Prosimy o wprowadzenie poniższych informacji, co
umożliwi ich wykorzystanie w przyszłości:
Numer modelu: MFC-J4410DW i MFC-J4610DW (zakreśl
odpowiedni numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z
paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania
zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy
roszczeń gwarancyjnych.
W pierwszej kolejności zapoznaj się z tym
podręcznikiem. Przed skonfigurowaniem urządzenia
zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności.
Zapoznaj się z tym podręcznikiem, aby uzyskać
informacje o znakach handlowych i ograniczeniach
prawnych.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji
urządzenia oraz instalacji sterowników i
oprogramowania dla użytkowanego systemu
operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami
faksowania, kopiowania, skanowania oraz obsługą
programu PhotoCapture Center™, a także ze
sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych.
Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania
problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach zaawansowanych:
faksowaniu, kopiowaniu, funkcjach zabezpieczeń,
drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych
czynności konserwacyjnych.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
drukowania, skanowania, skanowania sieciowego,
obsługi programu PhotoCapture Center™, funkcji
Zdalna konfiguracja, funkcji PC-Fax, usługi Web
Services (skanowanie) oraz korzystania z narzędzia
Brother ControlCenter.
Wydrukowany /
w opakowaniu
Wydrukowany /
w opakowaniu
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Instrukcja Obsługi dla
Sieci
Przewodnik Usług
Internetowych
Przewodnik AirPrintTen podręcznik zawiera informacje dotyczące
Przewodnik Google
Cloud Print
Podręcznik Wi-Fi Direct™Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące
Ten podręcznik zapewnia przydatne informacje o
ustawieniach sieci przewodowej i bezprzewodowej
oraz o ustawieniach zabezpieczeń w urządzeniach
Brother. Znajdują się w nim także informacje o
protokołach obsługiwanych przez urządzenie oraz
szczegółowe wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje
dotyczące uzyskania dostępu do usług internetowych
z urządzenia Brother, a także pobierania obrazów,
drukowania danych i przesyłania plików
bezpośrednio do usług internetowych.
korzystania z funkcji AirPrint do drukowania na
urządzeniu Brother z systemu Mac OS X v10.7.x oraz
urządzeń iPhone, iPod touch, iPad i innych urządzeń
z systemem iOS bez instalowania sterownika
drukarki.
Ten podręcznik zawiera informacje dotyczące
sposobu korzystania z usług Google Cloud Print™ w
celu drukowania za pośrednictwem Internetu.
sposobu konfigurowania urządzenia Brother w celu
drukowania bezprzewodowego bezpośrednio z
urządzenia przenośnego obsługującego standard
Wi-Fi Direct™.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1Ustawienia ogólne
WAŻNA UWAGA
Przechowywanie danych w pamięci
Automatyczna zmiana czasu
(tylko modele MFC)
Tryb spoczynku
Automatyczne wyłączanie
(DCP-J4110DW)
Ekran dotykowy LCD
2Funkcje zabezpieczeń
Secure Function Lock 2.0
(Blokada funkcji 2.0)
3Wysyłanie faksu
(tylko modele MFC)
Dodatkowe opcje wysyłania
Dodatkowe operacje wysyłania
Przegląd pollingu
7Tworzenie kopii
Opcje kopiowania
8Drukowanie zdjęć z karty
pamięci lub nośnika pamięci
USB flash
Operacje w programie PhotoCapture
Center™
Drukowanie obrazów
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
Skanowanie na kartę pamięci lub do
pamięci USB flash
9Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu PictBridge
Drukowanie zdjęć bezpośrednio z
aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
4Odbieranie faksu
(tylko modele MFC)
Odbieranie do pamięci
(tylko tryb monochromatyczny)
Zdalne pobieranie
Dodatkowe operacje odbioru
Przegląd pollingu
5Wybieranie i zapisywanie
numerów
(tylko modele MFC)
Operacje głosowe
Dodatkowe operacje wybierania
Dodatkowe sposoby zapisywania
numerów
6Drukowanie raportów
Raporty faksów (tylko modele MFC)
Raporty
ARutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie
urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
vi
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
dokumentacji
1
Te ikony ostrzegają przed
porażeniem prądem elektrycznym.
1
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy
Brother! Zapoznanie się z dokumentacją
pozwoli na optymalne wykorzystanie
urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte poniższe
symbole oraz konwencje.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała, jeśli nie zostaną podjęte
kroki wcelu jej uniknięcia.
UWAGA
WytłuszczenieDruk wytłuszczony
oznacza cyfry klawiatury
na panelu dotykowym
oraz przyciski na ekranie
komputera.
KursywaTekst pisany kursywą
uwydatnia ważny punkt
lub kieruje do
pokrewnego tematu.
Courier NewCzcionką Courier New
zapisane są komunikaty
wyświetlane na ekranie
dotykowym urządzenia.
UWAGA informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do niewielkich lub
umiarkowanych obrażeń ciała, jeśli nie
zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
WAŻNE
WAŻNE informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji, która może
doprowadzić do uszkodzenia mienia lub
utraty funkcjonalności urządzenia, jeśli nie
zostaną podjęte kroki wcelu jej uniknięcia.
INFORMACJA
Uwagi informują o tym, jak należy
reagować w danej sytuacji, lub zawierają
porady dotyczące wykonywania czynności
w kontekście innych funkcji.
1
Rozdział 1
INFORMACJA
Uzyskiwanie dostępu
do Rozszerzonego
Podręcznika
Użytkownika, Instrukcji
Oprogramowania oraz
Instrukcji Obsługi dla
Sieci1
Niniejszy Podstawowy Podręcznik
Użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji o urządzeniu, np. informacji
dotyczących korzystania z zaawansowanych
funkcji faksowania, kopiowania, obsługi
programu PhotoCapture Center™, drukarki,
skanera, faksu PC i sieci. W celu zapoznania
się ze szczegółowymi informacjami na temat
tych operacji należy przeczytać następujące
instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika,
Instrukcja Oprogramowania oraz
Instrukcja Obsługi dla Sieci, które znajdują
się na płycie CD-ROM.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu
CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie
wyświetlony automatycznie, przejdź do
pozycji Mój komputer lub Komputer,
kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a
następnie kliknij dwukrotnie pozycję start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
nazwami modeli, kliknij nazwę
posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język.
Zostanie wyświetlone Górne menu
płyty CD-ROM.
Wyświetlanie podręczników
użytkownika1
(Windows®)1
Aby wyświetlić dokumentację, należy
w menu , Wszystkie programy, wybrać
pozycjęBrother, MFC-XXXX (gdzie XXXX
oznacza nazwę modelu), a następnie wybrać Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało
zainstalowane, dokumentację można
znaleźć na płycie CD-ROM, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej.
d Kliknij pozycję Podręczniki
użytkownika.
e Kliknij pozycję Dokumenty w
formacie PDF. Jeśli zostanie
wyświetlony ekran kraju, wybierz swój
kraj. Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który
chcesz przeczytać.
2
Informacje ogólne
INFORMACJA
(Macintosh)1
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM z oprogramowaniem Brother
do napędu CD-ROM. Zostanie
wyświetlone poniższe okno.
b Kliknij dwukrotnie ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika).
c Wybierz swój język.
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Instrukcja Oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
Instrukcje dla aplikacji Nuance™
PaperPort™ 12SE
(Windows
Pełne instrukcje dla programu Nuance™
PaperPort™ 12SE można wyświetlić,
korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji
PaperPort™ 12SE.
Podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager
(Macintosh)
®
)
1
d Kliknij ikonę User’s Guides
(Podręczniki użytkownika). Jeśli
zostanie wyświetlony ekran kraju,
wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który
chcesz przeczytać.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy
pobrać i zainstalować program Presto!
PageManager. Aby uzyskać dodatkowe
informacje, patrz Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)uu strona 5.
Pełny podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager można wyświetlić,
korzystając z sekcji Pomoc w aplikacji
Presto! PageManager.
3
Rozdział 1
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji
sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej lub przewodowej.
konfiguracji sieci
(uu Instrukcja Obsługi dla Sieci).
1
technicznej Brother
®
Dostęp do pomocy
(Windows
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
)1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/
kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w celu pobrania BEZPŁATNYCH
projektów fotograficznych i plików
przeznaczonych do wydruku, kliknij
Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do menu głównego, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij
przycisk Zakończ.
), kliknij
),
),
)
4
Dostęp do pomocy
Informacje ogólne
technicznej Brother
(Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie
wyświetlony poniższy ekran.
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby przejść do strony usługi Brother Web
Connect, kliknij pozycję Brother Web Connect.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknij pozycję On-Line Registration
(Rejestracja online).
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycjęSupplies Information
(Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
5
Rozdział 1
INFORMACJA
Panel sterowania – informacje ogólne1
Urządzenia MFC-J4410DW i MFC-J4610DW są wyposażone w taki sam ekran
dotykowy LCD o przekątnej 1,8" oraz panel dotykowy.
1
1
Na większości ilustracji w niniejszym Podręczniku użytkownika przedstawiono model
MFC-J4410DW.
1Ekran dotykowy LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny) o przekątnej 1,8"
Urządzenie jest wyposażone w ekran
dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można
uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na
ekranie.
Kąt nachylenia ekranu dotykowego LCD i
panelu dotykowego można wyregulować,
podnosząc go. Aby obniżyć panel sterowania,
należy nacisnąć przycisk zwalniania
znajdujący się za znacznikiem w sposób
przedstawiony na ilustracji.
6
Informacje ogólne
4
3
2
1
2Panel dotykowy:
Kontrolki LED na panelu dotykowym świecą
wyłącznie, gdy są gotowe do użycia.
Wstecz
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego
menu.
Naciśnij, aby powrócić do ekranu Strona
główna.
Anuluj
Naciśnięcie świecącego przycisku
powoduje anulowanie danej operacji.
s lub t
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednią lub
następną stronę. Strzałki w górę i w dół nie
świecą się, gdy dostępna jest tylko jedna
strona.
Skrót
Naciśnij, aby skorzystać ze wstępnych
ustawień skrótów. Są one zawsze
podświetlone, nawet jeśli jeszcze nie
dodano ustawień
wyświetlić instrukcje na temat
konfigurowania skrótu.
Klawiatura
Naciskanie cyfr na panelu dotykowym
pozwala wybrać numer telefonu lub faksu
oraz wprowadzić liczbę kopii.
Ikona ostrzeżenia
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy
pojawi się komunikat o błędzie lub
konserwacyjny. Naciśnij przycisk , aby
wyświetlić instrukcje na ekranie
dotykowym. Aby uzyskać informacje na
temat komunikatów o błędach, patrz
Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 84.
skrótów. Naciśnij, aby
7
Rozdział 1
5
2
3
4
1
3
Kontrolka WiFi świeci, gdy interfejsem
sieciowym jest WLAN.
4 Włącznik/wyłącznik zasilania
Naciśnij przycisk , aby włączyć
urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
wyłączyć urządzenie. Na ekranie dotykowym
LCD będzie wyświetlany przez kilka sekund
komunikat Wyłączanie, a następnie ekran
zostanie wyłączony.
Jeśli podłączony jest telefon zewnętrzny lub
automat zgłoszeniowy, urządzenia te są
zawsze dostępne.
Nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone za
pomocą przycisku , będzie ono czyściło
okresowo głowicę drukującą, aby zachować
jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność
głowicy drukującej, zapewnić lepszą
wydajność wkładów atramentowych
izachować jakość wydruku, urządzenie
powinno być zawsze podłączone do zasilania.
10
6
1 Tusz
Przedstawia dostępną ilość atramentu.
Umożliwia także dostęp do menu Tusz.
Ikona nie pojawi się, jeśli w pamięci
znajdują się otrzymane faksy.
2 Fax
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
3 Kopiow.
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
8
9
7
Ekran dotykowy LCD 1,8"1
Ekran dotykowy LCD wyświetla stan
urządzenia w trybie bezczynności.
4 Ustaw.
Umożliwia dostęp do pełnego menu
Ustawienia.
5 Skanow.
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
6 Sieć Web
Umożliwia połączenie urządzenia Brother z
usługami internetowymi po naciśnięciu t, a
następnie .
Dodatkowe informacje,
uu Przewodnik Usług Internetowych.
Czteropoziomowy wskaźnik na ekranie trybu
gotowości przedstawia aktualną siłę sygnału
połączenia bezprzewodowego (w przypadku
korzystania z takiego połączenia).
0Maks.
Jeśli w górnej części ekranu jest wyświetlany
symbol , jego naciśnięcie pozwala w
łatwy sposób skonfigurować ustawienia
bezprzewodowe. Dodatkowe informacje:
uu Podręcznik szybkiej obsługi.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Tryb odbioru.
1
10 Faksy w pamięci
Informuje, ile otrzymanych faksów znajduje się
w pamięci.
Ikona ostrzeżenia świeci się, gdy pojawi
się komunikat o błędzie lub konserwacyjny.
Aby uzyskać informacje na temat
komunikatów o błędach, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 84.
Operacje podstawowe1
Aby obsługiwać ekran dotykowy LCD, należy
bezpośrednio nacisnąć przycisk na ekranie
dotykowym. Aby wyświetlić i uzyskać dostęp
do wszystkich ustawień i tabel funkcji, a także
dostępnych opcji, naciśnij przycisk s lub t
na ekranie dotykowym i przewijaj ich
zawartość.
Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy
wykonać poniższe czynności. W tym
przykładzie zmieniono ustawienie trybu
odbioru z Tylko fx na Fax/tel.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Fax/tel.
g Naciśnij przycisk Fax/tel.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do
poprzedniego poziomu.
h Naciśnij przycisk .
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
9
Rozdział 1
INFORMACJA
Ustawienia skrótów1
Najczęściej używane ustawienia faksu,
kopiowania i skanowania można zapisać w
postaci skrótów. W późniejszym czasie
można szybko i w łatwy sposób przywołać
izastosować te ustawienia. Można dodać
trzy skróty.
W skrócie faksowania, kopiowania lub
skanowania można zapisać następujące
ustawienia:
Kopia
Jakość
Typ papieru
Rozm.papieru
Wybierz tacę
Pow./zmniejsz
Gęstość
Plik/sort
Układ strony
Kopia 2-str.
Ust. zaawansowane
Fax
Adres
Rozdzielcz. FX
Kontrast
Ustawienie koloru
Trans.pakiet
Nd.-czas rz.
1
Dodawanie skrótów1
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu.
Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij przycisk , lub w
miejscu, gdzie nie został dodany skrót.
-Puste- wyświetli się jako nazwa
dostępnych skrótów.
d Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk Dalej, aby wyświetlić tryby
Kopia, Fax i Skanow.
e Naciśnij przycisk Kopia, Fax lub
Skanow., aby określić tryb nowego
skrótu.
Jeśli naciśnięto opcję Skanow., naciśnij
przycisk s lub t, aby wyświetlić
Skanuj do nośnika,
Skanuj do sieci lub
Skanuj do FTP, a następnie naciśnij
typ skanowania, który chcesz ustawić.
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Tryb międzyn.
Rozm. z szyby sk.
Skanow. (Skanuj do nośnika)
Typ skanowania
Rozdzielczość
Typ pliku
Nazwa pliku
Usuń tło
Skanow. (Skanuj do sieci)
Skanow. (Skanuj do FTP)
1
Tylko MFC-J4610DW
10
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do nośnika, przejdź do
kroku f.
Jeśli naciśnięto opcję
Skanuj do sieci lub
Skanuj do FTP, naciśnij przycisk
s lub t, aby wyświetlić nazwę
profilu, a następnie naciśnij ją.
Przejdź do kroku i.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić dostępne ustawienia dla
trybu wybranego w kroku e, a
następnie naciśnij ustawienie, które
chcesz zmienić.
Informacje ogólne
INFORMACJA
INFORMACJA
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego
ustawienia, a następnie naciśnij nową
opcję, którą chcesz ustawić.
Powtarzaj kroki f i g aż do wybrania
wszystkich ustawień dla danego skrótu.
h Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Wprowadź nazwę skrótu za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby
uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 149).
Naciśnij przycisk OK.
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
zapoznać się z wyświetloną listą
wybranych ustawień, a następnie ją
potwierdzić.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk Tak, aby zapisać
skrót. Przejdź do kroku k.
Naciśnij przycisk Nie, aby powrócić
do kroku f.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je,
naciskając przycisk OK.
l Naciśnij przycisk .
c Naciśnij skrót , lub , który ma
zostać zmieniony.
1
d Naciśnij przycisk Zmień.
e Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk Tak, aby potwierdzić.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić aktualne ustawienia dla tego
skrótu, a następnie naciśnij ustawienie,
które chcesz zmienić.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje dostępne dla tego
ustawienia, a następnie naciśnij nową
opcję, którą chcesz ustawić.
Powtórz kroki f i g, aby zmienić inne
ustawienia zgodnie z potrzebą.
h Po zakończeniu zmiany ustawień
naciśnij przycisk OK.
i Aby edytować nazwę, naciśnij i
przytrzymaj przycisk w celu
usunięcia obecnej nazwy, a następnie
wprowadź nową nazwę za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym. (Aby
uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 149).
Naciśnij przycisk OK.
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
Zmiana skrótów1
W skrócie istnieje możliwość zmiany
ustawień.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu.
Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
j Naciśnij przycisk s lub t, aby
sprawdzić i potwierdzić wyświetloną
listę ustawień dla tego skrótu, a
następnie naciśnij przycisk Tak w celu
zapisania zmian.
k Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie potwierdź je,
naciskając przycisk OK.
l Naciśnij przycisk .
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
11
Rozdział 1
INFORMACJA
Usuwanie skrótów1
Skrót można usunąć.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia skrótu.
Naciśnij przycisk Ustawienia skrótu.
c Naciśnij skrót (, lub ), który ma
zostać usunięty.
d Naciśnij przycisk Kasuj, aby usunąć
skrót wybrany w kroku c.
Naciśnij przycisk Tak, aby potwierdzić.
e Naciśnij przycisk .
Ustawienia głośności1
Głośność dzwonienia1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności,
od Głośno do Wył. Nowe ustawienie
urządzenia będzie obowiązywać do czasu
wprowadzenia kolejnej zmiany.
Ustawienie głośności dzwonka1
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośność.
-Puste- wyświetla się w przypadku
uzyskania dostępu poprzez Ustawienia.
Korzystanie ze skrótów1
Skróty są zawsze wyświetlane na
panelu dotykowym. Aby skorzystać ze skrótu,
po prostu naciśnij go na panelu dotykowym.
e Naciśnij przycisk Głośność.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Dzwonek.
g Naciśnij przycisk Dzwonek.
h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
i Naciśnij przycisk .
12
Informacje ogólne
Głośność sygnalizatora1
Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie
będzie generować sygnał po każdym
naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu oraz
po wysłaniu lub odebraniu faksu.
Dostępnych jest wiele poziomów głośności
sygnału, od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośność.
e Naciśnij przycisk Głośność.
Głośność głośnika1
Dostępnych jest wiele poziomów głośności,
od Głośno do Wył.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośność.
e Naciśnij przycisk Głośność.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Głośnik.
g Naciśnij przycisk Głośnik.
1
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Sygnał dźwiękowy.
g Naciśnij przycisk Sygnał dźwiękowy.
h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
i Naciśnij przycisk .
h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Cicho, Średnio,
Głośno lub Wył, a następnie naciśnij
opcję, którą chcesz ustawić.
i Naciśnij przycisk .
13
Rozdział 1
Ekran dotykowy LCD1
Ustawianie jasności
podświetlenia1
W przypadku trudności z odczytaniem
informacji wyświetlanych na ekranie
dotykowym LCD spróbuj zmienić ustawienie
jasności.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustawienia LCD.
e Naciśnij przycisk Ustawienia LCD.
f Naciśnij przycisk Podświetlenie.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Jasny, Średnio lub
Ciemny, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
h Naciśnij przycisk .
14
UWAGA
INFORMACJA
INFORMACJA
Ładowanie papieru2
2
Ładowanie papieru
i innych nośników
druku2
NIE NALEŻY przenosić urządzenia,
trzymając je za pokrywę skanera, pokrywę
do usuwania zakleszczonego papieru,
pokrywę ręcznego gniazda podawania lub
panel sterowania. Może to spowodować
wysunięcie się urządzenia z rąk.
Urządzenie należy przenosić, korzystając z
odpowiednich uchwytów umieszczonych
po bokach urządzenia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz uu Przewodnik Bezpieczeństwa
Produktu.
•Jeśli klapa podpory papieru (1) jest
otwarta, zamknij ją, a następnie wsuń
podporę papieru (2) do pokrywy tacy
papieru wydruku.
1
2
• Podczas ładowania na tacy papieru
innego rozmiaru wymagana jest
jednoczesna zmiana ustawienia rozmiaru
papieru w urządzeniu.
2
(Dotyczy MFC-J4610DW)
Aby uzyskać informacje dotyczące tacy
(MFC-J4610DW: patrz Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW)uu strona 30).
b Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
1
15
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
INFORMACJA
c Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do
rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy trójkątne oznaczenie (2)
na prowadnicy papieru (1) jest
wyrównane z oznaczeniem używanego
rozmiaru papieru.
1
2
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier nie zwija
się ani nie marszczy.
e Delikatnie umieść papier na tacy
papieru stroną do drukowania
skierowaną w dół.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
• Papier o rozmiarze A5 lub mniejszym
należy umieszczać na tacy w orientacji
poziomej.
Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Ładowanie mniejszego papieru (rozmiar
Fotografie, Fotografie L i koperty)
uu strona 18.
• Aby dodać papier przed opróżnieniem
tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z
dodawanym papierem. Przed
umieszczeniem papieru na tacy zawsze
przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru
bez przekartkowania stosu może
spowodować, że urządzenie będzie
podawało wiele arkuszy jednocześnie.
• Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac
papieru uu strona 35.
16
Ładowanie papieru
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru.
Upewnij się, że prowadnice dotykają
brzegów papieru.
1
g Sprawdź, czy papier leży na tacy płasko
i poniżej znaku maksymalnej ilości
papieru (1).
Przepełnienie tacy papieru może
powodować zacięcia.
h Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
i Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
2
1
j Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapę
podpory papieru (2).
2
1
17
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
WAŻNE
W przypadku korzystania z papieru
dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też
kopert ze skrzydełkiem na krótszej
krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
Ładowanie mniejszego
papieru (rozmiar Fotografie,
Fotografie L i koperty)2
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
Koperty2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
2
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w
aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania
większej ilości kopert wykonaj wydruk
testowy.
NIE należy używać następujących typów
kopert, ponieważ nie będą podawane
prawidłowo:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
.
Orientacja pionowa
(Papier o rozmiarze A5 lub mniejszy)
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
• Z zapięciami lub zszywkami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym
skrzydełkiem
Niekiedy mogą występować problemy z
podawaniem papieru spowodowane
grubością, rozmiarem i kształtem
skrzydełka używanej koperty.
18
Ładowanie papieru
WAŻNE
Ładowanie kopert2
a Przed załadowaniem kopert dociśnij ich
narożniki i krawędzie, aby maksymalnie
je spłaszczyć.
Jeśli koperty są podawane podwójnie,
należy umieszczać je na tacy papieru
pojedynczo.
b Umieść koperty na tacy papieru stroną
adresową skierowaną do dołu. Jeśli
skrzydełka koperty znajdują się na
dłuższej krawędzi, załaduj koperty ze
skrzydełkami po lewej stronie w sposób
przedstawiony na ilustracji. Delikatnie
dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do
rozmiaru kopert.
1
2
19
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
1
2
3
3
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy
je umieszczać na tacy papieru w sposób
przedstawiony na ilustracji.
• W przypadku korzystania z kopert ze
skrzydełkiem na krótszej krawędzi należy
zamknąć klapę podpory papieru.
c Wybierz pozycję Druk odwrócony
®
(Windows
) lub
Reverse Page Orientation
(Odwrócona orientacja strony)
(Macintosh) w oknie dialogowym
sterownika drukarki, a następnie
dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji.
(uu Instrukcja Oprogramowania:
®
Drukowanie (Windows
)).
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
Ładowanie papieru o rozmiarze
Fotografie i Fotografie L2
a Przed załadowaniem arkuszy papieru o
rozmiarze Fotografie i Fotografie L
dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby
maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli arkusze papieru o rozmiarze
Fotografie (10 × 15 cm) lub Fotografie L
(89 × 127 mm) są podawane podwójnie,
należy umieszczać je na tacy papieru
pojedynczo.
W przypadku problemów z drukowaniem
na kopertach ze skrzydełkiem na krótszej
krawędzi wypróbuj poniższą metodę:
a Otwórz skrzydełko koperty.
b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej
skrzydełko znajdowało się w pozycji
przedstawionej na ilustracji.
b Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie L
(89 × 127 mm), podnieś ogranicznik
papieru o rozmiarze Fotografie L (1).
Jeśli na tacy papiery został położony
papier o rozmiarze Fotografie
(10 × 15 cm), podnieś ogranicznik
papieru o rozmiarze Fotografie (2).
2
Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (3), aby dopasować je do
rozmiaru papieru.
20
Ładowanie papieru
INFORMACJA
1
c Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
d Umieść papier o rozmiarze Fotografie
lub Fotografie L na tacy papieru stroną
do drukowania skierowaną w dół.
f Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru.
Upewnij się, że prowadnice dotykają
brzegów papieru.
1
g Zamknij pokrywę tacy papieru wydruku.
Ładowanie papieru na tacy
2
e Otwórz pokrywę tacy papieru wydruku
(1).
papieru #2 (MFC-J4610DW)2
• Na tacy papieru #2 można ładować papier
tylko w rozmiarze A4 lub Letter.
• Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac
papieru uu strona 35.
a Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
21
Rozdział 2
INFORMACJA
WAŻNE
INFORMACJA
b Delikatnie dociśnij i przesuń prowadnice
papieru (1), aby dopasować je do
rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy trójkątne oznaczenie (2)
na prowadnicy papieru (1) jest
wyrównane z oznaczeniem używanego
rozmiaru papieru.
1
2
d Delikatnie umieść papier na tacy
papieru stroną do drukowania
skierowaną w dół.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
Orientacja pozioma
2
c Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
Aby dodać papier przed opróżnieniem
tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z
dodawanym papierem. Przed
umieszczeniem papieru na tacy zawsze
przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru
bez przekartkowania stosu może
spowodować, że urządzenie będzie
podawało wiele arkuszy jednocześnie.
22
Ładowanie papieru
1
e Delikatnie wyreguluj prowadnice (1),
aby dopasować je do papieru.
Upewnij się, że prowadnice dotykają
brzegów papieru.
1
f Sprawdź, czy papier leży na tacy płasko
i poniżej znaku maksymalnej ilości
papieru (1).
Przepełnienie tacy papieru może
powodować zacięcia.
g Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
h Wyciągnij podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapę
podpory papieru (2).
2
2
1
23
Rozdział 2
INFORMACJA
Ładowanie papieru do
ręcznego gniazda podawania 2
Do tego gniazda można ładować pojedyncze
arkusze specjalnych nośników druku.
Ręczne gniazdo podawania służy do
drukowania lub kopiowania na papierze o
rozmiarze A3, Ledger, Legal, A4, Letter,
Executive, A5, A6, na kopertach, na papierze
o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm),
Fotografie L (89 × 127 mm),
Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz na papierze
o rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm).
• Po umieszczeniu papieru w ręcznym
gnieździe podawania urządzenie
automatycznie przejdzie w tryb
podawania ręcznego.
• W przypadku korzystania z papieru
dłuższego niż rozmiar A4 lub Letter lub też
kopert ze skrzydełkiem na krótszej
krawędzi, zamknij klapę podpory papieru.
a Otwórz pokrywę ręcznego gniazda
podawania znajdującą się z tyłu
urządzenia.
24
Ładowanie papieru
INFORMACJA
2
1
b Przesuń prowadnice papieru w ręcznym
gnieździe podawania, aby dostosować
je do rozmiaru papieru, który ma być
używany.
c Umieść tylko jeden arkusz papieru w
ręcznym gnieździe podawania stroną do
drukowania skierowaną do góry.
Korzystanie z papieru o rozmiarze
A3, Ledger, Legal, A5, A6, kopert,
papieru o rozmiarze Fotografie,
Fotografie L, Fotografie 2L oraz
papieru o rozmiarze Karta indeksu
Orientacja pionowa
2
2
Znacznik papieru (1) w orientacji pionowej
znajduje się po prawej stronie ręcznego
gniazda podawania, natomiast
znacznik (2) w orientacji poziomej
znajduje się po jego lewej stronie.
Po przesunięciu prowadnic papieru
upewnij się, że znajdują się w tych
pozycjach.
Korzystanie z rozmiaru A4, Letter lub
Executive
Orientacja pozioma
2
25
Rozdział 2
WAŻNE
INFORMACJA
• Nigdy NIE UMIESZCZAJ więcej niż
jednego arkusza papieru w ręcznym
gnieździe podawania. Mogłoby to
spowodować zacięcie papieru. Nawet w
przypadku drukowania wielu stron nie
podawaj następnego arkusza papieru
zanim na ekranie dotykowym nie pojawi
się komunikat z prośbą o podanie
następnego arkusza.
• Podczas drukowania z tacy papieru NIE
UMIESZCZAJ papieru w ręcznym
gnieździe podawania. Mogłoby to
spowodować zacięcie papieru.
d Obiema rękami delikatnie wyreguluj
prowadnice ręcznego gniazda
podawania, aby dostosować je do
papieru.
• Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących orientacji papieru, patrz
Orientacja papieru i pojemność tac
papieru uu strona 35.
• NIE DOCISKAJ zbyt silnie prowadnic do
papieru. Mogłoby to spowodować zwijanie
papieru.
•Umieść papier na środku ręcznego
gniazda podawania pomiędzy
prowadnicami papieru. Jeśli papier nie
jest wyśrodkowany, wyjmij go, a
następnie wsuń ponownie w pozycji środkowej.
26
e Chwytając jeden arkusz papieru obiema
INFORMACJA
INFORMACJA
rękami, wsuń go do ręcznego gniazda
podawania, aż przednia krawędź
dotknie rolki podawania papieru. Puść
papier, kiedy usłyszysz, że urządzenie
zaczęło go pobierać. Na ekranie
dotykowym pojawi się komunikat
Podajnik ręczny gotowy.
Ładowanie papieru
• Przed zamknięciem pokrywy ręcznego
gniazda podawania upewnij się, że
drukowanie zostało zakończone.
•Jeśli papier został umieszczony w
ręcznym gnieździe podawania,
urządzenie będzie zawsze drukowało z
ręcznego gniazda podawania.
• W przypadku drukowania strony testowej,
faksu lub raportu papier wsunięty do
ręcznego gniazda podawania zostanie
wysunięty.
• Podczas procesu czyszczenia urządzenia
papier umieszczony w ręcznym gnieździe
podawania zostanie wysunięty. Odczekaj,
aż urządzenie zakończy czyszczenie, a
następnie ponownie umieść papier w
ręcznym gnieździe podawania.
2
• W przypadku ładowania koperty lub
arkusza grubszego papieru dociśnij
kopertę do ręcznego gniazda podawania
aż poczujesz, że koperta została pobrana.
• W przypadku podawania papieru o
rozmiarze A3, Legal lub Ledger do
ręcznego gniazda podawania urządzenie
przytrzymuje wydrukowaną stronę, aby
nie wypadła. Po zakończeniu drukowania
wyciągnij wydrukowaną stronę, a
następnie naciśnij przycisk OK.
f Jeśli dane nie mieszczą się na jednym
arkuszu, na ekranie dotykowym pojawi
się monit o załadowanie kolejnego
arkusza papieru. Umieść kolejny arkusz
papieru w ręcznym gnieździe
podawania, a następnie naciśnij
przycisk OK na ekranie dotykowym.
27
Rozdział 2
INFORMACJA
1
3
24
Obszar, w którym nie można drukować2
Rozmiar obszaru zadruku zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach
poniżej przedstawiono obszary na arkuszach ciętych i kopertach, w których nie można drukować.
Urządzenie może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy,
gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
Funkcja bez obramowania nie jest dostępna dla kopert oraz podczas drukowania
dwustronnego.
42
28
Ładowanie papieru
INFORMACJA
INFORMACJA
Ustawienia papieru2
Rozmiar i typ papieru
(MFC-J4410DW)2
Typ papieru2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku,
ustaw odpowiednio typ papieru używanego w
urządzeniu.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Typ papieru.
Rozmiar papieru2
Do drukowania kopii można użyć papieru o
następujących rozmiarach: A4, A5, A3,
10 × 15 cm, Letter, Legal i Ledger, natomiast
do drukowania faksów można użyć papieru o
dwóch rozmiarach: A4 i Letter. W przypadku
załadowania do urządzenia papieru o innym
rozmiarze wymagana jest również zmiana
ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie
mogło zmieścić przychodzące faksy na
stronie.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
2
e Naciśnij przycisk Typ papieru.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz
ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Urządzenie wysunie papier na tacę
papieru znajdującą się z przodu
urządzenia zadrukowaną stroną
skierowaną do góry. W przypadku
stosowania folii przezroczystej lub papieru
błyszczącego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
e Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, 10x15cm lub
Letter, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
W przypadku kopiowania przy użyciu
papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger
ustaw odpowiednią opcję rozmiaru
papieru w trybie kopiowania.
29
Rozdział 2
INFORMACJA
Rozmiar i typ papieru
(MFC-J4610DW)2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku,
ustaw odpowiednio typ papieru używanego w
urządzeniu.
Do drukowania kopii można użyć papieru o
następujących rozmiarach: A4, A5, A3,
10 × 15 cm, Letter, Legal i Ledger, natomiast
do drukowania faksów można użyć papieru o
dwóch rozmiarach: A4 i Letter. W przypadku
załadowania do urządzenia papieru o innym
rozmiarze wymagana jest również zmiana
ustawienia rozmiaru papieru, aby urządzenie
mogło zmieścić przychodzące faksy na
stronie.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
•Urządzenie wysunie papier na tacę
papieru znajdującą się z przodu
urządzenia zadrukowaną stroną
skierowaną do góry. W przypadku
stosowania folii przezroczystej lub papieru
błyszczącego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
• W przypadku kopiowania przy użyciu
papieru o rozmiarze A3, Legal lub Ledger
ustaw odpowiednią opcję rozmiaru
papieru w trybie kopiowania.
e Naciśnij przycisk Ustaw. tacy.
f Naciśnij przycisk Podajnik nr 1 lub
Podajnik nr 2.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij opcję Taca papieru #1 i
ustaw odpowiedni rozmiar oraz
rodzaj papieru.
Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje rozmiaru papieru,
A4, A5, 10x15cm lub Letter, a
następnie naciśnij rozmiar, który
chcesz ustawić.
Naciśnij przycisk Typ papieru.
Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje rodzaju papieru,
Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij rodzaj, który
chcesz ustawić.
Używanie tacy w trybie
kopiowania (MFC-J4610DW)2
Istnieje możliwość zmiany domyślnej tacy
wykorzystywanej przez urządzenie do kopii.
Wybór opcji
Automatyczny wybór podajnika
umożliwi podawanie przez urządzenie
papieru z tacy #1 lub z tacy #2 i stosowanie
ustawień typu i rozmiaru papieru określonych
w tabeli Ustawienia kopiowania.
Aby zmienić ustawienie domyślne, wykonaj
następujące czynności:
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. tacy
30
Ładowanie papieru
INFORMACJA
e Naciśnij przycisk Ustaw. tacy
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Podajnik: Kopia.
g Naciśnij przycisk Podajnik: Kopia.
h Naciśnij przycisk Podajnik nr 1,
Podajnik nr 2 lub
Automatyczny wybór podajnika.
i Naciśnij przycisk .
Rozmiar papieru i wybór tacy można
tymczasowo zmienić dla kolejnej kopii.
(Patrz Rozmiar papieruuu strona 60 i
Wybór tacy (MFC-J4610DW)uu strona 60).
Używanie tacy w trybie faksu
(MFC-J4610DW)2
e Naciśnij przycisk Ustaw. tacy
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Podajnik: Faks.
g Naciśnij przycisk Podajnik: Faks.
2
h Naciśnij przycisk Podajnik nr 1,
Podajnik nr 2 lub
Automatyczny wybór podajnika.
i Naciśnij przycisk .
Istnieje możliwość zmiany domyślnej tacy
wykorzystywanej przez urządzenie do
drukowania odebranych faksów.
Wybór opcji
Automatyczny wybór podajnika
umożliwi pobieranie przez urządzenie w
pierwszej kolejności z tacy #1, a następnie z
tacy #2, jeśli:
W tacy #2 został ustawiony inny rozmiar
papieru, który jest bardziej odpowiedni do
odebranych faksów.
Obie tace wykorzystują ten sam rozmiar
papieru i taca #1 została skonfigurowana
w taki sposób, aby nie korzystała ze
zwykłego papieru.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. tacy
31
Rozdział 2
Akceptowany papier
i inne nośniki druku
Na jakość druku może wpływać typ papieru
używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla
wybranych ustawień, należy zawsze
ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się
na tacy.
W urządzeniu można stosować papier
zwykły, papier do drukarek atramentowych
(papier powlekany), papier błyszczący, folie i
koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy
sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj
papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (powlekanym),
foliach i papierze błyszczącym należy
pamiętać, aby wybrać prawidłowy nośnik
druku na karcie Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki lub w ustawieniu typu
papieru w menu urządzenia.
Zalecane nośniki druku2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości
wydruku zalecamy używanie papieru Brother.
(Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny,
zalecamy przetestowanie różnych typów
papieru przed zakupieniem większych ilości.
W przypadku drukowania na foliach
zalecamy stosowanie nośnika „Folia
transparentna 3M”.
(MFC-J4610DW: patrz Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW)uu strona 30).
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę nale
ży
załadować dodatkowy arkusz tego
samego papieru fotograficznego.
Dodatkowy arkusz przeznaczony do tego
celu znajduje się w opakowaniu papieru.
W przypadku stosowania folii
przezroczystej lub papieru
fotograficznego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona
jeszcze wilgotna i poplamić palce.
32
Ładowanie papieru
WAŻNE
Przechowywanie i używanie
nośników druku2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu.
Powinien on leżeć płasko i nie być
narażony na działanie wilgoci,
bezpośrednie działanie światła
słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru
fotograficznego.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo
absorbują wodę i pot. Może to
powodować obniżenie jakości wydruku.
Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek
laserowych mogą spowodować
poplamienie następnego dokumentu.
Należy używać wyłącznie materiałów
przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
Pojemność pokrywy tacy papieru
wydruku
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć
rozmazywania.
2
2
NIE należy używać papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się,
sfałdowanego lub o nietypowych
kształtach
1
1
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować
zacięcie papieru.
•O silnym połysku lub dobrze
zaznaczonej fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• O krótkich włóknach
33
Rozdział 2
Wybór prawidłowego nośnika druku2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji2
Typ papieruRozmiar papieruZastosowanie
FaksKopiowanie Odbitki
fotograficzne
Arkusze cięteA3297 × 420 mm–
Tak
1
Tak
1
A4210 × 297 mmTakTakTakTak
Ledger279,4 × 431,8 mm–
Tak
1
Tak
1
Letter 215,9 × 279,4 mmTakTakTakTak
Legal215,9 × 355,6 mm–
Tak
1
–
Executive184 × 267 mm–––Tak
JIS B4257 × 364 mm–––Definiowany
JIS B5182 × 257 mm–––Definiowany
A5148 × 210 mm–Tak–Tak
A6105 × 148 mm–––Tak
KartyFotografie10 × 15 cm–TakTakTak
Fotografie L89 × 127 mm–––Tak
Fotografie 2L13 × 18 cm––TakTak
Karta indeksu127 × 203 mm–––Tak
Karta
100 × 148 mm–––Definiowany
pocztowa 1
Karta
148 × 200 mm–––Definiowany
pocztowa 2
(podwójna)
KopertyKoperta C5162 × 229 mm–––
Koperta DL110 × 220 mm–––Tak
Com-10105 × 241 mm–––Tak
Monarch98 × 191 mm–––Tak
FolieA4210 × 297 mm–Tak–Tak
Letter215,9 × 279,4 mm–Tak–Tak
Legal215,9 × 355,6 mm–Tak–Tak
A5148 × 210 mm–Tak–Tak
Drukarka
1
Tak
1
Tak
1
Tak
przez
użytkownika
przez
użytkownika
przez
użytkownika
przez
użytkownika
1
Tak
1
Tylko ręczne gniazdo podawania
34
Ładowanie papieru
INFORMACJA
Orientacja papieru i pojemność tac papieru2
Rozmiar papieruTypy papieruLiczba
arkuszy
Taca papieru #1<Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa>
A5, A6, Fotografie, Fotografie L,
Fotografie 2L, Karta indeksu,
koperty (Com-10, DL, Monarch)
Taca papieru #2
(MFC-J4610DW)
<Pozioma>
A4, Letter
Papier zwykły
Papier do drukarek
atramentowych
Papier błyszczący,
fotograficzny
Karta indeksu,
karta pocztowa
Koperty, folie10
Papier zwykły
150
20
20
30
250
1
1
2
Ręczne gniazdo podawania<Pozioma>
A4, Letter, Executive
<Pionowa>
A3, Ledger, Legal, A5, A6,
Fotografie, Fotografie L,
Fotografie 2L, Karta indeksu,
koperty (C5, Com-10, DL,
Monarch)
1
W przypadku korzystania z papieru 80 g/m2.
Papier zwykły, papier do
drukarek atramentowych,
papier błyszczący,
fotograficzny, koperty i folie
1
Jeśli została wybrana pozycja Definiowany przez użytkownika z listy rozwijanej Rozmiar
papieru w sterowniku drukarki, orientacja papieru będzie różna, w zależności od rozmiaru i
grubości papieru.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarkiuu strona 36).
35
Rozdział 2
INFORMACJA
Orientacja papieru w przypadku wyboru wartości Definiowany przez użytkownika
dla opcji Rozmiar papieru w sterowniku drukarki
Rozmiar definiowany przez użytkownikaOrientacja papieru
2
Jeśli oba poniższe warunki zostały spełnione:
Pozioma
Szerokość: 127,0 mm – 215,9 mm
Wysokość: 216,0 mm – 297,0 mm
Jeśli jeden z poniższych warunków został spełniony:
Pionowa
Szerokość: poniżej 127,0 mm
Szerokość: powyżej 215,9 mm
Wysokość: poniżej 216,0 mm
Wysokość: powyżej 297,0 mm
Jeśli została wybrana pozycja Koperta z listy rozwijanej Grubość papieru, koperty należy
załadować w orientacji pionowej.
Gramatura i grubość papieru2
Typ papieruGramaturaGrubość
Arkusze ciętePapier zwykły
(Taca #2)
Papier zwykły
Papier do drukarek
atramentowych
Papier błyszczący
Karty
Karta fotograficzna
Karta indeksu
Karta pocztowa 1
Karta pocztowa 2
Koperty
64 do 120 g/m
64 do 105 g/m
64 do 200 g/m
1
1
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
80 do 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,25 mm
Do 0,52 mm
Folie––
1
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
36
3
WAŻNE
1
Ładowanie dokumentów3
Sposób ładowania
dokumentów
Do wysyłania faksów, wykonywania kopii lub
skanowania służy podajnik ADF
(automatyczny podajnik dokumentów) oraz
szyba skanera.
Korzystanie z podajnika ADF 3
Do podajnika ADF można włożyć do
20 arkuszy, które następnie są pojedynczo
podawane. Używaj papieru o rozmiarze i
gramaturze przedstawionych w poniższej
tabeli. Przed umieszczeniem papieru
w podajniku ADF zawsze pamiętaj
o przekartkowaniu arkuszy.
Rozmiary i gramatura dokumentów3
Sposób ładowania dokumentów3
3
• NIE próbuj wyciągać dokumentu w trakcie
jego podawania.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany,
zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub
oklejony taśmą.
• NIE używaj kartonu, papieru gazetowego
ani tkaniny.
Upewnij się, że dokumenty napisane piórem
atramentowym lub poprawione korektorem w
płynie są całkowicie suche.
3
a Podnieś i rozłóż podporę dokumentów
podajnika ADF (1).
Długość:148 do 355,6 mm
Szerokość:148 do 215,9 mm
Gramatura:
64 do 90 g/m
2
b Odpowiednio przekartkuj strony.
37
Rozdział 3
WAŻNE
INFORMACJA
WAŻNE
1
1
c Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości
dokumentów.
d Umieść dokumenty w podajniku ADF
przednią stroną w dół i górną
krawędzią do przodu. Wkładaj
dokumenty, aż dotkną rolek podawania.
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat Adf gotowy.
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry,
ustaw dokument w lewym górnym rogu
szyby skanera stroną do skanowania
skierowaną wdół.
NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. Może to spowodować
zacięcie się podajnika ADF.
Korzystanie z szyby skanera 3
Szyby skanera można używać do
faksowania, kopiowania lub skanowania
pojedynczych kartek i stron książki.
Obsługiwane rozmiary dokumentów3
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar:Do 2 kg
Sposób ładowania dokumentów3
Podczas korzystania z szyby skanera
podajnik ADF musi być pusty.
1pokrywa dokumentu
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj
pokrywy, ani jej nie dociskaj.
38
Nieskanowany obszar3
1
3
24
Rozmiar obszaru skanowania zależy od
aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na
poniższych rysunkach przedstawiono
obszar, który nie jest skanowany.
Ładowanie dokumentów
3
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
FaksA43 mm
Letter4 mm
Legal
KopiowanieWszystkie
Skanowanie1 mm1 mm
1
W przypadku korzystania z podajnika ADF wymiar
obszaru, który nie jest skanowany, wynosi 1 mm.
rozmiary
papieru
Góra (1)
Dół (3)
Lewa strona (2)
Prawa strona (4)
3mm
3mm
1
39
4
INFORMACJA
Wysyłanie faksu4
Sposób wysyłania faksu
Aby wysłać faks, wykonaj poniższe
czynności.
a Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
zadrukowaną stroną skierowaną w
dół. (Patrz Korzystanie z podajnika
ADF uu strona 37).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną do wysłania skierowaną w dół.
(Patrz Korzystanie z szyby skanerauu strona 38).
• Do wysyłania wielostronicowych faksów
kolorowych należy użyć podajnika ADF.
•Jeśli podczas wysyłania faksu czarno-
białego przy użyciu podajnika ADF
nastąpi przepełnienie pamięci, faks
zostanie wysłany w czasie rzeczywistym.
• Szyby skanera można używać do
faksowania pojedynczych stron książki.
Maksymalny rozmiar dokumentów to A4
lub Letter.
• Ponieważ można skanować tylko
pojedyncze strony korzystając z szyby
skanera, przy wysyłaniu dokumentów
wielostronicowych łatwiejsze jest
korzystanie z podajnika ADF.
b Jeśli chcesz wysłać faks lub zmienić
ustawienia wysyłania lub odbierania
faksów, naciśnij przycisk (Fax).
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat:
4
c Poniższe ustawienia wysyłania faksów
można zmienić. Naciśnij przycisk Opcje. Naciśnij przycisk s lub t, aby
przewijać ustawienia faksu. Po
wyświetleniu żądanego ustawienia
naciśnij je i wybierz nową opcję. Po
zakończeniu zmiany opcji naciśnij
przycisk OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące
zmiany poniższych ustawień wysyłania
faksów, patrz strony od 41 do 43.
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące wysyłania faksów oraz
ustawień,
(uu Rozszerzony
Podręcznik Użfaksu).
Kontrast
Rozdzielczość faksu
Określanie nowych ustawień
domyślnych
Przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych
Przesyłanie faksu na koniec
połączenia
Rozsyłanie
Transmisja w czasie rzeczywistym
Tryb zagraniczny
ytkownika: Wysyłanie
40
Faks opóźniony
Transmisja wsadowa
Anulowanie oczekujących zadań
Transmisja pollingu
Wysyłanie faksu
INFORMACJA
d Wprowadź numer faksu.
Za pomocą klawiatury
Za pomocą opcji (Adres)
Książka adr.
Za pomocą opcji (Historia)
Wychodzące
e Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
Faksowanie z podajnika ADF4
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu do wysłania.
Faksowanie z szyby skanera4
Jeśli została wybrana wartość Mono
parametru Ustawienie koloru
(ustawienie domyślne), urządzenie
rozpocznie skanowanie pierwszej
strony. Przejdź do kroku f.
Jeśli została wybrana wartość
Kolor parametru
Ustawienie koloru, na ekranie
dotykowym pojawi się pytanie o
wysłanie faksu kolorowego. Naciśnij
przycisk Faks kolorowy, aby
potwierdzić. Urządzenie rozpocznie
nawiązywanie połączenia i
wysyłanie dokumentu.
Zatrzymywanie faksowania4
Aby zakończyć faksowanie, naciśnij przycisk
.
Ustawienie rozmiaru
skanowania szyby skanera w
celu faksowania4
Jeśli dokumenty są w rozmiarze Letter,
należy ustawić rozmiar skanowania Letter.
W przeciwnym wypadku boki faksów zostaną
obcięte.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk Opcje.
d Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Rozm. z szyby sk.
e Naciśnij przycisk
Rozm. z szyby sk.
f Naciśnij przycisk Letter (lub A4).
g Naciśnij przycisk OK.
4
f Kiedy na ekranie dotykowym pojawi się
pytanie Następna strona?, wykonaj
jedną z następujących czynności:
g Połóż na szybie skanera następną
stronę.
Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie skanowanie
strony. (Powtarzaj kroki f i g dla
każdej kolejnej strony).
Aby wysłać pojedynczą stronę,
naciśnij przycisk
Urządzenie rozpocznie wysyłanie
dokumentu.
Aby wysłać więcej niż jedną stronę,
naciśnij przycisk Tak i przejdź do
kroku g.
Nie (Wyślij)
.
h Wprowadź numer faksu.
i Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
•Najczęściej używane ustawienia można
zapisać, określając je jako ustawienie
domyślne.
(uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych
ustawień domyślnych).
• To ustawienie jest dostępne tylko podczas
wysyłania dokumentów z szyby skanera.
41
Rozdział 4
Wysyłanie faksów
kolorowych4
Urządzenie pozwala na wysyłanie faksów
kolorowych do innych urządzeń
obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można zapisać w
pamięci urządzenia. Faksy kolorowe są
wysyłane tylko w czasie rzeczywistym (nawet
jeśli dla ustawienia Nd.-czas rz. została
wybrana wartość Wył).
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk Opcje.
d Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienie koloru.
e Naciśnij przycisk
Ustawienie koloru.
f Naciśnij przycisk Kolor.
Raport weryfikacji transmisji 4
Raport transmisji może służyć za dowód
wysłania faksu. Raport zawiera nazwę
nadawcy lub numer faksu, godzinę i datę
transmisji, czas trwania transmisji, liczbę
wysłanych stron oraz informację, czy
transmisja się powiodła.
Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych
jest kilka ustawień:
Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego
faksu.
Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu
każdego faksu. Na raporcie jest
drukowany fragment pierwszej strony
faksu.
Wył: Drukuje raport, jeśli wysyłanie faksu
nie powiodło się zpowodu błędu
transmisji. Domyślnym ustawieniem jest
Wył.
Wył.+obraz: Drukuje raport, jeśli
wysyłanie faksu nie powiodło się
z powodu błędu transmisji. Na raporcie
jest drukowany fragment pierwszej strony
faksu.
g Naciśnij przycisk OK.
h Wprowadź numer faksu.
i Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
j Zapoznaj się z informacjami na ekranie
dotykowym, a następnie naciśnij
przycisk Faks kolorowy.
Anulowanie faksu w toku4
Aby anulować faks w trakcie skanowania,
nawiązywania połączenia lub wysyłania,
naciśnij przycisk .
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw. raportu.
e Naciśnij przycisk Ustaw. raportu.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Raport trans.
g Naciśnij przycisk Raport trans.
h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Wł., Wł.+obraz,
Wył lub Wył.+obraz, a następnie
naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
42
i Naciśnij przycisk .
INFORMACJA
• Po wybraniu pozycji Wł.+obraz lub
Wył.+obraz obraz pojawi się na raporcie
weryfikacji transmisji tylko wtedy, gdy dla
funkcji transmisji w czasie rzeczywistym
zostało wybrane ustawienie Wył. W
przypadku wysyłania kolorowego faksu
jego obraz nie pojawi się w raporcie.
(uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Transmisja w czasie rzeczywistym).
• Po pomyślnym wysłaniu faksu obok
pozycji „WYNIK” na raporcie weryfikacji
transmisji pojawi się pozycja „OK”.
W przypadku nieudanej próby wysłania
faksu obok pozycji „WYNIK” pojawi się
pozycja „BŁĄD”.
Wysyłanie faksu
4
43
Odbiór faksu5
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna)
lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych
do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Nie
Nie
Nie
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego
zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Ta k
Ręczny
Tylko fx
Zew.tel /a.sekr.
Fax/tel
5
Tryby odbioru5
Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać
właściwy tryb odbioru.
Wybieranie trybu odbioru5
Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego
wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb odbioru.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące trybów odbioru, patrz Korzystanie z trybów
odbioruuu strona 46.
Aby ustawić tryb odbioru, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Tryb odbioru.
e Naciśnij przycisk Tryb odbioru.
44
f Naciśnij przycisk s lub t, aby wyświetlić pozycję Tylko fx, Fax/tel,
Zew.tel /a.sekr. lub Ręczny, a następnie naciśnij opcję, którą chcesz ustawić.
g Naciśnij przycisk .
Na ekranie dotykowym zostanie wyświetlony bieżący tryb odbioru.
Odbiór faksu
5
45
Rozdział 5
Korzystanie z trybów
odbioru
W niektórych trybach odbioru połączenia
odbierane są automatycznie (Tylko fx i
Fax/tel). W niektórych przypadkach przed
ustawieniem tych trybów zalecana jest
zmiana liczby dzwonków. (Patrz Liczba dzwonkówuu strona 47).
Tylko faks5
W trybie Wyłącznie faks urządzenie
odpowiada automatycznie na każde
połączenie telefoniczne jako faks.
Faks/Tel5
Tryb Faks/Tel pomaga automatycznie
zarządzać połączeniami przychodzącymi,
poprzez rozpoznawanie, czy jest to faks, czy
połączenie głosowe, a następnie odebranie z
wykorzystaniem jednego z następujących
sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe będą uruchamiały
dzwonek F/T informujący o konieczności
odebrania połączenia. Dzwonek F/T to
dwa szybkie dzwonki generowane przez
urządzenie.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/Tel)
uu strona 47 i Liczba dzwonków
uu strona 47).
Ręczny5
5
Tryb ręczny wyłącza wszystkie automatyczne
funkcje odpowiadania.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś
słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po
usłyszeniu tonów faksu (krótkie powtarzalne
sygnały) naciśnij przycisk faks start, a
następnie wybierz pozycję Odbiór. Można
również skorzystać z funkcji wykrywania
faksu, aby odbierać faksy poprzez
podniesienie słuchawki na tej samej linii, na
której znajduje się urządzenie.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Wykrywanie faksuuu strona 48).
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD)5
Tryb TAD umożliwia odbieranie połączeń
przychodzących za pomocą zewnętrznego
automatu zgłoszeniowego. Połączenia
przychodzące można odbierać w jeden z
następujących sposobów:
Faksy będą automatycznie odbierane.
Połączenia głosowe mogą zostać
nagrane na zewnętrznym telefonicznym
automacie zgłoszeniowym TAD.
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz
Podłączanie zewnętrznego urządzenia TAD
(automat zgłoszeniowy) uu strona 51).
46
Odbiór faksu
INFORMACJA
Ustawienia trybu
odbioru
Liczba dzwonków5
Za pomocą funkcji Liczba dzwonków można
określić, ile razy urządzenie ma wyemitować
sygnał dzwonka, zanim odpowie w trybie
Tylko fx lub Fax/tel. Jeśli telefony
zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone
do tej samej linii, do której jest podłączone
urządzenie, wybierz maksymalną liczbę
dzwonków.
(Patrz Czynności wykonywane z telefonu zewnętrznego i wewnętrznego uu strona 53
i Wykrywanie faksuuu strona 48).
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Czas dzwonka F/T
(tylko tryb Faks/Tel)5
5
Gdy ktoś zadzwoni na numer urządzenia,
obaj rozmówcy będą słyszeli dzwonek
telefonu emitowany w normalny sposób.
Liczbę dzwonków zmienia się za pomocą
opcji ustawiania liczby dzwonków.
Jeśli jest to połączenie faksowe, urządzenie
odbierze je. Jeśli natomiast jest to połączenie
głosowe, urządzenie będzie generowało
dzwonek F/T (dwa szybkie sygnały) przez
czas ustawiony dla dzwonka F/T. Dzwonek
F/T oznacza połączenie głosowe.
W związku z tym, że dzwonek F/T jest
emitowany przez urządzenie, telefon
wewnętrzny i zewnętrzny nie będzie dzwonił.
Jednakże nadal można odebrać połączenie
za pomocą dowolnego telefonu, korzystając z
kodu zdalnego. (Aby uzyskać dodatkowe
informacje, patrz Używanie kodów zdalnych uu strona 54).
5
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Liczba dzwonk.
g Naciśnij przycisk Liczba dzwonk.
h Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić opcje, a następnie naciśnij
liczbę sygnałów dzwonka emitowanych
przez urządzenie przed odebraniem
połączenia.
W przypadku wybrania opcji 0
urządzenie natychmiast odbierze
połączenie, a dzwonki nie będą
emitowane.
i Naciśnij przycisk .
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję F/T czas dzw.
g Naciśnij przycisk F/T czas dzw.
h Naciśnij s lub t, aby wyświetlić opcje,
a następnie określ czas, przez który
urządzenie ma sygnalizować nadejście
połączenia głosowego (20, 30, 40 lub
70 sekund).
i Naciśnij przycisk .
Jeśli dzwoniący zakończy połączenie w
trakcie emitowania podwójnego dzwonka,
urządzenie mimo tego będzie
sygnalizować nadejście połączenia przez
ustawiony czas.
47
Rozdział 5
INFORMACJA
Wykrywanie faksu5
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu
zostało wybrane ustawienie Wł.:
Urządzenie będzie odbierać faksy
automatycznie, nawet w przypadku
prowadzenia rozmowy. Jeśli na ekranie
dotykowym wyświetlany jest komunikat
Przyjm. fax lub jeśli w słuchawce słychać
dźwięk „ćwierkania”, odłóż słuchawkę.
Urządzenie wykona pozostałe operacje.
Jeśli dla funkcji wykrywania faksu
zostało wybrane ustawienie Wył:
W przypadku odebrania wezwania faksu
przez podniesienie słuchawki, naciśnij
przycisk faks start, a następnie naciśnij
przycisk Odbiór, aby odebrać faks.
Jeśli połączenie zostało odebrane przy
użyciu telefonu wewnętrznego lub
zewnętrznego, naciśnij l 51. (Patrz
Czynności wykonywane z telefonu
zewnętrznego i wewnętrznego
uu strona 53).
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
5
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Aut. rozp. fax.
5
g Naciśnij przycisk Aut. rozp. fax.
h Naciśnij przycisk Wł. (lub Wył).
i Naciśnij przycisk .
•Jeśli dla tej funkcji została ustawiona
wartość Wł., a urządzenie nie łączy
wezwania faksu po podniesieniu
słuchawki telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego, wprowadź kod zdalnej
aktywacji l 51.
•Jeśli urządzenie przechwytuje faksy
wysyłane z komputera podłączonego do
tej samej linii telefonicznej, wybierz dla
wykrywania faksu ustawienie Wył.
48
6
Telefon i urządzenia zewnętrzne 6
Operacje głosowe6
Tryb Faks/Tel6
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
Faks/Tel, dzwonek F/T (podwójny dzwonek)
powiadamia o nadejściu połączenia
głosowego.
Jeśli jesteś przy telefonie zewnętrznym,
podnieś słuchawkę telefonu, a następnie
naciśnij przycisk Odbierz, aby odebrać
połączenie.
Jeśli jesteś przy telefonie wewnętrznym,
podnieś słuchawkę podczas dzwonka F/T, a
następnie naciśnij #51 pomiędzy
podwójnymi dzwonkami. Jeśli nikogo nie ma
na linii lub rozmówca chce wysłać faks,
uruchom połączenie zwrotne do urządzenia,
naciskając l 51.
Usługi telefoniczne6
Urządzenie obsługuje usługi telefoniczne
świadczone przez niektóre firmy
telekomunikacyjne.
Funkcje takie jak poczta głosowa,
oczekiwanie na połączenie, usługi
zgłoszeniowe, systemy alarmowe lub inne
niestandardowe funkcje na linii telefonicznej
mogą powodować problemy w działaniu
urządzenia.
Ustawianie typu linii
telefonicznej6
Jeśli urządzenie zostało podłączone do linii,
w której do wysyłania i odbierania faksów jest
używana technologia PBX lub ISDN,
konieczna jest również zmiana typu linii
telefonicznej. W tym celu należy wykonać
następujące czynności:
6
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk Wstępne ustaw.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ust.linii tel.
e Naciśnij przycisk Ust.linii tel.
f Naciśnij przycisk Zwykła, PBX lub
ISDN.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli została wybrana opcja PBX,
przejdź do kroku h.
W przypadku wybrania pozycji ISDN
lub Zwykła przejdź do kroku k.
49
Rozdział 6
INFORMACJA
INFORMACJA
INFORMACJA
h Naciśnij przycisk Wł. lub Zawsze.
W przypadku wybrania pozycji Wł.
urządzenie wybierze numer prefiksu
przed numerem faksu wyłącznie po
naciśnięciu przycisku R.
W przypadku wybrania pozycji Zawsze
urządzenie będzie zawsze wybierało
numer prefiksu przed numerem faksu.
i Naciśnij przycisk Prefiks numeru.
j Wprowadź numer prefiksu za pomocą
klawiatury lub ekranu dotykowego.
Naciśnij przycisk OK.
Można używać cyfr od 0 do 9 oraz znaków
#, l i !.
Nie można używać symbolu ! z innymi
cyframi i znakami.
k Naciśnij przycisk .
PBX i TRANSFER6
W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja
Zwykła, która umożliwia łączenie ze
standardową linią PSTN (publiczna sieć
telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa
się centralnych systemów telefonicznych lub
central telefonicznych (PBX). Urządzenie
można podłączyć do większości typów
systemów PBX. Funkcja oddzwaniania w
urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR.
Tryb TBR działa w większości systemów
PBX, umożliwiając dostęp do linii
zewnętrznej lub przekazywanie połączeń do
innych telefonów wewnętrznych. Funkcja jest
uruchamiana po naciśnięciu przycisku R na
ekranie dotykowym.
Naciśnięcie przycisku R można
zaprogramować jako część numeru
zapisanego w lokalizacji wybierania
szybkiego. Programując numer
wybierania szybkiego, w pierwszej
kolejności naciśnij przycisk R (na ekranie
dotykowym pojawi się symbol „!”), a
następnie wprowadź numer telefonu. W
takiej sytuacji nie ma potrzeby naciskania
przycisku R przed każdym wybieraniem za
pomocą lokalizacji wybierania szybkiego.
(Patrz Zapisywanie numerówuu strona 56). Jeśli jednak typ linii
telefonicznej w urządzeniu nie jest
ustawiony jako PBX, nie jest możliwe
korzystanie z lokalizacji wybierania
szybkiego zawierającej przycisk R.
50
Podłączanie
INFORMACJA
WAŻNE
Telefon i urządzenia zewnętrzne
zewnętrznego
urządzenia TAD
(automat
zgłoszeniowy)
Istnieje możliwość podłączenia
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego.
Jeśli jednak zewnętrzny automat
zgłoszeniowy jest podłączony do tej samej
linii telefonicznej, co urządzenie, będzie on
odbierał wszystkie połączenia, a urządzenie
będzie wykrywało sygnały połączeń
faksowych (CNG). W przypadku
zarejestrowania takiego sygnału urządzenie
przejmie połączenie i odbierze faks. Jeśli
tony CNG nie wystąpią, urządzenie zezwoli
automatowi TAD na kontynuację odtwarzania
wiadomości wychodzącej, aby dzwoniący
mógł zostawić swoją wiadomość głosową.
Automat TAD musi odpowiedzieć w czasie
trwania czterech dzwonków (zalecane
ustawienie to dwa dzwonki). Urządzenie nie
może rejestrować tonów CNG, dopóki
automat TAD nie odbierze połączenia; przy
czterech dzwonkach pozostaje tylko 8 do
10 sekund tonów CNG, podczas których
musi zostać uzgodniony protokół transmisji
faksu. Upewnij się, że zawarte w tym
podręczniku instrukcje dotyczące
nagrywania wiadomości wychodzącej są
dokładnie przestrzegane. Nie zalecamy
stosowania funkcji ograniczania kosztów
połączeń w zewnętrznym automacie
zgłoszeniowym, jeśli przekracza pięć
dzwonków.
1
1
6
1TAD
Gdy automat TAD odbiera połączenie, na
ekranie dotykowym jest wyświetlany
komunikat Telefon.
NIE podłączaj automatu TAD w innym
miejscu tej samej linii telefonicznej.
6
Jeśli nie można odebrać wszystkich
faksów, skróć ustawienie liczby
dzwonków w zewnętrznym automacie
TAD.
51
Rozdział 6
INFORMACJA
INFORMACJA
Ustawienia połączeń6
Zewnętrzny automat TAD musi zostać
podłączony w sposób pokazany na
poprzedniej ilustracji.
a Obiema rękami chwyć za uchwyty po
obu stronach urządzenia, aby podnieść
pokrywę skanera do położenia
otwartego.
b Ostrożnie umieść przewód linii
telefonicznej w kanale kablowym i
wyprowadź z tyłu urządzenia.
jeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie
liczby dzwonków w urządzeniu nie ma
zastosowania do automatu).
e Nagraj wiadomość na zewnętrzny
automat TAD.
Nagrywanie wiadomości
wychodzącej (OGM) na
zewnętrznym automacie TAD 6
Podczas nagrywania tej wiadomości ważna
jest synchronizacja czasowa.
a Nagraj 5 sekund ciszy na początku
wiadomości. (Dzięki temu urządzenie
zyskuje czas na nasłuchiwanie tonów
CNG transmisji automatycznej, zanim
przestaną być nadawane).
b Ogranicz czas trwania wiadomości do
20 sekund.
Zalecamy rozpoczęcie wiadomości
wychodzącej od nagrania 5 sekund ciszy,
ponieważ urządzenie może nie rozpoznać
tonów faksu, jeśli będzie słychać głos.
Można spróbować pominąć nagranie
ciszy, ale jeśli w urządzeniu występują
problemy z odbieraniem, należy ponownie
nagrać wiadomość wychodzącą
zawierającą ciszę.
Połączenia wieloliniowe
f Ustaw automat TAD na odpowiadanie
na połączenia.
g Ustaw tryb odbioru na
Zew.tel /a.sekr. (Patrz
Wybieranie trybu odbioru
uu strona 44).
(PBX)6
Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić
firmie, która instalowała centralę PBX. W
przypadku systemu wieloliniowego zalecane
jest, aby monter podłączył urządzenie do
ostatniej linii w systemie. Dzięki temu
urządzenie nie będzie włączane za każdym
razem, gdy system odbierze połączenie
telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące
są odbierane przez operatora, zalecamy
ustawienie trybu odbioru na opcję Ręczny.
Producent nie może zagwarantować, że
urządzenie będzie prawidłowo działało we
wszystkich przypadkach podłączenia do
centrali PBX. Wszelkie problemy związane z
wysyłaniem i odbieraniem faksów należy w
pierwszej kolejności zgłaszać do firmy
obsługującej centralę PBX.
Upewnij się, że typ linii telefonicznej
ustawiony jest na PBX. (Patrz Ustawianie typu linii telefonicznejuu strona 49).
52
Telefon i urządzenia zewnętrzne
INFORMACJA
INFORMACJA
Telefony zewnętrzne i
wewnętrzne
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego6
Do urządzenia można podłączyć
bezpośrednio osobny telefon w sposób
przedstawiony na schemacie poniżej.
1
2
Czynności wykonywane z
6
telefonu zewnętrznego i
wewnętrznego6
Jeśli połączenie faksu zostanie odebrane na
telefonie zewnętrznym lub wewnętrznym, za
pomocą kodu zdalnej aktywacji można
polecić urządzeniu, aby przejęło połączenie.
Po naciśnięciu kodu zdalnej aktywacji l 51
urządzenie rozpocznie odbiór faksu.
Jeśli urządzenie sygnalizuje nadejście
połączenia głosowego podwójnym
dzwonkiem, wprowadź kod zdalnej
dezaktywacji #51, aby odebrać połączenie
za pomocą telefonu wewnętrznego. (Patrz
Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/Tel)uu strona 47).
Jeśli połączenie zostało odebrane, ale
nie słychać rozmówcy:
6
6
1Telefon wewnętrzny
2Telefon zewnętrzny
Upewnij się, że przewód telefonu
zewnętrznego jest krótszy niż 3 metry.
W takim przypadku najprawdopodobniej jest
odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Naciśnij l 51 i poczekaj na dźwięk
„ćwierkania” lub na pojawienie się
komunikatu Przyjm. fax na ekranie
dotykowym, a następnie odłóż słuchawkę.
Aby urządzenie odbierało połączenie
automatycznie, można użyć funkcji
wykrywania faksu. (Patrz Wykrywanie faksuuu strona 48).
53
Rozdział 6
INFORMACJA
Używanie kodów zdalnych6
Kod zdalnej aktywacji6
W przypadku odebrania połączenia
faksowego z telefonu wewnętrznego lub
zewnętrznego można zlecić jego odbiór
urządzeniu poprzez wprowadzenie kodu
zdalnej aktywacji l 51. Poczekaj na dźwięki
„ćwierkania”, a następnie odłóż słuchawkę.
(Patrz Wykrywanie faksuuu strona 48).
W przypadku odebrania połączenia
faksowego przy użyciu telefonu
wewnętrznego można przekazać je do
urządzenia przez naciśnięcie przycisku faks start i wybranie opcji Odbiór.
Kod zdalnej dezaktywacji6
Jeśli urządzenie pracuje w trybie Faks/Tel, po
odebraniu połączenia głosowego zacznie
emitować dźwięk dzwonka F/T (szybki
podwójny dzwonek) po początkowym
wyemitowaniu liczby dzwonków. W
przypadku odebrania połączenia na telefonie
wewnętrznym można wyłączyć dzwonek F/T,
naciskając kod #51 (pamiętaj, aby nacisnąć
go pomiędzy dzwonkami).
Jeśli urządzenie odbierze połączenie
głosowe i wyemituje szybki podwójny
dzwonek nakazujący odebranie połączenia,
można je odebrać przy użyciu telefonu
zewnętrznego, naciskając przycisk
Odbierz.
Zmiana kodów zdalnych6
c Naciśnij przycisk Fax.
d Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Ustaw.odbiór.
e Naciśnij przycisk Ustaw.odbiór.
f Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Kod zdal.ster.
g Naciśnij przycisk Kod zdal.ster.
h Naciśnij przycisk Wł.
i Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Aby zmienić kod zdalnej aktywacji
(Kod aktywacji), wprowadź nowy
kod.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
kroku j.
Jeśli nie chcesz zmienić kodu
zdalnej aktywacji, naciśnij przycisk
OK i przejdź do kroku j.
j Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Aby zmienić kod zdalnej
dezaktywacji (Kod dezaktyw.),
wprowadź nowy kod.
Naciśnij przycisk OK i przejdź do
kroku k.
Jeśli nie chcesz zmienić kodu
zdalnej dezaktywacji, naciśnij
przycisk OK i przejdź do kroku k.
Aby możliwe było korzystanie ze zdalnej
aktywacji, należy włączyć kody zdalne.
Wstępnie ustawionym kodem zdalnej
aktywacji jest l 51. Wstępnie ustawionym
kodem zdalnej dezaktywacji jest #51.
Możliwe jest ich zastąpienie własnymi
kodami.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Fax.
54
k Naciśnij przycisk .
•Jeśli podczas prób zdalnego dostępu do
zewnętrznego automatu zgłoszeniowego
TAD następuje zawsze rozłączenie,
spróbuj zmienić kod zdalnej aktywacji i
dezaktywacji na inny trzycyfrowy kod,
używając przycisków 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie działać w
niektórych systemach telefonicznych.
INFORMACJA
INFORMACJA
Wybieranie i zapisywanie
7
numerów
Sposób wybierania
numerów
Ręczne wybieranie7
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij wszystkie cyfry z numeru faksu.
7
7
Jeśli na ekranie dotykowym wyświetla się
komunikat Nie wpisane podczas
wprowadzania lub wyszukiwania numeru
wybierania szybkiego, oznacza to, że
numer nie został zapisany w tej lokalizacji.
e Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
W. faks i przejdź do kroku f.
f Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
Urządzenie zeskanuje dokument i wyśle
faks.
Ponowne wybieranie numeru
faksu7
7
d Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
Wybieranie szybkie7
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk (Adres).
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli podczas automatycznego wybierania
numeru faksu linia jest zajęta, urządzenie
trzykrotnie automatycznie ponowi wybieranie
numeru przy zachowaniu pięciominutowych
przerw.
Ponowne wybieranie działa pod warunkiem,
że numer został wybrany z urządzenia.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Fax).
c Naciśnij przycisk Redial.
d Naciśnij przycisk Rozpocznij faks.
• W przypadku transmisji w czasie
rzeczywistym z szyby skanera funkcja
automatycznego ponownego wybierania
nie będzie działała.
Naciśnij przycisk Alfabetycznie
lub Liczbowo, a następnie naciśnij
numer, który chcesz wybrać.
Naciśnij dwucyfrowy numer
wybierania szybkiego, korzystając z
klawiatury.
• Po wprowadzeniu numeru funkcja
Redial zostanie zastąpiona funkcją
Pauza.
55
Rozdział 7
INFORMACJA
Dodatkowe operacje
funkcji wybierania
Historia połączeń
wychodzących7
Numery 30 ostatnich połączeń faksowych są
zapisane w historii połączeń wychodzących.
Można wybrać dowolny z tych numerów w
celu wysłania faksu, dodania do książki
adresowej lub usunięcia z historii.
a Naciśnij przycisk (Fax).
b Naciśnij przycisk (Historia).
c Naciśnij żądany numer.
Zapisywanie numerów 7
7
W urządzeniu można zaprogramować
następujące rodzaje łatwego wybierania:
wybieranie szybkie i grupy rozsyłania faksów.
Po wybraniu numeru wybierania szybkiego
pojawi się on na ekranie dotykowym.
W przypadku wyłączenia zasilania
numery wybierania szybkiego zapisane w
pamięci nie zostaną utracone.
Zapisywanie pauzy7
Podczas zapisywania numerów wybierania
szybkiego można wstawić jedną lub więcej
3,5-sekundowych pauz, naciskając przycisk PAUZA na ekranie dotykowym.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać faks, naciśnij przycisk
W. faks. Naciśnij przycisk
Rozpocznij faks.
Aby zapisać numer, naciśnij przycisk
Więcej, a następnie naciśnij
przycisk
Dodaj do książki adresowej.
(uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika:
Zapisywanie numerów wybierania
szybkiego z połączeń
wychodzących).
Aby usunąć numer z listy historii
połączeń wychodzących, naciśnij
przycisk Więcej, a następnie
przycisk Kasuj.
Naciśnij przycisk Tak, aby
potwierdzić.
Zapisywanie numerów
wybierania szybkiego7
Możesz zapisać maksymalnie 100 nazw i
numerów w dwucyfrowych lokalizacjach
wybierania szybkiego. Dla każdej nazwy
można zapisać dwa numery. Podczas
wybierania wystarczy nacisnąć kilka
przycisków na ekranie dotykowym (na
przykład: naciśnij (Adres), numer,
który chcesz wybrać i W. faks).
a Naciśnij przycisk (Fax).
b Naciśnij przycisk (Adres).
c Jeśli numery wybierania szybkiego
zostały już zapisane, naciśnij przycisk Alfabetycznie lub Liczbowo.
56
Naciśnij przycisk .
d Naciśnij przycisk Więcej.
e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Ustaw szyb. wyb.
Wybieranie i zapisywanie numerów
INFORMACJA
INFORMACJA
f Naciśnij przycisk Ustaw szyb. wyb.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę (do 16 znaków),
korzystając z klawiatury na ekranie
dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
(Aby uzyskać pomoc dotyczącą
telefonu () za pomocą klawiatury
na ekranie dotykowym (do 20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku pobrania faksu
internetowego:
Aby zapisać adres e-mail do użycia w
faksie internetowym lub na serwerze
skanowania do poczty e-mail, naciśnij
przycisk, wprowadź adres e-mail, a
następnie naciśnij przycisk OK. (Patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 149).
j Aby wybrać miejsce zapisu numeru,
wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zaakceptować wyświetloną
następną dostępną lokalizację
wybierania szybkiego, naciśnij OK.
Aby wprowadzić inną lokalizację
wybierania szybkiego, naciśnij i
wprowadź dwucyfrowy numer za
pomocą klawiatury na ekranie
dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybrana dwucyfrowa lokalizacja
wybierania szybkiego jest już zajęta,
przycisk OK na ekranie dotykowym nie
będzie działał. Wybierz inną lokalizację.
k Gdy na ekranie dotykowym wyświetlą
się ustawienia, naciśnij przycisk OK, aby
je potwierdzić.
l Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejny numer
wybierania szybkiego, powtórz kroki
od d do k.
Aby zakończyć zapisywanie
numerów, naciśnij przycisk .
7
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer faksu lub
telefonu () za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym (do
20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli nie chcesz zapisać drugiego
numeru, naciśnij przycisk OK.
57
Rozdział 7
INFORMACJA
Zmiana nazw lub numerów
wybierania szybkiego7
Możesz zmienić nazwę lub numer wybierania
szybkiego, który jest już zapisany, lub usunąć
wpis, usuwając wszystkie przypisane do
niego numery.
a Naciśnij przycisk (Fax).
b Naciśnij przycisk (Adres).
c Naciśnij przycisk Alfabetycznie lub
Liczbowo.
d Naciśnij przycisk Więcej.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Błąd. Naciśnij
przycisk Błąd, aby edytować nazwy
lub numery.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę, naciśnij przycisk
Nazwa.
Wprowadź nową nazwę (do 16
znaków), korzystając z klawiatury na
ekranie dotykowym. (Patrz
Wprowadzanie tekstuuu strona 149).
Naciśnij przycisk OK.
Aby zmienić pierwszy numer faksu
lub telefonu, naciśnij przycisk .
Wprowadź nowy numer faksu lub
telefonu (do 20 cyfr) za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
Aby zmienić drugi numer faksu lub
telefonu, naciśnij przycisk .
Wprowadź nowy numer faksu lub
telefonu (do 20 cyfr) za pomocą
klawiatury na ekranie dotykowym.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Kasuj. Naciśnij
przycisk Kasuj.
Aby wybrać numery do usunięcia,
naciśnij je (pojawi się czerwony
znacznik).
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk Tak, aby
potwierdzić.
Przejdź do kroku j.
f Naciśnij s lub t, aby wyświetlić numer,
który chcesz zmienić.
g Naciśnij numer, który ma zostać
zmieniony.
Jak zmienić zapisaną nazwę lub cyfrę:
Aby zmienić znak, naciśnij przycisk d lub c w celu ustawienia kursora pod
zmienianym znakiem, a następnie naciśnij
przycisk . Wprowadź nowy znak.
Jeśli chcesz zmienić zapisany numer,
naciśnij kilkukrotnie, aby usunąć
numer. Wprowadź nowy numer.
i Na ekranie dotykowym pojawią się
ustawienia.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
Aby zmienić kolejną lokalizację
wybierania szybkiego, powtórz kroki
od f do i.
Aby zmienić więcej informacji, wróć
do kroku h.
58
j Naciśnij przycisk .
8
INFORMACJA
1
Tworzenie kopii8
Sposób kopiowania8
Poniżej opisano czynności umożliwiające
wykonanie podstawowych operacji
kopiowania.
a Aby załadować dokument, wykonaj
jedną z następujących czynności:
Umieść dokument w podajniku ADF
zadrukowaną stroną skierowaną w
dół.
(Patrz Korzystanie z podajnika ADF
uu strona 37).
Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowaną w dół.
(Patrz Korzystanie z szyby skanerauu strona 38).
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
Na ekranie dotykowym pojawi się
komunikat:
Opcje kopiowania8
Istnieje możliwość zmiany poniższych
ustawień kopiowania. Naciśnij przycisk
Kopiow., a następnie naciśnij przycisk
Opcje. Naciśnij przycisk s lub t na panelu
dotykowym, aby przewijać ustawienia
kopiowania. Po wyświetleniu żądanego
ustawienia naciśnij je i wybierz opcję. Po
zakończeniu zmiany opcji naciśnij przycisk
OK.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany
poniższych ustawień kopiowania, patrz
strona 60.
Typ papieru
Rozm.papieru
Wybierz tacę
1
Tylko MFC-J4610DW.
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać informacje dotyczące zmiany
poniższych ustawień kopiowania, patrz
uu Rozszerzony Podręcznik Użytkownika: Opcje kopiowania.
1
8
Jakość
Pow./zmniejsz
Układ strony
2na1(ID)
1Liczba kopii
Możesz wprowadzić liczbę kopii,
naciskając przycisk - lub + na ekranie
dotykowym (tak jak to pokazano
powyżej) bądź korzystając z klawiatury.
c Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
wprowadź liczbę (do 99).
d Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
Plik/sort
Gęstość
Kopia 2-str.
Oszcz. atram.
Cienki papier
Kop. książki
Usuń tło
Nowe ustawienia
Reset ustawień
Kończenie kopiowania8
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
.
Do sortowania kopii wykorzystaj podajnik
ADF.
59
Rozdział 8
INFORMACJA
Typ papieru8
W przypadku kopiowania na papierze
specjalnym ustaw w urządzeniu typ
używanego papieru, co pozwoli uzyskać
optymalną jakość wydruku.
a Naciśnij przycisk (Kopiow.).
b Włóż dokument.
c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje.
e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Typ papieru.
f Naciśnij przycisk Typ papieru.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Inny błyszczący lub Folia, a
następnie naciśnij opcję, którą chcesz
ustawić.
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal lub Ledger,
a następnie naciśnij opcję, którą chcesz
ustawić.
• W przypadku wyboru rozmiaru A3, Legal
lub Ledger zostaną wyświetlone zalecenia
dotyczące ładowania papieru. Zapoznaj
się z informacjami na ekranie dotykowym,
a następnie potwierdź je, naciskając
przycisk OK.
• W przypadku korzystania z ręcznego
gniazda podawania wkładaj jednocześnie
tylko jeden arkusz papieru. (Patrz
Ładowanie papieru do ręcznego gniazda
podawania uu strona 24).
h Jeśli dalsze ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
Wybór tacy (MFC-J4610DW)8
Tacę można zmienić tymczasowo dla
następnej kopii. Aby zmienić ustawienie
domyślne tacy, patrz Używanie tacy w trybie kopiowania (MFC-J4610DW)uu strona 30.
Rozmiar papieru8
W przypadku kopiowania na papierze
w formacie innym niż A4 należy zmienić
ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest
możliwe tylko na papierze o rozmiarze A4,
A5, A3, Fotografie (10 × 15 cm), Letter, Legal
lub Ledger.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje.
e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Rozm.papieru.
f Naciśnij przycisk Rozm.papieru.
a Włóż dokument.
b Naciśnij przycisk (Kopiow.).
c Wprowadź żądaną liczbę kopii.
d Naciśnij przycisk Opcje.
e Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Wybierz tacę.
f Naciśnij przycisk Wybierz tacę.
g Naciśnij przycisk Podajnik nr 1,
Podajnik nr 2 lub
Automatyczny wybór podajnika.
h Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają
być zmieniane, naciśnij przycisk OK.
i Naciśnij przycisk Mono Start lub
Kolor Start.
60
Drukowanie zdjęć z karty
9
pamięci lub pamięci flash USB
Operacje w programie
PhotoCapture Center™
(tryb fotograficzny)
Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do
komputera, istnieje możliwość drukowania
fotografii bezpośrednio z nośnika aparatu
cyfrowego lub z pamięci flash USB. (Patrz
Drukowanie obrazówuu strona 64).
Dokumenty można skanować i zapisywać
bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci
flash USB. (Patrz Sposób skanowania na kartę pamięci lub pamięć flash USBuu strona 65).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
komputera, możliwe jest uzyskanie dostępu z
komputera do karty pamięci lub pamięci flash
USB włożonej do gniazda z przodu
urządzenia.
9
9
(uu Instrukcja Oprogramowania:
PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Instrukcja Oprogramowania: Program zdalnej konfiguracji i PhotoCapture Center™
(Macintosh)).
®
)).
Korzystanie z karty pamięci
lub pamięci flash USB9
Urządzenie Brother jest wyposażone
w gniazda dla popularnych kart pamięci
używanych w aparatach cyfrowych: Memory
Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, karty
pamięci SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus oraz pamięci flash
USB.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu
cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu
uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
9
61
Rozdział 9
WAŻNE
1
2
Rozpoczęcie pracy9
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika.
b Wsuń odpowiednio mocno kartę pamięci lub pamięć flash USB do właściwego gniazda.
1Gniazdo pamięci flash USB
Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko pamięci flash
USB, aparaty zgodne ze standardem PictBridge oraz
aparaty cyfrowe zgodne ze standardem pamięci
masowej USB. Inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
2Gniazdo karty pamięci
GniazdoZgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Dolne gniazdo
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(wymagany adapter)
Karta pamięci SD
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
WAŻNE
•NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
• NIE należy umieszczać jednocześnie w urządzeniu więcej niż jednej karty pamięci. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
•NIE odłączaj przewodu zasilającego, ani nie wyciągaj karty pamięci lub pamięci flash USB
z gniazda karty pamięci lub interfejsu USB, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na
karcie pamięci lub pamięci flash USB. Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może jednocześnie obsługiwać tylko jeden nośnik danych.
9
63
Rozdział 9
INFORMACJA
Drukowanie obrazów9
Przeglądanie zdjęć9
Przed wydrukiem zdjęcia można wyświetlić
na ekranie dotykowym. Jeśli pliki zdjęć są
duże, ich wyświetlanie może być opóźnione.
a Otwórz pokrywę gniazda nośnika.
b Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
c Naciśnij przycisk Prz.zdj.
d Naciśnij s lub t na panelu dotykowym,
aby wyświetlić zdjęcie, które chcesz
wydrukować.
e Naciśnij + lub -, aby wybrać liczbę kopii
do wydruku.
Ustawienia drukowania
programu
PhotoCapture Center™
Ustawienia drukowania można tymczasowo
zmienić dla kolejnego wydruku.
Urządzenie powróci do ustawień domyślnych
po jednej minucie.
Najczęściej używane ustawienia
drukowania można zapisać, ustawiając je
jako domyślne. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika: Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych
ustawień domyślnych).
9
f Powtarzaj kroki d i e aż do momentu
wybrania wszystkich zdjęć, które mają
zostać wydrukowane.
Naciśnij przycisk OK.
g Zapoznaj się z wyświetloną listą
wybranych opcji i potwierdź ją, a
następnie wykonaj jedną z poniższych
czynności.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci flash USB
WAŻNE
INFORMACJA
INFORMACJA
Sposób skanowania na
kartę pamięci lub
pamięć flash USB
Dokumenty monochromatyczne i kolorowe
można skanować na kartę pamięci lub do
pamięci flash USB. Dokumenty czarno-białe
zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF)
lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można
zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub
JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to
Kolor, 200 dpi, natomiast domyślny
format pliku to PDF. Urządzenie
automatycznie tworzy nazwy na podstawie
bieżącej daty. (uu Podręcznik szybkiej
obsługi). Na przykład, piąty obraz skanowany
1 lipca 2012 r. miałby nazwę 01071205.PDF.
Kolor i rozdzielczość obrazu można zmienić.
a Włóż dokument.
b Otwórz pokrywę gniazda nośnika.
c Włóż kartę pamięci lub pamięć flash
USB do odpowiedniego gniazda.
d Naciśnij przycisk .
e Naciśnij przycisk (Skanow.).
Aby zmienić typ skanowania,
naciśnij przycisk s lub t w celu
wyświetlenia pozycji
Typ skanowania.
9
Naciśnij przycisk Typ skanowania
i wybierz Kolor lub
Czarny i biały.
Aby zmienić rozdzielczość, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Rozdzielczość.
Naciśnij przycisk Rozdzielczość i
wybierz opcję 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi lub Auto.
Aby zmienić typ pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Typ pliku.
nij przycisk Typ pliku
Naciś
i wybierz opcję PDF, JPEG lub TIFF.
Aby zmienić nazwę pliku, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Nazwa pliku. Naciśnij
przycisk Nazwa pliku i wprowadź
nazwę pliku.
Można zmienić tylko pierwszych
6 znaków.
Naciśnij przycisk OK.
Aby usunąć kolor tła, naciśnij
przycisk s lub t w celu wyświetlenia
pozycji Usuń tło.
Naciśnij przycisk Usuń tło i
wybierz opcję Niskie, Średnie, Wysoki lub Wył.
9
f Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Skanuj do nośnika.
g Naciśnij przycisk
Skanuj do nośnika.
Aby uniknąć uszkodzenia karty, pamięci
flash USB lub danych na nich zapisanych,
NIE wyjmuj karty pamięci ani pamięci
flash USB, kiedy urządzenie odczytuje lub
zapisuje dane.
h Naciśnij przycisk Opcje.
Wykonaj jedną lub więcej
następujących czynności:
Funkcja Usuń tło usuwa podstawowy
kolor dokumentów, aby skanowane dane
były bardziej czytelne.
i Po zakończeniu wybierania ustawień
naciśnij przycisk OK.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został
wybrany tryb kolorowy, nie można wybrać
typu pliku TIFF.
•Jeśli w ustawieniu typu skanowania został
wybrany tryb monochromatyczny, nie
można wybrać typu pliku JPEG.
j Naciśnij przycisk Start.
65
Sposób drukowania
10
z komputera
Drukowanie
dokumentu
Urządzenie może odbierać i drukować dane z
komputera. Aby drukować z komputera,
należy zainstalować sterownik drukarki.
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie (Windows
(uu Instrukcja Oprogramowania:
Drukowanie i faksowanie (Macintosh)).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
zpłyty CD-ROM. (uu Podręcznik
szybkiej obsługi).
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
Drukuj.
®
)).
10
10
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
nazwę urządzenia, a następnie
wzależności od używanej aplikacji
kliknij przycisk Właściwości lub
Preferencje.
e Kliknij przycisk OK.
f Kliknij przycisk Drukuj (lub OK –
zależnie od używanej aplikacji), aby
rozpocząć drukowanie.
66
Sposób skanowania do
11
komputera
Przed rozpoczęciem skanowania11
Aby korzystać z funkcji skanera w urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli
urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera z płyty CD-ROM. (uu Podręcznik szybkiej obsługi: Zainstaluj
pakiet MFL-Pro).
Jeśli funkcja skanowania sieciowego nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Konfigurowanie skanowania sieciowego dla systemu
Windows
®
).
11
67
11
Rozdział 11
INFORMACJA
Skanowanie dokumentu do pliku PDF za pomocą
programu ControlCenter4 (Windows
(Aby uzyskać dodatkowe informacje, uu Instrukcja Oprogramowania: Skanowanie).
•W zależności od modelu, ekrany wyświetlane przez komputer mogą się różnić.
• Ta sekcja opiera się na korzystaniu z trybu zaawansowanego programu ControlCenter4.
ControlCenter4 to narzędzie programowe pozwalające szybko i łatwo uzyskać dostęp do
najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z programu ControlCenter4 eliminuje potrzebę
ręcznego uruchamiania określonych aplikacji.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 37).
b Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/MFC-XXXX
(gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja
ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
®
)11
c Jeśli pojawi się ekran trybu ControlCenter4, wybierz opcję Tryb zaawansowany, a
następnie kliknij przycisk OK.
d Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane.
68
Sposób skanowania do komputera
e Ustaw konfigurację skanowania.
Kliknij przycisk Konfiguracja, a następnie wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan oraz
Plik.
Pojawi się okno dialogowe konfiguracji. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku.
2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu.
11
3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
69
Rozdział 11
g Kliknij pozycję Plik.
h Naciśnij przycisk Skan.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Automatycznie zostanie otwarty folder, w
którym zostały zapisane skanowane dane.
70
Sposób skanowania do komputera
Sposób zmiany ustawień trybu skanowania w
urządzeniu w celu skanowania do pliku PDF
Za pomocą programu ControlCenter4 można zmienić ustawienia trybu Skanow. urządzenia.
®
(Windows
a Uruchom program ControlCenter4, klikając /Wszystkie programy/Brother/MFC-XXXX
(gdzie XXXX oznacza nazwę używanego modelu)/ControlCenter4. Aplikacja
ControlCenter4 zostanie uruchomiona.
b Upewnij się, że z listy rozwijanej Model zostało wybrane urządzenie, które ma być używane.
c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
d Kliknij Ustawienia skanowania urządzenia.
)
11
71
11
Rozdział 11
e Wybierz kartę Plik. Ustawienia domyślne można zmienić.
1
2
3
4
5
1Wybierz pozycję PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku.
2Umożliwia wprowadzenie nazwy pliku, jaka ma być używana dla dokumentu.
3Umożliwia zapisanie pliku do folderu domyślnego lub wybór innego folderu przez
kliknięcie przycisku (Przeglądaj).
4Pozwala wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Pozwala wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej Wielkość dokumentu.
f Kliknij przycisk OK.
72
Sposób skanowania do komputera
INFORMACJA
Sposób skanowania dokumentu do pliku PDF za pomocą ekranu
dotykowego11
a Włóż dokument. (Patrz Sposób ładowania dokumentów uu strona 37).
b Naciśnij przycisk (Skanow.).
c Naciśnij przycisk s lub t na ekranie dotykowym, aby wyświetlić pozycję
Skanuj do pliku.
d Naciśnij przycisk Skanuj do pliku.
e Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, naciśnij nazwę komputera.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby skorzystać z ustawień domyślnych, przejdź do kroku j.
Aby zmienić ustawienia domyślne, przejdź do kroku f.
f Naciśnij przycisk Opcje.
g Naciśnij przycisk Ustaw w pan. dotyk.
Naciśnij przycisk Wł.
h W razie potrzeby wybierz ustawienia Typ skanowania, Rozdzielczość, Typ pliku
oraz Usuń tło.
i Naciśnij przycisk OK.
j Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Dostępne są poniższe tryby skanowania.
• Skanuj do OCR
• Skanuj do pliku
• Skanuj do obrazu
• Skanuj do nośnika
• Skanuj do e-mail
11
• Skanuj do serw. e-mail
• Skanuj do FTP
• Skanuj do sieci
• Us.sieci Web
1
Dotyczy tylko użytkowników systemów Windows®. (Windows Vista® z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz Windows® 7)
(uu Instrukcja Oprogramowania: Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy
systemu Windows Vista
1
®
z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows®7)).
73
UWAGA
WAŻNE
Rutynowa konserwacjaA
A
Wymiana wkładów
atramentowych
Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli
atramentu. Licznik kropli atramentu
automatycznie monitoruje poziom atramentu
w każdym z czterech wkładów. Gdy
urządzenie wykryje, że wkład atramentowy
wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni
komunikat.
Komunikat na ekranie dotykowym
poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub
wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na ekranie
dotykowym, aby wymienić wkłady
atramentowe w prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje
o konieczności wymiany wkładu
atramentowego, może się w nim jeszcze
znajdować niewielka ilość atramentu.
Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości
atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego
wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu
zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy
natychmiast przemyć je wodą. W
przypadku podrażnienia oczu należy
skontaktować się z lekarzem.
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother
są przeznaczone do pracy z atramentem
o specjalnych właściwościach i
funkcjonują optymalnie pod warunkiem
używania oryginalnych wkładów
atramentowych marki Brother. Firma
Brother nie może zagwarantować
optymalnej i wydajnej pracy urządzenia,
jeśli używane są atramenty lub wkłady
atramentowe o innych właściwościach.
Z tego powodu firma Brother nie zaleca
stosowania wkładów innych niż
oryginalne wkłady marki Brother ani też
ponownego napełniania używanych
wkładów atramentem z innych źródeł.
Uszkodzenia spowodowane użyciem
tuszy nieorginalnych nie podlegają
naprawom gwarancyjnym. Proszę
zapoznać się z warunkami gwarancji
produktu.
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych.
Jeśli jeden lub kilka wkładów
atramentowych osiągnęło koniec czasu
eksploatacji, na ekranie dotykowym
zostanie wyświetlony komunikat
Tylko druk mono
lub Druk niemożliwy.
74
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
1
2
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić
wkład wskazany na ekranie dotykowym.
Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć w lewo zieloną dźwignię
zwalniającą na pomarańczowym
opakowaniu ochronnym (1) aż do
usłyszenia dźwięku rozszczelnienia
opakowania próżniowego. Następnie
zdejmij pomarańczowe opakowanie
ochronne w przedstawiony sposób.
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego
na ekranie dotykowym, a następnie
wyjmij wkład.
2
1
A
NIE dotykaj wkładu w obszarze
oznaczonym symbolem (2), ponieważ
mogłoby to uniemożliwić wykrywanie
wkładu przez urządzenie.
75
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
INFORMACJA
WAŻNE
pozycję. Włóż wkład atramentowy w
kierunku wskazanym strzałką
znajdującą się na etykiecie.
f Delikatnie naciśnij tylną część wkładu
oznaczoną symbolem „PUSH“
(Naciśnij) aż do podniesienia dźwigni
wkładu, a następnie zamknij pokrywę
wkładów atramentowych.
• Po dokonaniu wymiany wkładu
atramentowego, na przykład czarnego, na
ekranie dotykowym może pojawić się
monit o sprawdzenie, czy jest on
fabrycznie nowy (np.
Czy wymieniłeśczarny). Dla
każdego nowo zainstalowanego wkładu
naciśnij przycisk Tak, aby automatycznie
wyzerować licznik kropli dla danego
koloru. Jeśli zainstalowany wkład nie jest
fabrycznie nowy, naciśnij przycisk Nie.
•Jeśli po zainstalowaniu wkładu na ekranie
dotykowym wyświetlany jest komunikat
Brak wkładu atr. lub
Nie można wykryć, sprawdź, czy
wkład atramentowy jest nowy, pochodzi
od producenta marki Brother, oraz czy
został prawidłowo zainstalowany. Wyjmij
nowy wkład i powoli wsuń go ponownie aż
do podniesienia dźwigni wkładu.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
nie ma potrzeby jego wymiany. Przy
wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość
atramentu i urządzenie nie będzie
poprawnie wskazywać, jaka ilość
atramentu pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament
może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je wodą
zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki pozycji wkładów
atramentowych, na ekranie dotykowym
pojawi się komunikat
Zły kolor tuszu. Sprawdź, które
wkłady atramentowe nie odpowiadają
pozycjom kolorów wkładów, a następnie
przełóż je na prawidłowe pozycje.
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego
należy zainstalować go w urządzeniu i
yć w ciągu sześciu miesięcy od
zuż
zainstalowania. Należy stosować
wyłącznie nierozpakowane wkłady
atramentowe, na których widnieje data
ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać
wkładów atramentowych, ponieważ może
dojść do wycieku atramentu.
76
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
2
1
3
2
1
Czyszczenie i
sprawdzanie
urządzenia
Czyszczenie szyby skaneraA
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały
plastik (3) za pomocą miękkiej
niestrzępiącej się szmatki zwilżonej
niepalnym środkiem do czyszczenia
szkła.
c W podajniku ADF wyczyść biały pasek
(1) i szklany pasek (2) za pomocą
niestrzępiącej się szmatki zwilżonej
niepalnym środkiem do czyszczenia
A
szkła.
Po wyczyszczeniu szyby skanera i
szklanego paska niepalnym środkiem do
czyszczenia szkła przesuń palcem po
szklanym pasku, aby sprawdzić, czy nie
znajdują się na nim żadne
zanieczyszczenia. W przypadku wykrycia
zanieczyszczeń ponownie wyczyść
szklany pasek w tym obszarze. Może być
konieczne trzykrotne lub czterokrotne
powtórzenie procesu czyszczenia. W celu
sprawdzenia czystości wykonaj kopię po
każdym czyszczeniu.
A
i
Jeśli na szklanym
pasku znajdują się
zanieczyszczenia
lub korektor w
płynie, na
wydrukowanej
próbce będzie
widoczna pionowa
linia.
Po
wyczyszczeniu
szklanego paska
pionowa linia
zniknie.
77
Czyszczenie głowicy
WAŻNE
INFORMACJA
INFORMACJA
drukującejA
Aby zapewnić wysoką jakość drukowania,
urządzenie w razie potrzeby automatycznie
czyści głowicę drukującą. W przypadku
problemów z jakością drukowania proces
czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę drukującą należy wyczyścić, jeśli w
tekście lub na grafice pojawiają się puste
miejsca lub poziome linie. Czyszczenie
można wykonać tylko dla koloru czarnego,
trzech kolorów jednocześnie
(żółty/cyjan/magenta) lub wszystkich
czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy drukującej
zużywany jest atrament. Zbyt częste
czyszczenie powoduje nadmierne,
niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
g Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Czarny, Kolor lub
Wszystkie, a następnie naciśnij opcję,
którą chcesz wyczyścić.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie
głowicy drukującej.
Po zakończeniu czyszczenia ekran
dotykowy ponownie wyświetli Stronę
główną.
• W przypadku co najmniej pięciokrotnego
czyszczenia głowicy drukującej i braku
poprawy jakości druku spróbuj
zainstalować nowy, oryginalny wkład
zastępczy Innobella™ firmy Brother dla
każdego koloru, z którym występuje
problem. Spróbuj ponownie wyczyścić
głowicę drukującą do pięciu razy. Jeśli
jakość wydruku nie poprawi się,
skontaktuj się z działem obsługi klienta
firmy Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
•Głowicę drukującą można także
wyczyścić z poziomu komputera.
(uu Instrukcja Oprogramowania: Karta
®
Konserwacja (Windows
)).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na
ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk Tusz.
e Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Czyszczenie.
f Naciśnij przycisk Czyszczenie.
78
Rutynowa konserwacja
INFORMACJA
WAŻNE
Kontrola jakości drukowania A
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe
lub w paski, niektóre z dysz głowicy
drukującej mogą być zatkane. Można to
sprawdzić przez wydrukowanie arkusza
sprawdzania jakości drukowania i obejrzenie
próbki.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na
ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
OKNiska jakość
j Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość
drukowania dla koloru czarnego i trzech
pozostałych kolorów jest odpowiednia.
Naciśnij przycisk Tak lub Nie.
d Naciśnij przycisk Tusz.
e Naciśnij przycisk Wydruk testowy.
f Naciśnij przycisk Jakość druku.
g Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie wydruk arkusza
sprawdzania jakości drukowania.
h Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
i Na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlone pytanie, czy jakość
drukowania jest właściwa.
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są wyraźne i
widoczne, naciśnij przycisk Tak, aby
zakończyć kontrolę jakości
drukowania, a następnie przejdź do
kroku m.
Jeśli brakuje linii krótkich, co zostało
przedstawione poniżej, naciśnij
przycisk Nie.
l Po zakończeniu procedury czyszczenia
naciśnij przycisk Start.
Urządzenie ponownie rozpocznie
drukowanie arkusza sprawdzania
jakości drukowania. Powróć do
kroku h.
m Naciśnij przycisk .
W przypadku co najmniej pięciokrotnego
czyszczenia głowicy drukującej i braku
poprawy jakości druku spróbuj zainstalować
nowy, oryginalny wkład zastępczy firmy
Brother dla każdego koloru, z którym
występuje problem. Spróbuj ponownie
wyczyścić głowicę drukującą do pięciu razy.
Jeśli jakość wydruku nie poprawi się,
skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy
Brother lub z lokalnym przedstawicielem
firmy Brother.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
A
79
INFORMACJA
Sprawdzanie wyrównania
INFORMACJA
Jeśli dysza głowicy drukującej jest
zatkana, wydrukowana próbka wygląda w
ten sposób.
A4, Letter i Executive
A3, Ledger, Legal, A5, A6, koperty, papier
o rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm),
Fotografie L (89 × 127 mm),
Fotografie 2L (13 × 18 cm) oraz papier o
rozmiarze Karta indeksu (127 × 203 mm)
wydrukuA
Jeśli po transporcie urządzenia drukowany
tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe,
może być wymagana regulacja wyrównania
wydruku.
a Naciśnij przycisk (Ustaw.).
Jeśli przycisk jest wyświetlony na
ekranie dotykowym, możesz go nacisnąć,
a następnie przejść do kroku e.
b Naciśnij przycisk s lub t na ekranie
dotykowym, aby wyświetlić pozycję Ustawienia.
c Naciśnij przycisk Ustawienia.
d Naciśnij przycisk Tusz.
e Naciśnij przycisk s lub t, aby
wyświetlić pozycję Wydruk testowy.
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej
linie poziome znikną.
f Naciśnij przycisk Wydruk testowy.
g Naciśnij przycisk Ustaw. W linii.
h Naciśnij przycisk Start.
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
80
j W przypadku wzoru „B” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
k W przypadku wzoru „C” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
l W przypadku wzoru „D” naciśnij numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
m Naciśnij przycisk .
Rutynowa konserwacja
81
A
Rozwiązywanie problemówB
B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w pierwszej kolejności sprawdź wszystkie poniższe
pozycje, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc,
w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych
pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Przewód zasilający został prawidłowo podłączony i przycisk zasilania urządzenia jest
włączony.
Wszystkie elementy ochronne zostały usunięte.
Papier został prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Przewody interfejsu zostały prawidłowo podłączone do urządzenia i komputera, ewentualnie
połączenie bezprzewodowe zostało skonfigurowane w urządzeniu i w komputerze.
Komunikaty na ekranie dotykowym
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjneuu strona 84).
Jeśli nie udało się rozwiązać problemu z wykorzystaniem powyższych czynności kontrolnych,
określ problem, a następnie przejdź do wskazanej poniżej strony.
Problemy związane z obsługą papieru i drukowaniem:
Problemy związane z drukowaniemuu strona 104
Problemy zwią
Problemy związane z obsługą papieruuu strona 108
Drukowanie odebranych faksów uu strona 109
Problemy związane z telefonem i faksem:
Linia telefoniczna lub połączenia uu strona 109
Obsługa połączeń przychodzących uu strona 110
Problemy ze skanowaniemuu strona 111
Problemy związane z programem PhotoCapture Center™ uu strona 112
Problemy związane z oprogramowaniem i siecią:
Problemy związane z oprogramowaniemuu strona 112
Problemy z siecią uu strona 112
Problemy związane z wprowadzaniem danychuu strona 113
83
B
Komunikaty o błędach i konserwacyjneB
INFORMACJA
Podobnie jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego, urządzenie to może
zgłaszać błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku
urządzenie identyfikuje problem lub wymaga rutynowej obsługi konserwacyjnej i wyświetla
odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono
poniżej.
Korekcję większości błędów i rutynową obsługę konserwacyjną można przeprowadzić
samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center
dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące
rozwiązywania problemów.
Symbol świeci się, gdy pojawi się komunikat o błędzie lub konserwacyjny. Naciśnij
przycisk , aby wyświetlić komunikat o błędzie na ekranie dotykowym.
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Błąd łączaNiska jakość linii telefonicznej
spowodowała błąd komunikacji.
Błąd s.mediaKarta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub
występuje inny problem z kartą
pamięci.
Błąd w. inicj. ekr. Naciśnięto ekran dotykowy przed
zakończeniem inicjalizacji po
włączeniu urządzenia.
Między dolną krawędzią ekranu
dotykowego a jego ramką mogą
znajdować się zabrudzenia.
Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z firmą
telekomunikacyjną i zleć sprawdzenie
linii telefonicznej.
Wyjmij kartę pamięci z gniazda pamięci
w urządzeniu, a następnie sformatuj ją
prawidłowo.
Wsuń kartę odpowiednio mocno do
gniazda i upewnij się, że znajduje się
ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd
nadal występuje, sprawdź gniazdo w
urządzeniu, wkładając inną kartę
pamięci, o której wiadomo, że jest
sprawna.
Upewnij się, że żadne elementy nie
stykają się z ekranem dotykowym.
Włóż kawałek sztywnego papieru
pomiędzy dolną część ekranu
dotykowego a jego ramkę, a następnie
przesuń go w obie strony, aby usunąć
zanieczyszczenia.
84
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Brak pamięciPamięć urządzenia jest pełna.Jeśli trwa operacja kopiowania:
Naciśnij przycisk i poczekaj, aż
zakończą się inne wykonywane
operacje, a następnie spróbuj
ponownie.
Na używanej karcie pamięci lub w
pamięci flash USB nie ma
wystarczającej ilości wolnego miejsca,
aby zeskanować dokumenty.
Brak pamięci faksuPamięć faksu jest pełna.Wykonaj jedną z następujących
Naciśnij przycisk .
Usuń pliki z karty pamięci lub z pamięci
flash USB, aby zwolnić miejsce.
Następnie ponów próbę wykonania
operacji.
czynności:
Usuń dane z pamięci. Aby zyskać
dodatkową pamięć, można
wyłączyć odbieranie faksów do
pamięci. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika:
Wyłączanie operacji odbierania do
pamięci).
Wydrukuj faksy zapisane w
pamięci. (uu Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika:
Drukowanie faksu z pamięci).
85
B
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
(MFC-J4410DW)
Brak papieru
(MFC-J4610DW)
Brak papieru
Spr. papier #1
Spr. papier #2
Brak plikuKarta pamięci lub pamięć flash USB
Brak wkładu atr.Wkład atramentowy nie jest
W urządzeniu brakuje papieru lub
papier nie jest prawidłowo
umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
Na powierzchni rolek pobierania
papieru nagromadził się pył papierowy.
Pokrywa do usuwania zakleszczonego
papieru nie jest prawidłowo zamknięta.
Papier nie został wsunięty w pozycji
środkowej ręcznego gniazda
podawania.
znajdująca się w gnieździe pamię
zawiera pliku .JPG.
prawidłowo zainstalowany.
ci nie
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Uzupełnij papier, a następnie
naciśnij przycisk OK na ekranie
dotykowym.
Wyjmij papier, a następnie załaduj
go ponownie i naciśnij przycisk OK
na ekranie dotykowym. (Patrz
Ładowanie papieru i innych
nośników druku uu strona 15).
zgodnie ze wskazówkami. Patrz
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 96.
Częste występowanie tego błędu
podczas kopiowania dwustronnego lub
drukowania dwustronnego może
oznaczać zabrudzenie rolek
podawania papieru atramentem.
Wyczyść rolki podawania papieru.
(uu Rozszerzony
Podr
Upewnij się, że pokrywa do usuwania
zakleszczonego papieru jest równo
zamknięta po obu stronach. (Patrz
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 96).
Wyjmij papier, wsuń go ponownie w
pozycji środkowej ręcznego gniazda
podawania, a następnie naciśnij
przycisk OK na ekranie dotykowym.
(Patrz Ładowanie papieru do ręcznego gniazda podawaniauu strona 24).
Włóż właściwą kartę pamięci lub
pamięć flash USB do gniazda.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a
następnie powoli włóż go ponownie aż
do podniesienia dźwigni wkładu. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowychuu strona 74).
86
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Czyszcz.niemożl.XX
Rozpocz.niemożl.XX
Druk niemożliwyXX
Skan. niemożliweXX
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Karta jest pełnaUżywana karta pamięci lub pamięć
Konc.niezd.do użyt. Koncentrator lub pamięć flash USB
Konczy się tuszPrzynajmniej jeden z wkładów
W urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
—LUB—
W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub skrawek
oderwanego papieru.
Jeden lub kilka wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania. Jeś
dostępna, faksy czarno-białe będą
zapisywane w pamięci. Jeśli
urządzenie wysyłające chce wysłać
faks kolorowy, podczas procesu
uzgadniania protokołu transmisji
zostanie wysłane pytanie, czy
urządzenie wysyłające może wysłać
faks w trybie monochromatycznym.
flash USB jest zapełniona lub zawiera
przynajmniej 999 plików.
podłączane za pośrednictwem
koncentratora zostały podłączone do
bezpośredniego interfejsu USB.
atramentowych wkrótce się wyczerpie.
Jeśli żywotność jednego z kolorowych
wkładów atramentowych dobiega
końca podczas odbierania faksu
kolorowego, urządzenie wyśle pytanie,
czy urządzenie wysyłające może
wysłać faks w trybie
monochromatycznym. Jeśli urządzenie
wysyłające może skonwertować
dokument kolorowy na czarno-biały,
faks kolorowy zostanie wydrukowany
jako czarno-biały.
li pamięć jest
Otwórz pokrywę skanera i usuń obce
przedmioty oraz kawałki papieru z
wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o
błędzie występuje nadal, odłącz na
kilka minut zasilanie urządzenia, a
następnie podłącz je ponownie.
(Urządzenie może być wyłączone
przez około 24 godziny bez utraty
faksów przechowywanych w pamięci.
Patrz Przesyłanie faksów lub raportu dziennika faksówuu strona 93).
Urządzenie może zapisywać na karcie
pamięci lub do pamięci flash USB tylko
wtedy, gdy zawierają one mniej niż 999
plików. Usuń nieużywane pliki, aby
zwolnić miejsce. Następnie ponów
próbę zapisywania.
Koncentratory oraz pamięci flash USB
z wbudowanym koncentratorem nie są
obsługiwane. Odłącz urządzenie od
bezpośredniego interfejsu USB.
Zamów nowy wk
Drukowanie można kontynuować a ż do
pojawienia się komunikatu
Druk niemożliwy na ekranie
dotykowym. (Patrz Wymiana wkładów atramentowychuu strona 74).
ład atramentowy.
B
87
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Nie można wykryćNowy wkład atramentowy został
zainstalowany zbyt szybko i urządzenie
go nie wykryło.
Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
W przypadku używania atramentu
innego niż oryginalny atrament Brother
urządzenie może go nie wykryć.
Nie odp./zajęteWybierany numer nie odpowiedział lub
jest zajęty.
Nie wpisaneWykonano próbę dostępu do numeru
wybierania szybkiego, który nie został
skonfigurowany w urządzeniu.
Nie wykryto
podajnika papieru.
Poprawnie umieść
podajnik w
urządzeniu.
Nie wykryto tuszuW przypadku używania atramentu
Nieobsł.urządz.
Odłącz urz. USB
Nieobsł.urządz.
Odłącz urządzenie
od złącza
przedniego, wyłącz
je i włącz
ponownie.
Niepr. ust. podajn.
(MFC-J4610DW)
Taca papieru nie jest całkowicie
wsunięta.
Papier lub obcy przedmiot
uniemożliwia prawidłowe wsunięcie
tacy papieru.
innego niż oryginalny atrament Brother
urządzenie może nie wykryć jego ilości.
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono nieobsługiwane
urządzenie USB lub pamięć flash USB.
W celu uzyskania dalszych informacji
odwiedź stronę internetową
http://solutions.brother.com/
Do bezpośredniego interfejsu USB
podłączono uszkodzone urządzenie.
Ustawienia rozmiaru papieru i
używanej tacy nie odpowiadają
rozmiarowi papieru znajdującego na
używanej tacy.
.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a
następnie powoli włóż go ponownie aż
do podniesienia dźwigni wkładu. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowychuu strona 74).
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli komunikat
o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj
się z działem obsługi klienta firmy
Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
Wyciągnij tacę papieru z urządzenia, a
następnie usuń zacięty papieru lub
obcy przedmiot. Powoli wsuń całą tacę
papieru do urządzenia.
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli komunikat
o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj
się
z działem obsługi klienta firmy
Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego
interfejsu USB. Wyłącz, a następnie
ponownie włącz urządzenie.
Odłącz urządzenie od bezpośredniego
interfejsu USB, a następnie naciśnij
przycisk , aby wyłączyć i
ponownie włączyć urządzenie.
Skonfiguruj ustawienie rozmiaru
papieru dla danej tacy zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
88
Rozwiązywanie problemów
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
(MFC-J4410DW)
Niepraw. papier
(MFC-J4610DW)
Niepraw. papier
Niepraw.papier nr 1
Niepraw.papier nr 2
Niska temperat.Głowica drukująca jest zbyt zimna.Poczekaj, aż urządzenie się rozgrzeje.
Otwarta obudowaPokrywa skanera nie jest całkowicie
Ustawienie rozmiaru papieru nie
odpowiada rozmiarowi papieru na tacy.
Orientacja papieru nie jest prawidłowa
dla danego rozmiaru papieru.
Być może prowadnice papieru na tacy
nie zostały ustawione zgodnie ze
wskaźnikami używanego rozmiaru
papieru.
zamknięta.
Pokrywa wkładów atramentowych nie
jest całkowicie zamknięta.
1Upewnij się, że wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi
papieru na tacy.
(MFC-J4410DW: patrz Rozmiar papieruuu strona 29).
(MFC-J4610DW: patrz Rozmiar i typ papieru (MFC-J4610DW)uu strona 30).
2Upewnij się, że papier został
załadowany w odpowiedniej
orientacji przez ustawienie
prowadnic papieru zgodnie ze
wskaźnikami dla używanego
rozmiaru papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników drukuuu strona 15).
3Po sprawdzeniu rozmiaru i
orientacji papieru naciśnij przycisk
OK na ekranie dotykowym.
Podnieś pokrywę skanera i ponownie
zamknij.
Upewnij się, że przewód linii
telefonicznej i kabel USB (jeśli jest
używany) zostały prawidłowo
poprowadzone w kanale kablowym i
wyprowadzone z tyłu urządzenia.
Odpowiednio mocno domknij pokrywę
wkładów atramentowych aż do
zatrzaśnięcia.
89
B
INFORMACJA
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Pochł. atr. pełnyPochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te
wymagają okresowej konserwacji, co w
perspektywie może wiązać się z ich
wymianą w celu zapewnienia
optymalnej wydajności urządzenia
firmy Brother. Wobec powyższego
wymiana tych podzespołów nie jest
objęta gwarancją. Zarówno
konieczność wymiany tych elementów,
Konieczna będzie wymiana
pochłaniacza atramentu lub pojemnika
płukania. Celem przeprowadzenia
czynności serwisowych należy
skontaktować się z działem obsługi
klienta lub autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności
czyszczenia:
jak i okres przed jej zaistnieniem,
zależą od liczby oczyszczeń i płukań
wymaganych w celu wyczyszczenia
systemu atramentowego. Pojemniki te
zbierają pewną ilość atramentu
podczas różnych operacji związanych
1Po usunięciu zacięcia papieru
urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia
przed wydrukowaniem następnego
odebranego faksu.
z oczyszczaniem i płukaniem. Liczba
operacji czyszczenia i płukania
wykonywanych przez urządzenie
zależy od sytuacji. Na przykład częste
włączanie i wyłączanie urządzenia
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
ponad 30 dniach bezczynności
(użytkowanie sporadyczne).
powoduje uruchamianie szeregu cykli
czyszczenia, ponieważ urządzenie
dokonuje automatycznego czyszczenia
po włączeniu. Używanie atramentu
innego niż firmy Brother może być
przyczyną wzrostu liczby cykli
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
dwunastokrotnej wymianie
wkładów atramentowych tego
samego koloru.
czyszczenia, ponieważ atrament taki
może pogarszać jakość drukowania, co
jest korygowane przez proces
czyszczenia. Wzrost liczby cykli
czyszczenia skutkuje szybszym
wypełnianiem się pojemników.
Wszelkie naprawy wynikające z
użytkowania materiałów
eksploatacyjnych innych niż firmy
Brother mogą nie być objęte
gwarancją.
Pochł.atr.pr.pełnyPochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest prawie pełny.
Pozostałe daneDane wydruku pozostały w pamięci
urządzenia.
RozłączoneWzywanie zostało zatrzymane przez
drugą osobę lub urządzenie faksowe
drugiej osoby.
90
Skontaktuj się z działem obsługi klienta
firmy Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij przycisk . Urządzenie
anuluje zadanie i usunie je z pamięci.
Spróbuj drukować
ponownie.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
Jeśli połączenia są przez cały czas
zrywane w przypadku korzystania z
systemu VoIP (Voice over IP), spróbuj
dla ustawienia Zgodność wybrać
wartość Podstawowa (dla systemu
VoIP). (Patrz Zakłócenia linii telefonicznej / VoIPuu strona 114).
Rozwiązywanie problemów
INFORMACJA
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów
atramentowych wyczerpało się.
monochromatycznym przez około
cztery tygodnie, w zależności od liczby
drukowanych stron.
Jeśli na ekranie dotykowym zostanie
wyświetlony ten komunikat, wszystkie
funkcje będą działać w następujący
sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji
Odcienie szarości na karcie
W następujących przypadkach
urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania i nie będzie
możliwe jego użytkowanie aż do
momentu zainstalowania nowego
wkładu atramentowego:
• Po odłączeniu urządzenia lub
wyjęciu wkładu atramentowego.
Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki urządzenie
może być używane jako drukarka
monochromatyczna.
Po pojawieniu się tego komunikatu
drukowanie dwustronne nie jest
możliwe.
Kopiowanie
Jeśli dla typu papieru wybrano
ustawienie Papier zwykły,
można tworzyć kopie czarno-białe.
Po pojawieniu się tego komunikatu
kopiowanie dwustronne nie jest
możliwe.
Faksowanie
• Po wybraniu ustawienia papieru
innego niż Papier zwykły lub Papier inkjet.
®
• (Windows
) Po wybraniu opcji
Wolnoschnący na karcie
Ustawienia Podstawowe
sterownika drukarki.
(Macintosh) Po wybraniu opcji
Slow Drying Paper
(Papier wolnoschnący) w polu
Print Settings
(Ustawienia drukowania)
sterownika drukarki.
Jeśli jako typ papieru została
wybrana opcja Papier zwykły
lub Papier inkjet, urządzenie
będzie odbierać i drukować faksy w
trybie monochromatycznym.
Jeśli urządzenie wysyłające chce
wysłać faks kolorowy, podczas
procesu uzgadniania protokołu
transmisji zostanie wysłane
pytanie, czy urządzenie wysyłające
może wysłać faks w trybie
monochromatycznym.
Wysoka temperat.Głowica drukująca jest zbyt ciepła.Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Zacięcie [przód]Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz Papier
zaciął się w przedniej części
urządzenia uu strona 96.
B
Upewnij się, że prowadnice papieru są
ustawione zgodnie z rozmiarem
papieru.
91
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Zacięcie [tył]Papier zaciął się wewnątrz urządzenia. Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami. Patrz Papier zaciął się w tylnej części urządzeniauu strona 97.
Upewnij się, że prowadnice papieru są
ustawione zgodnie z rozmiarem
papieru.
Na powierzchni rolek pobierania
papieru nagromadził się pył papierowy.
Zacięcie dokum.Dokument nie został prawidłowo
umieszczony lub podany albo
dokument skanowany z podajnika ADF
był zbyt długi.
Zacięcie przód, tył Papier zaciął się wewną
W ręcznym gnieździe podawania
umieszczono więcej niż jeden arkusz
papieru.
—LUB—
W ręcznym gnieździe podawania
umieszczono kolejny arkusz papieru
przed pojawieniem się komunikatu
Włóż jeden arkusz papieru
do podajnika ręcznego, a
następnie naciśnij [OK]. na
ekranie dotykowym.
Zerwane połącz.Próbowano wywoływać urządzenie
faksowe (polling), które nie znajduje się
w trybie kolejkowania.