Pre prípadnú potrebu v budúcnosti vyplňte nasledujúce
informácie:
Číslo modelu: MFC-J4410DW a MFC-J4610DW
(zakrúžkujte číslo svojho modelu)
1
Sériové číslo:
Dátum zakúpenia:
Miesto zakúpenia:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky.
Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s
pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre
prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Najprv si prečítajte túto príručku. Pred nastavením
zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. V tejto
príručke nájdete informácie o ochranných známkach
a zákonných obmedzeniach.
Postupujte podľa pokynov na nastavenie zariadenia
a inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný
systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Naučíte sa základné operácie faxovania,
kopírovania, skenovania a aplikácie PhotoCapture
Center™, a spôsob výmeny spotrebného materiálu.
Pozrite si tipy na riešenie problémov.
Naučte sa pokročilejšie operácie: faxovanie,
kopírovanie, funkcie zabezpečenia, tlačové správy a
vykonávanie bežnej údržby.
Postupujte podľa týchto pokynov pri tlači, skenovaní,
sieťovom skenovaní, aplikácii PhotoCapture
Center™, diaľkovom nastavovaní, PC-Faxe,
webových službách (skenovanie) a používaní
nástroja Brother ControlCenter.
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o
nastaveniach káblovej a bezdrôtovej siete a
nastaveniach zabezpečenia pomocou zariadenia
Brother. Môžete tu nájsť aj informácie o
podporovaných protokoloch pre zariadenie a
podrobné tipy na riešenie problémov.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
Súbor PDF /
disk CD-ROM
Súbor PDF /
disk CD-ROM
Súbor PDF /
disk CD-ROM
Súbor PDF /
disk CD-ROM
Príručka pripojenia k
webu
Táto príručka poskytuje užitočné informácie o tom,
ako získať prístup k internetovým službám zo
zariadenia Brother, ako aj o preberaní obrázkov, tlači
údajov a odovzdávaní obrázkov priamo do
internetových služieb.
Príručka AirPrintTáto príručka poskytuje informácie o používaní
aplikácie AirPrint na tlač zo systému
Mac OS X v10.7.x a zo zariadení iPhone, iPod touch,
iPad alebo iných zariadení so systémom iOS do
zariadenia Brother bez inštalácie ovládača tlačiarne.
Príručka Google Cloud
Print
Táto príručka poskytuje informácie o tom, ako
používať služby Google Cloud Print™ na tlač
prostredníctvom internetu.
Príručka Wi-Fi Direct™Táto príručka poskytuje informácie o tom, ako
nakonfigurovať zariadenie Brother pre bezdrôtovú
tlač priamo z mobilného zariadenia podporujúceho
štandard Wi-Fi Direct™.
1
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
Súbor PDF /
stredisko Brother
Solutions Center
1
1
1
1
i
Obsah
(Základná príručka používateľa)
1Všeobecné informácie1
Používanie dokumentácie......................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a k
Podrobná príručka používateľa vysvetľuje nasledujúce funkcie a operácie.
Príručku Podrobná príručka používateľa môžete zobraziť z disku CD-ROM.
1Všeobecné nastavenia
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA
Ukladanie do pamäte
Automatické nastavenie letného času
(iba modely MFC)
Režim spánku
Automatické vypnutie napájania
(DCP-J4110DW)
Dotykový displej
2Funkcie zabezpečenia
Secure Function Lock 2.0
(Zabezpečené uzamknutie funkcií
2.0)
3Odosielanie faxu
(iba modely MFC)
Ďalšie možnosti odosielania
Ďalšie funkcie odosielaniaPrehľad výziev
7Kopírovanie
Možnosti kopírovania
8Tlač fotografií z pamäťovej
karty alebo pamäťovej
jednotky USB Flash
Práca s aplikáciou PhotoCapture
Center™
Tlač obrázkov
Nastavenia tlače aplikácie
PhotoCapture Center™
Skenovanie na pamäťovú kartu alebo
pamäťovú jednotku USB Flash
9Tlač fotografií z fotoaparátu
Priama tlač z fotoaparátu s funkciou
PictBridge
Priama tlač fotografií z digitálneho
fotoaparátu (bez funkcie PictBridge)
4Príjem faxu
(len modely MFC)
Príjem do pamäte
(iba čiernobielo)
Diaľkové načítanie
Ďalšie funkcie prijímania
Prehľad výziev
5Vytáčanie a ukladanie čísel
(iba modely MFC)
Hlasové operácie
Ďalšie funkcie vytáčania
Ďalšie spôsoby ukladania čísel
6Tlač správ
Faxové správy (len modely MFC)
Správy
ABežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia
Balenie a preprava zariadenia
BGlosár
CIndex
vi
Všeobecné informácie1
1
Používanie
dokumentácie
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie
značky Brother! Prečítanie dokumentácie
vám pomôže využiť zariadenie čo najlepšie.
1
Tučné
1
písmo
KurzívaTyp písma kurzíva zdôrazňuje
Tučným písmom sú označené
čísla číselníka dotykového
panela a tlačidlá na obrazovke
vášho počítača.
dôležitý bod alebo vás
odkazuje na súvisiacu tému.
Symboly a pravidlá použité v
dokumentácii1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú
vo všetkých častiach dokumentácie.
VAROVANIE
VAROVANIE označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za
následok smrť alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za
následok ľahké alebo stredne ťažké
zranenia.
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorá môže mať za
následok poškodenie majetku alebo stratu
funkčnosti výrobku.
Courier
New
Písmom Courier New sú
označené správy na
dotykovom displeji zariadenia.
POZNÁMKA
Poznámky vás informujú o tom, ako by ste
mali reagovať v momentálnej situácii, ktorá
sa môže vyskytnúť, alebo vám poskytnú
tipy o fungovaní činnosti s ďalšími
funkciami.
Prístup k Podrobnej
príručke používateľa,
Príručke používateľa
programov a k Príručke
sieťových aplikácií
Táto Základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
ako napríklad používanie pokročilých funkcií
pre fax, kopírovanie, aplikáciu PhotoCapture
Center™, tlačiareň, skener, PC-Fax a sieť.
Ak sa budete chcieť dozvedieť podrobnejšie
informácie o týchto operáciách, môžete si
prečítať dokumenty
Podrobná príručka používateľa,
Príručka používateľaprogramov a
Príručka sieťových aplikácií, ktoré nájdete
na disku CD-ROM.
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí
automaticky, prejdite na položku
Tento počítač alebo Počítač, dvakrát
kliknite na ikonu disku CD-ROM a potom
dvakrát kliknite na položku start.exe.
1
b Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, kliknite na názov svojho
modelu.
c Ak sa zobrazí obrazovka jazykov,
kliknite na svoj jazyk. Zobrazí sa
Hlavná ponuka disku CD-ROM.
Prezeranie Príručiek
používateľa1
(Windows®)1
Ak chcete zobraziť dokumentáciu, v ponuke
, Všetky programy vyberte zo zoznamu
programov položku Brother, MFC-XXXX
(kde XXXX je názov vášho modelu) a potom
vyberte položku Používateľské príručky.
Ak softvér nie je nainštalovaný,
dokumentáciu môžete vyhľadať na disku
CD-ROM podľa nasledujúcich pokynov:
a Zapnite počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
d Kliknite na položku
Príručky používateľa.
e Kliknite na položku PDF dokumenty.
Keď sa zobrazí obrazovka krajín,
vyberte svoju krajinu. Keď sa zobrazí
zoznam príručiek používateľa, vyberte
príručku, ktorú chcete zobraziť.
2
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
(Macintosh)1
a Spustite svoj počítač Macintosh. Vložte
disk CD-ROM Brother do jednotky
CD-ROM. Zobrazí sa nasledujúce okno.
b Dvakrát kliknite na ikonu User’s Guides
(Používateľské príručky).
c Vyberte jazyk.
d Kliknite na položku User’s Guides
(Používateľské príručky). Keď sa
zobrazí obrazovka krajín, vyberte svoju
krajinu.
Ako nájsť pokyny na skenovanie1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovať
dokumenty. Môžete tu nájsť nasledujúce
pokyny:
Príručka používateľa programov
Skenovanie
ControlCenter
Sieťové skenovanie
Príručky Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletné príručky Nuance™
PaperPort™ 12SE možno prezerať v časti
Pomocník v aplikácii PaperPort™ 12SE.
informácie o podpore k produktom
(http://solutions.brother.com/
položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnych
spotrebných materiáloch Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknite na položku
Informácie o spotrebnom materiáli.
Ak chcete získať prístup do centra Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na BEZPLATNÉ preberanie
fotografických projektov a dokumentov
pre tlač, kliknite na
položku Brother CreativeCenter.
), kliknite na
), kliknite na
),
)
Ak sa chcete vrátiť do hlavnej ponuky,
kliknite na položku Naspäť. Ak ste
skončili, kliknite na položku Ukončiť.
4
Využitie zákazníckej
Všeobecné informácie
podpory spoločnosti
Brother (Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, napríklad na
internetovú podporu (Brother Solutions
Center), nájdete na disku CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother).
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
1
1
Ak chcete prevziať a nainštalovať
aplikáciu Presto! PageManager, kliknite
na položku Presto! PageManager.
Ak chcete získať prístup na stránku
Brother Web Connect, kliknite na položku
Brother Web Connect.
Ak chcete zaregistrovať zariadenie na
stránke Brother Product Registration
Page
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na položku On-Line Registration
(Online registrácia).
Ak chcete získať najnovšie správy a
informácie o podpore k produktom
(http://solutions.brother.com/
položku Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú lokalitu
ohľadom informácií o originálnom
spotrebnom materiáli Brother
(http://www.brother.com/original/
na položku Supplies Information
(Informácie o spotrebnom materiáli).
), kliknite na
),
), kliknite
5
1. kapitola
POZNÁMKA
Prehľad ovládacieho panela1
Modely MFC-J4410DW a MFC-J4610DW majú rovnaký 1,8-palcový dotykový
displej LCD a dotykový panel.
1
1
Na väčšine obrázkov použitých v tejto Príručke používateľa je zobrazený model
MFC-J4410DW.
11,8-palcový dotykový displej LCD (displej z
tekutých kryštálov)
Toto je dotykový displej LCD. Prístup k
ponukám a možnostiam získate ich stlačením,
keď sa zobrazia na tomto displeji.
Zdvihnutím dotykového displeja LCD a
dotykového panelu môžete nastaviť jeho uhol.
Ak chcete tento panel spustiť nadol, zatlačte
uvoľňovacie tlačidlo, ktoré sa nachádza za
značkou, ako je to znázornené na obrázku.
6
Všeobecné informácie
4
3
2
1
2Dotykový panel:
Indikátory LED na dotykovom paneli sa
rozsvietia iba v prípade, ak sú k dispozícii na
používanie.
Späť
Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu
úroveň ponuky.
Stlačením sa vrátite späť na domovskú
obrazovku.
Zrušiť
Keď táto položka svieti, jej stlačením
zrušíte operáciu.
s alebo t
Stlačením sa zobrazí predošlá alebo ďalšia
strana. Keď je k dispozícii len jedna strana,
šípky nahor a nadol sa nerozsvietia.
Skratka
Stlačením použite predvolené nastavenia
skratiek. Tie svietia stále, aj keď ste ešte
žiadne nastavenia skratiek nepridali.
Stlačením sa zobrazia pokyny, ako skratku
nastaviť.
Číselník
Stláčaním čísel na dotykovom paneli
môžete vytáčať telefónne alebo faxové čísla a zadávať počet kópií.
Výstražná ikona
V prípade chybového alebo údržbárskeho
hlásenia sa rozsvieti výstražná ikona .
Stlačením tlačidla sa na dotykovom
displeji zobrazí pokyn. Informácie o
chybových hláseniach nájdete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu strana 82.
3
Ak je rozhranie siete nastavené na možnosť
LAN, kontrolka WiFi svieti.
W
7
1. kapitola
5
2
3
4
1
6
10
9
7
8
4 Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačením tlačidla zariadenie zapnete.
Stlačením a podržaním tlačidla
zariadenie vypnete. Pred vypnutím sa na
dotykovom displeji LCD zobrazí hlásenie
Vypinam, ktoré ostane niekoľko sekúnd
zobrazené.
Ak máte pripojený externý telefón alebo TAD
(telefónny záznamník), bude neustále
dostupný.
Ak zariadenie vypnete pomocou tlačidla ,
bude pravidelne čistiť atramentovú hlavu, aby
sa zachovala kvalita tlače. Ak chcete predĺžiť
životnosť atramentovej hlavy, usporiť atrament
a zachovať kvalitu tlače, mali by ste nechať
zariadenie neustále pripojené v elektrickej
sieti.
1,8-palcový dotykový displej
LCD1
1 Atrament
Slúži na zobrazenie dostupného množstva
atramentu. Umožňuje tiež prístup k ponuke
Atrament.
sa nezobrazí, ak sú v pamäti prijaté
faxy.
2 Fax
Umožňuje prístup k faxovému režimu.
3 Kopir.
Umožňuje prístup k režimu kopírovania.
4 Nastaven.
Poskytuje prístup ku kompletnej ponuke
Nastavenia.
5 Sken
Umožňuje prístup k režimu skenovania.
Na dotykovom displeji LCD sa zobrazuje stav
zariadenia, keď je zariadenie v nečinnosti.
6 Web
Stlačenie tlačidla t a potom umožňuje
zariadenie Brother pripojiť k internetovej
službe.
Ďalšie informácie nájdete v časti
uu Príručka pripojenia k webu.
7 Foto
Stlačenie tlačidla t a potom umožňuje
prístup k režimu Foto.
8Režim prijímania
Umožňuje zobraziť aktuálny Režim prijímania.
Fax (Len fax)
F/T (Fax/tel)
TAD (Externý TAD (telefónny záznamník))
Mnl (Manuálne)
8
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
9Stav bezdrôtového pripojenia
Štvorúrovňový indikátor na obrazovke režimu
Pripravené znázorňuje aktuálny stav úrovne
bezdrôtového signálu, ak používate
bezdrôtové pripojenie.
0Max
Ak sa v hornej časti na obrazovke zobrazuje
ikona , jej stlačením môžete jednoducho
nakonfigurovať nastavenia bezdrôtovej siete.
Ďalšie informácie nájdete v časti uu Stručný
návod na obsluhu.
10 Faxy v pamäti
Zobrazuje, koľko prijatých faxov je v pamäti.
V prípade chybového alebo údržbárskeho
hlásenia sa zobrazí výstražná ikona .
Informácie o chybových hláseniach nájdete v
časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe
uu
strana 82.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo Uvodne nast.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Rezim prijmu.
1
Základné operácie1
Ak chcete pracovať s dotykovým displejom
LCD, prstom stlačte voľby priamo na
dotykovom displeji. Zobraziť a sprístupniť
všetky tabuľky nastavení a funkcií a
dostupných možností a následne nimi
prechádzať môžete po stlačení tlačidla
s alebo t na dotykovom paneli.
Nasledujúce kroky uvádzajú, ako je možné
zmeniť nastavenie zariadenia. V tomto
príklade sa nastavenie režimu prijímania
zmenilo z možnosti Len fax na možnosť Fax/Tel.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
e Stlačte tlačidlo Rezim prijmu.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Fax/Tel.
g Stlačte tlačidlo Fax/Tel.
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu
úroveň, stlačte tlačidlo .
h Stlačte tlačidlo .
9
1. kapitola
POZNÁMKA
Nastavenia skratiek1
Najčastejšie používané nastavenia faxu,
kopírovania a skenovania môžete pridať tak,
že ich nastavíte ako svoje skratky. Neskôr
môžete tieto nastavenia jednoducho a rýchlo
použiť. Pridať môžete až tri skratky.
Do skratky pre fax, kopírovanie alebo
skenovanie možno pridať nasledujúce
nastavenia:
Kopirovanie
Kvalita
Typ papiera
Velk. papiera
Vyber zasob.
Zvacs./Zmensit
Sytost
Hromad/Sortovat
1
Pridávanie skratiek1
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Nastav. skratiek.
Stlačte tlačidlo Nastav. skratiek.
c Stlačte tlačidlo , alebo v
oblasti, kde ste zatiaľ nepridali skratku.
-Prazdny- sa zobrazí ako názov
dostupných skratiek.
d Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potom stlačením tlačidla
Dalej zobrazíte režimy Kopirovanie,
Fax a Sken.
Sutlac
Duplex.kopia
Pokrocile nast.
Fax
Adresa
Fax rozlisenie
Kontrast
Nastav. farieb
Hromad. prenos
Priame odosl.
Rezim zamoria
Rozmer skla
Sken (Sken do media)
Typ skenovania
Rozlisenie
Typ suboru
Nazov suboru
Odstrante pozadie
Sken (Sken do siete)
Sken (Sken do FTP)
1
Iba pre model MFC-J4610DW
e Stlačte tlačidlo Kopirovanie, Fax
alebo Sken pre režim vašej novej
skratky.
Ak stlačíte tlačidlo Sken, stlačením
tlačidla s alebo t zobrazte položku Sken do media, Sken do siete
alebo Sken do FTP a potom stlačte
typ skenovania, ktorý chcete nastaviť.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností.
Ak stlačíte tlačidlo Sken do media,
prejdite na krok f.
Ak stlačíte tlačidlo Sken do siete
alebo Sken do FTP, stlačením
tlačidla s alebo t zobrazte Názov
profilu, ktorý potom stlačte. Prejdite
na krok i.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
dostupné nastavenia pre režim, ktorý
ste si vybrali v kroku e, a potom stlačte
nastavenie, ktoré chcete zmeniť.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
dostupné možnosti pre nastavenia a
potom stlačte novú možnosť, ktorú
chcete nastaviť.
Opakujte kroky f a g, kým nevyberiete
všetky nastavenia pre túto skratku.
10
Všeobecné informácie
POZNÁMKA
POZNÁMKA
h Po dokončení výberu nastavení stlačte
tlačidlo OK.
i Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte názov skratky. (Pomoc
pri zadávaní písmen nájdete v časti Zadávanie textuuu strana 148.)
Stlačte tlačidlo OK.
j Stlačte tlačidlo s alebo t a skontrolujte
a potvrďte zobrazený zoznam
zvolených nastavení.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla Ano skratku
uložte. Prejdite na krok k.
Stlačením tlačidla Nie sa vráťte na
krok f.
k Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK.
l Stlačte tlačidlo .
f Stlačte tlačidlo s alebo t, čím sa
zobrazia aktuálne nastavenia pre túto
skratku, a potom stlačte nastavenie,
ktoré chcete zmeniť.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
dostupné možnosti pre nastavenia a
potom stlačte novú možnosť, ktorú
chcete nastaviť.
Ďalšie nastavenia podľa potreby
zmeníte opakovaním krokov f a g.
h Po dokončení zmien nastavení stlačte
tlačidlo OK.
i Ak chcete upraviť názov, podržaním
tlačidla vymažte aktuálny názov a
potom zadajte nový názov pomocou
klávesnice na dotykovom displeji.
(Pomoc pri zadávaní písmen nájdete v
časti Zadávanie textu uu strana 148.)
Stlačte tlačidlo OK.
1
-Prazdny- sa zobrazí pri prístupe cez
nastavenia.
Zmena skratiek1
Nastavenia v skratke môžete zmeniť.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Nastav. skratiek.
Stlačte tlačidlo Nastav. skratiek.
c Stlačte skratku , alebo , ktorú
chcete zmeniť.
d Stlačte tlačidlo Zmena.
j Stlačením tlačidla s alebo t
skontrolujte a potvrďte zobrazený
zoznam nastavení pre túto skratku, a
potom tlačidlom Ano zmeny uložte.
k Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a potvrďte ich stlačením tlačidla OK.
l Stlačte tlačidlo .
-Prazdny- sa zobrazí pri prístupe cez
nastavenia.
e Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a tlačidlom Ano ich potvrďte.
11
1. kapitola
POZNÁMKA
Vymazanie skratiek1
Skratku môžete vymazať.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Nastav. skratiek.
Stlačte tlačidlo Nastav. skratiek.
c Stlačte skratku (, alebo),
ktorú chcete vymazať.
d Stlačením tlačidla Vymazat vymažte
skratku zvolenú v kroku c.
Potvrďte stlačením tlačidla Ano.
e Stlačte tlačidlo .
-Prazdny- sa zobrazí pri prístupe cez
nastavenia.
Používanie skratiek1
Nastavenia hlasitosti1
Hlasitosť zvonenia1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti
zvonenia, od Hlasno do Vypnute.
Zariadenie zachová nové nastavenie
dovtedy, kým ho nezmeníte.
Nastavenie hlasitosti zvonenia1
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasitost.
e Stlačte tlačidlo Hlasitost.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Zvonenie.
Skratky sa na dotykovom paneli
zobrazujú nepretržite. Skratku použijete tak,
že ju jednoducho stlačíte na dotykovom
paneli.
g Stlačte tlačidlo Zvonenie.
h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute a potom stlačte
možnosť, ktorú chcete nastaviť.
i Stlačte tlačidlo .
12
Všeobecné informácie
Hlasitosť bzučiaka1
Keď je bzučiak aktivovaný, zariadenie
zapípa, keď stlačíte tlačidlo, urobíte chybu
alebo sa odošle alebo príjme fax.
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti
bzučiaka, od Hlasno do Vypnute.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasitost.
e Stlačte tlačidlo Hlasitost.
e Stlačte tlačidlo Hlasitost.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Reprodukt.
g Stlačte tlačidlo Reprodukt.
h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute a potom stlačte
možnosť, ktorú chcete nastaviť.
i Stlačte tlačidlo .
1
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pipnutie.
g Stlačte tlačidlo Pipnutie.
h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Slabo, Stredne, Hlasno
alebo Vypnute a potom stlačte
možnosť, ktorú chcete nastaviť.
i Stlačte tlačidlo .
Hlasitosť reproduktora1
Môžete si vybrať z množstva úrovní hlasitosti
reproduktora, od Hlasno do Vypnute.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasitost.
13
1. kapitola
Dotykový displej LCD1
Nastavenie jasu podsvietenia 1
Ak máte problémy s čítaním dotykového
displeja LCD, skúste zmeniť nastavenie jasu.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku LCD nastavenia.
e Stlačte tlačidlo LCD nastavenia.
f Stlačte tlačidlo Podsvietenie.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Svetly, Stredny alebo
Tmavy a potom stlačte možnosť, ktorú
chcete nastaviť.
h Stlačte tlačidlo .
14
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Vkladanie papiera2
1
2
Vkladanie papiera a
iných tlačových médií
Zariadenie NEPRENÁŠAJTE držiac za kryt
skenera, kryt na vybratie pokrčeného
papiera, kryt otvoru manuálneho podávania
ani za ovládací panel. Zariadenie by sa
vám mohlo vyšmyknúť z rúk. Zariadenie
prenášajte tak, že ruky zasuniete do
zárezov držiakov umiestnených na každej
strane zariadenia.
Podrobné informácie nájdete v dokumente
uu Príručka bezpečnosti výrobku.
2
• Ak je vysúvacia podpera papiera (1)
otvorená, zatvorte ju a potom podperu
papiera (2) zasuňte do krytu výstupného
zásobníka papiera.
1
2
2
(Pre model MFC-J4610DW)
Informácie o zásobníku #2 (spodný
zásobník) nájdete v časti Vkladanie
papiera do zásobníka na papier #2
(MFC-J4610DW) uu strana 21.
Vkladanie papiera do
zásobníka na papier #12
Do zásobníka na papier vkladajte len papier
rovnakej veľkosti a typu.
a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo
zariadenia.
• Ak do zásobníka vložíte papier iného
formátu musíte zároveň zmeniť
nastavenie formátu papiera v zariadení.
(MFC-J4410DW: Pozrite si časť Formát papierauu strana 29.)
(MFC-J4610DW: Pozrite si časť Formát a typ papiera (MFC-J4610DW)uu strana 30.)
b Otvorte kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
15
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
c Jemne zatlačte a posuňte vodidlá
papiera (1) tak, aby zodpovedali
formátu papiera.
Uistite sa, že trojuholníková značka (2)
na vodidle papiera (1) je zarovnaná so
značkou pre používaný formát papiera.
1
2
Používanie papiera formátu A4,
Letter alebo Executive
Orientácia na šírku
2
d Prevetrajte stoh papiera, aby
nedochádzalo k zasekávaniu a
chybnému podávaniu papiera.
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený
ani pokrčený.
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
na papier tlačovou stranou nadol.
Skontrolujte, či papier leží v zásobníku
naplocho.
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš
hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka
sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak
problém s podávaním papiera.
• Papier formátu A5 alebo menší by sa mal
do zásobníka vkladať na výšku. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vkladanie menšieho papiera (Foto, Foto L
a obálky) uu strana 18.
• Ak chcete pridať papier do zásobníka
predtým než je vyprázdnený, vyberte
papier zo zásobníka a spojte ho s
papierom, ktorý pridávate. Vždy dobre
prevetrajte stoh papiera pred jeho
vložením do zásobníka. Ak pridáte papier
bez prevetrania stohu, zariadenie môže
podávať viac stránok.
• Ďalšie informácie o orientácii papiera
nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papieruu strana 34.
16
Vkladanie papiera
f Opatrne upravte vodidlá papiera (1) tak,
aby sa prispôsobili papieru.
Uistite sa, že sa vodidlá papiera
dotýkajú strán papiera.
1
g Skontrolujte, či je papier uložený v
zásobníku naplocho a či nepresahuje
značku maximálneho množstva
papiera (1).
Preplnenie zásobníka môže spôsobiť
zaseknutie papiera.
h Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
i Pomaly zatlačte zásobník na papier
úplne do zariadenia.
2
1
j Podržte zásobník na papier, vysúvajte
podperu papiera (1), kým nebudete
počuť cvaknutie, a rozložte vysúvaciu
podperu papiera (2).
2
1
17
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
Informácie o obálkach2
Ak používate papier, ktorý je dlhší ako
papier formátu A4, Letter alebo obálky s
chlopňou na krátkej strane, zatvorte
vysúvaciu podperu papiera.
Vkladanie menšieho papiera
(Foto, Foto L a obálky)2
Používajte obálky s hmotnosťou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
2
.
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou väčšieho
počtu obálok najprv vykonajte skúšobnú
tlač.
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce typy
obálok, pretože sa nebudú podávať
správne:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky s okienkami.
• Obálky s reliéfom (s vyvýšeným
nápisom).
• Obálky zošité zošívačkou alebo
obsahujúce sponky.
• Obálky, ktoré sú vnútri predtlačené.
Orientácia na výšku
(Papier formátu A5 alebo menší)
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš
hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka
sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak
problém s podávaním papiera.
LepidloDvojité chlopne
Príležitostne sa môžete stretnúť s
problémami pri podávaní papiera, ktoré sú
spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom
chlopní obálok, ktoré používate.
18
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok a čo najviac ich sploštite.
Ak sa obálky podávajú po dvoch, vkladajte
obálky do zásobníka na papier po jednom.
b Obálky a pohľadnice vkladajte do
zásobníka na papier časťou určenou
pre adresu smerujúcou nadol. Ak sú
chlopne obálky na pozdĺžnej strane,
vložte obálku tak, aby chlopňa bola
vľavo, ako je znázornené na obrázku.
Jemne zatlačte a posuňte vodidlá
papiera (1) tak, aby zodpovedali
veľkosti obálok.
1
2
19
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
2
3
3
• Ak používate obálky s chlopňami na
krátkej strane, vložte obálky do zásobníka
na papier, ako je to zobrazené na
obrázku.
c V dialógovom okne ovládača tlačiarne
vyberte možnosť Obrátená tlač
(Windows
Reverse Page Orientation
(Otočiť orientáciu stránky) (Macintosh)
a potom upravte veľkosť a okraj vo
svojej aplikácii.
(uu Príručka používateľa programov:
Tlač (Windows
(uu Príručka používateľa programov:
Tlač a faxovanie (Macintosh).)
Vkladanie papiera Foto a Foto L2
®
) alebo
®
).)
• Ak používate obálky s chlopňami na
krátkej strane, zatvorte vysúvaciu
podperu papiera.
Ak máte problémy s tlačou na obálky s
chlopňou na krátkej strane, vyskúšajte
nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky.
b Obálku vložte do zásobníka na papier
otočenú tak, aby strana, na ktorú sa píše
adresa, smerovala nadol, a chlopňa
bola umiestnená tak, ako je to
zobrazené na obrázku.
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
papiera Foto a Foto L a čo najviac ich
sploštite.
Ak sa papier Foto (10 × 15 cm) alebo
Foto L (89 × 127 mm) podáva po dvoch,
vkladajte papier Foto do zásobníka po
jednom.
b Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak do zásobníka na papier vkladáte
papier Foto L (89 × 127 mm),
nadvihnite zarážku (1) na papier
Foto L.
Ak do zásobníka na papier vkladáte
papier Foto (10 × 15 cm) nadvihnite
2
zarážku (2) na papier Foto.
Jemne zatlačte a posuňte vodidlá
papiera (3) tak, aby zodpovedali
formátu papiera.
20
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
1
c Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
d Vložte papier Foto alebo Foto L do
zásobníka na papier tlačovou stranou
nadol.
f Opatrne upravte vodidlá papiera (1) tak,
aby sa prispôsobili papieru.
Uistite sa, že sa vodidlá papiera
dotýkajú strán papiera.
1
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
2
e Otvorte kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
Vkladanie papiera do
zásobníka na papier #2
(MFC-J4610DW)2
• V zásobníku #2 môžete použiť iba
obyčajný papier formátu A4 alebo Letter.
• Ďalšie informácie o orientácii papiera
nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papieruu strana 34.
21
2. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
a Zásobník na papier vytiahnite úplne zo
zariadenia.
Vždy sa uistite, že papier nie je skrútený.
d Opatrne umiestnite papier do zásobníka
na papier tlačovou stranou nadol.
Skontrolujte, či papier leží v zásobníku
naplocho.
b Jemne zatlačte a posuňte vodidlá
papiera (1) tak, aby zodpovedali
formátu papiera.
Uistite sa, že trojuholníková značka (2)
na vodidle papiera (1) je zarovnaná so
značkou pre používaný formát papiera.
Orientácia na šírku
2
1
2
c Prevetrajte stoh papiera, aby
nedochádzalo k zasekávaniu a
chybnému podávaniu papiera.
Dbajte na to, aby ste papier nevložili príliš
hlboko, pretože v zadnej časti zásobníka
sa môže nadvihnúť a spôsobiť tak
problém s podávaním papiera.
Ak chcete pridať papier do zásobníka
predtým než je vyprázdnený, vyberte
papier zo zásobníka a spojte ho s
papierom, ktorý pridávate. Vždy dobre
prevetrajte stoh papiera pred jeho
vložením do zásobníka. Ak pridáte papier
bez prevetrania stohu, zariadenie môže
podávať viac stránok.
22
Vkladanie papiera
1
e Opatrne upravte vodidlá papiera (1) tak,
aby sa prispôsobili papieru.
Uistite sa, že sa vodidlá papiera
dotýkajú strán papiera.
1
f Skontrolujte, či je papier uložený v
zásobníku naplocho a či nepresahuje
značku maximálneho množstva
papiera (1).
Preplnenie zásobníka môže spôsobiť
zaseknutie papiera.
g Pomaly zatlačte zásobník na papier
úplne do zariadenia.
h Vyťahujte podperu papiera (1), kým
nebude počuť cvaknutie, a rozložte
vysúvaciu podperu papiera (2).
2
2
1
23
2. kapitola
POZNÁMKA
Vkladanie papiera do otvoru
manuálneho podávania2
Do tohto otvoru môžete po jednom vkladať
špeciálne tlačové médiá. Otvor manuálneho
podávania použite pri tlači alebo kopírovaní
na papier formátu A3, Ledger, Legal, A4,
Letter, Executive, A5, A6, obálky,
Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm),
Foto 2L (13 × 18 cm) a
štítky (127 × 203 mm).
•Keď do otvoru manuálneho podávania
vložíte papier, zariadenie automaticky
zapne režim manuálneho podávania.
• Ak používate papier, ktorý je dlhší ako
papier formátu A4, Letter alebo obálky s
chlopňou na krátkej strane, zatvorte
vysúvaciu podperu papiera.
a Otvorte kryt otvoru manuálneho
podávania, ktorý je umiestnený v zadnej
časti zariadenia.
24
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
2
1
b Posuňte vodidlá papiera otvoru
manuálneho podávania tak, aby
zodpovedali šírke používaného papiera.
c Do otvoru manuálneho podávania
vkladajte len jeden list papiera tak, aby
strana, na ktorú sa bude tlačiť,
smerovala nahor.
Značka papiera (1) v orientácii na výšku
sa nachádza na pravej strane otvoru
manuálneho podávania a značka (2) v
orientácii na šírku sa nachádza na jeho
pravej strane.
Po posunutí vodidiel papiera overte, či sa
nachádzajú v týchto polohách.
Používanie papiera formátu A4,
Letter alebo Executive
Orientácia na šírku
2
25
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
POZNÁMKA
• Do otvoru manuálneho podávania
vkladajte naraz NAJVIAC jeden hárok
papiera. Inak by mohlo dôjsť k zaseknutiu
papiera. Aj keď tlačíte na viacero strán,
nepodávajte ďalší list papiera, kým sa na
dotykovom displeji nezobrazí hlásenie s
pokynom na podanie ďalšieho listu.
• Do otvoru manuálneho podávania
NEVKLADAJTE papier, ak tlačíte zo
zásobníka na papier. Inak by mohlo dôjsť
k zaseknutiu papiera.
• Ďalšie informácie o orientácii papiera
nájdete v časti Orientácia papiera a kapacita zásobníkov na papieruu strana 34.
•NEPRITLÁČAJTE vodidlá papiera k
papieru príliš tesne. Papier by sa tým
mohol ohnúť.
• Vložte papier do stredu otvoru
manuálneho podávania medzi vodidlá
papiera. Ak papier nie je vycentrovaný,
vytiahnite ho a znova ho vložte do stredu.
e Oboma rukami vložte jeden list papiera
do otvoru manuálneho podávania tak,
aby sa predný okraj dotýkal
podávacieho valčeka. Papier pustite,
keď budete počuť, že zariadenie vtiahlo
krátku časť papiera. Na dotykovom
displeji sa zobrazí hlásenie
Zasobnik na rucne podavanie
je pripraveny.
d Oboma rukami opatrne nastavte vodidlá
papiera otvoru manuálneho podávania
tak, aby zodpovedali papieru.
• Pri vkladaní obálky alebo listu hrubého
papiera zatlačte obálku do otvoru
manuálneho podávania, kým neucítite, že
obálku uchopil.
• Ak do otvoru manuálneho podávania
podávate papier formátu A3, Legal alebo
Ledger, zariadenie po tlači zadrží
vytlačenú stranu, aby nevypadla. Po
dokončení tlače vytiahnite vytlačenú
stranu a stlačte tlačidlo OK.
26
f Ak sa údaje nevmestia na jeden list, na
POZNÁMKA
dotykovom displeji sa zobrazí výzva na
vloženie ďalšieho listu papiera. Do
otvoru manuálneho podávania vložte
ďalší list papiera a potom stlačte tlačidlo OK na dotykovom displeji.
• Pred zatvorením krytu otvoru manuálneho
podávania sa uistite, že sa tlač skončila.
• Ak je v otvore manuálneho podávania
vložený papier, zariadenie bude vždy
tlačiť z otvoru manuálneho podávania.
• Ak sa tlačí skúšobná strana, fax alebo
správa, papier vložený do otvoru
manuálneho podávania sa vysunie.
•Počas procesu čistenia zariadenia sa
papier vložený do otvoru manuálneho
podávania vysunie. Počkajte, kým
zariadenie ukončí čistenie, a potom znova
vložte papier do otvoru manuálneho
podávania.
Vkladanie papiera
2
27
2. kapitola
POZNÁMKA
1
3
24
Nepotlačiteľná plocha2
Potlačiteľná plocha závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce ilustrácie
zobrazujú nepotlačiteľné plochy na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a
zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiť na vytieňované oblasti hárkov.
Jednotlivé listy3 mm3 mm3 mm3 mm
Obálky22mm3mm22mm3mm
Funkcia Bez okrajov nie je dostupná pre tlač obálok a obojstrannú tlač.
28
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Nastavenie papiera2
Formát a typ papiera
(MFC-J4410DW)2
Typ papiera2
Nastavte zariadenie na typ používaného
papiera, aby ste dosiahli čo najlepšiu kvalitu
tlače.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Typ papiera.
Formát papiera2
Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce
formáty papiera: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal a Ledger. Na tlač faxov môžete
použiť dva formáty: A4 alebo Letter. Keď
zmeníte formát papiera, ktorý vkladáte do
zariadenia, budete musieť zároveň zmeniť aj
nastavenie formátu papiera, aby zariadenie
dokázalo prispôsobiť prichádzajúci fax na
stránku.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Velk. papiera.
e Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
2
e Stlačte tlačidlo Typ papiera.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Obycajny papier,
Atrm papier, Brother BP71,
Dalsie leskle alebo Priesvitka a
potom stlačte možnosť, ktorú chcete
nastaviť.
g Stlačte tlačidlo .
Papier vychádza zo zariadenia na
zásobník na papier v prednej časti
potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak
používate priehľadné materiály alebo
lesklý papier, vyberte každú stránku
zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo
zaseknutiu papiera.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku A4, A5, 10x15cm alebo
Letter a potom stlačte možnosť, ktorú
chcete nastaviť.
g Stlačte tlačidlo .
Keď kopírujete za použitia formátu
papiera A3, Legal alebo Ledger, možnosť
formátu papiera nastavte v režime
Kopírovanie.
29
2. kapitola
POZNÁMKA
Formát a typ papiera
(MFC-J4610DW)2
Nastavte zariadenie na typ používaného
papiera, aby ste dosiahli čo najlepšiu kvalitu
tlače.
Na tlač kópií môžete použiť nasledujúce
formáty papiera: A4, A5, A3, 10 × 15 cm,
Letter, Legal a Ledger. Na tlač faxov môžete
použiť dva formáty: A4 alebo Letter. Keď do
zariadenia vložíte iný formát papiera, budete
musieť zároveň zmeniť aj nastavenie formátu
papiera, aby zariadenie dokázalo prispôsobiť
prichádzajúci fax na stránku.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav. zasob.
e Stlačte tlačidlo Nastav. zasob.
f Stlačte tlačidlo Zasobnik 1 alebo
Zasobnik 2.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak stlačíte zásobník #1, nastavte
požadovaný formát a typ papiera.
Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte možnosti formátu papiera,
A4, A5, 10x15cm alebo Letter a
stlačte formát, ktorý chcete nastaviť.
Stlačte tlačidlo Typ papiera.
Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte možnosti typu papiera,
Obycajny papier,
Atrm papier, Brother BP71,
Dalsie leskle alebo
Priesvitka a stlačte typ, ktorý
• V zásobníku Zasobnik 2 môžete použiť
len obyčajný papier.
•
Papier vychádza zo zariadenia na zásobník
na papier v prednej časti zariadenia
potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak
používate priehľadné materiály alebo lesklý
papier, vyberte každú stránku zvlášť, aby
ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu
papiera
•Keď kopírujete za použitia formátu
papiera A3, Legal alebo Ledger, možnosť
formátu papiera nastavte v režime
kopírovania.
.
Používanie zásobníka v
režime kopírovania
(MFC-J4610DW)2
Predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie
používať na kópie, môžete zmeniť.
Nastavenie Auto vyber zasobnika
umožní zariadeniu podávať papier zo
zásobníka #1 alebo zásobníka #2 za použitia
nastavení typu a formátu papiera z tabuľky
nastavení kopírovania.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie,
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav. zasob.
e Stlačte tlačidlo Nastav. zasob.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pouz.zasob.: Kopir.
g Stlačte tlačidlo
Pouz.zasob.: Kopir.
h Stlačte tlačidlo Zasobnik 1,
Zasobnik 2 alebo
Auto vyber zasobnika.
30
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
i Stlačte tlačidlo .
Pre nasledujúcu kópiu môžete dočasne
zmeniť formát papiera a výber zásobníka.
(Pozrite si časť Formát papiera
uu strana 59 a Výber zásobníka
(MFC-J4610DW) uu strana 59.)
Používanie zásobníka vo
faxovom režime
(MFC-J4610DW)2
Predvolený zásobník, ktorý bude zariadenie
používať na tlač prijatých faxov, môžete
zmeniť.
Nastavenie Auto vyber zasobnika
umožní zariadeniu podávať papier najprv zo
zásobníka #1 alebo zo zásobníka #2 v
nasledujúcich prípadoch:
Zásobník #2 je nastavený na iný formát
papiera ako ten, ktorý je vhodnejší na
prijímanie faxov.
Oba zásobníky využívajú rovnaký formát
papiera a zásobník #1 nie je nastavený na
používanie obyčajného papiera.
Vhodný papier a iné
tlačové médiá
Kvalita tlače môže byť ovplyvnená typom
papiera, ktorý použijete v zariadení.
Možnosť Typ papiera vždy nastavujte tak,
aby zodpovedala typu papiera vloženého do
zásobníka, a aby ste získali najlepšiu kvalitu
tlače pre vami zvolené nastavenia.
Môžete použiť obyčajný papier, papier pre
atramentovú tlačiareň (kriedový papier),
lesklý papier, priehľadné materiály a obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych
typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní
papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentovú
tlačiareň (kriedový papier), priehľadné
materiály a lesklý papier, vyberte správne
tlačové médium na karte Základné
ovládača tlačiarne alebo v nastavení
ponuky Typ papiera.
(MFC-J4410DW: Pozrite si časť Typ papierauu strana 29.)
2
2
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav. zasob.
e Stlačte tlačidlo Nastav. zasob.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pouzity zasob.: Fax.
g Stlačte tlačidlo
Pouzity zasob.: Fax.
h Stlačte tlačidlo Zasobnik 1,
Zasobnik 2 alebo
Auto vyber zasobnika.
i Stlačte tlačidlo .
(MFC-J4610DW: Pozrite si časť Formát a
typ papiera (MFC-J4610DW)
uu strana 30.)
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do
zásobníka papiera jeden list rovnakého
fotopapiera navyše. V balíčku papiera je
na tento účel vložený jeden kus papiera
navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotografický papier, vyberte každú stránku
zvlášť, aby ste zabránili rozmazaniu alebo
zaseknutiu papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači, pretože
povrch nemusí byť ce
zanechať škvrny na prstoch.
lkom suchý a môže
31
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
1
1
Odporúčané tlačové médiá2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače
odporúčame použiť papier Brother. (Pozrite
si nasledujúcu tabuľku.)
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier
Brother, odporúčame pred nákupom veľkého
množstva otestovať rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame
použiť priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papieraPoložka
A3 obyčajnýBP60PA3
A3 lesklý fotopapierBP71GA3
A3 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný)
A4 obyčajnýBP60PA
A4 lesklý fotopapierBP71GA4
A4 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný)
10 × 15 cm lesklý fotopapierBP71GP
BP60MA3
BP60MA
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy
papiera:
• Poškodený, skrútený, pokrčený papier
alebo papier s nepravidelným tvarom.
1Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniť jeho zaseknutie.
•Veľmi lesklý alebo veľmi drsný papier.
• Papier, ktorý pri naukladaní na seba
nie je možné rovnomerne usporiadať.
• Papier s malou zrnitosťou.
Kapacita krytu výstupného zásobníka
papiera
2
Manipulácia a používanie
tlačových médií2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier udržujte
vyrovnaný a mimo vlhkosti, priameho
slnečného svetla a tepla.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera.
Nedotýkajte sa žiadnej zo strán
priehľadného papiera, pretože ľahko
absorbuje vodu a pot, čo môže spôsobiť
zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné
materiály určené pre laserové
tlačiarne/kopírky môžu spôsobiť
ušpinenie ďalšieho dokumentu.
Používajte len priehľadné materiály
odporučené na tlač na atramentových
tlačiarňach.
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z výstupného zásobníka papiera
odoberať jednotlivo, aby nedošlo k
rozmazaniu.
Keď z rozbaľovacieho zoznamu Formát papiera v ovládači zariadenia vyberiete položku
Používateľom definovaná funkcia, orientácia papiera sa bude líšiť v závislosti od formátu a
hrúbky papiera.
(Podrobnejšie informácie nájdete v časti Orientácia papiera použitím nastavenia Používateľom definovaná funkcia ako Formát papiera v ovládači tlačiarneuu strana 35.)
34
Vkladanie papiera
POZNÁMKA
Orientácia papiera použitím nastavenia Používateľom definovaná funkcia ako
Formát papiera v ovládači tlačiarne
Používateľom definovaný formátOrientácia papiera
2
Pri splnení oboch nasledujúcich podmienok:
Na šírku
Šírka: 127,0 mm – 215,9 mm
Výška: 216,0 mm – 297,0 mm
Pri splnení jednej z nasledujúcich podmienok:
Na výšku
Šírka: menej ako 127,0 mm
Šírka: viac ako 215,9 mm
Výška: menej ako 216,0 mm
Výška: viac ako 297,0 mm
Keď z rozbaľovacieho zoznamu Hrúbka papiera vyberiete položku Obálka, obálky musíte
vkladať v orientácii na výšku.
Hmotnosť a hrúbka papiera2
Typ papieraHmotnosťHrúbka
Jednotlivé listyObyčajný papier
(Zásobník #2)
Obyčajný papier
Papier pre
atramentovú
tlačiareň
1
1
Karty
Lesklý papier
Foto karta
Štítok
Pohľadnica 1
Pohľadnica 2
Obálky
64 až 120 g/m
64 až 105 g/m
64 až 200 g/m
Až do 220 g/m
Až do 220 g/m
Až do 120 g/m
Až do 200 g/m
80 až 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm
Až do 0,25 mm
Až do 0,25 mm
Až do 0,15 mm
Až do 0,25 mm
Až do 0,52 mm
2
Priehľadné materiály––
1
Papier BP71 (260 g/m2) je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
35
3
DÔLEŽITÉ
1
Vkladanie dokumentov3
Ako vkladať
dokumenty
Posielanie faxov, kopírovanie alebo
skenovanie dokumentov môžete vykonávať
prostredníctvom jednotky ADF (automatický
podávač dokumentov) a skla skenera.
Používanie jednotky ADF
(automatického podávača
dokumentov)3
Do automatického podávača dokumentov
(ADF) sa vojde až 20 stránok a každý list sa
podáva samostatne. Použite formát a gramáž
papiera podľa nasledujúcej tabuľky. Papier
pred vložením do automatického podávača
vždy prevetrajte.
Ako vkladať dokumenty3
3
•Počas podávania NEŤAHAJTE za
dokument.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je
skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý,
spojený zošívačkou, zopnutý
kancelárskymi sponami, zlepený alebo
prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani
textílie.
Uistite sa, že dokumenty popísané
atramentom alebo upravené korekčnou
kvapalinou sú úplne suché.
a Zdvihnite a vysuňte podperu papiera
jednotky ADF (1).
Rozmery a hmotnosť dokumentov3
Dĺžka:148 až 355,6 mm
Šírka:148 až 215,9 mm
Hmotnosť:
64 až 90 g/m
2
b Dobre prevetrajte strany.
36
Vkladanie dokumentov
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
1
1
c Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentov.
d Dokumenty umiestnite lícom nadol,
horným okrajom dopredu do jednotky
ADF pod vodidlá, pokiaľ nebudete cítiť,
že sa dotýkajú podávacích valčekov.
Na dotykovom displeji sa zobrazí
hlásenie ADF pripraveny.
NENECHÁVAJTE hrubé dokumenty
položené na skle skenera. V opačnom
prípade môže dôjsť k zaseknutiu ADF.
a Nadvihnite kryt dokumentov.
b Pomocou vodiacej lišty dokumentu na
ľavej strane a navrchu umiestnite
dokument do ľavého horného rohu skla
skenera lícom nadol.
1kryt dokumentov
3
Používanie skla skenera3
Sklo skenera môžete použiť na faxovanie,
kopírovanie alebo skenovanie jednotlivých
stránok alebo stránok knihy.
Podporované rozmery dokumentov3
Dĺžka: Až do 297 mm
Šírka:Až do 215,9 mm
Hmotnosť:Až do 2 kg
Ako vkladať dokumenty3
Ak chcete použiť sklo skenera, jednotka
ADF musí byť prázdna.
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak skenujete knihu alebo hrubý
dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň
NETLAČTE.
37
3. kapitola
1
3
24
Neskenovateľná plocha3
Skenovateľná plocha závisí od nastavení v
aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce
obrázky znázorňujú oblasti, ktoré nie je
možné skenovať.
PoužitieFormát
dokumentu
FaxA43 mm
Horný (1)
Dolný (3)
Ľavý (2)
Pravý (4)
3mm
Letter4 mm
Legal
Kopírovanie
Skenovanie
1
Pri použití jednotky ADF má neskenovateľná plocha
šírku 1 mm.
Všetky
formáty
papiera
3mm
1mm1mm
1
38
4
POZNÁMKA
Odosielanie faxu4
Ako odoslať fax4
Nasledujúce kroky vysvetľujú spôsob
odosielania faxu.
a Dokument vložte jedným z
nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do jednotky ADF
potlačenou stranou nadol. (Pozrite si časť Používanie jednotky ADF
(automatického podávača
dokumentov) uu strana 36.)
Dokument položte potlačenou
stranou nadol na sklo skenera. (Pozrite si časť Používanie skla
skenera uu strana 37.)
• Na odosielanie farebných faxov s
viacerými stranami použite jednotku ADF.
• Ak odosielate čiernobiely fax z jednotky
ADF pri plnej pamäti, fax sa odošle v
reálnom čase.
• Sklo skenera môžete použiť na faxovanie
jednotlivých stránok knihy. Dokumenty
môžu mať veľkosť do A4 alebo Letter.
•Keďže pomocou skla skenera môžete
skenovať len po jednej stránke, na
odoslanie viacstranového dokumentu je
jednoduchšie použiť jednotku ADF.
b Keď chcete poslať fax alebo zmeniť
nastavenia pre odosielanie alebo príjem
faxov, stlačte tlačidlo (Fax).
c Môžete zmeniť nasledujúce nastavenia
odosielania faxov. Stlačte tlačidlo Moznosti. Stlačením tlačidla s alebo t, môžete prechádzať
nastaveniami faxu. Po zobrazení
požadovaného nastavenia ho stlačte a
zvoľte novú možnosť. Po dokončení
zmien možností stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa)
Informácie o zmenách po nastavení
odosielania faxov nájdete na
stranách 40 až 42.
Veľkosť skenovacieho skla
Prenos farebného faxu
Správa o overení prenosu
(nastavenie)
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o pokročilých činnostiach a
nastaveniach odosielania faxov nájdete
v časti
(uu Podrobná príručka používateľa:
Odosielanie faxu.)
Kontrast
Rozlíšenie faxu
Nastavenie nových predvolených
hodnôt
Obnovenie výrobného nastavenia
Faxovanie na konci hovoru
Rozosielanie
Prenos v reálnom čase
Zahranič
ný režim
4
Na dotykovom displeji sa zobrazuje:
O
dložený fax
Hromadný prenos
Zrušenie čakajúcich úloh
Vysielanie po výzve
39
4. kapitola
POZNÁMKA
d Zadajte faxové číslo.
Pomocou číselníka
Pomocou (Adresa)
Adresar
Pomocou (Historia)
Odchadzajuce
e Stlačte tlačidlo Fax Start.
Faxovanie z jednotky ADF4
Zariadenie spustí skenovanie
dokumentu, ktorý sa má odoslať.
Faxovanie zo skla skenera4
Ak v položke Nastav. farieb
(predvolené nastavenie) vyberiete
možnosť Mono, zariadenie začne
skenovať prvú stranu. Prejdite na
krok f.
Ak ste v nastavení
Nastav. farieb zvolili možnosť
Farba, na dotykovom displeji sa
zobrazí otázka, či chcete odoslať
farebný fax. Potvrďte stlačením
tlačidla Farebny fax. Zariadenie
začne vytáčať a odosielať dokument.
f Keď sa na dotykovom displeji zobrazí
otázka Dalsia strana?, vykonajte
jedno z nasledujúcich:
Ak chcete odoslať jednu stranu,
stlačte tlačidlo Nie (Odoslat).
Zariadenie začne odosielať
dokument.
Ak chcete odoslať viac strán, stlačte
tlačidlo Ano a prejdite na krok g.
g Na sklo skenera položte ďalšiu stranu.
Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie začne skenovať stranu.
(Opakujte kroky f a g pre každú ďalšiu
stranu.)
Zastavenie faxovania4
Ak chcete faxovanie zastaviť, stlačte tlačidlo
.
Nastavenie veľkosti skla
skenera pre faxovanie4
Keď majú dokumenty formát Letter, je
potrebné nastaviť veľkosť skenera na Letter.
Ak to neurobíte, vo faxoch budú chýbať
bočné okraje.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo Moznosti.
d Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Rozmer skla.
e Stlačte tlačidlo Rozmer skla.
f Stlačte tlačidlo Letter (alebo A4).
g Stlačte tlačidlo OK.
h Zadajte faxové číslo.
i Stlačte tlačidlo Fax Start.
• Nastavenia, ktoré používate najčastejšie,
môžete uložiť tak, že ich nastavíte ako
predvolené nastavenie.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Nastavenie zmien ako nových
predvolených nastavení.)
• Toto nastavenie je dostupné len pre
odosielanie dokumentov zo skla skenera.
40
Odosielanie faxu
Prenos farebného faxu4
Zariadenie dokáže odosielať farebné faxy do
zariadení, ktoré podporujú túto funkciu.
Farebné faxy nie je možné ukladať do
pamäte zariadenia. Keď posielate farebný
fax, zariadenie ho odošle v reálnom čase
(dokonca aj keď je položka Priame odosl.
nastavené na možnosť Vypnute).
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo Moznosti.
d Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Nastav. farieb.
e Stlačte tlačidlo Nastav. farieb.
f Stlačte tlačidlo Farba.
g Stlačte tlačidlo OK.
Správa o overení prenosu4
Správu o overení prenosu môžete použiť ako
doklad o odoslaní faxu. Táto správa obsahuje
meno odosielateľa alebo faxové číslo, čas a
dátum prenosu, dĺžku trvania prenosu, počet
odoslaných strán a informáciu o tom, či bol
prenos úspešný alebo nie.
Pre Správu o overení prenosu je dostupných
niekoľko nastavení:
Zapnute: Vytlačí správu po každom
odoslanom faxe.
Zapnute+Obr.: Vytlačí správu po
každom odoslanom faxe. Na správe sa
zobrazí časť prvej strany faxu.
Vypnute: Vytlačí správu v prípade
neúspešného odoslania faxu z dôvodu
chyby prenosu. Vypnute je predvolené
nastavenie.
Vypnute+Obr.: Vytlačí správu v prípade
neúspešného odoslania faxu z dôvodu
chyby prenosu. Na správe sa zobrazí časť
prvej strany faxu.
4
h Zadajte faxové číslo.
i Stlačte tlačidlo Fax Start.
j Prečítajte si informácie na dotykovom
displeji a stlačte tlačidlo Farebny fax.
Zrušenie prebiehajúceho
odosielania faxu4
Ak chcete zrušiť faxovanie počas
skenovania, vytáčania alebo odosielania,
stlačte tlačidlo .
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nast. hlasenia.
e Stlačte tlačidlo Nast. hlasenia.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Hlasen.vysiel.
g Stlačte tlačidlo Hlasen.vysiel.
h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Zapnute, Zapnute+Obr.,
Vypnute alebo Vypnute+Obr. a
potom stlačte možnosť, ktorú chcete
nastaviť.
41
4. kapitola
POZNÁMKA
i Stlačte tlačidlo .
• Ak zvolíte možnosť Zapnute+Obr. alebo
Vypnute+Obr., v Správe o overení
prenosu sa zobrazí obrázok len vtedy, keď
je Prenos v reálnom čase nastavený na
možnosť Vypnuté. Ak odosielate farebný
fax, obrázok sa v správe nezobrazí.
(uu Podrobná príručka používateľa: Prenos v reálnom čase.)
• Ak bol váš prenos úspešný, vedľa položky
„VYSLED.“ v Správe o overení prenosu sa
zobrazí „OK“. Ak prenos nebol úspešný,
vedľa položky „VYSLED.“ sa zobrazí
„CHYBA“.
42
Príjem faxu5
5
Režimy príjmu5
Musíte si zvoliť režim prijímania podľa externých zariadení a telefónnych služieb, ktoré ste si
zriadili pre svoju linku.
Výber režimu prijímania5
Vaše zariadenie je prednastavené na automatický príjem všetkých faxov, ktoré sú doň zaslané.
Nasledujúca schéma vám pomôže zvoliť správny režim prijímania.
Podrobnejšie informácie o Režimoch prijímania nájdete v časti Používanie režimov prijímania uu strana 45.
5
Pri nastavovaní režimu prijímania postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo Uvodne nast.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Rezim prijmu.
e Stlačte tlačidlo Rezim prijmu.
43
5. kapitola
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte položku Len fax, Fax/Tel, Ext. TAD alebo
Manual a potom stlačte možnosť, ktorú chcete nastaviť.
g Stlačte tlačidlo .
Na dotykovom displeji sa zobrazí aktuálny režim príjmu.
44
Príjem faxu
Používanie režimov
prijímania
Niektoré režimy prijímania odpovedajú
automaticky (Len fax a Fax/Tel). Pred
použitím týchto režimov môžete nastaviť
oneskorenie zvonenia. (Pozrite si časť Oneskorenie zvoneniauu strana 46.)
Len fax5
Režim Len fax automaticky odpovie na každý
hovor ako na faxové volanie.
Fax/tel5
Režim Fax/tel vám pomôže automaticky
riadiť prichádzajúce hovory tým, že rozpozná
či ide o fax alebo hlasový hovor, a vykoná
jednu z nasledujúcich činností:
Faxy budú prijímané automaticky.
Hlasové hovory spustia Zvonenie F/T, aby
F/T (Len režim Fax/tel) uu strana 46 a
Oneskorenie zvonenia uu strana 46.)
Manuálne5
5
Manuálny režim vypne všetky funkcie
automatického odpovedania.
Na príjem faxu v manuálnom režime
zdvihnite slúchadlo externého telefónu. Keď
budete počuť faxové signály (krátke
opakované pípanie), stlačte tlačidlo Fax Start a zvoľte položku Prijem.
Taktiež môžete použiť funkciu Detekcia faxu
na príjem faxov zdvihnutím slúchadla na
rovnakej linke, ku ktorej je pripojené
zariadenie.
(Podrobnejšie informácie nájdete v časti
Detekcia faxuuu strana 47.)
5
Externý TAD5
Režim Externý TAD umožňuje, aby vaše
prichádzajúce hovory riadil externý
záznamník. Prichádzajúce hovory budú
spracované jedným z nasledujúcich
spôsobov:
Faxy budú prijímané automaticky.
Pri hlasových hovoroch môžu volajúci
zaznamenať správu na externom TAD.
(Podrobnejšie informácie nájdete v časti Pripojenie externého záznamníkauu strana 50.)
45
5. kapitola
POZNÁMKA
Nastavenia režimu
prijímania
Oneskorenie zvonenia5
Oneskorením zvonenia sa nastavuje,
koľkokrát musí zariadenie zazvoniť, kým
odpovie v režime Len fax alebo Fax/Tel.
Ak máte na tej istej linke ako zariadenie aj
externé alebo pobočkové telefóny, vyberte
maximálny počet zvonení.
(Pozrite si časť Prevádzka z externého a
pobočkového telefónu uu strana 52 a
Detekcia faxu uu strana 47.)
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Fax.
Čas zvonenia F/T
5
(Len režim Fax/tel)5
Ak niekto zavolá na vaše zariadenie, vy aj
volajúci budete počuť normálne zvonenie
telefónu. Počet zazvonení sa nastavuje v
nastavení oneskorenia zvonenia.
Ak je hovorom fax, zariadenie ho príjme. Ak je
to však hlasový hovor, zo zariadenia zaznie
zvonenie F/T Ring (rýchle dvojité zvonenie)
počas doby, ktorú ste nastavili v nastavení
Čas zvonenia F/T. Ak zaznie Zvonenie F/T,
znamená to, že na linke máte volajúceho.
Keďže Zvonenie F/T vydáva zariadenie,
pobočkové a externé telefóny nebudú zvoniť.
Stále však môžete prijať hovor na
ktoromkoľvek telefóne pomocou diaľkového
kódu. (Podrobnejšie informácie nájdete v
časti Používanie diaľkových kódovuu strana 52.)
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
c Stlačte tlačidlo Fax.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Pocet zvoneni.
g Stlačte tlačidlo Pocet zvoneni.
h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
možnosti a potom stlačte počet
opakovaní zvonenia, kým zariadenie
odpovie.
Ak zvolíte možnosť 0, zariadenie
odpovie okamžite a linka nebude zvoniť
vôbec.
i Stlačte tlačidlo .
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku F/T cas zvon.
g Stlačte tlačidlo F/T cas zvon.
h Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
možnosti a potom stlačte možnosť, ako
dlho vás má zariadenie zvonením
upozorňovať, že máte na linke hlasový
hovor (20, 30, 40 alebo 70 sekúnd).
i Stlačte tlačidlo .
46
Zariadenie bude zvoniť po celú nastavenú
dobu aj v prípade, ak volajúci ukončí
hovor počas rýchleho dvojitého zvonenia.
Príjem faxu
POZNÁMKA
Detekcia faxu5
Ak je Detekcia faxu nastavená na
možnosť Zapnute:
Zariadenie príjme fax automaticky, aj keby
ste zdvihli slúchadlo. Ak sa na dotykovom
displeji zobrazí hlásenie Prijem alebo
budete počuť „cvrlikanie“ v slúchadle, ktoré
používate, jednoducho zaveste slúchadlo
späť. Zariadenie sa postará o zvyšok.
Ak je Detekcia faxu nastavená na
možnosť Vypnute:
Ak ste pri zariadení a odpoviete na faxové
volanie zdvihnutím slúchadla, stlačením
tlačidla Fax Start a potom stlačením
tlačidla Prijem prijmite fax.
Ak ste odpovedali na hovor na pobočkovom
alebo externom telefóne, stlačte tlačidlá
l 51. (Pozrite si časť Prevádzka z externého
a pobočkového telefónu uu strana 52.)
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
5
stlačením tlačidla s alebo t položku
Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
5
položku Fax detekcia.
5
g Stlačte tlačidlo Fax detekcia.
h Stlačte tlačidlo Zapnute (alebo
Vypnute).
i Stlačte tlačidlo .
• Ak je táto funkcia nastavená na možnosť Zapnute, ale vaše zariadenie sa po
zdvihnutí slúchadla pobočkového alebo
externého telefónu nepripája k faxovému
volaniu, stlačte vzdialený aktivačný kód
l 51.
• Ak odosielate faxy z počítača na rovnakej
telefónnej linke a zariadenie ich prerušuje,
nastavte Detekciu faxu na možnosť Vypnute.
47
6
Telefóny a externé zariadenia6
Hlasové operácie6
Režim Fax/tel6
Keď je zariadenie v režime Fax/tel, bude
používať Zvonenie F/T (rýchle dvojité
zvonenie), aby vás upozornilo na
prichádzajúci hovor.
Ak ste pri externom telefóne, odpoviete tak,
že zdvihnete slúchadlo externého telefónu a
stlačíte tlačidlo Zdvihnut.
Ak ste pri pobočkovom telefóne, musíte
zdvihnúť slúchadlo počas času Zvonenia F/T,
a potom stlačíte #51 medzi dvojitými
rýchlymi zazvoneniami. Ak nie je nikto na
linke alebo vám niekto chce odoslať fax,
pošlite hovor späť do zariadenia stlačením
l 51.
Telefónne služby6
Zariadenie podporuje predplatené telefónne
služby, ktoré ponúkajú niektoré telefónne
spoločnosti.
Funkcie, ako napríklad Hlasová pošta,
Čakajúci hovor, hlasové schránky, poplašné
systémy alebo iné používateľské funkcie na
jednej telefónnej linke, môžu spôsobovať
problémy pri prevádzke vášho zariadenia.
Nastavenie typu telefónnej
linky6
Ak pripájate zariadenie k linke s funkciami
PBX alebo ISDN na odosielanie a príjem
faxov, bude tiež potrebné zmeniť typ
telefónnej linky na príslušný typ vykonaním
nasledujúcich krokov.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Uvodne nast.
c Stlačte tlačidlo Uvodne nast.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Nastav tel lin.
e Stlačte tlačidlo Nastav tel lin.
f Stlačte tlačidlo Normalna, PBX alebo
ISDN.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak zvolíte možnosť PBX, prejdite na
krok h.
Ak zvolíte možnosť ISDN alebo
Normalna, prejdite na krok k.
48
Telefóny a externé zariadenia
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
h Stlačte tlačidlo Zapnute alebo Vzdy.
Ak ste vybrali možnosť Zapnute,
zariadenie vytočí číslo predvoľby pred
vytočeným faxovým číslom len v prípade,
že je stlačené tlačidlo R.
Ak vyberiete možnosť Vzdy, zariadenie
vždy automaticky vytočí číslo predvoľby
pred faxovým číslom.
i Stlačte tlačidlo Predvolba vyt.
j Zadajte číslo predvoľby pomocou
klávesnice na dotykovom displeji.
Stlačte tlačidlo OK.
Môžete použiť čísla 0 až 9, znak #, l a !.
Znak ! nie je možné použiť so žiadnymi ďalšími číslami ani znakmi.
k Stlačte tlačidlo .
PBX a PRENOS6
Zariadenie je na začiatku nastavené na
Normalna, čo mu umožňuje pripojiť sa k
štandardnej linke PSTN (Verejná
komutovaná telefónna sieť). V mnohých
kanceláriách sa však používa centrálny
telefónny systém alebo privátna pobočková
ústredňa (PBX). Zariadenie sa môže pripojiť
k väčšine typov ústrední PBX. Funkcia
opakovaného volania zariadenia podporuje
len opakované volanie s časovým
prerušením (TBR). TBR funguje vo väčšine
ústrední PBX, čo vám umožní získať prístup
k linke smerom von alebo prepínať hovory na
inú pobočku. Táto funkcia funguje, keď sa na
dotykovom displeji stlačí tlačidlo R.
6
Stlačenie tlačidla R môžete
naprogramovať ako súčasť čísla
uloženého v krátkych voľbách. Pri
programovaní čísla Krátkej voľby stlačte
najskôr tlačidlo R (na dotykovom displeji
sa zobrazí „!“) a potom zadajte telefónne
číslo. Ak to spravíte tak, pred vytočením
pomocou krátkej voľby nie je zakaždým
potrebné stláčať tlačidlo R. (Pozrite si časť Ukladanie čísieluu strana 55.) Ak však
na zariadení nemáte nastavený typ
telefónnej linky na PBX, nemôžete
používať krátke voľby, do ktorých je
naprogramované R.
49
6. kapitola
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
Pripojenie externého
záznamníka
Môžete pripojiť externý záznamník. Ak však
máte externý záznamník pripojený na
rovnakej telefónnej linke ako zariadenie, TAD
odpovie na všetky volania a zariadenie
„počúva“ tóny faxového volania (CNG). Ak
ich bude počuť, zariadenie prevezme hovor a
prijme fax. Ak tóny CNG nebude počuť,
zariadenie nechá TAD prehrať vašu
odchádzajúcu správu, aby mohol volajúci
nahrať hlasovú správu.
6
TAD NEPRIPÁJAJTE na iné miesto tej
istej telefónnej linky.
Nastavenie pripojenia6
Externý TAD musí byť pripojený tak, ako je to
znázornené na predchádzajúcom obrázku.
a Oboma rukami uchopte zariadenie za
držiaky na prsty na oboch stranách
zariadenia a zdvihnutím otvorte kryt
skenera.
TAD musí odpovedať v priebehu štyroch
zvonení (odporúčané nastavenie je dve
zvonenia). Zariadenie nemôže začať počúvať
tóny CNG skôr než TAD odpovie na volanie,
a pri štyroch zvoneniach zostáva len 8 až 10
sekúnd tónov CNG na „úvodný pozdrav“
faxov. Pri nahrávaní odchádzajúcej správy do
záznamníka pozorne dodržiavajte pokyny v
tejto príručke. Ak váš externý záznamník
prekročí päť zvonení, neodporúčame
používať funkciu riadeného zvonenia.
Ak ste neprijali všetky faxy, skráťte
nastavenie Oneskorenia zvonenia na
vašom externom TAD.
1
b Opatrne veďte kábel telefónnej linky
káblovým kanálom a von zo zadnej
strany zariadenia.
c Zdvihnite kryt skenera a uvoľnite zámok.
Opatrne zatlačte na podperu krytu
skenera a oboma rukami kryt zatvorte.
d Externý TAD nastavte na jedno až dve
zvonenia. (Nastavenie Oneskoreného
zvonenia zariadenia sa nepoužije.)
e Nahrajte odchádzajúcu správu do
svojho externého TAD.
f Nastavte TAD, aby odpovedal na
hovory.
g Režim prijímania nastavte na možnosť
Ext. TAD. (Pozrite si časť Výber
režimu prijímania uu strana 43.)
1TAD
Keď TAD odpovie na volanie, na dotykovom
displeji sa zobrazí hlásenie Telefon.
50
1
Telefóny a externé zariadenia
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Nahratie odchádzajúcej
správy (OGM) do externého
záznamníka6
Pri nahrávaní tejto správy je dôležité
časovanie.
a Na začiatku správy nahrajte 5 sekúnd
ticha. (Zariadeniu to poskytne potrebný
čas na počúvanie faxových tónov CNG
pre automatické prenosy predtým, než
sa zastavia.)
b Obmedzte svoj pozdrav na 20 sekúnd.
Úvodných 5 sekúnd ticha na začiatku
odchádzajúcej správy odporúčame preto,
lebo zariadenie nemusí zachytiť faxové
tóny cez hlas. Túto prestávku môžete
vynechať, ak však bude mať zariadenie
problémy s príjmom, budete musieť
nanovo nahrať novú odchádzajúcu správu
s prestávkou.
Externé a pobočkové
telefóny
Pripojenie externého alebo
pobočkového telefónu6
K zariadeniu môžete pripojiť samostatný
telefón, ako je uvedené na schéme nižšie.
1
2
6
6
Viaclinkové pripojenie (PBX) 6
Odporúčame, aby ste sa s pripojením
zariadenia obrátili na spoločnosť, ktorá
nainštalovala vašu ústredňu PBX. Ak máte
viaclinkový systém, odporúčame, aby ste
požiadali inštalujúcu osobu, aby pripojila
jednotku k poslednej linke v systéme.
Predídete tak aktivácii zariadenia pri každom
prijatí telefonického hovoru. Ak sú všetky
prichádzajúce hovory preberané operátorom
ústredne, odporúčame, aby ste režim
prijímania zariadenia nastavili na možnosť Manual.
Pri pripojení k ústredni PBX nedokážeme
zaručiť, že zariadenie bude pracovať za
každých okolností správne. Akékoľvek ťažkosti pri odosielaní alebo prijímaní faxov
by ste mali nahlásiť najskôr spoločnosti, ktorá
spravuje vašu ústredňu PBX.
Uistite sa, že typ telefónnej linky je
nastavený na PBX. (Pozrite si časť Nastavenie typu telefónnej linkyuu strana 48.)
1Pobočkový telefón
2Externý telefón
Uistite sa, že používate externý telefón s
káblom dlhým najviac 3 metre.
51
6. kapitola
POZNÁMKA
Prevádzka z externého a
pobočkového telefónu6
Ak odpoviete na faxové volanie na
pobočkovom alebo externom telefóne,
môžete volanie prepnúť do zariadenia
prostredníctvom Vzdialeného aktivačného
kódu. Keď stlačíte Vzdialený aktivačný kód
l 51, zariadenie začne prijímať fax.
Ak zariadenie odpovie na hlasový hovor a
začne vydávať rýchle dvojité zvonenie, aby
ste si ho prevzali, použite vzdialený
deaktivačný kód #51 na prepnutie hovoru do
pobočkového telefónu. (Pozrite si časť Čas zvonenia F/T (Len režim Fax/tel)uu strana 46.)
Ak odpoviete na volanie, ale na linke
nikto nie je:
Mali by ste predpokladať, že prijímate
manuálny fax.
Stlačte l 51 a počkajte na cvrlikanie, alebo
kým sa na dotykovom displeji nezobrazí
hlásenie Prijem, potom zaveste.
Taktiež môžete použiť funkciu Detekcia
faxu, prostredníctvom ktorej bude
zariadenie automaticky preberať volania.
(Pozrite si časť Detekcia faxuuu strana 47.)
Používanie diaľkových kódov 6
Vzdialený aktivačný kód6
Ak odpoviete na faxové volanie na
pobočkovom alebo externom telefóne,
môžete zariadeniu prikázať, aby ho prijalo
navolením Vzdialeného aktivačného kódu
l 51. Počkajte na cvrlikavé zvuky a potom
vráťte slúchadlo späť na miesto. (Pozrite si
časťDetekcia faxu uu strana 47.)
Ak odpoviete na faxové volanie na externom
telefóne, môžete zariadeniu prikázať, aby ho
prijalo stlačením tlačidla Fax Start a
voľbou Prijem.
Vzdialený deaktivačný kód6
6
Ak prijmete hlasový hovor a zariadenie je v
režime Fax/tel, začne po úvodnom
oneskorení zvonenia vydávať Zvonenie F/T
(rýchle dvojité zvonenie). Ak prijmete hovor
na pobočkovom telefóne, môžete vypnúť
Zvonenie F/T stlačením #51 (musíte stlačiť medzi zvoneniami).
Ak zariadenie príjme hlasový hovor a vydá
rýchle dvojité zvonenie, hovor môžete
prevziať na externom telefóne stlačením
tlačidla Zdvihnut.
Zmena diaľkových kódov6
Ak chcete používať Aktiváciu na diaľku,
musíte zapnúť vzdialené kódy.
Prednastavený Vzdialený aktivačný kód je
l 51. Prednastavený Vzdialený deaktivačný
kód je #51. Ak chcete, môžete ich vymeniť
za vlastné kódy.
52
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku Fax.
c Stlačte tlačidlo Fax.
d Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
POZNÁMKA
položku Prijem nast.
e Stlačte tlačidlo Prijem nast.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Dialkove kody.
g Stlačte tlačidlo Dialkove kody.
h Stlačte tlačidlo Zapnute.
i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností.
Ak chcete zmeniť vzdialený
aktivačný kód (Aktivacny kod),
zadajte nový kód.
Stlačte tlačidlo OK a prejdite na
krok j.
Telefóny a externé zariadenia
6
Ak vzdialený aktivačný kód zmeniť
nechcete, stlačte tlačidlo OK a
prejdite na krok j.
j Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností.
Ak chcete zmeniť vzdialený
deaktivačný kód
(Deaktivacny kod), zadajte nový
kód.
Stlačte tlačidlo OK a prejdite na
krok k.
Ak vzdialený deaktivačný kód zmeniť
nechcete, stlačte tlačidlo OK a
prejdite na krok k.
k Stlačte tlačidlo .
• Ak vás pri vzdialenom prístupe na externý
TAD vždy odpojí, pokúste sa zmeniť
Vzdialený aktivačný kód a Vzdialený
deaktivačný kód za iný trojciferný kód
pomocou číslic 0 – 9, l, #.
• Vzdialené kódy nemusia fungovať pri
niektorých telefónnych systémoch.
53
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Vytáčanie a ukladanie čísiel7
7
Ako vytáčať7
Manuálne vytáčanie7
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte všetky číslice faxového čísla.
Ak sa na dotykovom displeji zobrazí
hlásenie Nezadane, keď zadáte alebo
hľadáte číslo krátkej voľby, znamená to,
že číslo nebolo na tomto mieste uložené.
Ak chcete odoslať fax, stlačte tlačidlo
e
Odoslat fax a prejdite na krok f.
f Stlačte tlačidlo Fax Start.
Zariadenie naskenuje a odošle fax.
Opakované vytáčanie faxu7
Ak fax odosielate automaticky a linka je
obsadená, zariadenie automaticky
opakovane vytočí číslo až trikrát v päť-
minútových intervaloch.
d Stlačte tlačidlo Fax Start.
Vytáčanie krátkej voľby7
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo (Adresa).
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačte tlačidlo Abecedne alebo
Ciselne a potom číslo, ktoré chcete
vytočiť.
Opakované vytáčanie funguje len pri vytáčaní
zo zariadenia.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Fax).
c Stlačte tlačidlo Opakov.
d Stlačte tlačidlo Fax Start.
• Pri prenose v reálnom čase a použití skla
skenera funkcia automatického
opakovaného vytáčania nefunguje.
• Po zadaní faxového čísla sa nastavenie
Opakov. zmení na Pauza.
54
Na číselnej klávesnici stlačte
2-ciferné číslo krátkej voľby.
Vytáčanie a ukladanie čísiel
POZNÁMKA
Doplnkové operácie
vytáčania
História odchádzajúcich
hovorov7
V histórii odchádzajúcich hovorov sa uloží
posledných 30 čísiel, na ktoré ste poslali fax.
Jedno z týchto čísiel môžete vybrať a poslať
naň fax, pridať ho do adresára alebo ho
vymazať z histórie.
a Stlačte tlačidlo (Fax).
b Stlačte tlačidlo (Historia).
c Stlačte požadované číslo.
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ukladanie čísiel7
7
Zariadenie môžete nastaviť na nasledujúce
typy zjednodušeného vytáčania: Krátka
voľba a Skupiny na rozosielanie faxov. Ak
vytočíte číslo krátkej voľby, na dotykovom
displeji sa zobrazí číslo.
Ak dôjde k odpojeniu napájania, čísla
krátkych volieb v pamäti sa nestratia.
Uloženie prestávky7
Keď ukladáte čísla krátkych volieb, môžete
vložiť jednu alebo viac 3,5-sekundových
prestávok stlačením tlačidla PAUZA na
dotykovom displeji.
7
Ukladanie čísel krátkych
volieb7
Ak chcete odoslať fax, stlačte tlačidlo
Odoslat fax. Stlačte tlačidlo
Fax Start.
Ak chcete číslo uložiť, stlačte tlačidlo
Viac a potom tlačidlo
Pridat do Adresara.
(uu Podrobná príručka používateľa:
Ukladanie čísel krátkych volieb z
odchádzajúcich hovorov.)
Ak chcete vymazať číslo zo zoznamu
histórie odchádzajúcich hovorov,
stlačte tlačidlo Viac a potom tlačidlo Vymazat.
Potvrďte stlačením tlačidla Ano.
Stlačte tlačidlo .
Ako dvojciferné krátke voľby môžete uložiť až
100 mien a čísel. Ku každému menu môžete
uložiť dve čísla. Pri vytáčaní musíte stlačiť len
pár tlačidiel na dotykovom displeji (napríklad:
stlačte tlačidlo (Adresa), číslo, ktoré
chcete zavolať a Odoslat fax).
a Stlačte tlačidlo (Fax).
b Stlačte tlačidlo (Adresa).
c Ak sú čísla krátkych volieb už uložené,
stlačte tlačidlo Abecedne alebo
Ciselne.
d Stlačte tlačidlo Viac.
e Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Nast.kratku volbu.
f Stlačte tlačidlo Nast.kratku volbu.
55
7. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Klávesnicou na dotykovom displeji
zadajte meno (max. 16 znakov).
Stlačte tlačidlo OK.
(Pomoc pri zadávaní písmen
nájdete v časti Zadávanie textuuu strana 148.)
Číslo bez mena uložíte tlačidlom OK.
h Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte prvé faxové alebo
telefónne číslo () (najviac 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste prevzali aplikáciu Internet FAX:
Ak chcete uložiť e-mailovú adresu na
použitie so serverom Internet FAX alebo
OK. (Pozrite si časťZadávanie textu uu strana 148.)
i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
j Ak si chcete vybrať, kde číslo uložiť,
vykonajte jeden z týchto krokov:
Ak chcete prijať ďalšie zobrazené
číslo krátkej voľby, stlačte tlačidlo
OK.
Ak chcete zadať iné číslo krátkej
voľby, stlačte tlačidlo a potom
klávesnicou na dotykovom displeji
zadajte 2-ciferné číslo.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak je vybrané 2-ciferné číslo krátkej voľby
obsadené, tlačidlo OK na dotykovom
displeji nebude fungovať. Zvoľte iné číslo.
k Keď sa na dotykovom displeji zobrazia
vaše nastavenia, tlačidlom OK ich
potvrďte.
l Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete uložiť ďalšie číslo krátkej
voľby, opakujte kroky d až k.
Ak chcete ukončiť ukladanie čísel,
stlačte tlačidlo .
Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte druhé faxové alebo
telefónne číslo () (najviac 20
číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak druhé číslo uložiť nechcete,
stlačte tlačidlo OK.
56
Vytáčanie a ukladanie čísiel
POZNÁMKA
Zmena mien alebo čísel
krátkych volieb7
Meno alebo číslo už uloženej krátkej voľby
môžete zmeniť alebo ju vymazať tak, že
vymažete všetky jej čísla.
a Stlačte tlačidlo (Fax).
b Stlačte tlačidlo (Adresa).
c Stlačte tlačidlo Abecedne alebo
Ciselne.
d Stlačte tlačidlo Viac.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku Zmena. Stlačením
tlačidla Zmena môžete upraviť mená
alebo čísla.
h Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniť meno, stlačte
tlačidlo Meno.
Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte nové meno (najviac
16 znakov). (Pozrite si časť Zadávanie textuuu strana 148.)
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť prvé faxové alebo
telefónne číslo, stlačte tlačidlo .
Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte nové faxové alebo
telefónne číslo (najviac 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete zmeniť druhé faxové alebo
telefónne číslo, stlačte tlačidlo .
Pomocou klávesnice na dotykovom
displeji zadajte nové faxové alebo
telefónne číslo (najviac 20 číslic).
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačením vyberte čísla, ktoré chcete
vymazať. Zobrazí sa pri nich červená
značka začiarknutia.
Stlačte tlačidlo OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Ano.
Prejdite na krok j.
f Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
číslo, ktoré chcete zmeniť.
g Stlačte číslo, ktoré chcete zmeniť.
Spôsob zmeny uloženého mena alebo
čísla:
Ak chcete zmeniť znak, stlačením tlačidla d alebo c umiestnite kurzor pod znak,
ktorý chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo .
Zadajte nový znak.
Ak chcete zmeniť uložené číslo,
opakovaným stláčaním tlačidla číslo
vymažte. Zadajte nové číslo.
i Na dotykovom displeji sa zobrazia vaše
nastavenia.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Dokončite stlačením tlačidla OK.
Ak chcete zmeniť iné číslo krátkej
voľby, opakujte kroky f až i.
Ak chcete zmeniť ďalšie informácie,
vráťte sa na krok h.
j Stlačte tlačidlo .
57
8
POZNÁMKA
1
Kopírovanie8
Ako kopírovať8
Nasledujúci postup opisuje základné
operácie kopírovania.
a Dokument vložte jedným z
nasledujúcich spôsobov:
Vložte dokument do jednotky ADF
potlačenou stranou nadol.
(Pozrite si časť Používanie jednotky
ADF (automatického podávača
dokumentov) uu strana 36.)
Na sklo skenera vložte dokument
potlačenou stranou nadol.
(Pozrite si časť Používanie skla
skenerauu strana 37.)
b Stlačte tlačidlo (Kopir.).
Na dotykovom displeji sa zobrazuje:
Možnosti kopírovania8
Zmeniť môžete nasledujúce nastavenia
kopírovania. Stlačte tlačidlo Kopir. a potom
tlačidlo Moznosti. Nastaveniami
kopírovania môžete prechádzať po stlačení
tlačidla s alebo t na dotykovom paneli. Po
zobrazení požadovaného nastavenia ho
stlačte a vyberte možnosť. Po dokončení
zmien možností stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa)
Informácie o zmenách po nastavení
kopírovania nájdete na strane 59.
Typ papiera
Velk. papiera
Vyber zasob.
1
Len model MFC-J4610DW.
(Podrobná príručka používateľa)
Informácie o zmene nasledujúcich nastavení
kopírovania nájdete v dokumente
uu Podrobná príručka používateľa: Možnosti
kopírovania.
1
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Sutlac
2na1(ID)
1Počet kópií
Počet kópií môžete zadať tlačidlom alebo + na dotykovom displeji (ako je to
znázornené vyššie) alebo na číselnej
klávesnici.
c Ak chcete viac ako jednu kópiu, zadajte
číslo (do 99).
d Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.
Hromad/Sortovat
Sytost
Duplex.kopia
Uspor atrament
Kopia Na TenkyPap
Kop. knihy
Odstrante pozadie
Uloz nov.predvol
Vyrobny Reset
Zastavenie kopírovania8
Ak chcete kopírovanie zastaviť, stlačte
tlačidlo .
Ak chcete kópie roztriediť, použite
jednotku ADF.
58
Kopírovanie
POZNÁMKA
Typ papiera8
Ak kopírujete na špeciálny typ papiera,
nastavte zariadenie na typ použitého papiera,
aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
a Stlačte tlačidlo (Kopir.).
b Vložte dokument.
c Zadajte požadovaný počet kópií.
d Stlačte tlačidlo Moznosti.
e Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Typ papiera.
f Stlačte tlačidlo Typ papiera.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Obycajny papier,
Atrm papier, Brother BP71,
Dalsie leskle alebo Priesvitka a
potom stlačte možnosť, ktorú chcete
nastaviť.
h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.
Formát papiera8
Ak kopírujete na papier iného formátu ako
A4, bude potrebné zmeniť nastavenie
formátu papiera. Kopírovať možno len na
papier formátu A4, A5, A3,
Foto (10 × 15 cm), Letter, Legal alebo
Ledger.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku A4, A5, A3, 10x15cm, Letter,
Legal alebo Ledger a potom stlačte
možnosť, ktorú chcete nastaviť.
• Ak vyberiete formát A3, Legal alebo
Ledger, zobrazia sa upozornenia týkajúce
sa vkladania papiera. Prečítajte si
informácie na dotykovom displeji a
potvrďte ich stlačením tlačidla OK.
• Ak používate otvor manuálneho
podávania, vkladajte listy papiera po
jednom. (Pozrite si časť Vkladanie papiera do otvoru manuálneho podávaniauu strana 24.)
h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.
Výber zásobníka
(MFC-J4610DW)8
Dočasne môžete zmeniť zásobník pre
nasledujúcu kópiu. Ak chcete zmeniť
predvolené nastavenie zásobníka, pozrite si
časť Používanie zásobníka v režime
kopírovania (MFC-J4610DW) uu strana 30.
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Kopir.).
c Zadajte požadovaný počet kópií.
d Stlačte tlačidlo Moznosti.
8
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo (Kopir.).
c Zadajte požadovaný počet kópií.
d Stlačte tlačidlo Moznosti.
e Na dotykovom paneli zobrazte
f Stlačte tlačidlo Velk. papiera.
stlačením tlačidla s alebo t položku
Velk. papiera.
e Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vyber zasob.
f Stlačte tlačidlo Vyber zasob.
g Stlačte tlačidlo Zasobnik 1,
Zasobnik 2 alebo
Auto vyber zasobnika.
h Ak nechcete meniť ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo Mono Start alebo
Colour Start.
59
Tlač fotografií z pamäťovej karty
9
alebo pamäťovej jednotky USB
Flash
Práca s aplikáciou
PhotoCapture Center™
(Režim PHOTO)
Fotografie môžete tlačiť priamo z médií
digitálneho fotoaparátu alebo z pamäťovej
jednotky USB Flash, aj keď vaše zariadenie
nie je pripojené k počítaču. (Pozrite si časť
Tlač obrázkov uu strana 63.)
Dokumenty môžete skenovať a ukladať
priamo na pamäťovú kartu alebo pamäťovú
jednotku USB Flash. (Pozrite si časť
Skenovanie na pamäťovú kartu alebo
pamäťovú jednotku USB Flash
uu strana 64.)
9
Používanie pamäťovej karty
alebo pamäťovej jednotky
USB Flash9
9
Vaše zariadenie Brother je vybavené
jednotkami (slotmi) pre médiá, v ktorých sa
dajú použiť nasledujúce obľúbené médiá pre
digitálne fotoaparáty: Memory Stick Duo™,
Memory Stick PRO Duo™, pamäťové karty
SD, SDHC, SDXC, MultiMedia Card,
MultiMedia Card plus a pamäťové jednotky
USB Flash.
Funkcia PhotoCapture Center™ umožňuje
tlačiť digitálne fotografie z digitálneho
fotoaparátu vo vysokom rozlíšení a vo
fotografickej kvalite.
Ak je vaše zariadenie pripojené k počítaču,
pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku
USB Flash, ktorá je vložená do prednej
strany zariadenia, môžete načítať priamo z
počítača.
Diaľkové nastavenie a aplikácia
PhotoCapture Center™ (Macintosh).)
®
).)
60
Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
DÔLEŽITÉ
1
2
Začíname9
a Otvorte kryt slotov pre médiá.
b Pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku USB Flash pevne zasuňte do správneho slotu.
1Pamäťová jednotka USB Flash
Priame rozhranie USB podporuje iba pamäťovú jednotku
USB Flash, fotoaparát kompatibilný so systémom
PictBridge alebo digitálny fotoaparát, ktorý využíva
štandardné veľkokapacitné zariadenie USB. Žiadne
ďalšie zariadenia USB nie sú podporované.
2Slot pre pamäťovú kartu
SlotKompatibilné pamäťové karty
Horný slot
Dolný slot
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(je potrebný adaptér)
Pamäťová karta SD
Pamäťová karta SDHC
Pamäťová karta SDXC
microSDHC (je potrebný adaptér)
MultiMedia Card mobile
(je potrebný adaptér)
61
9. kapitola
DÔLEŽITÉ
• NEVKLADAJTE pamäťovú kartu Memory Stick Duo™ do dolného slotu SD, inak môžete
zariadenie poškodiť.
• NEVKLADAJTE do zariadenia viac ako jednu pamäťovú kartu. Mohli by ste poškodiť
zariadenie.
• NEODPÁJAJTE napájací kábel ani nevysúvajte pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku
USB Flash z jednotky (slotu) alebo z priameho rozhrania USB, keď zariadenie číta alebo
zapisuje na pamäťovú kartu alebo na pamäťovú jednotku USB Flash. Môžete stratiť údaje
alebo poškodiť kartu.
Zariadenie môže v jednom okamihu čítať údaje len z jedného zariadenia.
62
Tlač fotografií z pamäťovej karty alebo pamäťovej jednotky USB Flash
POZNÁMKA
Tlač obrázkov9
Zobrazenie fotografií9
Fotografie môžete pred tlačou zobraziť na
dotykovom displeji. Ak sú fotografie veľké
súbory, pred zobrazením každej z nich môže
nastať oneskorenie.
a Otvorte kryt slotov pre médiá.
b Do správneho slotu vložte pamäťovú
kartu alebo pamäťovú jednotku USB
Flash.
c Stlačte tlačidlo Zobraz foto.
d Stlačením tlačidla s alebo t na
dotykovom paneli zobrazte obrázky,
ktoré chcete vytlačiť.
Nastavenia tlače
aplikácie
PhotoCapture
Center™
Nastavenia tlače môžete dočasne zmeniť pre
nasledujúcu tlač.
Po jednej minúte sa zariadenie vráti do
predvolených nastavení.
Nastavenia tlače, ktoré používate
najčastejšie, môžete uložiť tak, že ich
nastavíte ako predvolené. (uu Podrobná
príručka používateľa: Nastavenie zmien ako nových predvolených nastavení.)
9
e Stlačením tlačidla + alebo - vyberte
počet kópií, ktoré chcete vytlačiť.
f Opakujte krok d a e, kým nevyberiete
všetky fotografie, ktoré chcete vytlačiť.
Stlačte tlačidlo OK.
g Prečítajte si a potvrďte zobrazený
zoznam možností a potom vykonajte
jednu z nasledujúcich činností:
Skenovanie na
pamäťovú kartu alebo
pamäťovú jednotku
USB Flash
Na pamäťovú kartu alebo pamäťovú jednotku
USB Flash môžete naskenovať čiernobiele a
farebné dokumenty. Čiernobiele dokumenty
sa uložia vo formátoch súborov PDF (*.PDF)
alebo TIFF (*.TIF). Farebné dokumenty
možno uložiť vo formátoch súborov PDF
(*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Výrobné
nastavenie je Farba, 200 dpi a predvolený
formát je PDF. Zariadenie automaticky
vytvorí názvy súborov na základe aktuálneho
dátumu. (uu Stručný návod na obsluhu.)
Napríklad piaty obrázok naskenovaný 1. júla
2012 bude mať názov 01071205.PDF.
Môžete zmeniť farbu a rozlíšenie.
a Vložte dokument.
b Otvorte kryt slotov pre médiá.
c Do správneho slotu vložte pamäťovú
kartu alebo pamäťovú jednotku USB
Flash.
d Stlačte tlačidlo .
e Stlačte tlačidlo (Sken).
h Stlačte tlačidlo Moznosti.
Vykonajte jednu alebo viacero z
nasledujúcich činností:
Ak chcete zmeniť typ skenovania,
stlačením tlačidla s alebo t
9
zobrazte položku
Typ skenovania.
Stlačte tlačidlo Typ skenovania a
zvoľte možnosť Farba alebo Ciernobiele.
Ak chcete zmeniť rozlíšenie,
stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku Rozlisenie.
Stlačte tlačidlo Rozlisenie a
zvoľte položku 100 dpi, 200 dpi,
300 dpi, 600 dpi alebo Auto.
Ak chcete zmeniť typ súboru,
stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku Typ suboru.
Stlačte tlačidlo Typ suboru a
vyberte položku PDF, JPEG al
TIFF.
Ak chcete zmeniť názov súboru,
stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku Nazov suboru.
Stlačte tlačidlo Nazov suboru a
zadajte názov súboru.
Zmeniť možno len prvých 6 znakov.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete odstrániť farbu pozadia,
stlačením tlačidla s alebo t
zobrazte položku
Odstrante pozadie.
Stlačte tlačidlo Odstrante
pozadie a zvoľte položku Nizke,
Stredny, Vysoka alebo Vypnute.
ebo
f Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Sken do media.
g Stlačte tlačidlo Sken do media.
NEVYBERAJTE pamäťovú kartu ani
pamäťovú jednotku USB Flash, kým z nej
zariadenie číta alebo na ňu zapisuje, aby
nedošlo k poškodeniu karty, pamäťovej
jednotky USB Flash alebo údajov, ktoré sú
na nich uložené.
64
Funkciou Odstrante pozadie sa
odstráni podkladová farba dokumentu,
aby boli skenované údaje zreteľnejšie.
i Po dokončení výberu nastavení stlačte
tlačidlo OK.
• Ak ste v nastavení typu skenovania vybrali
možnosť Farebne, typ súboru TIFF
nebude možné vybrať.
• Ak ste v nastavení typu skenovania vybrali
možnosť čiernobielo, typ súboru JPEG
nebude možné vybrať.
j Stlačte tlačidlo Spustit.
Ako tlačiť z počítača10
10
Tlač dokumentu10
Zariadenie môže prijímať údaje z počítača a
tlačiť ich. Ak chcete tlačiť z počítača, musíte
nainštalovať ovládač tlačiarne.
(uu Príručka používateľa programov: Tlač
(Windows
(uu Príručka používateľa programov: Tlač a faxovanie (Macintosh).)
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
b Vo vašej aplikácii zvoľte príkaz Tlač.
®
).)
disku CD-ROM. (uu Stručný návod na
obsluhu.)
c V dialógovom okne Tlačiť vyberte
názov svojho zariadenia a v závislosti
od používanej aplikácie kliknite na
položku Vlastnosti alebo Preferencie.
d V dialógovom okne Vlastnosti vyberte
nastavenia, ktoré chcete zmeniť.
Typ média
Kvalita tlače
Veľkosť papiera
Orientácia
Farebne / Stupne šedej
Režim úspory atramentu
Zmena veľkosti
Obojstranná tlač /Tlač brožúr
e Kliknite na tlačidlo OK.
f Tlač spustíte kliknutím na tlačidlo Tlačiť
(alebo OK v závislosti od používanej
aplikácie).
10
65
Ako skenovať do počítača11
11
Pred skenovaním11
Ak chcete zariadenie použiť ako skener, nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti,
nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Nainštalujte ovládače skenera z disku CD-ROM. (uu Stručný návod na obsluhu: Inštalácia
používateľa programov: Konfigurácia Sieťového skenovania v systéme Windows
®
.)
66
Ako skenovať do počítača
POZNÁMKA
Skenovanie dokumentu ako súboru PDF použitím
aplikácie ControlCenter4 (Windows
(Podrobné informácie nájdete v dokumente uu Príručka používateľa programov: Skenovanie.)
• Obrazovky v počítači sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
• Informácie v tejto časti sú založené na použití pokročilého režimu aplikácie ControlCenter4.
ControlCenter4 je softvérová pomôcka, ktorá umožňuje rýchlo a jednoducho získať prístup k
najčastejšie používaným aplikáciám. Použitie aplikácie ControlCenter4 eliminuje potrebu
manuálneho spúšťania jednotlivých aplikácií.
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumentyuu strana 36.)
b Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na položky
®
)11
/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde XXXX predstavuje názov
modelu)/ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
c Ak sa zobrazí obrazovka režimu aplikácie ControlCenter4, vyberte položku Pokročilý režim
a kliknite na tlačidlo OK.
11
d Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
67
11. kapitola
1
2
4
5
3
e Nastavte konfiguráciu skenovania.
Kliknite na položku Konfigurácia a vyberte možnosti Nastavenie tlačidla, Skenovanie a
Súbor.
Zobrazí sa dialógové okno konfigurácie. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1 Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4 Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania.
5 Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
68
Ako skenovať do počítača
g Kliknite na položku Súbor.
h Stlačte tlačidlo Skenovanie.
Zariadenie začne skenovať. Priečinok, do ktorého sa uložili naskenované údaje, sa otvorí
automaticky.
69
11
11. kapitola
Ako zmeniť v zariadení nastavenia režimu
skenovania pre skenovanie do súboru PDF
Nastavenia režimu Sken zariadenia môžete zmeniť pomocou aplikácie ControlCenter4.
(Windows
a Otvorte aplikáciu ControlCenter4 kliknutím na položky
b Z rozbaľovacieho zoznamu Model vyberte zariadenie, ktoré chcete použiť.
c Kliknite na kartu Nastavenie zariadenia.
d Kliknite na položku Nastavenia skenovania na zariadení.
®
)
/Všetky programy/Brother/MFC-XXXX (kde XXXX predstavuje názov
modelu)/ControlCenter4. Aplikácia ControlCenter4 sa otvorí.
11
70
e Vyberte kartu Súbor. Predvolené nastavenia môžete zmeniť.
1
2
3
4
5
Ako skenovať do počítača
1Z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru vyberte položku PDF (*.pdf).
2 Môžete zadať názov súboru, ktorý chcete použiť pre dokument.
3 Súbor môžete uložiť do predvoleného priečinka alebo môžete vybrať preferovaný
priečinok kliknutím na tlačidlo (Prehľadávať).
4Z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie môžete vybrať rozlíšenie skenovania.
5Z rozbaľovacieho zoznamu Veľkosť dokumentu môžete vybrať formát dokumentu.
f Kliknite na tlačidlo OK.
11
71
11. kapitola
POZNÁMKA
Ako skenovať dokument ako súbor vo formáte PDF pomocou
dotykového displeja11
a Vložte dokument. (Pozrite si časť Ako vkladať dokumentyuu strana 36.)
b Stlačte tlačidlo (Sken).
c Na dotykovom paneli zobrazte stlačením tlačidla s alebo t položku Sken do Suboru.
d Stlačte tlačidlo Sken do Suboru.
e Keď je zariadenie pripojené k sieti, stlačte názov počítača.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak chcete použiť predvolené nastavenia, prejdite na krok j.
Ak chcete zmeniť predvolené nastavenia, prejdite na krok f.
f Stlačte tlačidlo Moznosti.
g Stlačte tlačidlo Nast.pom.dotyk.pan.
Stlačte tlačidlo Zapnute.
h Podľa potreby vyberte nastavenie pre položky Typ skenovania, Rozlisenie,
Typ suboru a Odstrante pozadie.
i Stlačte tlačidlo OK.
j Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie začne skenovať.
K dispozícii sú nasledujúce režimy.
• Sken do OCR
• Sken do Suboru
• Sken do obraz
• Sken do media
• Sken do Emailu
• Sken do e-mail. serv.
• Sken do FTP
• Sken do siete
• Web. sluzba
1
Len používatelia systému Windows®. (Windows Vista® balík SP2 alebo novší a Windows® 7)
(uu Príručka používateľa programov: Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista
alebo novší a Windows
72
1
®
SP2
®
7).)
UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ
Bežná údržbaA
A
Výmena
atramentových kaziet
Zariadenie je vybavené počítadlom kvapiek
atramentu. Počítadlo kvapiek atramentu
automaticky sleduje úroveň atramentu v
každej zo štyroch kaziet. Keď zariadenie zistí,
že v kazete dochádza atrament, zobrazí
hlásenie.
Na dotykovom displeji sa zobrazí, v ktorej
kazete dochádza atrament alebo ktorú je
potrebné vymeniť. Dávajte pozor, aby ste
plnili pokyny na výmenu atramentových
kaziet zobrazené na dotykovom displeji v
správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu
atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte
malé množstvo zostatkového atramentu. V
atramentovej kazete je potrebné ponechať
určité množstvo atramentu, aby vzduch
nevysušil a nepoškodil zostavu atramentovej
hlavy.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď
ich vymyte čistou vodou a v prípade
potreby zavolajte lekára.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú
navrhnuté na prácu s atramentom určitej
špecifikácie a budú podávať optimálny
výkon a budú spoľahlivé, keď ich budete
používať s originálnymi atramentovými
kazetami značky Brother. Spoločnosť
Brother nemôže zaručiť optimálny výkon a
spoľahlivosť v prípade používania
atramentu alebo atramentových kaziet
iných špecifikácií. Spoločnosť Brother
preto neodporúča používať iné než
originálne kazety značky Brother ani
doplňovanie prázdnych kaziet
atramentom iných výrobcov. Akékoľvek
opravy, ktoré sú dokázateľne spôsobené
použitím neoriginálneho spotrebného
materiálu, nemusia spadať pod záručný
servis. Preštudujte si prosím záručné
podmienky na výrobok.
a Otvorte kryt atramentových kaziet.
Ak jedna alebo viacero atramentových
kaziet dosiahne koniec životnosti, na
dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie
Len CB tlac alebo
Neda sa tlacit.
A
73
b Stlačte uvoľňovaciu páčku zámku, ako
DÔLEŽITÉ
je to znázornené na obrázku, a uvoľnite
kazetu zobrazenú na dotykovom
displeji. Vyberte kazetu zo zariadenia.
d Otočte zelenú uvoľňovaciu páčku na
oranžovom ochrannom obale (1) proti
smeru hodinových ručičiek, pokiaľ
nebudete počuť cvaknutie, ktoré uvoľní
tesniace vákuum. Potom odstráňte
oranžový ochranný obal podľa obrázka.
2
1
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na dotykovom
displeji a kazetu vyberte.
2
1
NEDOTÝKAJTE sa oblasti kazety
označenej číslom (2), pretože zariadenie
by nemuselo kazetu rozpoznať.
74
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
POZNÁMKA
DÔLEŽITÉ
polohu. Vložte atramentovú kazetu v
smere šípky na štítku.
f Opatrne zatlačte zadnú časť
atramentovej kazety označenú nápisom
„PUSH“ (TLAČIŤ), kým sa nenadvihne
páčka kazety, a potom zatvorte kryt
atramentovej kazety.
Bežná údržba
• Po výmene atramentovej kazety,
napríklad čiernej, sa na dotykovom
displeji môže zobraziť výzva na overenie,
že je úplne nová (napríklad Vymenena
Cierna). Pre každú novú vloženú
kazetu stlačte tlačidlo Ano, aby sa
vynulovalo počítadlo kvapiek atramentu
pre danú farbu. Ak inštalovaná
atramentová kazeta nie je nová,
nezabudnite stlačiť tlačidlo Nie.
• Ak sa po vložení atramentovej kazety na
dotykovom displeji zobrazí hlásenie
Nie je atr. kaz. alebo
Neda sa rozpoz., skontrolujte, či ide o
úplne novú originálnu kazetu Brother a či
je správne vložená. Atramentovú kazetu
vyberte a znova ju pomaly vložte, kým sa
nenadvihne páčka kazety.
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo kvapiek atramentu.
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak
ich nepotrebujete vymeniť. Ak tak urobíte,
môže to znížiť množstvo atramentu a
zariadenie nebude poznať množstvo
zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov
kazety. V opačnom prípade môže
atrament zašpiniť vašu pokožku.
• Ak sa atrament dostane do styku s
pokožkou alebo odevom, okamžite umyte
zasiahnuté miesto mydlom alebo
saponátom.
• Ak pomiešate farby vložením
atramentovej kazety v nesprávnej polohe,
na dotykovom displeji sa zobrazí hlásenie
Nesprav.far.atram. Skontrolujte,
ktoré atramentové kazety nesúhlasia
farebne s miestom pre kazetu a
premiestnite ich na správne miesto.
• Po otvorení atramentovej kazety ju vložte
do zariadenia a spotrebujte do šiestich
mesiacov od vloženia. Používajte
neotvorené atramentové kazety do
dátumu spotreby uvedeného na obale
kazety.
A
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu a
ani s ňou nemanipulujte, pretože to môže
spôsobiť únik atramentu z kazety.
75
Čistenie a kontrola
POZNÁMKA
zariadenia
Čistenie skla skeneraA
a Odpojte zariadenie od elektrickej
zásuvky.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3)
mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú
vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim
prostriedkom na sklo.
A
Okrem vyčistenia skla skenera a
skleneného pásika skenera nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo prejdite
prstom po skle skenera a sklenenom
pásiku, aby ste zistili, či sa tam niečo
nenachádza. Ak nájdete nejakú
nečistotou, vyčistite sklenený pásik znova
a zamerajte sa pritom na danú oblasť.
Možno bude potrebné opakovať čistenie
tri až štyrikrát. Na skúšku urobte po
každom čistení kópiu.
1
3
2
c V jednotke ADF vyčistite bielu lištu (1) a
sklenený pásik (2) mäkkou látkou, z
ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou
nehorľavým čistiacim prostriedkom na
sklo.
Ak sa na
sklenenom
pásiku nachádza
nečistota alebo
korekčná
kvapalina, na
kópii sa vytlačí
zvislá čiara.
i
Po vyčistení
skleneného
pásika zvislá
čiara zmizne.
1
2
76
Čistenie atramentovej hlavyA
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Bežná údržba
Zariadenie v prípade potreby automaticky
vyčistí atramentovú hlavu, aby sa zachovala
dobrá kvalita tlače. Ak sa zhorší kvalita tlače,
môžete proces čistenia spustiť ručne.
Atramentovú hlavu vyčistite, ak sa na
vytlačených stranách alebo v texte
nachádzajú vodorovné čiary alebo
vynechaný text. Môžete vyčistiť len čiernu
kazetu, tri farebné kazety naraz
(azúrová/purpurová/žltá) alebo všetky štyri
farby spolu.
Čistenie atramentovej hlavy spotrebováva
atrament. Príliš časté čistenie znamená
zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy.
Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli,
mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a
zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
• Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
čisteniach atramentovej hlavy, nahraďte
každú z problémových farieb novou
atramentovou kazetou Innobella™ od
spoločnosti Brother. Pokúste sa vyčistiť
atramentovú hlavu znovu päťkrát za
sebou. Ak sa kvalita tlače nezlepšila,
kontaktujte zákaznícky servis spoločnosti
Brother alebo miestneho predajcu
výrobkov značky Brother.
•Tlačovú hlavu môžete vyčistiť aj pomocou
svojho počítača.
(uu Príručka používateľa programov:
Karta Údržba (Windows
®
).)
Kontrola kvality tlačeA
Ak sú farby a text na výtlačkoch vyblednuté
alebo pruhované, môžu byť niektoré trysky
atramentovej hlavy upchané. Túto možnosť
môžete overiť vytlačením hárka na kontrolu
kvality tlače a prezretím kontrolnej šablóny
trysiek.
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje
ikona , môžete ju stlačiť a potom
prejsť na krok e.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačte tlačidlo Atrament.
e Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Cistenie.
f Stlačte tlačidlo Cistenie.
g Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Cierna, Farba alebo Vsetko
a potom stlačte možnosť, ktorú chcete
vymazať.
Zariadenie vyčistí atramentovú hlavu.
Po ukončení vymazávania sa na
dotykovom displeji znova zobrazí
domovská obrazovka.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje
ikona , môžete ju stlačiť a potom
prejsť na krok e.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
d Stlačte tlačidlo Atrament.
e Stlačte tlačidlo Skuska tlace.
f Stlačte tlačidlo Kvalita tlace.
g Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie začne tlačiť hárok na
kontrolu kvality tlače.
h Na hárku skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
A
77
i Na dotykovom displeji sa zobrazí
DÔLEŽITÉ
POZNÁMKA
otázka, či je kvalita tlače v poriadku.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stlačením tlačidla Ano ukončíte
kontrolu kvality tlače a prejdete na
krok m.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú
(pozri obrázok nižšie), stlačte tlačidlo Nie.
OKNízka
NEDOTÝKAJTE sa atramentovej hlavy.
Ak by ste sa atramentovej hlavy dotkli,
mohlo by dôjsť k trvalému poškodeniu a
zrušeniu záruky na atramentovú hlavu.
Ak je tryska atramentovej hlavy upchaná,
vytlačená vzorka vyzerá nasledovne.
A4, Letter a Executive
j Na dotykovom displeji sa zobrazí
otázka, či je kvalita tlače čiernej a troch
farieb v poriadku.
Stlačte tlačidlo Ano alebo Nie.
k Na dotykovom displeji sa zobrazí
otázka, či chcete spustiť čistenie.
Stlačte tlačidlo Ano.
Zariadenie spustí čistenie atramentovej
hlavy.
l Po dokončení procesu čistenia stlačte
tlačidlo Spustit.
Zariadenie znovu začne tlačiť hárok na
kontrolu kvality tlače. Vráťte sa na krok
h.
m Stlačte tlačidlo .
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
čisteniach atramentovej hlavy, nahraďte
každú z problémových farieb novou
originálnou atramentovou kazetou značky
Brother. Pokúste sa vyčistiť atramentovú
hlavu znovu päťkrát za sebou. Ak sa kvalita
tlače nezlepšila, kontaktujte zákaznícky
servis spoločnosti Brother alebo miestneho
predajcu výrobkov od spoločnosti Brother.
Po vyčistení trysky atramentovej hlavy
vodorovné čiary zmiznú.
78
Bežná údržba
POZNÁMKA
Kontrola zarovnania tlačeA
Ak je po preprave zariadenia tlačený text
rozmazaný alebo sú obrázky vyblednuté,
bude možno potrebné upraviť zarovnanie
tlače.
a Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje
ikona , môžete ju stlačiť a potom
prejsť na krok e.
b Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Vseob. nastav.
c Stlačte tlačidlo Vseob. nastav.
j Pre vzor „B“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné
vertikálne pruhy (1 – 9).
k Pre vzor „C“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné
vertikálne pruhy (1 – 9).
l Pre vzor „D“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné
vertikálne pruhy (1 – 9).
m Stlačte tlačidlo .
d Stlačte tlačidlo Atrament.
e Stlačením tlačidla s alebo t zobrazte
položku Skuska tlace.
f Stlačte tlačidlo Skuska tlace.
g Stlačte tlačidlo Ohranicenie.
h Stlačte tlačidlo Spustit.
Zariadenie spustí tlač hárka na kontrolu
zarovnania.
A
i Pre vzor „A“ stlačte číslo skúšobnej
tlače, ktorá má najmenej viditeľné
vertikálne pruhy (1 – 9).
79
Riešenie problémovB
B
Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, skontrolujte najprv všetky nasledujúce
položky a postupujte podľa pokynov na riešenie problémov.
Väčšinu problémov môžete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions
Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie
problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Identifikovanie problémuB
Najprv skontrolujte nasledujúce.
Napájací kábel zariadenia je správne pripojený a sieťový vypínač zariadenia je zapnutý.
Všetky ochranné časti boli odstránené.
Papier je správne vložený v zásobníku na papier.
Káble rozhrania sú pevne pripojené k zariadeniu a k počítaču alebo je v zariadení aj v počítači
nastavené bezdrôtové spojenie.
Hlásenia na dotykovom displeji
(Pozrite si časť Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeuu strana 82.)
Ak problém pretrváva aj po vykonaní vyššie uvedených kontrol, identifikujte problém a prejdite na
stranu uvedenú nižšie.
Problémy s manipuláciou s papierom a s tlačou:
Problémy s tlačouuu strana 102
Problémy s kvalitou tlače uu strana 103
Problémy s manipuláciou s papierom uu strana 106
Tlač prijatých faxov uu strana 107
Problémy s telefónom a faxom:
Telefónna linka alebo prípojky uu strana 107
Riešenie prichádzajúcich hovorov uu strana 108
Príjem faxov uu strana 107
Odosielanie faxov uu strana 108
80
Problémy s kopírovaním:
Problémy s kopírovanímuu strana 109
Problémy so skenovaním:
Problémy so skenovanímuu strana 109
Problémy PhotoCapture Center™uu strana 110
Problémy so softvérom a sieťou:
Problémy so softvéromuu strana 110
Problémy so sieťouuu strana 110
Problémy so zadávaním údajovuu strana 111
Riešenie problémov
81
B
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeB
POZNÁMKA
Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsť k
chybám a môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. Ak k tomu dôjde, zariadenie identifikuje
chybu alebo požadovaný úkon bežnej údržby a zobrazí príslušné hlásenie. Najbežnejšie hlásenia
o chybách a údržbe sú opísané v nasledujúcej časti.
Väčšinu chýb môžete odstrániť sami, rovnako tak aj vykonať bežnú údržbu. Ak napriek tomu
potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených
otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov:
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
sa rozsvieti v prípade chybového alebo údržbárskeho hlásenia. Stlačením tlačidla sa
chybové hlásenie zobrazí na dotykovom displeji.
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Dochadza atram.Jedna alebo viacero atramentových
kaziet čoskoro dosiahnu koniec
životnosti. Ak je niektorá z farebných
atramentových kaziet takmer na konci
životnosti a niekto vám pošle farebný
fax, zariadenie si počas „úvodného
pozdravu“ vyžiada, aby bol fax
odoslaný ako čiernobiely. Ak má
odosielajúce zariadenie možnosť
konvertovania, farebný fax sa vo
vašom zariadení vytlačí ako
čiernobiely.
Chyba kartyPamäťová karta je poškodená,
nesprávne naformátovaná alebo s
ňou nastal iný problém.
Objednajte novú atramentovú kazetu.
Môžete pokračovať v tlačení, pokiaľ sa
na dotykovom displeji nezobrazí
hlásenie Neda sa tlacit. (Pozrite
si časť Výmena atramentových kazietuu strana 73.)
Vytiahnite pamäťovú kartu z jednotky
(slotu) zariadenia a správne ju
naformátujte.
Chyba spoj.Nízka kvalita telefónnej linky
82
spôsobila komunikačnú chybu.
Znova vložte pamäťovú kartu pevne
do otvoru, aby ste sa uistili, či je
správne umiestnená. Ak chyba
pretrváva, skúste do jednotky pre
médiá (slotu) v zariadení vložiť inú
pamäťovú kartu, o ktorej viete, že
funguje.
Ak problém pretrváva, kontaktujte
telefonickú spoločnosť a požiadajte ju,
aby ju skontrolovala.
Riešenie problémov
POZNÁMKA
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Kryt je otvorenyKryt skenera nie je úplne zatvorený.Otvorte kryt skenera a znovu ho
zatvorte.
Dbajte na to, aby sa kábel telefónnej
linky a kábel USB (ak sa používa)
viedol správne cez káblový kanál a
zadný výstup zariadenia.
Len CB tlac
Vymen atrm.
Kryt atramentových kaziet nie je úplne
zatvorený.
Jedna alebo viacero farebných
atramentových kaziet dosiahlo koniec
životnosti.
Zariadenie môžete v režime
čiernobielej tlače používať približne
štyri týždne v závislosti od počtu
vytlačených strán.
Kým sa na dotykovom displeji
zobrazuje toto hlásenie, každá
operácia prebieha nasledujúcim
spôsobom:
Tlač
Ak na karte ovládača tlačiarne
Rozšírené vyberiete položku
Stupne šedej, môžete použiť
zariadenie v režime čiernobielej
tlače.
Obojstranná tlač nie je po
zobrazení tohto hlásenia k
dispozícii.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier, môžete robiť
čiernobiele kópie.
Pevne zatvorte kryt atramentových
kaziet, kým nezacvakne.
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite
si časť uu s
Výmena atramentových kaziet
trana 73.)
V nasledujúcich prípadoch zariadenie
zastaví všetky tlačové operácie a
nebude funkčné, kým nevložíte novú
atramentovú kazetu:
• Ak ste zariadenie vypli alebo z
neho vytiahli atramentovú kazetu.
• Ak je typ papiera nastavený na
ktorúkoľvek možnosť okrem
Obycajny papier alebo
Atrm papier.
®
• (Windows
) Ak označíte možnosť
Pomaly schnúci papier na karte
Základné ovládača tlačiarne.
(Macintosh) Ak začiarknete
políčko Slow Drying Paper
(Pomaly schnúci papier) na karte
Print Settings (Nastavenia tlače)
ovládača tlačiarne.
Obojstranné kopírovanie nie je po
zobrazení tohto hlásenia k
dispozícii.
Faxovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier alebo
Atrm papier, zariadenie bude
prijímať a tlačiť faxy ako
čiernobiele.
Ak má odosielajúce zariadenie
farebný fax, zariadenie si počas
„úvodného pozdravu“ vyžiada, aby
bol fax odoslaný ako čiernobiely.
B
83
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Medium je plne.Vami používaná pamäťová karta
alebo pamäťová jednotka USB Flash
nemá dostupný priestor alebo už
obsahuje 999 súborov.
Nebol rozpoznany
zasobnik papiera
Zasunte zasobnik
papiera pevne
spat do
zariadenia.
Neda sa
rozp.atram.
Neda sa rozpoz.Inštalácia novej atramentovej kazety
Zásobník na papier nie je vložený
správne.
Papier alebo cudzí predmet bráni
správnemu vloženiu zásobníka na
papier.
Ak nepoužívate originálne
atramentové kazety Brother,
zariadenie nemusí rozpoznať
množstvo atramentu.
prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju
nerozpoznalo.
Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Zariadenie môže ukladať údaje na
pamäťovú kartu alebo pamäťovú
jednotku USB Flash, len ak obsahuje
menej ako 999 súborov. Odstráňte
nepotrebné súbory a uvoľnite tak
miesto. Potom to skúste znovu.
Pomaly zatlačte zásobník na papier
úplne do zariadenia.
Vytiahnite papier zo zariadenia a
vyberte zaseknutý papier alebo cudzí
predmet. Pomaly zatlačte zásobník na
papier úplne do zariadenia.
Vymeňte kazetu za originálnu
atramentovú kazetu od spoločnosti
Brother. Ak chybové hlásenie
pretrváva, kontaktujte zákaznícky
servis spoločnosti Brother alebo
miestneho predajcu výrobkov od
spoločnosti Brother.
Vyberte novú atramentovú kazetu a
znovu ju pomaly vložte, až kým sa
nenadvihne páčka kazety. (Pozrite si
časťVýmena atramentových kazietuu strana 73.)
Neda sa tlacit
Vymen atrm.
Ak používate iné atramentové kazety
ako originálne atramentové kazety
Brother, zariadenie nemusí kazetu
rozpoznať.
Jedna alebo viacero atramentových
kaziet dosiahlo koniec životnosti.
Zariadenie ukončí všetky tlač
nnosti. Ak je k dispozícii pamäť,
či
čiernobiele faxy sa uložia do nej. Ak
má odosielajúce zariadenie farebný
fax, zariadenie si počas „úvodného
pozdravu“ vyžiada, aby bol fax
odoslaný ako čiernobiely.
ové
Vymeňte kazetu za originálnu
atramentovú kazetu od spoločnosti
Brother. Ak chybové hlásenie
pretrváva, kontaktujte zákaznícky
servis spoločnosti Brother alebo
miestneho predajcu výrobkov od
spoločnosti Brother.
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite
si časť Výmena atramentových kazietuu strana 73.)
84
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Nemozne cistitXX
Init. nemozneXX
Tlacit nemozneXX
Skenovat nemozneXX
Nepouzit. zar.
Odpojte prosím
zariadenie USB.
Nepouzit. zar.
Zariadenie
odpojte od pred.
konektora.
Zariadenie vypnite
a zapnite.
Zariadenie má mechanický problém.
—ALEBO—
V zariadení je cudzí predmet, ako je
kancelárska spinka alebo útržok
papiera.
K priamemu rozhraniu USB je
pripojené USB zariadenie alebo
pamäťová jednotka USB Flash, ktoré
nie sú podporované.
Ďalšie informácie nájdete na našej
stránke http://solutions.brother.com/
K priamemu rozhraniu USB je
pripojené nefunkčné zariadenie.
.
Otvorte kryt skenera a odstráňte
všetky cudzie predmety a útržky
papiera zvnútra zariadenia. Ak
chybové hlásenie nezmizne, na
niekoľko minút odpojte zariadenie od
napájania a potom ho znovu pripojte.
(Zariadenie je možné vypnúť približne
na 24 hodín a faxy uložené v pamäti
sa nestratia. Pozrite si časť Prenos faxov alebo výpis z faxového denníkauu strana 91.)
Odpojte zariadenie od priameho
rozhrania USB. Zariadenie vypnite a
znovu zapnite.
Odpojte zariadenie od priameho
rozhrania USB a potom stlačením
tlačidla zariadenie vypnite a
znovu zapnite.
Nesprav.far.atramAtramentová kazeta bola vložená v
nesprávnej polohe.
(MFC-J4410DW)
Nespravny papier
(MFC-J4610DW)
Nespravny papier
Nespravny papier 1
Nespravny papier 2
Nastavenie veľkosti papiera
nezodpovedá formátu papiera v
zásobníku.
Orientácia papiera nezodpovedá jeho
formátu.
Nenastavili ste vodidlá papiera v
zásobníku podľa indikátorov formátu
používaného papiera.
Skontrolujte, ktoré atramentové
kazety nesúhlasia farebne s miestom
pre kazetu a premiestnite ich na
správne miesto.
1Dbajte na to, aby zvolená veľkosť
zodpovedala formátu papiera v
zásobníku.
(MFC-J4410DW: Pozrite si časť Formát papierauu strana 29.)
(MFC-J4610DW: Pozrite si časť
Formát a typ papiera
(MFC-J4610DW) uu strana 30.)
2Uistite sa, že ste vložili papier
správnou orientáciou a že ste
nastavili vodidlá papiera podľa
indikátorov vami vybraného
formátu papiera. (Pozrite si časť
Vkladanie papiera a iných
tlačových médií uu strana 15.)
3Po overení formátu a orientácie
papiera stlačte tlačidlo OK na
dotykovom displeji.
B
85
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Nestaci pamatPamäť zariadenia je plná.Ak prebieha kopírovanie:
Stlačte tlačidlo a počkajte, kým
neskončia ostatné prebiehajúce
operácie. Potom to skúste znova.
Na používanej pamäťovej karte alebo
pamäťovej jednotke USB Flash nie je
dostatok voľného miesta na
naskenovanie dokumentov.
NezadanePokúsili ste sa vytočiťčíslo krátkej
voľby, ktoré v zariadení nebolo
nastavené.
Nie je atr. kaz.Atramentová kazeta nie je vložená
správne.
Nizka teplotaAtramentová hlava je príliš studená.Nechajte zariadenie zahriať.
OdpojenieOsoba alebo fax na druhej strane
ukončili hovor.
Stlačte tlačidlo .
Vymažte nepoužívané súbory z
pamäťovej karty alebo pamäťovej
jednotky USB Flash a vytvorte tak
voľné miesto. Potom to skúste znova.
Nastavte číslo krátkej voľby. (Pozrite
si časť Ukladanie čísel krátkych volieb uu strana 55.)
Vyberte novú atramentovú kazetu a
znovu ju pomaly vložte, až kým sa
nenadvihne páčka kazety. (Pozrite si
časťVýmena atramentových kazietuu strana 73.)
Zopakujte pokus o odoslanie alebo
príjem.
Ak sú hovory pravidelne ukončované
a používate systém VoIP (Voice over
IP), skúste zmeniť kompatibilitu na
Základnú (pre VoIP). (Pozrite si
enie telefónnej linky / VoIP
Ruš
uu strana 112.)
časť
Plna pamat faxuPamäť faxu je plná.Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Vymažte údaje z pamäte. Ak
chcete uvoľniť viac priestoru v
pamäti, môžete vypnúť funkciu
Príjem do pamäte. (uu Podrobná
príručka používateľa: Vypnutie operácií príjmu do pamäte.)
Vytlačte faxy uložené v pamäti.
(uu Podrobná
príručka používateľa: Tlač faxu z pamäte.)
86
POZNÁMKA
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
Plny absorber
atram
Nádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je plná. Tieto
súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu a
po uplynutí určitého časového
obdobia sa môže vyžadovať ich
výmena, aby sa zabezpečil optimálny
výkon zariadenia Brother. Keďže tieto
súčasti vyžadujú pravidelnú údržbu,
na ich náhradu sa nevzťahuje záruka.
Potreba výmeny týchto súčastí a
časové obdobie pred uskutočnením
výmeny závisí od počtu čistení a
odstrekov potrebných na vyčistenie
atramentovej sústavy. Tieto nádobky
zachytia počas rôznych operácií
čistenia a odstrekovania určité
množstvo atramentu. Počet čistení a
odstrekov zariadenia počas čistenia
sa líši v závislosti od rôznych situácií.
Časté zapínanie a vypínanie
zariadenia bude mať za následok
spustenie viacero čistiacich cyklov,
pretože zariadenie sa automaticky
čistí pri zapnutí. Používanie atramentu
iných výrobcov než je spoločnosť
Brother môže mať za následok časté čistenie, pretože atrament iných
výrobcov než je spoločnosť Brother
môže spôsobovať nízku kvalitu tlače,
ktorá sa odstraňuje čistením. Čím viac čistení zariadenie vyžaduje, tým
rýchlejšie sa tieto nádobky budú
napĺňať.
Nádobku absorbéra atramentu alebo
nádobku odstrekov bude potrebné
vymeniť. O servis zariadenia
požiadajte zákaznícky servis Brother
alebo miestne autorizované servisné
stredisko Brother.
Ďalšie dôvody čistenia sú:
1Po odstránení zaseknutého
papiera sa zariadenie pred
vytlačením ďalšieho prijatého faxu
automaticky vyčistí.
2Zariadenie sa automaticky vyčistí
v prípade, že bolo v nečinnosti
dlhšie než 30 dní (zriedkavé
používanie).
3Zariadenie sa automaticky vyčistí
v prípade, že atramentové kazety
rovnakej farby boli vymenené 12krát.
Porucha spojeniaPokúsili ste sa zaslať výzvu faxovému
Rozboc.nemoz.pouzit
Na opravy, ktoré si bude
vyžadovať používanie
spotrebných materiálov iných
výrobcov než je spoločnosť
Brother, sa nemusí vzťahovať
uvedená záruka produktu.
zariadeniu, ktoré nie je v režime
Čakanie na výzvu.
K priamemu rozhraniu USB bol
pripojený rozbočovač alebo pamäťová
jednotka USB Flash s rozbočovačom.
B
Skontrolujte nastavenie výzvy faxu
druhého zariadenia.
Rozbočovače, vrátane pamäťových
zariadení USB so zabudovaným
rozbočovačom, nie sú podporované.
Odpojte zariadenie od priameho
rozhrania USB.
87
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Takmer plny
abs.atr
Vysoka teplotaAtramentová hlava je príl?š horúca.Nechajte zariadenie vychladnúť.
Zas. pap
Vpred/Vzad
Nádobka absorbéra atramentu alebo
nádobka odstrekov je takmer plná.
Došlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Do otvoru manuálneho podávania bol
vložený viac ako jeden hárok papiera.
—ALEBO—
Do otvoru manuálneho podávania bol
vložený ďalší hárok papiera predtým,
než sa na dotykovom displeji zobrazilo
hlásenie
Vloz jeden list papiera do zas.
na rucne podav. a stlacte [OK].
Kontaktujte zákaznícky servis Brother
alebo miestneho predajcu výrobkov
spoločnosti Brother.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte
sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v prednej aj
zadnej časti zariadenia uu strana 96.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú
nastavené na správny formát papiera.
Do otvoru manuálneho podávania
vkladajte naraz najviac jeden hárok
papiera. Pred podaním ďalšieho hárka
papiera do otvoru manuálneho
podávania počkajte, kým sa na
dotykovom displeji nezobrazí hlásenie
Vloz jeden list papiera do
zas. na rucne podav. a
stlacte [OK].
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte
sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v prednej aj
zadnej časti zariadenia uu strana 96.
Zasek. pap.
[vzadu]
Zasek dokumentuDokument nebol správne vložený
Zasek.pap.[vpredu]Došlo k zaseknutiu papiera v
Došlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Na povrchu valčekov na podávanie
papiera sa nahromadil papierový
prach.
alebo podaný alebo bol dokument
skenovaný z jednotky ADF príliš dlhý.
zariadení.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte
sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v zadnej časti
zariadenia uu strana 95.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú
nastavené na správny formát papiera.
Vyčistite valčeky na podávanie
papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie valčekov na podávanie papiera.)
(Pozrite si časť Používanie jednotky
ADF (automatického podávača
dokumentov) uu strana 36.)
(Pozrite si časť Zaseknutý dokument
uu strana 92.)
Odstráňte zaseknutý papier a ria
sa pritom krokmi opísanými v časti
Papier je zaseknutý v prednej časti
zariadenia uu strana 94.
Uistite sa, že vodidlá papiera sú
nastavené na správny formát papiera.
ďte
88
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Riešenie problémov
(MFC-J4410DW)
Ziaden papier
(MFC-J4610DW)
Ziaden papier
Ziaden pap. v #1
Ziaden pap. v #2
V zariadení sa minul papier alebo
papier nie je do zásobníka vložený
správne.
Došlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Do zásobníka papiera vložte
papier a potom stlačte tlačidlo OK
na dotykovom displeji.
Papier vyberte, znovu ho vložte a
potom na dotykovom displeji
stlačte OK. (Pozrite si časť
Vkladanie papiera a iných
tlačových médií uu strana 15.)
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte
sa pritom krokmi opísanými v časti
Porucha zariadenia alebo zaseknutie
papiera uu strana 94.
Ak k tejto chybe dochádza často
počas obojstranného kopírovania
alebo obojstrannej tlače, podávacie
valčeky papiera môžu byť špinavé od
atramentu. Vyčistite podávacie
valčeky papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Čistenie podávacích valčekov papiera.)
Na povrchu valčekov na podávanie
papiera sa nahromadil papierový
prach.
Kryt na vybranie pokrčeného papiera
nie je správne zatvorený.
Papier nebol vložený do stredu otvoru
manuálneho podávania.
Ziaden suborPamäťová karta alebo pamäťová
jednotka USB Flash v jednotke pre
médiá (slote) neobsahuje súbor .JPG.
Ziadna odozvaVytočené číslo neodpovedá alebo je
obsadené.
Vyčistite valčeky na podávanie
papiera. (uu Podrobná
príručka používateľa: Č
lčekov na podávanie papiera.)
va
Skontrolujte, či je kryt na vybranie
pokrčeného papiera zatvorený na
oboch koncoch. (Pozrite si časť
Porucha zariadenia alebo zaseknutie
papiera uu strana 94.)
Vyberte papier a znova ho vložte do
stredu otvoru manuálneho podávania
a potom stlačte tlačidlo OK na
dotykovom displeji. (Pozrite si časť
Vkladanie papiera do otvoru
manuálneho podávania
uu strana 24.)
Do slotu znovu vložte správnu
pamäťovú kartu alebo pamäťovú
jednotku USB Flash.
Overte si číslo a skúste znova.
istenie
B
Zle nastav. zasob.
(MFC-J4610DW)
Nastavenia Formát papiera a Použitie
zásobníka zariadenia nezodpovedajú
veľkosti papiera v používanom
zásobníku.
Upravte nastavenie formátu papiera
pre zásobník podľa pokynov na
obrazovke.
89
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Zlyhala inic.displ.
Zostavaju dataTlačové údaje zostali v pamäti
Dotkli ste sa dotykového displeja pred
ukončením inicializácie napájania.
Medzi spodnou časťou a rámom
dotykového displeja sa mohli zachytiť
nečistoty.
zariadenia.
Zabezpečte, aby sa nič nedotýkalo
dotykového displeja.
Medzi spodnú časť a rám dotykového
displeja vložte kúsok tvrdého papiera
a posúvaním dopredu a dozadu
vytlačte nečistoty.
Stlačte tlačidlo . Zariadenie zruší
prácu a odstráni údaje z pamäte.
Pokúste sa tlačiť znova.
90
Riešenie problémov
Chybové animácieB
Chybové animácie zobrazujú podrobné
pokyny pre prípad zaseknutia papiera v
zariadení. Kroky si môžete prezerať vlastným
tempom. Stlačením tlačidla t zobrazíte
nasledujúci krok a tlačidlom s sa vrátite o
krok späť.
Prenos faxov alebo výpis z
faxového denníkaB
Ak sa na dotykovom displeji zobrazuje:
Nemozne cistitXX
Init. nemozneXX
Tlacit nemozneXX
Skenovat nemozneXX
Odporúčame preniesť faxy do iného
faxového prístroja alebo do počítača. (Pozrite
si časť Prenos faxov do iného faxového
prístroja uu strana 91 alebo Prenos faxov do
počítača uu strana 91.)
Môžete preniesť aj výpis z faxového denníka,
aby ste zistili, či sú v zariadení faxy, ktoré
chcete preniesť. (Pozrite si časť Prenos
výpisu faxového denníka do iného faxového
prístroja uu strana 92.)
e Stlačte tlačidlo Presun data.
f Stlačte tlačidlo Prenos faxu.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sa na dotykovom displeji
zobrazuje hlásenie Ziadne data, v
pamäti faxového prístroja nezostali
žiadne faxy.
Stlačte tlačidlo .
Vložte faxové číslo, na ktoré budú
presmerované faxy.
h Stlačte tlačidlo Fax Start.
Prenos faxov do počítača B
Faxy môžete preniesť z pamäte faxového
prístroja do počítača.
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo .
b Uistite sa, že v počítači je nainštalovaný
softvér MFL-Pro Suite, a potom v
počítači zapnite funkciu
PC-FAX Príjem. (uu Príručka
používateľa programov: Príjem do aplikácie PC-FAX.)
Prenos faxov do iného faxového
prístroja
Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete
vstúpiť do režimu prenosu faxov.
(uu Stručný návod na obsluhu: Zadávanie osobných údajov (ID stanice).)
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo .
b Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
c Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Servis.
d Stlačte tlačidlo Servis.
c Uistite sa, že zariadenie je nastavené na
B
príjem faxov do počítača. (uu Podrobná
príručka používateľa: Príjem faxov do
počítača (iba systém Windows
Ak sú pri nastavení PC-Fax príjmu v
pamäti zariadenia faxy, na dotykovom
displeji sa zobrazí otázka, či chcete
preniesť faxy do počítača.
®
).)
B
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete do počítača preniesť
všetky faxy, stlačte tlačidlo Ano. Na
zariadení sa zobrazí výzva, či chcete
zapnúť aj možnosť záložnej kópie.
Ak chcete ukončiť a ponechať faxy v
pamäti, stlačte tlačidlo Nie.
e Stlačte tlačidlo .
91
Prenos výpisu faxového denníka do
DÔLEŽITÉ
iného faxového prístroja
Ak ste nenastavili ID stanice, nemôžete
vstúpiť do režimu prenosu faxov.
(uu Stručný návod na obsluhu: Zadávanie osobných údajov (ID stanice).)
a Na dočasné prerušenie chyby stlačte
tlačidlo .
Zaseknutý dokumentB
B
Dokumenty sa môžu v jednotke ADF
zaseknúť, ak sa doň nevložia správne alebo
sú príliš dlhé. Pri odstraňovaní zaseknutého
dokumentu postupujte podľa nasledujúcich
krokov.
Dokument sa zasekol v hornej časti
jednotky ADF
B
b Stlačte tlačidlo (Nastaven.).
c Na dotykovom paneli zobrazte
stlačením tlačidla s alebo t položku
Servis.
d Stlačte tlačidlo Servis.
e Stlačte tlačidlo Presun data.
f Stlačte tlačidlo Prenos hlasen.
g Vložte faxové číslo, na ktoré bude
presmerovaný výpis z faxového
denníka.
h Stlačte tlačidlo Fax Start.
a Vyberte z jednotky ADF všetok papier,
ktorý sa nezasekol.
b Otvorte kryt jednotky ADF.
c Ťahaním nahor odstráňte zaseknutý
papier.
1
1 Kryt jednotky ADF
92
d Zatvorte kryt jednotky ADF.
e Stlačte tlačidlo .
Zatvorte kryt jednotky ADF správne
jemným zatlačením v strede, aby
nedochádzalo k zasekávaniu papiera.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.