Brother MFC-J4410DW, MFC-J4610DW Basic User's Guide

Základná príručka používateľa
MFC-J4410DW MFC-J4610DW
Verzia A
SVK
Ak potrebujete kontaktovať zákaznícky
servis
Číslo modelu: MFC-J4410DW a MFC-J4610DW (zakrúžkujte číslo svojho modelu)
1
Sériové číslo:
Dátum zakúpenia:
Miesto zakúpenia:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky. Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
© 2012 Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené.

Príručky používateľa a kde ich nájdem?

Ktorá príručka? Čo obsahuje? Kde ju nájdem?
Príručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod na obsluhu
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Príručka používateľa programov
Príručka sieťových aplikácií
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V tejto príručke nájdete informácie o ochranných známkach a zákonných obmedzeniach.
Postupujte podľa pokynov na nastavenie zariadenia a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Naučíte sa základné operácie faxovania, kopírovania, skenovania a aplikácie PhotoCapture Center™, a spôsob výmeny spotrebného materiálu. Pozrite si tipy na riešenie problémov.
Naučte sa pokročilejšie operácie: faxovanie, kopírovanie, funkcie zabezpečenia, tlačové správy a vykonávanie bežnej údržby.
Postupujte podľa týchto pokynov pri tlači, skenovaní, sieťovom skenovaní, aplikácii PhotoCapture Center™, diaľkovom nastavovaní, PC-Faxe, webových službách (skenovanie) a používaní nástroja Brother ControlCenter.
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o nastaveniach káblovej a bezdrôtovej siete a nastaveniach zabezpečenia pomocou zariadenia Brother. Môžete tu nájsť aj informácie o podporovaných protokoloch pre zariadenie a podrobné tipy na riešenie problémov.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
Súbor PDF / disk CD-ROM
Súbor PDF / disk CD-ROM
Súbor PDF / disk CD-ROM
Súbor PDF / disk CD-ROM
Príručka pripojenia k webu
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tom, ako získať prístup k internetovým službám zo zariadenia Brother, ako aj o preberaní obrázkov, tlači údajov a odovzdávaní obrázkov priamo do internetových služieb.
Príručka AirPrint Táto príručka poskytuje informácie o používaní
aplikácie AirPrint na tlač zo systému Mac OS X v10.7.x a zo zariadení iPhone, iPod touch, iPad alebo iných zariadení so systémom iOS do zariadenia Brother bez inštalácie ovládača tlačiarne.
Príručka Google Cloud Print
Táto príručka poskytuje informácie o tom, ako používať služby Google Cloud Print™ na tlač prostredníctvom internetu.
Príručka Wi-Fi Direct™ Táto príručka poskytuje informácie o tom, ako
nakonfigurovať zariadenie Brother pre bezdrôtovú tlač priamo z mobilného zariadenia podporujúceho štandard Wi-Fi Direct™.
1
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Súbor PDF / stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF / stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF / stredisko Brother
Solutions Center Súbor PDF /
stredisko Brother Solutions Center
1
1
1
1
i

Obsah

(Základná príručka používateľa)
1 Všeobecné informácie 1
Používanie dokumentácie......................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a k
Príručke sieťových aplikácií ................................................................................2
Prezeranie Príručiek používateľa .................................................................... 2
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh).............................5
Prehľad ovládacieho panela ..................................................................................6
1,8-palcový dotykový displej LCD.................................................................... 8
Základné operácie...........................................................................................9
Nastavenia skratiek .............................................................................................10
Pridávanie skratiek ........................................................................................10
Zmena skratiek..............................................................................................11
Vymazanie skratiek ....................................................................................... 12
Používanie skratiek .......................................................................................12
Nastavenia hlasitosti............................................................................................12
Hlasitosť zvonenia .........................................................................................12
Hlasitosť bzučiaka .........................................................................................13
Hlasitosť reproduktora ...................................................................................13
Dotykový displej LCD...........................................................................................14
Nastavenie jasu podsvietenia........................................................................14
®
) ............................4
2 Vkladanie papiera 15
Vkladanie papiera a iných tlačových médií..........................................................15
Vkladanie papiera do zásobníka na papier #1 ..............................................15
Vkladanie menšieho papiera (Foto, Foto L a obálky)....................................18
Vkladanie papiera do zásobníka na papier #2 (MFC-J4610DW) ..................21
Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania ...................................24
Nepotlačiteľná plocha ....................................................................................28
Nastavenie papiera..............................................................................................29
Formát a typ papiera (MFC-J4410DW) .........................................................29
Formát a typ papiera (MFC-J4610DW) .........................................................30
Používanie zásobníka v režime kopírovania (MFC-J4610DW).....................30
Používanie zásobníka vo faxovom režime (MFC-J4610DW)........................31
Vhodný papier a iné tlačové médiá......................................................................31
Odporúčané tlačové médiá............................................................................ 32
Manipulácia a používanie tlačových médií ....................................................32
Výber správneho tlačového média ................................................................33
ii
3 Vkladanie dokumentov 36
Ako vkladať dokumenty ....................................................................................... 36
Používanie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) .............. 36
Používanie skla skenera................................................................................37
Neskenovateľná plocha .................................................................................38
4 Odosielanie faxu 39
Ako odoslať fax....................................................................................................39
Zastavenie faxovania..................................................................................... 40
Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie............................................40
Prenos farebného faxu ..................................................................................41
Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu....................................................41
Správa o overení prenosu .............................................................................41
5 Príjem faxu 43
Režimy príjmu......................................................................................................43
Výber režimu prijímania ....................................................................................... 43
Používanie režimov prijímania............................................................................. 45
Len fax...........................................................................................................45
Fax/tel ............................................................................................................ 45
Manuálne.......................................................................................................45
Externý TAD ..................................................................................................45
Nastavenia režimu prijímania .............................................................................. 46
Oneskorenie zvonenia...................................................................................46
Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) ...........................................................46
Detekcia faxu .................................................................................................47
6 Telefóny a externé zariadenia 48
Hlasové operácie .................................................................................................48
Režim Fax/tel.................................................................................................48
Telefónne služby..................................................................................................48
Nastavenie typu telefónnej linky ....................................................................48
Pripojenie externého záznamníka .......................................................................50
Nastavenie pripojenia ....................................................................................50
Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) do externého záznamníka...............51
Viaclinkové pripojenie (PBX) ......................................................................... 51
Externé a pobočkové telefóny .............................................................................51
Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu........................................51
Prevádzka z externého a pobočkového telefónu........................................... 52
Používanie diaľkových kódov ........................................................................52
iii
7Vytáčanie a ukladanie čísiel 54
Ako vytáčať ..........................................................................................................54
Manuálne vytáčanie.......................................................................................54
Vytáčanie krátkej voľby..................................................................................54
Opakované vytáčanie faxu ............................................................................54
Doplnkové operácie vytáčania.............................................................................55
História odchádzajúcich hovorov...................................................................55
Ukladanie čísiel....................................................................................................55
Uloženie prestávky ........................................................................................55
Ukladanie čísel krátkych volieb .....................................................................55
Zmena mien alebo čísel krátkych volieb........................................................57
8 Kopírovanie 58
Ako kopírovať ......................................................................................................58
Zastavenie kopírovania .................................................................................58
Možnosti kopírovania ...........................................................................................58
Typ papiera....................................................................................................59
Formát papiera ..............................................................................................59
Výber zásobníka (MFC-J4610DW)................................................................59
9Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky
USB Flash 60
Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™ (Režim PHOTO) ............................. 60
Používanie pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash..............60
Začíname............................................................................................................. 61
Tlač obrázkov ......................................................................................................63
Zobrazenie fotografií......................................................................................63
Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™.............................................63
Skenovanie na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash...............64
10 Ako tlačiť z počítača65
Tlač dokumentu ................................................................................................... 65
11 Ako skenovať do počítača66
Pred skenovaním.................................................................................................66
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím aplikácie ControlCenter4
(Windows
Ako zmeniť v zariadení nastavenia režimu skenovania pre skenovanie do
súboru PDF.......................................................................................................70
Ako skenovať dokument ako súbor vo formáte PDF pomocou dotykového
®
).......................................................................................................67
displeja ...................................................................................................... 72
iv
A Bežná údržba 73
Výmena atramentových kaziet.............................................................................73
Čistenie a kontrola zariadenia .............................................................................76
Čistenie skla skenera .................................................................................... 76
Čistenie atramentovej hlavy ..........................................................................77
Kontrola kvality tlače......................................................................................77
Kontrola zarovnania tlače .............................................................................. 79
B Riešenie problémov 80
Identifikovanie problému......................................................................................80
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe................................................................ 82
Chybové animácie .........................................................................................91
Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka ..............................................91
Zaseknutý dokument ..................................................................................... 92
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera...............................................94
Ak máte so svojím zariadením problémy...........................................................101
Detekcia oznamovacieho tónu ....................................................................112
Rušenie telefónnej linky / VoIP....................................................................112
Informácie o zariadení .......................................................................................113
Kontrola sériového čísla .............................................................................. 113
Funkcie vynulovania ....................................................................................113
Resetovanie zariadenia ............................................................................... 113
CTabuľky nastavení a funkcií 114
Používanie tabuliek nastavení........................................................................... 114
Tabuľky nastavení .............................................................................................115
Tabuľky funkcií ..................................................................................................131
Zadávanie textu .................................................................................................148
Vkladanie medzier ......................................................................................148
Opravy .........................................................................................................148
Opakujúce sa písmená ................................................................................ 148
D Špecifikácie 149
Všeobecné.........................................................................................................149
Tlačové médiá ................................................................................................... 151
Fax..................................................................................................................... 153
Kopírovanie .......................................................................................................154
PhotoCapture Center™ .....................................................................................155
PictBridge .......................................................................................................... 156
Skener ...............................................................................................................157
Tlačiareň ............................................................................................................158
Rozhrania .......................................................................................................... 159
Sieť ....................................................................................................................160
Požiadavky na počítač.......................................................................................161
Spotrebný materiál.............................................................................................162
EIndex 163
v
Obsah
(Podrobná príručka používateľa)
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie. Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziť z disku CD-ROM.
1 Všeobecné nastavenia
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Ukladanie do pamäte Automatické nastavenie letného času (iba modely MFC) Režim spánku Automatické vypnutie napájania (DCP-J4110DW) Dotykový displej
2 Funkcie zabezpečenia
Secure Function Lock 2.0 (Zabezpečené uzamknutie funkcií
2.0)
3 Odosielanie faxu
(iba modely MFC)
Ďalšie možnosti odosielania Ďalšie funkcie odosielania Prehľad výziev
7 Kopírovanie
Možnosti kopírovania
8Tlač fotografií z pamäťovej
karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™ Tlač obrázkov Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™ Skenovanie na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash
9Tlač fotografií z fotoaparátu
Priama tlač z fotoaparátu s funkciou PictBridge Priama tlač fotografií z digitálneho fotoaparátu (bez funkcie PictBridge)
4 Príjem faxu
(len modely MFC)
Príjem do pamäte (iba čiernobielo) Diaľkové načítanie Ďalšie funkcie prijímania Prehľad výziev
5Vytáčanie a ukladanie čísel
(iba modely MFC)
Hlasové operácie
Ďalšie funkcie vytáčania Ďalšie spôsoby ukladania čísel
6Tlač správ
Faxové správy (len modely MFC) Správy
A Bežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia Balenie a preprava zariadenia
B Glosár
CIndex
vi

Všeobecné informácie 1

1

Používanie dokumentácie

Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie.
1
Tuč
1
písmo
Kurzíva Typ písma kurzíva zdôrazňuje
Tučným písmom sú označené čísla číselníka dotykového panela a tlačidlá na obrazovke vášho počítača.
dôležitý bod alebo vás odkazuje na súvisiacu tému.

Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1

Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
VAROVANIE
VAROVANIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenia.
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za následok poškodenie majetku alebo stratu funkčnosti výrobku.
Courier New
Písmom Courier New sú označené správy na dotykovom displeji zariadenia.
POZNÁMKA
Poznámky vás informujú o tom, ako by ste mali reagovať v momentálnej situácii, ktorá sa môže vyskytnúť, alebo vám poskytnú tipy o fungovaní činnosti s ďalšími funkciami.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným úrazom elektrickým prúdom.
1
1. kapitola
POZNÁMKA

Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a k Príručke sieťových aplikácií

Táto Základná príručka používateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, ako napríklad používanie pokročilých funkcií pre fax, kopírovanie, aplikáciu PhotoCapture Center™, tlačiareň, skener, PC-Fax a sieť. Ak sa budete chcieť dozvedieť podrobnejšie informácie o týchto operáciách, môžete si prečítať dokumenty
Podrobná príručka používateľa, Príručka používateľaprogramov a Príručka sieťových aplikácií, ktoré nájdete
na disku CD-ROM.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky, prejdite na položku Tento počítač alebo Počítač, dvakrát kliknite na ikonu disku CD-ROM a potom dvakrát kliknite na položku start.exe.
1
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov svojho modelu.
c Ak sa zobrazí obrazovka jazykov,
kliknite na svoj jazyk. Zobrazí sa
Hlavná ponuka disku CD-ROM.
Prezeranie Príručiek používateľa 1
(Windows®) 1
Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke
, Všetky programy vyberte zo zoznamu
programov položku Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom vyberte položku Používateľské príručky.
Ak softvér nie je nainštalovaný, dokumentáciu môžete vyhľadať na disku CD-ROM podľa nasledujúcich pokynov:
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
d Kliknite na položku
Príručky používateľa.
e Kliknite na položku PDF dokumenty.
Keď sa zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju krajinu. Keď sa zobrazí zoznam príručiek používateľa, vyberte príručku, ktorú chcete zobraziť.
2
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
(Macintosh) 1
a Spustite svoj počítač Macintosh. Vložte
disk CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu User’s Guides
(Používateľské príručky).
c Vyberte jazyk. d Kliknite na položku User’s Guides
(Používateľské príručky). Keď sa zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju krajinu.
Ako nájsť pokyny na skenovanie 1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovať dokumenty. Môžete tu nájsť nasledujúce pokyny:
Príručka používateľa programov
SkenovanieControlCenterSieťové skenovanie
Príručky Nuance™ PaperPort™ 12SE (Windows
Kompletné príručky Nuance™
PaperPort™ 12SE možno prezerať v časti Pomocník v aplikácii PaperPort™ 12SE.
Príručka používateľa Presto! PageManager (Macintosh)
Aplikácia Presto! PageManager sa pred použitím musí prevziať a nainštalovať.
Ďalšie informácie nájdete v časti Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Macintosh) uu strana 5.
®
)
1
e Keď sa zobrazí zoznam príručiek
používateľa, vyberte príručku, ktorú chcete zobraziť.
Kompletnú príručku používateľa
programu Presto! PageManager možno prezerať v časti Pomocník v aplikácii Presto! PageManager.
3
1. kapitola
Ako nájsť pokyny na nastavenie siete1
Zariadenie je možné pripojiť k bezdrôtovej alebo káblovej sieti.
Základné pokyny na nastavenie:
(uu Stručný návod na obsluhu.)
Bezdrôtový prístupový bod alebo
smerovač podporuje chránené nastavenie Wi-Fi Protected Setup™ alebo AOSS™ (uu Stručný návod na obsluhu.)
Ďalšie informácie o nastavení siete:
(uu Príručka sieťových aplikácií.)
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Windows
Všetky potrebné kontakty, napríklad na internetovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother v
Hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúca
obrazovka:
®
) 1
Ak chcete navštíviť našu stránku
(http://www.brother.com/ položku Domovská stránka Brother.
Ak chcete získať najnovšie správy a
informácie o podpore k produktom (http://solutions.brother.com/ položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnych spotrebných materiáloch Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete získať prístup do centra Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ na BEZPLATNÉ preberanie fotografických projektov a dokumentov pre tlač, kliknite na položku Brother CreativeCenter.
), kliknite na
), kliknite na
),
)
Ak sa chcete vrátiť do hlavnej ponuky,
kliknite na položku Naspäť. Ak ste skončili, kliknite na položku Ukončiť.
4
Využitie zákazníckej
Všeobecné informácie
podpory spoločnosti Brother (Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, napríklad na internetovú podporu (Brother Solutions Center), nájdete na disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
1
1
Ak chcete prevziať a nainštalovať
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite na položku Presto! PageManager.
Ak chcete získať prístup na stránku
Brother Web Connect, kliknite na položku Brother Web Connect.
Ak chcete zaregistrovať zariadenie na
stránke Brother Product Registration Page (http://www.brother.com/registration/ kliknite na položku On-Line Registration (Online registrácia).
Ak chcete získať najnovšie správy a
informácie o podpore k produktom (http://solutions.brother.com/ položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnom spotrebnom materiáli Brother (http://www.brother.com/original/ na položku Supplies Information (Informácie o spotrebnom materiáli).
), kliknite na
),
), kliknite
5
1. kapitola
POZNÁMKA
Prehľad ovládacieho panela 1
Modely MFC-J4410DW a MFC-J4610DW majú rovnaký 1,8-palcový dotykový displej LCD a dotykový panel.
1
1
Na väčšine obrázkov použitých v tejto Príručke používateľa je zobrazený model MFC-J4410DW.
1 1,8-palcový dotykový displej LCD (displej z
tekutých kryštálov)
Toto je dotykový displej LCD. Prístup k ponukám a možnostiam získate ich stlačením, keď sa zobrazia na tomto displeji.
Zdvihnutím dotykového displeja LCD a dotykového panelu môžete nastaviť jeho uhol. Ak chcete tento panel spustiť nadol, zatlačte uvoľňovacie tlačidlo, ktoré sa nachádza za značkou, ako je to znázornené na obrázku.
6
Všeobecné informácie
4
3
2
1
2 Dotykový panel:
Indikátory LED na dotykovom paneli sa rozsvietia iba v prípade, ak sú k dispozícii na používanie.
Späť
Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu úroveň ponuky.
Stlačením sa vrátite späť na domovskú obrazovku.
Zrušiť
Keď táto položka svieti, jej stlačením zrušíte operáciu.
s alebo t
Stlačením sa zobrazí predošlá alebo ďalšia strana. Keď je k dispozícii len jedna strana, šípky nahor a nadol sa nerozsvietia.
Skratka
Stlačením použite predvolené nastavenia skratiek. Tie svietia stále, aj keď ste ešte žiadne nastavenia skratiek nepridali. Stlačením sa zobrazia pokyny, ako skratku nastaviť.
Číselník
Stláčaním čísel na dotykovom paneli môžete vytáčať telefónne alebo faxové čísla a zadávať počet kópií.
Výstražná ikona
V prípade chybového alebo údržbárskeho hlásenia sa rozsvieti výstražná ikona .
Stlačením tlačidla sa na dotykovom displeji zobrazí pokyn. Informácie o
chybových hláseniach nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu strana 82.
3
Ak je rozhranie siete nastavené na možnosť
LAN, kontrolka WiFi svieti.
W
7
1. kapitola
5
2
3
4
1
6
10
9
7
8
4 Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačením tlačidla zariadenie zapnete.
Stlačením a podržaním tlačidla zariadenie vypnete. Pred vypnutím sa na
dotykovom displeji LCD zobrazí hlásenie Vypinam, ktoré ostane niekoľko sekúnd zobrazené.
Ak máte pripojený externý telefón alebo TAD (telefónny záznamník), bude neustále dostupný.
Ak zariadenie vypnete pomocou tlačidla , bude pravidelne čistiť atramentovú hlavu, aby
sa zachovala kvalita tlače. Ak chcete predĺžiť životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament a zachovať kvalitu tlače, mali by ste nechať zariadenie neustále pripojené v elektrickej sieti.

1,8-palcový dotykový displej LCD 1

1 Atrament
Slúži na zobrazenie dostupného množstva atramentu. Umožňuje tiež prístup k ponuke Atrament.
sa nezobrazí, ak sú v pamäti prijaté
faxy.
2 Fax
Umožňuje prístup k faxovému režimu.
3 Kopir.
Umožňuje prístup k režimu kopírovania.
4 Nastaven.
Poskytuje prístup ku kompletnej ponuke Nastavenia.
5 Sken
Umožňuje prístup k režimu skenovania.
Na dotykovom displeji LCD sa zobrazuje stav zariadenia, keď je zariadenie v nečinnosti.
6 Web
Stlačenie tlačidla t a potom umožňuje
zariadenie Brother pripojiť k internetovej službe.
Ďalšie informácie nájdete v časti uu Príručka pripojenia k webu.
7 Foto
Stlačenie tlačidla t a potom umožňuje
prístup k režimu Foto.
8 Režim prijímania
Umožňuje zobraziť aktuálny Režim prijímania.
Fax (Len fax)F/T (Fax/tel)TAD (Externý TAD (telefónny záznamník))Mnl (Manuálne)
8
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
9 Stav bezdrôtového pripojenia
Štvorúrovňový indikátor na obrazovke režimu Pripravené znázorňuje aktuálny stav úrovne bezdrôtového signálu, ak používate bezdrôtové pripojenie.
0Max
Ak sa v hornej časti na obrazovke zobrazuje
ikona , jej stlačením môžete jednoducho nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete.
Ďalšie informácie nájdete v časti uu Stručný návod na obsluhu.
10 Faxy v pamäti
Zobrazuje, koľko prijatých faxov je v pamäti.
V prípade chybového alebo údržbárskeho hlásenia sa zobrazí výstražná ikona .
Informácie o chybových hláseniach nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe
uu
strana 82.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo Uvodne nast. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Rezim prijmu.
1

Základné operácie 1

Ak chcete pracovať s dotykovým displejom LCD, prstom stlačte voľby priamo na dotykovom displeji. Zobraziť a sprístupniť všetky tabuľky nastavení a funkcií a dostupných možností a následne nimi prechádzať môžete po stlačení tlačidla s alebo t na dotykovom paneli.
Nasledujúce kroky uvádzajú, ako je možné zmeniť nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa nastavenie režimu prijímania zmenilo z možnosti Len fax na možnosť Fax/Tel.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
e Stlačte tlačidlo Rezim prijmu. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Fax/Tel.
g Stlačte tlačidlo Fax/Tel.
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu úroveň, stlačte tlačidlo .
h Stlačte tlačidlo .
9
1. kapitola
POZNÁMKA

Nastavenia skratiek 1

Najčastejšie používané nastavenia faxu, kopírovania a skenovania môžete pridať tak, že ich nastavíte ako svoje skratky. Neskôr môžete tieto nastavenia jednoducho a rýchlo použiť. Pridať môžete až tri skratky.
Do skratky pre fax, kopírovanie alebo skenovanie možno pridať nasledujúce nastavenia:
Kopirovanie
Kvalita
Typ papiera
Velk. papiera
Vyber zasob.
Zvacs./Zmensit
Sytost
Hromad/Sortovat
1

Pridávanie skratiek 1

a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Nastav. skratiek. Stlačte tlačidlo Nastav. skratiek.
c Stlačte tlačidlo , alebo v
oblasti, kde ste zatiaľ nepridali skratku.
-Prazdny- sa zobrazí ako názov dostupných skratiek.
d Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom stlačením tlačidla
Dalej zobrazíte režimy Kopirovanie, Fax a Sken.
Sutlac
Duplex.kopia
Pokrocile nast.
Fax
Adresa
Fax rozlisenie
Kontrast
Nastav. farieb
Hromad. prenos
Priame odosl.
Rezim zamoria
Rozmer skla
Sken (Sken do media)
Typ skenovania
Rozlisenie
Typ suboru
Nazov suboru
Odstrante pozadie
Sken (Sken do siete) Sken (Sken do FTP)
1
Iba pre model MFC-J4610DW
e Stlačte tlačidlo Kopirovanie, Fax
alebo Sken pre režim vašej novej skratky. Ak stlačíte tlačidlo Sken, stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Sken do media, Sken do siete alebo Sken do FTP a potom stlačte typ skenovania, ktorý chcete nastaviť. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností.
Ak stlačíte tlačidlo Sken do media,
prejdite na krok f.
Ak stlačíte tlačidlo Sken do siete
alebo Sken do FTP, stlačením tlačidla s alebo t zobrazte Názov profilu, ktorý potom stlačte. Prejdite na krok i.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
dostupné nastavenia pre režim, ktorý ste si vybrali v kroku e, a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
dostupné možnosti pre nastavenia a potom stlačte novú možnosť, ktorú chcete nastaviť. Opakujte kroky f a g, kým nevyberiete všetky nastavenia pre túto skratku.
10
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA
h Po dokončení výberu nastavení stlačte
tlačidlo OK.
i Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte názov skratky. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 148.) Stlačte tlačidlo OK.
j Stlačte tlačidlo s alebo t a skontrolujte
a potvrďte zobrazený zoznam zvolených nastavení. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Stlačením tlačidla Ano skratku
uložte. Prejdite na krok k.
Stlačením tlačidla Nie sa vráťte na
krok f.
k Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK.
l Stlačte tlačidlo .
f Stlačte tlačidlo s alebo t, čím sa
zobrazia aktuálne nastavenia pre túto skratku, a potom stlačte nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
dostupné možnosti pre nastavenia a potom stlačte novú možnosť, ktorú chcete nastaviť.
Ďalšie nastavenia podľa potreby zmeníte opakovaním krokov f a g.
h Po dokončení zmien nastavení stlačte
tlačidlo OK.
i Ak chcete upraviť názov, podržaním
tlačidla vymažte aktuálny názov a potom zadajte nový názov pomocou klávesnice na dotykovom displeji. (Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 148.) Stlačte tlačidlo OK.
1
-Prazdny- sa zobrazí pri prístupe cez nastavenia.

Zmena skratiek 1

Nastavenia v skratke môžete zmeniť.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Nastav. skratiek. Stlačte tlačidlo Nastav. skratiek.
c Stlačte skratku , alebo , ktorú
chcete zmeniť.
d Stlačte tlačidlo Zmena.
j Stlačením tlačidla s alebo t
skontrolujte a potvrďte zobrazený zoznam nastavení pre túto skratku, a potom tlačidlom Ano zmeny uložte.
k Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK.
l Stlačte tlačidlo .
-Prazdny- sa zobrazí pri prístupe cez nastavenia.
e Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a tlačidlom Ano ich potvrďte.
11
1. kapitola
POZNÁMKA

Vymazanie skratiek 1

Skratku môžete vymazať.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Nastav. skratiek. Stlačte tlačidlo Nastav. skratiek.
c Stlačte skratku ( , alebo ),
ktorú chcete vymazať.
d Stlačením tlačidla Vymazat vymažte
skratku zvolenú v kroku c. Potvrďte stlačením tlačidla Ano.
e Stlačte tlačidlo .
-Prazdny- sa zobrazí pri prístupe cez nastavenia.

Používanie skratiek 1

Nastavenia hlasitosti 1

Hlasitosť zvonenia 1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti zvonenia, od Hlasno do Vypnute. Zariadenie zachová nové nastavenie dovtedy, kým ho nezmeníte.
Nastavenie hlasitosti zvonenia 1
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasitost.
e Stlačte tlačidlo Hlasitost. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Zvonenie.
Skratky sa na dotykovom paneli zobrazujú nepretržite. Skratku použijete tak, že ju jednoducho stlačíte na dotykovom paneli.
g Stlačte tlačidlo Zvonenie. h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
i Stlačte tlačidlo .
12
Všeobecné informácie
Hlasitosť bzučiaka 1
Keď je bzučiak aktivovaný, zariadenie zapípa, keď stlačíte tlačidlo, urobíte chybu alebo sa odošle alebo príjme fax.
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti bzučiaka, od Hlasno do Vypnute.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasitost.
e Stlačte tlačidlo Hlasitost.
e Stlačte tlačidlo Hlasitost. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Reprodukt.
g Stlačte tlačidlo Reprodukt. h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
i Stlačte tlačidlo .
1
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pipnutie.
g Stlačte tlačidlo Pipnutie. h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Slabo, Stredne, Hlasno alebo Vypnute a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
i Stlačte tlačidlo .
Hlasitosť reproduktora 1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti reproduktora, od Hlasno do Vypnute.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasitost.
13
1. kapitola

Dotykový displej LCD 1

Nastavenie jasu podsvietenia 1

Ak máte problémy s čítaním dotykového displeja LCD, skúste zmeniť nastavenie jasu.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku LCD nastavenia.
e Stlačte tlačidlo LCD nastavenia. f Stlačte tlačidlo Podsvietenie. g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Svetly, Stredny alebo Tmavy a potom stlačte možnosť, ktorú
chcete nastaviť.
h Stlačte tlačidlo .
14
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Vkladanie papiera 2

1
2

Vkladanie papiera a iných tlačových médií

Zariadenie NEPRENÁŠAJTE držiac za kryt skenera, kryt na vybratie pokrčeného papiera, kryt otvoru manuálneho podávania ani za ovládací panel. Zariadenie by sa vám mohlo vyšmyknúť z rúk. Zariadenie prenášajte tak, že ruky zasuniete do zárezov držiakov umiestnených na každej strane zariadenia.
Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka bezpečnosti výrobku.
2
• Ak je vysúvacia podpera papiera (1) otvorená, zatvorte ju a potom podperu papiera (2) zasuňte do krytu výstupného zásobníka papiera.
1
2
2
(Pre model MFC-J4610DW) Informácie o zásobníku #2 (spodný
zásobník) nájdete v časti Vkladanie
papiera do zásobníka na papier #2 (MFC-J4610DW) uu strana 21.

Vkladanie papiera do zásobníka na papier #1 2

Do zásobníka na papier vkladajte len papier rovnakej veľkosti a typu.
a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo
zariadenia.
• Ak do zásobníka vložíte papier iného formátu musíte zároveň zmeniť nastavenie formátu papiera v zariadení.
(MFC-J4410DW: Pozrite si časť Formát papiera uu strana 29.)
(MFC-J4610DW: Pozrite si časť Formát a typ papiera (MFC-J4610DW) uu strana 30.)
b Otvorte kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
15
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
c Jemne zatlačte a posuňte vodidlá
papiera (1) tak, aby zodpovedali formátu papiera. Uistite sa, že trojuholníková značka (2) na vodidle papiera (1) je zarovnaná so značkou pre používaný formát papiera.
1
2
Používanie papiera formátu A4,
Letter alebo Executive
Orientácia na šírku
2
d Prevetrajte stoh papiera, aby
nedochádzalo k zasekávaniu a chybnému podávaniu papiera.
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený ani pokrčený.
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
na papier tlačovou stranou nadol. Skontrolujte, či papier leží v zásobníku naplocho.
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak problém s podávaním papiera.
• Papier formátu A5 alebo menší by sa mal do zásobníka vkladať na výšku. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vkladanie menšieho papiera (Foto, Foto L a obálky) uu strana 18.
• Ak chcete pridať papier do zásobníka predtým než je vyprázdnený, vyberte papier zo zásobníka a spojte ho s papierom, ktorý pridávate. Vždy dobre prevetrajte stoh papiera pred jeho vložením do zásobníka. Ak pridáte papier bez prevetrania stohu, zariadenie môže podávať viac stránok.
Ďalšie informácie o orientácii papiera nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papier uu strana 34.
16
Vkladanie papiera
f Opatrne upravte vodidlá papiera (1) tak,
aby sa prispôsobili papieru. Uistite sa, že sa vodidlá papiera dotýkajú strán papiera.
1
g Skontrolujte, či je papier uložený v
zásobníku naplocho a či nepresahuje značku maximálneho množstva papiera (1). Preplnenie zásobníka môže spôsobiť zaseknutie papiera.
h Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
i Pomaly zatlačte zásobník na papier
úplne do zariadenia.
2
1
j Podržte zásobník na papier, vysúvajte
podperu papiera (1), kým nebudete počuť cvaknutie, a rozložte vysúvaciu podperu papiera (2).
2
1
17
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
Informácie o obálkach 2
Ak používate papier, ktorý je dlhší ako papier formátu A4, Letter alebo obálky s chlopňou na krátkej strane, zatvorte vysúvaciu podperu papiera.

Vkladanie menšieho papiera (Foto, Foto L a obálky) 2

Používajte obálky s hmotnosťou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
2
.
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou väčšieho počtu obálok najprv vykonajte skúšobnú tlač.
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce typy obálok, pretože sa nebudú podávať správne:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky s okienkami.
• Obálky s reliéfom (s vyvýšeným nápisom).
• Obálky zošité zošívačkou alebo obsahujúce sponky.
• Obálky, ktoré sú vnútri predtlačené.
Orientácia na výšku
(Papier formátu A5 alebo menší)
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak problém s podávaním papiera.
Lepidlo Dvojité chlopne
Príležitostne sa môžete stretnúť s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom chlopní obálok, ktoré používate.
18
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok 2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok a čo najviac ich sploštite.
Ak sa obálky podávajú po dvoch, vkladajte obálky do zásobníka na papier po jednom.
b Obálky a pohľadnice vkladajte do
zásobníka na papier časťou určenou pre adresu smerujúcou nadol. Ak sú chlopne obálky na pozdĺžnej strane, vložte obálku tak, aby chlopňa bola vľavo, ako je znázornené na obrázku. Jemne zatlačte a posuňte vodidlá papiera (1) tak, aby zodpovedali veľkosti obálok.
1
2
19
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
2
3
3
• Ak používate obálky s chlopňami na krátkej strane, vložte obálky do zásobníka na papier, ako je to zobrazené na obrázku.
c V dialógovom okne ovládača tlačiarne
vyberte možnosť Obrátená tlač (Windows Reverse Page Orientation (Otočiť orientáciu stránky) (Macintosh) a potom upravte veľkosť a okraj vo svojej aplikácii. (uu Príručka používateľa programov:
Tlač (Windows (uu Príručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh).)
Vkladanie papiera Foto a Foto L 2
®
) alebo
®
).)
• Ak používate obálky s chlopňami na krátkej strane, zatvorte vysúvaciu podperu papiera.
Ak máte problémy s tlačou na obálky s chlopňou na krátkej strane, vyskúšajte nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky. b Obálku vložte do zásobníka na papier
otočenú tak, aby strana, na ktorú sa píše adresa, smerovala nadol, a chlopňa bola umiestnená tak, ako je to zobrazené na obrázku.
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
papiera Foto a Foto L a čo najviac ich sploštite.
Ak sa papier Foto (10 × 15 cm) alebo Foto L (89 × 127 mm) podáva po dvoch, vkladajte papier Foto do zásobníka po jednom.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak do zásobníka na papier vkladáte
papier Foto L (89 × 127 mm), nadvihnite zarážku (1) na papier Foto L.
Ak do zásobníka na papier vkladáte
papier Foto (10 × 15 cm) nadvihnite
2
zarážku (2) na papier Foto.
Jemne zatlačte a posuňte vodidlá papiera (3) tak, aby zodpovedali formátu papiera.
20
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
1
c Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
d Vložte papier Foto alebo Foto L do
zásobníka na papier tlačovou stranou nadol.
f Opatrne upravte vodidlá papiera (1) tak,
aby sa prispôsobili papieru. Uistite sa, že sa vodidlá papiera dotýkajú strán papiera.
1
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
2
e Otvorte kryt výstupného zásobníka
papiera (1).

Vkladanie papiera do zásobníka na papier #2 (MFC-J4610DW) 2

• V zásobníku #2 môžete použiť iba obyčajný papier formátu A4 alebo Letter.
Ďalšie informácie o orientácii papiera nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papier uu strana 34.
21
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo
zariadenia.
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený.
d Opatrne umiestnite papier do zásobníka
na papier tlačovou stranou nadol. Skontrolujte, či papier leží v zásobníku naplocho.
b Jemne zatlačte a posuňte vodidlá
papiera (1) tak, aby zodpovedali formátu papiera. Uistite sa, že trojuholníková značka (2) na vodidle papiera (1) je zarovnaná so značkou pre používaný formát papiera.
Orientácia na šírku
2
1
2
c Prevetrajte stoh papiera, aby
nedochádzalo k zasekávaniu a chybnému podávaniu papiera.
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak problém s podávaním papiera.
Ak chcete pridať papier do zásobníka predtým než je vyprázdnený, vyberte papier zo zásobníka a spojte ho s papierom, ktorý pridávate. Vždy dobre prevetrajte stoh papiera pred jeho vložením do zásobníka. Ak pridáte papier bez prevetrania stohu, zariadenie môže podávať viac stránok.
22
Vkladanie papiera
1
e Opatrne upravte vodidlá papiera (1) tak,
aby sa prispôsobili papieru. Uistite sa, že sa vodidlá papiera dotýkajú strán papiera.
1
f Skontrolujte, či je papier uložený v
zásobníku naplocho a či nepresahuje značku maximálneho množstva papiera (1). Preplnenie zásobníka môže spôsobiť zaseknutie papiera.
g Pomaly zatlačte zásobník na papier
úplne do zariadenia.
h Vyťahujte podperu papiera (1), kým
nebude počuť cvaknutie, a rozložte vysúvaciu podperu papiera (2).
2
2
1
23
2. kapitola
POZNÁMKA

Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania 2

Do tohto otvoru môžete po jednom vkladať špeciálne tlačové médiá. Otvor manuálneho podávania použite pri tlači alebo kopírovaní na papier formátu A3, Ledger, Legal, A4, Letter, Executive, A5, A6, obálky, Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) a štítky (127 × 203 mm).
•Keď do otvoru manuálneho podávania vložíte papier, zariadenie automaticky zapne režim manuálneho podávania.
• Ak používate papier, ktorý je dlhší ako papier formátu A4, Letter alebo obálky s chlopňou na krátkej strane, zatvorte vysúvaciu podperu papiera.
a Otvorte kryt otvoru manuálneho
podávania, ktorý je umiestnený v zadnej časti zariadenia.
24
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
2
1
b Posuňte vodidlá papiera otvoru
manuálneho podávania tak, aby zodpovedali šírke používaného papiera.
c Do otvoru manuálneho podávania
vkladajte len jeden list papiera tak, aby strana, na ktorú sa bude tlačiť, smerovala nahor.
Používanie papiera formátu A3,
Ledger, Legal, A5, A6, obálok, Foto, Foto L, Foto 2L alebo štítkov
Orientácia na výšku
2
2
Značka papiera (1) v orientácii na výšku sa nachádza na pravej strane otvoru manuálneho podávania a značka (2) v orientácii na šírku sa nachádza na jeho pravej strane. Po posunutí vodidiel papiera overte, či sa nachádzajú v týchto polohách.
Používanie papiera formátu A4,
Letter alebo Executive
Orientácia na šírku
2
25
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
POZNÁMKA
• Do otvoru manuálneho podávania vkladajte naraz NAJVIAC jeden hárok papiera. Inak by mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera. Aj keď tlačíte na viacero strán, nepodávajte ďalší list papiera, kým sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie s pokynom na podanie ďalšieho listu.
• Do otvoru manuálneho podávania NEVKLADAJTE papier, ak tlačíte zo zásobníka na papier. Inak by mohlo dôjsť k zaseknutiu papiera.
Ďalšie informácie o orientácii papiera nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papier uu strana 34.
•NEPRITLÁČAJTE vodidlá papiera k papieru príliš tesne. Papier by sa tým mohol ohnúť.
• Vložte papier do stredu otvoru manuálneho podávania medzi vodidlá papiera. Ak papier nie je vycentrovaný, vytiahnite ho a znova ho vložte do stredu.
e Oboma rukami vložte jeden list papiera
do otvoru manuálneho podávania tak, aby sa predný okraj dotýkal podávacieho valčeka. Papier pustite, keď budete počuť, že zariadenie vtiahlo krátku časť papiera. Na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie
Zasobnik na rucne podavanie je pripraveny.
d Oboma rukami opatrne nastavte vodidlá
papiera otvoru manuálneho podávania tak, aby zodpovedali papieru.
• Pri vkladaní obálky alebo listu hrubého papiera zatlačte obálku do otvoru manuálneho podávania, kým neucítite, že obálku uchopil.
• Ak do otvoru manuálneho podávania podávate papier formátu A3, Legal alebo Ledger, zariadenie po tlači zadrží vytlačenú stranu, aby nevypadla. Po dokončení tlače vytiahnite vytlačenú stranu a stlačte tlačidlo OK.
26
f Ak sa údaje nevmestia na jeden list, na
POZNÁMKA
dotykovom displeji sa zobrazí výzva na vloženie ďalšieho listu papiera. Do otvoru manuálneho podávania vložte ďalší list papiera a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji.
• Pred zatvorením krytu otvoru manuálneho podávania sa uistite, že sa tlač skončila.
• Ak je v otvore manuálneho podávania vložený papier, zariadenie bude vždy tlačiť z otvoru manuálneho podávania.
• Ak sa tlačí skúšobná strana, fax alebo správa, papier vložený do otvoru manuálneho podávania sa vysunie.
•Počas procesu čistenia zariadenia sa papier vložený do otvoru manuálneho podávania vysunie. Počkajte, kým zariadenie ukončí čistenie, a potom znova vložte papier do otvoru manuálneho podávania.
Vkladanie papiera
2
27
2. kapitola
POZNÁMKA
1
3
24
Nepotlačiteľná plocha 2
Potlačiteľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce ilustrácie zobrazujú nepotlačiteľné plochy na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiť na vytieňované oblasti hárkov.
(uu Príručka používateľa programov: Tlač (Windows (uu Príručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh).)
Jednotlivé listy papiera Obálky
®
).)
1
42
3
Horný (1) Ľavý (2) Dolný (3) Pravý (4)
Jednotlivé listy 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 22mm 3mm 22mm 3mm
Funkcia Bez okrajov nie je dostupná pre tlač obálok a obojstrannú tlač.
28
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Nastavenie papiera 2

Formát a typ papiera (MFC-J4410DW) 2

Typ papiera 2
Nastavte zariadenie na typ používaného papiera, aby ste dosiahli čo najlepšiu kvalitu tlače.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Typ papiera.
Formát papiera 2
Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce formáty papiera: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal a Ledger. Na tlač faxov môžete použiť dva formáty: A4 alebo Letter. Keď zmeníte formát papiera, ktorý vkladáte do zariadenia, budete musieť zároveň zmeniť aj nastavenie formátu papiera, aby zariadenie dokázalo prispôsobiť prichádzajúci fax na stránku.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Velk. papiera.
e Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
2
e Stlačte tlačidlo Typ papiera. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Dalsie leskle alebo Priesvitka a
potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
g Stlačte tlačidlo .
Papier vychádza zo zariadenia na zásobník na papier v prednej časti potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak používate priehľadné materiály alebo lesklý papier, vyberte každú stránku zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku A4, A5, 10x15cm alebo Letter a potom stlačte možnosť, ktorú
chcete nastaviť.
g Stlačte tlačidlo .
Keď kopírujete za použitia formátu papiera A3, Legal alebo Ledger, možnosť formátu papiera nastavte v režime Kopírovanie.
29
2. kapitola
POZNÁMKA

Formát a typ papiera (MFC-J4610DW) 2

Nastavte zariadenie na typ používaného papiera, aby ste dosiahli čo najlepšiu kvalitu tlače.
Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce formáty papiera: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal a Ledger. Na tlač faxov môžete použiť dva formáty: A4 alebo Letter. Keď do zariadenia vložíte iný formát papiera, budete musieť zároveň zmeniť aj nastavenie formátu papiera, aby zariadenie dokázalo prispôsobiť prichádzajúci fax na stránku.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.). b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav. zasob.
e Stlačte tlačidlo Nastav. zasob. f Stlačte tlačidlo Zasobnik 1 alebo
Zasobnik 2.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak stlačíte zásobník #1, nastavte
požadovaný formát a typ papiera. Stlačte tlačidlo Velk. papiera. Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte možnosti formátu papiera, A4, A5, 10x15cm alebo Letter a stlačte formát, ktorý chcete nastaviť.
Stlačte tlačidlo Typ papiera. Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte možnosti typu papiera,
Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Dalsie leskle alebo Priesvitka a stlačte typ, ktorý
chcete nastaviť.
Ak stlačíte zásobník #2, nastavte
požadovaný formát papiera. Stlačte tlačidlo Velk. papiera. Stlačte formát papiera A4 alebo
Letter, ktorý chcete nastaviť.
h Stlačte tlačidlo .
• V zásobníku Zasobnik 2 môžete použiť len obyčajný papier.
Papier vychádza zo zariadenia na zásobník na papier v prednej časti zariadenia potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak používate priehľadné materiály alebo lesklý papier, vyberte každú stránku zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera
•Keď kopírujete za použitia formátu papiera A3, Legal alebo Ledger, možnosť formátu papiera nastavte v režime kopírovania.
.

Používanie zásobníka v režime kopírovania (MFC-J4610DW) 2

Predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na kópie, môžete zmeniť.
Nastavenie Auto vyber zasobnika umožní zariadeniu podávať papier zo zásobníka #1 alebo zásobníka #2 za použitia nastavení typu a formátu papiera z tabuľky nastavení kopírovania.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.). b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav. zasob.
e Stlačte tlačidlo Nastav. zasob. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pouz.zasob.: Kopir.
g Stlačte tlačidlo
Pouz.zasob.: Kopir.
h Stlačte tlačidlo Zasobnik 1,
Zasobnik 2 alebo Auto vyber zasobnika.
30
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
i Stlačte tlačidlo .
Pre nasledujúcu kópiu môžete dočasne zmeniť formát papiera a výber zásobníka. (Pozrite si časť Formát papiera
uu strana 59 a Výber zásobníka (MFC-J4610DW) uu strana 59.)

Používanie zásobníka vo faxovom režime (MFC-J4610DW) 2

Predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie používať na tlač prijatých faxov, môžete zmeniť.
Nastavenie Auto vyber zasobnika umožní zariadeniu podávať papier najprv zo zásobníka #1 alebo zo zásobníka #2 v nasledujúcich prípadoch:
Zásobník #2 je nastavený na iný formát
papiera ako ten, ktorý je vhodnejší na prijímanie faxov.
Oba zásobníky využívajú rovnaký formát
papiera a zásobník #1 nie je nastavený na používanie obyčajného papiera.

Vhodný papier a iné tlačové médiá

Kvalita tlače môže byť ovplyvnená typom papiera, ktorý použijete v zariadení.
Možnosť Typ papiera vždy nastavujte tak, aby zodpovedala typu papiera vloženého do zásobníka, a aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače pre vami zvolené nastavenia.
Môžete použiť obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), lesklý papier, priehľadné materiály a obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentovú
tlačiareň (kriedový papier), priehľadné materiály a lesklý papier, vyberte správne tlačové médium na karte Základné ovládača tlačiarne alebo v nastavení ponuky Typ papiera.
(MFC-J4410DW: Pozrite si časť Typ papiera uu strana 29.)
2
2
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.). b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav. zasob.
e Stlačte tlačidlo Nastav. zasob. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pouzity zasob.: Fax.
g Stlačte tlačidlo
Pouzity zasob.: Fax.
h Stlačte tlačidlo Zasobnik 1,
Zasobnik 2 alebo Auto vyber zasobnika.
i Stlačte tlačidlo .
(MFC-J4610DW: Pozrite si časť Formát a typ papiera (MFC-J4610DW)
uu strana 30.)
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do
zásobníka papiera jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden kus papiera navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotografický papier, vyberte každú stránku zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači, pretože povrch nemusí byť ce zanechať škvrny na prstoch.
lkom suchý a môže
31
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
1
1
Odporúčané tlačové médiá 2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače odporúčame použiť papier Brother. (Pozrite si nasledujúcu tabuľku.)
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier Brother, odporúčame pred nákupom veľkého množstva otestovať rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame použiť priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papiera Položka
A3 obyčajný BP60PA3 A3 lesklý fotopapier BP71GA3 A3 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný) A4 obyčajný BP60PA A4 lesklý fotopapier BP71GA4 A4 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný) 10 × 15 cm lesklý fotopapier BP71GP
BP60MA3
BP60MA
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy papiera:
• Poškodený, skrútený, pokrčený papier alebo papier s nepravidelným tvarom.
1 Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniť jeho zaseknutie.
•Veľmi lesklý alebo veľmi drsný papier.
• Papier, ktorý pri naukladaní na seba nie je možné rovnomerne usporiadať.
• Papier s malou zrnitosťou.
Kapacita krytu výstupného zásobníka papiera
2
Manipulácia a používanie tlačových médií 2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier udržujte vyrovnaný a mimo vlhkosti, priameho slnečného svetla a tepla.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera.
Nedotýkajte sa žiadnej zo strán
priehľadného papiera, pretože ľahko absorbuje vodu a pot, čo môže spôsobiť zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné materiály určené pre laserové tlačiarne/kopírky môžu spôsobiť ušpinenie ďalšieho dokumentu. Používajte len priehľadné materiály odporučené na tlač na atramentových tlačiarňach.
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z výstupného zásobníka papiera odoberať jednotlivo, aby nedošlo k rozmazaniu.
32
Vkladanie papiera
Výber správneho tlačového média 2
Typ a formát papiera pre jednotlivé operácie 2
Typ papiera Formát papiera Použitie
Fax
Jednotlivé listy A3 297 × 420 mm
Kopírovanie PhotoCapture
Áno
1
Áno
1
Tlačiareň
Áno A4 210 × 297 mm Áno Áno Áno Áno Ledger 279,4 × 431,8 mm
Áno
1
Áno
1
Áno Letter 215,9 × 279,4 mm Áno Áno Áno Áno Legal 215,9 × 355,6 mm
Áno
1
Áno Executive 184 × 267 mm Áno JIS B4 257 × 364 mm Používateľom
definovaná
funkcia JIS B5 182 × 257 mm Používateľom
definovaná
funkcia A5 148 × 210 mm Áno Áno A6 105 × 148 mm Áno
Karty Foto 10 × 15 cm Áno Áno Áno
Foto L 89 × 127 mm Áno Foto 2L 13 × 18 cm Áno Áno Štítok 127 × 203 mm Áno Pohľadnica 1 100 × 148 mm Používateľom
definovaná
funkcia Pohľadnica 2
(dvojitá)
148 × 200 mm Používateľom
definovaná
funkcia
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm
Áno Obálka DL 110 × 220 mm Áno Com-10 105 × 241 mm Áno Monarch 98 × 191 mm Áno
Priehľadné materiály
A4 210 × 297 mm Áno Áno Letter 215,9 × 279,4 mm Áno Áno Legal 215,9 × 355,6 mm Áno Áno A5 148 × 210 mm Áno Áno
2
1
1
1
1
1
Len pre otvor manuálneho podávania
33
2. kapitola
POZNÁMKA
Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papier 2
Formát papiera Typy papiera Počet
listov
Zásobník na papier #1 <Na šírku>
A4, Letter, Executive <Na výšku>
A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, štítok, obálky (Com-10, DL, Monarch)
Zásobník na papier #2 (MFC-J4610DW)
<Na šírku> A4, Letter
Obyčajný papier
Papier pre atramentovú tlačiareň
Lesklý papier, Foto 20 Štítok, pohľadnica 30 Obálky, priehľadné
materiály Obyčajný papier
150 20
10
250
1
1
Otvor manuálneho podávania
<Na šírku> A4, Letter, Executive
<Na výšku> A3, Ledger, Legal, A5, A6, Foto,
Obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň, lesklý papier, Foto, obálky a priehľadné materiály
1
Foto L, Foto 2L, štítok, obálky (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
Pri použití papiera s gramážou 80 g/m2.
Keď z rozbaľovacieho zoznamu Formát papiera v ovládači zariadenia vyberiete položku Používateľom definovaná funkcia, orientácia papiera sa bude líšiť v závislosti od formátu a hrúbky papiera.
(Podrobnejšie informácie nájdete v časti Orientácia papiera použitím nastavenia Používateľom definovaná funkcia ako Formát papiera v ovládači tlačiarne uu strana 35.)
34
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
Orientácia papiera použitím nastavenia Používateľom definovaná funkcia ako Formát papiera v ovládači tlačiarne
Používateľom definovaný formát Orientácia papiera
2
Pri splnení oboch nasledujúcich podmienok:
Na šírku
Šírka: 127,0 mm – 215,9 mmVýška: 216,0 mm – 297,0 mm
Pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:
Na výšku
Šírka: menej ako 127,0 mmŠírka: viac ako 215,9 mmVýška: menej ako 216,0 mm
Výška: viac ako 297,0 mm
Keď z rozbaľovacieho zoznamu Hrúbka papiera vyberiete položku Obálka, obálky musíte vkladať v orientácii na výšku.
Hmotnosť a hrúbka papiera 2
Typ papiera Hmotnosť Hrúbka
Jednotlivé listy Obyčajný papier
(Zásobník #2)
Obyčajný papier Papier pre
atramentovú tlačiareň
1
1
Karty
Lesklý papier
Foto karta Štítok
Pohľadnica 1
Pohľadnica 2
Obálky
64 až 120 g/m
64 až 105 g/m
64 až 200 g/m
Až do 220 g/m
Až do 220 g/m
Až do 120 g/m
Až do 200 g/m
80 až 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm
Až do 0,25 mm
Až do 0,25 mm
Až do 0,15 mm
Až do 0,25 mm
Až do 0,52 mm
2
Priehľadné materiály
1
Papier BP71 (260 g/m2) je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
35
3
DÔLEŽITÉ
1

Vkladanie dokumentov 3

Ako vkladať dokumenty

Posielanie faxov, kopírovanie alebo skenovanie dokumentov môžete vykonávať prostredníctvom jednotky ADF (automatický podávač dokumentov) a skla skenera.
Používanie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) 3
Do automatického podávača dokumentov (ADF) sa vojde až 20 stránok a každý list sa podáva samostatne. Použite formát a gramáž papiera podľa nasledujúcej tabuľky. Papier pred vložením do automatického podávača vždy prevetrajte.
Ako vkladať dokumenty 3
3
•Počas podávania NEŤAHAJTE za dokument.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý, spojený zošívačkou, zopnutý kancelárskymi sponami, zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani textílie.
Uistite sa, že dokumenty popísané atramentom alebo upravené korekčnou kvapalinou sú úplne suché.
a Zdvihnite a vysuňte podperu papiera
jednotky ADF (1).
Rozmery a hmotnosť dokumentov 3
Dĺžka: 148 až 355,6 mm Šírka: 148 až 215,9 mm Hmotnosť:
64 až 90 g/m
2
b Dobre prevetrajte strany.
36
Vkladanie dokumentov
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
1
c Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentov.
d Dokumenty umiestnite lícom nadol,
horným okrajom dopredu do jednotky
ADF pod vodidlá, pokiaľ nebudete cítiť, že sa dotýkajú podávacích valčekov. Na dotykovom displeji sa zobrazí
hlásenie ADF pripraveny.
NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty položené na skle skenera. V opačnom prípade môže dôjsť k zaseknutiu ADF.
a Nadvihnite kryt dokumentov. b Pomocou vodiacej lišty dokumentu na
ľavej strane a navrchu umiestnite dokument do ľavého horného rohu skla skenera lícom nadol.
1 kryt dokumentov
3

Používanie skla skenera 3

Sklo skenera môžete použiť na faxovanie, kopírovanie alebo skenovanie jednotlivých stránok alebo stránok knihy.
Podporované rozmery dokumentov 3
Dĺžka: Až do 297 mm Šírka: Až do 215,9 mm Hmotnosť: Až do 2 kg
Ako vkladať dokumenty 3
Ak chcete použiť sklo skenera, jednotka ADF musí byť prázdna.
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak skenujete knihu alebo hrubý dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň NETLAČTE.
37
3. kapitola
1
3
24
Neskenovateľná plocha 3
Skenovateľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce obrázky znázorňujú oblasti, ktoré nie je možné skenovať.
Použitie Formát
dokumentu
Fax A4 3 mm
Horný (1) Dolný (3)
Ľavý (2) Pravý (4)
3mm Letter 4 mm Legal
Kopírovanie Skenovanie
1
Pri použití jednotky ADF má neskenovateľná plocha šírku 1 mm.
Všetky formáty papiera
3mm
1mm 1mm
1
38
4
POZNÁMKA

Odosielanie faxu 4

Ako odoslať fax 4
Nasledujúce kroky vysvetľujú spôsob odosielania faxu.
a Dokument vložte jedným z
nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do jednotky ADF
potlačenou stranou nadol. (Pozrite si časť Používanie jednotky ADF (automatického podávača dokumentov) uu strana 36.)
Dokument položte potlačenou
stranou nadol na sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla skenera uu strana 37.)
• Na odosielanie farebných faxov s viacerými stranami použite jednotku ADF.
• Ak odosielate čiernobiely fax z jednotky ADF pri plnej pamäti, fax sa odošle v reálnom čase.
• Sklo skenera môžete použiť na faxovanie jednotlivých stránok knihy. Dokumenty môžu mať veľkosť do A4 alebo Letter.
•Keďže pomocou skla skenera môžete skenovať len po jednej stránke, na odoslanie viacstranového dokumentu je jednoduchšie použiť jednotku ADF.
b Keď chcete poslať fax alebo zmeniť
nastavenia pre odosielanie alebo príjem
faxov, stlačte tlačidlo (Fax).
c Môžete zmeniť nasledujúce nastavenia
odosielania faxov. Stlačte tlačidlo Moznosti. Stlačením tlačidla s alebo t, môžete prechádzať nastaveniami faxu. Po zobrazení požadovaného nastavenia ho stlačte a zvoľte novú možnosť. Po dokončení zmien možností stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa) Informácie o zmenách po nastavení
odosielania faxov nájdete na stranách 40 až 42.
Veľkosť skenovacieho sklaPrenos farebného faxuSpráva o overení prenosu
(nastavenie)
(Podrobná príručka používateľa) Informácie o pokročilých činnostiach a
nastaveniach odosielania faxov nájdete v časti (uu Podrobná príručka používateľa: Odosielanie faxu.)
KontrastRozlíšenie faxuNastavenie nových predvolených
hodnôt
Obnovenie výrobného nastaveniaFaxovanie na konci hovoruRozosielaniePrenos v reálnom časeZahranič
ný režim
4
Na dotykovom displeji sa zobrazuje:
O
dložený fax
Hromadný prenosZrušenie čakajúcich úlohVysielanie po výzve
39
4. kapitola
POZNÁMKA
d Zadajte faxové číslo.
Pomocou číselníka
Pomocou (Adresa)
Adresar
Pomocou (Historia)
Odchadzajuce
e Stlačte tlačidlo Fax Start.
Faxovanie z jednotky ADF 4
Zariadenie spustí skenovanie
dokumentu, ktorý sa má odoslať.
Faxovanie zo skla skenera 4
Ak v položke Nastav. farieb
(predvolené nastavenie) vyberiete možnosť Mono, zariadenie začne skenovať prvú stranu. Prejdite na krok f.
Ak ste v nastavení
Nastav. farieb zvolili možnosť Farba, na dotykovom displeji sa
zobrazí otázka, či chcete odoslať farebný fax. Potvrďte stlačením tlačidla Farebny fax. Zariadenie začne vytáčať a odosielať dokument.
f Keď sa na dotykovom displeji zobrazí
otázka Dalsia strana?, vykonajte jedno z nasledujúcich:
Ak chcete odoslať jednu stranu,
stlačte tlačidlo Nie (Odoslat). Zariadenie začne odosielať
dokument.
Ak chcete odoslať viac strán, stlačte
tlačidlo Ano a prejdite na krok g.
g Na sklo skenera položte ďalšiu stranu.
Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie začne skenovať stranu. (Opakujte kroky f a g pre každú ďalšiu stranu.)

Zastavenie faxovania 4

Ak chcete faxovanie zastaviť, stlačte tlačidlo
.
Nastavenie veľkosti skla skenera pre faxovanie 4
Keď majú dokumenty formát Letter, je potrebné nastaviť veľkosť skenera na Letter. Ak to neurobíte, vo faxoch budú chýbať bočné okraje.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo Moznosti. d Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Rozmer skla.
e Stlačte tlačidlo Rozmer skla. f Stlačte tlačidlo Letter (alebo A4). g Stlačte tlačidlo OK. h Zadajte faxové číslo. i Stlačte tlačidlo Fax Start.
• Nastavenia, ktoré používate najčastejšie, môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako predvolené nastavenie. (uu Podrobná príručka používateľa:
Nastavenie zmien ako nových predvolených nastavení.)
• Toto nastavenie je dostupné len pre odosielanie dokumentov zo skla skenera.
40
Odosielanie faxu

Prenos farebného faxu 4

Zariadenie dokáže odosielať farebné faxy do zariadení, ktoré podporujú túto funkciu.
Farebné faxy nie je možné ukladať do pamäte zariadenia. Keď posielate farebný fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase (dokonca aj keď je položka Priame odosl. nastavené na možnosť Vypnute).
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo Moznosti. d Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Nastav. farieb.
e Stlačte tlačidlo Nastav. farieb. f Stlačte tlačidlo Farba. g Stlačte tlačidlo OK.

Správa o overení prenosu 4

Správu o overení prenosu môžete použiť ako doklad o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje meno odosielateľa alebo faxové číslo, čas a dátum prenosu, dĺžku trvania prenosu, počet odoslaných strán a informáciu o tom, či bol prenos úspešný alebo nie.
Pre Správu o overení prenosu je dostupných niekoľko nastavení:
Zapnute: Vytlačí správu po každom
odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: Vytlačí správu po
každom odoslanom faxe. Na správe sa zobrazí časť prvej strany faxu.
Vypnute: Vytlačí správu v prípade
neúspešného odoslania faxu z dôvodu chyby prenosu. Vypnute je predvolené nastavenie.
Vypnute+Obr.: Vytlačí správu v prípade
neúspešného odoslania faxu z dôvodu chyby prenosu. Na správe sa zobrazí časť prvej strany faxu.
4
h Zadajte faxové číslo. i Stlačte tlačidlo Fax Start. j Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a stlačte tlačidlo Farebny fax.

Zrušenie prebiehajúceho odosielania faxu 4

Ak chcete zrušiť faxovanie počas skenovania, vytáčania alebo odosielania,
stlačte tlačidlo .
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nast. hlasenia.
e Stlačte tlačidlo Nast. hlasenia. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasen.vysiel.
g Stlačte tlačidlo Hlasen.vysiel. h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Zapnute, Zapnute+Obr., Vypnute alebo Vypnute+Obr. a
potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
41
4. kapitola
POZNÁMKA
i Stlačte tlačidlo .
• Ak zvolíte možnosť Zapnute+Obr. alebo Vypnute+Obr., v Správe o overení
prenosu sa zobrazí obrázok len vtedy, keď je Prenos v reálnom čase nastavený na možnosť Vypnuté. Ak odosielate farebný fax, obrázok sa v správe nezobrazí. (uu Podrobná príručka používateľa: Prenos v reálnom čase.)
• Ak bol váš prenos úspešný, vedľa položky „VYSLED.“ v Správe o overení prenosu sa zobrazí „OK“. Ak prenos nebol úspešný, vedľa položky „VYSLED.“ sa zobrazí „CHYBA“.
42

Príjem faxu 5

5

Režimy príjmu 5

Musíte si zvoliť režim prijímania podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré ste si zriadili pre svoju linku.

Výber režimu prijímania 5

Vaše zariadenie je prednastavené na automatický príjem všetkých faxov, ktoré sú doň zaslané. Nasledujúca schéma vám pomôže zvoliť správny režim prijímania.
Podrobnejšie informácie o Režimoch prijímania nájdete v časti Používanie režimov prijímania uu strana 45.
5
Pri nastavovaní režimu prijímania postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo Uvodne nast.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Rezim prijmu.
e Stlačte tlačidlo Rezim prijmu.
43
5. kapitola
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Len fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo
Manual a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
g Stlačte tlačidlo .
Na dotykovom displeji sa zobrazí aktuálny režim príjmu.
44
Príjem faxu

Používanie režimov prijímania

Niektoré režimy prijímania odpovedajú automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred použitím týchto režimov môžete nastaviť oneskorenie zvonenia. (Pozrite si časť Oneskorenie zvonenia uu strana 46.)

Len fax 5

Režim Len fax automaticky odpovie na každý hovor ako na faxové volanie.

Fax/tel 5

Režim Fax/tel vám pomôže automaticky riadiť prichádzajúce hovory tým, že rozpozná či ide o fax alebo hlasový hovor, a vykoná jednu z nasledujúcich činností:
Faxy budú prijímané automaticky.Hlasové hovory spustia Zvonenie F/T, aby
vám ohlásili potrebu prijať hovor. Zvonenie F/T je rýchle dvojité zvonenie vášho zariadenia.
(Viac informácií nájdete v časti Čas zvonenia
F/T (Len režim Fax/tel) uu strana 46 a Oneskorenie zvonenia uu strana 46.)

Manuálne 5

5
Manuálny režim vypne všetky funkcie automatického odpovedania.
Na príjem faxu v manuálnom režime zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Keď budete počuť faxové signály (krátke opakované pípanie), stlačte tlačidlo Fax Start a zvoľte položku Prijem. Taktiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu na príjem faxov zdvihnutím slúchadla na rovnakej linke, ku ktorej je pripojené zariadenie.
(Podrobnejšie informácie nájdete v časti Detekcia faxu uu strana 47.)
5

Externý TAD 5

Režim Externý TAD umožňuje, aby vaše prichádzajúce hovory riadil externý záznamník. Prichádzajúce hovory budú spracované jedným z nasledujúcich spôsobov:
Faxy budú prijímané automaticky.Pri hlasových hovoroch môžu volajúci
zaznamenať správu na externom TAD.
(Podrobnejšie informácie nájdete v časti Pripojenie externého záznamníka uu strana 50.)
45
5. kapitola
POZNÁMKA

Nastavenia režimu prijímania

Oneskorenie zvonenia 5

Oneskorením zvonenia sa nastavuje, koľkokrát musí zariadenie zazvoniť, kým odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel. Ak máte na tej istej linke ako zariadenie aj externé alebo pobočkové telefóny, vyberte maximálny počet zvonení.
(Pozrite si časť Prevádzka z externého a
pobočkového telefónu uu strana 52 a Detekcia faxu uu strana 47.)
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
Čas zvonenia F/T
5
(Len režim Fax/tel) 5
Ak niekto zavolá na vaše zariadenie, vy aj volajúci budete počuť normálne zvonenie telefónu. Počet zazvonení sa nastavuje v nastavení oneskorenia zvonenia.
Ak je hovorom fax, zariadenie ho príjme. Ak je to však hlasový hovor, zo zariadenia zaznie zvonenie F/T Ring (rýchle dvojité zvonenie) počas doby, ktorú ste nastavili v nastavení Čas zvonenia F/T. Ak zaznie Zvonenie F/T, znamená to, že na linke máte volajúceho.
Keďže Zvonenie F/T vydáva zariadenie, pobočkové a externé telefóny nebudú zvoniť. Stále však môžete prijať hovor na ktoromkoľvek telefóne pomocou diaľkového kódu. (Podrobnejšie informácie nájdete v časti Používanie diaľkových kódov uu strana 52.)
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
c Stlačte tlačidlo Fax. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pocet zvoneni.
g Stlačte tlačidlo Pocet zvoneni. h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
možnosti a potom stlačte počet opakovaní zvonenia, kým zariadenie odpovie. Ak zvolíte možnosť 0, zariadenie odpovie okamžite a linka nebude zvoniť vôbec.
i Stlačte tlačidlo .
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku F/T cas zvon.
g Stlačte tlačidlo F/T cas zvon. h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
možnosti a potom stlačte možnosť, ako dlho vás má zariadenie zvonením upozorňovať, že máte na linke hlasový hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd).
i Stlačte tlačidlo .
46
Zariadenie bude zvoniť po celú nastavenú dobu aj v prípade, ak volajúci ukončí hovor počas rýchleho dvojitého zvonenia.
Príjem faxu
POZNÁMKA

Detekcia faxu 5

Ak je Detekcia faxu nastavená na možnosť Zapnute:
Zariadenie príjme fax automaticky, aj keby ste zdvihli slúchadlo. Ak sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Prijem alebo budete počuť „cvrlikanie“ v slúchadle, ktoré používate, jednoducho zaveste slúchadlo späť. Zariadenie sa postará o zvyšok.
Ak je Detekcia faxu nastavená na možnosť Vypnute:
Ak ste pri zariadení a odpoviete na faxové volanie zdvihnutím slúchadla, stlačením tlačidla Fax Start a potom stlačením tlačidla Prijem prijmite fax.
Ak ste odpovedali na hovor na pobočkovom alebo externom telefóne, stlačte tlačidlá
l 51. (Pozrite si časť Prevádzka z externého a pobočkového telefónu uu strana 52.)
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
5
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
5
položku Fax detekcia.
5
g Stlačte tlačidlo Fax detekcia. h Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo
Vypnute).
i Stlačte tlačidlo .
• Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Zapnute, ale vaše zariadenie sa po zdvihnutí slúchadla pobočkového alebo externého telefónu nepripája k faxovému volaniu, stlačte vzdialený aktivačný kód l 51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje, nastavte Detekciu faxu na možnosť Vypnute.
47
6

Telefóny a externé zariadenia 6

Hlasové operácie 6

Režim Fax/tel 6

Keď je zariadenie v režime Fax/tel, bude používať Zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie), aby vás upozornilo na prichádzajúci hovor.
Ak ste pri externom telefóne, odpoviete tak, že zdvihnete slúchadlo externého telefónu a stlačíte tlačidlo Zdvihnut.
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte zdvihnúť slúchadlo počas času Zvonenia F/T, a potom stlačíte #51 medzi dvojitými rýchlymi zazvoneniami. Ak nie je nikto na linke alebo vám niekto chce odoslať fax, pošlite hovor späť do zariadenia stlačením
l 51.

Telefónne služby 6

Zariadenie podporuje predplatené telefónne služby, ktoré ponúkajú niektoré telefónne spoločnosti.
Funkcie, ako napríklad Hlasová pošta, Čakajúci hovor, hlasové schránky, poplašné systémy alebo iné používateľské funkcie na jednej telefónnej linke, môžu spôsobovať problémy pri prevádzke vášho zariadenia.

Nastavenie typu telefónnej linky 6

Ak pripájate zariadenie k linke s funkciami PBX alebo ISDN na odosielanie a príjem faxov, bude tiež potrebné zmeniť typ telefónnej linky na príslušný typ vykonaním nasledujúcich krokov.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo Uvodne nast. d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav tel lin.
e Stlačte tlačidlo Nastav tel lin. f Stlačte tlačidlo Normalna, PBX alebo
ISDN.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak zvolíte možnosť PBX, prejdite na
krok h.
Ak zvolíte možnosť ISDN alebo
Normalna, prejdite na krok k.
48
Telefóny a externé zariadenia
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
h Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vzdy.
Ak ste vybrali možnosť Zapnute, zariadenie vytočí číslo predvoľby pred vytočeným faxovým číslom len v prípade, že je stlačené tlačidlo R. Ak vyberiete možnosť Vzdy, zariadenie vždy automaticky vytočí číslo predvoľby pred faxovým číslom.
i Stlačte tlačidlo Predvolba vyt. j Zadajte číslo predvoľby pomocou
klávesnice na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo OK.
Môžete použiť čísla 0 až 9, znak #, l a !. Znak ! nie je možné použiť so žiadnymi ďalšími číslami ani znakmi.
k Stlačte tlačidlo .
PBX a PRENOS 6
Zariadenie je na začiatku nastavené na Normalna, čo mu umožňuje pripojiť sa k štandardnej linke PSTN (Verejná komutovaná telefónna sieť). V mnohých kanceláriách sa však používa centrálny telefónny systém alebo privátna pobočková ústredňa (PBX). Zariadenie sa môže pripojiť k väčšine typov ústrední PBX. Funkcia opakovaného volania zariadenia podporuje len opakované volanie s časovým prerušením (TBR). TBR funguje vo väčšine ústrední PBX, čo vám umožní získať prístup k linke smerom von alebo prepínať hovory na inú pobočku. Táto funkcia funguje, keď sa na dotykovom displeji stlačí tlačidlo R.
6
Stlačenie tlačidla R môžete naprogramovať ako súčasť čísla uloženého v krátkych voľbách. Pri programovaní čísla Krátkej voľby stlačte najskôr tlačidlo R (na dotykovom displeji sa zobrazí „!“) a potom zadajte telefónne číslo. Ak to spravíte tak, pred vytočením pomocou krátkej voľby nie je zakaždým potrebné stláčať tlačidlo R. (Pozrite si časť Ukladanie čísiel uu strana 55.) Ak však na zariadení nemáte nastavený typ telefónnej linky na PBX, nemôžete používať krátke voľby, do ktorých je naprogramované R.
49
6. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ

Pripojenie externého záznamníka

Môžete pripojiť externý záznamník. Ak však máte externý záznamník pripojený na rovnakej telefónnej linke ako zariadenie, TAD odpovie na všetky volania a zariadenie „počúva“ tóny faxového volania (CNG). Ak ich bude počuť, zariadenie prevezme hovor a prijme fax. Ak tóny CNG nebude počuť, zariadenie nechá TAD prehrať vašu odchádzajúcu správu, aby mohol volajúci nahrať hlasovú správu.
6
TAD NEPRIPÁJAJTE na iné miesto tej istej telefónnej linky.

Nastavenie pripojenia 6

Externý TAD musí byť pripojený tak, ako je to znázornené na predchádzajúcom obrázku.
a Oboma rukami uchopte zariadenie za
držiaky na prsty na oboch stranách zariadenia a zdvihnutím otvorte kryt skenera.
TAD musí odpovedať v priebehu štyroch zvonení (odporúčané nastavenie je dve zvonenia). Zariadenie nemôže začať počúvať tóny CNG skôr než TAD odpovie na volanie, a pri štyroch zvoneniach zostáva len 8 až 10 sekúnd tónov CNG na „úvodný pozdrav“ faxov. Pri nahrávaní odchádzajúcej správy do záznamníka pozorne dodržiavajte pokyny v tejto príručke. Ak váš externý záznamník prekročí päť zvonení, neodporúčame používať funkciu riadeného zvonenia.
Ak ste neprijali všetky faxy, skráťte nastavenie Oneskorenia zvonenia na vašom externom TAD.
1
b Opatrne veďte kábel telefónnej linky
káblovým kanálom a von zo zadnej strany zariadenia.
c Zdvihnite kryt skenera a uvoľnite zámok.
Opatrne zatlačte na podperu krytu skenera a oboma rukami kryt zatvorte.
d Externý TAD nastavte na jedno až dve
zvonenia. (Nastavenie Oneskoreného zvonenia zariadenia sa nepoužije.)
e Nahrajte odchádzajúcu správu do
svojho externého TAD.
f Nastavte TAD, aby odpovedal na
hovory.
g Režim prijímania nastavte na možnosť
Ext. TAD. (Pozrite si časť Výber režimu prijímania uu strana 43.)
1TAD
Keď TAD odpovie na volanie, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Telefon.
50
1
Telefóny a externé zariadenia
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Nahratie odchádzajúcej správy (OGM) do externého záznamníka 6

Pri nahrávaní tejto správy je dôležité časovanie.
a Na začiatku správy nahrajte 5 sekúnd
ticha. (Zariadeniu to poskytne potrebný čas na počúvanie faxových tónov CNG pre automatické prenosy predtým, než sa zastavia.)
b Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd.
Úvodných 5 sekúnd ticha na začiatku odchádzajúcej správy odporúčame preto, lebo zariadenie nemusí zachytiť faxové tóny cez hlas. Túto prestávku môžete vynechať, ak však bude mať zariadenie problémy s príjmom, budete musieť nanovo nahrať novú odchádzajúcu správu s prestávkou.

Externé a pobočkové telefóny

Pripojenie externého alebo pobočkového telefónu 6
K zariadeniu môžete pripojiť samostatný telefón, ako je uvedené na schéme nižšie.
1
2
6
6

Viaclinkové pripojenie (PBX) 6

Odporúčame, aby ste sa s pripojením zariadenia obrátili na spoločnosť, ktorá nainštalovala vašu ústredňu PBX. Ak máte viaclinkový systém, odporúčame, aby ste požiadali inštalujúcu osobu, aby pripojila jednotku k poslednej linke v systéme. Predídete tak aktivácii zariadenia pri každom prijatí telefonického hovoru. Ak sú všetky prichádzajúce hovory preberané operátorom ústredne, odporúčame, aby ste režim prijímania zariadenia nastavili na možnosť Manual.
Pri pripojení k ústredni PBX nedokážeme zaručiť, že zariadenie bude pracovať za každých okolností správne. Akékoľvek ťažkosti pri odosielaní alebo prijímaní faxov by ste mali nahlásiť najskôr spoločnosti, ktorá spravuje vašu ústredňu PBX.
Uistite sa, že typ telefónnej linky je nastavený na PBX. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linky uu strana 48.)
1Pobočkový telefón 2 Externý telefón
Uistite sa, že používate externý telefón s káblom dlhým najviac 3 metre.
51
6. kapitola
POZNÁMKA
Prevádzka z externého a pobočkového telefónu 6
Ak odpoviete na faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete volanie prepnúť do zariadenia prostredníctvom Vzdialeného aktivačného kódu. Keď stlačíte Vzdialený aktivačný kód l 51, zariadenie začne prijímať fax.
Ak zariadenie odpovie na hlasový hovor a začne vydávať rýchle dvojité zvonenie, aby ste si ho prevzali, použite vzdialený deaktivačný kód #51 na prepnutie hovoru do pobočkového telefónu. (Pozrite si časť Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel) uu strana 46.)
Ak odpoviete na volanie, ale na linke nikto nie je:
Mali by ste predpokladať, že prijímate manuálny fax.
Stlačte l 51 a počkajte na cvrlikanie, alebo kým sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie Prijem, potom zaveste.
Taktiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu, prostredníctvom ktorej bude zariadenie automaticky preberať volania. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu strana 47.)
Používanie diaľkových kódov 6
Vzdialený aktivačný kód 6
Ak odpoviete na faxové volanie na pobočkovom alebo externom telefóne, môžete zariadeniu prikázať, aby ho prijalo navolením Vzdialeného aktivačného kódu l 51. Počkajte na cvrlikavé zvuky a potom vráťte slúchadlo späť na miesto. (Pozrite si časť Detekcia faxu uu strana 47.)
Ak odpoviete na faxové volanie na externom telefóne, môžete zariadeniu prikázať, aby ho prijalo stlačením tlačidla Fax Start a voľbou Prijem.
Vzdialený deaktivačný kód 6
6
Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie je v režime Fax/tel, začne po úvodnom oneskorení zvonenia vydávať Zvonenie F/T (rýchle dvojité zvonenie). Ak prijmete hovor na pobočkovom telefóne, môžete vypnúť Zvonenie F/T stlačením #51 (musíte stlačiť medzi zvoneniami).
Ak zariadenie príjme hlasový hovor a vydá rýchle dvojité zvonenie, hovor môžete prevziať na externom telefóne stlačením tlačidla Zdvihnut.
Zmena diaľkových kódov 6
Ak chcete používať Aktiváciu na diaľku, musíte zapnúť vzdialené kódy. Prednastavený Vzdialený aktivačný kód je l 51. Prednastavený Vzdialený deaktivačný kód je #51. Ak chcete, môžete ich vymeniť za vlastné kódy.
52
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
POZNÁMKA
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast. f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Dialkove kody.
g Stlačte tlačidlo Dialkove kody. h Stlačte tlačidlo Zapnute. i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností.
Ak chcete zmeniť vzdialený
aktivačný kód (Aktivacny kod), zadajte nový kód.
Stlačte tlačidlo OK a prejdite na krok j.
Telefóny a externé zariadenia
6
Ak vzdialený aktivačný kód zmeniť
nechcete, stlačte tlačidlo OK a prejdite na krok j.
j Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností.
Ak chcete zmeniť vzdialený
deaktivačný kód (Deaktivacny kod), zadajte nový kód.
Stlačte tlačidlo OK a prejdite na krok k.
Ak vzdialený deaktivačný kód zmeniť
nechcete, stlačte tlačidlo OK a prejdite na krok k.
k Stlačte tlačidlo .
• Ak vás pri vzdialenom prístupe na externý TAD vždy odpojí, pokúste sa zmeniť Vzdialený aktivačný kód a Vzdialený deaktivačný kód za iný trojciferný kód pomocou číslic 09, l, #.
• Vzdialené kódy nemusia fungovať pri niektorých telefónnych systémoch.
53
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Vytáčanie a ukladanie čísiel 7
7
Ako vytáčať 7
Manuálne vytáčanie 7
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte všetky číslice faxového čísla.
Ak sa na dotykovom displeji zobrazí hlásenie Nezadane, keď zadáte alebo hľadáte číslo krátkej voľby, znamená to, že číslo nebolo na tomto mieste uložené.
Ak chcete odoslať fax, stlačte tlačidlo
e
Odoslat fax a prejdite na krok f.
f Stlačte tlačidlo Fax Start.
Zariadenie naskenuje a odošle fax.
Opakované vytáčanie faxu 7
Ak fax odosielate automaticky a linka je obsadená, zariadenie automaticky opakovane vytočí číslo až trikrát v päť- minútových intervaloch.
d Stlačte tlačidlo Fax Start.
Vytáčanie krátkej voľby 7
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo (Adresa).
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačte tlačidlo Abecedne alebo
Ciselne a potom číslo, ktoré chcete
vytočiť.
Opakované vytáčanie funguje len pri vytáčaní zo zariadenia.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo Opakov. d Stlačte tlačidlo Fax Start.
• Pri prenose v reálnom čase a použití skla skenera funkcia automatického opakovaného vytáčania nefunguje.
• Po zadaní faxového čísla sa nastavenie Opakov. zmení na Pauza.
54
Na číselnej klávesnici stlačte
2-ciferné číslo krátkej voľby.
Vytáčanie a ukladanie čísiel
POZNÁMKA

Doplnkové operácie vytáčania

História odchádzajúcich hovorov 7

V histórii odchádzajúcich hovorov sa uloží posledných 30 čísiel, na ktoré ste poslali fax. Jedno z týchto čísiel môžete vybrať a poslať naň fax, pridať ho do adresára alebo ho vymazať z histórie.
a Stlačte tlačidlo (Fax).
b Stlačte tlačidlo (Historia).
c Stlačte požadované číslo. d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ukladanie čísiel 7
7
Zariadenie môžete nastaviť na nasledujúce typy zjednodušeného vytáčania: Krátka voľba a Skupiny na rozosielanie faxov. Ak vytočíte číslo krátkej voľby, na dotykovom displeji sa zobrazí číslo.
Ak dôjde k odpojeniu napájania, čísla krátkych volieb v pamäti sa nestratia.

Uloženie prestávky 7

Keď ukladáte čísla krátkych volieb, môžete vložiť jednu alebo viac 3,5-sekundových prestávok stlačením tlačidla PAUZA na dotykovom displeji.
7
Ukladanie čísel krátkych volieb 7
Ak chcete odoslať fax, stlačte tlačidlo
Odoslat fax. Stlačte tlačidlo Fax Start.
Ak chcete číslo uložiť, stlačte tlačidlo
Viac a potom tlačidlo Pridat do Adresara.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Ukladanie čísel krátkych volieb z odchádzajúcich hovorov.)
Ak chcete vymazať číslo zo zoznamu
histórie odchádzajúcich hovorov, stlačte tlačidlo Viac a potom tlačidlo Vymazat.
Potvrďte stlačením tlačidla Ano.
Stlačte tlačidlo .
Ako dvojciferné krátke voľby môžete uložiť až 100 mien a čísel. Ku každému menu môžete uložiť dve čísla. Pri vytáčaní musíte stlačiť len pár tlačidiel na dotykovom displeji (napríklad:
stlačte tlačidlo (Adresa), číslo, ktoré chcete zavolať a Odoslat fax).
a Stlačte tlačidlo (Fax).
b Stlačte tlačidlo (Adresa).
c Ak sú čísla krátkych volieb už uložené,
stlačte tlačidlo Abecedne alebo Ciselne.
d Stlačte tlačidlo Viac. e Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Nast.kratku volbu.
f Stlačte tlačidlo Nast.kratku volbu.
55
7. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Klávesnicou na dotykovom displeji
zadajte meno (max. 16 znakov). Stlačte tlačidlo OK. (Pomoc pri zadávaní písmen
nájdete v časti Zadávanie textu uu strana 148.)
Číslo bez mena uložíte tlačidlom OK.
h Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte prvé faxové alebo telefónne číslo ( ) (najviac 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste prevzali aplikáciu Internet FAX:
Ak chcete uložiť e-mailovú adresu na použitie so serverom Internet FAX alebo
e-mailovým serverom, stlačte tlačidlo , zadajte e-mailovú adresu a stlačte tlačidlo
OK. (Pozrite si časť Zadávanie textu uu strana 148.)
i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
j Ak si chcete vybrať, kde číslo uložiť,
vykonajte jeden z týchto krokov:
Ak chcete prijať ďalšie zobrazené
číslo krátkej voľby, stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zadať iné číslo krátkej
voľby, stlačte tlačidlo a potom klávesnicou na dotykovom displeji zadajte 2-ciferné číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak je vybrané 2-ciferné číslo krátkej voľby obsadené, tlačidlo OK na dotykovom displeji nebude fungovať. Zvoľte iné číslo.
k Keď sa na dotykovom displeji zobrazia
vaše nastavenia, tlačidlom OK ich potvrďte.
l Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť ďalšie číslo krátkej
voľby, opakujte kroky dk.
Ak chcete ukončiť ukladanie čísel,
stlačte tlačidlo .
Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte druhé faxové alebo telefónne číslo ( ) (najviac 20
číslic). Stlačte tlačidlo OK.
Ak druhé číslo uložiť nechcete,
stlačte tlačidlo OK.
56
Vytáčanie a ukladanie čísiel
POZNÁMKA
Zmena mien alebo čísel krátkych volieb 7
Meno alebo číslo už uloženej krátkej voľby môžete zmeniť alebo ju vymazať tak, že vymažete všetky jej čísla.
a Stlačte tlačidlo (Fax).
b Stlačte tlačidlo (Adresa).
c Stlačte tlačidlo Abecedne alebo
Ciselne.
d Stlačte tlačidlo Viac. e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku Zmena. Stlačením tlačidla Zmena môžete upraviť mená alebo čísla.
h Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť meno, stlačte
tlačidlo Meno. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte nové meno (najviac 16 znakov). (Pozrite si časť Zadávanie textu uu strana 148.)
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť prvé faxové alebo
telefónne číslo, stlačte tlačidlo . Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte nové faxové alebo telefónne číslo (najviac 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť druhé faxové alebo
telefónne číslo, stlačte tlačidlo . Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte nové faxové alebo telefónne číslo (najviac 20 číslic). Stlačte tlačidlo OK.
7
Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku Vymazat. Stlačte tlačidlo Vymazat.
Stlačením vyberte čísla, ktoré chcete vymazať. Zobrazí sa pri nich červená značka začiarknutia.
Stlačte tlačidlo OK. Potvrďte stlačením tlačidla Ano. Prejdite na krok j.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
číslo, ktoré chcete zmeniť.
g Stlačte číslo, ktoré chcete zmeniť.
Spôsob zmeny uloženého mena alebo čísla:
Ak chcete zmeniť znak, stlačením tlačidla d alebo c umiestnite kurzor pod znak,
ktorý chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo . Zadajte nový znak.
Ak chcete zmeniť uložené číslo, opakovaným stláčaním tlačidla číslo
vymažte. Zadajte nové číslo.
i Na dotykovom displeji sa zobrazia vaše
nastavenia. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Dokončite stlačením tlačidla OK.
Ak chcete zmeniť iné číslo krátkej voľby, opakujte kroky fi.
Ak chcete zmeniť ďalšie informácie,
vráťte sa na krok h.
j Stlačte tlačidlo .
57
8
POZNÁMKA
1

Kopírovanie 8

Ako kopírovať 8
Nasledujúci postup opisuje základné operácie kopírovania.
a Dokument vložte jedným z
nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do jednotky ADF
potlačenou stranou nadol. (Pozrite si časť Používanie jednotky
ADF (automatického podávača dokumentov) uu strana 36.)
Na sklo skenera vložte dokument
potlačenou stranou nadol. (Pozrite si časť Používanie skla
skenera uu strana 37.)
b Stlačte tlačidlo (Kopir.).
Na dotykovom displeji sa zobrazuje:

Možnosti kopírovania 8

Zmeniť môžete nasledujúce nastavenia kopírovania. Stlačte tlačidlo Kopir. a potom tlačidlo Moznosti. Nastaveniami kopírovania môžete prechádzať po stlačení tlačidla s alebo t na dotykovom paneli. Po zobrazení požadovaného nastavenia ho stlačte a vyberte možnosť. Po dokončení zmien možností stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa)
Informácie o zmenách po nastavení kopírovania nájdete na strane 59.
Typ papiera
Velk. papiera
Vyber zasob.
1
Len model MFC-J4610DW.
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o zmene nasledujúcich nastavení kopírovania nájdete v dokumente
uu Podrobná príručka používateľa: Možnosti kopírovania.
1
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Sutlac
2na1(ID)
1Počet kópií
Počet kópií môžete zadať tlačidlom ­alebo + na dotykovom displeji (ako je to znázornené vyššie) alebo na číselnej klávesnici.
c Ak chcete viac ako jednu kópiu, zadajte
číslo (do 99).
d Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.
Hromad/Sortovat
Sytost
Duplex.kopia
Uspor atrament
Kopia Na TenkyPap
Kop. knihy
Odstrante pozadie
Uloz nov.predvol
Vyrobny Reset

Zastavenie kopírovania 8

Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte tlačidlo .
Ak chcete kópie roztriediť, použite jednotku ADF.
58
Kopírovanie
POZNÁMKA

Typ papiera 8

Ak kopírujete na špeciálny typ papiera, nastavte zariadenie na typ použitého papiera, aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
a Stlačte tlačidlo (Kopir.). b Vložte dokument.
c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačte tlačidlo Moznosti. e Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Typ papiera.
f Stlačte tlačidlo Typ papiera. g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Dalsie leskle alebo Priesvitka a
potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.

Formát papiera 8

Ak kopírujete na papier iného formátu ako A4, bude potrebné zmeniť nastavenie formátu papiera. Kopírovať možno len na papier formátu A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm), Letter, Legal alebo Ledger.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku A4, A5, A3, 10x15cm, Letter, Legal alebo Ledger a potom stlačte
možnosť, ktorú chcete nastaviť.
• Ak vyberiete formát A3, Legal alebo Ledger, zobrazia sa upozornenia týkajúce sa vkladania papiera. Prečítajte si informácie na dotykovom displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK.
• Ak používate otvor manuálneho podávania, vkladajte listy papiera po jednom. (Pozrite si časť Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania uu strana 24.)
h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.

Výber zásobníka (MFC-J4610DW) 8

Dočasne môžete zmeniť zásobník pre nasledujúcu kópiu. Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie zásobníka, pozrite si
časť Používanie zásobníka v režime kopírovania (MFC-J4610DW) uu strana 30.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Kopir.). c Zadajte požadovaný počet kópií.
d Stlačte tlačidlo Moznosti.
8
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Kopir.).
c Zadajte požadovaný počet kópií. d Stlačte tlačidlo Moznosti. e Na dotykovom paneli zobrazte
f Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
stlačením tlačidla s alebo t položku Velk. papiera.
e Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vyber zasob.
f Stlačte tlačidlo Vyber zasob. g Stlačte tlačidlo Zasobnik 1,
Zasobnik 2 alebo Auto vyber zasobnika.
h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.
59
Tlač fotografií z pamäťovej karty
9
alebo pamäťovej jednotky USB Flash

Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™ (Režim PHOTO)

Fotografie môžete tlačiť priamo z médií digitálneho fotoaparátu alebo z pamäťovej jednotky USB Flash, aj keď vaše zariadenie
nie je pripojené k počítaču. (Pozrite si časť Tlač obrázkov uu strana 63.)
Dokumenty môžete skenovať a ukladať priamo na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash. (Pozrite si časť
Skenovanie na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash
uu strana 64.)
9
Používanie pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash 9
9
Vaše zariadenie Brother je vybavené jednotkami (slotmi) pre médiá, v ktorých sa dajú použiť nasledujúce obľúbené médiá pre digitálne fotoaparáty: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, pamäťové karty SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus a pamäťové jednotky USB Flash.
Funkcia PhotoCapture Center™ umožňuje tlačiť digitálne fotografie z digitálneho fotoaparátu vo vysokom rozlíšení a vo fotografickej kvalite.
Ak je vaše zariadenie pripojené k počítaču, pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash, ktorá je vložená do prednej strany zariadenia, môžete načítať priamo z počítača.
(uu Príručka používateľa programov: PhotoCapture Center™ (Windows
(uu Príručka používateľa programov:
Diaľkové nastavenie a aplikácia PhotoCapture Center™ (Macintosh).)
®
).)
60
Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
DÔLEŽITÉ
1
2
Začíname 9
a Otvorte kryt slotov pre médiá. b Pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash pevne zasuňte do správneho slotu.
1Paťová jednotka USB Flash
Priame rozhranie USB podporuje iba pamäťovú jednotku USB Flash, fotoaparát kompatibilný so systémom PictBridge alebo digitálny fotoaparát, ktorý využíva štandardné veľkokapacitné zariadenie USB. Žiadne ďalšie zariadenia USB nie sú podporované.
2 Slot pre pamäťovú kartu
Slot Kompatibilné pamäťové karty
Horný slot
Dolný slot
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (je potrebný adaptér)
Pamäťová karta SD Pamäťová karta SDHC Pamäťová karta SDXC
MultiMedia Card
9
MultiMedia Card plus miniSD (je potrebný adaptér) miniSDHC (je potrebný adaptér) microSD (je potrebný adaptér)
microSDHC (je potrebný adaptér) MultiMedia Card mobile
(je potrebný adaptér)
61
9. kapitola
DÔLEŽITÉ
• NEVKLADAJTE pamäťovú kartu Memory Stick Duo™ do dolného slotu SD, inak môžete zariadenie poškodiť.
• NEVKLADAJTE do zariadenia viac ako jednu pamäťovú kartu. Mohli by ste poškodiť zariadenie.
• NEODPÁJAJTE napájací kábel ani nevysúvajte pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash z jednotky (slotu) alebo z priameho rozhrania USB, keď zariadenie číta alebo zapisuje na pamäťovú kartu alebo na pamäťovú jednotku USB Flash. Môžete stratiť údaje
alebo poškodiť kartu.
Zariadenie môže v jednom okamihu čítať údaje len z jedného zariadenia.
62
Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
POZNÁMKA
Tlač obrázkov 9

Zobrazenie fotografií 9

Fotografie môžete pred tlačou zobraziť na dotykovom displeji. Ak sú fotografie veľké súbory, pred zobrazením každej z nich môže nastať oneskorenie.
a Otvorte kryt slotov pre médiá. b Do správneho slotu vložte pamäťovú
kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash.
c Stlačte tlačidlo Zobraz foto. d Stlačením tlačidla s alebo t na
dotykovom paneli zobrazte obrázky, ktoré chcete vytlačiť.

Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™

Nastavenia tlače môžete dočasne zmeniť pre nasledujúcu tlač.
Po jednej minúte sa zariadenie vráti do predvolených nastavení.
Nastavenia tlače, ktoré používate najčastejšie, môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako predvolené. (uu Podrobná príručka používateľa: Nastavenie zmien ako nových predvolených nastavení.)
9
e Stlačením tlačidla + alebo - vyberte
počet kópií, ktoré chcete vytlačiť.
f Opakujte krok d a e, kým nevyberiete
všetky fotografie, ktoré chcete vytlačiť. Stlačte tlačidlo OK.
g Prečítajte si a potvrďte zobrazený
zoznam možností a potom vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť nastavenia tlače,
stlačte tlačidlo Moznosti. (uu Podrobná príručka používateľa:
Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™.)
Ak nechcete zmeniť žiadne
nastavenia, prejdite na krok h.
h Spustite tlač stlačením tlačidla
Spustit.
9
63
9. kapitola
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
POZNÁMKA

Skenovanie na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash

Na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash môžete naskenovať čiernobiele a farebné dokumenty. Čiernobiele dokumenty sa uložia vo formátoch súborov PDF (*.PDF) alebo TIFF (*.TIF). Farebné dokumenty možno uložiť vo formátoch súborov PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Výrobné nastavenie je Farba, 200 dpi a predvolený formát je PDF. Zariadenie automaticky vytvorí názvy súborov na základe aktuálneho dátumu. (uu Stručný návod na obsluhu.) Napríklad piaty obrázok naskenovaný 1. júla 2012 bude mať názov 01071205.PDF. Môžete zmeniť farbu a rozlíšenie.
a Vložte dokument. b Otvorte kryt slotov pre médiá. c Do správneho slotu vložte pamäťovú
kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash.
d Stlačte tlačidlo .
e Stlačte tlačidlo (Sken).
h Stlačte tlačidlo Moznosti.
Vykonajte jednu alebo viacero z nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť typ skenovania,
stlačením tlačidla s alebo t
9
zobrazte položku Typ skenovania. Stlačte tlačidlo Typ skenovania a zvoľte možnosť Farba alebo Ciernobiele.
Ak chcete zmeniť rozlíšenie,
stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Rozlisenie.
Stlačte tlačidlo Rozlisenie a zvoľte položku 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi alebo Auto.
Ak chcete zmeniť typ súboru,
stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Typ suboru. Stlačte tlačidlo Typ suboru a vyberte položku PDF, JPEG al TIFF.
Ak chcete zmeniť názov súboru,
stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Nazov suboru. Stlačte tlačidlo Nazov suboru a zadajte názov súboru.
Zmeniť možno len prvých 6 znakov. Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete odstrániť farbu pozadia,
stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Odstrante pozadie.
Stlačte tlačidlo Odstrante
pozadie a zvoľte položku Nizke, Stredny, Vysoka alebo Vypnute.
ebo
f Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Sken do media.
g Stlačte tlačidlo Sken do media.
NEVYBERAJTE pamäťovú kartu ani pamäťovú jednotku USB Flash, kým z nej zariadenie číta alebo na ňu zapisuje, aby nedošlo k poškodeniu karty, pamäťovej jednotky USB Flash alebo údajov, ktoré sú na nich uložené.
64
Funkciou Odstrante pozadie sa odstráni podkladová farba dokumentu, aby boli skenované údaje zreteľnejšie.
i Po dokončení výberu nastavení stlačte
tlačidlo OK.
• Ak ste v nastavení typu skenovania vybrali možnosť Farebne, typ súboru TIFF nebude možné vybrať.
• Ak ste v nastavení typu skenovania vybrali možnosť čiernobielo, typ súboru JPEG nebude možné vybrať.
j Stlačte tlačidlo Spustit.
Ako tlačiť z počítača 10
10
Tlač dokumentu 10
Zariadenie môže prijímať údaje z počítača a tlačiť ich. Ak chcete tlačiť z počítača, musíte nainštalovať ovládač tlačiarne.
(uu Príručka používateľa programov: Tlač (Windows
(uu Príručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh).)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
b Vo vašej aplikácii zvoľte príkaz Tlač.
®
).)
disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu.)
c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov svojho zariadenia a v závislosti od používanej aplikácie kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie.
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť.
Typ médiaKvalita tlačeVeľkosť papieraOrientáciaFarebne / Stupne šedejRežim úspory atramentuZmena veľkostiObojstranná tlač /Tlač brožúr
e Kliknite na tlačidlo OK. f Tlač spustíte kliknutím na tlačidlo Tlačiť
(alebo OK v závislosti od používanej aplikácie).
10
65
Ako skenovať do počítača 11
11

Pred skenovaním 11

Ak chcete zariadenie použiť ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu: Inštalácia
aplikácie MFL-Pro Suite.)
Ak sieťové skenovanie nefunguje, nakonfigurujte adresu TCP/IP zariadenia. (uu Príručka
používateľa programov: Konfigurácia Sieťového skenovania v systéme Windows
®
.)
66
Ako skenovať do počítača
POZNÁMKA
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím aplikácie ControlCenter4 (Windows
(Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov: Skenovanie.)
• Obrazovky v počítači sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
• Informácie v tejto časti sú založené na použití pokročilého režimu aplikácie ControlCenter4.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka, ktorá umožňuje rýchlo a jednoducho získať prístup k najčastejšie používaným aplikáciám. Použitie aplikácie ControlCenter4 eliminuje potrebu manuálneho spúšťania jednotlivých aplikácií.
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumenty uu strana 36.)
b Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na položky
®
) 11
/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde XXXX predstavuje názov
modelu)/ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
c Ak sa zobrazí obrazovka režimu aplikácie ControlCenter4, vyberte položku Pokročilý režim
a kliknite na tlačidlo OK.
11
d Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
67
11. kapitola
1
2
4
5
3
e Nastavte konfiguráciu skenovania.
Kliknite na položku Konfigurácia a vyberte možnosti Nastavenie tlačidla, Skenovanie a Súbor.
Zobrazí sa dialógové okno konfigurácie. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1 Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf). 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument. 3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4 Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania. 5 Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
68
Ako skenovať do počítača
g Kliknite na položku Súbor.
h Stlačte tlačidlo Skenovanie.
Zariadenie začne skenovať. Priečinok, do ktorého sa uložili naskenované údaje, sa otvorí automaticky.
69
11
11. kapitola

Ako zmeniť v zariadení nastavenia režimu skenovania pre skenovanie do súboru PDF

Nastavenia režimu Sken zariadenia môžete zmeniť pomocou aplikácie ControlCenter4. (Windows
a Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na položky
b Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť. c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia. d Kliknite na položku Nastavenia skenovania na zariadení.
®
)
/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde XXXX predstavuje názov
modelu)/ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
11
70
e Vyberte kartu Súbor. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1
2
3
4
5
Ako skenovať do počítača
1Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf). 2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument. 3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania. 5Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
11
71
11. kapitola
POZNÁMKA
Ako skenovať dokument ako súbor vo formáte PDF pomocou dotykového displeja 11
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumenty uu strana 36.)
b Stlačte tlačidlo (Sken).
c Na dotykovom paneli zobrazte stlačením tlačidla s alebo t položku Sken do Suboru. d Stlačte tlačidlo Sken do Suboru. e Keď je zariadenie pripojené k sieti, stlačte názov počítača.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
 Ak chcete použiť predvolené nastavenia, prejdite na krok j.  Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok f.
f Stlačte tlačidlo Moznosti. g Stlačte tlačidlo Nast.pom.dotyk.pan.
Stlačte tlačidlo Zapnute.
h Podľa potreby vyberte nastavenie pre položky Typ skenovania, Rozlisenie,
Typ suboru a Odstrante pozadie.
i Stlačte tlačidlo OK. j Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie začne skenovať.
K dispozícii sú nasledujúce režimy.
Sken do OCR
Sken do Suboru
Sken do obraz
Sken do media
Sken do Emailu
Sken do e-mail. serv.
Sken do FTP
Sken do siete
Web. sluzba
1
Len používatelia systému Windows®. (Windows Vista® balík SP2 alebo novší a Windows® 7) (uu Príručka používateľa programov: Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista
alebo novší a Windows
72
1
®
SP2
®
7).)
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Bežná údržba A
A

Výmena atramentových kaziet

Zariadenie je vybavené počítadlom kvapiek atramentu. Počítadlo kvapiek atramentu automaticky sleduje úroveň atramentu v každej zo štyroch kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete dochádza atrament, zobrazí hlásenie.
Na dotykovom displeji sa zobrazí, v ktorej kazete dochádza atrament alebo ktorú je potrebné vymeniť. Dávajte pozor, aby ste plnili pokyny na výmenu atramentových kaziet zobrazené na dotykovom displeji v správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte malé množstvo zostatkového atramentu. V atramentovej kazete je potrebné ponechať určité množstvo atramentu, aby vzduch nevysušil a nepoškodil zostavu atramentovej hlavy.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď ich vymyte čistou vodou a v prípade potreby zavolajte lekára.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú navrhnuté na prácu s atramentom určitej špecifikácie a budú podávať optimálny výkon a budú spoľahlivé, keď ich budete používať s originálnymi atramentovými kazetami značky Brother. Spoločnosť Brother nemôže zaručiť optimálny výkon a spoľahlivosť v prípade používania atramentu alebo atramentových kaziet iných špecifikácií. Spoločnosť Brother preto neodporúča používať iné než originálne kazety značky Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov. Akékoľvek opravy, ktoré sú dokázateľne spôsobené použitím neoriginálneho spotrebného materiálu, nemusia spadať pod záručný servis. Preštudujte si prosím záručné podmienky na výrobok.
a Otvorte kryt atramentových kaziet.
Ak jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahne koniec životnosti, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie
Len CB tlac alebo Neda sa tlacit.
A
73
b Stlačte uvoľňovaciu páčku zámku, ako
DÔLEŽITÉ
je to znázornené na obrázku, a uvoľnite kazetu zobrazenú na dotykovom displeji. Vyberte kazetu zo zariadenia.
d Otočte zelenú uvoľňovaciu páčku na
oranžovom ochrannom obale (1) proti smeru hodinových ručičiek, pokiaľ nebudete počuť cvaknutie, ktoré uvoľní tesniace vákuum. Potom odstráňte oranžový ochranný obal podľa obrázka.
2
1
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na dotykovom displeji a kazetu vyberte.
2
1
NEDOTÝKAJTE sa oblasti kazety označenej číslom (2), pretože zariadenie by nemuselo kazetu rozpoznať.
74
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
polohu. Vložte atramentovú kazetu v smere šípky na štítku.
f Opatrne zatlačte zadnú časť
atramentovej kazety označenú nápisom „PUSH“ (TLAČIŤ), kým sa nenadvihne páčka kazety, a potom zatvorte kryt atramentovej kazety.
Bežná údržba
• Po výmene atramentovej kazety, napríklad čiernej, sa na dotykovom displeji môže zobraziť výzva na overenie, že je úplne nová (napríklad Vymenena
Cierna). Pre každú novú vloženú kazetu stlačte tlačidlo Ano, aby sa vynulovalo počítadlo kvapiek atramentu pre danú farbu. Ak inštalovaná atramentová kazeta nie je nová, nezabudnite stlačiť tlačidlo Nie.
• Ak sa po vložení atramentovej kazety na dotykovom displeji zobrazí hlásenie
Nie je atr. kaz. alebo Neda sa rozpoz., skontrolujte, či ide o
úplne novú originálnu kazetu Brother a či je správne vložená. Atramentovú kazetu vyberte a znova ju pomaly vložte, kým sa nenadvihne páčka kazety.
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo kvapiek atramentu.
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak ich nepotrebujete vymeniť. Ak tak urobíte, môže to znížiť množstvo atramentu a zariadenie nebude poznať množstvo zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov kazety. V opačnom prípade môže atrament zašpiniť vašu pokožku.
• Ak sa atrament dostane do styku s pokožkou alebo odevom, okamžite umyte zasiahnuté miesto mydlom alebo saponátom.
• Ak pomiešate farby vložením atramentovej kazety v nesprávnej polohe, na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie Nesprav.far.atram. Skontrolujte, ktoré atramentové kazety nesúhlasia farebne s miestom pre kazetu a premiestnite ich na správne miesto.
• Po otvorení atramentovej kazety ju vložte do zariadenia a spotrebujte do šiestich mesiacov od vloženia. Používajte neotvorené atramentové kazety do dátumu spotreby uvedeného na obale kazety.
A
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu a ani s ňou nemanipulujte, pretože to môže spôsobiť únik atramentu z kazety.
75
Čistenie a kontrola
POZNÁMKA
zariadenia
Čistenie skla skenera A
a Odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3) mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo.
A
Okrem vyčistenia skla skenera a skleneného pásika skenera nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo prejdite prstom po skle skenera a sklenenom pásiku, aby ste zistili, či sa tam niečo nenachádza. Ak nájdete nejakú nečistotou, vyčistite sklenený pásik znova a zamerajte sa pritom na danú oblasť. Možno bude potrebné opakovať čistenie tri až štyrikrát. Na skúšku urobte po každom čistení kópiu.
1
3
2
c V jednotke ADF vyčistite bielu lištu (1) a
sklenený pásik (2) mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo.
Ak sa na sklenenom pásiku nachádza nečistota alebo korekčná kvapalina, na kópii sa vytlačí zvislá čiara.
i
Po vyčistení skleneného pásika zvislá čiara zmizne.
1
2
76
Čistenie atramentovej hlavy A
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Bežná údržba
Zariadenie v prípade potreby automaticky vyčistí atramentovú hlavu, aby sa zachovala dobrá kvalita tlače. Ak sa zhorší kvalita tlače, môžete proces čistenia spustiť ručne.
Atramentovú hlavu vyčistite, ak sa na vytlačených stranách alebo v texte nachádzajú vodorovné čiary alebo vynechaný text. Môžete vyčistiť len čiernu kazetu, tri farebné kazety naraz (azúrová/purpurová/žltá) alebo všetky štyri farby spolu.
Čistenie atramentovej hlavy spotrebováva atrament. Príliš časté čistenie znamená zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy. Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
• Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich čisteniach atramentovej hlavy, nahraďte každú z problémových farieb novou atramentovou kazetou Innobella™ od spoločnosti Brother. Pokúste sa vyčistiť atramentovú hlavu znovu päťkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače nezlepšila, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu výrobkov značky Brother.
•Tlačovú hlavu môžete vyčistiť aj pomocou svojho počítača.
(uu Príručka používateľa programov: Karta Údržba (Windows
®
).)
Kontrola kvality tlače A
Ak sú farby a text na výtlačkoch vyblednuté alebo pruhované, môžu byť niektoré trysky atramentovej hlavy upchané. Túto možnosť môžete overiť vytlačením hárka na kontrolu kvality tlače a prezretím kontrolnej šablóny trysiek.
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje
ikona , môžete ju stlačiť a potom prejsť na krok e.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Atrament. e Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Cistenie.
f Stlačte tlačidlo Cistenie. g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Cierna, Farba alebo Vsetko a potom stlačte možnosť, ktorú chcete vymazať. Zariadenie vyčistí atramentovú hlavu. Po ukončení vymazávania sa na dotykovom displeji znova zobrazí domovská obrazovka.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje
ikona , môžete ju stlačiť a potom prejsť na krok e.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav. d Stlačte tlačidlo Atrament. e Stlačte tlačidlo Skuska tlace. f Stlačte tlačidlo Kvalita tlace. g Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie začne tlačiť hárok na kontrolu kvality tlače.
h Na hárku skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
A
77
i Na dotykovom displeji sa zobrazí
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
otázka, či je kvalita tlače v poriadku. Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stlačením tlačidla Ano ukončíte kontrolu kvality tlače a prejdete na krok m.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú
(pozri obrázok nižšie), stlačte tlačidlo Nie.
OK Nízka
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy. Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
Ak je tryska atramentovej hlavy upchaná, vytlačená vzorka vyzerá nasledovne.
A4, Letter a Executive
j Na dotykovom displeji sa zobrazí
otázka, či je kvalita tlače čiernej a troch farieb v poriadku. Stlačte tlačidlo Ano alebo Nie.
k Na dotykovom displeji sa zobrazí
otázka, či chcete spustiť čistenie. Stlačte tlačidlo Ano. Zariadenie spustí čistenie atramentovej hlavy.
l Po dokončení procesu čistenia stlačte
tlačidlo Spustit. Zariadenie znovu začne tlačiť hárok na kontrolu kvality tlače. Vráťte sa na krok
h.
m Stlačte tlačidlo .
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich čisteniach atramentovej hlavy, nahraďte
každú z problémových farieb novou originálnou atramentovou kazetou značky Brother. Pokúste sa vyčistiť atramentovú hlavu znovu päťkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače nezlepšila, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu výrobkov od spoločnosti Brother.
A3, Ledger, Legal, A5, A6, obálky, Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm), Foto 2L (13 × 18 cm) a štítok (127 × 203 mm)
Po vyčistení trysky atramentovej hlavy vodorovné čiary zmiznú.
78
Bežná údržba
POZNÁMKA
Kontrola zarovnania tlače A
Ak je po preprave zariadenia tlačený text rozmazaný alebo sú obrázky vyblednuté, bude možno potrebné upraviť zarovnanie tlače.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje
ikona , môžete ju stlačiť a potom prejsť na krok e.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
j Pre vzor „B“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné vertikálne pruhy (1 – 9).
k Pre vzor „C“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné vertikálne pruhy (1 – 9).
l Pre vzor „D“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné vertikálne pruhy (1 – 9).
m Stlačte tlačidlo .
d Stlačte tlačidlo Atrament. e Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Skuska tlace.
f Stlačte tlačidlo Skuska tlace. g Stlačte tlačidlo Ohranicenie. h Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie spustí tlač hárka na kontrolu zarovnania.
A
i Pre vzor „A“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné vertikálne pruhy (1 – 9).
79
Riešenie problémov B
B
Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, skontrolujte najprv všetky nasledujúce položky a postupujte podľa pokynov na riešenie problémov.
čšinu problémov môžete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.

Identifikovanie problému B

Najprv skontrolujte nasledujúce.
Napájací kábel zariadenia je správne pripojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý.Všetky ochranné časti boli odstránené.Papier je správne vložený v zásobníku na papier.Káble rozhrania sú pevne pripojené k zariadeniu a k počítaču alebo je v zariadení aj v počítači
nastavené bezdrôtové spojenie.
Hlásenia na dotykovom displeji
(Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe uu strana 82.)
Ak problém pretrváva aj po vykonaní vyššie uvedených kontrol, identifikujte problém a prejdite na stranu uvedenú nižšie.
Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou:
Problémy s tlačou uu strana 102Problémy s kvalitou tlače uu strana 103Problémy s manipuláciou s papierom uu strana 106Tlač prijatých faxov uu strana 107
Problémy s telefónom a faxom:
Telefónna linka alebo prípojky uu strana 107Riešenie prichádzajúcich hovorov uu strana 108Príjem faxov uu strana 107Odosielanie faxov uu strana 108
80
Problémy s kopírovaním:
Problémy s kopírovaním uu strana 109
Problémy so skenovaním:
Problémy so skenovaním uu strana 109  Problémy PhotoCapture Center™ uu strana 110
Problémy so softvérom a sieťou:
Problémy so softvérom uu strana 110  Problémy so sieťou uu strana 110Problémy so zadávaním údajov uu strana 111
Riešenie problémov
81
B

Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe B

POZNÁMKA
Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsť k chybám a môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. Ak k tomu dôjde, zariadenie identifikuje chybu alebo požadovaný úkon bežnej údržby a zobrazí príslušné hlásenie. Najbežnejšie hlásenia o chybách a údržbe sú opísané v nasledujúcej časti.
čšinu chýb môžete odstrániť sami, rovnako tak aj vykonať bežnú údržbu. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov:
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
sa rozsvieti v prípade chybového alebo údržbárskeho hlásenia. Stlačením tlačidla sa
chybové hlásenie zobrazí na dotykovom displeji.
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Dochadza atram. Jedna alebo viacero atramentových
kaziet čoskoro dosiahnu koniec životnosti. Ak je niektorá z farebných atramentových kaziet takmer na konci životnosti a niekto vám pošle farebný fax, zariadenie si počas „úvodného pozdravu“ vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely. Ak má odosielajúce zariadenie možnosť konvertovania, farebný fax sa vo vašom zariadení vytlačí ako čiernobiely.
Chyba karty Pamäťová karta je poškodená,
nesprávne naformátovaná alebo s ňou nastal iný problém.
Objednajte novú atramentovú kazetu. Môžete pokračovať v tlačení, pokiaľ sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie Neda sa tlacit. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu strana 73.)
Vytiahnite pamäťovú kartu z jednotky (slotu) zariadenia a správne ju naformátujte.
Chyba spoj. Nízka kvalita telefónnej linky
82
spôsobila komunikačnú chybu.
Znova vložte pamäťovú kartu pevne do otvoru, aby ste sa uistili, či je správne umiestnená. Ak chyba pretrváva, skúste do jednotky pre médiá (slotu) v zariadení vložiť inú pamäťovú kartu, o ktorej viete, že funguje.
Ak problém pretrváva, kontaktujte telefonickú spoločnosť a požiadajte ju, aby ju skontrolovala.
Riešenie problémov
POZNÁMKA
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Kryt je otvoreny Kryt skenera nie je úplne zatvorený. Otvorte kryt skenera a znovu ho
zatvorte. Dbajte na to, aby sa kábel telefónnej
linky a kábel USB (ak sa používa) viedol správne cez káblový kanál a zadný výstup zariadenia.
Len CB tlac
Vymen atrm.
Kryt atramentových kaziet nie je úplne zatvorený.
Jedna alebo viacero farebných atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti.
Zariadenie môžete v režime čiernobielej tlače používať približne štyri týždne v závislosti od počtu vytlačených strán.
Kým sa na dotykovom displeji zobrazuje toto hlásenie, každá operácia prebieha nasledujúcim spôsobom:
Tlač
Ak na karte ovládača tlačiarne
Rozšírené vyberiete položku Stupne šedej, môžete použiť
zariadenie v režime čiernobielej tlače.
Obojstranná tlač nie je po zobrazení tohto hlásenia k dispozícii.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier, môžete robiť čiernobiele kópie.
Pevne zatvorte kryt atramentových kaziet, kým nezacvakne.
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite si časť uu s
Výmena atramentových kaziet
trana 73.)
V nasledujúcich prípadoch zariadenie zastaví všetky tlačové operácie a nebude funkčné, kým nevložíte novú atramentovú kazetu:
• Ak ste zariadenie vypli alebo z neho vytiahli atramentovú kazetu.
• Ak je typ papiera nastavený na ktorúkoľvek možnosť okrem
Obycajny papier alebo Atrm papier.
®
• (Windows
) Ak označíte možnosť
Pomaly schnúci papier na karte Základné ovládača tlačiarne.
(Macintosh) Ak začiarknete políčko Slow Drying Paper (Pomaly schnúci papier) na karte Print Settings (Nastavenia tlače) ovládača tlačiarne.
Obojstranné kopírovanie nie je po zobrazení tohto hlásenia k dispozícii.
Faxovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier alebo Atrm papier, zariadenie bude
prijímať a tlačiť faxy ako čiernobiele.
Ak má odosielajúce zariadenie farebný fax, zariadenie si počas „úvodného pozdravu“ vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely.
B
83
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Medium je plne. Vami používaná pamäťová karta
alebo pamäťová jednotka USB Flash nemá dostupný priestor alebo už obsahuje 999 súborov.
Nebol rozpoznany zasobnik papiera Zasunte zasobnik papiera pevne spat do zariadenia.
Neda sa rozp.atram.
Neda sa rozpoz. Inštalácia novej atramentovej kazety
Zásobník na papier nie je vložený správne.
Papier alebo cudzí predmet bráni správnemu vloženiu zásobníka na papier.
Ak nepoužívate originálne atramentové kazety Brother, zariadenie nemusí rozpoznať množstvo atramentu.
prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju nerozpoznalo.
Atramentová kazeta nie je vložená správne.
Zariadenie môže ukladať údaje na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash, len ak obsahuje menej ako 999 súborov. Odstráňte nepotrebné súbory a uvoľnite tak miesto. Potom to skúste znovu.
Pomaly zatlačte zásobník na papier úplne do zariadenia.
Vytiahnite papier zo zariadenia a vyberte zaseknutý papier alebo cudzí predmet. Pomaly zatlačte zásobník na papier úplne do zariadenia.
Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové hlásenie pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu výrobkov od spoločnosti Brother.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju pomaly vložte, až kým sa nenadvihne páčka kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu strana 73.)
Neda sa tlacit
Vymen atrm.
Ak používate iné atramentové kazety ako originálne atramentové kazety Brother, zariadenie nemusí kazetu rozpoznať.
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. Zariadenie ukončí všetky tlač
nnosti. Ak je k dispozícii pamäť,
či čiernobiele faxy sa uložia do nej. Ak
má odosielajúce zariadenie farebný fax, zariadenie si počas „úvodného pozdravu“ vyžiada, aby bol fax odoslaný ako čiernobiely.
ové
Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové hlásenie pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti Brother alebo miestneho predajcu výrobkov od spoločnosti Brother.
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu strana 73.)
84
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Riešenie problémov
Nemozne cistitXX
Init. nemozneXX
Tlacit nemozneXX
Skenovat nemozneXX
Nepouzit. zar.
Odpojte prosím zariadenie USB.
Nepouzit. zar.
Zariadenie odpojte od pred. konektora. Zariadenie vypnite a zapnite.
Zariadenie má mechanický problém. —ALEBO— V zariadení je cudzí predmet, ako je
kancelárska spinka alebo útržok papiera.
K priamemu rozhraniu USB je pripojené USB zariadenie alebo pamäťová jednotka USB Flash, ktoré nie sú podporované.
Ďalšie informácie nájdete na našej stránke http://solutions.brother.com/
K priamemu rozhraniu USB je pripojené nefunkčné zariadenie.
.
Otvorte kryt skenera a odstráňte všetky cudzie predmety a útržky papiera zvnútra zariadenia. Ak chybové hlásenie nezmizne, na niekoľko minút odpojte zariadenie od napájania a potom ho znovu pripojte.
(Zariadenie je možné vypnúť približne na 24 hodín a faxy uložené v pamäti sa nestratia. Pozrite si časť Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka uu strana 91.)
Odpojte zariadenie od priameho rozhrania USB. Zariadenie vypnite a znovu zapnite.
Odpojte zariadenie od priameho rozhrania USB a potom stlačením
tlačidla zariadenie vypnite a znovu zapnite.
Nesprav.far.atram Atramentová kazeta bola vložená v
nesprávnej polohe.
(MFC-J4410DW)
Nespravny papier
(MFC-J4610DW)
Nespravny papier
Nespravny papier 1
Nespravny papier 2
Nastavenie veľkosti papiera nezodpovedá formátu papiera v zásobníku.
Orientácia papiera nezodpovedá jeho formátu.
Nenastavili ste vodidlá papiera v zásobníku podľa indikátorov formátu používaného papiera.
Skontrolujte, ktoré atramentové kazety nesúhlasia farebne s miestom pre kazetu a premiestnite ich na správne miesto.
1 Dbajte na to, aby zvolená veľkosť
zodpovedala formátu papiera v zásobníku.
(MFC-J4410DW: Pozrite si časť Formát papiera uu strana 29.)
(MFC-J4610DW: Pozrite si časť
Formát a typ papiera (MFC-J4610DW) uu strana 30.)
2 Uistite sa, že ste vložili papier
správnou orientáciou a že ste nastavili vodidlá papiera podľa indikátorov vami vybraného formátu papiera. (Pozrite si časť
Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 15.)
3 Po overení formátu a orientácie
papiera stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji.
B
85
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Nestaci pamat Pamäť zariadenia je plná. Ak prebieha kopírovanie:
Stlačte tlačidlo a počkajte, kým neskončia ostatné prebiehajúce
operácie. Potom to skúste znova.
Na používanej pamäťovej karte alebo pamäťovej jednotke USB Flash nie je dostatok voľného miesta na naskenovanie dokumentov.
Nezadane Pokúsili ste sa vytočiť číslo krátkej
voľby, ktoré v zariadení nebolo nastavené.
Nie je atr. kaz. Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Nizka teplota Atramentová hlava je príliš studená. Nechajte zariadenie zahriať. Odpojenie Osoba alebo fax na druhej strane
ukončili hovor.
Stlačte tlačidlo .
Vymažte nepoužívané súbory z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash a vytvorte tak voľné miesto. Potom to skúste znova.
Nastavte číslo krátkej voľby. (Pozrite si časť Ukladanie čísel krátkych volieb uu strana 55.)
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju pomaly vložte, až kým sa nenadvihne páčka kazety. (Pozrite si časť Výmena atramentových kaziet uu strana 73.)
Zopakujte pokus o odoslanie alebo príjem. Ak sú hovory pravidelne ukončované a používate systém VoIP (Voice over IP), skúste zmeniť kompatibilitu na Základnú (pre VoIP). (Pozrite si
enie telefónnej linky / VoIP
Ruš
uu strana 112.)
časť
Plna pamat faxu Pamäť faxu je plná. Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Vymažte údaje z pamäte. Ak
chcete uvoľniť viac priestoru v pamäti, môžete vypnúť funkciu Príjem do pamäte. (uu Podrobná príručka používateľa: Vypnutie operácií príjmu do pamäte.)
Vytlačte faxy uložené v pamäti.
(uu Podrobná príručka používateľa: Tlač faxu z pamäte.)
86
POZNÁMKA
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Riešenie problémov
Plny absorber atram
Nádobka absorbéra atramentu alebo nádobka odstrekov je plná. Tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a po uplynutí určitého časového obdobia sa môže vyžadovať ich výmena, aby sa zabezpečil optimálny výkon zariadenia Brother. Keďže tieto súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu, na ich náhradu sa nevzťahuje záruka. Potreba výmeny týchto súčastí a časové obdobie pred uskutočnením výmeny závisí od počtu čistení a odstrekov potrebných na vyčistenie atramentovej sústavy. Tieto nádobky zachytia počas rôznych operácií čistenia a odstrekovania určité množstvo atramentu. Počet čistení a odstrekov zariadenia počas čistenia sa líši v závislosti od rôznych situácií. Časté zapínanie a vypínanie zariadenia bude mať za následok spustenie viacero čistiacich cyklov, pretože zariadenie sa automaticky čistí pri zapnutí. Používanie atramentu iných výrobcov než je spoločnosť Brother môže mať za následok časté čistenie, pretože atrament iných výrobcov než je spoločnosť Brother môže spôsobovať nízku kvalitu tlače, ktorá sa odstraňuje čistením. Čím viac čistení zariadenie vyžaduje, tým rýchlejšie sa tieto nádobky budú napĺňať.
Nádobku absorbéra atramentu alebo nádobku odstrekov bude potrebné vymeniť. O servis zariadenia požiadajte zákaznícky servis Brother alebo miestne autorizované servisné stredisko Brother.
Ďalšie dôvody čistenia sú: 1 Po odstránení zaseknutého
papiera sa zariadenie pred vytlačením ďalšieho prijatého faxu automaticky vyčistí.
2 Zariadenie sa automaticky vyčistí
v prípade, že bolo v nečinnosti dlhšie než 30 dní (zriedkavé používanie).
3 Zariadenie sa automaticky vyčistí
v prípade, že atramentové kazety rovnakej farby boli vymenené 12­krát.
Porucha spojenia Pokúsili ste sa zaslať výzvu faxovému
Rozboc.nemoz.pouzit
Na opravy, ktoré si bude vyžadovať používanie spotrebných materiálov iných výrobcov než je spoločnosť Brother, sa nemusí vzťahovať uvedená záruka produktu.
zariadeniu, ktoré nie je v režime Čakanie na výzvu.
K priamemu rozhraniu USB bol pripojený rozbočovač alebo pamäťová jednotka USB Flash s rozbočovačom.
B
Skontrolujte nastavenie výzvy faxu druhého zariadenia.
Rozbočovače, vrátane pamäťových zariadení USB so zabudovaným rozbočovačom, nie sú podporované. Odpojte zariadenie od priameho rozhrania USB.
87
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Takmer plny abs.atr
Vysoka teplota Atramentová hlava je príl?š horúca. Nechajte zariadenie vychladnúť.
Zas. pap Vpred/Vzad
Nádobka absorbéra atramentu alebo nádobka odstrekov je takmer plná.
Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Do otvoru manuálneho podávania bol vložený viac ako jeden hárok papiera.
ALEBO— Do otvoru manuálneho podávania bol
vložený ďalší hárok papiera predtým, než sa na dotykovom displeji zobrazilo hlásenie
Vloz jeden list papiera do zas. na rucne podav. a stlacte [OK].
Kontaktujte zákaznícky servis Brother alebo miestneho predajcu výrobkov spoločnosti Brother.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v prednej aj zadnej časti zariadenia uu strana 96.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera.
Do otvoru manuálneho podávania vkladajte naraz najviac jeden hárok papiera. Pred podaním ďalšieho hárka papiera do otvoru manuálneho podávania počkajte, kým sa na dotykovom displeji nezobrazí hlásenie
Vloz jeden list papiera do zas. na rucne podav. a stlacte [OK].
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v prednej aj zadnej časti zariadenia uu strana 96.
Zasek. pap. [vzadu]
Zasek dokumentu Dokument nebol správne vložený
Zasek.pap.[vpredu] Došlo k zaseknutiu papiera v
Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Na povrchu valčekov na podávanie papiera sa nahromadil papierový prach.
alebo podaný alebo bol dokument skenovaný z jednotky ADF príliš dlhý.
zariadení.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v zadnej časti zariadenia uu strana 95.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera.
Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
(Pozrite si časť Používanie jednotky
ADF (automatického podávača dokumentov) uu strana 36.)
(Pozrite si časť Zaseknutý dokument
uu strana 92.) Odstráňte zaseknutý papier a ria
sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v prednej časti zariadenia uu strana 94.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú nastavené na správny formát papiera.
ďte
88
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Riešenie problémov
(MFC-J4410DW)
Ziaden papier
(MFC-J4610DW)
Ziaden papier
Ziaden pap. v #1
Ziaden pap. v #2
V zariadení sa minul papier alebo papier nie je do zásobníka vložený správne.
Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Do zásobníka papiera vložte
papier a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji.
Papier vyberte, znovu ho vložte a
potom na dotykovom displeji stlačte OK. (Pozrite si časť
Vkladanie papiera a iných tlačových médií uu strana 15.)
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu strana 94.
Ak k tejto chybe dochádza často počas obojstranného kopírovania alebo obojstrannej tlače, podávacie valčeky papiera môžu byť špinavé od atramentu. Vyčistite podávacie valčeky papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.)
Na povrchu valčekov na podávanie papiera sa nahromadil papierový prach.
Kryt na vybranie pokrčeného papiera nie je správne zatvorený.
Papier nebol vložený do stredu otvoru manuálneho podávania.
Ziaden subor Pamäťová karta alebo pamäťová
jednotka USB Flash v jednotke pre médiá (slote) neobsahuje súbor .JPG.
Ziadna odozva Vytočené číslo neodpovedá alebo je
obsadené.
Vyčistite valčeky na podávanie papiera. (uu Podrobná príručka používateľa: Č
lčekov na podávanie papiera.)
va
Skontrolujte, či je kryt na vybranie pokrčeného papiera zatvorený na oboch koncoch. (Pozrite si časť
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera uu strana 94.)
Vyberte papier a znova ho vložte do stredu otvoru manuálneho podávania a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji. (Pozrite si časť
Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávania
uu strana 24.) Do slotu znovu vložte správnu
pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash.
Overte si číslo a skúste znova.
istenie
B
Zle nastav. zasob.
(MFC-J4610DW)
Nastavenia Formát papiera a Použitie zásobníka zariadenia nezodpovedajú veľkosti papiera v používanom zásobníku.
Upravte nastavenie formátu papiera pre zásobník podľa pokynov na obrazovke.
89
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Zlyhala inic.displ.
Zostavaju data Tlačové údaje zostali v pamäti
Dotkli ste sa dotykového displeja pred ukončením inicializácie napájania.
Medzi spodnou časťou a rámom dotykového displeja sa mohli zachytiť nečistoty.
zariadenia.
Zabezpečte, aby sa nič nedotýkalo dotykového displeja.
Medzi spodnú časť a rám dotykového displeja vložte kúsok tvrdého papiera a posúvaním dopredu a dozadu vytlačte nečistoty.
Stlačte tlačidlo . Zariadenie zruší prácu a odstráni údaje z pamäte.
Pokúste sa tlačiť znova.
90
Riešenie problémov

Chybové animácie B

Chybové animácie zobrazujú podrobné pokyny pre prípad zaseknutia papiera v zariadení. Kroky si môžete prezerať vlastným tempom. Stlačením tlačidla t zobrazíte nasledujúci krok a tlačidlom s sa vrátite o krok späť.

Prenos faxov alebo výpis z faxového denníka B

Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje:
Nemozne cistitXX
Init. nemozneXX
Tlacit nemozneXX
Skenovat nemozneXX
Odporúčame preniesť faxy do iného faxového prístroja alebo do počítača. (Pozrite si časť Prenos faxov do iného faxového
prístroja uu strana 91 alebo Prenos faxov do počítača uu strana 91.)
Môžete preniesť aj výpis z faxového denníka, aby ste zistili, či sú v zariadení faxy, ktoré chcete preniesť. (Pozrite si časť Prenos
výpisu faxového denníka do iného faxového prístroja uu strana 92.)
e Stlačte tlačidlo Presun data. f Stlačte tlačidlo Prenos faxu. g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sa na dotykovom displeji
zobrazuje hlásenie Ziadne data, v pamäti faxového prístroja nezostali žiadne faxy.
Stlačte tlačidlo .
Vložte faxové číslo, na ktoré budú
presmerované faxy.
h Stlačte tlačidlo Fax Start.
Prenos faxov do počítača B
Faxy môžete preniesť z pamäte faxového prístroja do počítača.
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo .
b Uistite sa, že v počítači je nainštalovaný
softvér MFL-Pro Suite, a potom v počítači zapnite funkciu PC-FAX Príjem. (uu Príručka používateľa programov: Príjem do aplikácie PC-FAX.)
Prenos faxov do iného faxového prístroja
Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete vstúpiť do režimu prenosu faxov. (uu Stručný návod na obsluhu: Zadávanie osobných údajov (ID stanice).)
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
c Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Servis.
d Stlačte tlačidlo Servis.
c Uistite sa, že zariadenie je nastavené na
B
príjem faxov do počítača. (uu Podrobná príručka používateľa: Príjem faxov do
počítača (iba systém Windows
Ak sú pri nastavení PC-Fax príjmu v pamäti zariadenia faxy, na dotykovom displeji sa zobrazí otázka, či chcete preniesť faxy do počítača.
®
).)
B
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete do počítača preniesť
všetky faxy, stlačte tlačidlo Ano. Na zariadení sa zobrazí výzva, či chcete zapnúť aj možnosť záložnej kópie.
Ak chcete ukončiť a ponechať faxy v
pamäti, stlačte tlačidlo Nie.
e Stlačte tlačidlo .
91
Prenos výpisu faxového denníka do
DÔLEŽITÉ
iného faxového prístroja
Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete vstúpiť do režimu prenosu faxov. (uu Stručný návod na obsluhu: Zadávanie osobných údajov (ID stanice).)
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo .

Zaseknutý dokument B

B
Dokumenty sa môžu v jednotke ADF zaseknúť, ak sa doň nevložia správne alebo sú príliš dlhé. Pri odstraňovaní zaseknutého dokumentu postupujte podľa nasledujúcich krokov.
Dokument sa zasekol v hornej časti jednotky ADF
B
b Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
c Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Servis.
d Stlačte tlačidlo Servis. e Stlačte tlačidlo Presun data. f Stlačte tlačidlo Prenos hlasen. g Vložte faxové číslo, na ktoré bude
presmerovaný výpis z faxového denníka.
h Stlačte tlačidlo Fax Start.
a Vyberte z jednotky ADF všetok papier,
ktorý sa nezasekol.
b Otvorte kryt jednotky ADF. c Ťahaním nahor odstráňte zaseknutý
papier.
1
1 Kryt jednotky ADF
92
d Zatvorte kryt jednotky ADF.
e Stlačte tlačidlo .
Zatvorte kryt jednotky ADF správne jemným zatlačením v strede, aby nedochádzalo k zasekávaniu papiera.
Loading...