania w urządzeniu w celu skanowania do pliku PDF

Za pomocą programu ControlCenter4 można zmienić ustawienia trybu Skanow. urządzenia.
®
(Windows
a Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/MFC-XXXX
(gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
b Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane. c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. d Kliknij Ustawienia skanowania urządzenia.
)
11
71
11
Rozdział 11
e Wybierz kartę Plik. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1 Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku. 2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu. 3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4 Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5 Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
72
Sposób skanowania do komputera
INFORMACJA
Sposób skanowania dokumentu do pliku PDF za pomocą ekranu dotykowego 11
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 37).
b Naciśnij przycisk (Skanow.).
c Naciśnij przycisk s lub t na ekranie dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Skanuj do pliku.
d Naciśnij przycisk Skanuj do pliku. e Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, naciśnij nazwę komputera.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
 Aby skorzystać z ustawień domyślnych, przejdź do kroku j.  Aby zmienić ustawienia domyślne, przejdź do kroku f.
f Naciśnij przycisk Opcje. g Naciśnij przycisk Ustaw w pan. dotyk.
Naciśnij przycisk Wł.
h W razie potrzeby wybierz ustawienia Typ skanowania, Rozdzielczość, Typ pliku
oraz Usuń tło.
i Naciśnij przycisk OK. j Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Dostępne są poniższe tryby skanowania.
Skanuj do OCR
Skanuj do pliku
Skanuj do obrazu
Skanuj do nośnika
Skanuj do e-mail
11
Skanuj do serw. e-mail
Skanuj do FTP
Skanuj do sieci
Us.sieci Web
1
Dotyczy tylko użytkowników systemów Windows®. (Windows Vista® z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz Windows® 7) (uu Instrukcja Oprogramowania: Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy
systemu Windows Vista
1
®
z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows®7)).
73
UWAGA
WAŻNE
Rutynowa konserwacja A
A

Wymiana wkładów atramentowych

Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli atramentu. Licznik kropli atramentu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdym z czterech wkładów. Gdy urządzenie wykryje, że wkład atramentowy wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat.
Komunikat na ekranie dotykowym poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie dotykowym, aby wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany wkładu atramentowego, może się w nim jeszcze znajdować niewielka ilość atramentu. Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą. W przypadku podrażnienia oczu należy skontaktować się z lekarzem.
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnych właściwościach i funkcjonują optymalnie pod warunkiem używania oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować optymalnej i wydajnej pracy urządzenia, jeśli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych właściwościach. Z tego powodu firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Uszkodzenia spowodowane użyciem tuszy nieorginalnych nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Proszę zapoznać się z warunkami gwarancji produktu.
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych. Jeśli jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło koniec czasu eksploatacji, na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony komunikat Tylko druk mono lub Druk niemożliwy.
74
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
1
2
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić wkład wskazany na ekranie dotykowym. Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć w lewo zieloną dźwignię
zwalniającą na pomarańczowym opakowaniu ochronnym (1) aż do usłyszenia dźwięku rozszczelnienia opakowania próżniowego. Następnie zdejmij pomarańczowe opakowanie ochronne w przedstawiony sposób.
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego na ekranie dotykowym, a następnie wyjmij wkład.
2
1
A
NIE dotykaj wkładu w obszarze oznaczonym symbolem (2), ponieważ mogłoby to uniemożliwić wykrywanie wkładu przez urządzenie.
75
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
INFORMACJA
WAŻNE
pozycję. Włóż wkład atramentowy w kierunku wskazanym strzałką znajdującą się na etykiecie.
f Delikatnie naciśnij tylną część wkładu
oznaczoną symbolem „PUSH“ (Naciśnij) aż do podniesienia dźwigni wkładu, a następnie zamknij pokrywę wkładów atramentowych.
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na ekranie dotykowym może pojawić się monit o sprawdzenie, czy jest on fabrycznie nowy (np.
Czy wymieniłeś czarny). Dla każdego nowo zainstalowanego wkładu naciśnij przycisk Tak, aby automatycznie wyzerować licznik kropli dla danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest fabrycznie nowy, naciśnij przycisk Nie.
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na ekranie dotykowym wyświetlany jest komunikat
Brak wkładu atr. lub Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkład atramentowy jest nowy, pochodzi od producenta marki Brother, oraz czy został prawidłowo zainstalowany. Wyjmij nowy wkład i powoli wsuń go ponownie aż do podniesienia dźwigni wkładu.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli nie ma potrzeby jego wymiany. Przy wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość atramentu i urządzenie nie będzie poprawnie wskazywać, jaka ilość atramentu pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie, należy natychmiast przemyć je wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki pozycji wkładów atramentowych, na ekranie dotykowym pojawi się komunikat Zły kolor tuszu. Sprawdź, które wkłady atramentowe nie odpowiadają pozycjom kolorów wkładów, a następnie przełóż je na prawidłowe pozycje.
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego należy zainstalować go w urządzeniu i
yć w ciągu sześciu miesięcy od
zuż zainstalowania. Należy stosować wyłącznie nierozpakowane wkłady atramentowe, na których widnieje data ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać wkładów atramentowych, ponieważ może dojść do wycieku atramentu.
76
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
2
1
3
2
1

Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia

Czyszczenie szyby skanera A

a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) za pomocą miękkiej niestrzępiącej się szmatki zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
c W podajniku ADF wyczyść biały pasek
(1) i szklany pasek (2) za pomocą niestrzępiącej się szmatki zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia
A
szkła.
Po wyczyszczeniu szyby skanera i szklanego paska niepalnym środkiem do czyszczenia szkła przesuń palcem po szklanym pasku, aby sprawdzić, czy nie znajdują się na nim żadne zanieczyszczenia. W przypadku wykrycia zanieczyszczeń ponownie wyczyść szklany pasek w tym obszarze. Może być konieczne trzykrotne lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
A
i
Jeśli na szklanym pasku znajdują się zanieczyszczenia lub korektor w płynie, na wydrukowanej próbce będzie widoczna pionowa linia.
Po wyczyszczeniu szklanego paska pionowa linia zniknie.
77
Czyszczenie głowicy
WAŻNE
INFORMACJA
INFORMACJA
drukującej A
Aby zapewnić wysoką jakość drukowania, urządzenie w razie potrzeby automatycznie czyści głowicę drukującą. W przypadku problemów z jakością drukowania proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę drukującą należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można wykonać tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów jednocześnie (żółty/cyjan/magenta) lub wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy drukującej zużywany jest atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnienie jej gwarancji.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Czarny, Kolor lub Wszystkie, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz wyczyścić. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Po zakończeniu czyszczenia ekran dotykowy ponownie wyświetli Stronę główną.
• W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku poprawy jakości druku spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę drukującą do pięciu razy. Jeśli jakość wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
•Głowicę drukującą można także wyczyścić z poziomu komputera.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Karta
®
Konserwacja (Windows
)).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk Tusz. e Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Czyszczenie.
f Naciśnij przycisk Czyszczenie.
78
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
WAŻNE
Kontrola jakości drukowania A
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, niektóre z dysz głowicy drukującej mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania i obejrzenie próbki.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
OK Niska jakość
j Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość drukowania dla koloru czarnego i trzech pozostałych kolorów jest odpowiednia. Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
k Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlony monit o rozpoczęcie czyszczenia. Naciśnij przycisk Tak. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
d Naciśnij przycisk Tusz. e Naciśnij przycisk Wydruk testowy. f Naciśnij przycisk Jakość druku. g Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie wydruk arkusza sprawdzania jakości drukowania.
h Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
i Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość drukowania jest właściwa. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij przycisk Tak, aby zakończyć kontrolę jakości drukowania, a następnie przejdź do kroku m.
Jeśli brakuje linii krótkich, co zostało
przedstawione poniżej, naciśnij przycisk Nie.
l Po zakończeniu procedury czyszczenia
naciśnij przycisk Start. Urządzenie ponownie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania jakości drukowania. Powróć do kroku h.
m Naciśnij przycisk .
W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku poprawy jakości druku spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę drukującą do pięciu razy. Jeśli jakość wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnienie jej gwarancji.
A
79
INFORMACJA
Sprawdzanie wyrównania
INFORMACJA
Jeśli dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda w ten sposób.
A4, Letter i Executive
A3, Ledger, Legal, A5, A6, koperty, papier o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm), Fotografie L (89 × 127 mm), Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz papier o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm)
wydruku A
Jeśli po transporcie urządzenia drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe, może być wymagana regulacja wyrównania wydruku.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia. d Naciśnij przycisk Tusz. e Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Wydruk testowy.
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej linie poziome znikną.
f Naciśnij przycisk Wydruk testowy. g Naciśnij przycisk Ustaw. W linii. h Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
i W przypadku wzoru „A” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
80
j W przypadku wzoru „B” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
k W przypadku wzoru „C” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
l W przypadku wzoru „D” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe pasy są najmniej widoczne (1-9).
m Naciśnij przycisk .
Rutynowa konserwacja
81
A
Rozwiązywanie problemów B
B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w pierwszej kolejności sprawdź wszystkie poniższe pozycje, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
.
Określenie problemu B
W pierwszej kolejności sprawdź poniższe pozycje.
Przewód zasilający został prawidłowo podłączony i przycisk zasilania urządzenia jest
włączony.
Wszystkie elementy ochronne zostały usunięte.Papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru.Przewody interfejsu zostały prawidłowo podłączone do urządzenia i komputera, ewentualnie
połączenie bezprzewodowe zostało skonfigurowane w urządzeniu i w komputerze.
Komunikaty na ekranie dotykowym
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne uu strona 84).
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu z wykorzystaniem powyższych czynności kontrolnych, określ problem, a następnie przejdź do wskazanej poniżej strony.
Problemy związane z obsługą papieru i drukowaniem:
Problemy związane z drukowaniem uu strona 104Problemy zwią
Problemy związane z obsługą papieru uu strona 108
Drukowanie odebranych faksów uu strona 109
Problemy związane z telefonem i faksem:
Linia telefoniczna lub połączenia uu strona 109Obsługa połączeń przychodzących uu strona 110
Odbieranie faksów uu strona 109Wysyłanie faksów uu strona 110
82
zane z jakością drukowania uu strona 105
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z kopiowaniem:
Problemy związane z kopiowaniem uu strona 111
Problemy związane ze skanowaniem:
Problemy ze skanowaniem uu strona 111  Problemy związane z programem PhotoCapture Center™ uu strona 112
Problemy związane z oprogramowaniem i siecią:
Problemy związane z oprogramowaniem uu strona 112Problemy z siecią uu strona 112
Problemy związane z wprowadzaniem danych uu strona 113
83
B
Komunikaty o błędach i konserwacyjne B
INFORMACJA
Podobnie jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego, urządzenie to może zgłaszać błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie identyfikuje problem lub wymaga rutynowej obsługi konserwacyjnej i wyświetla odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono poniżej.
Korekcję większości błędów i rutynową obsługę konserwacyjną można przeprowadzić samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
.
Symbol świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub konserwacyjny. Naciśnij
przycisk , aby wyświetlić komunikat o błędzie na ekranie dotykowym.
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Błąd łącza Niska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Błąd w. inicj. ekr. Naciśnięto ekran dotykowy przed
zakończeniem inicjalizacji po włączeniu urządzenia.
Między dolną krawędzią ekranu dotykowego a jego ramką mogą znajdować się zabrudzenia.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z firmą telekomunikacyjną i zleć sprawdzenie linii telefonicznej.
Wyjmij kartę pamięci z gniazda pamięci w urządzeniu, a następnie sformatuj ją prawidłowo.
Wsuń kartę odpowiednio mocno do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nadal występuje, sprawdź gniazdo w urządzeniu, wkładając inną kartę pamięci, o której wiadomo, że jest sprawna.
Upewnij się, że żadne elementy nie stykają się z ekranem dotykowym.
Włóż kawałek sztywnego papieru pomiędzy dolną część ekranu dotykowego a jego ramkę, a następnie przesuń go w obie strony, aby usunąć zanieczyszczenia.
84
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. Jeśli trwa operacja kopiowania:
Naciśnij przycisk i poczekaj, aż zakończą się inne wykonywane
operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Na używanej karcie pamięci lub w pamięci flash USB nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, aby zeskanować dokumenty.
Brak pamięci faksu Pamięć faksu jest pełna. Wykonaj jedną z następujących
Naciśnij przycisk . Usuń pliki z karty pamięci lub z pamięci
flash USB, aby zwolnić miejsce. Następnie ponów próbę wykonania operacji.
czynności:
Usuń dane z pamięci. Aby zyskać
dodatkową pamięć, można wyłączyć odbieranie faksów do pamięci. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Wyłączanie operacji odbierania do pamięci).
Wydrukuj faksy zapisane w
pamięci. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Drukowanie faksu z pamięci).
85
B
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
(MFC-J4410DW)
Brak papieru
(MFC-J4610DW)
Brak papieru
Spr. papier #1
Spr. papier #2
Brak pliku Karta pamięci lub pamięć flash USB
Brak wkładu atr. Wkład atramentowy nie jest
W urządzeniu brakuje papieru lub papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
Na powierzchni rolek pobierania papieru nagromadził się pył papierowy.
Pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru nie jest prawidłowo zamknięta.
Papier nie został wsunięty w pozycji środkowej ręcznego gniazda podawania.
znajdująca się w gnieździe pamię zawiera pliku .JPG.
prawidłowo zainstalowany.
ci nie
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym.
Wyjmij papier, a następnie załaduj
go ponownie i naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym. (Patrz
Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 15).
zgodnie ze wskazówkami. Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 96.
Częste występowanie tego błędu podczas kopiowania dwustronnego lub drukowania dwustronnego może oznaczać zabrudzenie rolek podawania papieru atramentem. Wyczyść rolki podawania papieru. (uu Rozszerzony Podr
ęcznik Użytkownika: Czyszczenie
rolek podawania papieru).
Wyczyść rolki pobierania papieru. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru).
Upewnij się, że pokrywa do usuwania zakleszczonego papieru jest równo zamknięta po obu stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 96).
Wyjmij papier, wsuń go ponownie w pozycji środkowej ręcznego gniazda podawania, a następnie naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym. (Patrz Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawania uu strona 24).
Włóż właściwą kartę pamięci lub pamięć flash USB do gniazda.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a następnie powoli włóż go ponownie aż do podniesienia dźwigni wkładu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 74).
86
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Czyszcz.niemożl.XX
Rozpocz.niemożl.XX
Druk niemożliwyXX
Skan. niemożliweXX
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Karta jest pełna Używana karta pamięci lub pamięć
Konc.niezd.do użyt. Koncentrator lub pamięć flash USB
Konczy się tusz Przynajmniej jeden z wkładów
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
LUB— W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub skrawek oderwanego papieru.
Jeden lub kilka wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania. Jeś dostępna, faksy czarno-białe będą zapisywane w pamięci. Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgadniania protokołu transmisji zostanie wysłane pytanie, czy urządzenie wysyłające może wysłać faks w trybie monochromatycznym.
flash USB jest zapełniona lub zawiera przynajmniej 999 plików.
podłączane za pośrednictwem koncentratora zostały podłączone do bezpośredniego interfejsu USB.
atramentowych wkrótce się wyczerpie. Jeśli żywotność jednego z kolorowych wkładów atramentowych dobiega końca podczas odbierania faksu kolorowego, urządzenie wyśle pytanie, czy urządzenie wysyłające może wysłać faks w trybie monochromatycznym. Jeśli urządzenie wysyłające może skonwertować dokument kolorowy na czarno-biały, faks kolorowy zostanie wydrukowany jako czarno-biały.
li pamięć jest
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce przedmioty oraz kawałki papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o błędzie występuje nadal, odłącz na kilka minut zasilanie urządzenia, a następnie podłącz je ponownie.
(Urządzenie może być wyłączone przez około 24 godziny bez utraty faksów przechowywanych w pamięci. Patrz Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksów uu strona 93).
Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 74).
Urządzenie może zapisywać na karcie pamięci lub do pamięci flash USB tylko wtedy, gdy zawierają one mniej niż 999 plików. Usuń nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce. Następnie ponów próbę zapisywania.
Koncentratory oraz pamięci flash USB z wbudowanym koncentratorem nie są obsługiwane. Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB.
Zamów nowy wk Drukowanie można kontynuować a ż do pojawienia się komunikatu Druk niemożliwy na ekranie dotykowym. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 74).
ład atramentowy.
B
87
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Nie można wykryć Nowy wkład atramentowy został
zainstalowany zbyt szybko i urządzenie go nie wykryło.
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
W przypadku używania atramentu innego niż oryginalny atrament Brother urządzenie może go nie wykryć.
Nie odp./zajęte Wybierany numer nie odpowiedział lub
jest zajęty.
Nie wpisane Wykonano próbę dostępu do numeru
wybierania szybkiego, który nie został skonfigurowany w urządzeniu.
Nie wykryto podajnika papieru. Poprawnie umieść podajnik w urządzeniu.
Nie wykryto tuszu W przypadku używania atramentu
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. USB
Nieobsł.urządz.
Odłącz urządzenie od złącza przedniego, wyłącz je i włącz ponownie.
Niepr. ust. podajn.
(MFC-J4610DW)
Taca papieru nie jest całkowicie wsunięta.
Papier lub obcy przedmiot uniemożliwia prawidłowe wsunięcie tacy papieru.
innego niż oryginalny atrament Brother urządzenie może nie wykryć jego ilości.
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono nieobsługiwane urządzenie USB lub pamięć flash USB.
W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź stronę internetową http://solutions.brother.com/
Do bezpośredniego interfejsu USB podłączono uszkodzone urządzenie.
Ustawienia rozmiaru papieru i używanej tacy nie odpowiadają rozmiarowi papieru znajdującego na używanej tacy.
.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a następnie powoli włóż go ponownie aż do podniesienia dźwigni wkładu. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 74).
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
Skonfiguruj numer wybierania szybkiego. (Patrz Zapisywanie numerów wybierania szybkiego uu strona 56).
Powoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia.
Wyciągnij tacę papieru z urządzenia, a następnie usuń zacięty papieru lub obcy przedmiot. Powoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia.
Wymień wkład na oryginalny wkład atramentowy Brother. Jeśli komunikat o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj się
z działem obsługi klienta firmy
Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB. Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego interfejsu USB, a następnie naciśnij
przycisk , aby wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie.
Skonfiguruj ustawienie rozmiaru papieru dla danej tacy zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
88
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
(MFC-J4410DW)
Niepraw. papier
(MFC-J4610DW)
Niepraw. papier
Niepraw.papier nr 1
Niepraw.papier nr 2
Niska temperat. Głowica drukująca jest zbyt zimna. Poczekaj, aż urządzenie się rozgrzeje. Otwarta obudowa Pokrywa skanera nie jest całkowicie
Ustawienie rozmiaru papieru nie odpowiada rozmiarowi papieru na tacy.
Orientacja papieru nie jest prawidłowa dla danego rozmiaru papieru.
Być może prowadnice papieru na tacy nie zostały ustawione zgodnie ze wskaźnikami używanego rozmiaru papieru.
zamknięta.
Pokrywa wkładów atramentowych nie jest całkowicie zamknięta.
1 Upewnij się, że wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi papieru na tacy.
(MFC-J4410DW: patrz Rozmiar papieru uu strona 29).
(MFC-J4610DW: patrz Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW) uu strona 30).
2 Upewnij się, że papier został
załadowany w odpowiedniej orientacji przez ustawienie prowadnic papieru zgodnie ze wskaźnikami dla używanego rozmiaru papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników druku uu strona 15).
3 Po sprawdzeniu rozmiaru i
orientacji papieru naciśnij przycisk OK na ekranie dotykowym.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Upewnij się, że przewód linii telefonicznej i kabel USB (jeśli jest używany) zostały prawidłowo poprowadzone w kanale kablowym i wyprowadzone z tyłu urządzenia.
Odpowiednio mocno domknij pokrywę wkładów atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
89
B
INFORMACJA
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Pochł. atr. pełny Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te wymagają okresowej konserwacji, co w perspektywie może wiązać się z ich wymianą w celu zapewnienia optymalnej wydajności urządzenia firmy Brother. Wobec powyższego wymiana tych podzespołów nie jest objęta gwarancją. Zarówno konieczność wymiany tych elementów,
Konieczna będzie wymiana pochłaniacza atramentu lub pojemnika płukania. Celem przeprowadzenia czynności serwisowych należy skontaktować się z działem obsługi klienta lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności czyszczenia:
jak i okres przed jej zaistnieniem, zależą od liczby oczyszczeń i płukań wymaganych w celu wyczyszczenia systemu atramentowego. Pojemniki te zbierają pewną ilość atramentu podczas różnych operacji związanych
1 Po usunięciu zacięcia papieru
urządzenie dokonuje automatycznego czyszczenia przed wydrukowaniem następnego odebranego faksu.
z oczyszczaniem i płukaniem. Liczba operacji czyszczenia i płukania wykonywanych przez urządzenie zależy od sytuacji. Na przykład częste włączanie i wyłączanie urządzenia
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po ponad 30 dniach bezczynności (użytkowanie sporadyczne).
powoduje uruchamianie szeregu cykli czyszczenia, ponieważ urządzenie dokonuje automatycznego czyszczenia po włączeniu. Używanie atramentu innego niż firmy Brother może być przyczyną wzrostu liczby cykli
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po dwunastokrotnej wymianie wkładów atramentowych tego samego koloru.
czyszczenia, ponieważ atrament taki może pogarszać jakość drukowania, co jest korygowane przez proces czyszczenia. Wzrost liczby cykli czyszczenia skutkuje szybszym wypełnianiem się pojemników.
Wszelkie naprawy wynikające z użytkowania materiałów eksploatacyjnych innych niż firmy Brother mogą nie być objęte gwarancją.
Pochł.atr.pr.pełny Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest prawie pełny.
Pozostałe dane Dane wydruku pozostały w pamięci
urządzenia.
Rozłączone Wzywanie zostało zatrzymane przez
drugą osobę lub urządzenie faksowe drugiej osoby.
90
Skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Brother lub z lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij przycisk . Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci.
Spróbuj drukować
ponownie.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie. Jeśli połączenia są przez cały czas zrywane w przypadku korzystania z systemu VoIP (Voice over IP), spróbuj dla ustawienia Zgodność wybrać wartość Podstawowa (dla systemu VoIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIP uu strona 114).
Rozwiązywanie problemów
INFORMACJA
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie
Wymień wkłady atramentowe. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 74).
monochromatycznym przez około cztery tygodnie, w zależności od liczby drukowanych stron.
Jeśli na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony ten komunikat, wszystkie funkcje będą działać w następujący sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji Odcienie szarości na karcie
W następujących przypadkach urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania i nie będzie możliwe jego użytkowanie aż do momentu zainstalowania nowego wkładu atramentowego:
• Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego.
Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki urządzenie może być używane jako drukarka monochromatyczna.
Po pojawieniu się tego komunikatu drukowanie dwustronne nie jest możliwe.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano ustawienie Papier zwykły, można tworzyć kopie czarno-białe.
Po pojawieniu się tego komunikatu kopiowanie dwustronne nie jest możliwe.
Faksowanie
• Po wybraniu ustawienia papieru innego niż Papier zwykły lub Papier inkjet.
®
• (Windows
) Po wybraniu opcji
Wolnoschnący na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
(Macintosh) Po wybraniu opcji Slow Drying Paper (Papier wolnoschnący) w polu Print Settings (Ustawienia drukowania) sterownika drukarki.
Jeśli jako typ papieru została wybrana opcja Papier zwykły lub Papier inkjet, urządzenie będzie odbierać i drukować faksy w trybie monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające chce wysłać faks kolorowy, podczas procesu uzgadniania protokołu transmisji zostanie wysłane pytanie, czy urządzenie wysyłające może wysłać faks w trybie monochromatycznym.
Wysoka temperat. Głowica drukująca jest zbyt ciepła. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Zacięcie [przód] Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz Papier zaciął się w przedniej części urządzenia uu strona 96.
B
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
91
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
Zacięcie [tył] Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz Papier zaciął się w tylnej części urządzenia uu strona 97.
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
Na powierzchni rolek pobierania papieru nagromadził się pył papierowy.
Zacięcie dokum. Dokument nie został prawidłowo
umieszczony lub podany albo dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
Zacięcie przód, tył Papier zaciął się wewną
W ręcznym gnieździe podawania umieszczono więcej niż jeden arkusz papieru.
LUB— W ręcznym gnieździe podawania
umieszczono kolejny arkusz papieru przed pojawieniem się komunikatu
Włóż jeden arkusz papieru do podajnika ręcznego, a następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym.
Zerwane połącz. Próbowano wywoływać urządzenie
faksowe (polling), które nie znajduje się w trybie kolejkowania.
Zły kolor tuszu Wkład atramentowy został
zainstalowany w nieprawidłowej pozycji.
trz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
Wyczyść rolki pobierania papieru. (uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru).
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF uu strona 37).
(Patrz Zacięcie dokumentu uu strona 94).
zgodnie ze wskazówkami. Patrz Papier
zaciął się w przedniej i tylnej części urządzenia uu strona 98.
Upewnij się, że prowadnice papieru są ustawione zgodnie z rozmiarem papieru.
Nigdy nie umieszczaj więcej niż jednego arkusza papieru w ręcznym gnieździe podawania. Odczekaj, aż pojawi się komunikat
Włóż jeden arkusz papieru do podajnika ręcznego, a następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym, a następnie umieść następny arkusz papieru w ręcznym gnieździe podawania.
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie ze wskazówkami. Patrz Papier
zaciął się w przedniej i tylnej części urządzenia uu strona 98.
Sprawdź konfigurację pollingu drugiego urządzenia.
Sprawdź, które wkłady atramentowe nie odpowiadają pozycjom kolorów wkładów, a następnie przełóż je w prawidłowe pozycje.
92
Loading...