Brother MFC-J4410DW, MFC-J4610DW Basic User's Guide

Osnovni priročnik za uporabnike
MFC-J4410DW MFC-J4610DW
MFC-J4410DW/MFC-J4610DW
Različica 0
SVN
Izpolnite naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: MFC-J4410DW in MFC-J4610DW (Obkrožite številko svojega modela)
Serijska številka: 1_______________________________
Datum nakupa: _________________________________
Kraj nakupa:____________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni kraji, požaru ali garancijskem servisu.
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane.

Navodila za uporabo in kje jih najdem?

Kateri vodnik? Kaj je v njem? Kje je?
Varnostna navodila za
izdelek
Priročnik za hitro pripravo
Osnovni priročnik za
uporabnike
Najprej preberite ta priročnik. Pred pripravo naprave preberite varnostna navodila. Ta priročnik glejte za blagovne znamke in pravne omejitve.
Upoštevajte navodila za nastavitev naprave in namestitev gonilnikov ter programske opreme za operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih uporabljate.
Spoznajte osnovne postopke faksiranja, kopiranja, optičnega branja in programa PhotoCapture Center™ ter zamenjavo potrošnega materiala. Glejte nasvete za odpravljanje težav.
Slovenska različica: Prenesite datoteko s
spletnega mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Natisnjeno/v embalaži + http://solutions.brother.com/
Slovenska različica: Prenesite datoteko s
spletnega mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike)
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Web Connect Guide (Priročnik za povezljivost z internetnimi vsebinami)
AirPrint Guide (Priročnik za storitev AirPrint)
Google Cloud Print Guide (Priročnik za storitev Google Cloud Print)
Wi-Fi Direct™ Guide (Priročnik za Wi-Fi Direct™)
Mobile Print/Scan Guide for Brother iPrint&Scan (Priročnik za mobilno tiskanje/optično branje za Brother iPrint&Scan)
Spoznajte zahtevnejše postopke: faks, kopiranje, varnostne funkcije, poročila o tiskanju in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično branje, omrežno optično branje, uporabo programske opreme PhotoCapture Center™, nastavitve za oddaljeni dostop, faksiranje z osebnim računalnikom, spletne storitve (optično branje) in uporabo orodja Brother ControlCenter.
Ta navodila dajejo uporabne informacije o nastavitvah žičnega in brezžičnega omrežja ter varnostnih nastavitvah z napravo Brother. Navedene so tudi informacije o podprtih protokolih naprave in podrobni nasveti za odpravljanje napak.
Ta vodnik ponuja uporabne informacije o dostopu do internetnih storitev iz naprave Brother, prenašanju slik, tiskanju podatkov in pošiljanju datotek neposredno v internetne storitve.
Ta priročnik daje informacije o uporabi storitve AirPrint za tiskanje iz operacijskega sistema Mac OS X v10.7.x in vašega telefona iPhone, iPod iPad ali druge naprave iOS v vašo napravo Brother brez nameščanja gonilnika tiskalnika.
Ta priročnik ponuja informacije o uporabi storitev Google Cloud Print™ za tiskanje preko interneta.
Ta priročnik daje informacije o konfiguriranju in uporabi naprave Brother za brezžično tiskanje neposredno iz mobilne naprave, ki podpira standard Wi-Fi Direct™.
Ta priročnik daje uporabne informacije o tiskanju iz mobilne naprave ter optičnem branju iz naprave Brother v mobilno napravo, ko je priključena v
omrežje Wi-Fi.
touch,
Angleška različica: Na voljo na CD-ju + http://solutions.brother.com/
Samo angleška različica: Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/ in CD
Samo angleška različica: Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
i

Kazalo vsebine

(Osnovni priročnik za uporabnike)
1 Splošne informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).................................1
Prikaz navodil za uporabo ...............................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows®) ...............................................................4
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................4
Pregled nadzorne plošče .......................................................................................5
1,8-palčni LCD-zaslon na dotik........................................................................7
Osnovni postopki .............................................................................................8
Bližnjica do nastavitev ...........................................................................................9
Dodajanje bližnjic.............................................................................................9
Spreminjanje bližnjic......................................................................................10
Brisanje bližnjic..............................................................................................11
Uporaba bližnjic .............................................................................................11
Nastavitve za glasnost.........................................................................................11
Glasnost zvonjenja ........................................................................................11
Glasnost pozivnika ........................................................................................12
Glasnost zvočnika .........................................................................................12
LCD-zaslon na dotik ............................................................................................13
Nastavitev svetlosti ozadja ............................................................................13
2 Vstavljanje papirja 14
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk ........................................................14
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 1 .........................................................14
Vstavljanje manjšega papirja (foto, foto L in ovojnice) ..................................17
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 (MFC-J4610DW) .............................20
Vstavljanje papirja v režo za ročno vstavljanje ..............................................23
Nenatisljivo območje......................................................................................27
Nastavitve za papir ..............................................................................................28
Velikost in vrsta papirja (MFC-J4410DW) .....................................................28
Velikost in vrsta papirja (MFC-J4610DW) .....................................................29
Uporaba pladnja v načinu kopiranja (MFC-J4610DW) ..................................29
Uporaba pladnja v načinu faksa (MFC-J4610DW) ........................................30
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................30
Priporočeni mediji za tisk...............................................................................31
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................31
Izbiranje ustreznega medija za tisk ...............................................................32
ii
3 Vstavljanje dokumentov 35
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................35
Uporaba ADF-enote ......................................................................................35
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................36
Neberljivo območje........................................................................................37
4 Pošiljanje faksa 38
Pošiljanje faksa....................................................................................................38
Ustavitev pošiljanja faksa ..............................................................................39
Nastavljanje velikosti stekla optičnega bralnika za pošiljanje faksa ..............39
Prenos barvnih faksov...................................................................................40
Preklic faksa, ki se izvaja...............................................................................40
Transmission Verification Report (Poročilo o preverjanju prenosa
podatkov)...................................................................................................40
5 Sprejemanje faksa 42
Načini prejemanja................................................................................................42
Izbira načina prejemanja......................................................................................42
Uporaba načinov prejemanja...............................................................................44
Samo faks......................................................................................................44
Faks/Tel.........................................................................................................44
Ročno ............................................................................................................44
Zunanja TAD-enota .......................................................................................44
Nastavitve načina prejemanja..............................................................................45
Zakasnitev zvonjenja.....................................................................................45
Čas F/T-zvonjenja (samo način za faks/telefon) ...........................................45
Prepoznavanje faksa.....................................................................................46
6 Telefon in zunanje naprave 47
Glasovni postopki ................................................................................................47
Način Faks/telefon.........................................................................................47
Identifikacija kličočih (samo VB in Irska) .......................................................47
Storitve telefonske linije.......................................................................................48
Nastavitev vrste telefonske linije ...................................................................48
Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik)...........................................49
Nastavitve za povezave.................................................................................50
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti .....................50
Povezave z več linijami (PBX).......................................................................50
Zunanji in interni telefoni......................................................................................51
Priključitev zunanjega ali internega telefona .................................................51
Upravljanje z zunanjim ali internim telefonom ...............................................51
Uporaba internih telefonov (samo Velika Britanija) .......................................52
Uporaba kod za oddaljeni vklop ....................................................................53
iii
7 Izbiranje in shranjevanje številk 54
Izbiranje ...............................................................................................................54
Ročno izbiranje..............................................................................................54
Hitro izbiranje.................................................................................................54
Ponovno izbiranje faksa ................................................................................54
Dodatni postopki izbiranja....................................................................................55
Zgodovina odhodnih klicev ............................................................................55
Zgodovina identifikacije kličočih ....................................................................55
Shranjevanje številk.............................................................................................56
Shranjevanje pavze .......................................................................................56
Shranjevanje številk hitrega izbiranja ............................................................56
Spreminjanje imen ali številk hitrega izbiranja...............................................57
8 Izdelava kopij 59
Kopiranje..............................................................................................................59
Ustavitev kopiranja ........................................................................................59
Možnosti za kopiranje..........................................................................................59
Vrsta papirja ..................................................................................................60
Velikost papirja ..............................................................................................60
Izbira pladnja (MFC-J4610DW) .....................................................................60
9 Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona 61
Postopki s programsko opremo PhotoCapture Center™ (način FOTO) .............61
Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona ...61
Prvi koraki............................................................................................................62
Tiskanje slik .........................................................................................................64
Prikaz fotografij..............................................................................................64
Nastavitve tiskanja za PhotoCapture Center™ ...................................................64
Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon ....65
10 Tiskanje iz računalnika 66
Tiskanje dokumenta.............................................................................................66
11 Optično branje v računalnik 67
Pred optičnim branjem.........................................................................................67
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke s programsko opremo
ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................68
Sprememba nastavitev načina optičnega branja naprave za optično branje v
PDF-datoteke....................................................................................................71
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke z zaslonom na dotik...............73
iv
A Redno vzdrževanje 74
Zamenjava kartuš s črnilom.................................................................................74
Ččenje in preverjanje naprave ..........................................................................77
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................77
Ččenje tiskalne glave ..................................................................................78
Preverjanje kakovosti tiska............................................................................78
Preverjanje poravnave tiska ..........................................................................80
B Odpravljanje težav 81
Prepoznavanje težave .........................................................................................81
Obvestila o napakah in vzdrževanju....................................................................83
Animacije napak na prikazovalniku ...............................................................92
Prenos faksov ali poročilo o dnevniku faksov................................................92
Zastoj dokumenta..........................................................................................93
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja ..................................................................95
Če imate težave z napravo................................................................................102
Zaznavanje klicnega tona............................................................................113
Motnje v telefonski liniji/VoIP.......................................................................113
Informacije o napravi .........................................................................................114
Preverjanje serijske številke ........................................................................114
Funkcije za ponastavitev .............................................................................114
Potek ponastavitve naprave ........................................................................114
C Tabele nastavitev in funkcij 115
Uporaba tabel nastavitev...................................................................................115
Tabele nastavitev...............................................................................................116
Tabele funkcij.....................................................................................................132
Vnašanje besedila .............................................................................................149
Vstavljanje presledkov ................................................................................149
Popravljanje.................................................................................................149
Ponavljanje črk ............................................................................................149
D Tehnični podatki 150
Splošno..............................................................................................................150
Mediji za tiskanje ...............................................................................................152
Faks...................................................................................................................154
Kopiranje ...........................................................................................................155
PhotoCapture Center™ .....................................................................................156
PictBridge ..........................................................................................................157
Optični bralnik....................................................................................................158
Tiskalnik.............................................................................................................159
Vmesniki ............................................................................................................160
Omrežje .............................................................................................................161
Zahteve za računalnik........................................................................................162
Potrošni material................................................................................................163
E Stvarno kazalo 164
v
Kazalo vsebine
(Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike))
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke. »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) si lahko ogledate na CD-ju.
1 General setup
(Splošne nastavitve)
IMPORTANT NOTE Memory Storage Automatic Daylight Saving Time (MFC models only) Sleep Mode Auto Power Off (DCP-J4110DW) Touchscreen LCD
2 Security features
(Varnostne funkcije)
Secure Function Lock 2.0
3 Sending a fax
(MFC models only)
(Pošiljanje faksa (samo modeli MFC))
Additional sending options Additional sending operations Polling overview
4 Receiving a fax
(MFC models only)
(Prejemanje faksa (samo modeli MFC))
Memory Receive (Monochrome only) Remote Retrieval Additional receiving operations Polling overview
5 Dialling and storing numbers
(MFC models only)
(Izbiranje in shranjevanje številk (samo modeli MFC))
Voice operations Additional dialling operations Additional ways to store numbers
6 Printing reports
(Tiskanje poročil)
Fax reports (MFC models only) Reports
7 Making copies
(Izdelava kopij)
Copy options
8 Printing photos from
a
memory card or USB Flash
memory drive
(Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona)
PhotoCapture Center™ operations Print Images PhotoCapture Center™ print settings Scan to a memory card or USB Flash memory drive
vi
9 Printing photos from
a
camera
(Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata)
Printing photos directly from a PictBridge camera Printing photos directly from a digital camera (without PictBridge)
A Routine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary
(Slovarček)
C Index
(Stvarno kazalo)
vii
viii

Splošne informacije 1

1

Uporaba dokumentacije

1
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se
1
sklicuje na podobno temo.
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
preberete dokumentacijo, boste lahko
Če najbolje izkoristili svojo napravo.

Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1

V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
OPOMBA
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Courier New
Pisava Courier New označuje obvestila na zaslonu na dotik na napravi.
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni
uporabnike),
za Software (Navodila
priročnik
User’s Guide
za uporabo
programske opreme)
Network User’s
in Guide (Navodila
mrežne nastavitve) 1
za
Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij pošiljanja faksov, kopiranja, programske opreme PhotoCapture Center™, tiskalnika, optičnega bralnika, pošiljanja faksov z osebnim računalnikom in omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju z dokumentacijo.
Krepko Krepka pisava označuje
številke številčnice na zaslonu na dotik in gumbe na zaslonu računalnika.
1
Poglavje 1

Prikaz navodil za uporabo 1

(Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo,
meniju , Vsi programi izberite
v Brother, MFC-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) na seznamu programov, nato pa kliknite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
CD-ROM-pogon vstavite priloženi
V
Brother.
CD
OPOMBA
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
(Macintosh) 1
a Vključite svoj računalnik Macintosh. V
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD Brother. Prikaže se naslednje okno.
b Dvokliknite ikono User’s Guides. c Izberite svoj jezik. d Kliknite User’s Guides. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
e Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se Top Menu CD-ja.
d Kliknite User’s Guides. e Kliknite PDF documents. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo. Ko se prikaže seznam navodil za uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila
uporabo programske opreme)
za
Scanning (Optično branje)
ControlCenterNetwork Scanning (Omrežno optično
branje)
Vodniki za uporabo programa Nuance™ PaperPort™ 12SE (Windows®)
Celotne vodnike za uporabo programa
Nuance™ PaperPort™ 12SE z OCR lahko preberete v razdelku Help v programu PaperPort™ 12SE.
2
Navodila za uporabo za Presto! PageManager (Macintosh)
OPOMBA
Pred uporabo morate prenesti in namestiti program Presto! PageManager. Za več informacij glejte Brother (Macintosh) na strani 4.
Celotna Navodila za uporabo programa
Presto! PageManager lahko pregledate v razdelku Help v programu Presto! PageManager.
Dostop do podpore
Splošne informacije
1
Iskanje navodil za pripravo omrežja
Vašo napravo lahko priključite na žično ali brezžično omrežje.
Navodila za osnovno pripravo
(Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Brezžična dostopna točka ali
usmerjevalnik podpira Wi-Fi Protected Setup™ ali AOSS™ (Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Več informacij o pripravi omrežja
(Glejte »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
1
3
Poglavje 1
Dostop do podpore
®
Brother (Windows
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Kliknite Brother Support v meniju
Top Menu. Prikaže se naslednje okno:
) 1

Dostop do podpore Brother (Macintosh)

Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Dvokliknite ikono Brother Support.
Prikaže se naslednje okno:
1
Za dostop do našega spletnega mesta
http://www.brother.com/) kliknite
( Brother Home Page.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke
http://solutions.brother.com/) kliknite
( Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto za
nakup originalnega potrošnega materiala Brother
http://www.brother.com/original/),
( kliknite Supplies Information.
Za dostop do centra Brother
CreativeCenter
http://www.brother.com/creativecenter/),
( kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in prenosi za tiskanje, kliknite Brother CreativeCenter.
Za vrnitev v zgornji meni kliknite Back, če
pa ste končali, kliknite Exit.
Če želite prenesti in namestiti programsko
opremo Presto! PageManager, kliknite Presto! PageManager.
Za dostop do strani Brother Web Connect
kliknite Brother Web Connect.
Če želite registrirati svojo napravo na
strani za registracijo izdelka Brother
http://www.brother.com/registration/),
( kliknite On-Line Registration.
Za najnovejše novice in informacije o
podpori za izdelke
http://solutions.brother.com/) kliknite
( Brother Solutions Center.
Če želite obiskati naše spletno mesto za
originalni potrošni material Brother
http://www.brother.com/original/), kliknite
(
Supplies Information.
4
Splošne informacije

Pregled nadzorne plošče

Napravi MFC-J4410DW in MFC-J4610DW imata enak 1,8-palčni LCD-zaslon
dotik ter ploščo na dotik. 1
na
1
1
1
OPOMBA
Večina ilustracij v teh navodilih za uporabo kaže napravo MFC-J4410DW.
11,8-palčni LCD-zaslon na dotik
(tekočekristalni prikazovalnik)
To je LCD-zaslon na dotik. Do menijev in možnosti lahko dostopate s pritiskom nanje, ko
so prikazani na zaslonu.
Spremenite lahko kot LCD-zaslona na dotik, tako da ga dvignete. Če želite spustiti to nadzorno ploščo, pritisnite gumb za sprostitev, ki je nameščen za oznako, kot kaže ilustracija.
5
Poglavje 1
2
4
3
2Plošča na dotik
LED-lučke na plošči na dotik zasvetijo samo, kadar so na voljo za uporabo.
Nazaj
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven menija.
Pritisnite za vrnitev na domači zaslon.
Prekliči
Pritisnite za preklic postopka, ko sveti.
s ali t
Pritisnite za prikaz prejšnje ali naslednje strani. Puščici gor in dol ne zasvetita, če je stran samo ena.
Bližnjica
Pritisnite za uporabo prednastavljenih nastavitev bližnjice. Ti gumbi so vedno osvetljeni, tudi če nimate nastavljenih nastavitev bližnjice. Pritisnite za prikaz navodil o nastavitvi bližnjice.
Številčnica
Številke na plošči na dotik pritisnite za izbiranje telefonskih ali faksnih številk in za vnos števila kopij.
Opozorilna ikona
Opozorilna ikona zasveti, če pride do napake ali vzdrževalnega obvestila.
Pritisnite zaslonu na dotik. Za informacije o obvestilih
o napakah glejte vzdrževanju na strani 83.
3
Lučka WiFi sveti, ko je omrežni vmesnik nastavljen na WLAN.
, da si ogledate navodila na
Obvestila o napakah in
6
Splošne informacije
4 Vklop/izklop napajanja
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave. LCD-zaslon na dotik prikaže Zaustavljanje in ostane
nekaj sekund vključen, nato se izključi. Če ste priključili zunanji telefon ali TAD, je
vedno na voljo.
Če napravo izključite z gumbom , bo še vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani
kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš s črnilom ter ohranite kakovost tiska, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
1,8-palčni LCD-zaslon na dotik 1
LCD-zaslon na dotik kaže trenutno stanje naprave, ko naprava miruje.
1 Crnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila. Tukaj lahko tudi dostopate do menija Crnilo.
se ne prikaže, če so v pomnilniku
prejeti faksi.
2 Faks
Omogoča dostop do načina faksa.
3 Kopija
Omogoča dostop do načina kopiranja.
4 Nastavit.
Omogoča dostop do polnega menija z
nastavitvami.
5 Sken
Omogoča dostop do načina za optično branje.
6 Splet
1
1
2
5
10
9
3
4
8
Omogoča povezovanje naprave Brother z
internetno storitvijo, ko pritisnete t in nato
pritisnete
Za več informacij glejte »Web Connect Guide« (Priročnik za povezljivost z internetnimi vsebinami).
7 Foto
Omogoča dostop do fotonačina, ko
pritisnete
8Način prejemanja
Ogledate si lahko trenutni način prejemanja.
Faks (Samo faks)F/T (Faks/telefon)TAD (Zunanja TAD-enota)Mnl (Ročno)
t in nato pritisnete .
.
6
7
7
Poglavje 1
9 Stanje brezžičnega omrežja
Štiristopenjski kazalnik ravni na zaslonu pripravljenosti kaže trenutno moč brezžičnega signala, če uporabljate brezžično povezavo.
0 Največ
Če vidite na vrhu zaslona, lahko konfigurirate brezžične nastavitve tako, da ga
pritisnete. Za več informacij glejte Priročnik za hitro pripravo.
10 Faksi v pomnilniku
Kaže, koliko prejetih faksov je v pomnilniku.
Opozorilna ikona se prikaže, če pride do napake ali vzdrževalnega obvestila.
informacije o obvestilih o napakah glejte
Za Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 83.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Prejemni nacin.
e Pritisnite Prejemni nacin. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Faks/Tel.
g Pritisnite Faks/Tel.

Osnovni postopki 1

Za uporabo LCD-zaslona na dotik uporabite prst, da pritisnete neposredno na zaslon na dotik. Za prikaz in dostop do vseh nastavitev ter tabel funkcij in razpoložljivih možnosti pritisnite s ali t na plošči na dotik, da se premaknete skoznje.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite nastavitev naprave. V tem primeru se nastavitev za prejemanje spremeni iz
faks v Faks/Tel.
Samo
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Zacet. namest.
OPOMBA
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven.
h Pritisnite .
8
Splošne informacije

Bližnjica do nastavitev

Nastavitve za faks, kopiranje in optično branje, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko določite kot bližnjice. Te nastavitve lahko pozneje hitro in preprosto prikličete ter uporabite. Dodate lahko tri bližnjice.
V bližnjico za faks, kopiranje ali optično branje lahko vključite naslednje nastavitve:
Kopija
Kakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Izbira plad.
Povecaj/zmanj
Gostota
Sklad/Razvrst
Postavi str.
Obojestr kop
Napredne nastav.
Faks
Naslov
Loclj. faksa
Kontrast
Nastavitev barve
Paket. prenos
Real.c pren.
Cezmorski nac.
1
1

Dodajanje bližnjic 1

a Pritisnite (Nastavit.).
1
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitve bližnj. Pritisnite Nastavitve bližnj.
c Pritisnite , ali , kjer še niste
dodali bližnjice.
OPOMBA
Prazno se prikaže kot ime razpoložljive bližnjice.
d Preberite informacije na zaslonu na
dotik in pritisnite Naprej za prikaz načinov Kopija, Faks ter Sken.
e Pritisnite Kopija, Faks ali Sken za
način vaše nove bližnjice. Če pritisnete Sken, pritisnite s ali t, da
se prikaže Skeniraj v medij, Skeniraj Skeniraj
optičnega branja, ki jo želite nastaviti. Storite nekaj izmed naslednjega:
Če pritisnete Skeniraj v medij,
pojdite na korak
Če pritisnete
Skeniraj Skeniraj
s ali t, da prikažete ime profila, in ga nato pritisnite. Pojdite na korak
v omrezje ali v FTP, in pritisnite vrsto
f.
v omrezje ali v FTP, pritisnite
i.
Velik.stekl bral.
Sken (Skeniraj v medij)
Vrsta skeniranja
Locljivost
Vrsta datoteke
Ime datoteke
Odstrani ozadje
Sken (Skeniraj v omrezje) Sken (Skeniraj v FTP)
1
Samo MFC-J4610DW.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev za način, ki ste ga izbrali v koraku želite shraniti.
e, in pritisnite nastavitev, ki jo
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato pa pritisnite želeno novo možnost. Ponavljajte koraka f in g, dokler ne izberete vseh nastavitev za to bližnjico.
h Če ste končali izbiranje nastavitev,
pritisnite OK.
9
Poglavje 1
i Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte na strani 149.) Pritisnite OK.
Vnašanje besedila
j Pritisnite s ali t, da pregledate ali
potrdite prikazani seznam izbranih nastavitev. Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Da, da shranite svojo
bližnjico. Pojdite na korak
Pritisnite Ne, da se vrnete na
korak
f.
k.
k Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.
l Pritisnite .
OPOMBA
Prazno se prikaže pri dostopu skozi nastavitve.
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato pa pritisnite želeno novo možnost.
Ponovite korake f in g, da po potrebi spremenite druge nastavitve.
h Če ste končali spreminjanje nastavitev,
pritisnite OK.
i Če želite spremeniti ime, pridržite ,
da izbrišete trenutno ime, nato pa vnesite novo ime s tipkovnico na zaslonu na dotik. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte na strani 149.) Pritisnite OK.
Vnašanje besedila
j Pritisnite s ali t za pregled in potrditev
prikazanega seznama nastavitev za to bližnjico, nato pa pritisnite Da za shranjevanje sprememb.
k Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.

Spreminjanje bližnjic 1

Spremenite lahko nastavitve bližnjice.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitve bližnj. Pritisnite Nastavitve bližnj.
c Pritisnite bližnjico , ali , ki jo
želite spremeniti.
d Pritisnite Sprememba. e Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na Da.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev in pritisnite nastavitev, ki jo želite spremeniti.
l Pritisnite .
OPOMBA
Prazno se prikaže pri dostopu skozi nastavitve.
10
Splošne informacije

Brisanje bližnjic 1

Bližnjico lahko izbrišete.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitve bližnj. Pritisnite Nastavitve bližnj.
c Pritisnite bližnjico ( , ali ), ki jo
želite izbrisati.
d Pritisnite Izbrisi za brisanje bližnjice,
ki ste jo izbrali v koraku Pritisnite Da za potrditev.
c.
e Pritisnite .
OPOMBA
Prazno se prikaže pri dostopu skozi nastavitve.

Nastavitve za glasnost

Glasnost zvonjenja 1

Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvonjenja, od Visoko do Izkl. Naprava bo obdržala novo nastavitev, dokler je ne spremenite.
Nastavljanje glasnosti zvonjenja 1
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost.
1
1

Uporaba bližnjic 1

Bližnjice so vedno prikazane na plošči na dotik. Če želite uporabiti bližnjico, jo preprosto pritisnite na plošči na dotik.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonjenje.
g Pritisnite Zvonjenje. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite .
11
Poglavje 1

Glasnost pozivnika 1

Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska,
pritisnete na tipko ali se zmotite in po
ko pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi piskanja, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite (
Nastavit.
).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže Pisk. g Pritisnite Pisk. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in nastavite želeno možnost.
Glasnost zvočnika 1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi zvočnika, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocnik.
g Pritisnite Zvocnik. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite .
i Pritisnite .
12
Splošne informacije

LCD-zaslon na dotik

Nastavitev svetlosti ozadja 1

Če imate težave z branjem LCD-zaslona na dotik, poskusite spremeniti nastavitev svetlosti.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik,
se prikaže Splos. nastav.
da
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
e Pritisnite Nastavitve LCD. f Pritisnite Osvetl. ozadja.
1
1
g Pritisnite s ali t, da se prikaže
Svetlo, Srednja ali Temno,
pritisnite možnost, ki jo želite
in nastaviti.
h Pritisnite .
13
2

Vstavljanje papirja 2

Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk

Naprave NE nosite tako, da bi držali pokrov optičnega bralnika, pokrov za odpravljanje zastojev, pokrov reže za ročno vstavljanje ali nadzorno ploščo. To lahko povzroči, da vam naprava zdrsne iz rok. Napravo nosite tako, da potisnete roke v vdolbini držal na vsaki strani naprave.
Za podrobne informacije glejte Varnostna navodila za izdelek.
OPOMBA
POZOR
(Za MFC-J4610DW) Za pladenj 2 (spodnji pladenj) glejte
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 (MFC-J4610DW) na strani 20.
OPOMBA
2
Če je podporna loputa za papir (1) odprta, jo zaprite in potisnite podporo za papir (2) v pokrov izhodnega pladnja za papir.
1
2
• Ko v pladenj vstavite drugo velikost papirja, morate hkrati spremeniti nastavitev za velikost papirja v napravi.
(MFC-J4410DW: glejte Velikost papirja na strani 28.)
(MFC-J4610DW: glejte Velikost in vrsta papirja (MFC-J4610DW) na strani 29.)

Vstavljanje papirja v pladenj za papir 1 2

V pladenj za papir vstavite le po eno velikost in vrsto papirja.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Odprite pokrov izhodnega pladnja
papir (1).
za
1
14
Vstavljanje papirja
c Previdno stisnite in potisnite vodili za
papir (1), da ju prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotna oznaka (2) na vodilu papirja (1) poravna z oznako za uporabljeno velikost papirja.
1
2
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Uporaba velikosti A4, Letter in
Executive
2
Ležeča usmerjenost 2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
tem primeru se lahko pladenj zadaj
V dvigne in povzroči težave pri podajanju.
OPOMBA
• Papir velikosti A5 ali manj vstavite pladenj pokončno.
v Za več informacij glejte Vstavljanje manjšega papirja (foto, foto L in ovojnice) na strani 17.
Če želite dodati papir, preden se pladenj
izprazni, odstranite papir iz pladnja in ga združite s papirjem, ki ga dodajate. Vedno dobro razprite snop papirja, preden ga vstavite v pladenj. Če dodate papir brez razpiranja snopa, lahko naprava vstavi po več listov hkrati.
•Za več informacij o usmerjenosti papirja
glejte
pladnjih na strani 33.
Umerjenost in količina papirja v
15
Poglavje 2
f Vodili papirja (1) previdno prilagodite
papirju. Poskrbite, da se vodili papirja dotikata robov papirja.
1
g Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo količino papirja (1). Prevelika količina papirja v pladnju lahko povzroči zastoje papirja.
h Zaprite pokrov izhodnega pladnja
papir.
za
i Počasi potisnite pladenj za papir
konca v napravo.
do
1
j Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), tako da klikne, nato pa odprite podporno loputo za papir (2).
2
1
16
Vstavljanje papirja
OPOMBA
Če uporabljate papir, daljši od velikosti A4 ali Letter ali ovojnice z zaplato na kratkem robu, zaprite podporno loputo za papir.

Vstavljanje manjšega papirja (foto, foto L in ovojnice) 2

Pokončna orientacija
O ovojnicah 2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite testni izpis pred tiskanjem številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj se ne bodo pravilno vstavljale:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
Lepilo Z dvojnimi zaplatami
2
(Papir velikosti A5 ali manjši)
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko pladenj zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
17
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic 2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic, da bodo čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice izdelane za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za papir po eno ovojnico hkrati.
b Ovojnice vstavite v pladenj za papir z
naslovom navzdol. Če so zaplate ovojnice na dolgem robu, vstavite ovojnice z zaplato na levi, kot kaže ilustracija. Previdno stisnite in potisnite vodili za papir (1), da ju prilagodite velikosti ovojnic.
1
18
Vstavljanje papirja
OPOMBA
Če uporabljate ovojnice z zaplato na kratkem robu, vstavite ovojnice v pladenj za papir, kot kaže ilustracija.
Če uporabljate ovojnice z zaplato na kratkem robu, zaprite podporno loputo za papir.
c Izberite Reverse Print (Windows
®
) ali
Reverse page orientation (Macintosh) v pogovornem polju gonilnika tiskalnika, nato pa nastavite velikost in rob v svoji aplikaciji. (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
®
»Printing« (Windows
).) (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh).)
Vstavljanje papirja foto in foto L 2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice papirja foto in foto L, da bodo čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če je papir foto (10 × 15 cm) ali
(89 × 127 mm) tak, da se vstavljata
foto L po dva lista, vstavite v pladenj po en list papirja foto.
2
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah z zaplato na kratkem robu, poskusite naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice. b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato obrnjeno tako, kot kaže ilustracija.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če vstavite papir foto L (89 × 127 mm)
v pladenj za papir, dvignite naslon foto L (1).
Če vstavite papir foto (10 × 15 cm) v
pladenj za papir, dvignite naslon foto (2).
2
Previdno stisnite in potisnite vodili za papir (3), da ju prilagodite velikosti papirja.
2
3
3
1
19
Poglavje 2
c Zaprite pokrov izhodnega pladnja
papir.
za
d Papir foto ali foto L dajte v pladenj za
papir s potiskano stranjo navzdol.
f Vodili papirja (1) previdno prilagodite
papirju. Poskrbite, da se vodili papirja dotikata robov papirja.
1
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja
papir.
za
e Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1

Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2 (MFC-J4610DW) 2

OPOMBA
• V pladnju 2 lahko uporabljate samo navaden papir velikosti A4 ali Letter.
•Za več informacij o usmerjenosti papirja glejte
pladnjih na strani 33.
Umerjenost in količina papirja v
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
20
Vstavljanje papirja
b Previdno stisnite in potisnite vodili za
papir (1), da ju prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da se trikotna oznaka (2) na vodilu papirja (1) poravna z oznako za uporabljeno velikost papirja.
1
2
d Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Ležeča usmerjenost 2
2
c Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko pladenj zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
OPOMBA
Če želite dodati papir, preden se pladenj izprazni, odstranite papir iz pladnja in ga združite s papirjem, ki ga dodajate. Vedno dobro razprite snop papirja, preden ga vstavite v pladenj. Če dodate papir brez razpiranja snopa, lahko naprava vstavi po več listov hkrati.
21
Poglavje 2
e Vodili papirja (1) previdno prilagodite
papirju. Poskrbite, da se vodili papirja dotikata robov papirja.
1
f Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo količino papirja (1). Prevelika količina papirja v pladnju lahko povzroči zastoje papirja.
g Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
h Izvlecite podporo za papir (1), tako da
klikne, in odprite podporno loputo papirja (2).
2
1
1
22
Vstavljanje papirja
Vstavljanje papirja v režo za ročno vstavljanje 2
V to režo lahko vstavljate posamezne posebne medije za tisk. Režo za ročno vstavljanje uporabite za tiskanje ali kopiranje na A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive, A5, A6, ovojnice, foto (10 × 15 cm), foto L (89 × 127 mm), foto 2L (13 × 18 cm) in indeksna kartica (127 × 203 mm).
OPOMBA
• Naprava samodejno vključi način ročnega vstavljanja, ko položite papir v režo za ročno vstavljanje.
Če uporabljate papir, daljši od velikosti A4, ali Letter ali ovojnice z zaplato na kratkem robu, zaprite podporno loputo za papir.
a Odprite pokrov reže za ročno vstavljanje
na zadnji strani naprave.
2
23
Poglavje 2
b Premaknite vodili za papir na reži za
ročno vstavljanje, da ju prilagodite širini papirja, ki jo boste uporabili.
1
OPOMBA
Oznaka za papir (1) v pokončni usmerjenosti je na desni strani reže za ročno vstavljanje, oznaka (2) za ležečo usmerjenost pa je na levi strani. Ko premaknete vodili za papir, potrdite, da sta na teh mestih.
c V režo za ročno vstavljanje vstavite
samo en list papirja s stranjo za tiskanje navzgor.
Uporaba velikosti A3, Ledger, Legal,
A5, A6, ovojnic, foto, foto L, foto 2L
2
ali indeksna kartica
Pokončna orientacija 2
Uporaba velikosti A4, Letter in
Executive
Ležeča usmerjenost 2
24
Vstavljanje papirja
POMEMBNO
• V režo za ročno vstavljanje nikoli NE vstavite več kot enega lista papirja. Če to storite, lahko pride do zastoja papirja. Tudi če tiskate več strani, ne vstavite naslednjega lista papirja, dokler vam zaslon na dotik ne prikaže obvestila z navodili za podajanje naslednjega lista.
• Ko tiskate iz pladnja za papir,
vstavljajte papirja v režo za ročno
NE vstavljanje. Če to storite, lahko pride do zastoja papirja.
•Za več informacij o usmerjenosti papirja glejte
pladnjih na strani 33.
Umerjenost in količina papirja v
OPOMBA
• Vodil za papir NE pritisnite pretesno ob papir. V tem primeru se lahko papir prepogne.
• Papir vstavite v sredino reže za ročno vstavljanje med vodili za papir. Če papir ni na sredini, ga izvlecite in znova vstavite na sredino.
e Z obema rokama vstavite v režo za
ročno vstavljanje en list papirja, da se sprednji rob dotakne podajalnega valjčka za papir. Ko začutite, da je naprava papir malo potegnila, ga izpustite. Na zaslonu na dotik se prikaže
Reža za ročno podaj.pripr.
2
d Z obema rokama previdno prilagodite
vodili reže za ročno vstavljanje velikosti papirja.
OPOMBA
• Ko vstavljate ovojnico ali list debelega papirja, potisnite ovojnico v režo za ročno vstavljanje, dokler ne začutite, da jo naprava prime.
• Ko vstavljate papir velikosti A3, Legal ali Ledger v režo za ročno vstavljanje, naprava po tiskanju drži natisnjeno stran, da ne pade. Ko je tiskanje končano, izvlecite natisnjeno stran in pritisnite OK.
25
Poglavje 2
f Če je podatkov preveč za en list papirja,
se na zaslonu na dotik prikaže poziv za vstavljanje naslednjega lista papirja. V režo za ročno vstavljanje vstavite drug list papirja in pritisnite OK na zaslonu na dotik.
OPOMBA
• Preden zaprete pokrov reže za ročno vstavljanje, poskrbite, da se tiskanje konča.
• Ko je papir vstavljen v režo za ročno vstavljanje, naprava vedno tiska na papir
reži za ročno vstavljanje.
v
• Papir, ki ga vstavite v režo za ročno vstavljanje pri tiskanju preizkusne strani, faksa ali poročila, se izvrže.
• Med postopkom čiščenja naprave se izvrže papir, ki ga vstavite v režo za ročno vstavljanje. Počakajte, da naprava konča ččenje, in znova vstavite papir v režo za ročno vstavljanje.
26
Vstavljanje papirja
Nenatisljivo območje 2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba). (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing«
®
(Windows
).) (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh).)
Listi papirja Ovojnice
2
1
24
3
Zgoraj (1) Levo (2) Spodaj (3) Desno (4)
Listi 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Ovojnice 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
1
3
OPOMBA
Funkcije za tiskanje brez roba ni na voljo za ovojnice in 2-stransko tiskanje.
42
27
Poglavje 2

Nastavitve za papir

Velikost in vrsta papirja (MFC-J4410DW) 2

Vrsta papirja 2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta
papirja.
2
Velikost papirja 2
Za tiskanje kopij lahko uporabite naslednje velikosti papirja: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal in Ledger ter dve velikosti za tiskanje faksov: A4 ali Letter. Ko spremenite velikost papirja v napravi, boste morali spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja, da bo lahko naprava dokument ali dohodni faks prilagodila strani.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
papirja.
Vel.
e Pritisnite Vel. papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic. Brother BP71, Drug sijoc ali Prosojnost, nato pa izberite možnost,
ki jo želite nastaviti.
papir, Brizg. papir,
g Pritisnite .
OPOMBA
Naprava izvrže papir, tako da je potiskana stran obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali svetleči papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
10x15cm ali Letter, in pritisnite želeno
možnost.
g Pritisnite .
OPOMBA
Ko kopirate na papir velikosti A3, Legal ali Ledger, nastavite možnost za velikost papirja v načinu kopiranja.
28
Vstavljanje papirja

Velikost in vrsta papirja (MFC-J4610DW) 2

Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
Za tiskanje kopij lahko uporabite naslednje velikosti papirja: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal in Ledger ter dve velikosti za tiskanje faksov: A4 ali Letter. Ko spremenite velikost papirja v napravi, boste morali spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja, da bo lahko naprava dohodni faks prilagodila strani.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik,
se prikaže Splos. nastav.
da
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
pladnja.
e Pritisnite Nast. pladnja. f Pritisnite Pladenj št. 1 ali
Pladenj
št. 2.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če pritisnete pladenj 1, nastavite
velikost in vrsto papirja, ki jo želite nastaviti.
Pritisnite Vel. papirja.
h Pritisnite .
OPOMBA
•V Pladenj št. 2 lahko uporabite samo navaden papir.
• Naprava izvrže papir, tako da je potiskana stran obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali svetleči papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
• Ko kopirate na papir velikosti A3, Legal ali Ledger, nastavite možnost za velikost papirja v načinu kopiranja.
Uporaba pladnja v načinu kopiranja (MFC-J4610DW) 2
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Samod. izb. pladnja omogoča, da naprava vstavlja papir iz pladnja 1 ali 2, pri tem pa uporabite nastavitve vrste in velikosti papirja v tabeli nastavitev kopiranja.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev, sledite spodnjim navodilom:
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
2
Pritisnite s ali t, da se prikažejo možnosti za velikost papirja A4, A5, 10x15cm ali Letter, in pritisnite želeno velikost.
Pritisnite Vrsta papirja. Pritisnite s ali t, da se prikažejo
možnosti za velikost papirja
Obic. papir, Brizg. papir Brother BP71, Drug sijoc Prosojnost
Če pritisnete pladenj 2, nastavite
velikost papirja, ki jo želite nastaviti. Pritisnite Vel. papirja. Pritisnite velikost papirja A4 ali
Letter, ki jo želite nastaviti.
, in pritisnite želeno vrsto.
ali
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
pladnja.
e Pritisnite Nast. pladnja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
,
Upor.
plad: Kopija.
g Pritisnite Upor. plad: Kopija. h Pritisnite Pladenj št. 1,
Pladenj Samod.
št. 2 ali
izb. pladnja.
i Pritisnite .
29
Poglavje 2
OPOMBA
Velikost papirja in izbiro pladnja lahko začasno spremenite za naslednjo kopijo. (Glejte Izbira pladnja (MFC-J4610DW) na strani 60.)
Velikost papirja na strani 60 in
Uporaba pladnja v načinu faksa (MFC-J4610DW) 2
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo naprava uporabljala za tiskanje prejetih faksov.
Samod. izb. pladnja omogoča napravi, da vzame najprej papir iz pladnja 1 ali pa iz pladnja 2, če:
Je pladenj 2 nastavljen na drugačno
velikost papirja, ki je primernejša za prejete fakse.
Oba pladnja uporabljata papir enake
velikosti, pladenj 1 pa ni nastavljen za uporabo običajnega papirja.
a Pritisnite (Nastavit.).

Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk

Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), svetleči papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in svetleči papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja v meniju.
2
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
pladnja.
e Pritisnite Nast. pladnja. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Upor.
plad: Faks.
g Pritisnite Upor. plad: Faks. h Pritisnite Pladenj št. 1,
Pladenj Samod.
št. 2 ali
izb. pladnja.
i Pritisnite .
(MFC-J4410DW: glejte Vrsta papirja na strani 28.)
(MFC-J4610DW: glejte Velikost in vrsta papirja (MFC-J4610DW) na strani 29.)
Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali fotopapir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
30
Vstavljanje papirja
Priporočeni mediji za tisk 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo, priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A3 BP60PA3 Sijajni foto A3 BP71GA3 Mat A3 za brizgalne
tiskalnike Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4 Mat A4 za brizgalne
tiskalnike Sijajni fotopapir
10 × 15 cm
BP60MA3
BP60MA
BP71GP
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno oblikovan papir.
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
•Izredno svetleč ali močno teksturiran papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno razporediti v snop.
• Papir s kratkim zrnom.
Količina papirja v izhodnem pladnju za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
2
2

Obravnava in uporaba medijev za tisk 2

Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani fotopapirja.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
Prosojnice in fotopapir morate s pokrova
izhodnega pladnja za papir jemati posamezno, da se izognete zamazanju.
31
Poglavje 2

Izbiranje ustreznega medija za tisk 2

Vrsta in velikost papirja za vsak postopek 2
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Faks Kopiranje
Listi A3 297 × 420 mm Da
1
Foto zajem
1
Da
Tiskalnik
Da A4 210 × 297 mm Da Da Da Da Ledger 279,4 × 431,8 mm – Da
1
Da
1
Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da
1
Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B4 257 × 364 mm Uporabniško
določeno
JIS B5 182 × 257 mm Uporabniško
določeno A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice Foto 10 × 15 cm Da Da Da
Foto L 89 × 127 mm Da Foto 2L 13 × 18 cm Da Da Indeksna
127 × 203 mm Da
kartica
1
1
1
Razglednice 1 100 × 148 mm Uporabniško
Razglednice 2
148 × 200 mm Uporabniško
(dvojna)
Ovojnice C5-ovojnica 162 × 229 mm Da
DL-ovojnica 110 × 220 mm Da Com-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da
Prosojnice
A4 210 × 297 mm Da Da Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
1
Samo reža za ročno vstavljanje.
določeno
določeno
1
32
Vstavljanje papirja
Umerjenost in količina papirja v pladnjih 2
Velikost papirja Vrste papirja Št. listov
Pladenj za papir 1 <Ležeče>
A4, Letter, Executive <Pokončno>
A5, A6, foto, foto L, foto 2L, indeksna kartica, ovojnice (Com-10, DL, Monarch)
Pladenj za papir 2 (MFC-J4610DW)
<Ležeče> A4, Letter
Običajni papir 150 Papir za brizgalne tiskalnike 20 Svetleči papir, fotopapir 20 Indeksna kartica,
razglednica Ovojnice, prosojnice 10 Običajni papir 250
1
30
1
2
Reža za ročno vstavljanje <Ležeče>
A4, Letter, Executive <Pokončno>
A3, Ledger, Legal, A5, A6, foto,
Navadni papir, papir za brizgalne tiskalnike, svetleči papir, fotopapir, ovojnice in prosojnice
1
foto L, foto 2L, indeksna kartica, ovojnice (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
Pri uporabi papirja 80 g/m2.
OPOMBA
Ko izberete nastavitev za uporabniško določeno velikost na spustnem seznamu za velikost papirja, se usmerjenost papirja spremeni glede na velikost in debelino papirja.
(Za več informacij glejte Usmerjenost papirja pri uporabi nastavitve za uporabniško določeno velikost za velikost papirja v gonilniku tiskalnika na strani 34.)
33
Poglavje 2
Usmerjenost papirja pri uporabi nastavitve za uporabniško določeno velikost za velikost papirja v gonilniku tiskalnika
Uporabniško določena velikost Usmerjenost papirja
2
Ko sta izpolnjena oba od naslednjih pogojev:
Ležeče
Širina: od 127,0 do 215,9 mmVišina: od 216,0 do 297,0 mm
Ko je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev:
Pokončno
Širina: manj kot 127,0 mmŠirina: več kot 215,9 mmVišina: manj kot 216,0 mmVišina: več kot 297,0 mm
OPOMBA
Ko na spustnem seznamu za debelino papirja izberete ovojnico, morate ovojnice vstaviti pokončno.
Teža in debelina papirja 2
Vrsta papirja Teža Debelina
Listi Običajni papir Od 64 do 120 g/m
(Pladenj 2)
Od 64 do 105 g/m
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm Od 0,08 do 0,15 mm
Običajni papir Papir za
Od 64 do 200 g/m
2
brizgalne tiskalnike
Svetleči papir 1Do 220 g/m
Kartice Foto kartica
Indeksna
1
Do 220 g/m Do 120 g/m
2
2
2
kartica Razglednice 1
Do 200 g/m
2
Razglednice 2
Ovojnice Od 80 do 95 g/m
2
Prosojnice
1
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
Od 0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm Do 0,25 mm Do 0,15 mm
Do 0,25 mm
Do 0,52 mm
34
3

Vstavljanje dokumentov 3

Vstavljanje dokumentov

Pošiljanje faksov, kopiranje in optično branje je mogoče iz ADF (samodejni podajalnik dokumentov) ter s stekla optičnega bralnika.

Uporaba ADF-enote 3

ADF lahko vsebuje do 20 strani, ki jih nato podaja ločeno. Uporabite papir, ki je v mejah velikosti in teže, ki so navedene v spodnji tabeli. Vedno razprite robove strani, preden jih vstavite v ADF.
Velikosti in teže dokumentov 3
Dolžina: od 148 do 355,6 mm Širina: od 148 do 215,9 mm
Vstavljanje dokumentov 3
3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban, prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s črnilom ali spremenjeni s tekočino za popravke, popolnoma suhi.
3
a Dvignite in odprite podporno ADF-loputo
za dokument (1).
1
Teža: od 64 do 90 g/m2
b Dobro razprite strani.
35
Poglavje 3
c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
1
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzdol in zgornjim robom naprej v ADF pod vodili, dokler se ne
dotaknejo podajalnih valjčkov. Na zaslonu na dotik se prikaže ADF pripravljen.
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano stranjo navzdol v zgornji levi vogal
stekla optičnega bralnika.
1
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. Nastane lahko zastoj v ADF-enoti.
Uporaba stekla optičnega bralnika 3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabite za pošiljanje faksov, kopiranje optično branje posameznih strani ali strani knjige.
Podprte velikosti dokumentov 3
Dolžina: do 297 mm Širina: do 215,9 mm Teža: do 2 kg
Vstavljanje dokumentov 3
OPOMBA
Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna.
1 Pokrov dokumenta
c Zaprite pokrov dokumenta.
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
36
Neberljivo območje 3
Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območje, kjer optično branje ni mogoče.
Vstavljanje dokumentov
1
24
3
Uporaba Velikost
dokumenta
Faks A4 3 mm 3 mm
Letter 4 mm
Legal Kopiranje Vse Optično
branje
velikosti
papirja
Zgoraj (1) Spodaj (3)
1 mm 1 mm
Levo (2) Desno (4)
3 mm
3
1
1
Pri uporabi ADF-enote je območje, ki ga ni mogoče optično prebrati, široko 1 mm.
37
4

Pošiljanje faksa 4

Pošiljanje faksa 4

Naslednji koraki pojasnjujejo, kako pošljete faks.
a Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto s
potiskano stranjo navzdol. (Glejte Uporaba ADF-enote na strani 35.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol. (Glejte stekla optičnega bralnika na
strani 36.)
OPOMBA
Če želite pošiljati barvne fakse z več stranmi, uporabite ADF.
Če pošljete črno-beli faks z ADF-enoto, ko je pomnilnik poln, bo poslan v realnem času.
• Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za pošiljanje faksov posameznih strani knjige. Dokumenti so lahko veliki do formata A4 ali Letter.
• Ker lahko s stekla optičnega bralnika optično berete samo eno stran naenkrat, je pri pošiljanju dokumenta z več stranmi laže uporabiti ADF-enoto.
b Ko želite poslati faks ali spremeniti
nastavitve za pošiljanje ali prejemanje
faksov, pritisnite
Uporaba
(Faks).
c Spremenite lahko naslednje nastavitve za
pošiljanje faksov. Pritisnite Nastavitv. Pritisnite s ali t za premikanje po nastavitvah za faks. Ko je prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo novo možnost. Če ste končali spreminjanje možnosti, pritisnite OK.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih nastavitev za pošiljanje faksa glejte strani od
Velikost stekla za optično branjePrenos barvnih faksovPoročilo o preverjanju prenosa
podatkov (priprava)
(Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike))
Za naprednejše postopke in nastavitve za pošiljanje faksov (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Sending a fax«.)
Contrast (Kontrast)Fax Resolution (Ločljivost faksa)Set New Defaults (Nastavi nove
privzete vrednosti)
Factory Reset (Tovarniška
ponastavitev)
Faxing at the end of a call (Pošiljanje
faksa po koncu klica)
Broadcasting (Razpošiljanje)Real Time Transmission (Prenos
realnem času)
v
39 do 40.
Na zaslonu na dotik se prikaže:
38
Overseas Mode (Prekomorski način)Delayed Fax (Zakasnjeni faks)Batch Transmission (Paketno
pošiljanje)
Cancelling Waiting Jobs (Preklic
čakajočih naročil)
Polled Transmit (Pošiljanje s
pozivanjem)
Pošiljanje faksa
d Vnesite številko faksa.
S številčnico Uporaba (Naslov)
Imenik
Uporaba (Zgod)
Izhodno
Dohodno
e Pritisnite Zaženi faks.
Pošiljanje faksov z ADF-enoto 4
Naprava začne optično brati
dokument za pošiljanje.
Pošiljanje faksa s stekla optičnega bralnika
Če izberete Crno-belo v
Nastavitev
nastavitev), začne naprava optično brati prvo stran. Pojdite na korak
Če ste izbrali Barva v
Nastavitev
dotik vpraša, ali želite poslati barvni faks. Pritisnite BarvniFaks za potrditev. Naprava začne izbiranje in pošiljanje dokumenta.
barve (privzeta
barve, zaslon na
f.

Ustavitev pošiljanja faksa 4

Če želite pošiljanje faksa ustaviti, pritisnite
.
Nastavljanje velikosti stekla optičnega bralnika za pošiljanje faksa 4
Če so dokumenti velikosti Letter, morate nastaviti velikost optičnega branja na Letter. Če tega ne storite, bo manjkal stranski del faksov.
4
a Vstavite dokument. b Pritisnite (Faks).
4
c Pritisnite Nastavitv. d Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Velik.stekl bral.
e Pritisnite Velik.stekl bral. f Pritisnite Letter (ali A4). g Pritisnite OK. h Vnesite številko faksa.
f Ko se na zaslonu na dotik prikaže
vprašanje Naslednja stran?, storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati eno stran, pritisnite
(Poslji).
Ne
Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani,
pritisnite Da in pojdite na korak
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite OK. Naprava začne optično branje strani. (Koraka dodatno stran.)
f in g ponovite za vsako
g.
i Pritisnite Zaženi faks.
OPOMBA
• Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite, tako da jih nastavite za privzete. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Setting your changes as a new default«.)
• Ta nastavitev je na voljo samo za pošiljanje dokumentov s stekla optičnega bralnika.
39
Poglavje 4

Prenos barvnih faksov 4

Vaša naprava lahko pošlje barvni faks na naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v pomnilniku naprave. Kadar pošiljate barvni faks, ga naprava pošlje v realnem času (tudi če je nastavitev Real.c pren. nastavljena na Izkl.).
a Vstavite dokument. b Pritisnite (Faks). c Pritisnite Nastavitv. d Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitev
barve.
e Pritisnite Nastavitev barve. f Pritisnite Barva. g Pritisnite OK. h Vnesite številko faksa. i Pritisnite Zaženi faks.
Transmission Verification Report (Poročilo o
preverjanju prenosa
podatkov) 4
Poročilo o preverjanju prenosa lahko uporabite kot dokaz, da ste poslali faks. To poročilo navaja ime ali številko faksa pošiljatelja, datum, čas in trajanje prenosa, število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov je na voljo več nastavitev:
Vklop: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu.
Vkl+slika: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
Izkl.: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Izkl. je privzeta nastavitev.
Izkl+slika: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v prenosu. Na poročilu se prikaže del prve strani faksa.
j Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in pritisnite BarvniFaks.

Preklic faksa, ki se izvaja 4

Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično branje, izbiranje ali pošiljanje faksa, pritisnite
.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
porocila.
e Pritisnite Nast. porocila. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Porocilo XMIT.
g Pritisnite Porocilo XMIT. h Pritisnite s ali t, da se prikaže Vklop,
Vkl+slika, Izkl. ali Izkl+slika, in nastavite želeno možnost.
i Pritisnite .
40
OPOMBA
Če izberete Vkl+slika ali Izkl+slika, se slika na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže samo, če je prenos v realnem času izključen. Slika se ne prikaže na poročilu, če pošljete barvni faks. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Real Time Transmission«.)
Pošiljanje faksa
Če je prenos uspel, se na poročilu o preverjanju prenosa podatkov prikaže »OK« poleg »REZULTAT«. Če prenos ne uspe, se »NAPAKA« prikaže poleg »REZULTAT«.
4
41

Sprejemanje faksa 5

5
Načini prejemanja 5
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na svoji liniji.
Izbira načina prejemanja 5
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagal izbrati pravi način prejemanja.
Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte Uporaba načinov prejemanja na strani 44.
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom:
Pritisnite (Nastavit.).
a b Pritisnite s ali t, da se prikaže Zacet. namest. c Pritisnite Zacet. namest.
Ne
Ne
Da
Da
d Pritisnite s ali t, da se prikaže Prejemni nacin. e Pritisnite Prejemni nacin.
42
Sprejemanje faksa
OPOMBA
Če možnosti za spreminjanje načina prejemanja ni na voljo, poskrbite, da je funkcija za BT-klicni znak nastavljena na Izkl. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)«.)
f Pritisnite s ali t, da se prikaže Samo faks, Faks/Tel, Izhodna TAD ali Rocno, in
nastavite želeno možnost.
g Pritisnite .
Zaslon na dotik bo prikazal trenutni način prejemanja.
5
43
Poglavje 5

Uporaba načinov prejemanja

Nekateri načini prejemanja samodejno sprejmejo klice (Samo Pred uporabo teh načinov boste morda želeli spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Glejte Zakasnitev zvonjenja na strani 45.)

Samo faks 5

Način samo faksa vse klice samodejno sprejme kot faks.

Faks/Tel 5

Način faksa in telefona je način, ki omogoča samodejno urejanje dohodnih klicev, tako da prepozna, ali gre za faks ali glasovni klic, in se nanje odzove na enega izmed naslednjih načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki
vam sporoča, da morate dvigniti telefon. F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje vaše naprave.
(Za več informacij glejte Čas F/T-zvonjenja
(samo način za faks/telefon) na strani 45 in Zakasnitev zvonjenja na strani 45.)
faks in Faks/Tel).
Ročno 5
5
To je način, ki izključi vse funkcije za samodejni sprejem klicev, če ne uporabljate funkcije BT-klicnega znaka.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks, dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko zaslišite tone faksa (kratki ponavljajoči se piski), pritisnite Start faks in izberite Prejem. Za prejemanje faksov lahko uporabite tudi funkcijo za zaznavanje faksa, tako da dvignete slušalko na isti liniji, kot je naprava.
(Za več informacij glejte Prepoznavanje faksa na strani 46.)

Zunanja TAD-enota 5

Način zunanje TAD-enote prepusti urejanje dohodnih klicev zunanjemu odzivniku. Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) na strani 49.)
44
Sprejemanje faksa

Nastavitve načina prejemanja

Zakasnitev zvonjenja 5

Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj naprave pred sprejemom v načinih
faks in Faks/Tel. Če imate na isti
Samo
liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali interne telefone, izberite največje število zvonjenj.
(Glejte Upravljanje z zunanjim ali internim
telefonom na strani 51 in Prepoznavanje faksa na strani 46.)
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
Čas F/T-zvonjenja
5
(samo način za faks/telefon) 5
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev zvonjenja.
Če je klic faksni, ga bo sprejela vaša naprava. Če gre za glasovni klic, bo naprava začela
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za čas, ki ga imate nastavljenega z nastavitvijo za čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, zunanji in interni telefoni ne bodo zvonili. Vseeno pa lahko še vedno sprejmete klic na poljubnem telefonu z uporabo kode za daljinsko upravljanje. (Za več informacij glejte
kod za oddaljeni vklop na strani 53.)
Uporaba
5
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zakas.
zvon.
g Pritisnite Zakas. zvon. h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti,
nato pa pritisnite število zvonjenj, preden naprava sprejme klic. Če izberete 0, se naprava takoj odzove in telefon sploh ne bo zvonil.
i Pritisnite .
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonenje F/T.
g Pritisnite Zvonenje F/T. h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti in
pritisnite, koliko časa naj naprava zvoni, da vas opozori, da imate glasovni klic (20, 30, 40 ali 70 sekund).
i Pritisnite .
OPOMBA
Naprava nadaljuje dvojno hitro zvonjenje za določen čas, tudi če kličoči med tem odloži slušalko.
45
Poglavje 5

Prepoznavanje faksa 5

Če je nastavitev za prepoznavanje faksa nastavljena na Vklop:
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če sprejmete klic. Če na zaslonu na dotik vidite Prejemanje ali če iz slušalke, ki jo uporabljate, slišite »čivkanje«, preprosto odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse drugo.
Če je nastavitev za prepoznavanje faksa nastavljena na Izkl.:
Če ste pri napravi in sprejmete faksni klic z dvigom slušalke, pritisnite Start faks ter pritisnite Prejem za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem ali zunanjem telefonu, pritisnite l 5 1. (Glejte
zunanjim ali internim telefonom na strani 51.)
Upravljanje z
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
5
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zazn.
5
faksa.
g Pritisnite Zazn. faksa. h Pritisnite Vklop (ali Izkl.). i Pritisnite .
OPOMBA
Če je ta funkcija nastavljena na Vklop, vendar naprava ne poveže faksnega klica, ko dvignete slušalko internega ali zunanjega telefona, pritisnite kodo za oddaljeni vklop l 5 1.
Če pošiljate fakse iz računalnika na isti telefonski liniji in jih naprava prestreže, nastavite zaznavanje faksa na Izkl.
46
6

Telefon in zunanje naprave 6

Glasovni postopki 6

Način Faks/telefon 6
Ko je naprava v načinu faks/telefon, uporablja F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje), da vas opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite slušalko zunanjega telefona in pritisnite Prevzemi za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in pritisniti # 5 1 med hitrimi dvojnimi zvonjenji. Če ni nikogar na liniji ali če vam hoče kdo poslati faks, klic pošljite nazaj na napravo s pritiskom na l 5 1.
Identifikacija kličočih (samo VB in Irska) 6
Obvestilo ID zadrzana pomeni, da je
kličoči namenoma blokiral prenos informacije.
Natisnete lahko seznam informacij o identifikaciji kličočih, ki ste jo prejeli z napravo. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »How to print a report«.)
OPOMBA
Storitev za identifikacijo kličočih se razlikuje glede na ponudnika storitve. Za informacije o storitvi, ki je na voljo za vaše območje, pokličite svoje telefonsko podjetje.
Vklop identifikacije kličočih 6
Če vaša linija ponuja identifikacijo kličočih, nastavite to funkcijo na Vklop, da se telefonska številka kličočega prikaže na zaslonu na dotik, ko telefon zvoni.
6
Funkcija za identifikacijo kličočih omogoča uporabljati naročniško storitev za identiteto kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska podjetja. Za podrobnosti se obrnite na svoje telefonsko podjetje. Ta storitev pokaže telefonsko številko ali ime (če je na voljo) kličočega, ko linija začne zvoniti.
Po nekaj zvonjenjih zaslon na dotik pokaže telefonsko številko kličočega (in ime, če je na voljo). Ko sprejmete klic, informacija o identifikaciji kličočih izgine z zaslona na dotik, informacija o klicu pa ostane shranjena v pomnilniku za identiteto kličočega.
Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed številk za faksiranje, jo dodate v imenik ali izbrišete iz zgodovine. (Glejte identifikacije kličočih na strani 55.)
Obvestilo ID neznana pomeni, da je klic
prišel zunaj območja storitve za identifikacijo kličočih.
Zgodovina
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks. c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ostalo.
e Pritisnite Ostalo. f Pritisnite ID klicatelja. g Pritisnite Vklop (ali Izkl.). h Pritisnite .
47
Poglavje 6

Storitve telefonske linije

Vaša naprava podpira naročniško storitev za identifikacijo kličočih, ki jo ponujajo nekatera telefonska podjetja.
Funkcije, kot so telefonski predal, čakajoči klic, identifikacija kličočih, odzivniki, alarmni sistemi in druge funkcije po meri na eni telefonski liniji, lahko povzročijo težave pri delovanju naprave.
OPOMBA
Identifikacija kličočih je na voljo samo za VB in Irsko.

Nastavitev vrste telefonske linije 6

h Pritisnite Vklop ali Vedno.
6
OPOMBA
Če izberete Vklop, naprava izbere prvo številko pred klicano številko faksa samo takrat, ko je pritisnjena tipka R. Če izberete Vedno, naprava vedno samodejno izbere številko predpone pred številko faksa.
i Pritisnite Klici kl. stev. j Vnesite številko predpone z gumbi na
zaslonu na dotik. Pritisnite OK.
OPOMBA
Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !. Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi številkami ali znaki.
Če napravo priključujete na linijo, ki za pošiljanje in prejemanje faksov uporablja PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije, tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet.
namest.
c Pritisnite Zacet. namest. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.tel.pov.
e Pritisnite Nast.tel.pov. f Pritisnite Obicajna, PBX ali ISDN. g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete PBX, pojdite na korak h.
k Pritisnite .
Če izberete ISDN ali Obicajna,
pojdite na korak
48
k.
Telefon in zunanje naprave
PBX in PRENOS 6
Naprava je ob nakupu nastavljena na Obicajna, kar omogoča priključitev na standardno linijo javnega komutiranega telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn pa uporablja centralni telefonski sistem ali hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo lahko priključite na večino vrst PBX-central. Funkcija za ponovno klicanje v napravi podpira samo ponovno klicanje s časovno določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija deluje v večini PBX-sistemov in omogoča dostop do zunanje linije ter prenos klicev na drugo interno številko. Ta funkcija deluje, če pritisnete R na zaslonu na dotik.
OPOMBA
Pritisk na gumb R lahko programirate kot del številke, shranjene v položaju hitrega izbiranja. Ko programirate številko hitrega izbiranja, pritisnite najprej R (na LCD-prikazovalniku se prikaže »!«) in vnesite telefonsko številko. Če to storite, vam ni treba pritisniti gumba R pred vsakim izbiranjem s položajem za klicanje na dotik ali hitrega izbiranja. (Glejte Shranjevanje številk na strani 56.) Če pa vrsta telefonske linije ni nastavljena na PBX na napravi, ne morete uporabiti položaja hitrega izbiranja, za katero je programirano R.

Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik)

Odločite se lahko, da priključite zunanji odzivnik. Če imate zunanjo TAD-enoto na isti telefonski liniji, kot je naprava, TAD-enota sprejme vse klice, naprava pa »posluša« klicne tone faksa (CNG). Če jih zasliši, naprava prevzame linijo in prejme faks. Če ne zasliši CNG-tonov, naprava pusti, da TAD-enota nadaljuje predvajanje odhodnega sporočila, da vam lahko kličoči pusti glasovno sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo še od 8 do 10 sekund CNG-tonov za vzpostavitev povezave med faksoma. Poskrbite, da pri snemanju odhodnega sporočila skrbno upoštevate navodila v teh navodilih. Priporočamo, da na zunanjem odzivniku ne vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba vključiti z več kot petimi zvonjenji.
OPOMBA
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte nastavitev zakasnitve zvonjenja na zunanji TAD-enoti.
6
6
1
1
1TAD
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na zaslonu na dotik prikaže Telefon.
49
Poglavje 6
POMEMBNO
TAD-enote ne priključite drugam na isto telefonsko linijo.

Nastavitve za povezave 6

Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot kaže prejšnja ilustracija.
a Z obema rokama uporabite držali za
prste na obeh straneh naprave, da dvignete pokrov optičnega bralnika v odprt položaj.
b Pazljivo napeljite telefonski kabel v
kanal za kabel in iz zadnje strani naprave.
c Dvignite pokrov optičnega bralnika, da
sprostite zaklepanje. Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol in zaprite pokrov optičnega bralnika z obema rokama.
Snemanje odhodnega sporočila (OGM) na zunanji TAD-enoti 6
Za snemanje tega sporočila je pomemben čas.
Na začetku sporočila posnemite
a
sekund tišine. (To omogoča napravi,
5 da lahko posluša CNG-tone samodejnih faksov, preden se ustavijo.)
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
OPOMBA
Priporočamo, da OGM začnete s 5-sekundno tišino, saj naprava ne more slišati tonov faksa preko glasu. To tišino lahko poskusite izpustiti, vendar znova posnemite OGM in jo vključite, če ima naprava težave s sprejemom.
Povezave z več linijami (PBX)6
d Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
e Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
f TAD-enoto nastavite na sprejem klicev. g Način prejemanja nastavite na
Izhodna TAD. (Glejte
prejemanja na strani 42.)
Izbira načina
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je vgradilo PBX-centralo, da vam priključi napravo. Če imate sistem z več linijami, priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem preprečite vklop naprave ob vsakem prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne klice sprejme operater telefonske centrale, priporočamo, da nastavite način prejemanja na Rocno.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je priključena na PBX-centralo. Vse težave s pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
OPOMBA
Poskrbite, da je nastavitev za vrsto telefonske linije nastavljena na PBX. (Glejte na strani 48.)
Nastavitev vrste telefonske linije
50
Telefon in zunanje naprave

Zunanji in interni telefoni

Priključitev zunanjega ali internega telefona 6
Ločeni telefon lahko priključite neposredno na napravo, kot kaže spodnja slika.
1
2
1 Interni telefon
Upravljanje z zunanjim ali
6
internim telefonom 6
Če klic faksa sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za oddaljeni vklop. Ko pritisnete kodo za oddaljeni vklop l 5 1, začne naprava prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži navidezno/dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, vnesite kodo za oddaljeni izklop # 5 1, da klic sprejmete na internem telefonu. (Glejte
(samo način za faks/telefon) na strani 45.)
Čas F/T-zvonjenja
6
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar6
Domnevajte, da prejemate ročni faks. Pritisnite l 5 1 in počakajte na čivkanje ali da
se na zaslonu na dotik prikaže Prejemanje, nato odložite slušalko.
2 Zunanji telefon
OPOMBA
Poskrbite, da za zunanji telefon ne uporabite kabla, daljšega od 3 m.
OPOMBA
Če želite, da naprava samodejno sprejme klic, lahko uporabite tudi funkcijo za prepoznavanje faksa. (Glejte Prepoznavanje faksa na strani 46.)
51
Poglavje 6

Uporaba internih telefonov (samo Velika Britanija) 6

Vaši prostori so verjetno že opremljeni z vzporednimi internimi telefoni ali pa jih nameravate šele dodati na svojo linijo skupaj s svojo napravo. Najpreprostejša je navadna vzporedna priključitev, vendar je s tem povezanih nekaj težav. Najočitnejša je nehotena prekinitev prenosa faksa, če kdo dvigne interni telefon za klic. Takšna preprosta konfiguracija morda tudi ne bo omogočila zanesljivega delovanja kode za daljinski vklop.
Ta naprava je lahko tudi nastavljena za zakasnjen prenos (npr. prenos ob prednastavljenem času). Ta prednastavljeni prenos se lahko pokriva s časom, ko kdo dvigne interni telefon.
Takšne težave zlahka odpravite, če uredite spremembo tokokroga za povezovanje internih telefonov, tako da so interne naprave povezane za vašo napravo v konfiguraciji nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2). V tej konfiguraciji lahko naprava vedno zazna, ali je telefon v uporabi. Zaradi tega takrat ne bo poskusila zasesti linije. Temu pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočeno konfiguracijo, slika 2 pa priporočeno konfiguracijo z nadrejeno/podrejeno napravo.
To novo konfiguracijo lahko uredite, če se obrnete na BT, Kingston upon Hull Telecommunications, podjetje, ki upravlja vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje za telefonske napeljave. Povedano preprosto: tokokrog internega telefona je treba zaključiti z običajnim modularnim vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite v modularno vtičnico belega T-priključka, priloženega kot del sklopa za kabel telefonske linije.
Nepriporočena priključitev vtičnic za interne telefone (slika 1)
11
1Vtičnica za interni telefon 2 Glavna vtičnica 3 Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Priporočena priključitev vtičnic za interne telefone (slika 2)
11
1Vtičnica za interni telefon 2 Glavna vtičnica 3 Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Faks morate priključiti v glavno vtičnico.
OPOMBA
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje naprave, (glejte internega telefona na strani 51), saj so na faks priključeni preko T-priključka.
Priključitev zunanjega ali
52
Telefon in zunanje naprave

Uporaba kod za oddaljeni vklop 6

Koda za oddaljeni vklop 6
Če faksni klic sprejmete na internem ali zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da ga sprejme, tako da pritisnete kodo za oddaljeni vklop l 5 1. Počakajte na čivkajoče zvoke in odložite slušalko. (Glejte Prepoznavanje faksa na strani 46.)
Če klic faksa sprejmete na zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme faks, tako da pritisnete Start faks in izberete Prejem.
Koda za oddaljeni izklop 6
Če prejmete glasovni klic in je naprava v načinu faks/telefon, bo začela F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi zvonjenja. Če klic sprejmete na internem telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako da pritisnete # 5 1 (poskrbite, da to pritisnete med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži hitro dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic, lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s pritiskom na Prevzemi.
Spreminjanje kod za oddaljeni dostop6
Če želite uporabljati oddaljeni vklop, morate vključiti kode za oddaljeni dostop. Prednastavljena koda za oddaljeni vklop je l 5 1. Prednastavljena koda za oddaljeni izklop je # 5 1. Če želite, jih lahko zamenjate s svojimi kodami.
e Pritisnite Nast prejem. f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Daljinske kode.
g Pritisnite Daljinske kode. h Pritisnite Vklop. i Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni vklop (Akt.koda), vnesite novo kodo.
Pritisnite OK, pojdite na korak j.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni vklop, pritisnite OK, pojdite na korak
j.
j Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni izklop (Deakt.koda), vnesite novo kodo.
Pritisnite OK, pojdite na korak k.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni izklop, pritisnite OK, pojdite na korak
k.
k Pritisnite .
OPOMBA
Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje TAD-enote linija vedno prekine, poskusite spremeniti kodo za oddaljeni vklop in kodo za oddaljeni izklop na drugo trimestno kodo s številkami 0-9, l, #.
• Kode za oddaljeni dostop morda ne bodo delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
6
a Pritisnite (Nastavit.). b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks. d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
53
7

Izbiranje in shranjevanje številk 7

Izbiranje 7

Ročno izbiranje 7
a Vstavite dokument. b Pritisnite (Faks). c Pritisnite vse števke številke faksa.
OPOMBA
Če se na zaslonu na dotik prikaže
registrirano, ko vnesete ali
Ni
poiščete številko hitrega izbiranja, to pomeni, da številka ni shranjena na tem položaju.
e Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji
faks in pojdite na korak f.
f Pritisnite Zaženi faks.
Naprava optično prebere in pošlje faks.

Ponovno izbiranje faksa 7

Če faks pošiljate samodejno in je linija zasedena, naprava največ trikrat samodejno poskusi ponovno izbiranje v intervalih po pet minut.
Ponovno izbiranje deluje samo pri izbiranju z naprave.
d Pritisnite Zaženi faks.

Hitro izbiranje 7

a Vstavite dokument. b Pritisnite (Faks). c Pritisnite (Naslov). d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno in pritisnite številko, ki jo
želite poklicati.
S številčnico vnesite 2-mestno
številko hitrega izbiranja.
a Vstavite dokument. b Pritisnite (Faks). c Pritisnite Pon.kl. d Pritisnite Zaženi faks.
OPOMBA
• Pri prenosu v realnem času funkcija za samodejno ponovno izbiranje ne deluje, če uporabljate steklo optičnega bralnika.
Pon.kl. se spremeni v Premor, ko vnesete številko faksa.
54
Izbiranje in shranjevanje številk

Dodatni postopki izbiranja

Zgodovina odhodnih klicev 7

Zadnjih 30 številk, poslanih na faks, bo shranjenih v zgodovini odhodnih klicev. Izberete lahko eno izmed teh številk za faksiranje, da jo dodate v imenik ali izbrišete iz zgodovine.
a Pritisnite (Faks). b Pritisnite (Zgod). c Pritisnite želeno številko. d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji Zaženi
faks. Pritisnite faks.
Številke (ali imena, če so na voljo) za zadnjih 30 prejetih faksov in telefonskih klicev se
7
shranijo v zgodovini identifikacije kličočih. Prikažete lahko seznam ali izberete eno izmed številk za faksiranje, jo dodate v imenik ali izbrišete iz zgodovine. Ko naprava prejme enaintrideseti klic, ta informacija zamenja informacijo o prvem klicu.
OPOMBA
Če ne naročate storitve za identifikacijo kličočih, lahko še vedno vidite datume iz zgodovine identifikacije kličočih in brišete vnose s seznama.
a Pritisnite (Faks).
Pritisnite (Zgod).
b c Pritisnite (Dohodno).
7
d Pritisnite številko ali ime, ki ga želite.
Če želite shraniti številko, pritisnite
Vec in nato Dodaj v imenik. (Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from Outgoing Calls«.)
Če želite izbrisati številko s seznama
zgodovine odhodnih klicev, pritisnite Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev. Pritisnite .
Zgodovina identifikacije kličočih 7
Ta funkcija zahteva naročniško storitev za identifikacijo kličočih, ki jo ponujajo številna telefonska podjetja. (Glejte
kličočih (samo VB in Irska) na strani 47.)
Identifikacija
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji Zaženi
Če želite shraniti številko, pritisnite
Vec in nato Dodaj v imenik. (Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from the Caller ID history«.)
Če želite izbrisati številko s seznama
identifikacije kličočih, pritisnite Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev. Pritisnite .
OPOMBA
Seznam identifikacije kličočih lahko natisnete. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
to print a report«.)
»How
faks. Pritisnite faks.
55
Poglavje 7

Shranjevanje številk

Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje vrste preprostega izbiranja: hitro izbiranje in skupine za razpošiljanje faksov. Ko izberete številko hitrega izbiranja, se na zaslonu na dotik prikaže številka.
OPOMBA
Če se električno napajanje prekine, se številke hitrega izbiranja, shranjene v pomnilniku, ne izgubijo.

Shranjevanje pavze 7

Ko shranjujete številke hitrega izbiranja, lahko vstavite eno ali več 3,5-sekundnih pavz s pritiskom na gumb PREMR na zaslonu na dotik.

Shranjevanje številk hitrega izbiranja 7

7
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov), tako da
pritisnete gumbe na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK. (Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 149.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
h Vnesite prvo številko faksa ali telefona
) s tipkovnico na zaslonu na dotik
( (do 20 mest). Pritisnite OK.
OPOMBA
• Pri vnosu številke faksa ali telefonske številke obvezno vključite območno kodo. Odvisno od države se morda ne bodo prikazala pravilna imena identifikacije kličočih in zgodovina, če za faks ali telefonsko številko ni shranjena območna koda.
V dvomestne položaje hitrega izbiranja lahko shranite do 100 imen in številk. Za vsako ime lahko shranite dve številki. Pri izbiranju boste morali samo pritisniti nekaj gumbov na zaslonu na dotik (na primer: pritisnite
(Naslov), številko, ki jo želite poklicati,
in Poslji faks).
a Pritisnite (Faks). b Pritisnite (Naslov). c Če so številke hitrega izbiranja že
shranjene, pritisnite Po abecedi ali Stevilcno.
d Pritisnite Vec. e Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nast hitr. klic.
Če ste prenesli internetni faks: Če želite shraniti e-poštni naslov za
uporabo z internetnim faksom ali optično branje v e-poštni strežnik, pritisnite
vnesite e-poštni naslov ter pritisnite OK. (Glejte
Vnašanje besedila na strani 149.)
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko faksa ali
telefona ( zaslonu na dotik (do 20 mest).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
) s tipkovnico na
in
f Pritisnite Nast hitr. klic.
56
Izbiranje in shranjevanje številk
j Če želite izbrati, kje bo shranjena
številka, storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
razpoložljivi položaj hitrega izbiranja, pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj hitrega
izbiranja, pritisnite številko z gumbi na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
in 2-mestno
OPOMBA
Če je izbrana 2-mestna številka hitrega izbiranja že zasedena, gumb OK na zaslonu na dotik ne bo deloval. Izberite drugo mesto.
k Ko se na zaslonu na dotik prikažejo
nastavitve, pritisnite OK za potrditev.
l Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko
hitrega izbiranja, ponovite korake
d do k.
od
Če želite končati shranjevanje
številk, pritisnite
.

Spreminjanje imen ali številk hitrega izbiranja 7

Spremenite lahko ime ali številko hitrega izbiranja, ki je že bila shranjena, ali jo izbrišete, tako da izbrišete vse njene številke.
a Pritisnite (Faks). b Pritisnite (Naslov). c Pritisnite Po abecedi ali Stevilcno. d Pritisnite Vec. e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Sprememba. Pritisnite Sprememba za urejanje imen in številk.
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Izbrisi. Pritisnite Izbrisi. Izberite številke za brisanje s
pritiskom, da se prikaže rdeča kljukica.
Pritisnite OK. Pritisnite Da za potrditev. Pojdite na korak j.
7
f Pritisnite s ali t, da prikažete številko,
ki jo želite spremeniti.
g Pritisnite številko, ki jo želite spremeniti.
57
Poglavje 7
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime, pritisnite
Ime. Vnesite novo ime (do 16 znakov) s tipkovnico na zaslonu na dotik. (Glejte Vnašanje besedila na strani 149.)
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti prvo številko
faksa ali telefonsko številko, pritisnite Vnesite novo številko faksa ali telefona (do 20 mest) s tipkovnico na zaslonu na dotik. Pritisnite OK.
Če želite spremeniti drugo številko
faksa/telefona, pritisnite Vnesite novo številko faksa ali telefona (do 20 mest) s tipkovnico na zaslonu na dotik. Pritisnite OK.
.
.
OPOMBA
Spreminjanje shranjenega imena ali številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c, da kazalec postavite pod znak, ki ga želite spremeniti, nato pritisnite znak.
Če želite spremeniti shranjeno številko, večkrat pritisnite Vnesite novo številko.
, da izbrišete številko.
. Vnesite nov
i Na zaslonu na dotik se prikažejo vaše
nastavitve. Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, da končate.
Če želite shraniti drug položaj za
številko hitrega izbiranja, ponovite koraka od
Če želite spremeniti več informacij,
pojdite na korak
f do i.
h.
j Pritisnite .
58
8

Izdelava kopij 8

Kopiranje 8

Naslednji koraki kažejo osnovni postopek kopiranja.
a Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
potiskano stranjo navzdol.
s (Glejte Uporaba ADF-enote na
strani 35.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 36.)
b Pritisnite (Kopija).
Na zaslonu na dotik se prikaže:
1

Možnosti za kopiranje 8

Spremenite lahko naslednje nastavitve za kopiranje. Pritisnite Kopija in nato pritisnite Nast. Pritisnite s ali t na plošči na dotik za premikanje po nastavitvah za kopiranje. Ko je prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in izberite svojo možnost. Če ste končali spreminjanje možnosti, pritisnite OK.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
60
nastavitev za kopiranje glejte stran
Vrsta papirja
Vel. papirja
Izbira plad.
1
Samo MFC-J4610DW.
(Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih nastavitev za kopiranje glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Copy options«.
1
.
8
1 Število kopij
Število kopij lahko vnesete s pritiskom na
- ali + na zaslonu (kot je prikazano zgoraj) ali z uporabo številčnice.
c Če želite več kopij, vnesite številko
99).
(do
d Pritisnite Mono Start ali
Colour

Ustavitev kopiranja 8

Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite .
Start.
Kakovost
Povecaj/zmanj
Postavi str.
2v1(ID)
Sklad/Razvrst
Gostota
Obojestr kop
Nac.varc.crnil
Tanka papir kopij
Kopir. knjige
Odstrani ozadje
Nast. novo privz
Tovarn. ponast.
OPOMBA
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF.
59
Poglavje 8

Vrsta papirja 8

Če kopirate na posebni papir, nastavite napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite (Kopija). b Vstavite dokument. c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Nast. e Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Vrsta papirja.
f Pritisnite Vrsta papirja. g
Pritisnite
Obic. papir, Brizg. papir Brother BP71, Drug sijoc Prosojnost
ki jo želite nastaviti.
s
ali t, da se prikaže
, nato pa izberite možnost,
,
ali
h Če ne želite spreminjati nastavitev,
pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ali
Colour
Start.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ali Ledger, nato pa izberite možnost, ki jo
želite nastaviti.
OPOMBA
Če izberete A3, Legal ali Ledger, se prikažejo navodila za vstavljanje papirja. Preberite informacijo na zaslonu na dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.
Če uporabljate režo za ročno vstavljanje, vstavite le po en list papirja. (Glejte
Vstavljanje papirja v režo za ročno vstavljanje na strani 23.)
h Če ne želite spreminjati drugih
nastavitev, pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ali
Colour

Izbira pladnja (MFC-J4610DW) 8

Za naslednjo kopijo lahko začasno spremenite pladenj. Če želite spremeniti privzeti pladenj,
Uporaba pladnja v načinu kopiranja
glejte (MFC-J4610DW) na strani 29.
Start.

Velikost papirja 8

Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste morali spremeniti nastavitev za velikost papirja. Kopirate lahko samo na papir A4, A5, A3, foto (10 × 15 cm), Letter, Legal ali Ledger.
a Vstavite dokument. b Pritisnite (Kopija). c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Nast. e Pritisnite
se prikaže Vel. papirja.
s
ali t na zaslonu na dotik, da
f Pritisnite Vel. papirja.
60
a Vstavite dokument. b Pritisnite (Kopija). c Vnesite število kopij, ki jih želite. d Pritisnite Nast. e Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Izbira plad.
f Pritisnite Izbira plad. g Pritisnite Pladenj št. 1,
Pladenj Samod.
št. 2 ali
izb. pladnja.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ali
Colour
Start.
Tiskanje fotografij s pomnilniške
9
kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona

Postopki s programsko opremo PhotoCapture Center™ (način FOTO)

Tudi če naprava ni priključena na računalnik, lahko fotografije natisnete neposredno iz medija digitalnega fotoaparata ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona. (Glejte
Dokumente lahko optično preberete in shranite neposredno na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon. (Glejte
Optično branje na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon na
strani 65.)
Tiskanje slik na strani 64.)
9

Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona 9

9
Vaša naprava Brother ima medijske pogone (reže) za uporabo naslednjih priljubljenih medijev digitalnih fotoaparatov: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™,
Memory Card, SDHC Memory Card,
SD SDXC Memory Card, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus in bliskovni USB-pomnilniški pogoni.
Funkcija PhotoCapture Center™ omogoča tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri tiskanju ohrani fotografska kakovost.
Če je naprava povezana z računalnikom, lahko z računalnikom dostopate do pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen na sprednji strani naprave.
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »PhotoCapture Center™« (Windows (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Remote Setup & PhotoCapture Center™« (Macintosh).)
®
).)
9
61
Poglavje 9

Prvi koraki

a Odprite pokrov reže za medije. b Pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 Bliskovni USB-pomnilniški pogon
2 Reža za pomnilniško kartico
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo bliskovne USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge USB-naprave niso podprte.
9
Reža Združljive pomnilniške kartice
Zgornja reža
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (potreben je prilagodilnik)
Spodnja reža
Pomnilniška kartica SD Pomnilniška kartica SDHC Pomnilniška kartica SDXC Kartica MultiMedia Kartica MultiMedia plus
miniSD (potreben je prilagodilnik) miniSDHC (potreben je prilagodilnik) microSD (potreben je prilagodilnik) microSDHC (potreben je prilagodilnik) MultiMedia Card mobile
(potreben je prilagodilnik)
62
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
POMEMBNO
• V spodnjo režo SD NE vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, saj lahko to poškoduje napravo.
• V napravo NE vstavljajte več kot ene medijske kartice. To lahko poškoduje napravo.
• NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v bliskovni USB-pomnilniški pogon. Izgubili boste podatke ali poškodovali kartico.
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
9
63
Poglavje 9

Tiskanje slik

Prikaz fotografij 9

Na zaslonu na dotik lahko fotografije pregledate pred tiskanjem. Če so vaše fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju posamezne fotografije do zakasnitve.
a Odprite pokrov reže za medije. b Pomnilniško kartico ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon vstavite v pravilno režo.
c Pritisnite Ogled foto. d Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
prikažete fotografijo, ki jo želite natisniti.
e Pritisnite + ali -, da vnesete želeno
število kopij za tiskanje.
9

Nastavitve tiskanja za PhotoCapture Center™

Nastavitve tiskanja lahko spremenite začasno za naslednje tiskanje.
Naprava se vrne na privzete nastavitve po eni minuti.
9
OPOMBA
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko shranite, tako da jih nastavite za privzete. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Setting your changes as a new default«.)
f Ponavljajte koraka d in e, dokler ne
izberete vseh fotografij, ki jih želite natisniti. Pritisnite OK.
g Preverite ali potrdite prikazani seznam
možnosti ter storite nekaj od naslednjega:
Če želite spremeniti nastavitve
tiskanja, pritisnite Nast. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike):
»PhotoCapture Center™ print settings«.)
Če ne želite spremeniti nastavitev,
pojdite na korak
h.
h Pritisnite Start za tiskanje.
64
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
Optično branje
pomnilniško kartico
na ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon
Na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon lahko optično preberete črno-bele in barvne dokumente. Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF). Barvni dokumenti so lahko shranjeni v PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG). Tovarniška nastavitev je Barva, 200 dpi, privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava samodejno ustvari imena datotek na podlagi trenutnega datuma. (Glejte Priročnik za hitro pripravo.) Na primer: peta zaporedna slika, optično prebrana 1. julija 2012, se bo imenovala 01071205.PDF. Spremenite lahko barvo in kakovost.
a Vstavite dokument.
h Pritisnite Nast.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti vrsto optičnega
branja, pritisnite s ali t za prikaz Vrsta skeniranja.
9
Pritisnite Vrsta skeniranja in izberite Barva ali Črno-belo.
Če želite spremeniti ločljivost, pritisnite
s
ali t za prikaz
Pritisnite Locljivost in izberite
dpi, 200 dpi, 300 dpi,
100
dpi ali Samodejno.
600
Če želite spremeniti vrsto datoteke,
pritisnite s ali t za prikaz
Vrsta
Pritisnite Vrsta datoteke in izberite PDF, JPEG ali TIFF.
Če želite spremeniti ime datoteke,
pritisnite s ali t, da prikažete
Ime Ime
datoteke. Spremenite lahko samo prvih 6 znakov.
datoteke.
datoteke. Pritisnite datoteke
Locljivost
in vnesite ime
.
b Odprite pokrov reže za medije. c Pomnilniško kartico ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon vstavite v pravilno režo.
d Pritisnite . e Pritisnite (Sken). f Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Skeniraj v medij.
g Pritisnite Skeniraj v medij.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali bliskovnega USB-pomnilniškega pogona, dokler ga naprava piše ali bere, da preprečite poškodbe na kartici, v bliskovnem USB-pomnilniškem pogonu ali podatkih, ki so shranjeni na njih.
Pritisnite OK.
Če želite odstraniti barvo ozadja,
pritisnite s ali t za prikaz Odstrani ozadje.
Pritisnite Odstrani ozadje in izberite Nizka, Srednji, Visoko ali Izkl.
OPOMBA
Odstrani ozadje
barvo dokumentov, da postanejo optično prebrani podatki primernejši za prepoznavanje.
odstrani osnovno
i Če ste končali izbiranje nastavitev,
pritisnite OK.
OPOMBA
Če izberete barvno v nastavitvi vrste optičnega branja, ne morete izbrati vrste datoteke TIFF.
Če izberete črno-belo v nastavitvi vrste optičnega branja, ne morete izbrati vrste datoteke JPEG.
9
j Pritisnite Start.
65
Tiskanje iz računalnika 10
10

Tiskanje dokumenta 10

Naprava lahko prejme podatke iz računalnika in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika morate namestiti gonilnik tiskalnika.
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh).)
a Namestite gonilnik tiskalnika Brother s
®
).)
CD-ja z namestitvijo. (Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
b V aplikaciji izberite ukaz Natisni. c Izberite ime svoje naprave v
pogovornem oknu Natisni in kliknite Lastnosti ali Nastavitve, odvisno od
uporabljene aplikacije.
d V pogovornem oknu Lastnosti izberite
želene nastavitve.
Media Type (Vrsta medija)Print Quality (Kakovost tiska)Paper Size (Velikost papirja)Orientation (Orientacija)Colour (Barvno) / Greyscale
(Črno-belo)
Ink Save Mode (Način varčevanja s
črnilom)
Scaling (Skaliranje)2-sided (Obojestransko) / Booklet
(Knjižica)
e Kliknite V redu. f Kliknite Natisni (ali V redu, odvisno od
uporabljene aplikacije), da začnete tiskanje.
66
Optično branje v računalnik 11
11
Pred optičnim branjem 11
Če želite napravo uporabljati kot optični bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega bralnika s CD-ja. (Glejte Priročnik za hitro pripravo: Namestitev
programske opreme MFL-Pro Suite.)
Če omrežno optično branje ne deluje, določite za napravo TCP/IP-naslov. (Glejte »Software
User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Configuring Network Scanning for
Windows
OPOMBA
Gonilnik optičnega bralnika lahko prenesete tudi brez programske opreme Brother ControlCenter s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
®
«.)
67
11
Poglavje 11
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke
programsko opremo
s ControlCenter4
(Za podrobnejše informacije glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Scanning«.)
(Windows®) 11
OPOMBA
• Zasloni na vašem računalniku se lahko razlikujejo glede na model.
• Ta razdelek temelji na uporabi načina Advanced Mode programske opreme ControlCenter4.
ControlCenter4 je programsko orodje, s katerim lahko hitro in preprosto dostopate do najpogosteje uporabljenih aplikacij. Uporaba programske opreme ControlCenter4 odpravlja potreba po ročnem zagonu posameznih aplikacij.
Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 35.)
a b Odprite program ControlCenter4 s klikom na /Vsi programi/Brother/MFC-XXXX
(kjer XXXX označuje ime vašega modela)/ControlCenter4. Odprla se bo aplikacija ControlCenter4.
c Če se prikaže zaslon načina programa ControlCenter4, izberite Advanced Mode in kliknite OK.
d Poskrbite, da ste napravo, ki jo želite uporabiti, izbrali na spustnem seznamu Model.
68
Optično branje v računalnik
e Nastavite konfiguracijo optičnega branja.
Kliknite Configuration in nato izberite Button settings, Scan ter File.
Prikaže se pogovorno okno konfiguracije. Privzete nastavitve lahko spremenite.
1
2
3
4
5
1Izberite PDF (*.pdf) na spustnem seznamu File Type. 2 Vnesete lahko ime datoteke, ki ga želite uporabiti za dokument.
11
3 Datoteko lahko shranite v privzeto mapo ali pa izberite želeno mapo s pritiskom na gumb
(Prebrskaj).
4 Izberete lahko ločljivost optičnega branja na spustnem seznamu Resolution. 5 Izberete lahko velikost dokumenta na spustnem seznamu Document Size.
f Kliknite OK.
69
Poglavje 11
g Kliknite File.
h Pritisnite Scan.
Naprava začne postopek optičnega branja. Samodejno se odpre mapa, kjer so shranjeni optično prebrani podatki.
70
Optično branje v računalnik

Sprememba nastavitev načina optičnega branja naprave za optično branje v PDF-datoteke

Nastavitve načina Sken za svojo napravo lahko spremenite s programom ControlCenter4. (Windows
a Odprite program ControlCenter4 s klikom na /Vsi programi/Brother/MFC-XXXX
b Poskrbite, da ste napravo, ki jo želite uporabiti, izbrali na spustnem seznamu Model. c Kliknite jeziček Device Settings. d Kliknite Device Scan Settings.
®
)
(kjer XXXX označuje ime vašega modela)/ControlCenter4. Odprla se bo aplikacija ControlCenter4.
11
71
11
Poglavje 11
e Izberite jeziček File. Privzete nastavitve lahko spremenite.
1
2
3
4
5
1Izberite PDF (*.pdf) na spustnem seznamu File Type. 2 Vnesete lahko ime datoteke, ki ga želite uporabiti za dokument. 3 Datoteko lahko shranite v privzeto mapo ali pa izberite želeno mapo s pritiskom na gumb
(Prebrskaj).
4 Izberete lahko ločljivost optičnega branja na spustnem seznamu Resolution. 5 Izberete lahko velikost dokumenta na spustnem seznamu Document Size.
f Kliknite OK.
72
Optično branje v računalnik
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke z zaslonom na dotik 11
a Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 35.) b Pritisnite (Sken). c Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da se prikaže Skeniraj v datoteko. d Pritisnite Skeniraj v datoteko. e Ko je naprava povezana z omrežjem, pritisnite ime osebnega računalnika.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabiti trenutne privzete nastavitve, pojdite na korak j.Če želite spremeniti privzete nastavitve, pojdite na korak f.
f Pritisnite Nast. g Pritisnite Nast. s pl. na dot.
Pritisnite On.
h Po potrebi izberite nastavitve za Vrsta skeniranja, Locljivost, Vrsta datoteke in
Odstrani ozadje.
i Pritisnite OK. j Pritisnite Start.
Naprava začne postopek optičnega branja.
OPOMBA
Na voljo so naslednji načini optičnega branja.
Skeniraj v OCR
Skeniraj v datoteko
Skeniraj v sliko
Skeniraj v medij
Skeniraj v e-posto
Skeniraj v Strež.e-pošta
11
Skeniraj v FTP
Skeniraj v omrezje
Splet storit
1
Samo uporabniki operacijskega sistema Windows®. (Windows Vista® SP2 ali poznejši in Windows® 7) (Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Using Web Services for scanning on
your network (Windows Vista
1
®
SP2 or later and Windows® 7)«.)
73
A
Redno vzdrževanje A
Zamenjava kartuš
črnilom A
s
Naprava je opremljena s števcem pik črnila. Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava zazna, da kartuši s črnilom zmanjkuje črnila, prikaže obvestilo.
Na zaslonu na dotik se prikaže obvestilo o tem, katera kartuša s črnilom je skoraj prazna ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate obvestila na zaslonu na dotik, da zamenjate kartuše s črnilom v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba kartušo s črnilom zamenjati, ostane v kartuši majhna količina črnila. Nekaj črnila mora ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev in poškodovanje tiskalne glave.
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
POZOR
POMEMBNO
Večfunkcijske naprave Brother so načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno in zanesljivo delovale z originalnimi kartušami s črnilom Brother. Družba Brother ne more zagotavljati optimalnega delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše s črnilom z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso originalne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš s črnilom iz drugih virov. Garancija izdelka morda ne krije škode na izdelku, ki bi jo povzročila uporaba potrošnega materiala, ki ga proizvajajo drugi ponudniki. Glejte določila garancije za izdelek.
a Odprite pokrov kartuše s črnilom.
Če je ena ali več kartuš s črnilom
doseglo konec življenjske dobe, se na zaslonu na dotik prikaže
C-B tisk. ali
Samo Tisk.
ni mogoce.
74
Redno vzdrževanje
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je označena na zaslonu na dotik. Kartušo odstranite iz naprave.
d Zeleno sprostitveno ročico na oranžni
zaščitni embalaži (1) zavrtite v levo, da klikne, da sprostite vakuumski pečat. Nato odstranite oranžno zaščitno embalažo, kot kaže slika.
2
1
c Odprite vrečko nove kartuše s črnilom
za barvo, ki je prikazana na zaslonu na dotik, in kartušo s črnilom odstranite.
2
1
A
POMEMBNO
NE dotikajte se označenega območja (2); to lahko napravi prepreči, da bi zaznala kartušo.
75
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo s črnilom vstavite v smeri puščice na nalepki.
f Previdno potisnite zadnjo stran kartuše
s črnilom, ki ima oznako »PUSH«, dokler se ne dvigne ročica kartuše, nato pa zaprite pokrov kartuše s črnilom.
OPOMBA
Če ste zamenjali kartušo s črnilom, na primer črno, vas bo zaslon na dotik morda vprašal, ali je bila nova (na primer
si spremenil crna). Za
Ali
vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite Da, da samodejno ponastavite števec pik črnila za to barvo. Če kartuša s črnilom, ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova, poskrbite, da pritisnete Ne.
Če se po namestitvi kartuše s črnilom na zaslonu na dotik prikaže Ni kartuse ali Zaznava neusp., preverite, ali je kartuša s črnilom nova originalna kartuša Brother in ali je pravilno vstavljena. Odstranite kartušo s črnilom in jo počasi znova vstavite, dokler se ne dvigne ročica kartuše.
POMEMBNO
•Kartuš s črnilom NE odstranite, če jih ni treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate količino črnila, naprava pa ne bo prikazala preostale količine črnila v kartuši.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš.
nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže
V vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če z vstavljanjem kartuše s črnilom na napačno mesto pomešate barve, se na zaslonu na dotik prikaže
Napacna
barva crnil. Preverite,
katere kartuše s črnilom se po barvi ne ujemajo s svojimi nastavki, in jih premaknite na ustrezna mesta.
• Ko odprete kartušo s črnilom, jo vstavite v napravo in porabite v šestih mesecih. Neodprte kartuše s črnilom porabite v roku uporabnosti, ki je napisan na embalaži kartuše.
• Kartuše s črnilom NE razstavljajte ali posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da črnilo izteče iz kartuše.
76
Redno vzdrževanje

Ččenje in preverjanje naprave

Ččenje stekla optičnega bralnika A
a Napravo odklopite iz vtičnice. b Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in je navlažena z nevnetljivim čistilom za steklo.
1
3
2
OPOMBA
A
Poleg ččenja steklenega traku z nevnetljivim čistilom za steklo s prstom povlecite po steklenem traku, da začutite morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali tujke, znova očistite stekleni trak in posvetite posebno pozornost umazanemu delu. Postopek čiščenja boste morda morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem ččenju preizkusite delovanje, tako da opravite kopiranje.
Kadar je na steklenem traku pika umazanije ali tekočine za popravke, se na natisnjenem vzorcu prikaže navpična črta.
i
Ko očistite stekleni trak, navpična črta izgine.
c V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ste jo navlažili z nevnetljivim čistilom za steklo, očistite belo palico (1) in stekleni trak (2).
1
2
A
77
Ččenje tiskalne glave A
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo. Postopek ččenja lahko sprožite tudi ročno, če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali sliki prikažejo vodoravne črte ali prazno besedilo na natisnjenih straneh. Očistite lahko samo črno barvo, samo tri barve (rumena/modrozelena/vijolična) ali pa vse štiri barve.
Ččenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto ččenje brez potrebe porablja črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
a Pritisnite (Nastavit.).
OPOMBA
Če je na zaslonu na dotik , to
OPOMBA
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo originalno kartušo s črnilom Innobella™ znamke Brother za vsako izmed barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še do petkrat. Če se tiskanje ne izboljša, pokličite servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
• Tiskalno glavo lahko očistite tudi iz računalnika.
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Maintenance tab« (Windows
®
).)

Preverjanje kakovosti tiska A

Če se na natisnjenih straneh prikažejo obledele ali črtaste barve in besedilo, so morda nekatere šobe zamašene. To lahko preverite s tiskanjem lista za preverjanje kakovosti tiska in pregledom vzorca za preverjanje šob.
pritisnite in pojdite na korak e.
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite Crnilo. e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ciscenje.
f Pritisnite Ciscenje. g Pritisnite s ali t, da se prikaže Crno,
Barva ali Vse, in pritisnite možnost za
ččenje. Naprava očisti tiskalno glavo. Ko je čiščenje končano, se zaslon na dotik vrne na domači zaslon.
a Pritisnite (Nastavit.).
OPOMBA
Če je na zaslonu na dotik , to pritisnite in pojdite na korak e.
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite Crnilo. e Pritisnite Test tisk. f Pritisnite Kvalit. tiska. g Pritisnite Start.
Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska.
78
Redno vzdrževanje
h Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
i Na zaslonu na dotik se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna. Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite
Da, da končate preverjanje kakovosti tiska, in pojdite na korak
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot
je prikazano spodaj, pritisnite Ne.
V redu Slabo
m.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
OPOMBA
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je izpis videti takole.
A4, Letter in Executive
j Na zaslonu na dotik se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska v redu za črno in nato še za druge tri barve. Pritisnite Da ali Ne.
k Na zaslonu na dotik se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje. Pritisnite Da. Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
l Ko je postopek čiščenja končan,
pritisnite Start. Naprava bo začela znova tiskati stran za preverjanje kakovosti tiska. Vrnite se na korak
h.
m Pritisnite .
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo originalno nadomestno kartušo s črnilom znamke Brother za vsako izmed barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še do petkrat. Če se tiskanje ne izboljša, pokličite servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, ovojnice,
(10 × 15 cm), foto L (89 × 127 mm),
foto foto 2L (13 × 18 cm) in indeksna kartica
(127 × 203 mm)
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne črte izginejo.
A
79

Preverjanje poravnave tiska A

Če postane natisnjeno besedilo zamegljeno ali slike obledijo, boste morda morali po prevažanju naprave nastaviti poravnavo tiskanja.
a Pritisnite (Nastavit.).
OPOMBA
Če je na zaslonu na dotik , to pritisnite in pojdite na korak e.
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav. d Pritisnite Crnilo. e Pritisnite s ali t, da se prikaže
tisk.
Test
k Za vzorec »C« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
l Za vzorec »D« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
m Pritisnite .
f Pritisnite Test tisk. g Pritisnite Poravnava. h Pritisnite Start.
Naprava znova natisne list za preverjanje poravnave.
i Za vzorec »A« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
j Za vzorec »B« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9).
80
Odpravljanje težav B
B
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite vse postavke v nadaljevanju in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Večino napak lahko odpravite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/

Prepoznavanje težave B

Najprej preverite naslednje.
Napajalni kabel naprave je pravilno priključen in stikalo za vklop/izklop naprave je vključeno.Vsi zaščitni deli so bili odstranjeni.Papir je pravilno vstavljen v pladenj za papir.Kabli vmesnika so trdno priključeni na napravo in računalnik ali pa je brezžična povezava
nastavljena na napravi in računalniku.
Obvestila zaslona na dotik
(Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 83.)
Če z zgornjimi preverjanji niste rešili svoje težave, prepoznajte svojo težavo in pojdite na stran, ki je navedena v nadaljevanju.
Delo s papirjem in težave s tiskanjem:
Težave s tiskanjem na strani 103Težave s kakovostjo tiska na strani 104Težave pri delu s papirjem na strani 107Tiskanje prejetih faksov na strani 108
Težave s telefonom in faksom:
Telefonska linija ali povezave na strani 108
B
Delo z dohodnimi klici na strani 109Sprejemanje faksov na strani 108Pošiljanje faksov na strani 109
81
Težave s kopiranjem:
Težave pri kopiranju na strani 110
Težave z optičnim branjem:
Težave z optičnim branjem na strani 110Težave s programom PhotoCapture Center™ na strani 111
Težave s programsko opremo in omrežjem:
Programske težave na strani 111Težave z omrežjem na strani 111Težave pri vnosu podatkov na strani 112
82
Odpravljanje težav

Obvestila o napakah in vzdrževanju

Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako ali zahtevano redno vzdrževanje in prikaže ustrezno obvestilo. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na pogosta vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo na spletnem mestu Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
OPOMBA
zasveti, ko je prisotno obvestilo o napaki ali vzdrževanju. Pritisnite za prikaz obvestila
o napakah na zaslonu na dotik.
B
83
B
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Samo C-B tisk.
Zamenj. crnilo
Ena ali več barvnih kartuš s črnilom je doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v črno-belem načinu še približno štiri tedne, odvisno od števila natisnjenih strani.
Ko se na zaslonu na dotik prikaže to obvestilo, vsak postopek deluje na naslednji način:
Tiskanje
Če izberete Greyscale na jezičku Advanced v gonilniku tiskalnika,
lahko napravo uporabljate kot črno-beli tiskalnik.
2-stranskega tiskanja ni na voljo, ko se prikaže to obvestilo.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije. 2-stranskega kopiranja ni na
voljo, ko se prikaže to obvestilo.
Zamenjajte kartuše s črnilom. (Glejte
Zamenjava kartuš s črnilom na
strani 74.)
OPOMBA
Naprava bo v naslednjih primerih ustavila vse postopke tiskanja in je ne morete uporabljati, dokler ne namestite nove kartuše s črnilom:
Če odklopite napravo ali odstranite kartušo s črnilom.
Če je vrsta papirja nastavljena na kar koli razen Obic. papir ali
Brizg.
• (Windows®) Če označite
Slow Drying Paper na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
(Macintosh) Če označite
Slow Drying Paper v možnosti Print Settings v gonilniku
tiskalnika.
papir.
Kl.sign.BT vkl
(samo VB)
Pošiljanje faksov
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir ali Brizg.
papir, lahko naprava
sprejema in tiska črno-bele fakse. Če ima pošiljateljeva naprava
funkcijo za barvne fakse, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki.
BT-klicni znak je VKLJUČEN. Načina prejemanja ne morete preklopiti iz ročnega v drug način.
IZKLJUČITE BT-klicni znak. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »BT Call Sign (U.K. only)«.)
84
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Odpravljanje težav
Zaznava neusp. Novo kartušo s črnilom ste vstavili
prehitro, tako da je naprava ni zaznala.
Kartuša s črnilom ni vstavljena pravilno.
Če ne uporabljate originalnega črnila Brother, naprava morda ne bo zaznala kartuše s črnilom.
Ne zaznam črnila Če ne uporabljate originalnega črnila
Brother, naprava morda ne bo zaznala količine črnila.
Tisk. ni mogoce
Zamenj. crnilo
Ena ali več kartuš s črnilom je doseglo konec svoje življenjske dobe. Naprava ustavi vse postopke tiskanja. Dokler je na voljo pomnilnik, se črno- beli faksi shranijo v pomnilnik. Če ima pošiljateljeva naprava funkcijo za barvne fakse, se med povezovanjem napravi sporazumeta za pošiljanje faksa v črno-beli obliki.
Odstranite novo kartušo s črnilom in jo počasi vstavite, da se dvigne ročica kartuše. (Glejte s črnilom na strani 74.)
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo s črnilom Brother. Če ostane obvestilo o napaki, se obrnite na servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo s črnilom Brother. Če ostane obvestilo o napaki, se obrnite na servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
Zamenjajte kartuše s črnilom. (Glejte strani 74.)
Zamenjava kartuš s črnilom na
Zamenjava kartuš
Nap. komun. Slaba kakovost telefonske linije je
povzročila napako v komunikaciji.
Povez. ni uspela Poskušali ste preveriti faks, ki ni v
načinu čakanja za pozivanje.
Pokrov je odprt Pokrov optičnega bralnika ni
popolnoma zaprt.
Pokrov kartuše s črnilom ni popolnoma zaprt.
Preostali podat. Podatki o tiskanju ostanejo v
pomnilniku naprave.
Odklopljeno Sogovornik ali sogovornikov faks je
ustavil klic.
Če težave ne morete rešiti, prosite svoje telefonsko podjetje, da preveri telefonsko linijo.
Preverite nastavitve za pozivanje za
drugi faks.
Dvignite pokrov optičnega bralnika in ga znova zaprite.
Poskrbite, da sta telefonski kabel in
USB-kabel (če ga uporabljate) pravilno napeljana skozi kabelski kanal in iz zadnje strani naprave.
Trdno zaprite pokrov kartuše s črnilom, tako da klikne.
Pritisnite . Naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
Poskusite znova sprožiti pošiljanje ali prejemanje. Če se večkrat ustavijo klici in uporabljate sistem VoIP (prenos glasu z IP-protokolom), poskusite spremeniti nastavitev Združljivost na Osnovna (za VoIP). (Glejte
telefonski liniji/VoIP na strani 113.)
Motnje v
B
85
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zastoj dokum. Dokument ni bil pravilno vstavljen ali
podan ali pa je bil dokument, ki ste ga odčitali z ADF-enoto, predolg.
(Glejte Uporaba ADF-enote na strani 35.)
(Glejte Zastoj dokumenta na strani 93.)
Visoka temp. Tiskalna glava je prevroča. Pustite, da se naprava ohladi. Zvezd je neuporab Na neposredni USB-vmesnik je
priključen razdelilnik ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Razdelilniki, kar vključuje bliskovne USB-pomnilniške pogone z vgrajenim razdelilnikom, niso podprti. Napravo odklopite z neposrednega USB-vmesnika.
Absorb crnila poln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je polna. Ti deli so potrošni material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili optimalno delovanje svoje naprave Brother. Ker so potrošni materiali, garancija njihove zamenjave ne vključuje. Potreba po menjavi teh elementov in časovno obdobje pred zamenjavo sta odvisna od števila prepihovanj ter izpiranj sistema za črnilo. Ti škatli sprejmeta določene količine črnila med različnimi postopki prepihovanja in izpiranja. Število
Zamenjati boste morali škatlo za vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje. Obrnite se na servisno službo Brother ali svoj krajevni pooblaščeni servis Brother, da vam napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so: 1 Ko odpravite zastoj papirja, se
naprava samodejno očisti pred tiskanjem naslednjega prejetega faksa.
2 Naprava se samodejno očisti, če
miruje več kot 30 dni (redka uporaba).
prepihovanj in izpiranj naprave zaradi ččenja je odvisno od različnih situacij. Veliko število ciklov čiščenja se na primer pojavi zaradi pogostih
3 Naprava se samodejno očisti, ko
12-krat zamenjate kartuše s črnilom za isto barvo.
vklopov in izklopov naprave, saj se naprava samodejno očisti ob vsakem vklopu. Uporaba neoriginalnega
črnila lahko povzroči pogosto ččenje, saj bi lahko neoriginalno črnilo (ki ni znamke Brother)
povzročilo slabo kakovost tiska, kar se reši s čiščenjem. Več čiščenja naprave pomeni, da se ti škatli napolnita hitreje.
OPOMBA
Popravila, ki so potrebna zaradi uporabe dodatne opreme, ki ni znamke Brother, niso vključena v garancijo za izdelek.
AbsCrnilaSkorajPoln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
86
Obrnite se na servisno službo Brother ali svojega krajevnega prodajalca Brother.
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Odpravljanje težav
Crn.skoraj praz. Ena ali več kartuš s črnilom je skoraj
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Če je ena izmed barvnih kartuš s črnilom blizu konca svoje življenjske
dobe in vam kdo pošlje barvni faks, bo vaša naprava med sporazumevanjem zahtevala, da se faks pošlje v črno-beli obliki. Če ima pošiljateljeva naprava možnost za pretvorbo, se barvni faks na vaši napravi natisne kot črno-beli faks.
Nizka temp. Tiskalna glava je prehladna. Pustite, da se naprava ogreje. Napaka medija Pomnilniška kartica je poškodovana,
napačno formatirana ali ima težavo.
Naročite novo kartušo s črnilom. Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se na zaslonu na dotik ne prikaže obvestilo Tisk. ni mogoce. (Glejte strani 74.)
Pomnilniško kartico odstranite iz pogona za medije (reže) naprave in jo pravilno formatirajte.
Napravo znova trdno vstavite v režo, da se prepričate, da je pravilno vstavljena. Če napaka ne izgine, preverite pogon za medij (režo) na napravi, tako da vstavite drugo pomnilniško kartico, za katero ste prepričani, da deluje.
Zamenjava kartuš s črnilom na
Medij je poln. Uporabljena pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon nima prostega prostora ali že vsebuje 999 datotek.
Ni ID klicev Ni zgodovine dohodnih klicev. Niste
prejeli klicev ali pa niste naročeni na storitev za identifikacijo kličočih pri svojem telefonskem podjetju.
Ni datoteke Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon v pogonu za medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Ni kartuse Kartuša s črnilom ni vstavljena
pravilno.
Naprava lahko podatke na pomnilniško kartico ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon shranjuje samo, če le-ta vsebuje manj kot 999
datotek. Izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
Če želite uporabljati funkcijo za identifikacijo kličočih, pokličite svoje telefonsko podjetje. (Glejte
Identifikacija kličočih (samo VB in Irska) na strani 47.)
V režo vstavite pravilno pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon.
Odstranite novo kartušo s črnilom in jo počasi vstavite, da se dvigne ročica kartuše. (Glejte
s črnilom na strani 74.)
Zamenjava kartuš
B
87
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
(MFC-J4410DW)
Ni podan. pap.
(MFC-J4610DW)
Ni podan. pap.
Ni podan.pap. #1
Ni podan.pap. #2
Napravi je zmanjkalo papirja ali pa papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Vstavite papir v pladenj za papir in
pritisnite OK na zaslonu na dotik.
Odstranite papir, ga znova vstavite
in pritisnite OK na zaslonu na dotik. (Glejte
Vstavljanje papirja in drugih
medijev za tisk na strani 14.)
Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Zastoj tiskalnika ali
zastoj papirja na strani 95.
Če se ta napaka pogosto pojavi med 2-stranskim kopiranjem ali tiskanjem, so lahko podajalni valjčki za papir zamazani s črnilom. Podajalne valjčke za papir očistite. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«.)
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir.
Očistite pobiralna valjčka za papir. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«.)
Pokrov za odpravljanje zastojev ni pravilno zaprt.
Papir ni bil vstavljen v srednji položaj reže za ročno vstavljanje.
Ni odg./zasedeno Številka, ki ste jo klicali, se ne odziva
ali je zasedena.
Ni registrirano Poskusili ste dostopati do številke
hitrega izbiranja, ki ni bila nastavljena v stroju.
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje zastojev enakomerno zaprt na obeh straneh. (Glejte
Zastoj tiskalnika ali
zastoj papirja na strani 95.)
Odstranite papir in ga znova vstavite v sredino reže za ročno vstavljanje ter nato pritisnite OK na zaslonu na dotik. (Glejte
Vstavljanje papirja v režo
za ročno vstavljanje na strani 23.)
Preverite številko in poskusite znova.
Nastavite številko za hitro izbiranje. (Glejte Shranjevanje številk hitrega izbiranja na strani 56.)
88
Odpravljanje težav
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Ni pomnilnika faksa Pomnilnik za fakse je poln. Storite nekaj izmed naslednjega:
Podatke počistite iz pomnilnika.
Če želite sprostiti več pomnilnika, lahko izključite funkcijo prejemanje v pomnilnik. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«.)
Natisnite fakse, ki so v pomnilniku. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Printing a fax from the memory«.)
Poln pomnilnik Pomnilnik naprave je poln. Če poteka kopiranje:
Pritisnite in počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, nato poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali bliskovni USB-pomnilniški pogon, ki ga uporabljate, nima dovolj prostora za optično branje dokumentov.
Zastoj pap[spredaj] Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
Pritisnite . S pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona izbrišite neuporabljene datoteke, da sprostite nekaj prostora, nato poskusite znova.
sledite korakom v papirja v sprednjem delu naprave na strani 95.
Poskrbite, da so vodila za dolžino papirja nastavljena na ustrezno velikost papirja.
Prišlo je do zastoja
B
89
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Zast pap spred,zad Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu naprave na strani 97.
Poskrbite, da so vodila za dolžino papirja nastavljena na ustrezno velikost papirja.
V režo za ročno vstavljanje ste vstavili več kot en list papirja.
ALI — V režo za ročno vstavljanje ste
vstavili naslednji list papirja, preden se je na zaslonu na dotik prikazalo obvestilo En kos papirja
vstavite v režo za ročno pod. in pritisn. [OK].
V režo za ročno vstavljanje nikoli ne vstavite več kot enega lista papirja. Počakajte, da se na zaslonu na dotik prikaže obvestilo En kos papirja
vstavite v režo za ročno pod. in pritisn. [OK]., preden v režo
za ročno vstavljanje vstavite naslednji list papirja.
Zastoj papirja odstranite, tako da sledite korakom v
Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu naprave na strani 97.
Zastoj pap [zadaj] Nastal je zastoj papirja v napravi. Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Prišlo je do zastoja
papirja v zadnjem delu naprave na
strani 96. Poskrbite, da so vodila za dolžino
papirja nastavljena na ustrezno velikost papirja.
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir.
Očistite pobiralna valjčka za papir. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«.)
Pladenj s papir. ni
Pladenj za papir ni v celoti vstavljen. Počasi potisnite pladenj za papir do
zaznan. Pladenj s papirjem varno vstavite nazaj
Papir ali tujek je preprečil pravilno vstavljanje pladnja za papir.
napravo.
Inic.zasl.ni uspela Pritisnili ste zaslon na dotik, preden je
bila končana inicializacija ob vklopu. Delci so lahko zataknjeni med
spodnjim delom zaslona na dotik in okvirjem.
90
konca v napravo. Pladenj za papir izvlecite iz naprave in
odstranite zataknjeni papir ali tujek. Počasi potisnite pladenj za papir do konca v napravo.
Poskrbite, da se ničesar ne dotika in ne počiva na zaslonu na dotik.
Vstavite kos trdega papirja med spodnji del zaslona na dotik in okvir ter ga potisnite levo in desno, da odstranite umazanijo.
Loading...