Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta
navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da
imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni kraji,
požaru ali garancijskem servisu.
Najprej preberite ta priročnik. Pred pripravo
naprave preberite varnostna navodila. Ta
priročnik glejte za blagovne znamke in pravne
omejitve.
Upoštevajte navodila za nastavitev naprave in
namestitev gonilnikov ter programske opreme za
operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih
uporabljate.
Spoznajte osnovne postopke faksiranja,
kopiranja, optičnega branja in programa
PhotoCapture Center™ ter zamenjavo
potrošnega materiala. Glejte nasvete za
odpravljanje težav.
Slovenska različica:
Prenesite datoteko s
spletnega mesta
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
spletnega mesta
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za
uporabnike)
Software User’s Guide
(Navodila za uporabo
programske opreme)
Network User’s Guide
(Navodila za mrežne
nastavitve)
Web Connect Guide
(Priročnik za povezljivost
z internetnimi vsebinami)
AirPrint Guide (Priročnik
za storitev AirPrint)
Google Cloud Print Guide
(Priročnik za storitev
Google Cloud Print)
Wi-Fi Direct™ Guide
(Priročnik za Wi-Fi
Direct™)
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Priročnik za mobilno
tiskanje/optično branje za
Brother iPrint&Scan)
Spoznajte zahtevnejše postopke: faks,
kopiranje, varnostne funkcije, poročila o tiskanju
in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično branje,
omrežno optično branje, uporabo programske
opreme PhotoCapture Center™, nastavitve za
oddaljeni dostop, faksiranje z osebnim
računalnikom, spletne storitve (optično branje) in
uporabo orodja Brother ControlCenter.
Ta navodila dajejo uporabne informacije o
nastavitvah žičnega in brezžičnega omrežja ter
varnostnih nastavitvah z napravo Brother.
Navedene so tudi informacije o podprtih protokolih
naprave in podrobni nasveti za odpravljanje napak.
Ta vodnik ponuja uporabne informacije o dostopu
do internetnih storitev iz naprave Brother,
prenašanju slik, tiskanju podatkov in pošiljanju
datotek neposredno v internetne storitve.
Ta priročnik daje informacije o uporabi storitve
AirPrint za tiskanje iz operacijskega sistema Mac OS
X v10.7.x in vašega telefona iPhone, iPod
iPad ali druge naprave iOS v vašo napravo Brother
brez nameščanja gonilnika tiskalnika.
Ta priročnik ponuja informacije o uporabi storitev
Google Cloud Print™ za tiskanje preko
interneta.
Ta priročnik daje informacije o konfiguriranju in
uporabi naprave Brother za brezžično tiskanje
neposredno iz mobilne naprave, ki podpira
standard Wi-Fi Direct™.
Ta priročnik daje uporabne informacije o tiskanju
iz mobilne naprave ter optičnem branju iz
naprave Brother v mobilno napravo, ko je
priključena v
omrežje Wi-Fi.
touch,
Angleška različica:
Na voljo na CD-ju
+ http://solutions.brother.com/
Samo angleška različica:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
in CD
Samo angleška različica:
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
i
Kazalo vsebine
(Osnovni priročnik za uporabnike)
1Splošne informacije1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve).................................1
Prikaz navodil za uporabo ...............................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows®) ...............................................................4
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................4
(Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za uporabnike))
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) si lahko ogledate na CD-ju.
1General setup
(Splošne nastavitve)
IMPORTANT NOTE
Memory Storage
Automatic Daylight Saving Time
(MFC models only)
Sleep Mode
Auto Power Off (DCP-J4110DW)
Touchscreen LCD
(Izbiranje in shranjevanje
številk (samo modeli MFC))
Voice operations
Additional dialling operations
Additional ways to store numbers
6Printing reports
(Tiskanje poročil)
Fax reports (MFC models only)
Reports
7Making copies
(Izdelava kopij)
Copy options
8Printing photos from
a
memory card or USB Flash
memory drive
(Tiskanje fotografij s
pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona)
PhotoCapture Center™ operations
Print Images
PhotoCapture Center™ print settings
Scan to a memory card or USB Flash
memory drive
vi
9Printing photos from
a
camera
(Tiskanje fotografij iz
digitalnega fotoaparata)
Printing photos directly from a
PictBridge camera
Printing photos directly from a digital
camera (without PictBridge)
ARoutine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine
Packing and shipping the machine
BGlossary
(Slovarček)
CIndex
(Stvarno kazalo)
vii
viii
Splošne informacije1
1
Uporaba
dokumentacije
1
LežečeLežeča pisava označuje
pomembno točko ali se
1
sklicuje na podobno temo.
Hvala, ker ste kupili napravo Brother!
preberete dokumentacijo, boste lahko
Če
najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se
uporabljajo v dokumentaciji1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji
simboli in dogovori.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno
nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne
izognete, povzroči smrt ali hude telesne
poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno
situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči
manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO
POMEMBNO označuje potencialno
nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne
izognete, povzroči materialno škodo ali
izgubo funkcionalnosti izdelka.
OPOMBA
Opombe vam dajejo navodila za reševanje
situacij ali nasvete o delovanju trenutnega
postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega
udara vas opozarjajo na možnost
električnega udara.
Courier
New
Pisava Courier New označuje
obvestila na zaslonu na dotik
na napravi.
Dostop do Advanced
User’s Guide
(Napredni
uporabnike),
za
Software
(Navodila
priročnik
User’s Guide
za uporabo
programske opreme)
Network User’s
in
Guide (Navodila
mrežne nastavitve)1
za
Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne
vsebuje vseh informacij o napravi, na primer
o uporabi zahtevnejših funkcij pošiljanja
faksov, kopiranja, programske opreme
PhotoCapture Center™, tiskalnika, optičnega
bralnika, pošiljanja faksov z osebnim
računalnikom in omrežja. Ko boste
pripravljeni na podrobne informacije o teh
postopkih, preberite
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik
za uporabnike), Software User’s Guide
(Navodila za uporabo programske opreme) in
Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) na CD-ju z dokumentacijo.
KrepkoKrepka pisava označuje
številke številčnice na zaslonu
na dotik in gumbe na zaslonu
računalnika.
1
Poglavje 1
Prikaz navodil za uporabo1
(Windows®)1
Če si želite ogledati dokumentacijo,
meniju , Vsi programi izberite
v
Brother, MFC-XXXX (XXXX pomeni ime
vašega modela) na seznamu programov,
nato pa kliknite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko
dokumentacijo najdete tako, da sledite
spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
CD-ROM-pogon vstavite priloženi
V
Brother.
CD
OPOMBA
Če se zaslon Brother ne prikaže
samodejno, pojdite v
Moj računalnik(Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato
dvokliknite start.exe.
(Macintosh)1
a Vključite svoj računalnik Macintosh. V
CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
Brother. Prikaže se naslednje okno.
b Dvokliknite ikono User’s Guides.
c Izberite svoj jezik.
d Kliknite User’s Guides. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
e Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite
prebrati.
b Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime svojega modela.
c Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
izberite svoj jezik. Prikaže se Top Menu
CD-ja.
d Kliknite User’s Guides.
e Kliknite PDF documents. Če se prikaže
zaslon za državo, izberite svojo državo.
Ko se prikaže seznam navodil za
uporabo, izberite navodila, ki jih želite
prebrati.
Iskanje navodil za optično branje1
Obstaja več načinov optičnega branja
dokumentov. Navodila lahko najdete na
naslednji način:
Napravi MFC-J4410DW in MFC-J4610DW imata enak 1,8-palčni LCD-zaslon
dotik ter ploščo na dotik.1
na
1
1
1
OPOMBA
Večina ilustracij v teh navodilih za uporabo kaže napravo MFC-J4410DW.
11,8-palčni LCD-zaslon na dotik
(tekočekristalni prikazovalnik)
To je LCD-zaslon na dotik. Do menijev in
možnosti lahko dostopate s pritiskom nanje,
ko
so prikazani na zaslonu.
Spremenite lahko kot LCD-zaslona na dotik,
tako da ga dvignete. Če želite spustiti to
nadzorno ploščo, pritisnite gumb za sprostitev,
ki je nameščen za oznako, kot kaže ilustracija.
5
Poglavje 1
2
4
3
2Plošča na dotik
LED-lučke na plošči na dotik zasvetijo samo,
kadar so na voljo za uporabo.
Nazaj
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven
menija.
Pritisnite za vrnitev na domači zaslon.
Prekliči
Pritisnite za preklic postopka, ko sveti.
s ali t
Pritisnite za prikaz prejšnje ali naslednje
strani. Puščici gor in dol ne zasvetita, če je
stran samo ena.
Bližnjica
Pritisnite za uporabo prednastavljenih
nastavitev bližnjice. Ti gumbi so vedno
osvetljeni, tudi če nimate nastavljenih
nastavitev bližnjice. Pritisnite za prikaz
navodil o nastavitvi bližnjice.
Številčnica
Številke na plošči na dotik pritisnite za
izbiranje telefonskih ali faksnih številk in za
vnos števila kopij.
Opozorilna ikona
Opozorilna ikona zasveti, če pride do
napake ali vzdrževalnega obvestila.
Pritisnite
zaslonu na dotik. Za informacije o obvestilih
o napakah glejte
vzdrževanju na strani 83.
3
Lučka WiFi sveti, ko je omrežni vmesnik
nastavljen na WLAN.
, da si ogledate navodila na
Obvestila o napakah in
6
Splošne informacije
4 Vklop/izklop napajanja
Pritisnite za vklop naprave.
Pridržite za izklop naprave. LCD-zaslon
na dotik prikaže Zaustavljanje in ostane
nekaj sekund vključen, nato se izključi.Če ste priključili zunanji telefon ali TAD, je
vedno na voljo.
Če napravo izključite z gumbom , bo še
vedno redno čistila tiskalno glavo, da se ohrani
kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo
tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo
porabo kartuš s črnilom ter ohranite kakovost
tiska, morate imeti svojo napravo vedno
priključeno na napajanje.
1,8-palčni LCD-zaslon na
dotik1
LCD-zaslon na dotik kaže trenutno stanje
naprave, ko naprava miruje.
1 Crnilo
Omogoča prikaz razpoložljive količine črnila.
Tukaj lahko tudi dostopate do menija Crnilo.
se ne prikaže, če so v pomnilniku
prejeti faksi.
2 Faks
Omogoča dostop do načina faksa.
3 Kopija
Omogoča dostop do načina kopiranja.
4 Nastavit.
Omogoča dostop do polnega menija
z
nastavitvami.
5 Sken
Omogoča dostop do načina za optično branje.
6 Splet
1
1
2
5
10
9
3
4
8
Omogoča povezovanje naprave Brother
z
internetno storitvijo, ko pritisnete t in nato
pritisnete
Za več informacij glejte »Web Connect Guide«
(Priročnik za povezljivost z internetnimi
vsebinami).
Štiristopenjski kazalnik ravni na zaslonu
pripravljenosti kaže trenutno moč brezžičnega
signala, če uporabljate brezžično povezavo.
0Največ
Če vidite na vrhu zaslona, lahko
konfigurirate brezžične nastavitve tako, da ga
pritisnete. Za več informacij glejte Priročnik za
hitro pripravo.
10 Faksi v pomnilniku
Kaže, koliko prejetih faksov je v pomnilniku.
Opozorilna ikona se prikaže, če pride do
napake ali vzdrževalnega obvestila.
informacije o obvestilih o napakah glejte
Za
Obvestila o napakah in vzdrževanju na
strani 83.
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Prejemni nacin.
e Pritisnite Prejemni nacin.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Faks/Tel.
g Pritisnite Faks/Tel.
Osnovni postopki1
Za uporabo LCD-zaslona na dotik uporabite
prst, da pritisnete neposredno na zaslon na
dotik. Za prikaz in dostop do vseh nastavitev
ter tabel funkcij in razpoložljivih možnosti
pritisnite s ali t na plošči na dotik, da se
premaknete skoznje.
Naslednji koraki kažejo, kako spremenite
nastavitev naprave. V tem primeru se
nastavitev za prejemanje spremeni iz
faks v Faks/Tel.
Samo
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Zacet. namest.
OPOMBA
Pritisnite za vrnitev na prejšnjo raven.
h Pritisnite .
8
Splošne informacije
Bližnjica do nastavitev
Nastavitve za faks, kopiranje in optično
branje, ki jih uporabljate najpogosteje, lahko
določite kot bližnjice. Te nastavitve lahko
pozneje hitro in preprosto prikličete ter
uporabite. Dodate lahko tri bližnjice.
V bližnjico za faks, kopiranje ali optično
branje lahko vključite naslednje nastavitve:
Kopija
Kakovost
Vrsta papirja
Vel. papirja
Izbira plad.
Povecaj/zmanj
Gostota
Sklad/Razvrst
Postavi str.
Obojestr kop
Napredne nastav.
Faks
Naslov
Loclj. faksa
Kontrast
Nastavitev barve
Paket. prenos
Real.c pren.
Cezmorski nac.
1
1
Dodajanje bližnjic1
a Pritisnite (Nastavit.).
1
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitve bližnj.
Pritisnite Nastavitve bližnj.
c Pritisnite , ali , kjer še niste
dodali bližnjice.
OPOMBA
Prazno se prikaže kot ime razpoložljive
bližnjice.
d Preberite informacije na zaslonu na
dotik in pritisnite Naprej za prikaz
načinov Kopija, Faks ter Sken.
e Pritisnite Kopija, Faks ali Sken za
način vaše nove bližnjice.
Če pritisnete Sken, pritisnite s ali t, da
se prikaže Skeniraj v medij,
Skeniraj
Skeniraj
optičnega branja, ki jo želite nastaviti.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če pritisnete Skeniraj v medij,
pojdite na korak
Če pritisnete
Skeniraj
Skeniraj
s ali t, da prikažete ime profila, in
ga nato pritisnite. Pojdite na
korak
v omrezje ali
v FTP, in pritisnite vrsto
f.
v omrezje ali
v FTP, pritisnite
i.
Velik.stekl bral.
Sken (Skeniraj v medij)
Vrsta skeniranja
Locljivost
Vrsta datoteke
Ime datoteke
Odstrani ozadje
Sken (Skeniraj v omrezje)
Sken (Skeniraj v FTP)
1
Samo MFC-J4610DW.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev za način, ki ste ga izbrali v
koraku
želite shraniti.
e, in pritisnite nastavitev, ki jo
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato
pa pritisnite želeno novo možnost.
Ponavljajte koraka f in g, dokler ne
izberete vseh nastavitev za to bližnjico.
h Če ste končali izbiranje nastavitev,
pritisnite OK.
9
Poglavje 1
i Vnesite ime bližnjice s tipkovnico na
zaslonu na dotik. (Za pomoč pri
vnašanju črk glejte
na strani 149.)
Pritisnite OK.
Vnašanje besedila
j Pritisnite s ali t, da pregledate ali
potrdite prikazani seznam izbranih
nastavitev.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Da, da shranite svojo
bližnjico. Pojdite na korak
Pritisnite Ne, da se vrnete na
korak
f.
k.
k Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.
l Pritisnite .
OPOMBA
Prazno se prikaže pri dostopu skozi
nastavitve.
g Pritisnite s ali t, da prikažete
razpoložljive možnosti nastavitve, nato
pa pritisnite želeno novo možnost.
Ponovite korake f in g, da po potrebi
spremenite druge nastavitve.
h Če ste končali spreminjanje nastavitev,
pritisnite OK.
i Če želite spremeniti ime, pridržite ,
da izbrišete trenutno ime, nato pa
vnesite novo ime s tipkovnico na
zaslonu na dotik. (Za pomoč pri
vnašanju črk glejte
na strani 149.)
Pritisnite OK.
Vnašanje besedila
j Pritisnite s ali t za pregled in potrditev
prikazanega seznama nastavitev za to
bližnjico, nato pa pritisnite Da za
shranjevanje sprememb.
k Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na OK.
Spreminjanje bližnjic1
Spremenite lahko nastavitve bližnjice.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitve bližnj.
Pritisnite Nastavitve bližnj.
c Pritisnite bližnjico , ali , ki jo
želite spremeniti.
d Pritisnite Sprememba.
e Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in jo potrdite s pritiskom na Da.
f Pritisnite s ali t za prikaz razpoložljivih
nastavitev in pritisnite nastavitev, ki jo
želite spremeniti.
l Pritisnite .
OPOMBA
Prazno se prikaže pri dostopu skozi
nastavitve.
10
Splošne informacije
Brisanje bližnjic1
Bližnjico lahko izbrišete.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitve bližnj.
Pritisnite Nastavitve bližnj.
c Pritisnite bližnjico (, ali ), ki jo
želite izbrisati.
d Pritisnite Izbrisi za brisanje bližnjice,
ki ste jo izbrali v koraku
Pritisnite Da za potrditev.
c.
e Pritisnite .
OPOMBA
Prazno se prikaže pri dostopu skozi
nastavitve.
Nastavitve za glasnost
Glasnost zvonjenja1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvonjenja, od Visoko do Izkl. Naprava bo
obdržala novo nastavitev, dokler je ne
spremenite.
Nastavljanje glasnosti zvonjenja1
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost.
1
1
Uporaba bližnjic1
Bližnjice so vedno prikazane na
plošči na dotik. Če želite uporabiti bližnjico, jo
preprosto pritisnite na plošči na dotik.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonjenje.
g Pritisnite Zvonjenje.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in
nastavite želeno možnost.
i Pritisnite .
11
Poglavje 1
Glasnost pozivnika1
Ko je pozivnik vključen, naprava zapiska,
pritisnete na tipko ali se zmotite in po
ko
pošiljanju ali prejemanju faksa.
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
piskanja, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite (
Nastavit.
).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže Pisk.
g Pritisnite Pisk.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in
nastavite želeno možnost.
Glasnost zvočnika1
Izbirate lahko med številnimi glasnostmi
zvočnika, od Visoko do Izkl.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Glasnost.
e Pritisnite Glasnost.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvocnik.
g Pritisnite Zvocnik.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Nizko,
Srednja, Visoko ali Izkl., in
nastavite želeno možnost.
i Pritisnite .
i Pritisnite .
12
Splošne informacije
LCD-zaslon na dotik
Nastavitev svetlosti ozadja1
Če imate težave z branjem LCD-zaslona na
dotik, poskusite spremeniti nastavitev
svetlosti.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik,
se prikaže Splos. nastav.
da
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nastavitve LCD.
e Pritisnite Nastavitve LCD.
f Pritisnite Osvetl. ozadja.
1
1
g Pritisnite s ali t, da se prikaže
Svetlo, Srednja ali Temno,
pritisnite možnost, ki jo želite
in
nastaviti.
h Pritisnite .
13
2
Vstavljanje papirja2
Vstavljanje papirja in
drugih medijev za tisk
Naprave NE nosite tako, da bi držali pokrov
optičnega bralnika, pokrov za odpravljanje
zastojev, pokrov reže za ročno vstavljanje
ali nadzorno ploščo. To lahko povzroči, da
vam naprava zdrsne iz rok. Napravo nosite
tako, da potisnete roke v vdolbini držal na
vsaki strani naprave.
Za podrobne informacije glejte Varnostna
navodila za izdelek.
OPOMBA
POZOR
(Za MFC-J4610DW)
Za pladenj 2 (spodnji pladenj) glejte
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2
(MFC-J4610DW) na strani 20.
OPOMBA
2
• Če je podporna loputa za papir (1) odprta,
jo zaprite in potisnite podporo za papir (2)
v pokrov izhodnega pladnja za papir.
1
2
• Ko v pladenj vstavite drugo velikost
papirja, morate hkrati spremeniti
nastavitev za velikost papirja v napravi.
(MFC-J4410DW: glejte Velikost papirja na
strani 28.)
(MFC-J4610DW: glejte Velikost in vrsta papirja (MFC-J4610DW) na strani 29.)
Vstavljanje papirja v pladenj
za papir 12
V pladenj za papir vstavite le po eno velikost
in vrsto papirja.
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
b Odprite pokrov izhodnega pladnja
papir (1).
za
1
14
Vstavljanje papirja
c Previdno stisnite in potisnite vodili za
papir (1), da ju prilagodite velikosti
papirja.
Poskrbite, da se trikotna oznaka (2) na
vodilu papirja (1) poravna z oznako za
uporabljeno velikost papirja.
1
2
e Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Uporaba velikosti A4, Letter in
Executive
2
Ležeča usmerjenost 2
d Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali
naguban.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč.
tem primeru se lahko pladenj zadaj
V
dvigne in povzroči težave pri podajanju.
OPOMBA
• Papir velikosti A5 ali manj vstavite
pladenj pokončno.
v
Za več informacij glejte Vstavljanje manjšega papirja (foto, foto L in ovojnice)
na strani 17.
• Če želite dodati papir, preden se pladenj
izprazni, odstranite papir iz pladnja in ga
združite s papirjem, ki ga dodajate. Vedno
dobro razprite snop papirja, preden ga
vstavite v pladenj. Če dodate papir brez
razpiranja snopa, lahko naprava vstavi po
več listov hkrati.
•Za več informacij o usmerjenosti papirja
glejte
pladnjih na strani 33.
Umerjenost in količina papirja v
15
Poglavje 2
f Vodili papirja (1) previdno prilagodite
papirju.
Poskrbite, da se vodili papirja dotikata
robov papirja.
1
g Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja (1).
Prevelika količina papirja v pladnju
lahko povzroči zastoje papirja.
h Zaprite pokrov izhodnega pladnja
papir.
za
i Počasi potisnite pladenj za papir
konca v napravo.
do
1
j Pladenj za papir držite na mestu in
izvlecite podporo za papir (1), tako da
klikne, nato pa odprite podporno loputo
za papir (2).
2
1
16
Vstavljanje papirja
OPOMBA
Če uporabljate papir, daljši od velikosti A4
ali Letter ali ovojnice z zaplato na kratkem
robu, zaprite podporno loputo za papir.
Vstavljanje manjšega papirja
(foto, foto L in ovojnice)2
Pokončna orientacija
O ovojnicah2
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do
95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve
roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite,
da opravite testni izpis pred tiskanjem
številnih ovojnic.
2
.
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj
se ne bodo pravilno vstavljale:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
LepiloZ dvojnimi zaplatami
2
(Papir velikosti A5 ali manjši)
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V
tem primeru se lahko pladenj zadaj dvigne
in povzroči težave pri podajanju.
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju
papirja zaradi debeline, velikosti in oblike
zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
17
Poglavje 2
Vstavljanje ovojnic2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice ovojnic, da bodo čim bolj
ploske.
POMEMBNO
Če so ovojnice izdelane za dvojno
vstavljanje, vstavite v pladenj za papir po
eno ovojnico hkrati.
b Ovojnice vstavite v pladenj za papir z
naslovom navzdol. Če so zaplate
ovojnice na dolgem robu, vstavite
ovojnice z zaplato na levi, kot kaže
ilustracija. Previdno stisnite in potisnite
vodili za papir (1), da ju prilagodite
velikosti ovojnic.
1
18
Vstavljanje papirja
OPOMBA
• Če uporabljate ovojnice z zaplato na
kratkem robu, vstavite ovojnice v pladenj
za papir, kot kaže ilustracija.
• Če uporabljate ovojnice z zaplato na
kratkem robu, zaprite podporno loputo za
papir.
c Izberite Reverse Print (Windows
®
) ali
Reverse page orientation (Macintosh)
v pogovornem polju gonilnika tiskalnika,
nato pa nastavite velikost in rob v svoji
aplikaciji.
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
®
»Printing« (Windows
).)
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»Printing and Faxing« (Macintosh).)
Vstavljanje papirja foto in foto L2
a Pred vstavljanjem stisnite vogale in
stranice papirja foto in foto L, da bodo
čim bolj ploske.
POMEMBNO
Če je papir foto (10 × 15 cm) ali
(89 × 127 mm) tak, da se vstavljata
foto L
po dva lista, vstavite v pladenj po en list
papirja foto.
2
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah
z zaplato na kratkem robu, poskusite
naslednje:
a Odprite zaplato ovojnice.
b Ovojnico vstavite v pladenj za papir s
stranjo za naslov navzdol in z zaplato
obrnjeno tako, kot kaže ilustracija.
b Storite nekaj izmed naslednjega:
Če vstavite papir foto L (89 × 127 mm)
v pladenj za papir, dvignite naslon
foto L (1).
Če vstavite papir foto (10 × 15 cm) v
pladenj za papir, dvignite naslon
foto (2).
2
Previdno stisnite in potisnite vodili za
papir (3), da ju prilagodite velikosti
papirja.
2
3
3
1
19
Poglavje 2
c Zaprite pokrov izhodnega pladnja
papir.
za
d Papir foto ali foto L dajte v pladenj za
papir s potiskano stranjo navzdol.
f Vodili papirja (1) previdno prilagodite
papirju.
Poskrbite, da se vodili papirja dotikata
robov papirja.
1
g Zaprite pokrov izhodnega pladnja
papir.
za
e Odprite pokrov izhodnega pladnja za
papir (1).
1
Vstavljanje papirja v pladenj
za papir 2 (MFC-J4610DW)2
OPOMBA
• V pladnju 2 lahko uporabljate samo
navaden papir velikosti A4 ali Letter.
•Za več informacij o usmerjenosti papirja
glejte
pladnjih na strani 33.
Umerjenost in količina papirja v
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
20
Vstavljanje papirja
b Previdno stisnite in potisnite vodili za
papir (1), da ju prilagodite velikosti
papirja.
Poskrbite, da se trikotna oznaka (2) na
vodilu papirja (1) poravna z oznako za
uporabljeno velikost papirja.
1
2
d Papir previdno vstavite v pladenj za
papir s stranjo za tiskanje navzdol.
Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Ležeča usmerjenost 2
2
c Snop papirja dobro razprite, da se
izognete zastojem in nepravilnemu
vnosu papirja.
OPOMBA
Vedno poskrbite, da papir ni zvit.
POMEMBNO
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V
tem primeru se lahko pladenj zadaj dvigne
in povzroči težave pri podajanju.
OPOMBA
Če želite dodati papir, preden se pladenj
izprazni, odstranite papir iz pladnja in ga
združite s papirjem, ki ga dodajate. Vedno
dobro razprite snop papirja, preden ga
vstavite v pladenj. Če dodate papir brez
razpiranja snopa, lahko naprava vstavi po
več listov hkrati.
21
Poglavje 2
e Vodili papirja (1) previdno prilagodite
papirju.
Poskrbite, da se vodili papirja dotikata
robov papirja.
1
f Poskrbite, da je papir plosko vstavljen v
pladenj in da je pod oznako za največjo
količino papirja (1).
Prevelika količina papirja v pladnju
lahko povzroči zastoje papirja.
g Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
h Izvlecite podporo za papir (1), tako da
klikne, in odprite podporno loputo
papirja (2).
2
1
1
22
Vstavljanje papirja
Vstavljanje papirja v režo
za ročno vstavljanje2
V to režo lahko vstavljate posamezne
posebne medije za tisk. Režo za ročno
vstavljanje uporabite za tiskanje ali kopiranje
na A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive,
A5, A6, ovojnice, foto (10 × 15 cm),
foto L (89 × 127 mm), foto 2L (13 × 18 cm) in
indeksna kartica (127 × 203 mm).
OPOMBA
• Naprava samodejno vključi način ročnega
vstavljanja, ko položite papir v režo za
ročno vstavljanje.
• Če uporabljate papir, daljši od velikosti A4,
ali Letter ali ovojnice z zaplato na kratkem
robu, zaprite podporno loputo za papir.
a Odprite pokrov reže za ročno vstavljanje
na zadnji strani naprave.
2
23
Poglavje 2
b Premaknite vodili za papir na reži za
ročno vstavljanje, da ju prilagodite širini
papirja, ki jo boste uporabili.
1
OPOMBA
Oznaka za papir (1) v pokončni
usmerjenosti je na desni strani reže za
ročno vstavljanje, oznaka (2) za ležečo
usmerjenost pa je na levi strani.
Ko premaknete vodili za papir, potrdite, da
sta na teh mestih.
c V režo za ročno vstavljanje vstavite
samo en list papirja s stranjo za tiskanje
navzgor.
Uporaba velikosti A3, Ledger, Legal,
A5, A6, ovojnic, foto, foto L, foto 2L
2
ali indeksna kartica
Pokončna orientacija 2
Uporaba velikosti A4, Letter in
Executive
Ležeča usmerjenost 2
24
Vstavljanje papirja
POMEMBNO
• V režo za ročno vstavljanje nikoli NE
vstavite več kot enega lista papirja. Če to
storite, lahko pride do zastoja papirja. Tudi
če tiskate več strani, ne vstavite
naslednjega lista papirja, dokler vam
zaslon na dotik ne prikaže obvestila z
navodili za podajanje naslednjega lista.
• Ko tiskate iz pladnja za papir,
vstavljajte papirja v režo za ročno
NE
vstavljanje. Če to storite, lahko pride do
zastoja papirja.
•Za več informacij o usmerjenosti papirja
glejte
pladnjih na strani 33.
Umerjenost in količina papirja v
OPOMBA
• Vodil za papir NE pritisnite pretesno ob
papir. V tem primeru se lahko papir
prepogne.
• Papir vstavite v sredino reže za ročno
vstavljanje med vodili za papir. Če papir ni
na sredini, ga izvlecite in znova vstavite na
sredino.
e Z obema rokama vstavite v režo za
ročno vstavljanje en list papirja, da se
sprednji rob dotakne podajalnega
valjčka za papir. Ko začutite, da je
naprava papir malo potegnila, ga
izpustite. Na zaslonu na dotik se prikaže
Reža za ročno podaj.pripr.
2
d Z obema rokama previdno prilagodite
vodili reže za ročno vstavljanje velikosti
papirja.
OPOMBA
• Ko vstavljate ovojnico ali list debelega
papirja, potisnite ovojnico v režo za ročno
vstavljanje, dokler ne začutite, da jo
naprava prime.
• Ko vstavljate papir velikosti A3, Legal ali
Ledger v režo za ročno vstavljanje,
naprava po tiskanju drži natisnjeno stran,
da ne pade. Ko je tiskanje končano,
izvlecite natisnjeno stran in pritisnite OK.
25
Poglavje 2
f Če je podatkov preveč za en list papirja,
se na zaslonu na dotik prikaže poziv za
vstavljanje naslednjega lista papirja. V
režo za ročno vstavljanje vstavite drug
list papirja in pritisnite OK na zaslonu na
dotik.
OPOMBA
• Preden zaprete pokrov reže za ročno
vstavljanje, poskrbite, da se tiskanje
konča.
• Ko je papir vstavljen v režo za ročno
vstavljanje, naprava vedno tiska na papir
reži za ročno vstavljanje.
v
• Papir, ki ga vstavite v režo za ročno
vstavljanje pri tiskanju preizkusne strani,
faksa ali poročila, se izvrže.
• Med postopkom čiščenja naprave se
izvrže papir, ki ga vstavite v režo za ročno
vstavljanje. Počakajte, da naprava konča čiščenje, in znova vstavite papir v režo za
ročno vstavljanje.
26
Vstavljanje papirja
Nenatisljivo območje2
Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo
nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov
papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba).
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing«
®
(Windows
).)
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh).)
Listi papirjaOvojnice
2
1
24
3
Zgoraj (1)Levo (2)Spodaj (3)Desno (4)
Listi3 mm3 mm3 mm3 mm
Ovojnice22 mm3 mm22 mm3 mm
1
3
OPOMBA
Funkcije za tiskanje brez roba ni na voljo za ovojnice in 2-stransko tiskanje.
42
27
Poglavje 2
Nastavitve za papir
Velikost in vrsta papirja
(MFC-J4410DW)2
Vrsta papirja2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Vrsta
papirja.
2
Velikost papirja2
Za tiskanje kopij lahko uporabite naslednje
velikosti papirja: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal in Ledger ter dve velikosti za
tiskanje faksov: A4 ali Letter. Ko spremenite
velikost papirja v napravi, boste morali
spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja,
da bo lahko naprava dokument ali dohodni
faks prilagodila strani.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
papirja.
Vel.
e Pritisnite Vel. papirja.
e Pritisnite Vrsta papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Obic.
Brother BP71, Drug sijoc ali
Prosojnost, nato pa izberite možnost,
ki jo želite nastaviti.
papir, Brizg. papir,
g Pritisnite .
OPOMBA
Naprava izvrže papir, tako da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju za
papir pred napravo. Kadar uporabljate
prosojnice ali svetleči papir, takoj
odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
10x15cm ali Letter, in pritisnite želeno
možnost.
g Pritisnite .
OPOMBA
Ko kopirate na papir velikosti A3, Legal ali
Ledger, nastavite možnost za velikost
papirja v načinu kopiranja.
28
Vstavljanje papirja
Velikost in vrsta papirja
(MFC-J4610DW)2
Da dosežete najboljšo kakovost tiska,
nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo
uporabljate.
Za tiskanje kopij lahko uporabite naslednje
velikosti papirja: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter,
Legal in Ledger ter dve velikosti za tiskanje
faksov: A4 ali Letter. Ko spremenite velikost
papirja v napravi, boste morali spremeniti tudi
nastavitev za velikost papirja, da bo lahko
naprava dohodni faks prilagodila strani.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik,
se prikaže Splos. nastav.
da
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
pladnja.
e Pritisnite Nast. pladnja.
f Pritisnite Pladenj št. 1 ali
Pladenj
št. 2.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če pritisnete pladenj 1, nastavite
velikost in vrsto papirja, ki jo želite
nastaviti.
Pritisnite Vel. papirja.
h Pritisnite .
OPOMBA
•V Pladenj št. 2 lahko uporabite samo
navaden papir.
• Naprava izvrže papir, tako da je potiskana
stran obrnjena navzgor na pladnju za
papir pred napravo. Kadar uporabljate
prosojnice ali svetleči papir, takoj
odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
• Ko kopirate na papir velikosti A3, Legal ali
Ledger, nastavite možnost za velikost
papirja v načinu kopiranja.
Uporaba pladnja v načinu
kopiranja (MFC-J4610DW)2
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala za tiskanje kopij.
Samod. izb. pladnja omogoča, da
naprava vstavlja papir iz pladnja 1 ali 2, pri
tem pa uporabite nastavitve vrste in velikosti
papirja v tabeli nastavitev kopiranja.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev,
sledite spodnjim navodilom:
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
2
Pritisnite s ali t, da se prikažejo
možnosti za velikost papirja A4, A5, 10x15cm ali Letter, in pritisnite
želeno velikost.
Pritisnite Vrsta papirja.
Pritisnite s ali t, da se prikažejo
možnosti za velikost papirja
Obic. papir, Brizg. papir
Brother BP71, Drug sijoc
Prosojnost
Če pritisnete pladenj 2, nastavite
velikost papirja, ki jo želite nastaviti.
Pritisnite Vel. papirja.
Pritisnite velikost papirja A4 ali
Letter, ki jo želite nastaviti.
, in pritisnite želeno vrsto.
ali
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
pladnja.
e Pritisnite Nast. pladnja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
,
Upor.
plad: Kopija.
g Pritisnite Upor. plad: Kopija.
h Pritisnite Pladenj št. 1,
Pladenj
Samod.
št. 2 ali
izb. pladnja.
i Pritisnite .
29
Poglavje 2
OPOMBA
Velikost papirja in izbiro pladnja lahko
začasno spremenite za naslednjo kopijo.
(Glejte
Izbira pladnja (MFC-J4610DW) na
strani 60.)
Velikost papirja na strani 60 in
Uporaba pladnja v načinu
faksa (MFC-J4610DW)2
Spremenite lahko privzeti pladenj, ki ga bo
naprava uporabljala za tiskanje prejetih
faksov.
Samod. izb. pladnja omogoča napravi,
da vzame najprej papir iz pladnja 1 ali pa iz
pladnja 2, če:
Je pladenj 2 nastavljen na drugačno
velikost papirja, ki je primernejša za
prejete fakse.
Oba pladnja uporabljata papir enake
velikosti, pladenj 1 pa ni nastavljen za
uporabo običajnega papirja.
a Pritisnite (Nastavit.).
Sprejemljive vrste
papirja in drugih
medijev za tisk
Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja,
ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za
izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto
papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja
v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za
brizgalne tiskalnike (s premazom), svetleči
papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin
papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir
Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike
(papir s premazom), prosojnice in svetleči
papir, ne pozabite izbrati pravilnega
medija za tisk na jezičku Basic v gonilniku
tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja v
meniju.
2
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
pladnja.
e Pritisnite Nast. pladnja.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Upor.
plad: Faks.
g Pritisnite Upor. plad: Faks.
h Pritisnite Pladenj št. 1,
Pladenj
Samod.
št. 2 ali
izb. pladnja.
i Pritisnite .
(MFC-J4410DW: glejte Vrsta papirja na
strani 28.)
(MFC-J4610DW: glejte Velikost in vrsta papirja (MFC-J4610DW) na strani 29.)
Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v
pladenj za papir še en list enakega
fotopapirja. V ta namen je v embalaži
papirja vstavljen dodaten list.
Kadar uporabljate prosojnice ali fotopapir,
takoj odstranite vsako stran, da preprečite
zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine
papirja takoj po tiskanju. Površina morda
še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
30
Vstavljanje papirja
Priporočeni mediji za tisk2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo
tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo,
priporočamo, da pred nakupom večjih količin
preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij
»3M Transparency Film«.
Papir Brother
Vrsta papirjaPostavka
Običajni A3BP60PA3
Sijajni foto A3BP71GA3
Mat A3 za brizgalne
tiskalnike
Običajni A4BP60PA
Sijajni foto A4BP71GA4
Mat A4 za brizgalne
tiskalnike
Sijajni fotopapir
10 × 15 cm
BP60MA3
BP60MA
BP71GP
POMEMBNO
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali
nepravilno oblikovan papir.
1
1
1Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
•Izredno svetleč ali močno teksturiran
papir.
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno
razporediti v snop.
• Papir s kratkim zrnom.
Količina papirja v izhodnem pladnju za
papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
2
2
Obravnava in uporaba
medijev za tisk2
Papir shranite v prvotni embalaži in ga
imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in
ga varujte pred vlago, neposredno sončno
svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče
(premazane) strani fotopapirja.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani
prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj,
kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska.
Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne
stroje lahko zamažejo naslednji
dokument. Uporabljajte samo prosojnice,
ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
Prosojnice in fotopapir morate s pokrova
izhodnega pladnja za papir jemati
posamezno, da se izognete zamazanju.
31
Poglavje 2
Izbiranje ustreznega medija za tisk2
Vrsta in velikost papirja za vsak postopek2
Vrsta papirjaVelikost papirjaUporaba
FaksKopiranje
ListiA3297 × 420 mm–Da
1
Foto zajem
1
Da
Tiskalnik
Da
A4210 × 297 mmDaDaDaDa
Ledger279,4 × 431,8 mm –Da
1
Da
1
Da
Letter 215,9 × 279,4 mm DaDaDaDa
Legal215,9 × 355,6 mm–Da
1
–Da
Executive184 × 267 mm–––Da
JIS B4257 × 364 mm–––Uporabniško
Ko izberete nastavitev za uporabniško določeno velikost na spustnem seznamu za velikost
papirja, se usmerjenost papirja spremeni glede na velikost in debelino papirja.
(Za več informacij glejte Usmerjenost papirja pri uporabi nastavitve za uporabniško določeno velikost za velikost papirja v gonilniku tiskalnika na strani 34.)
33
Poglavje 2
Usmerjenost papirja pri uporabi nastavitve za uporabniško določeno velikost za
velikost papirja v gonilniku tiskalnika
Uporabniško določena velikostUsmerjenost papirja
2
Ko sta izpolnjena oba od naslednjih pogojev:
Ležeče
Širina: od 127,0 do 215,9 mm
Višina: od 216,0 do 297,0 mm
Ko je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev:
Pokončno
Širina: manj kot 127,0 mm
Širina: več kot 215,9 mm
Višina: manj kot 216,0 mm
Višina: več kot 297,0 mm
OPOMBA
Ko na spustnem seznamu za debelino papirja izberete ovojnico, morate ovojnice vstaviti
pokončno.
Teža in debelina papirja2
Vrsta papirjaTežaDebelina
ListiObičajni papirOd 64 do 120 g/m
(Pladenj 2)
Od 64 do 105 g/m
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm
Od 0,08 do 0,15 mm
Običajni papir
Papir za
Od 64 do 200 g/m
2
brizgalne
tiskalnike
Svetleči papir 1Do 220 g/m
KarticeFoto kartica
Indeksna
1
Do 220 g/m
Do 120 g/m
2
2
2
kartica
Razglednice 1
Do 200 g/m
2
Razglednice 2
OvojniceOd 80 do 95 g/m
2
Prosojnice––
1
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
Od 0,08 do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm
Do 0,25 mm
Do 0,52 mm
34
3
Vstavljanje dokumentov3
Vstavljanje
dokumentov
Pošiljanje faksov, kopiranje in optično branje
je mogoče iz ADF (samodejni podajalnik
dokumentov) ter s stekla optičnega bralnika.
Uporaba ADF-enote3
ADF lahko vsebuje do 20 strani, ki jih nato
podaja ločeno. Uporabite papir, ki je v mejah
velikosti in teže, ki so navedene v spodnji
tabeli. Vedno razprite robove strani, preden
jih vstavite v ADF.
Velikosti in teže dokumentov3
Dolžina:od 148 do 355,6 mm
Širina:od 148 do 215,9 mm
Vstavljanje dokumentov3
3
POMEMBNO
• Med podajanjem NE vlecite za dokument.
• NE uporabljajte papirja, ki je zvit,
naguban, prepognjen, strgan, spet,
polepljen ali namazan z lepilom.
• NE uporabljajte kartona, časopisov ali
tkanin.
Poskrbite, da so dokumenti, napisani s
črnilom ali spremenjeni s tekočino za
popravke, popolnoma suhi.
3
a Dvignite in odprite podporno ADF-loputo
za dokument (1).
1
Teža:od 64 do 90 g/m2
b Dobro razprite strani.
35
Poglavje 3
c Vodili papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
1
d Dokumente postavite s potiskano
stranjo navzdol in zgornjim robom
naprej v ADF pod vodili, dokler se ne
dotaknejo podajalnih valjčkov.
Na zaslonu na dotik se prikaže
ADF pripravljen.
a Dvignite pokrov dokumenta.
b Z vodili za dokument na levi in na vrhu
postavite dokument s potiskano
stranjo navzdol v zgornji levi vogal
stekla optičnega bralnika.
1
POMEMBNO
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte
debelih dokumentov. Nastane lahko
zastoj v ADF-enoti.
Uporaba stekla optičnega
bralnika3
Steklo optičnega bralnika lahko uporabite za
pošiljanje faksov, kopiranje optično branje
posameznih strani ali strani knjige.
Podprte velikosti dokumentov3
Dolžina: do 297 mm
Širina:do 215,9 mm
Teža:do 2 kg
Vstavljanje dokumentov3
OPOMBA
Za uporabo stekla optičnega bralnika
mora biti ADF-enota prazna.
1Pokrov dokumenta
c Zaprite pokrov dokumenta.
POMEMBNO
Če optično berete knjigo ali debel
dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom
in ne pritiskajte na pokrov.
36
Neberljivo območje3
Območje optičnega branja je odvisno od
nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate.
Spodnje slike kažejo območje, kjer optično
branje ni mogoče.
Vstavljanje dokumentov
1
24
3
UporabaVelikost
dokumenta
FaksA43 mm3 mm
Letter4 mm
Legal
Kopiranje Vse
Optično
branje
velikosti
papirja
Zgoraj (1)
Spodaj (3)
1 mm1 mm
Levo (2)
Desno (4)
3 mm
3
1
1
Pri uporabi ADF-enote je območje, ki ga ni mogoče
optično prebrati, široko 1 mm.
37
4
Pošiljanje faksa4
Pošiljanje faksa4
Naslednji koraki pojasnjujejo, kako pošljete
faks.
a Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto s
potiskano stranjo navzdol. (Glejte
Uporaba ADF-enote na strani 35.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol. (Glejte
stekla optičnega bralnika na
strani 36.)
OPOMBA
• Če želite pošiljati barvne fakse z več
stranmi, uporabite ADF.
• Če pošljete črno-beli faks z ADF-enoto, ko
je pomnilnik poln, bo poslan v realnem
času.
• Steklo optičnega bralnika lahko
uporabljate za pošiljanje faksov
posameznih strani knjige. Dokumenti so
lahko veliki do formata A4 ali Letter.
• Ker lahko s stekla optičnega bralnika
optično berete samo eno stran naenkrat,
je pri pošiljanju dokumenta z več stranmi
laže uporabiti ADF-enoto.
b Ko želite poslati faks ali spremeniti
nastavitve za pošiljanje ali prejemanje
faksov, pritisnite
Uporaba
(Faks).
c Spremenite lahko naslednje nastavitve za
pošiljanje faksov. Pritisnite Nastavitv.
Pritisnite s ali t za premikanje po
nastavitvah za faks. Ko je prikazana
želena nastavitev, jo pritisnite in izberite
svojo novo možnost. Če ste končali
spreminjanje možnosti, pritisnite OK.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju
naslednjih nastavitev za pošiljanje faksa
glejte strani od
Velikost stekla za optično branje
Prenos barvnih faksov
Poročilo o preverjanju prenosa
podatkov (priprava)
(Advanced User’s Guide (Napredni
priročnik za uporabnike))
Za naprednejše postopke in nastavitve
za pošiljanje faksov
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Sending a fax«.)
Contrast (Kontrast)
Fax Resolution (Ločljivost faksa)
Set New Defaults (Nastavi nove
privzete vrednosti)
Factory Reset (Tovarniška
ponastavitev)
Faxing at the end of a call (Pošiljanje
faksa po koncu klica)
Broadcasting (Razpošiljanje)
Real Time Transmission (Prenos
nastavitev), začne naprava optično
brati prvo stran. Pojdite na korak
Če ste izbrali Barva v
Nastavitev
dotik vpraša, ali želite poslati barvni
faks. Pritisnite BarvniFaks za
potrditev. Naprava začne izbiranje in
pošiljanje dokumenta.
barve (privzeta
barve, zaslon na
f.
Ustavitev pošiljanja faksa4
Če želite pošiljanje faksa ustaviti,
pritisnite
.
Nastavljanje velikosti stekla
optičnega bralnika za
pošiljanje faksa4
Če so dokumenti velikosti Letter, morate
nastaviti velikost optičnega branja na Letter.
Če tega ne storite, bo manjkal stranski del
faksov.
4
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Faks).
4
c Pritisnite Nastavitv.
d Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Velik.stekl bral.
e Pritisnite Velik.stekl bral.
f Pritisnite Letter (ali A4).
g Pritisnite OK.
h Vnesite številko faksa.
f Ko se na zaslonu na dotik prikaže
vprašanje Naslednja stran?, storite
nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati eno stran, pritisnite
(Poslji).
Ne
Naprava začne pošiljati dokument.
Če želite poslati več strani,
pritisnite Da in pojdite na korak
g Položite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika.
Pritisnite OK.
Naprava začne optično branje strani.
(Koraka
dodatno stran.)
f in g ponovite za vsako
g.
i Pritisnite Zaženi faks.
OPOMBA
• Nastavitve, ki jih uporabljate najpogosteje,
lahko shranite, tako da jih nastavite za
privzete.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Setting your changes as a new default«.)
• Ta nastavitev je na voljo samo za
pošiljanje dokumentov s stekla optičnega
bralnika.
39
Poglavje 4
Prenos barvnih faksov4
Vaša naprava lahko pošlje barvni faks na
naprave, ki podpirajo to funkcijo.
Barvnih faksov ni mogoče shraniti v
pomnilniku naprave. Kadar pošiljate barvni
faks, ga naprava pošlje v realnem času (tudi
če je nastavitev Real.c pren. nastavljena
na Izkl.).
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Faks).
c Pritisnite Nastavitv.
d Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nastavitev
barve.
e Pritisnite Nastavitev barve.
f Pritisnite Barva.
g Pritisnite OK.
h Vnesite številko faksa.
i Pritisnite Zaženi faks.
Transmission Verification
Report (Poročilo
o
preverjanju prenosa
podatkov)4
Poročilo o preverjanju prenosa lahko
uporabite kot dokaz, da ste poslali faks. To
poročilo navaja ime ali številko faksa
pošiljatelja, datum, čas in trajanje prenosa,
število prenesenih strani ter rezultat prenosa.
Za poročilo o preverjanju prenosa podatkov
je na voljo več nastavitev:
Vklop: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu.
Vkl+slika: Natisne poročilo po vsakem
poslanem faksu. Na poročilu se prikaže
del prve strani faksa.
Izkl.: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v
prenosu. Izkl. je privzeta nastavitev.
Izkl+slika: Poročilo natisne samo, če
pošiljanje faksa ne uspe zaradi napake v
prenosu. Na poročilu se prikaže del prve
strani faksa.
j Preberite informacijo na zaslonu na
dotik in pritisnite BarvniFaks.
Preklic faksa, ki se izvaja4
Če želite preklicati faks, ko se izvaja optično
branje, izbiranje ali pošiljanje faksa,
pritisnite
.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.
porocila.
e Pritisnite Nast. porocila.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Porocilo XMIT.
g Pritisnite Porocilo XMIT.
h Pritisnite s ali t, da se prikaže Vklop,
Vkl+slika, Izkl. ali Izkl+slika, in
nastavite želeno možnost.
i Pritisnite .
40
OPOMBA
• Če izberete Vkl+slika ali Izkl+slika,
se slika na poročilu o preverjanju prenosa
podatkov prikaže samo, če je prenos v
realnem času izključen. Slika se ne
prikaže na poročilu, če pošljete barvni
faks.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike): »Real Time Transmission«.)
Pošiljanje faksa
• Če je prenos uspel, se na poročilu o
preverjanju prenosa podatkov prikaže
»OK« poleg »REZULTAT«. Če prenos ne
uspe, se »NAPAKA« prikaže poleg
»REZULTAT«.
4
41
Sprejemanje faksa5
5
Načini prejemanja5
Način prejemanja morate izbrati glede na zunanje naprave in telefonske storitve, ki jih imate na
svoji liniji.
Izbira načina prejemanja5
Vaša naprava bo privzeto prejela vse fakse, ki so ji bili poslani. Spodnji diagram vam bo pomagal
izbrati pravi način prejemanja.
Za podrobnejše informacije o načinih prejemanja glejte Uporaba načinov prejemanja na strani 44.
Želite uporabljati telefonske funkcije naprave (če so na voljo) ali zunanji telefon
ali zunanji telefonski odzivnik, ki je priključen na isto linijo kot naprava?
Da
Ali uporabljate funkcijo za glasovna sporočila
na zunanjem telefonskem odzivniku?
Ne
Želite, da naprava samodejno sprejme
fakse in telefonske klice?
Če želite nastaviti način prejemanja, sledite spodnjim navodilom:
Pritisnite (Nastavit.).
a
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Zacet. namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
Ne
Ne
Da
Da
d Pritisnite s ali t, da se prikaže Prejemni nacin.
e Pritisnite Prejemni nacin.
42
Sprejemanje faksa
OPOMBA
Če možnosti za spreminjanje načina prejemanja ni na voljo, poskrbite, da je funkcija za
BT-klicni znak nastavljena na Izkl. (Glejte »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike): »To enable the machine to work with BT Call Sign (with your external telephone only)«.)
f Pritisnite s ali t, da se prikaže Samo faks, Faks/Tel, Izhodna TAD ali Rocno, in
nastavite želeno možnost.
g Pritisnite .
Zaslon na dotik bo prikazal trenutni način prejemanja.
5
43
Poglavje 5
Uporaba načinov
prejemanja
Nekateri načini prejemanja samodejno
sprejmejo klice (Samo
Pred uporabo teh načinov boste morda želeli
spremeniti zakasnitev zvonjenja. (Glejte
Zakasnitev zvonjenja na strani 45.)
Samo faks5
Način samo faksa vse klice samodejno
sprejme kot faks.
Faks/Tel5
Način faksa in telefona je način, ki omogoča
samodejno urejanje dohodnih klicev, tako da
prepozna, ali gre za faks ali glasovni klic, in
se nanje odzove na enega izmed naslednjih
načinov:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni klici sprožijo F/T-zvonjenje, ki
vam sporoča, da morate dvigniti telefon.
F/T-zvonjenje je hitro dvojno zvonjenje
vaše naprave.
(Za več informacij glejte Čas F/T-zvonjenja
(samo način za faks/telefon) na strani 45 in
Zakasnitev zvonjenja na strani 45.)
faks in Faks/Tel).
Ročno5
5
To je način, ki izključi vse funkcije za
samodejni sprejem klicev, če ne uporabljate
funkcije BT-klicnega znaka.
Če želite v ročnem načinu sprejeti faks,
dvignite slušalko zunanjega telefona. Ko
zaslišite tone faksa (kratki ponavljajoči se
piski), pritisnite Start faks in izberite
Prejem. Za prejemanje faksov lahko
uporabite tudi funkcijo za zaznavanje faksa,
tako da dvignete slušalko na isti liniji, kot je
naprava.
(Za več informacij glejte Prepoznavanje faksa
na strani 46.)
Zunanja TAD-enota5
Način zunanje TAD-enote prepusti urejanje
dohodnih klicev zunanjemu odzivniku.
Dohodni klici bodo obravnavani na naslednje
načine:
Faksi se samodejno sprejmejo.
Glasovni kličoči lahko posnamejo
sporočilo na zunanji TAD-enoti.
(Za več informacij glejte Priključitev zunanje TAD-enote (telefonski odzivnik) na strani 49.)
44
Sprejemanje faksa
Nastavitve načina
prejemanja
Zakasnitev zvonjenja5
Zakasnitev zvonjenja nastavi število zvonjenj
naprave pred sprejemom v načinih
faks in Faks/Tel. Če imate na isti
Samo
liniji, kot je naprava, priključene zunanje ali
interne telefone, izberite največje število
zvonjenj.
(Glejte Upravljanje z zunanjim ali internim
telefonom na strani 51 in Prepoznavanje
faksa na strani 46.)
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
Čas F/T-zvonjenja
5
(samo način za faks/telefon)5
Ko kdo pokliče vašo napravo, boste vi in
kličoči slišali običajen zvok zvonjenja. Število
zvonjenj določa nastavitev za zakasnitev
zvonjenja.
Če je klic faksni, ga bo sprejela vaša naprava.
Če gre za glasovni klic, bo naprava začela
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje) za čas,
ki ga imate nastavljenega z nastavitvijo za
čas F/T-zvonjenja. Če zaslišite
F/T-zvonjenje, to pomeni, da imate na liniji
glasovni klic.
Ker F/T-zvonjenje izhaja iz naprave, zunanji
in interni telefoni ne bodo zvonili. Vseeno pa
lahko še vedno sprejmete klic na poljubnem
telefonu z uporabo kode za daljinsko
upravljanje. (Za več informacij glejte
kod za oddaljeni vklop na strani 53.)
Uporaba
5
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zakas.
zvon.
g Pritisnite Zakas. zvon.
h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti,
nato pa pritisnite število zvonjenj,
preden naprava sprejme klic.
Če izberete 0, se naprava takoj odzove
in telefon sploh ne bo zvonil.
i Pritisnite .
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zvonenje F/T.
g Pritisnite Zvonenje F/T.
h Pritisnite s ali t za prikaz možnosti in
pritisnite, koliko časa naj naprava zvoni,
da vas opozori, da imate glasovni klic
(20, 30, 40 ali 70 sekund).
i Pritisnite .
OPOMBA
Naprava nadaljuje dvojno hitro zvonjenje
za določen čas, tudi če kličoči med tem
odloži slušalko.
45
Poglavje 5
Prepoznavanje faksa5
Če je nastavitev za prepoznavanje
faksa nastavljena na Vklop:
Naprava samodejno sprejme faks, tudi če
sprejmete klic. Če na zaslonu na dotik vidite
Prejemanje ali če iz slušalke, ki jo
uporabljate, slišite »čivkanje«, preprosto
odložite slušalko. Naprava poskrbi za vse
drugo.
Če je nastavitev za prepoznavanje
faksa nastavljena na Izkl.:
Če ste pri napravi in sprejmete faksni klic z
dvigom slušalke, pritisnite Start faks ter
pritisnite Prejem za sprejem faksa.
Če ste klic sprejeli na internem ali zunanjem
telefonu, pritisnite l 51. (Glejte
zunanjim ali internim telefonom na strani 51.)
Upravljanje z
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
5
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zazn.
5
faksa.
g Pritisnite Zazn. faksa.
h Pritisnite Vklop (ali Izkl.).
i Pritisnite .
OPOMBA
• Če je ta funkcija nastavljena na Vklop,
vendar naprava ne poveže faksnega klica,
ko dvignete slušalko internega ali
zunanjega telefona, pritisnite kodo za
oddaljeni vklop l 51.
• Če pošiljate fakse iz računalnika na isti
telefonski liniji in jih naprava prestreže,
nastavite zaznavanje faksa na Izkl.
46
6
Telefon in zunanje naprave6
Glasovni postopki6
Način Faks/telefon6
Ko je naprava v načinu faks/telefon, uporablja
F/T-zvonjenje (hitro dvojno zvonjenje), da vas
opozori na sprejem glasovnega klica.
Če ste pri zunanjem telefonu, dvignite
slušalko zunanjega telefona in pritisnite
Prevzemi za sprejem.
Če ste pri internem telefonu, boste morali
dvigniti slušalko med F/T-zvonjenjem in
pritisniti # 5 1 med hitrimi dvojnimi zvonjenji.
Če ni nikogar na liniji ali če vam hoče kdo
poslati faks, klic pošljite nazaj na napravo s
pritiskom na l 5 1.
Identifikacija kličočih
(samo VB in Irska)6
Obvestilo ID zadrzana pomeni, da je
kličoči namenoma blokiral prenos
informacije.
Natisnete lahko seznam informacij o
identifikaciji kličočih, ki ste jo prejeli z
napravo. (Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike): »How to print a report«.)
OPOMBA
Storitev za identifikacijo kličočih se
razlikuje glede na ponudnika storitve. Za
informacije o storitvi, ki je na voljo za vaše
območje, pokličite svoje telefonsko
podjetje.
Vklop identifikacije kličočih6
Če vaša linija ponuja identifikacijo kličočih,
nastavite to funkcijo na Vklop, da se
telefonska številka kličočega prikaže na
zaslonu na dotik, ko telefon zvoni.
6
Funkcija za identifikacijo kličočih omogoča
uporabljati naročniško storitev za identiteto
kličočega, ki jo ponujajo številna telefonska
podjetja. Za podrobnosti se obrnite na svoje
telefonsko podjetje. Ta storitev pokaže
telefonsko številko ali ime (če je na voljo)
kličočega, ko linija začne zvoniti.
Po nekaj zvonjenjih zaslon na dotik pokaže
telefonsko številko kličočega (in ime, če je na
voljo). Ko sprejmete klic, informacija o
identifikaciji kličočih izgine z zaslona na dotik,
informacija o klicu pa ostane shranjena v
pomnilniku za identiteto kličočega.
Prikažete lahko seznam ali izberete eno
izmed številk za faksiranje, jo dodate v imenik
ali izbrišete iz zgodovine. (Glejte
identifikacije kličočih na strani 55.)
Obvestilo ID neznana pomeni, da je klic
prišel zunaj območja storitve za
identifikacijo kličočih.
Zgodovina
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t, da se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ostalo.
e Pritisnite Ostalo.
f Pritisnite ID klicatelja.
g Pritisnite Vklop (ali Izkl.).
h Pritisnite .
47
Poglavje 6
Storitve telefonske
linije
Vaša naprava podpira naročniško storitev za
identifikacijo kličočih, ki jo ponujajo nekatera
telefonska podjetja.
Funkcije, kot so telefonski predal, čakajoči
klic, identifikacija kličočih, odzivniki, alarmni
sistemi in druge funkcije po meri na eni
telefonski liniji, lahko povzročijo težave pri
delovanju naprave.
OPOMBA
Identifikacija kličočih je na voljo samo za
VB in Irsko.
Nastavitev vrste telefonske
linije6
h Pritisnite Vklop ali Vedno.
6
OPOMBA
Če izberete Vklop, naprava izbere prvo
številko pred klicano številko faksa samo
takrat, ko je pritisnjena tipka R. Če izberete Vedno, naprava vedno
samodejno izbere številko predpone pred
številko faksa.
i Pritisnite Klici kl. stev.
j Vnesite številko predpone z gumbi na
zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
OPOMBA
Uporabite lahko številke od 0 do 9, #, l in !.
Znaka ! ne morete uporabljati z drugimi
številkami ali znaki.
Če napravo priključujete na linijo, ki za
pošiljanje in prejemanje faksov uporablja
PBX-centralo ali ISDN-omrežje, morate
ustrezno spremeniti vrsto telefonske linije,
tako da izvedete naslednje korake.
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t, da se prikaže
Zacet.
namest.
c Pritisnite Zacet. namest.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
Nast.tel.pov.
e Pritisnite Nast.tel.pov.
f Pritisnite Obicajna, PBX ali ISDN.
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Če izberete PBX, pojdite na korak h.
k Pritisnite .
Če izberete ISDN ali Obicajna,
pojdite na korak
48
k.
Telefon in zunanje naprave
PBX in PRENOS6
Naprava je ob nakupu nastavljena na
Obicajna, kar omogoča priključitev na
standardno linijo javnega komutiranega
telefonskega omrežja (PSTN). Veliko pisarn
pa uporablja centralni telefonski sistem ali
hišno telefonsko centralo (PBX). Napravo
lahko priključite na večino vrst PBX-central.
Funkcija za ponovno klicanje v napravi
podpira samo ponovno klicanje s časovno
določeno prekinitvijo (TBR). TBR-funkcija
deluje v večini PBX-sistemov in omogoča
dostop do zunanje linije ter prenos klicev na
drugo interno številko. Ta funkcija deluje, če
pritisnete R na zaslonu na dotik.
OPOMBA
Pritisk na gumb R lahko programirate kot
del številke, shranjene v položaju hitrega
izbiranja. Ko programirate številko hitrega
izbiranja, pritisnite najprej R (na
LCD-prikazovalniku se prikaže »!«) in
vnesite telefonsko številko. Če to storite,
vam ni treba pritisniti gumba R pred
vsakim izbiranjem s položajem za klicanje
na dotik ali hitrega izbiranja. (Glejte
Shranjevanje številk na strani 56.) Če pa
vrsta telefonske linije ni nastavljena na
PBX na napravi, ne morete uporabiti
položaja hitrega izbiranja, za katero je
programirano R.
Priključitev zunanje
TAD-enote (telefonski
odzivnik)
Odločite se lahko, da priključite zunanji
odzivnik. Če imate zunanjo TAD-enoto na isti
telefonski liniji, kot je naprava, TAD-enota
sprejme vse klice, naprava pa »posluša«
klicne tone faksa (CNG). Če jih zasliši,
naprava prevzame linijo in prejme faks. Če ne
zasliši CNG-tonov, naprava pusti, da
TAD-enota nadaljuje predvajanje odhodnega
sporočila, da vam lahko kličoči pusti glasovno
sporočilo.
TAD-enota mora klic sprejeti najpozneje po
štirih zvonjenjih (priporočamo, da jo nastavite
na dve zvonjenji). Naprava ne more slišati
CNG-tonov, dokler TAD-enota ne sprejme
klica, pri štirih zvonjenjih pa je na voljo samo
še od 8 do 10 sekund CNG-tonov za
vzpostavitev povezave med faksoma.
Poskrbite, da pri snemanju odhodnega
sporočila skrbno upoštevate navodila v teh
navodilih. Priporočamo, da na zunanjem
odzivniku ne vključite funkcije za varčevanje, če jo je treba vključiti z več kot petimi
zvonjenji.
OPOMBA
Če ne prejmete vseh faksov, zmanjšajte
nastavitev zakasnitve zvonjenja na
zunanji TAD-enoti.
6
6
1
1
1TAD
Kadar klic sprejme TAD-enota, se na zaslonu
na dotik prikaže Telefon.
49
Poglavje 6
POMEMBNO
TAD-enote ne priključite drugam na isto
telefonsko linijo.
Nastavitve za povezave6
Zunanja TAD-enota mora biti priključena, kot
kaže prejšnja ilustracija.
a Z obema rokama uporabite držali za
prste na obeh straneh naprave, da
dvignete pokrov optičnega bralnika v
odprt položaj.
b Pazljivo napeljite telefonski kabel v
kanal za kabel in iz zadnje strani
naprave.
c Dvignite pokrov optičnega bralnika, da
sprostite zaklepanje. Previdno pritisnite
podporo pokrova optičnega bralnika
navzdol in zaprite pokrov optičnega
bralnika z obema rokama.
Snemanje odhodnega
sporočila (OGM) na zunanji
TAD-enoti6
Za snemanje tega sporočila je pomemben
čas.
Na začetku sporočila posnemite
a
sekund tišine. (To omogoča napravi,
5
da lahko posluša CNG-tone samodejnih
faksov, preden se ustavijo.)
b Svoje sporočilo omejite na 20 sekund.
OPOMBA
Priporočamo, da OGM začnete s
5-sekundno tišino, saj naprava ne more
slišati tonov faksa preko glasu. To tišino
lahko poskusite izpustiti, vendar znova
posnemite OGM in jo vključite, če ima
naprava težave s sprejemom.
Povezave z več linijami (PBX)6
d Svojo zunanjo TAD-enoto nastavite na
eno ali dve zvonjenji. (Nastavitev za
zakasnitev zvonjenja v napravi ne velja.)
e Posnemite odhodno sporočilo na
zunanji TAD-enoti.
f TAD-enoto nastavite na sprejem klicev.
g Način prejemanja nastavite na
Izhodna TAD. (Glejte
prejemanja na strani 42.)
Izbira načina
Priporočamo, da se obrnete na podjetje, ki je
vgradilo PBX-centralo, da vam priključi
napravo. Če imate sistem z več linijami,
priporočamo, da inštalaterja prosite, da enoto
priključi na zadnjo linijo v sistemu. S tem
preprečite vklop naprave ob vsakem
prejetem telefonskem klicu. Če vse dohodne
klice sprejme operater telefonske centrale,
priporočamo, da nastavite način prejemanja
na Rocno.
Ne moremo zagotoviti, da bo naprava
pravilno delovala v vseh okoliščinah, ko je
priključena na PBX-centralo. Vse težave s
pošiljanjem ali sprejemanjem faksov najprej
javite podjetju, ki upravlja vašo PBX-centralo.
OPOMBA
Poskrbite, da je nastavitev za vrsto
telefonske linije nastavljena na PBX.
(Glejte
na strani 48.)
Nastavitev vrste telefonske linije
50
Telefon in zunanje naprave
Zunanji in interni
telefoni
Priključitev zunanjega ali
internega telefona6
Ločeni telefon lahko priključite neposredno
na napravo, kot kaže spodnja slika.
1
2
1Interni telefon
Upravljanje z zunanjim ali
6
internim telefonom6
Če klic faksa sprejmete na internem ali
zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da
ga sprejme, tako da pritisnete kodo za
oddaljeni vklop. Ko pritisnete kodo za
oddaljeni vklop l 51, začne naprava
prejemati faks.
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
navidezno/dvojno zvonjenje, da morate
sprejeti klic, vnesite kodo za oddaljeni izklop
#51, da klic sprejmete na internem telefonu.
(Glejte
(samo način za faks/telefon) na strani 45.)
Čas F/T-zvonjenja
6
Če sprejmete klic in na liniji ni nikogar6
Domnevajte, da prejemate ročni faks.
Pritisnite l 5 1 in počakajte na čivkanje ali da
se na zaslonu na dotik prikaže Prejemanje,
nato odložite slušalko.
2Zunanji telefon
OPOMBA
Poskrbite, da za zunanji telefon ne
uporabite kabla, daljšega od 3 m.
OPOMBA
Če želite, da naprava samodejno sprejme
klic, lahko uporabite tudi funkcijo za
prepoznavanje faksa. (Glejte
Prepoznavanje faksa na strani 46.)
51
Poglavje 6
Uporaba internih telefonov
(samo Velika Britanija)6
Vaši prostori so verjetno že opremljeni z
vzporednimi internimi telefoni ali pa jih
nameravate šele dodati na svojo linijo skupaj
s svojo napravo. Najpreprostejša je navadna
vzporedna priključitev, vendar je s tem
povezanih nekaj težav. Najočitnejša je
nehotena prekinitev prenosa faksa, če kdo
dvigne interni telefon za klic. Takšna
preprosta konfiguracija morda tudi ne bo
omogočila zanesljivega delovanja kode za
daljinski vklop.
Ta naprava je lahko tudi nastavljena za
zakasnjen prenos (npr. prenos ob
prednastavljenem času). Ta prednastavljeni
prenos se lahko pokriva s časom, ko kdo
dvigne interni telefon.
Takšne težave zlahka odpravite, če uredite
spremembo tokokroga za povezovanje
internih telefonov, tako da so interne naprave
povezane za vašo napravo v konfiguraciji
nadrejene/podrejene naprave (glejte sliko 2).
V tej konfiguraciji lahko naprava vedno
zazna, ali je telefon v uporabi. Zaradi tega
takrat ne bo poskusila zasesti linije. Temu
pravimo zaznavanje odprte linije.
Slika 1 kaže nepriporočeno konfiguracijo,
slika 2 pa priporočeno konfiguracijo z
nadrejeno/podrejeno napravo.
To novo konfiguracijo lahko uredite, če se
obrnete na BT, Kingston upon Hull
Telecommunications, podjetje, ki upravlja
vašo PBX-centralo, ali usposobljeno podjetje
za telefonske napeljave. Povedano
preprosto: tokokrog internega telefona je
treba zaključiti z običajnim modularnim
vtičem (tip BT 431A), ki ga vstavite v
modularno vtičnico belega T-priključka,
priloženega kot del sklopa za kabel
telefonske linije.
Nepriporočena priključitev vtičnic za
interne telefone (slika 1)
11
1Vtičnica za interni telefon
2Glavna vtičnica
3Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Priporočena priključitev vtičnic za interne
telefone (slika 2)
11
1Vtičnica za interni telefon
2Glavna vtičnica
3Dohodna linija
6
2
FAKS
3
Faks morate priključiti v glavno vtičnico.
OPOMBA
Ti telefoni so zdaj priključeni kot zunanje
naprave, (glejte
internega telefona na strani 51), saj so na
faks priključeni preko T-priključka.
Priključitev zunanjega ali
52
Telefon in zunanje naprave
Uporaba kod za oddaljeni
vklop6
Koda za oddaljeni vklop6
Če faksni klic sprejmete na internem ali
zunanjem telefonu, lahko napravi naročite, da
ga sprejme, tako da pritisnete kodo za
oddaljeni vklop l 51. Počakajte na čivkajoče
zvoke in odložite slušalko. (Glejte
Prepoznavanje faksa na strani 46.)
Če klic faksa sprejmete na zunanjem
telefonu, lahko napravi naročite, da sprejme
faks, tako da pritisnete Start faks in
izberete Prejem.
Koda za oddaljeni izklop6
Če prejmete glasovni klic in je naprava v
načinu faks/telefon, bo začela F/T-zvonjenje
(hitro dvojno zvonjenje) po začetni zakasnitvi
zvonjenja. Če klic sprejmete na internem
telefonu, lahko F/T-zvonjenje izključite, tako
da pritisnete # 5 1 (poskrbite, da to pritisnete
med zvonjenji).
Če naprava sprejme glasovni klic in se sproži
hitro dvojno zvonjenje, da morate sprejeti klic,
lahko klic sprejmete na zunanjem telefonu s
pritiskom na Prevzemi.
Spreminjanje kod za oddaljeni dostop6
Če želite uporabljati oddaljeni vklop, morate
vključiti kode za oddaljeni dostop.
Prednastavljena koda za oddaljeni vklop je
l51. Prednastavljena koda za oddaljeni
izklop je # 5 1. Če želite, jih lahko zamenjate
s svojimi kodami.
e Pritisnite Nast prejem.
f Pritisnite s ali t, da se prikaže
Daljinske kode.
g Pritisnite Daljinske kode.
h Pritisnite Vklop.
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni vklop (Akt.koda), vnesite
novo kodo.
Pritisnite OK, pojdite na korak j.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni vklop, pritisnite OK, pojdite
na korak
j.
j Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti kodo za
oddaljeni izklop (Deakt.koda),
vnesite novo kodo.
Pritisnite OK, pojdite na korak k.
Če ne želite spremeniti kode za
oddaljeni izklop, pritisnite OK, pojdite
na korak
k.
k Pritisnite .
OPOMBA
• Če se pri oddaljenem dostopu do zunanje
TAD-enote linija vedno prekine, poskusite
spremeniti kodo za oddaljeni vklop in kodo
za oddaljeni izklop na drugo trimestno
kodo s številkami 0-9, l, #.
• Kode za oddaljeni dostop morda ne bodo
delovale v nekaterih telefonskih sistemih.
6
a Pritisnite (Nastavit.).
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Faks.
c Pritisnite Faks.
d Pritisnite s ali t, da se prikaže
prejem.
Nast
53
7
Izbiranje in shranjevanje številk7
Izbiranje7
Ročno izbiranje7
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Faks).
c Pritisnite vse števke številke faksa.
OPOMBA
Če se na zaslonu na dotik prikaže
registrirano, ko vnesete ali
Ni
poiščete številko hitrega izbiranja, to
pomeni, da številka ni shranjena na tem
položaju.
e Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji
faks in pojdite na korak f.
f Pritisnite Zaženi faks.
Naprava optično prebere in pošlje faks.
Ponovno izbiranje faksa7
Če faks pošiljate samodejno in je linija
zasedena, naprava največ trikrat samodejno
poskusi ponovno izbiranje v intervalih po pet
minut.
Ponovno izbiranje deluje samo pri izbiranju z
naprave.
d Pritisnite Zaženi faks.
Hitro izbiranje7
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Faks).
c Pritisnite (Naslov).
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno in pritisnite številko, ki jo
želite poklicati.
S številčnico vnesite 2-mestno
številko hitrega izbiranja.
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Faks).
c Pritisnite Pon.kl.
d Pritisnite Zaženi faks.
OPOMBA
• Pri prenosu v realnem času funkcija za
samodejno ponovno izbiranje ne deluje,
če uporabljate steklo optičnega bralnika.
• Pon.kl. se spremeni v Premor, ko
vnesete številko faksa.
54
Izbiranje in shranjevanje številk
Dodatni postopki
izbiranja
Zgodovina odhodnih klicev7
Zadnjih 30 številk, poslanih na faks, bo
shranjenih v zgodovini odhodnih klicev.
Izberete lahko eno izmed teh številk za
faksiranje, da jo dodate v imenik ali izbrišete
iz zgodovine.
a Pritisnite (Faks).
b Pritisnite (Zgod).
c Pritisnite želeno številko.
d Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji
Zaženi
faks. Pritisnite
faks.
Številke (ali imena, če so na voljo) za zadnjih
30 prejetih faksov in telefonskih klicev se
7
shranijo v zgodovini identifikacije kličočih.
Prikažete lahko seznam ali izberete eno
izmed številk za faksiranje, jo dodate v imenik
ali izbrišete iz zgodovine. Ko naprava prejme
enaintrideseti klic, ta informacija zamenja
informacijo o prvem klicu.
OPOMBA
Če ne naročate storitve za identifikacijo
kličočih, lahko še vedno vidite datume iz
zgodovine identifikacije kličočih in brišete
vnose s seznama.
a Pritisnite (Faks).
Pritisnite (Zgod).
b
c Pritisnite (Dohodno).
7
d Pritisnite številko ali ime, ki ga želite.
Če želite shraniti številko, pritisnite
Vec in nato Dodaj v imenik.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from
Outgoing Calls«.)
Če želite izbrisati številko s seznama
zgodovine odhodnih klicev, pritisnite
Vec in nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev.
Pritisnite .
Zgodovina identifikacije
kličočih7
Ta funkcija zahteva naročniško storitev za
identifikacijo kličočih, ki jo ponujajo številna
telefonska podjetja. (Glejte
kličočih (samo VB in Irska) na strani 47.)
Identifikacija
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite poslati faks, pritisnite
Poslji
Zaženi
Če želite shraniti številko, pritisnite
Vec in nato Dodaj v imenik.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Storing Speed Dial numbers from
the Caller ID history«.)
Če želite izbrisati številko s seznama
identifikacije kličočih, pritisnite Vec in
nato pritisnite Izbrisi.
Pritisnite Da za potrditev.
Pritisnite .
OPOMBA
Seznam identifikacije kličočih lahko
natisnete.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
to print a report«.)
»How
faks. Pritisnite
faks.
55
Poglavje 7
Shranjevanje številk
Napravo lahko nastavite, da opravi naslednje
vrste preprostega izbiranja: hitro izbiranje in
skupine za razpošiljanje faksov. Ko izberete
številko hitrega izbiranja, se na zaslonu na
dotik prikaže številka.
OPOMBA
Če se električno napajanje prekine, se
številke hitrega izbiranja, shranjene v
pomnilniku, ne izgubijo.
Shranjevanje pavze7
Ko shranjujete številke hitrega izbiranja,
lahko vstavite eno ali več 3,5-sekundnih pavz
s pritiskom na gumb PREMR na zaslonu na
dotik.
Shranjevanje številk
hitrega izbiranja7
7
g Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite ime (do 16 znakov), tako da
pritisnete gumbe na zaslonu na
dotik.
Pritisnite OK.
(Za pomoč pri vnašanju črk glejte
Vnašanje besedila na strani 149.)
Če želite shraniti številko brez imena,
pritisnite OK.
h Vnesite prvo številko faksa ali telefona
) s tipkovnico na zaslonu na dotik
(
(do 20 mest).
Pritisnite OK.
OPOMBA
• Pri vnosu številke faksa ali telefonske
številke obvezno vključite območno kodo.
Odvisno od države se morda ne bodo
prikazala pravilna imena identifikacije
kličočih in zgodovina, če za faks ali
telefonsko številko ni shranjena območna
koda.
V dvomestne položaje hitrega izbiranja lahko
shranite do 100 imen in številk. Za vsako ime
lahko shranite dve številki. Pri izbiranju boste
morali samo pritisniti nekaj gumbov na
zaslonu na dotik (na primer: pritisnite
(Naslov), številko, ki jo želite poklicati,
in Poslji faks).
a Pritisnite (Faks).
b Pritisnite (Naslov).
c Če so številke hitrega izbiranja že
shranjene, pritisnite Po abecedi ali
Stevilcno.
d Pritisnite Vec.
e Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Nast hitr. klic.
• Če ste prenesli internetni faks:Če želite shraniti e-poštni naslov za
uporabo z internetnim faksom ali optično
branje v e-poštni strežnik, pritisnite
vnesite e-poštni naslov ter pritisnite OK.
(Glejte
Vnašanje besedila na strani 149.)
i Storite nekaj izmed naslednjega:
Vnesite drugo številko faksa ali
telefona (
zaslonu na dotik (do 20 mest).
Pritisnite OK.
Če ne želite shraniti druge številke,
pritisnite OK.
) s tipkovnico na
in
f Pritisnite Nast hitr. klic.
56
Izbiranje in shranjevanje številk
j Če želite izbrati, kje bo shranjena
številka, storite nekaj izmed
naslednjega:
Če želite sprejeti prikazani naslednji
razpoložljivi položaj hitrega izbiranja,
pritisnite OK.
Če želite vnesti drug položaj hitrega
izbiranja, pritisnite
številko z gumbi na zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
in 2-mestno
OPOMBA
Če je izbrana 2-mestna številka hitrega
izbiranja že zasedena, gumb OK na
zaslonu na dotik ne bo deloval. Izberite
drugo mesto.
k Ko se na zaslonu na dotik prikažejo
nastavitve, pritisnite OK za potrditev.
l Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite shraniti drugo številko
hitrega izbiranja, ponovite korake
d do k.
od
Če želite končati shranjevanje
številk, pritisnite
.
Spreminjanje imen ali številk
hitrega izbiranja7
Spremenite lahko ime ali številko hitrega
izbiranja, ki je že bila shranjena, ali jo
izbrišete, tako da izbrišete vse njene številke.
a Pritisnite (Faks).
b Pritisnite (Naslov).
c Pritisnite Po abecedi ali Stevilcno.
d Pritisnite Vec.
e Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Sprememba. Pritisnite Sprememba
za urejanje imen in številk.
Pritisnite s ali t, da se prikaže
Izbrisi. Pritisnite Izbrisi.
Izberite številke za brisanje s
pritiskom, da se prikaže rdeča
kljukica.
Pritisnite OK.
Pritisnite Da za potrditev.
Pojdite na korak j.
7
f Pritisnite s ali t, da prikažete številko,
ki jo želite spremeniti.
g Pritisnite številko, ki jo želite spremeniti.
57
Poglavje 7
h Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti ime, pritisnite
Ime.
Vnesite novo ime (do 16 znakov) s
tipkovnico na zaslonu na dotik. (Glejte
Vnašanje besedila na strani 149.)
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti prvo številko
faksa ali telefonsko številko,
pritisnite
Vnesite novo številko faksa ali
telefona (do 20 mest) s tipkovnico na
zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
Če želite spremeniti drugo številko
faksa/telefona, pritisnite
Vnesite novo številko faksa ali
telefona (do 20 mest) s tipkovnico na
zaslonu na dotik.
Pritisnite OK.
.
.
OPOMBA
Spreminjanje shranjenega imena ali
številke:
Če želite spremeniti znak, pritisnite d ali c,
da kazalec postavite pod znak, ki ga želite
spremeniti, nato pritisnite
znak.
Če želite spremeniti shranjeno številko,
večkrat pritisnite
Vnesite novo številko.
, da izbrišete številko.
. Vnesite nov
i Na zaslonu na dotik se prikažejo vaše
nastavitve.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite OK, da končate.
Če želite shraniti drug položaj za
številko hitrega izbiranja, ponovite
koraka od
Če želite spremeniti več informacij,
pojdite na korak
f do i.
h.
j Pritisnite .
58
8
Izdelava kopij8
Kopiranje8
Naslednji koraki kažejo osnovni postopek
kopiranja.
a Za vstavljanje svojega dokumenta
storite nekaj izmed naslednjega:
Dokument položite v ADF-enoto
potiskano stranjo navzdol.
s
(Glejte Uporaba ADF-enote na
strani 35.)
Dokument položite na steklo
optičnega bralnika s potiskano
stranjo navzdol.
(Glejte Uporaba stekla optičnega
bralnika na strani 36.)
b Pritisnite (Kopija).
Na zaslonu na dotik se prikaže:
1
Možnosti za kopiranje8
Spremenite lahko naslednje nastavitve za
kopiranje. Pritisnite Kopija in nato pritisnite
Nast. Pritisnite s ali t na plošči na dotik za
premikanje po nastavitvah za kopiranje. Ko je
prikazana želena nastavitev, jo pritisnite in
izberite svojo možnost. Če ste končali
spreminjanje možnosti, pritisnite OK.
(Osnovni priročnik za uporabnike)
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
60
nastavitev za kopiranje glejte stran
Vrsta papirja
Vel. papirja
Izbira plad.
1
Samo MFC-J4610DW.
(Advanced User’s Guide
(Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
nastavitev za kopiranje glejte »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike): »Copy options«.
1
.
8
1Število kopij
Število kopij lahko vnesete s pritiskom na
- ali + na zaslonu (kot je prikazano
zgoraj) ali z uporabo številčnice.
c Če želite več kopij, vnesite številko
99).
(do
d Pritisnite Mono Start ali
Colour
Ustavitev kopiranja8
Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite .
Start.
Kakovost
Povecaj/zmanj
Postavi str.
2v1(ID)
Sklad/Razvrst
Gostota
Obojestr kop
Nac.varc.crnil
Tanka papir kopij
Kopir. knjige
Odstrani ozadje
Nast. novo privz
Tovarn. ponast.
OPOMBA
Če želite razvrstiti kopije, uporabite ADF.
59
Poglavje 8
Vrsta papirja8
Če kopirate na posebni papir, nastavite
napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da
dosežete najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite (Kopija).
b Vstavite dokument.
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Nast.
e Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Vrsta papirja.
f Pritisnite Vrsta papirja.
g
Pritisnite
Obic. papir, Brizg. papir
Brother BP71, Drug sijoc
Prosojnost
ki jo želite nastaviti.
s
ali t, da se prikaže
, nato pa izberite možnost,
,
ali
h Če ne želite spreminjati nastavitev,
pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ali
Colour
Start.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ali
Ledger, nato pa izberite možnost, ki jo
želite nastaviti.
OPOMBA
• Če izberete A3, Legal ali Ledger, se
prikažejo navodila za vstavljanje papirja.
Preberite informacijo na zaslonu na dotik
in jo potrdite s pritiskom na OK.
• Če uporabljate režo za ročno vstavljanje,
vstavite le po en list papirja. (Glejte
Vstavljanje papirja v režo za ročno
vstavljanje na strani 23.)
h Če ne želite spreminjati drugih
nastavitev, pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ali
Colour
Izbira pladnja
(MFC-J4610DW)8
Za naslednjo kopijo lahko začasno spremenite
pladenj. Če želite spremeniti privzeti pladenj,
Uporaba pladnja v načinu kopiranja
glejte
(MFC-J4610DW) na strani 29.
Start.
Velikost papirja8
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste
morali spremeniti nastavitev za velikost
papirja. Kopirate lahko samo na papir A4, A5,
A3, foto (10 × 15 cm), Letter, Legal ali Ledger.
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Kopija).
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Nast.
e Pritisnite
se prikaže Vel. papirja.
s
ali t na zaslonu na dotik, da
f Pritisnite Vel. papirja.
60
a Vstavite dokument.
b Pritisnite (Kopija).
c Vnesite število kopij, ki jih želite.
d Pritisnite Nast.
e Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Izbira plad.
f Pritisnite Izbira plad.
g Pritisnite Pladenj št. 1,
Pladenj
Samod.
št. 2 ali
izb. pladnja.
h Če ne želite spreminjati dodatnih
nastavitev, pritisnite OK.
i Pritisnite Mono Start ali
Colour
Start.
Tiskanje fotografij s pomnilniške
9
kartice ali iz bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona
Postopki s programsko
opremo PhotoCapture
Center™ (način FOTO)
Tudi če naprava ni priključena na računalnik,
lahko fotografije natisnete neposredno iz
medija digitalnega fotoaparata ali
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona.
(Glejte
Dokumente lahko optično preberete in
shranite neposredno na pomnilniško kartico
ali v bliskovni USB-pomnilniški pogon. (Glejte
Optično branje na pomnilniško kartico ali v
bliskovni USB-pomnilniški pogon na
strani 65.)
Tiskanje slik na strani 64.)
9
Uporaba pomnilniške kartice
ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona9
9
Vaša naprava Brother ima medijske pogone
(reže) za uporabo naslednjih priljubljenih
medijev digitalnih fotoaparatov: Memory Stick
Duo™, Memory Stick PRO Duo™,
Memory Card, SDHC Memory Card,
SD
SDXC Memory Card, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus in bliskovni
USB-pomnilniški pogoni.
Funkcija PhotoCapture Center™ omogoča
tiskanje digitalnih fotografij iz digitalnega
fotoaparata pri visoki ločljivosti, tako da se pri
tiskanju ohrani fotografska kakovost.
Če je naprava povezana z računalnikom,
lahko z računalnikom dostopate do
pomnilniške kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona, ki je vstavljen
na sprednji strani naprave.
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme):
»PhotoCapture Center™« (Windows
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Remote Setup & PhotoCapture Center™«
(Macintosh).)
®
).)
9
61
Poglavje 9
Prvi koraki
a Odprite pokrov reže za medije.
b Pomnilniško kartico ali bliskovni USB-pomnilniški pogon trdno vstavite v pravilno režo.
2
1
1 Bliskovni USB-pomnilniški pogon
2 Reža za pomnilniško kartico
POMEMBNO
Neposredni USB-vmesnik podpira samo bliskovne
USB-pomnilniške pogone, fotoaparate, ki so združljivi s
standardom PictBridge, ali digitalne fotoaparate, ki
uporabljajo standard USB Mass Storage. Druge
USB-naprave niso podprte.
miniSD (potreben je prilagodilnik)
miniSDHC (potreben je prilagodilnik)
microSD (potreben je prilagodilnik)
microSDHC (potreben je prilagodilnik)
MultiMedia Card mobile
(potreben je prilagodilnik)
62
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
POMEMBNO
• V spodnjo režo SD NE vstavljajte pomnilniške kartice Memory Stick Duo™, saj lahko to
poškoduje napravo.
• V napravo NE vstavljajte več kot ene medijske kartice. To lahko poškoduje napravo.
• NE izklapljajte napajalnega kabla in ne odstranjujte pomnilniške kartice ali bliskovnega
USB-pomnilniškega pogona iz medijskega pogona (reže) ali neposrednega USB-vmesnika, ko
naprava izvaja branje ali zapisovanje z/na pomnilniško kartico ali iz/v bliskovni
USB-pomnilniški pogon. Izgubili boste podatke ali poškodovali kartico.
Naprava lahko naenkrat bere samo eno napravo.
9
63
Poglavje 9
Tiskanje slik
Prikaz fotografij9
Na zaslonu na dotik lahko fotografije
pregledate pred tiskanjem. Če so vaše
fotografije velike, lahko pride pri prikazovanju
posamezne fotografije do zakasnitve.
a Odprite pokrov reže za medije.
b Pomnilniško kartico ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon vstavite v
pravilno režo.
c Pritisnite Ogled foto.
d Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
prikažete fotografijo, ki jo želite natisniti.
e Pritisnite + ali -, da vnesete želeno
število kopij za tiskanje.
9
Nastavitve tiskanja za
PhotoCapture Center™
Nastavitve tiskanja lahko spremenite
začasno za naslednje tiskanje.
Naprava se vrne na privzete nastavitve po eni
minuti.
9
OPOMBA
Nastavitve tiskanja, ki jih uporabljate
najpogosteje, lahko shranite, tako da jih
nastavite za privzete. (Glejte »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike): »Setting your changes as a new default«.)
f Ponavljajte koraka d in e, dokler ne
izberete vseh fotografij, ki jih želite
natisniti.
Pritisnite OK.
Tiskanje fotografij s pomnilniške kartice ali iz bliskovnega USB-pomnilniškega pogona
Optično branje
pomnilniško kartico
na
ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon
Na pomnilniško kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon lahko optično
preberete črno-bele in barvne dokumente.
Črno-beli dokumenti bodo shranjeni v
PDF-obliki (*.PDF) ali TIFF-obliki (*.TIF).
Barvni dokumenti so lahko shranjeni v
PDF-obliki (*.PDF) ali JPEG-obliki (*.JPG).
Tovarniška nastavitev je Barva, 200 dpi,
privzeta oblika datoteke pa je PDF. Naprava
samodejno ustvari imena datotek na podlagi
trenutnega datuma. (Glejte Priročnik za hitro
pripravo.) Na primer: peta zaporedna slika,
optično prebrana 1. julija 2012, se bo
imenovala 01071205.PDF. Spremenite lahko
barvo in kakovost.
a Vstavite dokument.
h Pritisnite Nast.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite spremeniti vrsto optičnega
branja, pritisnite s ali t za prikaz
Vrsta skeniranja.
9
Pritisnite Vrsta skeniranja in
izberite Barva ali Črno-belo.
Če želite spremeniti ločljivost, pritisnite
s
ali t za prikaz
Pritisnite Locljivost in izberite
dpi, 200 dpi, 300 dpi,
100
dpi ali Samodejno.
600
Če želite spremeniti vrsto datoteke,
pritisnite s ali t za prikaz
Vrsta
Pritisnite Vrsta datoteke in
izberite PDF, JPEG ali TIFF.
Če želite spremeniti ime datoteke,
pritisnite s ali t, da prikažete
Ime
Ime
datoteke.
Spremenite lahko samo prvih 6 znakov.
datoteke.
datoteke. Pritisnite
datoteke
Locljivost
in vnesite ime
.
b Odprite pokrov reže za medije.
c Pomnilniško kartico ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon vstavite v
pravilno režo.
d Pritisnite .
e Pritisnite (Sken).
f Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Skeniraj v medij.
g Pritisnite Skeniraj v medij.
POMEMBNO
NE odstranite pomnilniške kartice ali
bliskovnega USB-pomnilniškega pogona,
dokler ga naprava piše ali bere, da
preprečite poškodbe na kartici, v
bliskovnem USB-pomnilniškem pogonu
ali podatkih, ki so shranjeni na njih.
Pritisnite OK.
Če želite odstraniti barvo ozadja,
pritisnite s ali t za prikaz
Odstrani ozadje.
Pritisnite Odstrani ozadje in
izberite Nizka, Srednji, Visoko
ali Izkl.
OPOMBA
Odstrani ozadje
barvo dokumentov, da postanejo optično
prebrani podatki primernejši za
prepoznavanje.
odstrani osnovno
i Če ste končali izbiranje nastavitev,
pritisnite OK.
OPOMBA
• Če izberete barvno v nastavitvi vrste
optičnega branja, ne morete izbrati vrste
datoteke TIFF.
• Če izberete črno-belo v nastavitvi vrste
optičnega branja, ne morete izbrati vrste
datoteke JPEG.
9
j Pritisnite Start.
65
Tiskanje iz računalnika10
10
Tiskanje dokumenta10
Naprava lahko prejme podatke iz računalnika
in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika
morate namestiti gonilnik tiskalnika.
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Printing«
(Windows
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme): »Printing and Faxing« (Macintosh).)
a Namestite gonilnik tiskalnika Brother s
®
).)
CD-ja z namestitvijo. (Glejte Priročnik za
hitro pripravo.)
b V aplikaciji izberite ukaz Natisni.
c Izberite ime svoje naprave v
pogovornem oknu Natisni in kliknite
Lastnosti ali Nastavitve, odvisno od
uporabljene aplikacije.
d V pogovornem oknu Lastnosti izberite
želene nastavitve.
Media Type (Vrsta medija)
Print Quality (Kakovost tiska)
Paper Size (Velikost papirja)
Orientation (Orientacija)
Colour (Barvno) / Greyscale
e Kliknite V redu.
f Kliknite Natisni (ali V redu, odvisno od
uporabljene aplikacije), da začnete
tiskanje.
66
Optično branje v računalnik11
11
Pred optičnim branjem11
Če želite napravo uporabljati kot optični bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je
naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega bralnika s CD-ja. (Glejte Priročnik za hitro pripravo: Namestitev
programske opreme MFL-Pro Suite.)
Če omrežno optično branje ne deluje, določite za napravo TCP/IP-naslov. (Glejte »Software
User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Configuring Network Scanning for
Windows
OPOMBA
Gonilnik optičnega bralnika lahko prenesete tudi brez programske opreme Brother
ControlCenter s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
«.)
67
11
Poglavje 11
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke
programsko opremo
s
ControlCenter4
(Za podrobnejše informacije glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme): »Scanning«.)
(Windows®)11
OPOMBA
• Zasloni na vašem računalniku se lahko razlikujejo glede na model.
• Ta razdelek temelji na uporabi načina Advanced Mode programske opreme ControlCenter4.
ControlCenter4 je programsko orodje, s katerim lahko hitro in preprosto dostopate do
najpogosteje uporabljenih aplikacij. Uporaba programske opreme ControlCenter4 odpravlja
potreba po ročnem zagonu posameznih aplikacij.
Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 35.)
a
b Odprite program ControlCenter4 s klikom na /Vsi programi/Brother/MFC-XXXX
(kjer XXXX označuje ime vašega modela)/ControlCenter4. Odprla se bo aplikacija
ControlCenter4.
c Če se prikaže zaslon načina programa ControlCenter4, izberite Advanced Mode in kliknite OK.
d Poskrbite, da ste napravo, ki jo želite uporabiti, izbrali na spustnem seznamu Model.
68
Optično branje v računalnik
e Nastavite konfiguracijo optičnega branja.
Kliknite Configuration in nato izberite Button settings, Scan ter File.
Prikaže se pogovorno okno konfiguracije. Privzete nastavitve lahko spremenite.
1
2
3
4
5
1Izberite PDF (*.pdf) na spustnem seznamu File Type.
2 Vnesete lahko ime datoteke, ki ga želite uporabiti za dokument.
11
3 Datoteko lahko shranite v privzeto mapo ali pa izberite želeno mapo s pritiskom na gumb
(Prebrskaj).
4 Izberete lahko ločljivost optičnega branja na spustnem seznamu Resolution.
5 Izberete lahko velikost dokumenta na spustnem seznamu Document Size.
f Kliknite OK.
69
Poglavje 11
g Kliknite File.
h Pritisnite Scan.
Naprava začne postopek optičnega branja. Samodejno se odpre mapa, kjer so shranjeni
optično prebrani podatki.
70
Optično branje v računalnik
Sprememba nastavitev načina optičnega branja
naprave za optično branje v PDF-datoteke
Nastavitve načina Sken za svojo napravo lahko spremenite s programom ControlCenter4.
(Windows
a Odprite program ControlCenter4 s klikom na /Vsi programi/Brother/MFC-XXXX
b Poskrbite, da ste napravo, ki jo želite uporabiti, izbrali na spustnem seznamu Model.
c Kliknite jeziček Device Settings.
d Kliknite Device Scan Settings.
®
)
(kjer XXXX označuje ime vašega modela)/ControlCenter4. Odprla se bo aplikacija
ControlCenter4.
11
71
11
Poglavje 11
e Izberite jeziček File. Privzete nastavitve lahko spremenite.
1
2
3
4
5
1Izberite PDF (*.pdf) na spustnem seznamu File Type.
2 Vnesete lahko ime datoteke, ki ga želite uporabiti za dokument.
3 Datoteko lahko shranite v privzeto mapo ali pa izberite želeno mapo s pritiskom na gumb
(Prebrskaj).
4 Izberete lahko ločljivost optičnega branja na spustnem seznamu Resolution.
5 Izberete lahko velikost dokumenta na spustnem seznamu Document Size.
f Kliknite OK.
72
Optično branje v računalnik
Optično branje dokumenta kot PDF-datoteke z zaslonom
na dotik11
a Vstavite dokument. (Glejte Vstavljanje dokumentov na strani 35.)
b Pritisnite (Sken).
c Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da se prikaže Skeniraj v datoteko.
d Pritisnite Skeniraj v datoteko.
e Ko je naprava povezana z omrežjem, pritisnite ime osebnega računalnika.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabiti trenutne privzete nastavitve, pojdite na korak j.
Če želite spremeniti privzete nastavitve, pojdite na korak f.
f Pritisnite Nast.
g Pritisnite Nast. s pl. na dot.
Pritisnite On.
h Po potrebi izberite nastavitve za Vrsta skeniranja, Locljivost, Vrsta datoteke in
Odstrani ozadje.
i Pritisnite OK.
j Pritisnite Start.
Naprava začne postopek optičnega branja.
OPOMBA
Na voljo so naslednji načini optičnega branja.
• Skeniraj v OCR
• Skeniraj v datoteko
• Skeniraj v sliko
• Skeniraj v medij
• Skeniraj v e-posto
• Skeniraj v Strež.e-pošta
11
• Skeniraj v FTP
• Skeniraj v omrezje
• Splet storit
1
Samo uporabniki operacijskega sistema Windows®. (Windows Vista® SP2 ali poznejši in Windows® 7)
(Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Using Web Services for scanning on
your network (Windows Vista
1
®
SP2 or later and Windows® 7)«.)
73
A
Redno vzdrževanjeA
Zamenjava kartuš
črnilomA
s
Naprava je opremljena s števcem pik črnila.
Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven
črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava
zazna, da kartuši s črnilom zmanjkuje črnila,
prikaže obvestilo.
Na zaslonu na dotik se prikaže obvestilo o
tem, katera kartuša s črnilom je skoraj prazna
ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da
upoštevate obvestila na zaslonu na dotik, da
zamenjate kartuše s črnilom v pravilnem
zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba
kartušo s črnilom zamenjati, ostane v kartuši
majhna količina črnila. Nekaj črnila mora
ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev in
poškodovanje tiskalne glave.
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z
veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z
zdravnikom.
POZOR
POMEMBNO
Večfunkcijske naprave Brother so
načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima
predpisane lastnosti, zato bodo optimalno
in zanesljivo delovale z originalnimi
kartušami s črnilom Brother. Družba
Brother ne more zagotavljati optimalnega
delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše
s črnilom z drugimi tehničnimi podatki.
Družba Brother zato ne priporoča uporabe
kartuš, ki niso originalne kartuše Brother,
ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš s
črnilom iz drugih virov. Garancija izdelka
morda ne krije škode na izdelku, ki bi jo
povzročila uporaba potrošnega materiala,
ki ga proizvajajo drugi ponudniki. Glejte
določila garancije za izdelek.
a Odprite pokrov kartuše s črnilom.
Če je ena ali več kartuš s črnilom
doseglo konec življenjske dobe, se na
zaslonu na dotik prikaže
C-B tisk. ali
Samo
Tisk.
ni mogoce.
74
Redno vzdrževanje
b Pritisnite ročico za sprostitev, kot je
prikazano, da sprostite kartušo, ki je
označena na zaslonu na dotik. Kartušo
odstranite iz naprave.
d Zeleno sprostitveno ročico na oranžni
zaščitni embalaži (1) zavrtite v levo, da
klikne, da sprostite vakuumski pečat.
Nato odstranite oranžno zaščitno
embalažo, kot kaže slika.
2
1
c Odprite vrečko nove kartuše s črnilom
za barvo, ki je prikazana na zaslonu na
dotik, in kartušo s črnilom odstranite.
2
1
A
POMEMBNO
NE dotikajte se označenega območja (2);
to lahko napravi prepreči, da bi zaznala
kartušo.
75
e Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj.
Vsako kartušo s črnilom vstavite v smeri
puščice na nalepki.
f Previdno potisnite zadnjo stran kartuše
s črnilom, ki ima oznako »PUSH«,
dokler se ne dvigne ročica kartuše, nato
pa zaprite pokrov kartuše s črnilom.
OPOMBA
• Če ste zamenjali kartušo s črnilom, na
primer črno, vas bo zaslon na dotik morda
vprašal, ali je bila nova (na primer
si spremenil crna). Za
Ali
vsako novo vstavljeno kartušo pritisnite
Da, da samodejno ponastavite števec pik
črnila za to barvo. Če kartuša s črnilom, ki
ste jo vstavili, ni popolnoma nova,
poskrbite, da pritisnete Ne.
• Če se po namestitvi kartuše s črnilom na
zaslonu na dotik prikaže Ni kartuse ali
Zaznava neusp., preverite, ali je
kartuša s črnilom nova originalna kartuša
Brother in ali je pravilno vstavljena.
Odstranite kartušo s črnilom in jo počasi
znova vstavite, dokler se ne dvigne ročica
kartuše.
POMEMBNO
•Kartuš s črnilom NE odstranite, če jih ni
treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate
količino črnila, naprava pa ne bo prikazala
preostale količine črnila v kartuši.
g Naprava samodejno ponastavi števec
pik črnila.
•
NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš.
nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže
V
vašo kožo.
• Če se črnilo razlije po vaši koži ali
oblačilih, ga takoj sperite z milom ali
detergentom.
• Če z vstavljanjem kartuše s črnilom na
napačno mesto pomešate barve, se na
zaslonu na dotik prikaže
Napacna
barva crnil. Preverite,
katere kartuše s črnilom se po barvi ne
ujemajo s svojimi nastavki, in jih
premaknite na ustrezna mesta.
• Ko odprete kartušo s črnilom, jo vstavite v
napravo in porabite v šestih mesecih.
Neodprte kartuše s črnilom porabite v roku
uporabnosti, ki je napisan na embalaži
kartuše.
• Kartuše s črnilom NE razstavljajte ali
posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da
črnilo izteče iz kartuše.
76
Redno vzdrževanje
Čiščenje in preverjanje
naprave
Čiščenje stekla optičnega
bralnikaA
a Napravo odklopite iz vtičnice.
b Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite
steklo optičnega bralnika (2) in belo
plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in je navlažena z nevnetljivim
čistilom za steklo.
1
3
2
OPOMBA
A
Poleg čiščenja steklenega traku z
nevnetljivim čistilom za steklo s prstom
povlecite po steklenem traku, da začutite
morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali
tujke, znova očistite stekleni trak in
posvetite posebno pozornost umazanemu
delu. Postopek čiščenja boste morda
morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem
čiščenju preizkusite delovanje, tako da
opravite kopiranje.
Kadar je na
steklenem traku
pika umazanije
ali tekočine za
popravke, se na
natisnjenem
vzorcu prikaže
navpična črta.
i
Ko očistite
stekleni trak,
navpična črta
izgine.
c V ADF-enoti z mehko krpo, ki ne pušča
vlaken in ste jo navlažili z nevnetljivim
čistilom za steklo, očistite belo palico (1)
in stekleni trak (2).
1
2
A
77
Čiščenje tiskalne glaveA
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska
po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo.
Postopek čiščenja lahko sprožite tudi ročno,
če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali
sliki prikažejo vodoravne črte ali prazno
besedilo na natisnjenih straneh. Očistite
lahko samo črno barvo, samo tri barve
(rumena/modrozelena/vijolična) ali pa vse
štiri barve.
Čiščenje tiskalne glave porablja črnilo.
Prepogosto čiščenje brez potrebe porablja
črnilo.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
a Pritisnite (Nastavit.).
OPOMBA
Če je na zaslonu na dotik , to
OPOMBA
• Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat
in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite
vstaviti novo originalno kartušo s črnilom
Innobella™ znamke Brother za vsako
izmed barv, kjer se pojavljajo težave.
Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še
do petkrat. Če se tiskanje ne izboljša,
pokličite servisno službo Brother ali
krajevnega prodajalca Brother.
• Tiskalno glavo lahko očistite tudi iz
računalnika.
(Glejte »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme): »Maintenance tab«
(Windows
®
).)
Preverjanje kakovosti tiskaA
Če se na natisnjenih straneh prikažejo
obledele ali črtaste barve in besedilo, so
morda nekatere šobe zamašene. To lahko
preverite s tiskanjem lista za preverjanje
kakovosti tiska in pregledom vzorca za
preverjanje šob.
pritisnite in pojdite na korak e.
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite Crnilo.
e Pritisnite s ali t, da se prikaže
Ciscenje.
f Pritisnite Ciscenje.
g Pritisnite s ali t, da se prikaže Crno,
Barva ali Vse, in pritisnite možnost za
čiščenje.
Naprava očisti tiskalno glavo.
Ko je čiščenje končano, se zaslon na
dotik vrne na domači zaslon.
a Pritisnite (Nastavit.).
OPOMBA
Če je na zaslonu na dotik , to
pritisnite in pojdite na korak e.
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite Crnilo.
e Pritisnite Test tisk.
f Pritisnite Kvalit. tiska.
g Pritisnite Start.
Naprava začne tiskati list za preverjanje
kakovosti tiska.
78
Redno vzdrževanje
h Preverite kakovost štirih barvnih blokov
na listu.
i Na zaslonu na dotik se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite
Da, da končate preverjanje kakovosti
tiska, in pojdite na korak
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot
je prikazano spodaj, pritisnite Ne.
V reduSlabo
m.
POMEMBNO
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se
dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite
trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne
glave.
OPOMBA
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je
izpis videti takole.
A4, Letter in Executive
j Na zaslonu na dotik se prikaže
vprašanje, ali je kakovost tiska v redu za
črno in nato še za druge tri barve.
Pritisnite Da ali Ne.
k Na zaslonu na dotik se prikaže
vprašanje, ali želite začeti čiščenje.
Pritisnite Da.
Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
l Ko je postopek čiščenja končan,
pritisnite Start.
Naprava bo začela znova tiskati stran za
preverjanje kakovosti tiska. Vrnite se na
korak
h.
m Pritisnite .
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in
se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti
novo originalno nadomestno kartušo s
črnilom znamke Brother za vsako izmed barv,
kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo
poskusite znova očistiti še do petkrat. Če se
tiskanje ne izboljša, pokličite servisno službo
Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, ovojnice,
(10 × 15 cm), foto L (89 × 127 mm),
foto
foto 2L (13 × 18 cm) in indeksna
kartica
(127 × 203 mm)
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne
črte izginejo.
A
79
Preverjanje poravnave tiskaA
Če postane natisnjeno besedilo zamegljeno
ali slike obledijo, boste morda morali po
prevažanju naprave nastaviti poravnavo
tiskanja.
a Pritisnite (Nastavit.).
OPOMBA
Če je na zaslonu na dotik , to
pritisnite in pojdite na korak e.
b Pritisnite s ali t na zaslonu na dotik, da
se prikaže Splos. nastav.
c Pritisnite Splos. nastav.
d Pritisnite Crnilo.
e Pritisnite s ali t, da se prikaže
tisk.
Test
k Za vzorec »C« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
l Za vzorec »D« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
m Pritisnite .
f Pritisnite Test tisk.
g Pritisnite Poravnava.
h Pritisnite Start.
Naprava znova natisne list za
preverjanje poravnave.
i Za vzorec »A« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
j Za vzorec »B« pritisnite številko
preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše
število vidnih navpičnih črt (1–9).
80
Odpravljanje težavB
B
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite vse postavke v nadaljevanju in sledite
nasvetom za odpravljanje težav.
Večino napak lahko odpravite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori
na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Prepoznavanje težaveB
Najprej preverite naslednje.
Napajalni kabel naprave je pravilno priključen in stikalo za vklop/izklop naprave je vključeno.
Vsi zaščitni deli so bili odstranjeni.
Papir je pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Kabli vmesnika so trdno priključeni na napravo in računalnik ali pa je brezžična povezava
nastavljena na napravi in računalniku.
Obvestila zaslona na dotik
(Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 83.)
Če z zgornjimi preverjanji niste rešili svoje težave, prepoznajte svojo težavo in pojdite na stran, ki
je navedena v nadaljevanju.
Delo s papirjem in težave s tiskanjem:
Težave s tiskanjem na strani 103
Težave s kakovostjo tiska na strani 104
Težave pri delu s papirjem na strani 107
Tiskanje prejetih faksov na strani 108
Težave s telefonom in faksom:
Telefonska linija ali povezave na strani 108
B
Delo z dohodnimi klici na strani 109
Sprejemanje faksov na strani 108
Pošiljanje faksov na strani 109
81
Težave s kopiranjem:
Težave pri kopiranju na strani 110
Težave z optičnim branjem:
Težave z optičnim branjem na strani 110
Težave s programom PhotoCapture Center™ na strani 111
Težave s programsko opremo in omrežjem:
Programske težave na strani 111
Težave z omrežjem na strani 111
Težave pri vnosu podatkov na strani 112
82
Odpravljanje težav
Obvestila o napakah in vzdrževanju
Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati
potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako ali zahtevano redno vzdrževanje in
prikaže ustrezno obvestilo. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in
vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so
najnovejši odgovori na pogosta vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo na spletnem
mestu Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
OPOMBA
zasveti, ko je prisotno obvestilo o napaki ali vzdrževanju. Pritisnite za prikaz obvestila
o napakah na zaslonu na dotik.
B
83
B
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Samo C-B tisk.
Zamenj. crnilo
Ena ali več barvnih kartuš s črnilom je
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v
črno-belem načinu še približno štiri
tedne, odvisno od števila natisnjenih
strani.
Ko se na zaslonu na dotik prikaže to
obvestilo, vsak postopek deluje na
naslednji način:
Tiskanje
Če izberete Greyscale na jezičku
Advanced v gonilniku tiskalnika,
lahko napravo uporabljate kot
črno-beli tiskalnik.
2-stranskega tiskanja ni na voljo,
ko se prikaže to obvestilo.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije.
2-stranskega kopiranja ni na
voljo, ko se prikaže to obvestilo.
Zamenjajte kartuše s črnilom.
(Glejte
Zamenjava kartuš sčrnilom na
strani 74.)
OPOMBA
Naprava bo v naslednjih primerih
ustavila vse postopke tiskanja in je ne
morete uporabljati, dokler ne
namestite nove kartuše s črnilom:
• Če odklopite napravo ali odstranite
kartušo s črnilom.
• Če je vrsta papirja nastavljena na
kar koli razen Obic. papir ali
Brizg.
• (Windows®) Če označite
Slow Drying Paper na jezičku
Basic v gonilniku tiskalnika.
(Macintosh) Če označite
Slow Drying Paper v možnosti
Print Settings v gonilniku
tiskalnika.
papir.
Kl.sign.BT vkl
(samo VB)
Pošiljanje faksov
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir ali
Brizg.
papir, lahko naprava
sprejema in tiska črno-bele fakse.
Če ima pošiljateljeva naprava
funkcijo za barvne fakse, se med
povezovanjem napravi
sporazumeta za pošiljanje faksa v
črno-beli obliki.
BT-klicni znak je VKLJUČEN. Načina
prejemanja ne morete preklopiti iz
ročnega v drug način.
Če ne uporabljate originalnega črnila
Brother, naprava morda ne bo
zaznala kartuše s črnilom.
Ne zaznam črnilaČe ne uporabljate originalnega črnila
Brother, naprava morda ne bo
zaznala količine črnila.
Tisk. ni mogoce
Zamenj. crnilo
Ena ali več kartuš s črnilom je doseglo
konec svoje življenjske dobe.
Naprava ustavi vse postopke tiskanja.
Dokler je na voljo pomnilnik, se črno-
beli faksi shranijo v pomnilnik. Če ima
pošiljateljeva naprava funkcijo za
barvne fakse, se med povezovanjem
napravi sporazumeta za pošiljanje
faksa v črno-beli obliki.
Odstranite novo kartušo s črnilom in jo
počasi vstavite, da se dvigne ročica
kartuše. (Glejte
s črnilom na strani 74.)
Kartušo zamenjajte z originalno
kartušo s črnilom Brother. Če ostane
obvestilo o napaki, se obrnite na
servisno službo Brother ali krajevnega
prodajalca Brother.
Kartušo zamenjajte z originalno
kartušo s črnilom Brother. Če ostane
obvestilo o napaki, se obrnite na
servisno službo Brother ali krajevnega
prodajalca Brother.
Zamenjajte kartuše s črnilom.
(Glejte
strani 74.)
Zamenjava kartuš sčrnilom na
Zamenjava kartuš
Nap. komun.Slaba kakovost telefonske linije je
povzročila napako v komunikaciji.
Povez. ni uspelaPoskušali ste preveriti faks, ki ni v
načinu čakanja za pozivanje.
Pokrov je odprtPokrov optičnega bralnika ni
popolnoma zaprt.
Pokrov kartuše s črnilom ni
popolnoma zaprt.
Preostali podat.Podatki o tiskanju ostanejo v
pomnilniku naprave.
OdklopljenoSogovornik ali sogovornikov faks je
ustavil klic.
Če težave ne morete rešiti, prosite
svoje telefonsko podjetje, da preveri
telefonsko linijo.
Preverite nastavitve za pozivanje
za
drugi faks.
Dvignite pokrov optičnega bralnika
in ga znova zaprite.
Poskrbite, da sta telefonski kabel
in
USB-kabel (če ga uporabljate)
pravilno napeljana skozi kabelski
kanal in iz zadnje strani naprave.
Trdno zaprite pokrov kartuše s
črnilom, tako da klikne.
Pritisnite . Naprava prekliče posel
in ga počisti iz pomnilnika. Znova
poskusite tiskati.
Poskusite znova sprožiti pošiljanje ali
prejemanje.
Če se večkrat ustavijo klici in
uporabljate sistem VoIP (prenos glasu
z IP-protokolom), poskusite
spremeniti nastavitev Združljivost na
Osnovna (za VoIP). (Glejte
telefonski liniji/VoIP na strani 113.)
Motnje v
B
85
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Zastoj dokum.Dokument ni bil pravilno vstavljen ali
podan ali pa je bil dokument, ki ste ga
odčitali z ADF-enoto, predolg.
(Glejte Uporaba ADF-enote na
strani 35.)
(Glejte Zastoj dokumenta na
strani 93.)
Visoka temp.Tiskalna glava je prevroča.Pustite, da se naprava ohladi.
Zvezd je neuporabNa neposredni USB-vmesnik je
priključen razdelilnik ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon.
Razdelilniki, kar vključuje bliskovne
USB-pomnilniške pogone z vgrajenim
razdelilnikom, niso podprti. Napravo
odklopite z neposrednega
USB-vmesnika.
Absorb crnila polnŠkatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je polna. Ti deli so potrošni
material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili
optimalno delovanje svoje naprave
Brother. Ker so potrošni materiali,
garancija njihove zamenjave ne
vključuje. Potreba po menjavi teh
elementov in časovno obdobje pred
zamenjavo sta odvisna od števila
prepihovanj ter izpiranj sistema za
črnilo. Ti škatli sprejmeta določene
količine črnila med različnimi postopki
prepihovanja in izpiranja. Število
Zamenjati boste morali škatlo za
vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje.
Obrnite se na servisno službo Brother
ali svoj krajevni pooblaščeni servis
Brother, da vam napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so:
1Ko odpravite zastoj papirja, se
naprava samodejno očisti pred
tiskanjem naslednjega prejetega
faksa.
2Naprava se samodejno očisti, če
miruje več kot 30 dni (redka
uporaba).
prepihovanj in izpiranj naprave zaradi
čiščenja je odvisno od različnih
situacij. Veliko število ciklov čiščenja
se na primer pojavi zaradi pogostih
3Naprava se samodejno očisti, ko
12-krat zamenjate kartuše s
črnilom za isto barvo.
vklopov in izklopov naprave, saj se
naprava samodejno očisti ob vsakem
vklopu. Uporaba neoriginalnega
črnila lahko povzroči pogosto
čiščenje, saj bi lahko neoriginalno
črnilo (ki ni znamke Brother)
povzročilo slabo kakovost tiska, kar
se reši s čiščenjem. Več čiščenja
naprave pomeni, da se ti škatli
napolnita hitreje.
OPOMBA
Popravila, ki so potrebna zaradi
uporabe dodatne opreme, ki ni
znamke Brother, niso vključena v
garancijo za izdelek.
AbsCrnilaSkorajPoln Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
86
Obrnite se na servisno službo Brother
ali svojega krajevnega prodajalca
Brother.
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Odpravljanje težav
Crn.skoraj praz.Ena ali več kartuš s črnilom je skoraj
doseglo konec svoje življenjske dobe.
Če je ena izmed barvnih kartuš s
črnilom blizu konca svoje življenjske
dobe in vam kdo pošlje barvni faks,
bo vaša naprava med
sporazumevanjem zahtevala, da se
faks pošlje v črno-beli obliki. Če ima
pošiljateljeva naprava možnost za
pretvorbo, se barvni faks na vaši
napravi natisne kot črno-beli faks.
Nizka temp.Tiskalna glava je prehladna.Pustite, da se naprava ogreje.
Napaka medijaPomnilniška kartica je poškodovana,
napačno formatirana ali ima težavo.
Naročite novo kartušo s črnilom.
Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se
na zaslonu na dotik ne prikaže
obvestilo Tisk. ni mogoce.
(Glejte
strani 74.)
Pomnilniško kartico odstranite iz
pogona za medije (reže) naprave in jo
pravilno formatirajte.
Napravo znova trdno vstavite v režo,
da se prepričate, da je pravilno
vstavljena. Če napaka ne izgine,
preverite pogon za medij (režo) na
napravi, tako da vstavite drugo
pomnilniško kartico, za katero ste
prepričani, da deluje.
Zamenjava kartuš sčrnilom na
Medij je poln.Uporabljena pomnilniška kartica ali
bliskovni USB-pomnilniški pogon
nima prostega prostora ali že vsebuje
999 datotek.
Ni ID klicevNi zgodovine dohodnih klicev. Niste
prejeli klicev ali pa niste naročeni na
storitev za identifikacijo kličočih pri
svojem telefonskem podjetju.
Ni datotekePomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon v pogonu za
medije ne vsebuje JPG-datoteke.
Ni kartuseKartuša s črnilom ni vstavljena
pravilno.
Naprava lahko podatke na
pomnilniško kartico ali v bliskovni
USB-pomnilniški pogon shranjuje
samo, če le-ta vsebuje manj kot
999
datotek. Izbrišite neuporabljene
datoteke, da sprostite nekaj prostora,
nato poskusite znova.
Če želite uporabljati funkcijo za
identifikacijo kličočih, pokličite svoje
telefonsko podjetje. (Glejte
Identifikacija kličočih
(samo VB in Irska) na strani 47.)
V režo vstavite pravilno pomnilniško
kartico ali bliskovni USB-pomnilniški
pogon.
Odstranite novo kartušo s črnilom in jo
počasi vstavite, da se dvigne ročica
kartuše. (Glejte
s črnilom na strani 74.)
Zamenjava kartuš
B
87
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
(MFC-J4410DW)
Ni podan. pap.
(MFC-J4610DW)
Ni podan. pap.
Ni podan.pap. #1
Ni podan.pap. #2
Napravi je zmanjkalo papirja ali pa
papir ni pravilno vstavljen v pladenj
za papir.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Vstavite papir v pladenj za papir in
pritisnite OK na zaslonu na dotik.
Odstranite papir, ga znova vstavite
in pritisnite OK na zaslonu na dotik.
(Glejte
Vstavljanje papirja in drugih
medijev za tisk na strani 14.)
Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Zastoj tiskalnika ali
zastoj papirja na strani 95.
Če se ta napaka pogosto pojavi med
2-stranskim kopiranjem ali tiskanjem,
so lahko podajalni valjčki za papir
zamazani s črnilom. Podajalne valjčke
za papir očistite. (Glejte »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik za
uporabnike): »Cleaning the paper feed rollers«.)
Papirni prah se je nabral na površini
pobiralnih valjčkov za papir.
Očistite pobiralna valjčka za papir.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper pick-up rollers«.)
Pokrov za odpravljanje zastojev ni
pravilno zaprt.
Papir ni bil vstavljen v srednji položaj
reže za ročno vstavljanje.
Ni odg./zasedenoŠtevilka, ki ste jo klicali, se ne odziva
ali je zasedena.
Ni registriranoPoskusili ste dostopati do številke
hitrega izbiranja, ki ni bila nastavljena
v stroju.
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje
zastojev enakomerno zaprt na obeh
straneh. (Glejte
Zastoj tiskalnika ali
zastoj papirja na strani 95.)
Odstranite papir in ga znova vstavite v
sredino reže za ročno vstavljanje ter
nato pritisnite OK na zaslonu na dotik.
(Glejte
Vstavljanje papirja v režo
za ročno vstavljanje na strani 23.)
Preverite številko in poskusite znova.
Nastavite številko za hitro izbiranje.
(Glejte Shranjevanje številk hitrega izbiranja na strani 56.)
88
Odpravljanje težav
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Ni pomnilnika faksa Pomnilnik za fakse je poln.Storite nekaj izmed naslednjega:
Podatke počistite iz pomnilnika.
Če želite sprostiti več pomnilnika,
lahko izključite funkcijo prejemanje
v pomnilnik. (Glejte »Advanced
User’s Guide« (Napredni priročnik
za uporabnike): »Turning off Memory Receive operations«.)
Natisnite fakse, ki so v pomnilniku.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Printing a fax from the memory«.)
Poln pomnilnikPomnilnik naprave je poln.Če poteka kopiranje:
Pritisnite in počakajte, dokler se
drugi postopki ne dokončajo, nato
poskusite znova.
Pomnilniška kartica ali bliskovni
USB-pomnilniški pogon, ki ga
uporabljate, nima dovolj prostora za
optično branje dokumentov.
Zastoj pap[spredaj] Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
Pritisnite .
S pomnilniške kartice ali iz
bliskovnega USB-pomnilniškega
pogona izbrišite neuporabljene
datoteke, da sprostite nekaj prostora,
nato poskusite znova.
sledite korakom v
papirja v sprednjem delu naprave na
strani 95.
Poskrbite, da so vodila za dolžino
papirja nastavljena na ustrezno
velikost papirja.
Prišlo je do zastoja
B
89
Obvestilo o napakiVzrokUkrep
Zast pap spred,zadNastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu
naprave na strani 97.
Poskrbite, da so vodila za dolžino
papirja nastavljena na ustrezno
velikost papirja.
V režo za ročno vstavljanje ste
vstavili več kot en list papirja.
— ALI —
V režo za ročno vstavljanje ste
vstavili naslednji list papirja, preden
se je na zaslonu na dotik prikazalo
obvestilo En kos papirja
vstavite v režo za ročno
pod. in pritisn. [OK].
V režo za ročno vstavljanje nikoli ne
vstavite več kot enega lista papirja.
Počakajte, da se na zaslonu na dotik
prikaže obvestilo En kos papirja
vstavite v režo za ročno pod.
in pritisn. [OK]., preden v režo
za ročno vstavljanje vstavite naslednji
list papirja.
Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Prišlo je do zastoja
papirja v sprednjem in zadnjem delu
naprave na strani 97.
Zastoj pap [zadaj]Nastal je zastoj papirja v napravi.Zastoj papirja odstranite, tako da
sledite korakom v
Prišlo je do zastoja
papirja v zadnjem delu naprave na
strani 96.
Poskrbite, da so vodila za dolžino
papirja nastavljena na ustrezno
velikost papirja.
Papirni prah se je nabral na površini
pobiralnih valjčkov za papir.
Očistite pobiralna valjčka za papir.
(Glejte »Advanced User’s Guide«
(Napredni priročnik za uporabnike):
»Cleaning the paper pick-up rollers«.)
Pladenj s papir. ni
Pladenj za papir ni v celoti vstavljen.Počasi potisnite pladenj za papir do
zaznan. Pladenj s
papirjem varno
vstavite nazaj
Papir ali tujek je preprečil pravilno
vstavljanje pladnja za papir.
napravo.
Inic.zasl.ni uspela Pritisnili ste zaslon na dotik, preden je
bila končana inicializacija ob vklopu.
Delci so lahko zataknjeni med
spodnjim delom zaslona na dotik in
okvirjem.
90
konca v napravo.
Pladenj za papir izvlecite iz naprave in
odstranite zataknjeni papir ali tujek.
Počasi potisnite pladenj za papir do
konca v napravo.
Poskrbite, da se ničesar ne dotika in
ne počiva na zaslonu na dotik.
Vstavite kos trdega papirja med
spodnji del zaslona na dotik in okvir ter
ga potisnite levo in desno, da
odstranite umazanijo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.