Brother MFC-J4410DW, MFC-J4610DW, DCP-J4110DW Detailed user manual

Page 1
Podrobná příručka uživatele
MFC-J4410DW MFC-J4610DW DCP-J4110DW
Verze 0
CZE
Page 2
Jakou příručku? Co obsahuje? Kde se nachází?
Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro nastavení zařízení,
Základní příručka uživatele
Podrobná příručka uživatele
Příručka uživatele programů
Příručka síťových aplikací
Příručka připojení k webu Tato příručka poskytuje užitečné informace o
Příručka AirPrint Tato příručka obsahuje informace o používání
Příručka Google Cloud Print
Příručka Wi-Fi Direct™ Tato příručka obsahuje informace o tom, jak
Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před nastavením zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. V této příručce najdete ochranné známky a právní omezení.
instalaci ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
Seznamte se se základy faxování, kopírování, skenování a používání aplikace PhotoCapture Center™ a s pokyny pro výměnu spotřebního materiálu. Přečtěte si tipy pro odstraňování problémů.
Naučte se pokročilejší operace: faxování, kopírování, funkce zabezpečení, tisk hlášení a provádění běžné údržby.
Postupujte podle těchto pokynů pro tisk, skenování, síťové skenování, PhotoCapture Center™, dálkové nastavení, PC-Fax, webové služby (skenování) a při používání nástroje Brother ControlCenter.
Tato Příručka poskytuje užitečné informace o nastaveních drátových a bezdrátových sítí a o bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení Brother. K dispozici jsou rovněž informace o podporovaných protokolech pro toto zařízení a podrobné tipy pro odstraňování problémů.
přístupu k internetovým službám ze zařízení Brother a také o stahování obrázků, tisku dat a nahrávání souborů přímo do internetových služeb.
funkce AirPrint k tisku ze systému Mac OS X v10.7.x a ze zařízení iPhone, iPod touch, iPad, nebo jiných zařízení se systémem iOS pomocí zařízení Brother bez instalace ovladače tiskárny.
Tato příručka obsahuje podrobné informace o tom, jak používat služby Google Cloud Print™ k tisku přes Internet.
konfigurovat a používat zařízení Brother pro bezdrátový tisk přímo z mobilního zařízení, které podporuje standard Wi-Fi Direct™.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / Brother Solutions
Center
Soubor PDF / Brother Solutions
Center
Soubor PDF / Brother Solutions
Center Soubor PDF /
Brother Solutions Center
1
1
1
1
1
Nahlédněte na naše webové stránky http://solutions.brother.com/.
i
Page 3

Obsah

1 Obecné nastavení 1
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA ....................................................................................... 1
Ukládání do paměti .............................................................................................. 1
Automatický letní čas (jen modely MFC) .............................................................. 1
Režim spánku ...................................................................................................... 2
Automatické vypnutí napájení (DCP-J4110DW) .................................................. 2
Dotykový displej LCD ........................................................................................... 3
Změna jazyka dotykového displeje (závisí na modelu) .................................. 3
Nastavení časovače zhasnutí podsvícení ...................................................... 3
2Bezpečnostní funkce 4
Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce 2.0) ................................................ 4
Než začnete používat Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce 2.0) ...... 4
Nastavení a změna hesla správce ................................................................. 5
Nastavení uživatelů s omezeným oprávněním .............................................. 6
Zapnutí/vypnutí funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce) ................ 6
Přepínání uživatelů ........................................................................................ 7
Změna na veřejný režim ................................................................................ 7
3 Odeslání faxu (jen modely MFC) 8
Dodatečné možnosti odeslání .............................................................................. 8
Odesílání faxů pomocí více nastavení ........................................................... 8
Zastavení faxování ......................................................................................... 8
Kontrast .......................................................................................................... 8
Změna rozlišení faxu ...................................................................................... 9
Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot ............................... 10
Obnovení možností faxu na tovární nastavení ............................................ 10
Další operace odesílání ..................................................................................... 11
Odeslání faxu ručně ..................................................................................... 11
Odeslání faxu na konci rozhovoru ............................................................... 11
Duální přístup (pouze černobíle) .................................................................. 11
Oběžník (pouze černobíle) ........................................................................... 12
Přenos v reálném čase ................................................................................ 13
Zámořský režim ........................................................................................... 14
Odložené faxování (pouze černobíle) .......................................................... 14
Přenos odložené dávky (pouze černobíle) ................................................... 14
Kontrola a rušení čekajících úloh ................................................................. 15
Přehled pollingu ................................................................................................. 15
Polling vysílání (pouze černobíle) ................................................................ 15
ii
Page 4
4Přijímání faxu (jen modely MFC) 17
Příjem do paměti (pouze černobíle) ................................................................... 17
Přesměrování faxu ....................................................................................... 17
Ukládání faxu ............................................................................................... 18
Tisk faxu z paměti ........................................................................................ 18
Funkce přijímání faxů do počítače PC Fax příjem (pouze operační systém
®
Windows
Vypnutí operací Příjem do paměti ................................................................ 20
Změna operací Příjem do paměti ................................................................. 20
Dálkové vyzvednutí ............................................................................................ 21
Nastavení kódu dálkové aktivace ................................................................ 21
Použití kódu pro dálkový přístup .................................................................. 21
Příkazy dálkového faxu ................................................................................ 22
Vyzvednutí faxových zpráv .......................................................................... 23
Změna čísla pro přesměrování faxu ............................................................ 23
Další operace příjmu .......................................................................................... 24
Příjem bez papíru ......................................................................................... 24
Tisk zmenšeného příchozího faxu ............................................................... 24
Příjem faxu na konci rozhovoru ................................................................... 24
Dočasná záloha faxu ................................................................................... 24
Přehled pollingu ................................................................................................. 26
Polling příjem ............................................................................................... 26
) ............................................................................................... 19
5 Vytáčení a ukládání čísel (jen modely MFC) 29
Hlasové operace ................................................................................................ 29
Další operace vytáčení ...................................................................................... 29
Použití několika čísel krátké volby ............................................................... 29
Další způsoby ukládání čísel ............................................................................. 30
Ukládání čísel krátké volby z odchozích volání ........................................... 30
Nastavení skupin pro oběžník ...................................................................... 31
6 Tisk zpráv 34
Faxové zprávy (jen modely MFC) ...................................................................... 34
Hlášení o ověření přenosu ........................................................................... 34
Faxový deník (zpráva o aktivitě) .................................................................. 34
Zprávy ................................................................................................................ 35
Pokyny pro tisk zprávy ................................................................................. 35
iii
Page 5
7 Kopírování 36
Možnosti kopírování ........................................................................................... 36
Zastavení kopírování ................................................................................... 36
Změna rychlosti a kvality kopírování ............................................................ 36
Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu ................................... 37
Pořizování kopií N na 1 nebo možnosti poster (soutisk) .............................. 38
Kopírování 2 stran občanského průkazu na 1 list papíru (soutisk) .............. 39
Třídění kopií ................................................................................................. 40
Nastavení sytosti .......................................................................................... 41
Režim úspory inkoustu ................................................................................. 41
Kopírování na tenký papír ............................................................................ 42
Kopírování knihy .......................................................................................... 42
Odstranění barvy pozadí .............................................................................. 43
2stranné kopírování ..................................................................................... 43
Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot ............................... 45
Obnovení všech nastavení na tovární nastavení ......................................... 45
8 Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB
Flash 46
Práce s aplikací PhotoCapture Center™ ........................................................... 46
Struktury paměťových karet, paměťové jednotky USB Flash a složek ........ 46
Tisk videa ..................................................................................................... 47
Tisk obrázků ....................................................................................................... 47
Tisk rejstříku (miniatury) ............................................................................... 47
Tisk fotografií ............................................................................................... 48
Tisk všech fotografií ..................................................................................... 48
Tisk DPOF ................................................................................................... 49
Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™ ............................................ 50
Kvalita tisku .................................................................................................. 50
Možnosti papíru ........................................................................................... 50
Nastavení jasu, kontrastu a barev ............................................................... 51
řez ............................................................................................................ 53
Tisk bez okrajů ............................................................................................. 54
Tisk data ...................................................................................................... 54
Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot ............................... 54
Obnovení všech nastavení na tovární nastavení ......................................... 55
Skenování na paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash ............ 56
Pokyny pro nastavení nových výchozích hodnot ......................................... 56
Pokyny pro obnovení továrního nastavení ................................................... 56
9 Tisk fotografií z fotoaparátu 57
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge ................................ 57
Požadavky na technologii PictBridge ........................................................... 57
Nastavení digitálního fotoaparátu ................................................................ 57
Tisk obrázků ................................................................................................. 58
Tisk DPOF ................................................................................................... 59
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge) ............................ 59
Tisk obrázků ................................................................................................. 60
iv
Page 6
ABěžná údržba 61
Čištění a kontrola zařízení ................................................................................. 61
Čištění vnější části zařízení ......................................................................... 61
Čištění tiskové desky ................................................................................... 62
Čištění válečků podavače papíru ................................................................. 62
Čištění válečků pro zavádění papíru ............................................................ 63
Čištění válečků pro zavádění papíru pro zásobník papíru č. 2
(MFC-J4610DW) ...................................................................................... 64
Kontrola množství inkoustu .......................................................................... 65
Balení a přeprava zařízení ................................................................................. 66
B Glosář 68
C Rejstřík 72
v
Page 7
1

Obecné nastavení

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA

Většina ilustrací použitých v této Příručce uživatele zachycuje model MFC-J4410DW.
1

Ukládání do paměti

(MFC-J4410DW a MFC-J4610DW) Vaše nastavení nabídky se trvale ukládají a v
případě výpadku napájení nebudou ztracena. Dočasná nastavení (například Zamorsky Mod) budou ztracena. Pokud jste vybrali Uloz.nov.predv. pro vaše preferovaná nastavení Fax, Skenovat, Kopirov. a Foto, tato nastavení nebudou ztracena. Během výpadku napájení zařízení rovněž po dobu 24 hodin zachová datum a čas a úlohy naprogramované v časovači faxu (například Casovac).
(DCP-J4110DW) Vaše nastavení nabídky se trvale ukládají a v
případě výpadku napájení nebudou ztracena. Jestliže jste vybrali Uloz.nov.predv., nastavení v režimech Kopirov., Foto a Skenovat nebudou ztracena. Dočasná nastavení budou ztracena.

Automatický letní čas (jen modely MFC)

Zařízení lze nastavit tak, aby automaticky provádělo změnu na letní čas. Samo se na jaře přenastaví o jednu hodinu dopředu a na podzim o jednu hodinu dozadu. Ujistěte se, že jste nastavili správné datum a čas v nastavení Datum a cas.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stiskněte tlačítko Datum a cas.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Aut.zmena casu.
f
Stiskněte tlačítko Aut.zmena casu.
g
Stiskněte tlačítko Vyp. (nebo Zap.).
h
Stiskněte tlačítko .
1
Page 8
1. kapitola

Režim spánku

Můžete zvolit dobu, po kterou zařízení zůstane v nečinnosti (do 60 minut), než přejde do režimu spánku. Časovač bude spuštěn znovu, pokud bude na zařízení provedena nějaká operace.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Rezim spanku.
e
Stiskněte tlačítko Rezim spanku.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte 1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. nebo 60Min., čímž vyberete
dobu, po kterou musí být zařízení nečinné, než přejde do režimu spánku. Stiskněte možnost, kterou chcete nastavit.
g
Stiskněte tlačítko .
Automatické vypnutí napájení (DCP-J4110DW)
Funkce Automatické vypnutí napájení vypne zařízení po uplynutí jedné hodiny od přechodu do režimu spánku. Je-li tato funkce nastavena na Vyp., napájení zařízení nebude automaticky vypnuto.
Upozorňujeme, že napájení zařízení nebude automaticky vypnuto, jestliže:
zařízení je připojené k drátové sítizařízení je připojené k bezdrátové sítiWLAN je vybráno v nastavení
Sitovy I/F
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Auto vypnuti.
e
Stiskněte tlačítko Auto vypnuti.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
g
Stiskněte tlačítko .
2
Page 9

Dotykový displej LCD

Změna jazyka dotykového displeje (závisí na modelu)

Můžete změnit jazyk dotykového displeje.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t zobrazte
Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Mistni jazyk.
h
Stiskněte tlačítko .
Obecné nastavení
1
e
Stiskněte tlačítko Mistni jazyk.
f
Stisknutím vyberte jazyk.
g
Stiskněte tlačítko .

Nastavení časovače zhasnutí podsvícení

Můžete nastavit dobu, po kterou bude podsvícení dotykového displeje zapnuté po posledním stisknutí tlačítka.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Nastaveni LCD.
e
Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
f
Stiskněte tlačítko Casovac jasu.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte 10Sec., 20Sec., 30Sec. nebo Vyp. a dalším
stisknutím nastavte požadovanou volbu.
3
Page 10
2

Bezpečnostní funkce

Secure Function Lock
2.0 (Blokovací funkce
2.0)
Secure Function Lock (Blokovací funkce) vám umožňuje omezit veřejný přístup k některým funkcím zařízení:
Fax Tx (odeslání faxu)
Fax Rx (příjem faxu)KopírováníSkenováníPCC (PhotoCapture Center™)Tisk z počítačeBarevný tiskLimit stránkyOdesílání na webStažení z webu
1
Jen modely MFC.
1
1
Pokud je vypnuta funkce Fax Tx,
nemůžete použít žádnou z funkcí v nabídce Fax.
Polling vysílání a polling příjem jsou
zapnuty pouze tehdy, když jsou zapnuty funkce Fax Tx i Fax Rx.
Nemůžete upravit nebo odstranit
zástupce, pokud je funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce) nastavena na Zap.
1
Jen modely MFC.
1
1

Než začnete používat Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce 2.0)

Nastavení funkce Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce 2.0) můžete konfigurovat prostřednictvím webového prohlížeče. Před konfigurací jsou zapotřebí následující přípravy.
Tato funkce také uživatelům brání ve změnách výchozích nastavení zařízení omezením přístupu k jeho funkcím.
Před použitím bezpečnostních funkcí musíte nejprve zadat heslo správce.
Přístup k omezeným operacím lze zajistit vytvořením uživatele s omezenými oprávněními. Aby mohli uživatelé s omezenými oprávněními zařízení používat, musí zadat heslo.
Heslo si pečlivě poznamenejte. Pokud heslo zapomenete, kontaktujte zákaznický servis Brother.
POZNÁMKA
Pouze správci mohou nastavovat
omezení a provádět změny u jednotlivých uživatelů.
a
Spusťte webový prohlížeč.
b
Do adresního panelu vašeho prohlížeče zadejte „vIP adresa zařízení/“ (kde „IP adresa zařízení/“ je IP adresa vašeho zařízení).
Například:
x192.168.1.2/
POZNÁMKA
IP adresu zařízení můžete najít v seznamu konfigurace sítě. (uu Příručka síťových aplikací: Tisk zprávy konfigurace sítě.)
4
Page 11
Bezpečnostní funkce
c
Zadejte heslo do pole Login (Přihlásit). (Toto je heslo pro přihlášení k webové stránce zařízení, nikoli heslo správce pro funkci Secure Function Lock
(Blokovací funkce).) Klepněte na
POZNÁMKA
Používáte-li k prvotnímu konfigurování nastavení zařízení webový prohlížeč, nastavte heslo.
1
Klepněte na Please configure the password
(Nakonfigurujte heslo).
Nastavení hesla správce
Heslo, které nastavíte v těchto krocích, je určeno pro správce. Toto heslo se používá k nastavení uživatelů a k zapnutí nebo vypnutí
.
funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce). (Viz Nastavení uživatelů s
omezeným oprávněním uu strana 6 a Zapnutí/vypnutí funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce) uu strana 6.)
a
Klepněte na Administrator (Správce).
b
Klepněte na Secure Function Lock (Blokovací funkce).
c
Zadejte čtyřmístné číslo pro heslo do pole New Password (Nové heslo).
2
2
Zadejte heslo, které chcete použít (až 32 znaků).
3
Znovu zadejte heslo do pole
Confirm New Password
(Potvrzení nového hesla).
4
Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).

Nastavení a změna hesla správce

Tato nastavení lze nakonfigurovat pomocí webového prohlížeče. Pokyny pro konfiguraci webové stránky viz Než začnete používat
Secure Function Lock 2.0 (Blokovací funkce
2.0) uu strana 4. Potom postupujte podle
následujících pokynů.
d
Znovu zadejte heslo do pole Retype Password (Znovu zadat heslo).
e
Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).
Změna hesla správce
a
Klepněte na Administrator (Správce).
b
Klepněte na Secure Function Lock (Blokovací funkce).
c
Zadejte čtyřmístné číslo pro nové heslo do pole New Password (Nové heslo).
d
Znovu zadejte nové heslo do pole Retype Password (Znovu zadat heslo).
e
Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).
5
Page 12
2. kapitola

Nastavení uživatelů s omezeným oprávněním

Můžete nakonfigurovat uživatele s omezeným oprávněním a heslo. Můžete nakonfigurovat až 10 uživatelů.
Tato nastavení lze nakonfigurovat pomocí webového prohlížeče. Pokyny pro konfiguraci webové stránky viz
Než začnete používat Secure Function Lock
2.0 (Blokovací funkce 2.0) uu strana 4.
Potom postupujte podle následujících pokynů.
a
Klepněte na Administrator (Správce).
b
Klepněte na Secure Function Lock (Blokovací funkce).
c
Zadejte alfanumerický název skupiny nebo uživatelské jméno (maximálně 15 znaků) do pole ID Number/Name (Číslo ID/Jméno) a potom zadejte
čtyřmístné heslo do pole PIN.
POZNÁMKA
Nelze použít stejné heslo jako heslo jiného
uživatele.
Můžete nakonfigurovat jednoho veřejného
uživatele. Veřejní uživatelé nemusí zadávat heslo. Další informace viz uu Příručka síťových aplikací.

Zapnutí/vypnutí funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce)

POZNÁMKA
Zadáte-li nesprávné heslo, na dotykovém displeji se zobrazí zpráva Chybne heslo. Zadejte správné heslo. Pokud heslo zapomenete, kontaktujte zákaznický servis Brother.
Zapnutí funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce)
d
Zrušte zaškrtnutí funkcí, které chcete omezit, v polích Print Activities (Tiskové operace) a Others (Jiné). Pokud chcete nakonfigurovat maximální počet stránek, označte pole On (Zapnuto) v části Page Limit (Limit stránky), a potom zadejte číslo do pole Max. Klepněte na tlačítko Submit (Potvrdit).
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zaklad.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Blok.funkce.
e
Stiskněte tlačítko Blok.funkce.
f
Stiskněte tlačítko Blok.Vyp.iZap.
g
Zadejte čtyřmístné heslo správce pomocí klávesnice na dotykovém displeji. Stiskněte tlačítko OK.
6
Page 13
POZNÁMKA
Ikona funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce) je viditelně zobrazena na domovské obrazovce.
Bezpečnostní funkce
d
Stisknutím s nebo t zobrazte svoje uživatelské jméno.
e
Stiskněte vaše uživatelské jméno.
f
Zadejte čtyřmístné heslo uživatele pomocí klávesnice na dotykovém displeji. Stiskněte tlačítko OK.

Změna na veřejný režim

a
Stiskněte tlačítko
XXXXX
2
Vypnutí funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce)
a
Stiskněte tlačítko
nebo uživatelské jméno).
b
Stiskněte tlačítko Blok.Zap.iVyp.
c
Zadejte čtyřmístné heslo správce pomocí klávesnice na dotykovém displeji. Stiskněte tlačítko OK.
XXXXX
(kde xxxxx je

Přepínání uživatelů

Toto nastavení umožňuje uživateli s omezeným oprávněním přihlásit se k zařízení, když je zapnutá funkce Secure Function Lock (Blokovací funkce).
(kde xxxxx je uživatelské jméno).
b
Stiskněte tlačítko Prep.na verej.
a
Na dotykovém displeji stiskněte tlačítko
nebo
XXXXX
jméno uživatele).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zmena uzivatele.
c
Stiskněte tlačítko Zmena uzivatele.
(kde xxxxx je
7
Page 14
3

Odeslání faxu (jen modely MFC)

Dodatečné možnosti odeslání

Odesílání faxů pomocí více
g
Po dokončení změn nastavení stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
nastavení
Při odesílání faxu si můžete vybrat různé kombinace nastavení, jako například
Fax Rozliseni, Kontrast, Rozmer skla a Cekajici vys.
Rovněž můžete vybrat tyto možnosti:
Historie, Adresar, Obeznik, Nastaveni barev, Casovac, Sdruz.vys, Polling vysil., Polling prijem, Zamorsky Mod, Uloz.nov.predv. a Tovarni nastav.
Některá nastavení jsou k dispozici pouze při odesílání černobílých faxů.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
Na dotykovém displeji se zobrazí:
POZNÁMKA
Většina nastavení je dočasná a po
odeslání faxu se zařízení vrátí na svá výchozí nastavení.
Některá nastavení, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí nastavení. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte. (Viz Nastavení vašich
změn jako nových výchozích hodnot
uu strana 10.)

Zastavení faxování

Chcete-li faxování zastavit, stiskněte tlačítko
.

Kontrast

c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte nastavení, které chcete změnit. Když se nastavení zobrazí, stiskněte jej.
e
Stiskněte možnost, kterou chcete nastavit.
f
Jestliže chcete změnit další nastavení, vraťte se ke kroku d.
8
Pokud je váš dokument velmi světlý nebo velmi tmavý, možná budete chtít změnit kontrast. Pro většinu dokumentů lze použít tovární nastavení Auto. Automaticky zvolí vhodný kontrast dokumentu. Při odesílání světlého dokumentu použijte nastavení Svetly. Při odesílání tmavého dokumentu použijte nastavení Tmavy.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Kontrast.
Page 15
e
Stiskněte tlačítko Kontrast.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Auto, Svetly nebo Tmavy a potom stiskněte
možnost, kterou chcete nastavit.
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
I když vyberete nastavení Svetly nebo Tmavy, zařízení odešle fax pomocí
nastavení Auto za jakékoliv z následujících podmínek:
Když odesíláte barevný fax.
Když jako rozlišení faxu vyberete
nastavení Foto.

Změna rozlišení faxu

Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu.
a
Vložte dokument.
Odeslání faxu (jen modely MFC)
POZNÁMKA
Můžete si vybrat ze čtyř nastavení rozlišení pro černobílé faxy a dvou pro barevné.
Černobílé
Standard
Jemne
Ex.Jemne
Foto
Barevně
Standard
Jemne
Vhodné pro většinu psaných dokumentů.
Dobré pro malý tisk, přenáší se o něco pomaleji než u standardního rozlišení.
Dobré pro malý tisk nebo kresby, přenáší se pomaleji než jemné rozlišení.
Používejte v dokumentech s různými odstíny šedé nebo pro fotografie. Možnost Foto má nejpomalejší přenos.
Vhodné pro většinu psaných dokumentů.
Používejte, pokud je dokument fotografie. Čas přenosu je pomalejší než u standardního rozlišení.
3
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax Rozliseni.
e
Stiskněte tlačítko Fax Rozliseni.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte možnosti rozlišení a potom stiskněte možnost, kterou chcete nastavit.
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Vyberete-li Ex.Jemne nebo Foto a poté odešlete barevný fax (výběrem možnosti Barva v Nastaveni barev), zařízení odešle fax pomocí nastavení Jemne.
9
Page 16
3. kapitola

Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot

Nastavení možností faxu, která používáte nejčastěji, jako například Fax Rozliseni,
Kontrast, Nastaveni barev, Cekajici vys a Rozmer skla, můžete
uložit jako výchozí nastavení. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu vyberte možnost nabídky, kterou chcete změnit. Stiskněte vaši novou možnost.
Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit.
d
Po změně posledního nastavení na preferovanou možnost stisknutím s nebo t zobrazte
Uloz.nov.predv.

Obnovení možností faxu na tovární nastavení

Můžete obnovit všechny změněné možnosti faxu zpět na tovární nastavení. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Tovarni nastav.
d
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
e
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost o potvrzení pro změnu nastavení zpět na tovární nastavení. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
f
Stiskněte tlačítko .
e
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
f
Stiskněte tlačítko OK.
g
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost o potvrzení změny jako nového výchozího nastavení. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
h
Stiskněte tlačítko .
10
Page 17
Odeslání faxu (jen modely MFC)

Další operace odesílání

Odeslání faxu ručně

Během ručního přenosu při odesílání faxu uslyšíte tóny vytáčení, vyzvánění a tóny příjmu faxu.
POZNÁMKA
Chcete-li odeslat vícestránkový fax, použijte ADF.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Chcete-li slyšet volací tón, zvedněte sluchátko externího telefonu.
d
Vytočte faxové číslo pomocí externího telefonu.
e
Když uslyšíte tóny faxu, stiskněte tlačítko Fax Start. Používáte-li sklo skeneru, stisknutím tlačítka Vysilani na dotykovém displeji připravte odeslání faxu.
f
Zavěste sluchátko externího telefonu.

Odeslání faxu na konci rozhovoru

Než obě strany na konci hovoru zavěsí, můžete druhé straně odeslat fax.
a
Požádejte druhou stranu, aby vyčkala na tóny faxu (pípání), a potom před zavěšením stiskněte tlačítko Start nebo Odeslat.
b
Vložte dokument.
c
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Používáte-li sklo skeneru, stisknutím
tlačítka Vysilani odešlete fax.
d
Zavěste sluchátko externího telefonu.

Duální přístup (pouze černobíle)

Můžete vytočit číslo a spustit skenování faxu do paměti — i když zařízení odesílá z paměti, přijímá faxy nebo tiskne data z počítače. Na dotykovém displeji se objeví nové číslo úlohy.
Počet stránek, které můžete naskenovat do paměti, se bude lišit v závislosti na datech, která jsou na nich vytištěna.
3
POZNÁMKA
Pokud se zobrazí zpráva Preplnena pamet, stisknutím
tlačítka tlačítka OK odešlete dosud naskenované
stránky.
zrušte nebo stisknutím
11
Page 18
3. kapitola

Oběžník (pouze černobíle)

Oběžník znamená, že je stejná faxová zpráva automaticky odesílána na více faxových čísel. Skupinová čísla a čísla krátké volby můžete zahrnout do stejného oběžníku.
Po dokončení vysílání oběžníku bude vytištěna zpráva o oběžníku.
Než začnete odesílat oběžník
Aby bylo možné použít při odesílání oběžníku čísla krátké volby, musí být čísla nejdříve
uložena v paměti zařízení. (uu Základní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby.)
Aby bylo možné při odesílání oběžníku použít skupinová čísla, musí být rovněž tato čísla nejdříve uložena v paměti zařízení. Skupinová čísla obsahují řadu uložených čísel krátké volby pro usnadnění vytáčení. (Viz Nastavení skupin pro oběžník uu strana 31.)
POZNÁMKA
Pokud jste stáhli internetový fax:
Můžete odeslat oběžník na e-mailovou adresu, pokud jste ji uložili jako číslo krátké volby. (uu Základní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby.)
g
Stisknutím s nebo t zkontrolujte a potvrďte zobrazený seznam čísel pro oběžník a potom jej odsouhlaste stisknutím OK.
h
Po dokončení změn nastavení stiskněte tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
Obeznik není k dispozici, pokud vyberte položku Barva v Nastaveni barev.
Faxování z ADF
Zařízení začne skenovat dokument.
Postup pro odeslání oběžníkového faxu
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Obeznik.
e
Stiskněte tlačítko Obeznik.
f
Stiskněte tlačítko Pridat z adresare.
Stisknutím abecedního nebo číselného pořadí. Stiskněte zaškrtávací pole pro čísla, která chcete přidat do oběžníku. Po zaškrtnutí všech čísel, která chcete přidat, stiskněte tlačítko OK.
vyhledávejte podle
Faxování ze skla skeneru
Jakmile se na dotykovém displeji objeví dotaz Dalsi stranka?, proveďte jeden z následujících úkonů:
Chcete-li odeslat jednu stránku,
stiskněte tlačítko Ne (odeslat). Zařízení zahájí odesílání
dokumentu.
Chcete-li odeslat více stránek,
stiskněte tlačítko Ano a umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK. Zařízení začne skenovat stránku.
(Zopakujte tento krok pro každou další stránku.)
POZNÁMKA
Pokud jste nevyužili žádná čísla pro
skupiny, můžete rozeslat faxy na až 200 různých čísel.
12
Page 19
Odeslání faxu (jen modely MFC)
Dostupná paměť zařízení se bude lišit v
závislosti na typech úloh v paměti a na počtu čísel použitých pro oběžník. Pokud vysíláte na maximální možný počet čísel, nebudete moci využít funkce duální přístup a odložený fax.
Pokud se zobrazí zpráva
Preplnena pamet, stisknutím tlačítka
tlačítka OK odešlete dosud naskenované stránky.
zrušte nebo stisknutím
Zrušení probíhajícího odesílání oběžníku
a
Stiskněte tlačítko .
b
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit celý oběžník,
stiskněte tlačítko Cely fax. obeznik. Přejděte ke kroku c.
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte vytáčené číslo na dotykovém displeji. Přejděte ke kroku d.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko
c
Když se na dotykovém displeji zobrazí dotaz, zda chcete zrušit celý oběžník, proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
.

Přenos v reálném čase

Když budete odesílat fax, zařízení bude před odesláním skenovat dokumenty do paměti. Jakmile pak bude telefonní linka volná, zařízení zahájí vytáčení a odesílání.
Někdy můžete potřebovat odeslat důležitý dokument okamžitě, bez čekání na přenos z paměti. Můžete tak učinit zapnutím možnosti Cekajici vys.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Cekajici vys.
e
Stiskněte tlačítko Cekajici vys.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
Pokud budete odesílat barevný fax nebo
pokud bude paměť plná a budete odesílat černobílý fax z ADF, odešle zařízení
dokument v reálném čase (i v případě nastavení možnosti Cekajici vys na Vyp.).
Při přenosu v reálném čase nefunguje
funkce automatického opakování vytáčení při používání skla skeneru.
3
d
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte tlačítko Ano.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
13
Page 20
3. kapitola

Zámořský režim

Pokud máte potíže při odesílání faxu do zámoří kvůli možnému rušení na telefonní lince, doporučujeme, abyste zapnuli zámořský režim. Po odeslání faxu pomocí této funkce se tato funkce sama automaticky vypne.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zamorsky Mod.
g
Zadejte čas, kdy chcete fax odeslat (ve 24hodinovém formátu), pomocí klávesnice na dotykovém displeji. (Například pro třičtvrtě na osm večer zadejte 19:45.) Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA
Počet stránek, které můžete naskenovat do paměti, závisí na objemu dat, která jsou vytištěna na každé stránce.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Zadejte faxové číslo.
j
Stiskněte tlačítko Fax Start.
e
Stiskněte tlačítko Zamorsky Mod.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
g
Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.

Odložené faxování (pouze černobíle)

Do paměti můžete uložit až 50 faxů, které mají být odeslány během příštích 24 hodin. Tyto faxy budou odeslány v čase zadaném v kroku g.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
POZNÁMKA
Casovac není k dispozici, pokud vyberte položku Barva v Nastaveni barev.

Přenos odložené dávky (pouze černobíle)

Před odesláním odložených faxů vám zařízení pomůže snížit náklady seřazením všech faxů v paměti podle místa určení a naplánovaného času. Všechny odložené faxy, které jsou naplánovány k odeslání ve stejný čas na stejné faxové číslo, budou odeslány jako jeden fax, aby se ušetřil čas přenosu.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Casovac.
e
Stiskněte tlačítko Casovac.
f
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
14
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Sdruz.vys.
d
Stiskněte tlačítko Sdruz.vys.
e
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
f
Stiskněte tlačítko .
Page 21
Odeslání faxu (jen modely MFC)

Kontrola a rušení čekajících úloh

Můžete kontrolovat nebo rušit úlohy, které stále čekají v paměti na odeslání. (Pokud neexistují žádné úlohy, na dotykovém displeji je zobrazeno Zadne ulohy.)
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Zbyva uloh.
e
Stiskněte tlačítko Zbyva uloh. Na dotykovém displeji se objeví všechny čekající úlohy.

Přehled pollingu

Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby ostatní mohli přijímat vaše faxy, ale za spojení budou platit. Také umožňuje, abyste vy volali na jiné faxové zařízení a dostávali z něj faxy, přičemž za spojení platíte vy. Funkce polling musí být nastavena na obou zařízeních. Ne všechna faxová zařízení polling podporují.

Polling vysílání (pouze černobíle)

Polling vysílání vám umožňuje nastavit zařízení tak, aby čekalo s dokumentem a umožnilo tak jinému faxovému zařízení zavolat a dokument převzít.
Dokument se uloží a může ho převzít jiný fax, dokud ho nevymažete z paměti. (Viz Kontrola a rušení čekajících úloh uu strana 15.)
3
f
Stisknutím s nebo t procházejte úlohami a stiskněte úlohu, kterou chcete zrušit. Stiskněte tlačítko Zrusit.
g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit, stiskněte tlačítko
Ano. Chcete-li zrušit další úlohu, přejděte
ke kroku f.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
h
Po dokončení stiskněte tlačítko .
Nastavení pro polling vysílání
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Polling vysil.
e
Stiskněte tlačítko Polling vysil.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Standard.
g
Stiskněte tlačítko Standard.
h
Stiskněte tlačítko Fax Start.
i
Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí se na dotykovém displeji výzva k výběru jedné z následujících možností:
15
Page 22
3. kapitola
Stisknutím tlačítka Ano naskenujete
další stránku. Přejděte ke kroku j.
Stisknutím tlačítka Ne (odeslat)
uložíte dokument v paměti. Jiné faxové přístroje mohou nyní zavolat vaše zařízení a převzít dokument.
j
Umístěte další stránku na sklo skeneru a stiskněte tlačítko OK. Opakujte kroky i a j pro každou další stránku. Dokument bude uložen v paměti a odeslán při pollingu.
Nastavení polling vysílání s bezpečnostním kódem
Zabezpečený polling vám umožňuje omezit, kdo může získat dokumenty, které jste nastavili pro polling vysílání.
Zabezpečený polling funguje pouze na faxových zařízeních Brother. Pokud chce fax z vašeho zařízení přijmout někdo jiný, musí zadat bezpečnostní kód.
Stisknutím tlačítka Ano naskenujete
další stránku. Přejděte ke kroku k.
Stisknutím tlačítka Ne (odeslat)
připravíte odeslání dokumentu.
k
Umístěte další stránku na sklo skeneru a stiskněte tlačítko OK.
l
Opakujte kroky j a k pro každou další stránku. Dokument bude uložen v paměti a bude čekat na polling.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Fax).
c
Stiskněte tlačítko Moznosti.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Polling vysil.
e
Stiskněte tlačítko Polling vysil.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Zabezpeceny.
g
Stiskněte tlačítko Zabezpeceny.
h
Zadejte čtyřmístné číslo. Stiskněte tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
j
Pokud používáte sklo skeneru, zobrazí se na dotykovém displeji výzva k výběru jedné z následujících možností:
16
Page 23
4

Přijímání faxu (jen modely MFC)

Příjem do paměti (pouze černobíle)

Současně můžete provádět pouze jednu operaci Příjem do paměti:
i
Stiskněte tlačítko Fax Presmerovani.
j
Zadejte číslo pro přesměrování (max. 20 číslic) pomocí klávesnice na dotykovém displeji. Stiskněte tlačítko OK.
Přesměrování faxuUkládání faxuFunkce přijímání faxů do počítače PC Fax
příjem
Vypnuto
Výběr lze kdykoli změnit. Pokud po změně operace Příjem do paměti se v paměti zařízení stále budou nacházet přijaté faxy, na dotykovém displeji se zobrazí příslušné upozornění. (Viz Změna operací Příjem do paměti uu strana 20.)

Přesměrování faxu

Když zvolíte přesměrování faxu, zařízení uloží přijatý fax do paměti. Zařízení pak vytočí faxové číslo, které jste naprogramovali, a přesměruje tam faxovou zprávu.
k
Stiskněte tlačítko Zalozni tisk:Zap nebo Zalozni tisk:Vyp.
DŮLEŽITÉ
Pokud vyberte možnost
Zalozni tisk:Zap, zařízení rovněž vytiskne fax na vašem zařízení, takže budete mít kopii. Jde o bezpečnostní funkci pro případ, že by došlo k výpadku energie před přesměrováním faxu nebo by byl problém na přijímacím zařízení.
Když obdržíte barevný fax, zařízení
vytiskne barevný fax ve vašem zařízení, ale nepřesměruje fax na naprogramované číslo pro přesměrování faxu.
l
Stiskněte tlačítko .
4
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte Fax Presmerovani.
17
Page 24
4. kapitola

Ukládání faxu

Když zvolíte možnost ukládání faxu, zařízení uloží přijaté faxy do paměti. Budete moci vyzvednout faxové zprávy z jiného umístění pomocí příkazů pro dálkové vyzvednutí.
Pokud je možnost ukládání faxu zapnuta, zařízení automaticky vytiskne záložní kopii.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.

Tisk faxu z paměti

Pokud jste vybrali možnost ukládání faxů, můžete vytisknout fax z paměti, nacházíte-li se u zařízení.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Tisk dokumentu.
e
Stiskněte tlačítko Tisk dokumentu.
f
Stiskněte tlačítko Start.
g
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Jakmile fax z paměti vytisknete, příslušné údaje budou z vašeho zařízení odstraněny.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Ulozeni dok.
i
Stiskněte tlačítko Ulozeni dok.
j
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Barevné faxy nelze ukládat do paměti. Když obdržíte barevný fax, zařízení vytiskne barevný fax ve vašem zařízení.
18
Page 25
Funkce přijímání faxů do počítače PC Fax příjem (pouze operační systém
®
Windows
Zapnete-li funkci PC Fax příjem, zařízení uloží přijaté faxy do paměti a odešle je automaticky do počítače. Potom můžete počítač použít k zobrazení a uložení těchto faxů.
Dokonce i když počítač vypnete (například v noci nebo přes víkend), zařízení bude přijímat a ukládat faxy do paměti.
Když zapnete počítač a spustíte program PC­FAX Příjem, zařízení přenese faxy do počítače automaticky.
Chcete-li přenášet přijaté faxy do počítače, musíte v počítači spustit program PC-FAX Příjem. (uu Příručka uživatele programů: PC FAX příjem.)
Vyberete-li možnost Zalozni tisk:Zap, zařízení rovněž vytiskne fax.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
)
Přijímání faxu (jen modely MFC)
j
Na dotykovém displeji se zobrazí zpráva
V pocitaci je spusten program PC-Fax. Stiskněte tlačítko OK.
k
Stiskněte tlačítko <USB> nebo název počítače, do kterého chcete přijímat faxy, pokud jste v síti.
l
Stiskněte tlačítko Zalozni tisk:Zap nebo Zalozni tisk:Vyp.
m
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Funkce PC Fax příjem není podporována
operačním systémem Mac OS.
Před nastavením funkce PC Fax příjem
musíte do počítače nainstalovat program MFL-Pro Suite. Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý a připojený. (uu Příručka uživatele programů: PC FAX příjem.)
Pokud se objeví chybové hlášení a
zařízení nemůže vytisknout faxy v paměti, můžete použít toto nastavení pro přenos faxů do počítače. (uu Základní příručka uživatele: Přenos vašich faxů nebo hlášení faxového deníku.)
Když obdržíte barevný fax, zařízení
vytiskne barevný fax ve vašem zařízení, ale neodešle fax do počítače.
Pro změnu cílového počítače pro příjem
faxů opakujte kroky am.
4
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte PC Fax prijem.
i
Stiskněte tlačítko PC Fax prijem.
19
Page 26
4. kapitola

Vypnutí operací Příjem do paměti

a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Prij.do pameti.
g
Stiskněte tlačítko Prij.do pameti.
h
Stiskněte tlačítko Vyp.
i
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Pokud jsou v paměti zařízení stále přijaté faxy, na dotykovém displeji se zobrazí další možnosti. (Viz Změna operací Příjem do paměti uu strana 20.)
Pokud stisknete tlačítko Ano, faxy
v paměti budou před změnou nastavení vymazány.
Pokud stisknete tlačítko Ne, faxy
v paměti nebudou vymazány a nastavení zůstane nezměněno.
Pokud jsou nevytištěné faxy uložené v paměti
Tisk cely fax?
Pokud stisknete tlačítko Ano, faxy
v paměti budou před změnou nastavení vytištěny. Pokud již byla záložní kopie vytištěna, nebude se tisknout znovu.
Pokud stisknete tlačítko Ne, faxy
v paměti nebudou vytištěny a nastavení zůstane nezměněno.
Pokud zůstávají přijaté faxy v paměti zařízení, když přepnete na možnost PC Fax prijem z jiné možnosti [Fax Presmerovani nebo Ulozeni dok.], stiskněte tlačítko <USB> nebo název počítače, pokud se nacházíte v síti.
Na dotykovém displeji se zobrazí následující dotaz:
Odesl.fax do PC?

Změna operací Příjem do paměti

Pokud při změně operace Příjem do paměti zůstanou v paměti zařízení ještě nějaké faxy, na dotykovém displeji se zobrazí jedna z následujících otázek:
Pokud všechny přijaté faxy již byly vytištěny
Vymaz vsech dok?
20
Pokud stisknete tlačítko Ano, faxy
v paměti budou před změnou nastavení odeslány do počítače. Budete dotázáni, zda chcete zapnout záložní výtisk. (Další informace viz
Funkce přijímání faxů do počítače PC Fax příje
Windows
Pokud stisknete tlačítko Ne, faxy
v paměti nebudou vymazány ani přeneseny do počítače a nastavení zůstane nezměněno.
m (pouze operační systém
®
) uu strana 19.)
Page 27
Přijímání faxu (jen modely MFC)

Dálkové vyzvednutí

Na vaše zařízení můžete zavolat z kteréhokoli tónového telefonu nebo faxového zařízení, pak použít kód pro dálkový přístup a dálkové příkazy pro vyzvednutí faxových zpráv.

Nastavení kódu dálkové aktivace

Kód dálkové aktivace vám umožňuje přístup k funkcím dálkového vyzvednutí, když nejste u vašeho zařízení. Před použitím funkcí dálkového přístupu a vyzvednutí musíte nastavit vlastní kód. Standardní kód je neaktivní kód (---
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
).
POZNÁMKA
Váš kód můžete kdykoli změnit tak, že zadáte nový. Pokud chcete kód deaktivovat, stisknutím tlačítka kroku f obnovte neaktivní nastavení (---l) a stiskněte tlačítko OK.

Použití kódu pro dálkový přístup

a
Vytočte vaše faxové číslo z tónového telefonu nebo jiného faxového zařízení.
b
Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich
c
Zařízení signalizuje, jestli přijalo zprávy:
1 dlouhé pípnutí — Faxové zprávyŽádné pípnutí — Žádné zprávy
).
v
4
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Dalk.pristup.
e
Stiskněte tlačítko Dalk.pristup.
f
Zadejte trojmístný kód pomocí čísel 0 9, l, nebo # pomocí klávesnice na
dotykovém displeji. Stiskněte tlačítko OK. (Přednastavené „l“ nelze měnit.)
POZNÁMKA
Nepoužívejte stejný kód jako kód vzdálené aktivace (l 5 1) nebo kód vzdálené deaktivace (# 5 1). (uu Základní příručka uživatele: Operace z externích a linkových telefonů.)
g
Stiskněte tlačítko .
d
Když zařízení dvakrát krátce zapípá, zadejte příkaz. Pokud budete vyčkávat se zadáním příkazu déle než 30 vteřin, zařízení zavěsí. Pokud jste zadali neplatný příkaz, zařízení třikrát zapípá.
e
Po dokončení stisknutím 9 0 ukončete dálkový přístup.
f
Zavěste.
POZNÁMKA
Pokud je vaše zařízení nastaveno na režim Rucne a chcete používat funkce dálkového vyzvednutí, po zahájení vyzvánění počkejte přibližně 100 sekund a potom během 30 sekund zadejte kód pro dálkové vyzvednutí.
21
Page 28
4. kapitola

Příkazy dálkového faxu

Pokud chcete používat funkce vašeho zařízení, i když právě u něho nejste, postupujte podle následujících pokynů. Pokud zavoláte zařízení a zadáte kód pro dálkový přístup (3 číslice následované znakem
Dálkové příkazy Operace 95 Změna nastavení přesměrování
faxu nebo ukládání faxu
1 VYPNUTO Můžete vybrat Vyp. poté, co jste vyzvedli nebo vymazali
2 Přesměrování faxu Jedno dlouhé pípnutí znamená, že je změna přijata. 4 Číslo pro přesměrování faxu 6 Ukládání faxu
96 Vyzvednout fax
2 Vyzvednout všechny faxy Zadejte číslo vzdáleného faxu, abyste mohli převzít
), systém dvakrát krátce pípne a vy musíte zadat dálkový příkaz.
všechny vaše zprávy.
Pokud uslyšíte tři krátká pípnutí, změna nebyla přijata, protože něco nebylo nakonfigurováno (například nebylo zaregistrováno číslo pro přesměrování faxu). Číslo pro přesměrování faxu můžete zaregistrovat zadáním 4. (Viz Změna čísla pro přesměrování faxu uu strana 23 registraci čísla bude funkce přeposílání faxů fungovat.
uložené faxové zprávy. (Viz Vyzvednutí faxových zpráv uu strana 23.)
.) Po
3 Vymazat faxy z paměti Jedno dlouhé pípnutí oznamuje, že faxové zprávy byly
vymazány z paměti.
97 Zkontrolovat stav příjmu
1 Fax Můžete zkontrolovat, jestli zařízení přijalo nějaké faxy.
Pokud ano, uslyšíte jedno dlouhé pípnutí. Pokud ne, uslyšíte tři krátká pípnutí.
98 Změnit režim příjmu
1 Ext. Tel/TAD Uslyšíte-li jedno dlouhé pípnutí, změna byla přijata. 2 Fax/Tel 3 Jen fax
90 Konec Stisknutím 9 0 lze ukončit dálkové vyzvednutí. Počkejte na
dlouhé pípnutí, potom zavěste sluchátko.
22
Page 29

Vyzvednutí faxových zpráv

Přijímání faxu (jen modely MFC)
Změna čísla pro přesměrování
Můžete zavolat vaše zařízení z libovolného tónového telefonu a nechat odeslat faxové zprávy do jiného zařízení. Před použitím této funkce zapněte ukládání faxu. (Viz Ukládání faxu uu strana 18.)
a
Vytočte vaše faxové číslo.
b
Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich oznamuje přítomnost zpráv.
c
Po dvou krátkých pípnutích stiskněte 9 6 2.
d
Počkejte na dlouhé pípnutí a pak pomocí číselné klávesnice zadejte číslo
vzdáleného faxového zařízení, na které chcete odeslat vaše faxové zprávy, pak zadejte # # (max. 20 číslic).
). Jedno dlouhé pípnutí
POZNÁMKA
Jako vytáčená čísla nelze použít l a #. Nicméně stiskněte #, chcete-li vytvořit pauzu.
e
Po pípnutí zařízení zavěste. Zařízení zavolá zadané faxové zařízení, které poté vytiskne vaše faxové zprávy.
faxu
Můžete změnit výchozí nastavení čísla pro přesměrování faxu z jiného tónového telefonu nebo faxového zařízení.
a
Vytočte vaše faxové číslo.
b
Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich oznamuje přítomnost zpráv.
c
Po dvou krátkých pípnutích stiskněte 9 5 4.
d
Počkejte na dlouhé pípnutí, na číselné klávesnici zadejte nové číslo (max. 20 číslic) vzdáleného faxového zařízení, kam chcete přesměrovat vaše faxové zprávy, pak zadejte # #.
POZNÁMKA
Jako vytáčená čísla nelze použít l a #. Nicméně stiskněte #, chcete-li vytvořit pauzu.
e
Po dokončení stisknutím 9 0 ukončete dálkový přístup.
f
Po pípnutí zařízení zavěste.
). Jedno dlouhé pípnutí
4
23
Page 30
4. kapitola

Další operace příjmu

Příjem bez papíru

Pokud se během příjmu faxů vyprázdní zásobník papíru, na dotykovém displeji se zobrazí zpráva Zkontr.papir. Vložte papír do zásobníku papíru. (uu Základní příručka uživatele: Vkládání papíru a dalších tiskových médií.)
Pokud nevložíte papír do zásobníku papíru, zařízení bude pokračovat v příjmu faxu, přičemž zbývající stránky se uloží do paměti, pokud je dostatek volné paměti.
Další příchozí faxy se budou také ukládat do paměti, dokud se paměť nenaplní. Chcete-li faxy vytisknout, vložte do zásobníku nový papír. Až bude paměť plná, zařízení zastaví automatické odpovídání na volání.
e
Stiskněte tlačítko Prijem nastav.
f
Stisknutím s nebo t zobrazte Autom.zmenseni.
g
Stiskněte tlačítko Autom.zmenseni.
h
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
i
Stiskněte tlačítko .

Příjem faxu na konci rozhovoru

Na konci rozhovoru můžete požádat druhou stranu, aby vám poslala fax, než obě strany zavěsí.
a
Požádejte druhou stranu o vložení dokumentu do zařízení a o stisknutí tlačítka Start nebo tlačítka Odeslat.

Tisk zmenšeného příchozího faxu

Pokud vyberete možnost Zap., zařízení automaticky zmenší velikost stránek příchozího faxu tak, aby se vešly na jednu stránku papíru o velikosti A4 nebo Letter. Zařízení vypočte poměr zmenšení pomocí formátu stránky faxu a vašeho nastavení velikosti papíru.
(MFC-J4410DW: uu Základní příručka uživatele: Velikost papíru.)
(MFC-J4610DW: uu Základní příručka uživatele:Velikost a typ papíru (MFC-J4610DW).)
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Prijem nastav.
b
Když uslyšíte tóny CNG (pomalu opakující se pípnutí) zařízení volajícího, stiskněte tlačítko Fax Start.
POZNÁMKA
Je-li dotykový displej ztlumený, po dotyku zobrazí Fax Start.
c
Stisknutím tlačítka Prijem přijměte fax.
d
Zavěste sluchátko externího telefonu.

Dočasná záloha faxu

Je-li příjem do paměti vypnutý, zařízení je vybavené bezpečnostní funkcí nazvanou Dočasná záloha faxu, kterou můžete zapnout. Zařízení vyhrazuje 2 MB paměti pro dočasné uložení až pěti posledních přijatých faxů. Faxy zůstanou v paměti až 10 dnů, nebo do doby, kdy faxy přijaté později vyžadují prostor, podle toho, co nastane dříve. Jestliže se paměť zaplní, nejstarší faxy budou odstraněny. Tovární nastavení je Vyp.
24
Page 31
POZNÁMKA
Barevné faxy nelze ukládat do paměti.
Přijímání faxu (jen modely MFC)
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko .
Zapnutí/vypnutí dočasné zálohy faxu
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalsi nastav.
e
Stiskněte tlačítko Dalsi nastav.
f
Stiskněte tlačítko Docasna zaloha faxu.
g
Stiskněte tlačítko Zalohovani.
h
Stisk něte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
i
Stiskněte tlačítko .
Odstranění dočasně uložených faxů
Všechny obnovené faxy můžete z paměti kdykoliv odstranit.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalsi nastav.
e
Stiskněte tlačítko Dalsi nastav.
f
Stiskněte tlačítko Docasna zaloha faxu.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte Vymaz.
h
Stiskněte tlačítko Vymaz.
4
Tisk dočasně uložených faxů
Faxy uložené v paměti můžete vytisknout kolikrát chcete, aniž by došlo k jejich odstranění.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Pocat.nastav.
c
Stiskněte tlačítko Pocat.nastav.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte
Dalsi nastav.
e
Stiskněte tlačítko Dalsi nastav.
f
Stiskněte tlačítko Docasna zaloha faxu.
g
Stiskněte tlačítko Opakovany tisk.
i
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
j
Stiskněte tlačítko OK.
k
Stiskněte tlačítko .
25
Page 32
4. kapitola

Přehled pollingu

a
Stiskněte tlačítko (Fax).
Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby ostatní mohli přijímat vaše faxy, ale za spojení budou platit. Také umožňuje, abyste vy volali na jiné faxové zařízení a dostávali z něj faxy, přičemž za spojení platíte vy. Funkce polling musí být nastavena na obou zařízeních. Ne všechna faxová zařízení polling podporují.

Polling příjem

Funkce polling příjem vám umožňuje zavolat na jiné faxové zařízení a přijmout fax.
Nastavení příjmu pollingu
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Standard.
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Zabezpeceny.
f
Stiskněte tlačítko Zabezpeceny.
g
Zadejte čtyřmístný bezpečnostní kód pomocí klávesnice na dotykovém displeji. Musí být stejný jako bezpečnostní kód faxového zařízení, které bude vysílat v režimu polling. Stiskněte tlačítko OK.
h
Zadejte faxové číslo, které voláte v rámci pollingu, buď pomocí krátké volby, nebo číselné klávesnice na dotykovém panelu.
i
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Nastavení příjmu odloženého pollingu
f
Stiskněte tlačítko Standard.
g
Zadejte faxové číslo, které voláte v rámci pollingu, pomocí krátké volby nebo číselné klávesnice na dotykovém panelu.
h
Stiskněte tlačítko Fax Start.
Nastavení příjmu pollingu s bezpečnostním kódem
Zabezpečený polling vám umožňuje omezit, kdo může získat dokumenty, které jste nastavili pro polling vysílání.
Zabezpečený polling funguje pouze na faxových zařízeních Brother. Pokud chcete získat fax ze zabezpečeného zařízení Brother, musíte zadat bezpečnostní kód.
Odložený polling vám umožňuje nastavit zařízení tak, aby začalo s pollingem později. Můžete nastavit pouze jednu operaci odloženého pollingu.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stiskněte tlačítko Casovac.
f
Zadejte požadovaný čas zahájení pollingu (ve 24hodinovém formátu). Například zadejte 21:45 pro třičtvrtě na deset večer.
26
Page 33
Přijímání faxu (jen modely MFC)
Stiskněte tlačítko OK.
g
Zadejte faxové číslo, které voláte v rámci pollingu, buď pomocí krátké volby, nebo číselné klávesnice na dotykovém panelu.
h
Stiskněte tlačítko Fax Start. Zařízení provede přenos v rámci pollingu v čase, který jste zadali.
Sekvenční polling (pouze černobíle)
Sekvenční polling vám umožňuje vyžadovat dokumenty od několika faxových zařízení v rámci jedné operace.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
i
Stiskněte tlačítko Pridat z adresare.
Stisknutím nebo číselné pořadí. Stiskněte zaškrtávací pole pro čísla, která chcete přidat do oběžníku. Po zaškrtnutí všech čísel, která chcete přidat, stiskněte tlačítko OK.
j
Stisknutím s nebo t zkontrolujte a potvrďte zobrazený seznam čísel pro polling a potom jej odsouhlaste stisknutím OK.
k
Po dokončení změn nastavení stiskněte tlačítko OK.
l
Stiskněte tlačítko Fax Start. Zařízení vyžaduje dokument v režimu Polling postupně pro každé číslo nebo skupinu.
vyberte abecední
4
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Polling prijem.
d
Stiskněte tlačítko Polling prijem.
e
Stiskněte tlačítko Standard, Zabezpeceny nebo Casovac.
f
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Standard,
přejděte ke kroku g.
Vyberete-li možnost Zabezpeceny,
zadejte čtyřmístné číslo, stiskněte tlačítko OK, přejděte ke kroku g.
Vyberete-li možnost Casovac,
zadejte požadovaný čas zahájení pollingu (24hodinový formát) a stiskněte tlačítko OK, přejděte ke kroku g.
Stisknutím proces pollingu zrušíte.
Pokud chcete zrušit všechny úlohy sekvenčního pollingu, viz Zrušení úlohy sekvenčního pollingu uu strana 27.
Zrušení úlohy sekvenčního pollingu
a
Stiskněte tlačítko .
b
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit celou úlohu
sekvenčního pollingu, stiskněte tlačítko Cely sekv Poll. Přejděte ke kroku c.
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte vytáčené číslo na dotykovém displeji. Přejděte ke kroku d.
během vytáčení zařízení
g
Stiskněte tlačítko Moznosti. Stisknutím s nebo t zobrazte Obeznik.
h
Stiskněte tlačítko Obeznik.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko
c
Když se na dotykovém displeji zobrazí dotaz, zda chcete zrušit celou úlohu sekvenčního pollingu, proveďte jeden z následujících postupů:
.
27
Page 34
4. kapitola
Stisknutím tlačítka Ano potvrďte
výběr.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
d
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li zrušit aktuální úlohu,
stiskněte tlačítko Ano.
Chcete-li úlohu ukončit bez zrušení,
stiskněte tlačítko Ne.
28
Page 35
Vytáčení a ukládání čísel
5
(jen modely MFC)

Hlasové operace

Pro vytočení hlasových volání můžete použít linkový nebo externí telefon.

Další operace vytáčení

Použití několika čísel krátké volby

Někdy může být vhodné si při odesílání faxu vybrat z několika poskytovatelů dálkových volání. Sazby se mohou lišit v závislosti na čase během dne, kdy odesíláte fax, a na místě, kam fax odesíláte. Abyste využili nízkých sazeb, můžete si uložit přístupové kódy poskytovatelů dálkových volání a čísla kreditních karet jako čísla krátké volby. Tyto dlouhé sekvence vytáčení můžete uložit jejich rozdělením a nastavením jako oddělená čísla krátké volby v libovolné kombinaci. Můžete dokonce zahrnout ruční vytáčení pomocí číselníku. (uu Základní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby.)
5
Například jste uložili číslo „01632“ v adresáři pod názvem: 03 a číslo „960555“ pod názvem: 02. Můžete je obě použít k vytočení „01632-960555“, jestliže na dotykovém displeji stisknete následující tlačítka:
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Ciselne.
d
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte #03.
e
Stiskněte #03.
f
Stiskněte tlačítko Odesl. fax.
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte Adresar.
i
Stiskněte tlačítko Adresar.
29
Page 36
5. kapitola
j
Stiskněte tlačítko Ciselne.
k
Stisknutím s nebo t zobrazte #02.
l
Stiskněte #02.
m
Stiskněte tlačítko Odesl. fax.
n
Stiskněte tlačítko Fax Start. Tím vytočíte číslo „01632-960555“.
Chcete-li nějaké číslo dočasně změnit, můžete nahradit část čísla ručním vytáčením pomocí číselníku. Například chcete-li změnit číslo na 01632-960556, stiskněte
(Adresa), stiskněte 03, stiskněte

Další způsoby ukládání čísel

Ukládání čísel krátké volby z odchozích volání

Čísla krátké volby lze rovněž ukládat z historie odchozích volání.
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Historie).
Odesl. fax a potom stiskněte 960556 na
číselné klávesnici.
POZNÁMKA
Pokud musíte v některém bodu sekvence vytáčení čekat na další oznamovací tón nebo signál, vytvořte v čísle pauzu stisknutím tlačítka Pauza. Každým stisknutím tlačítka bude přidána 3,5sekundová pauza mezi čísly. Tlačítko Pauza můžete stisknout tolikrát, kolikrát potřebujete, a pauzu tak libovolně prodloužit.
POZNÁMKA
Čísla z historie můžete také přidat různým způsobem stisknutím Nastaveni, Fax,
Nastavit adresar, Zad. Kratkou volbu a Pridat cislo z historie.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte jméno nebo číslo, které chcete uložit.
d
Stiskněte jméno nebo číslo, které chcete uložit.
e
Stiskněte tlačítko Vice.
f
Stiskněte tlačítko Pridat do adresare.
g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí klávesnice na dotykovém
displeji zadejte jméno (maximálně 16 znaků).
30
(Podrobnější informace o zadávání znaků najdete v části uu Základní příručka uživatele: Zadávání textu.)
Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte OK.
h
Stisknutím tlačítka OK potvrďte faxové nebo telefonní číslo, které chcete uložit.
Page 37
i
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vytáčení a ukládání čísel (jen modely MFC)

Nastavení skupin pro oběžník

Zadejte druhé faxové nebo telefonní
číslo pomocí klávesnice na dotykovém displeji (maximálně 20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
Jestliže druhé číslo nechcete uložit,
stiskněte OK.
j
Chcete-li vybrat místo uložení čísla, vyberte jednu z následujících možností:
Chcete-li akceptovat další dostupné
číslo krátké volby, stiskněte OK.
Chcete-li zadat jiné číslo krátké
volby, stiskněte 2místné číslo pomocí klávesnice na dotykovém displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
a potom zadejte
POZNÁMKA
Je-li vybrané 2místné číslo krátké volby obsazené, tlačítko OK na dotykovém displeji není aktivní. Vyberte jiné číslo.
Skupina, kterou lze uložit jako číslo krátké volby, umožňuje odeslat tentýž fax na větší počet faxových čísel stisknutím
(Adresa), dvouciferného čísla,
Odesl. fax a Fax Start. Nejprve uložte každé faxové číslo jako číslo
krátké volby. (uu Základní příručka uživatele: Ukládání čísel krátké volby.) Pak je můžete zahrnout jako čísla do skupiny. Každá skupina využívá číslo krátké volby. Můžete mít až šest skupin nebo můžete přiřadit až 198 čísel do velké skupiny.
(Viz Oběžník (pouze černobíle) uu strana 12.)
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo Ciselne.
5
k
Když dotykový displej zobrazí vaše nastavení, potvrďte ho stisknutím OK.
l
Stiskněte tlačítko .
d
Stiskněte tlačítko Vice.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Nastaveni skup.
f
Stiskněte tlačítko Nastaveni skup.
g
Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte jméno skupiny (maximálně 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK.
h
Když dotykový displej zobrazí další dostupné číslo skupiny, stiskněte OK. Toto číslo skupiny a název budou automaticky přiřazeny k dalšímu dostupnému číslu krátké volby.
31
Page 38
5. kapitola
i
Čísla krátké volby můžete do skupiny přidávat klepnutím na ně, aby se zobrazila červená značka. Stiskněte tlačítko OK. Jestliže chcete vypsat čísla v abecedním pořadí, stiskněte
j
Když dotykový displej zobrazí název a čísla skupiny, potvrďte údaje stisknutím OK.
k
Proveďte jeden z následujících postupů:
j
Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte nové jméno (maximálně 16 znaků). Stiskněte tlačítko OK. (Napište například NOVÍ KLIENTI.)
.
POZNÁMKA
Pokyny pro změnu uloženého jména:
Chcete-li změnit některý znak, stiskněte d nebo c, umístěte kurzor pod znak, který
chcete změnit, a potom stiskněte Zadejte nový znak.
.
Chcete-li uložit další skupinu pro
oběžník, zopakujte kroky dj.
Chcete-li ukončit ukládání skupin pro
oběžník, stiskněte tlačítko
POZNÁMKA
Můžete vytisknout seznam všech čísel krátké volby. (Viz Zprávy uu strana 35.)
Změna názvu skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo Ciselne.
d
Stiskněte tlačítko Vice.
(uu Základní příručka uživatele: Zadávání textu.)
.
k
Stiskněte tlačítko OK.
l
Stiskněte tlačítko .
Odstranění skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo Ciselne.
d
Stiskněte tlačítko Vice.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Vymaz.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zmena.
f
Stiskněte tlačítko Zmena.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte skupinu, kterou chcete změnit.
h
Stiskněte skupinu.
i
Stiskněte tlačítko Jmeno.
32
f
Stiskněte tlačítko Vymaz.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte skupinu, kterou chcete odstranit.
h
Stiskněte jméno skupiny.
i
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
j
Stiskněte tlačítko .
Page 39
Přidávání nebo odstraněčísla ze skupiny
a
Stiskněte tlačítko (Fax).
b
Stiskněte tlačítko (Adresa).
c
Stiskněte tlačítko Abecedne nebo Ciselne.
d
Stiskněte tlačítko Vice.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zmena.
f
Stiskněte tlačítko Zmena.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte skupinu, kterou chcete změnit.
Vytáčení a ukládání čísel (jen modely MFC)
5
h
Stiskněte skupinu.
i
Stisknutím s nebo t zobrazte Zmena.
j
Stiskněte tlačítko Zmena.
k
Stisknutím s nebo t zobrazte číslo, které chcete přidat nebo odstranit.
l
Postupujte následovně pro každé číslo, které chcete změnit:
Chcete-li přidat číslo do skupiny,
stisknutím zaškrtávacího políčka tohoto čísla přidáte zaškrtávací znak.
Chcete-li ze skupiny číslo odstranit,
stisknutím zaškrtávacího políčka tohoto čísla odstraníte zaškrtávací znak.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte všechny změny.
m
Stiskněte tlačítko OK.
n
Stiskněte tlačítko .
33
Page 40
6

Tisk zpráv

Faxové zprávy (jen modely MFC)

h
Stiskněte možnost, kterou chcete nastavit. Pokud vyberete možnost Po 50 faxech, přejděte ke kroku k.
Stisknutím tlačítka (Nastaveni) na dotykovém displeji nastavte hlášení o ověření
přenosu a periodu deníku.

Hlášení o ověření přenosu

Hlášení o ověření přenosu můžete použít jako doklad, že jste odeslali fax. (uu Základní příručka uživatele: Hlášení o ověření přenosu.)

Faxový deník (zpráva o aktivitě)

Zařízení můžete nastavit tak, aby v určitých intervalech vytisklo deník (každých 50 faxů, 6, 12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů). Pokud nastavíte interval na možnost Vyp., můžete stále vytisknout zprávu postupem podle kroků v části Pokyny pro tisk zprávy uu strana 35. Tovární nastavení je Po 50 faxech.
6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dnů
Zařízení vytiskne zprávu ve zvoleném čase a potom vymaže všechny úlohy z paměti. Pokud je v paměti zařízení maximální počet 200 úloh a paměť se tedy zcela zaplní ještě předtím, než uplyne vámi nastavený čas, zařízení vytiskne hlášení faxového deníku dříve a potom vymaže všechny úlohy z paměti. Pokud chcete mimořádnou zprávu před její lhůtou pro tisk, můžete si ji vytisknout, aniž byste vymazali úlohy z paměti.
Po 50 faxech
Zařízení vytiskne hlášení faxového deníku po uložení 50 úloh.
i
Zadejte čas pro zahájení tisku ve 24hodinovém formátu. Stiskněte tlačítko OK. (Například: zadejte 19:45 pro třičtvrtě na osm večer.)
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Fax.
c
Stiskněte tlačítko Fax.
d
Stisknutím s nebo t zobrazte Nastav.hlaseni.
e
Stiskněte tlačítko Nastav.hlaseni.
f
Stiskněte tlačítko Perioda deniku.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte intervaly.
34
j
Jestliže chcete vybrat Perioda 7 dni, vyberte první den pro 7denní odpočítávání.
k
Stiskněte tlačítko .
Page 41
Tisk zpráv

Zprávy

K dispozici jsou následující zprávy:
Vysilani over.
(jen modely MFC) Vytiskne zprávu ověření přenosu pro váš
poslední přenos.
Adresar
(jen modely MFC) Vypíše v abecedním nebo číselném
pořadí seznam jmen a čísel uložených v paměti adresáře.
Denik
(jen modely MFC) Vypíše informace o posledních příchozích
a odchozích faxech. (TX: odeslané.) (RX: přijaté.)
Konfigurace

Pokyny pro tisk zprávy

a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Tisk hlaseni.
c
Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni.
d
Stiskněte zprávu, kterou chcete vytisknout.
e
(Jen adresář 1) Stiskněte
Abecedni poradi nebo Ciselne poradi.
1
Jen modely MFC.
f
Stiskněte tlačítko Start.
g
Stiskněte tlačítko .
6
Vypíše vaše nastavení.
Sit.konfig.
Vypíše vaše síťová nastavení.
Zprava WLAN
Vytiskne zprávu o připojení k síti WLAN.
35
Page 42
7

Kopírování

Možnosti kopírování

Nastavení kopírování lze dočasně změnit pro následující kopii.
Zařízení se po jedné minutě nečinnosti vrátí do výchozích nastavení.
Chcete-li změnit nastavení, stiskněte Kopirov., Moznosti a potom stisknutím s nebo t na dotykovém panelu procházejte nastaveními kopírování. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte požadovanou možnost.
Po ukončení výběru nastavení stiskněte Mono Start nebo Colour Start.
POZNÁMKA
Některé nejčastěji používané možnosti
můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte. (Viz Nastavení
vašich změn jako nových výchozích hodnot uu strana 45.)
Funkce Rezim.usp.ink.,
Kop.na tenky pap. a Kopir. knihy jsou podporovány
technologií od společnosti Reallusion, Inc.

Změna rychlosti a kvality kopírování

Můžete vybrat rychlost a kvalitu. Tovární nastavení je Normalni.
Normalni
Normální režim se doporučuje pro běžné výtisky. Nabízí dobrou kvalitu a uspokojivou rychlost kopírování.
POZNÁMKA
Vyberete-li možnost Normalni, můžete pouze vybrat možnost Stand.papir pro nastavení Typ papiru.
Nejlepsi
Nejlepší režim použijte na kopírování přesných obrázků, například fotografií. Poskytuje nejvyšší rozlišení a nejnižší rychlost.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.

Zastavení kopírování

Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko
36
.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Kvalita.
f
Stiskněte tlačítko Kvalita.
g
Stiskněte tlačítko Normalni nebo Nejlepsi.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
Page 43
Kopírování

Zvětšování nebo zmenšování kopírovaného obrazu

Můžete vybrat poměr zmenšení nebo zvětšení. Vyberete-li možnost Upravit na str, zařízení upraví velikost automaticky podle nastavené velikosti papíru.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zvets./Zmens.
f
Stiskněte tlačítko Zvets./Zmens.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte dostupné možnosti a potom stiskněte možnost, kterou chcete změnit.
h
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Zvetsit nebo
Zmensit, stiskněte požadovaný
poměr zvětšení nebo zmenšení.
Jestliže vyberete
Rucne (25-400%), zadejte poměr zvětšení nebo zmenšení v rozsahu od 25% do 400%.
Stiskněte tlačítko OK.
Vyberete-li možnost 100% nebo
Upravit na str, přejděte ke
kroku i.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A4iA3, A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR 83% (DCP-J4110DW) 83% LGLiA4
(MFC-J4410DW a MFC-J4610DW)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Upravit na str
Rucne (25-400%)
i
Po stisknutí s nebo t zkontrolujte a potvrďte zobrazený seznam nastavení pro tuto kopii. Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko OK.
j
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
POZNÁMKA
Možnost Soutisk není pro funkci
Zvets./Zmens. k dispozici.
Možnosti Soutisk, Duplex.kopie,
Kopir. knihy, Tridit, Kop.na tenky pap. a Odstrante pozadi nejsou k dispozici s nastavením Upravit na str.
Možnost Upravit na str nefunguje
správně, když je dokument na skle skeneru pootočen o více než 3 stupně. Pomocí vodítka dokumentu na levé straně a vpředu umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru.
7
Nastavení Upravit na str není k
1
dispozici při použití ADF
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
Nastavení Upravit na str není k
dispozici pro dokumenty ve formátu Legal.
.
37
Page 44
7. kapitola

Pořizování kopií N na 1 nebo možnosti poster (soutisk)

Funkce kopírování N na 1 napomáhá šetření papíru tím, že umožňuje kopírování dvou či čtyř stránek na jednu stranu výtisku.
Můžete také vytvořit plakát. Když používáte funkci poster, zařízení rozdělí dokument na části a pak části zvětší tak, abyste je mohli sestavit do plakátu. Pokud chcete tisknout plakát, použijte sklo skeneru.
POZNÁMKA
Možnosti Kopir. knihy, Tridit,
Kop.na tenky pap., Rezim.usp.ink., Odstrante pozadi a Zvets./Zmens. nejsou k dispozici s nastavením Soutisk.
Duplex.kopie není k dispozici ve
spojení s funkcí kopírování plakátu.
a
Vložte dokument.
h
Po stisknutí s nebo t zkontrolujte a potvrďte zobrazený seznam nastavení pro tuto kopii. Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko OK.
i
Stisknutím tlačítka Mono Start nebo Colour Start naskenujete stránku.
Pokud jste umístili dokument do ADF nebo vytváříte plakát, zařízení naskenuje dokument a zahájí tisk.
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
Pokud používáte sklo skeneru, přejděte ke kroku j.
j
Po naskenování stránky naskenujte další stránku stisknutím tlačítka Ano.
k
Umístěte další stránku na sklo skeneru. Stisknutím tlačítka OK naskenujete dokument. Opakujte kroky j a k pro všechny stránky rozvržení.
l
Po naskenování všech stránek dokončete úlohu stisknutím tlačítka Ne.
1
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Soutisk.
f
Stiskněte tlačítko Soutisk.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Vyp. (1na1), 2na1(V), 2na1(S),
2na1(ID) Poster (2x1), Poster (2x2) nebo Poster (3x3).
Stiskněte možnost, kterou chcete nastavit.
1
Informace o funkci 2 na 1 (ID) viz Kopírování
2 stran občanského průkazu na 1 list papíru (soutisk) uu strana 39.
1
, 4na1(V), 4na1(S),
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je velikost papíru
nastavena na A4, A3, Letter nebo Ledger.
Můžete vytvořit pouze jednu barevnou
kopii najednou.
Můžete vytvořit pouze jednu kopii plakátu
najednou.
Možnosti 2na1(ID), 4na1(V),
4na1(S), Poster (2x1) a Poster (3x3) nejsou k dispozici pro
papír velikosti A3 nebo Ledger.
38
Page 45
Kopírování
Položte dokument lícem dolů v následujícím směru:
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
7

Kopírování 2 stran občanského průkazu na 1 list papíru (soutisk)

Můžete kopírovat obě strany občanského průkazu na jednu stránku při zachování původní velikosti průkazu. Zkontrolujte, zda je velikost papíru nastavena na A4 nebo Letter.
POZNÁMKA
Občanský průkaz lze kopírovat v rozsahu povoleném platnými zákony. (uu Příručka bezpečnosti výrobku: Nezákonné používání kopírovacího zařízení.)
39
Page 46
7. kapitola
a
Umístěte občanský průkaz lícem dolů do levého rohu skla skeneru, jak je znázorněno níže.
1
POZNÁMKA
Možnosti Kopir. knihy, Tridit,
Duplex.kopie, Kop.na tenky pap., Rezim.usp.ink., Odstrante pozadi a Zvets./Zmens. nejsou k dispozici společně s nastavením 2na1(ID).
Můžete vytvořit pouze jednu barevnou
kopii najednou.

Třídění kopií

1 3 mm nebo větší (nahoře, vlevo)
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Soutisk.
f
Stiskněte tlačítko Soutisk.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte 2na1(ID).
h
Stiskněte tlačítko 2na1(ID).
i
Stiskněte tlačítko OK.
j
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
Zařízení skenuje první stranu občanského průkazu.
k
Po naskenování první strany stiskněte Ano. Občanský průkaz otočte a umístěte ho na levou stranu skla skeneru. Po stisknutí OK bude naskenována druhá strana.
Vícenásobné kopie můžete třídit. Stránky budou naskládány na sebe v pořadí 123, 123, 123 atd.
Pro třídění kopií doporučujeme zakládat
1
jednostranné dokumenty do ADF 2stranné dokumenty a knihy použijte sklo skeneru.
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Netridit/Tridit.
f
Stiskněte tlačítko Netridit/Tridit.
g
Stiskněte tlačítko Tridit.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start. Jestliže jste umístili dokument do
1
ADF začne tisknout.
1
, zařízení naskenuje dokument a
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
. Pro
40
Page 47
Kopírování
Pokud používáte sklo skeneru, přejděte ke kroku j.
j
Po naskenování stránky naskenujte další stránku stisknutím tlačítka Ano.
k
Umístěte další stránku na sklo skeneru. Stisknutím tlačítka OK naskenujete dokument. Opakujte kroky j a k do naskenování všech stránek.
l
Stisknutím Ne ukončíte skenování. Zařízení začne tisknout.
POZNÁMKA
Možnosti Upravit na str, Soutisk a Kopir. knihy nejsou k dispozici s nastavením Tridit.

Nastavení sytosti

Režim úspory inkoustu

Režim úspory inkoustu vám může pomoci ušetřit inkoust. Zařízení vytiskne barvy světlejší a zvýrazní obrysy obrazu tak, jak je znázorněno níže:
Množství ušetřeného inkoustu se bude lišit podle vzhledu dokumentu.
Rezim.usp.ink.: Vypnuto
7
Rezim.usp.ink.: Zapnuto
Nastavením sytosti lze kopie ztmavit nebo zesvětlit.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Sytost.
f
Stiskněte tlačítko Sytost.
g
Stisknutím d nebo c vytvoříte světlejší nebo tmavší kopii. Stiskněte tlačítko OK.
h
Jestliže nechcete změnit další nastavení, stiskněte OK a potom Mono Start nebo Colour Start.
(Výše uvedené obrazovky používá standard ISO/IEC 24712.)
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
41
Page 48
7. kapitola
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
j
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
g
Stiskněte tlačítko Rezim.usp.ink.
h
Stiskněte tlačítko OK.
i
Pokud nechcete měnit žádná další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
POZNÁMKA
Možnosti Kopir. knihy,
Kop.na tenky pap., Soutisk a Odstrante pozadi nejsou k dispozici s nastavením Rezim.usp.ink.
Funkce Rezim.usp.ink. může
způsobit, že se výtisky budou lišit od původního dokumentu.

Kopírování na tenký papír

Pokud je dokument 2stranná kopie na tenkém papíru, vyberte možnost Kop.na tenky pap., aby tisk nepronikl na druhou stranu.
a
Vložte dokument.
POZNÁMKA
Možnosti Upravit na str, Soutisk, Rezim.usp.ink., Kopir. knihy a Odstrante pozadi nejsou k dispozici s nastavením Kop.na tenky pap.

Kopírování knihy

Možnost kopírování knihy upravuje tmavé okraje a pootočení při kopírování ze skla skeneru. Vaše zařízení umí data opravovat automaticky.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Kop.na tenky pap.
h
Stiskněte tlačítko Kop.na tenky pap.
i
Stiskněte tlačítko OK.
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte Kopir. knihy.
h
Stiskněte tlačítko Kopir. knihy.
i
Stiskněte tlačítko OK.
j
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
42
Page 49
Kopírování
1
1
1
1
POZNÁMKA
Možnosti Soutisk, Tridit, Duplex.kopie, Rezim.usp.ink., Upravit na str, Kop.na tenky pap. a Odstrante pozadi nejsou k
dispozici společně s nastavením Kopir. knihy.

Odstranění barvy pozadí

Funkce odstranění barvy pozadí odstraní barvu pozadí dokumentu při kopírování. To může ušetřit inkoust a usnadní zřetelné čtení dokumentu.
POZNÁMKA
Tato funkce je dostupná pouze při barevným kopírování. Barva pozadí je automaticky odstraněna u všech černobílých kopií.
POZNÁMKA
Možnosti Upravit na str, Soutisk, Rezim.usp.ink., Kop.na tenky pap. a Kopir. knihy nejsou k dispozici s nastavením Odstrante pozadi.

2stranné kopírování

Kopírováním na obě strany papíru můžete snížit množství papíru použitého pro kopie.
Pro 2stranné kopírování doporučujeme vložit
1
jednostranné dokumenty do ADF 2stranné dokumenty a knihy použijte sklo skeneru.
1
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
(Otočení na dlouhém okraji)
Na výšku
1
. Pro
7
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte
Pokrocila nastav.
f
Stiskněte tlačítko
Pokrocila nastav.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte Odstrante pozadi.
h
Stiskněte tlačítko Odstrante pozadi.
i
Stiskněte tlačítko Nizke, Stredni nebo Vysoka.
j
Stiskněte tlačítko OK.
1
2
Na šířku
1
1
2
(Otočení na krátkém okraji)
Na výšku
1
2
Na šířku
1
2
2
2
1
2
1
2
k
Stiskněte tlačítko Colour Start.
43
Page 50
7. kapitola
POZNÁMKA
Možnosti 2na1(ID), Poster,
Kopir. knihy a Upravit na str nejsou k dispozici s nastavením Duplex.kopie.
Můžete použít pouze standardní papír
velikosti A4, A5 nebo Letter.
a
Vložte dokument.
b
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
c
Zadejte požadovaný počet kopií.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Jestliže chcete třídit vícenásobné kopie, stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Netridit/Tridit.
f
Stiskněte tlačítko Netridit/Tridit.
g
Stiskněte tlačítko Tridit.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte Duplex.kopie.
i
Stiskněte tlačítko Duplex.kopie.
j
Stisknutím s nebo t zobrazte rozvržení 2stranné kopie, které chcete použít, a stiskněte Na vysku Otac.po delce,
Na sirku Otac.po delce, Na vysku Otac.po sirce nebo Na sirku Otac.po sirce.
k
(MFC-J4410DW a MFC-J4610DW) Po přečtení zprávy na dotykovém displeji stiskněte OK.
l
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud používáte sklo skeneru, přejděte ke kroku n.
n
Na dotykovém displeji se zobrazí:
Vlozte dalsi stranu, pak stiskn. Skenovat. Po dokonceni stisknete Dokoncit.
Umístěte další stránku na sklo skeneru a stiskněte tlačítko Skenovat. Stiskněte tlačítko OK. Zařízení začne tisknout.
o
Pokud jste vybrali možnost Tridit pro vícenásobné kopie, opakujte krok n pro každou další stránku. Po naskenování
všech stránek stiskněte tlačítko Dokoncit. Zařízení začne tisknout.
NEDOTÝKEJTE SE vytištěných stránek, dokud nebudou podruhé vysunuty. Zařízení vytiskne a vysune první stranu a potom zasune papír zpět pro potištění druhé strany.
POZNÁMKA
Pokud dokument způsobuje uvíznutí papíru, zkuste použít některé ze speciálních nastavení 2stranného kopírování. Stiskněte Pokrocile po kroku i. Stiskněte s nebo t pro výběr
DX1 nebo DX2. Možnost DX1 zabraňuje uvíznutí papíru při
kopírování prodloužením doby vysychání inkoustu. Výběr možnosti DX2 jednak ponechává víc času na zaschnutí inkoustu a také používá méně inkoustu.
m
Stiskněte tlačítko Mono Start nebo Colour Start.
Jestliže jste umístili dokument do
1
ADF začne tisknout.
1
44
, zařízení naskenuje stránky a
Jen MFC-J4410DW a MFC-J4610DW.
Page 51
Kopírování

Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot

Nastavení možností kopírování, která používáte nejčastěji, jako například
1
Kvalita, Vyber zasob. Zvets./Zmens., Sytost, Soutisk, Rezim.usp.ink., Kop.na tenky pap., Odstrante pozadi a Duplex.kopie,
můžete uložit jako výchozí nastavení. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je
znovu nezměníte.
1
Jen MFC-J4610DW.
a
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte nastavení a stiskněte nastavení, které chcete změnit. Potom stiskněte novou možnost. Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit.
,

Obnovení všech nastavení na tovární nastavení

Nastavení kopírování Kvalita,
1
Vyber zasob. Sytost, Soutisk, Rezim.usp.ink., Kop.na tenky pap., Odstrante pozadi a Duplex.kopie,
která jste změnili, můžete obnovit do továrního nastavení.
1
Jen MFC-J4610DW.
a
Stiskněte tlačítko (Kopirov.).
b
Stiskněte tlačítko Moznosti.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Tovarni nastav.
d
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
e
Stiskněte tlačítko Ano.
f
Stiskněte tlačítko .
, Zvets./Zmens.,
7
d
Po změně posledního nastavení stisknutím s nebo t zobrazte
Uloz.nov.predv.
e
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
f
Stiskněte tlačítko OK. Dotykový displej vás znovu požádá o potvrzení, zda chcete změny nastavit jako nová výchozí nastavení. Stiskněte tlačítko Ano.
g
Stiskněte tlačítko .
45
Page 52
Tisk fotografií z paměťové karty
8
nebo paměťové jednotky USB Flash

Práce s aplikací PhotoCapture Center™

Struktury paměťových karet, paměťové jednotky USB Flash a složek

Zařízení je navrženo tak, aby bylo kompatibilní se soubory obrázků v moderních digitálních fotoaparátech, paměťových kartách a paměťových jednotkách USB Flash. Seznamte se však s následujícími body, abyste se vyhnuli chybám:
Soubor s obrázkem musí mít příponu .JPG
(jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou rozpoznány).
Přímý tisk z aplikace PhotoCapture
Center™ musí být prováděn nezávisle na operacích aplikace PhotoCapture Center™ pomocí počítače. (Současný provoz není možný.)
1
Zařízení může číst až 999 souborů
paměťové kartě nebo paměťové jednotce USB Flash.
1
Počítá se i složka uvnitř paměťové karty nebo jednotky USB Flash.
Soubor DPOF na paměťové kartě musí
mít platný formát DPOF. (Viz Tisk DPOF uu strana 49.)
na
Uvědomte si následující skutečnosti:
Při tisku rejstříku nebo obrázků vytiskne
aplikace PhotoCapture Center™ všechny platné obrázky, i když je jeden nebo více obrázků poškozeno. Poškozené snímky vytištěny nebudou.
(Uživatelé paměťových karet)
Zařízení je navrženo pro čtení paměťových karet, které byly naformátovány digitálním fotoaparátem.
Když digitální fotoaparát formátuje paměťovou kartu, vytvoří speciální složku, do které kopíruje data obrázků. Pokud potřebujete upravit data obrázků uložená na paměťové kartě pomocí počítače, doporučujeme, abyste neupravovali strukturu složek vytvořenou digitálním fotoaparátem. Při ukládání nových nebo upravených souborů obrázků na paměťovou kartu doporučujeme také použít stejnou složku, kterou používá digitální fotoaparát. Pokud data nejsou uložena do stejné složky, nemusí být zařízení schopné přečíst soubor nebo vytisknout obrázek.
(uživatelé paměťové jednotky USB Flash)
Toto zařízení podporuje paměťové jednotky USB Flash naformátované
®
v operačním systému Windows
.
46
Page 53
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash

Tisk videa

Můžete tisknout obrázky ze souborů s videem, které jsou uloženy na paměťové kartě nebo na paměťové jednotce USB Flash.
Soubory s videem jsou automaticky rozděleny podle délky na 9 částí a jsou umístěny do 3 řádků, takže můžete vidět a tisknout záběry.
POZNÁMKA
Nelze vybrat konkrétní záběr videa.
Můžete používat formáty souborů videa
AVI nebo MOV (pouze Motion JPEG). Pokud má ovšem soubor AVI velikost 1 GB nebo více (délka záznamu přibližně 30 minut) nebo pokud má soubor MOV velikost 2 GB nebo více (délka záznamu přibližně 60 minut), tyto soubory nelze tisknout.
Pokud jsou data pro rozdělený záběr
poškozena, bude část pro tento záběr prázdná.

Tisk obrázků

Tisk rejstříku (miniatury)

Aplikace PhotoCapture Center™ přiřadí obrázkům čísla (jako např. č. 1, č. 2, č. 3 a tak dále).
Aplikace PhotoCapture Center™ tato čísla využívá k identifikaci jednotlivých obrázků. Můžete vytisknout stránku miniatur s přehledem všech obrázků na paměťové kartě nebo na paměťové jednotce USB Flash.
POZNÁMKA
Na stránce rejstříku budou správně
vytištěny pouze názvy souborů s délkou 20 znaků nebo méně.
Názvy souborů nebudou vytištěny
správně, pokud jsou psány azbukou. Nicméně to nemá vliv na žádné funkce.
8
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Tisk miniatur.
d
Stiskněte tlačítko Tisk miniatur.
e
Stiskněte tlačítko Indexovy list.
f
Proveďte jeden z následujících postupů:
47
Page 54
8. kapitola
Stisknutím tlačítka Moznosti
změňte používaný typ nebo velikost papíru. Přejděte ke kroku g.
Pokud nechcete měnit nastavení
papíru, stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
g
Stiskněte tlačítko Typ papiru. Stisknutím s nebo t zobrazte používaný typ papíru a vyberte
Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
h
Stiskněte tlačítko Format papiru.
i
Stiskněte tlačítko A4 nebo Letter.
j
Stiskněte tlačítko OK.
k
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
h
Zadejte číslo obrázku, který chcete vytisknout, z miniatur vytištěných na stránce rejstříku. Po vybrání čísel obrázků stiskněte tlačítko OK.
i
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA
Můžete zadat několik čísel současně tím
způsobem, že je oddělíte čárkou nebo spojovníkem. Například zadáním 1,3,6 vytisknete obrázky č. 1, č. 3 a č. 6. Zadáním 1-5 vytisknete obrázky č. 1 až č. 5.
Pro čísla obrázků, které chcete tisknout,
můžete zadat až 12 znaků (včetně čárek a pomlček).
j
Proveďte jeden z následujících postupů:

Tisk fotografií

Dříve než budete moci tisknout jednotlivé obrázky, musíte znát číslo obrázku.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk rejstříku (miniatury) uu strana 47.)
d
Stisknutím s nebo t zobrazte tlačítko
(Foto) a pak toto tlačítko
stiskněte.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Tisk miniatur.
Stisknutím tlačítka Moznosti
změňte nastavení tisku. (Viz str. 50.)
Pokud nechcete měnit žádná
nastavení, stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.

Tisk všech fotografií

Můžete vytisknout všechny fotografie z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Tisk vse.
f
Stiskněte tlačítko Tisk miniatur.
g
Stiskněte tlačítko Tisk fotogr.
48
d
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
e
Proveďte jeden z následujících postupů:
Page 55
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
Stisknutím tlačítka Moznosti
změňte nastavení tisku. (Viz str. 50.)
Pokud nechcete měnit žádná
nastavení, stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.

Tisk DPOF

DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format.
Tento standard vytvořili významní výrobci digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation a Sony Corporation) pro usnadnění tisku obrázků z digitálního fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk DPOF, budete moci vybrat na displeji digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií, které chcete tisknout.
Pokud do zařízení vložíte paměťovou kartu obsahující informace DPOF, můžete zvolené obrázky snadno vytisknout.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu. Zařízení se vás zeptá, zda chcete použít nastavení DPOF.
c
Stiskněte tlačítko Ano.
d
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka Moznosti
změňte nastavení tisku. (Viz str. 50.)
Pokud nechcete měnit žádná
nastavení, stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
POZNÁMKA
Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě souboru DPOF. Chcete-li problém odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz tisku pomocí fotoaparátu. Pokyny k odstranění nebo vytvoření nového tiskového příkazu naleznete na webových stránkách výrobce fotoaparátu nebo v přiložené dokumentaci.
8
49
Page 56
8. kapitola

Nastavení tisku v aplikaci PhotoCapture Center™

g
Stiskněte tlačítko Normalni nebo Foto.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
nebo OK.
Pro následující tiskovou úlohu můžete dočasně změnit nastavení tisku.
Zařízení se po jedné minutě nečinnosti vrátí do výchozích nastavení.
POZNÁMKA
Nastavení tisku, která používáte nejčastěji, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. (Viz Nastavení
vašich změn jako nových výchozích hodnot uu strana 54.)
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.

Možnosti papíru

Typ papíru
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.

Kvalita tisku

a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Kvalita tisku.
f
Stiskněte tlačítko Kvalita tisku.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Typ papiru.
f
Stiskněte tlačítko Typ papiru.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte
Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71 nebo Dalsi leskle.
Stiskněte možnost, kterou chcete nastavit.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Velikost papíru a velikost tisku
a
Otevřete kryt slotu pro média.
nebo OK.
50
Page 57
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Format papiru.
f
Stiskněte tlačítko Format papiru.
g
Stisknutím s nebo t zobrazte 10x15cm, 13x18cm, A4, A3, Letter nebo Ledger. Stiskněte možnost, kterou chcete nastavit. Proveďte jeden z následujících postupů:
Příklad: Vytisknutá pozice pro papír velikosti A4
1
8x10cm
4
13x18cm
i
j
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Max. rozmer
nebo OK.

Nastavení jasu, kontrastu a barev

8
Vyberete-li možnost A4 nebo
Letter, přejděte ke kroku h.
Vyberete-li možnost 10x15cm nebo
13x18cm, přejděte ke kroku i.
Vyberete-li možnost A3 nebo
Ledger, na dotykovém displeji se
zobrazí výzva k vložení papíru do slotu pro ruční podávání. Přečtěte informace na dotykovém displeji a potvrďte je stisknutím tlačítka OK. (uu Základní příručka uživatele:
Vkládání papíru do slotu pro ruční podávání.)
Přejděte ke kroku i.
h
Stiskněte velikost tisku.
Jas
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Jas.
f
Stiskněte tlačítko Jas.
51
Page 58
8. kapitola
g
Po stisknutí d nebo c bude tisk tmavší nebo světlejší. Stiskněte tlačítko OK.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
nebo OK.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Kontrast
Můžete vybrat nastavení kontrastu. Zvýšením kontrastu dosáhnete ostřejšího a živějšího vzhledu obrázku.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Zvyrazneni barev.
f
Stiskněte tlačítko Zvyrazneni barev.
g
Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li přizpůsobit
Vyvazeni bile, Ostrost nebo Sytost barvy, stiskněte tlačítko Zvyrazneni barev a potom
stiskněte tlačítko Zap. Přejděte ke kroku h.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Kontrast.
f
Stiskněte tlačítko Kontrast.
g
Stisknutím d nebo c změníte kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Vylepšení barvy
Pomocí funkce vylepšení barvy můžete tisknout živější obrázky. S použitím této funkce bude tisk pomalejší a podle typu obrázku může spotřebovat víc inkoustu.
nebo OK.
Jestliže nechcete přizpůsobit
nastavení barev, stiskněte Zvyrazneni barev a potom stiskněte Vyp.
Stiskněte tlačítko Přejděte ke kroku k.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte
Vyvazeni bile, Ostrost nebo Sytost barvy a potom stiskněte
možnost, kterou chcete změnit.
i
Stisknutím tlačítka d nebo c přizpůsobte úroveň nastavení. Stiskněte tlačítko OK.
j
Proveďte jeden z následujících postupů:
.
52
Page 59
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
Chcete-li přizpůsobit jiné nastavení
barev, zopakujte kroky h a i. Stiskněte tlačítko
Chcete-li změnit jiná nastavení,
stisknutím tlačítka nabídku nastavení tisku a stiskněte
nastavení, které chcete změnit. (Viz str. 50.)
k
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
l
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
.
zobrazte
nebo OK.
POZNÁMKA
• Vyvážení bílé
Toto nastavení přizpůsobí odstín bílých oblastí v obrazu. Osvětlení, nastavení fotoaparátu a další faktory ovlivní vzhled bílé barvy. Bílé oblasti obrazu mohou být mírně růžové, žluté nebo jinak barevné. Použitím tohoto nastavení můžete tento efekt opravit a nastavit tyto oblasti, aby byly opět čistě bílé.
• Ostrost
Toto nastavení zlepší detaily obrazu, podobně jako při jemném ostření fotoaparátu. Pokud není obraz zcela zaostřen a nevidíte jemné detaily obrazu, přizpůsobte ostrost.
•Sytost barvy
Toto nastavení přizpůsobuje celkové množství barvy v obrázku. Množství barvy v obrázku můžete zvýšit nebo snížit a zlepšit tak vybledlý nebo nejasný obrázek.
Výchozí nastavení je Zap. Pokud chcete tisknout celý obrázek, změňte toto nastavení na možnost Vyp. Pokud nastavíte možnost
Vyrez na Vyp., rovněž nastavte možnost Bez okraju na Vyp. (Viz Tisk bez okrajů
uu strana 54.)
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Vyrez.
f
Stiskněte tlačítko Vyrez.
g
Stiskněte tlačítko Vyp. (nebo Zap.).
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
Vyrez: Zap.
nebo OK.
8

řez

Pokud je fotografie příliš dlouhá nebo příliš široká a přesahuje dostupný prostor zvoleného rozvržení, bude část obrázku automaticky oříznuta.
Vyrez: Vyp.
53
Page 60
8. kapitola

Tisk bez okrajů

Tato funkce rozšiřuje tisknutelnou oblast k okrajům papíru. Čas tisku bude poněkud delší.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Bez okraju.
f
Stiskněte tlačítko Bez okraju.
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Tisk data.
f
Stiskněte tlačítko Tisk data.
g
Stiskněte tlačítko Zap. (nebo Vyp.).
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
nebo OK.
POZNÁMKA
Nastavení DPOF ve fotoaparátu musí být vypnuto, používáte-li funkci Tisk data.
g
Stiskněte tlačítko Vyp. (nebo Zap.).
h
Pokud nechcete měnit další nastavení, stiskněte tlačítko
i
Stisknutím tlačítka Start spusťte tisk.
nebo OK.

Tisk data

Pokud je datum obsaženo v datech fotografie, lze je vytisknout. Datum bude vytištěno v pravém dolním rohu. Jestliže data neobsahují informace o datu, nelze tuto funkci využít.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:

Nastavení vašich změn jako nových výchozích hodnot

Některá nastavení tisku, která nejčastěji používáte, jako například Kvalita tisku,
Typ papiru, Format papiru, Jas, Kontrast, Zvyrazneni barev, Vyrez, Bez okraju a Tisk data, můžete uložit
tak, že je nastavíte jako výchozí. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
54
Page 61
Tisk fotografií z paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stiskněte vaše nové nastavení. Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit.
f
Po změně posledního nastavení stisknutím s nebo t vyberte
Uloz.nov.predv.
g
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
h
Stiskněte tlačítko OK. Dotykový displej vás znovu požádá o potvrzení, zda chcete změny nastavit jako nová výchozí nastavení. Stiskněte tlačítko Ano.
Stisknutím Prohl.fotogr a
s nebo t na dotykovém panelu zobrazíte jednotlivé fotografie. Jakmile je zobrazena fotografie k tisku, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko Tisk vse.
d
Stiskněte tlačítko Moznosti.
e
Stisknutím s nebo t zobrazte Tovarni nastav.
f
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
g
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost o potvrzení pro změnu nastavení zpět na tovární nastavení. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
h
Stiskněte tlačítko .
8
i
Stiskněte tlačítko .

Obnovení všech nastavení na tovární nastavení

Nastavení PhotoCapture, která jste změnili, můžete zrušit a obnovit původní tovární nastavení pro tyto možnosti:
Kvalita tisku, Typ papiru, Format papiru, Jas, Kontrast, Zvyrazneni barev, Vyrez, Bez okraju a Tisk data.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Proveďte jeden z následujících postupů:
55
Page 62
8. kapitola
Skenování na paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku
k
Stiskněte tlačítko OK. Dotykový displej vás znovu požádá o potvrzení, zda chcete změnu nastavit jako nové výchozí nastavení. Stiskněte tlačítko Ano.
USB Flash

Pokyny pro nastavení nových výchozích hodnot

Nastavení skenování do média (Typ skenovani, Rozliseni, Typ souboru a Odstrante pozadi), která používáte nejčastěji, můžete uložit jako výchozí nastavení. Tato nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Stiskněte tlačítko .
d
Stiskněte tlačítko (Skenovat).
l
Stiskněte tlačítko .

Pokyny pro obnovení továrního nastavení

Můžete obnovit původní tovární nastavení všech nastavení skenování do média (Typ skenovani, Rozliseni, Typ souboru a Odstrante pozadi), která jste změnili.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zasuňte paměťovou kartu nebo paměťovou jednotku USB Flash do správného slotu.
c
Stiskněte tlačítko .
d
Stiskněte tlačítko (Skenovat).
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Sken do media.
f
Stiskněte tlačítko Sken do media.
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
h
Stiskněte tlačítko Typ skenovani, Rozliseni, Typ souboru nebo Odstrante pozadi. Následně
stiskněte možnost, kterou chcete změnit. Opakujte tento krok pro každé nastavení, které chcete změnit.
i
Po ukončení výběru preferovaných nastavení stisknutím s nebo t zobrazte
Uloz.nov.predv.
j
Stiskněte tlačítko Uloz.nov.predv.
e
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Sken do media.
f
Stiskněte tlačítko Sken do media.
g
Stiskněte tlačítko Moznosti.
h
Stisknutím s nebo t zobrazte Tovarni nastav.
i
Stiskněte tlačítko Tovarni nastav.
j
Na dotykovém displeji se zobrazí žádost o potvrzení pro změnu nastavení zpět na tovární nastavení. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
k
Stiskněte tlačítko .
56
Page 63
9

Tisk fotografií z fotoaparátu

Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge

Zařízení Brother podporuje standard PictBridge, který umožňuje připojit se a tisknout fotografie přímo z jakéhokoli digitálního fotoaparátu kompatibilního s technologií PictBridge.
Používá-li váš fotoaparát normu velkokapacitního zařízení USB, můžete fotografie tisknout z digitálního fotoaparátu bez rozhraní PictBridge. (Viz Tisk fotografií
přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge)
uu strana 59.)

Požadavky na technologii PictBridge

Aby nedocházelo k chybám, pamatujte na dodržování následujících bodů:
Zařízení musí být propojeno s digitálním
fotoaparátem pomocí vhodného kabelu USB.
Soubor s obrázkem musí mít příponu .JPG
(jiné přípony, jako například .JPEG, .TIF, .GIF atd., nebudou rozpoznány).
Operace aplikace PhotoCapture
Center™ nejsou při použití funkce PictBridge k dispozici.

Nastavení digitálního fotoaparátu

Ujistěte se, že je fotoaparát v režimu PictBridge. Na displeji LCD fotoaparátu kompatibilního s technologií PictBridge mohou být k dispozici následující nastavení PictBridge.
U některých fotoaparátů nemusí být některá z těchto nastavení k dispozici.
Možnosti nabídky fotoaparátu
Velikost papíru A3, A4, Ledger, Letter,
Typ papíru Standardní papír, lesklý
Rozvržení Bez ohraničení: Zapnuto,
Nastavení
1
DPOF Kvalita tisku Normální, jemná,
Vylepšení barvy Zapnuto, vypnuto,
Tisk data Zapnuto, vypnuto,
1
Viz Tisk DPOF uu strana 59 pro více informací.
2
Je-li fotoaparát nastaven, aby používal nastavení tiskárny (výchozí nastavení), zařízení vytiskne fotografii pomocí následujícího nastavení.
Možnosti
10 × 15 cm, nastavení tiskárny
(výchozí nastavení)
papír, papír pro inkoustové tiskárny, nastavení tiskárny
(výchozí
Bez ohraničení: Vypnuto, nastavení tiskárny
(výchozí
-
nastavení tiskárny (výchozí
nastavení tiskárny (výchozí nastavení)
nastavení tiskárny (výchozí
nastavení)
nastavení)
nastavení)
nastavení)
2
2
2
2
2
2
9
57
Page 64
9. kapitola
Nastavení Možnosti
Velikost papíru 10 × 15 cm Typ papíru Lesklý papír Rozvržení Bez ohraničení:
Zapnuto Kvalita tisku Jemné Vylepšení barvy Vypnuto Tisk data Vypnuto

Tisk obrázků

POZNÁMKA
Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
Tato nastavení se rovněž použijí, pokud
váš fotoaparát nebude mít žádné položky nabídky.
Název a dostupnost jednotlivých
nastavení závisí na specifikaci fotoaparátu.
Podrobnější informace o změně nastavení PictBridge najdete v dokumentaci dodané s fotoaparátem.
b
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. Fotoaparát připojte k přímému rozhraní USB (1) na zařízení pomocí kabelu USB.
1
1Přímé rozhraní USB
c
Fotoaparát zapněte. Jakmile zařízení fotoaparát rozpozná, na dotykovém displeji se zobrazí hlášení Fotoap.pripojen.
58
d
Vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout, podle pokynů z vašeho fotoaparátu. Jakmile zařízení začne fotografii tisknout, na dotykovém displeji se zobrazí hlášení Tiskne.
DŮLEŽITÉ
Abyste zabránili poškození zařízení, nepřipojujte k přímému rozhraní USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo paměťovou jednotku USB Flash.
Page 65
Tisk fotografií z fotoaparátu

Tisk DPOF

DPOF je zkratka pro Digital Print Order Format.
Tento standard vytvořili významní výrobci digitálních fotoaparátů (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation a Sony Corporation) pro usnadnění tisku obrázků z digitálního fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk DPOF, budete moci vybrat na displeji digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií, které chcete tisknout.
POZNÁMKA
Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě souboru DPOF. Chcete-li problém odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz tisku pomocí fotoaparátu. Pokyny k odstranění nebo vytvoření nového tiskového příkazu naleznete na webových stránkách výrobce fotoaparátu nebo v přiložené dokumentaci.

Tisk fotografií přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge)

Podporuje-li váš fotoaparát normu velkokapacitního zařízení USB, můžete fotoaparát připojit v paměťovém režimu. To vám umožní vytisknout z fotoaparátu fotografie.
(Pokud chcete fotografie tisknout v režimu PictBridge, přečtěte si kapitolu Tisk fotografií
přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge
uu strana 57.)
POZNÁMKA
Názvy, dostupnost a provoz se u jednotlivých digitálních fotoaparátů liší. Podrobné pokyny, např. jak se přepnout z režimu PictBridge do režimu velkokapacitního zařízení USB, naleznete v dokumentaci dodané s fotoaparátem.
9
59
Page 66
9. kapitola

Tisk obrázků

POZNÁMKA
Před připojením digitálního fotoaparátu vyjměte ze zařízení paměťové karty nebo paměťové jednotky USB Flash.
a
Otevřete kryt slotu pro média.
b
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. Fotoaparát připojte k přímému rozhraní USB (1) na zařízení pomocí kabelu USB.
1
1Přímé rozhraní USB
c
Fotoaparát zapněte.
d
Postupujte podle kroků v části Tisk obrázků uu strana 47.
DŮLEŽITÉ
Abyste zabránili poškození zařízení, nepřipojujte k přímému rozhraní USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo paměťovou jednotku USB Flash.
60
Page 67
A
Běžná údržba

Čištění a kontrola zařízení

Čištění vnější části zařízení

Dotykový displej čistěte podle následujících pokynů:
DŮLEŽITÉ
Před čištěním dotykového displeje
vytáhněte zástrčku zařízení ze zásuvky.
NEPOUŽÍVEJTE žádný typ tekutých
čističů (včetně etanolu).
a
Dotykový displej čistěte suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna.
a
(MFC-J4410DW a DCP-J4110DW) Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze zařízení.
(MFC-J4610DW) Vysuňte zásobník papíru č. 1 a potom zásobník č. 2 zcela ze zařízení.
1
Čistěte vnější části zařízení následujícím způsobem:
DŮLEŽITÉ
Používejte neutrální čisticí prostředky.
Čištění těkavými tekutinami, jako je ředidlo nebo benzin, poškodí vnější povrch zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE čisticí materiály, které
obsahují čpavek.
K odstraňování nečistot z ovládacího
panelu NEPOUŽÍVEJTE izopropylalkohol. Může způsobit popraskání panelu.
b
Otřete vnější části zařízení suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili prach.
A
61
Page 68
c
Zvedněte výstupní kryt zásobníku papíru a odstraňte vše, co uvízlo uvnitř zásobníku papíru.
d
Otřete vnitřní a vnější část zásobníku papíru suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili prach.
e
Zavřete kryt výstupního zásobníku papíru a pevně zasuňte zásobník papíru zpět do zařízení.
b
Vyčistěte tiskové desky (1) a prostor kolem nich od zbytků inkoustu suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna.
2

Čištění tiskové desky

VAROVÁNÍ
Před čištěním tiskové desky odpojte zařízení ze sítě, aby nemohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
a
Oběma rukama uchopte držátka pro prsty na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru do otevřené polohy.
DŮLEŽITÉ
Devět úchytek neohýbejte, ani na ně příliš netlačte (2). Mohli byste je poškodit.
c
Nadzvedněte kryt skeneru, abyste uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama zatlačte podpěru krytu skeneru směrem dolů a zavřete kryt skeneru.
d
Znovu připojte napájecí kabel.

Čištění válečků podavače papíru

Pokud jsou válečky podavače papíru znečištěny inkoustem, mohlo by dojít k problémům při zavádění papíru.
1
62
Page 69
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Vysuňte zásobník papíru (1) zcela ze zařízení.
POZNÁMKA
Je-li rozkládací podpěra papíru rozložená, složte ji a zasuňte podpěru papíru.
Běžná údržba
c
Zvedněte kryt pro odstranění uvíznutého papíru (2) a potom očistěte zadní stranu válečků podavače papíru (1) jemným hadříkem nepouštějícím vlákna lehce navlhčeným ve vodě. Po očištění otřete válečky suchým,
1
jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.
1
2
b
Očistěte přední stranu válečků podavače papíru (1) jemným hadříkem nepouštějícím vlákna lehce navlhčeným ve vodě pohybem ze strany na stranu. Po očištění otřete válečky suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.
d
Vložte zásobník papíru pevně zpět do zařízení.
e
Znovu připojte napájecí kabel.
A
POZNÁMKA
Nepoužívejte zařízení, dokud válečky úplně neoschnou. Při používání zařízení před oschnutím válečků by mohlo dojít k
1
problémům se zaváděním papíru.

Čištění válečků pro zavádění papíru

a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
b
Vytáhněte zásobník papíru zcela ze zařízení.
63
Page 70
POZNÁMKA
Jestliže zařízení začne podávat najednou několik posledních listů papíru zbývajících v zásobníku, očistěte základní desku (1) jemnou látkou nepouštějící vlákna, která je lehce navlhčena vodou.
Po očištění otřete desku suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.
1
Po očištění otřete válečky suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.
d
Vložte zásobník papíru pevně zpět do zařízení.
1
c
Očistěte válečky pro zavádění papíru (1) jemným hadříkem nepouštějícím vlákna lehce navlhčeným ve vodě. Válečky pomalu otáčejte, aby byl očištěn celý povrch.
e
Znovu připojte napájecí kabel.
Čištění válečků pro zavádění papíru pro zásobník papíru č. 2 (MFC-J4610DW)
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Vysuňte zásobník č. 2 zcela ze zařízení.
POZNÁMKA
Je-li rozkládací podpěra papíru rozložená, složte ji a zasuňte podpěru papíru.
b
Očistěte válečky pro zavádění papíru zásobníku č. 2 (1) jemnou látkou nepouštějící vlákna lehce navlhčenou vodou. Válečky pomalu otáčejte, aby byl očištěn celý povrch.
64
Page 71
Běžná údržba
Po očištění otřete válečky suchým, jemným hadříkem nepouštějícím vlákna, abyste odstranili veškerou vlhkost.
1
e
Stisknutím s nebo t zobrazte
Mnozstvi ink.
f
Stiskněte tlačítko Mnozstvi ink. Dotykový displej zobrazuje množství inkoustu.
g
Stiskněte tlačítko .
POZNÁMKA
Množství inkoustu můžete zkontrolovat z počítače. (uu Příručka uživatele programů: Tisk
®
(Windows (uu Příručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh).)
).)
c
Vložte zásobník č. 2 pevně zpět do zařízení.
d
Znovu připojte napájecí kabel.

Kontrola množství inkoustu

Pomocí nabídky inkoustu můžete zobrazit velký graf, který zobrazuje inkoust zbývající v každé kazetě.
a
Stiskněte tlačítko (Nastaveni).
POZNÁMKA
Je-li na dotykovém displeji tlačítko
, můžete ho stisknout a potom přejít
ke kroku e.
b
Stisknutím s nebo t na dotykovém panelu zobrazte Zaklad.nastav.
A
c
Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
d
Stiskněte tlačítko Inkoust.
65
Page 72

Balení a přeprava zařízení

Při přepravě zařízení použijte obalové materiály, ve kterých jste zařízení obdrželi. Pro správné zabalení zařízení postupujte podle níže uvedených kroků. Na poškození zařízení během přepravy se nemusí vztahovat záruka.
Zařízení by mělo být u přepravce náležitě pojištěno.
DŮLEŽITÉ
Po dokončení tiskové úlohy je nezbytné nechat zařízení „zaparkovat“ tiskovou hlavu. Pozorně naslouchejte, až v zařízení ustane veškerý mechanický hluk, a potom je odpojte. Neponecháte-li zařízení tento proces ukončit, může dojít k problémům s tiskem a k možnému poškození tiskové hlavy.
a
Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
d
Nadzvedněte kryt skeneru (1), abyste uvolnili zámek. Opatrně oběma rukama zatlačte podpěru krytu skeneru (2) směrem dolů a zavřete kryt skeneru (3) oběma rukama.
e
Otevřete kryt inkoustových kazet.
f
Vyjměte všechny čtyři inkoustové kazety. Stisknutím páčky pro uvolnění uvolněte každou kazetu. (uu Základní příručka uživatele: Výměna inkoustových kazet.)
1
3
2
b
Oběma rukama uchopte držátka pro prsty na obou stranách zařízení a zvedejte kryt skeneru do otevřené polohy. Odpojte zařízení od telefonní zásuvky a odpojte linkový kabel od zařízení.
c
Je-li k zařízení připojen kabel rozhraní, odpojte jej.
g
Nasaďte oranžovou ochrannou krytku a poté zavřete kryt kazety.
66
Page 73
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že plastová úchytka na levé
straně oranžové ochranné krytky (1) zacvakla bezpečně na své místo (2).
1
2
Pokud oranžovou ochrannou krytku
nemůžete najít, přepravujte zařízení bez ní. NIKDY místo toho před přepravou neinstalujte inkoustové kazety.
h
Zabalte zařízení do obalu.
i
Umístěte zařízení a tiskové materiály do původní krabice společně s původním balicím materiálem podle obrázku.
1
j
Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
3
2
1
A
67
Page 74
B
Toto je zevrubný popis vlastností a pojmů, které se vyskytují v příručkách Brother. Platnost těchto vlastností závisí na modelu, který jste si zakoupil.
Glosář
ADF (automatický podavač dokumentů)
Dokument lze vložit do podavače ADF a automaticky naskenovat po jedné stránce.
Adresář
Váš seznam jmen a čísel uložených pro snadné vytáčení.
Automatické opakování vytáčení
Funkce, která umožňuje, aby zařízení opakovaně vytáčelo poslední faxové číslo po pěti minutách, pokud fax neprošel, protože linka byla obsazená.
Automatické zmenšení
Zmenšuje velikost příchozích faxů.
Automatický přenos faxu
Odesílání faxu bez zvednutí sluchátka externího telefonu.
Detekce faxu
Umožňuje zařízení odpovědět na tóny CNG, pokud přerušíte faxové volání tím, že hovor přijmete.
Doby vyzvánění F/T
Doba, po kterou zařízení Brother vyzvání (když je režim příjmu nastaven na Fax/Tel) a upozorňuje na zvednutí sluchátka pro příjem hlasového volání, které bylo přijato zařízením.
Dotykový displej LCD a dotykový panel o velikosti 1,8 palce
Dotykový displej LCD (Liquid Crystal Display - displej z tekutých krystal zaříze výzvy pro použití zařízení. Dotykový displej můžete ovládat stisknutím obrazovky. Kontrolky LED dotykového panelu na pravé straně dotykového displeje se rozsvítí, pokud jsou k dispozici pro aktuální operaci.
Duální přístup
Toto zařízení může skenovat odchozí faxy nebo plánované úlohy do paměti současně při odesílání faxu z paměti nebo přijímání nebo tisku příchozího faxu.
ECM (Režim korekce chyb)
Detekuje chyby během faxového přenosu a znovu odešle stránky faxu, u kterých došlo k chybě.
Externí telefon
TAD (telefonní záznamník) nebo telefon, který je připojený k zařízení.
Fax/Tel
Můžete přijímat faxy a telefonní hovory. Tento režim nepoužívejte, pokud používáte TAD (telefonní záznamník).
ní zobrazuje interaktivní zprávy a
ů) na
Dočasná nastavení
Můžete vybrat určité možnosti pro každý faxový přenos a kopírování beze změny výchozích nastavení.
68
Faxové tóny
Signály odesílané odesílajícím a přijímajícím faxovým zařízením během předávání informací.
Faxový deník
Vypíše informace o posledních 200 příchozích a odchozích faxech. TX znamená odeslané. RX znamená přijaté.
Hlasitost signálu
Nastavení hlasitosti signálu, když stisknete tlačítko nebo uděláte chybu.
Page 75
Glosář
Hlasitost vyzvánění
Nastavení hlasitosti vyzvánění zařízení.
Hlášení o síti WLAN
Tištěná zpráva, která zobrazuje výsledky připojení k síti WLAN.
Chyba komunikace (Chyba kom.)
Chyba během odesílání nebo přijímání faxu, obvykle způsobená šumem na lince nebo statickou elektřinou.
ID stanice
Uložená informace, která se objevuje v horní části faxovaných stránek. Obsahuje jméno odesilatele a faxové číslo.
Innobella™
Innobella™ je řada originálních spotřebních materiálů nabízených společností Brother. Abyste získali nejkvalitnější výsledky, společnost Brother doporučuje použití inkoustu a papíru Innobella™.
Jas
Změna jasu celý obrázek zesvětlí nebo ztmaví.
Jemné rozlišení
Rozlišení je 203 × 196 dpi. Používá se pro malý tisk a grafy.
Kontrast
Nastavení pro kompenzaci tmavých nebo světlých dokumentů, které pracuje tak, že faxy nebo kopie tmavých dokumentů budou světlejší a světlé dokumenty budou tmavší.
Kód dálkové aktivace
Tento kód stiskněte (l 5 1), pokud přijmete faxový přenos na linkovém nebo externím telefonu.
Kód dálkové deaktivace (Pouze pro režim Fax/Tel)
Když zařízení př používá Stisknutím tohoto kódu (# 5 1) můžete přijmout volání na linkovém telefonu.
rychlé dvojité vyzvánění.
ijímá hlasové volání,
Kód pro dálkový přístup
Váš vlastní čtyřmístný kód (--­umožňuje volat a přistupovat k zařízení ze vzdáleného místa.
Krátká volba
Můžete nastavit jména a čísla pro snadné vytáčení.
Linkový telefon
Telefon, který používá stejnou linku jako fax, ale je připojený k samostatné zásuvce.
Metoda kódování
Metoda kódování informací obsažených v dokumentu. Všechna faxová zařízení musí používat minimální standard Modified Huffman (MH). Pokud má přijímací zařízení stejné možnosti, dokáže toto zařízení používat metody vyšší komprese: Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) a JPEG.
Oběžník
Možnost odesílat stejnou faxovou zprávu na více míst.
OCR (optické rozpoznávání znaků)
Programové aplikace Nuance™ PaperPort™ 12SE nebo Presto! PageManager převádějí obrázek textu na text, který můžete upravovat.
Odložený fax
Odešle fax později v určený čas.
Pauza
Umožňuje zadání 3,5sekundové mezičíselné pauzy vytáčecí sekvence při vytáčení pomocí klávesnice nebo při ukládání čísel krátké volby. Opakovaným stisknutím tlačítka Pauza na dotykovém displeji můžete vložit libovolně dlouhé pauzy.
Perioda deníku
Předprogramované časové období mezi automaticky tišt faxového deníku. Hlášení faxového deníku můžete tisknout na vyžádání bez přerušení cyklu.
ěnými zp
), který vám
rávami hlášení
B
69
Page 76
PhotoCapture Center™
Umožňuje tisknout digitální fotografie z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení ve fotografické kvalitě.
Rozlišení
Počet svislých a vodorovných řádků na palec. Viz: Standardní, Jemné, SuperJemné a Foto.
PictBridge
Umožňuje tisknout fotografie přímo z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení ve fotografické kvalitě.
Počet zvoně
Počet zvonění předtím, než zařízení přijme volání v režimech Jen fax a Fax/Tel.
Polling
Proces, kdy faxové zařízení volá jinému faxovému zařízení, aby převzalo čekající faxové zprávy.
Přenos
Odesílání faxů prostřednictvím telefonních linek z tohoto zařízení do přijímacího faxu.
Přenos dávky
(Pouze černobílé faxy) Za účelem úspory nákladů mohou být všechny odložené faxy na stejné faxové číslo odeslány v rámci jednoho přenosu.
Přenos v reálném čase
Když je paměť plná, můžete odesílat faxy v reálném čase.
esměrování faxu
Př
le fax přijatý do paměti na jiné
Odeš předprogramované faxové číslo.
Příjem do paměti
Přijímá faxy do paměti zařízení, když v zařízení dojde papír.
Přístup k dálkovému vyzvednutí
Schopnost přistupovat k zařízení dálkově z telefonu s tónovou volbou.
Pulzní
Forma kruhového vytáčení na telefonní lince.
Rozlišení fotografie (pouze černobíle)
Rozlišení, které využívá různé odstíny šedé pro optimální reprodukování fotografií.
Ruční fax
Když zvednete sluchátko externího telefonu, uslyšíte odpověď přijímacího faxu před stisknutím tlačítka Fax Start pro zahájení odesílání faxu.
Seznam krátké volby
Seznam jmen a čísel uložených v paměti adresáře v číselném pořadí.
Skenování
Proces odesílání elektronického obrázku papírového dokumentu do počítače.
Skenování do média
Černobílé a barevné dokumenty můžete
vou kartu nebo
skenovat na pam
ěťo paměťovou jednotku USB Flash. Černobílé obrázky budou ve formátu souboru TIFF nebo PDF a barevné obrázky mohou být ve formátu souboru PDF nebo JPEG.
Skupinová kompatibilita
Schopnost faxového zařízení komunikovat s jiným faxovým zařízením. Kompatibilita je zajištěna mezi skupinami ITU-T.
Skupinové číslo
Kombinace čísel krátké volby, která jsou uložena jako čísla krátké volby pro Oběžník.
Standardní rozlišení
203 × 98 dpi (černobíle). 203 × 196 dpi (barva). Používá se pro normální velikost textu a pro nejrychlejší přenos.
Stupně šedé
Odstíny šedé jsou k dispozici pro kopírování, skenování a faxování fotografií.
70
Page 77
Glosář
SuperJemné rozlišení (pouze černobíle)
203 × 392 dpi. Optimální pro velmi malý tisk a kresby.
Sytost
Změna sytosti celý obrázek zesvětlí nebo ztmaví.
Tabulky nastavení
Přehledné pokyny, které ukazují všechna dostupná nastavení a možnosti, které jsou k dispozici pro konfigurování vašeho zařízení.
TAD (telefonní záznamník)
K zařízení můžete připojit externí TAD (telefonní záznamník).
Tón
Forma vytáčení v telefonní lince použitá pro telefony s tónovou volbou.
Tóny CNG
Speciální tóny (signály) odesílané faxovými zařízeními během automatického přenosu, které sdělují přijímajícímu zařízení, že volá faxové zařízení.
Zámořský režim
Provádí doč přizpůsobení šumu a statických poruch na zámořských telefonních linkách.
Zbývající úlohy
Můžete zkontrolovat, které úlohy čekají v paměti, a zrušit jednotlivé úlohy.
Zpráva XMIT (Hlášení o ověření přenosu)
Seznam všech odeslaných faxů obsahující datum, čas a číslo faxu.
asné změny tó
nů faxu pro
Ukládání faxu
Přijaté faxy lze ukládat do paměti.
Uživatelská nastavení
Tištěná zpráva, která zobrazuje aktuální nastavení zařízení.
Vyhledání
Číselný nebo abecední elektronický seznam uložených čísel krátké volby a skupinových čísel.
Vylepšení barvy
Upraví barvu obrázku, aby byla lepší kvalita tisku, zlepšením ostrosti, vyvážení bílé barvy a sytostí barev.
Záložní tisk
Zařízení vytiskne kopii každého faxu, který byl přijat a uložen do paměti zařízení. To je bezpečnostní funkce, která slouží k tomu, abyste neztratili zprávy během výpadku napájení.
B
71
Page 78
C

Rejstřík

Čísla
2stranné
kopírování ............................................. 43
A
Adresář
krátká volba
nastavení z odchozích volání ............ 30
nastavení z odchozích volání ............... 30
oběžník ................................................. 12
odstraňování skupin ........................... 32
používání skupin ................................ 12
skupinové vytáčení
nastavení skupin pro oběžník ............ 31
změna ................................................ 32
Apple Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
B
Balení a přeprava zařízení ....................... 66
Bezdrátová síť
Viz Stručný návod k obsluze a Příručkaťových aplikací.
Blokovací funkce ........................................ 4
C
ControlCenter
Viz Příručka uživatele programů.
Č
Čiště
tiskové desky ........................................ 62
válečky podavače papíru ...................... 62
válečky pro zavádění papíru ................. 63
Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
časovač zhasnutí .................................... 3
jazyk ........................................................ 3
Duální přístup .......................................... 11
F
Fax, samostatný
odeslání .................................................. 8
kontrast ................................................ 8
na konci rozhovoru ............................ 11
nastavení nových výchozích
hodnot ................................................ 10
oběžník .............................................. 12
obnovení továrních nastavení ............ 10
odložený fax ....................................... 14
přenos odložené dávky ...................... 14
přenos v reálném čase ...................... 13
rozlišení ............................................... 9
ručně .................................................. 11
z paměti (duální přístup) .................... 11
zámoří ................................................ 14
zrušení z paměti ................................ 15
přijímání
do paměti ........................................... 24
do počítače ........................................ 19
dočasná záloha faxu .......................... 24
na konci rozhovoru ............................ 24
přesměrování faxu ............................. 22
příjem bez papíru ............................... 24
tisk z paměti ....................................... 18
tisk ze zálohy ..................................... 24
vyzvednutí ze vzdáleného
místa ............................................ 22, 23
zmenšení na velikost papíru .............. 24
Faxování, z počítače
Viz Příručka uživatele programů.
Faxové kódy
kód dálkové aktivace ............................ 21
změna ................................................... 21
D
Dálkové vyzvednutí .................................. 21
kód dálkové aktivace ............................ 21
příkazy .................................................. 22
získání faxů ........................................... 23
72
I
Inkoustové kazety
kontrola množství inkoustu ................... 65
Page 79
K
P
Kopírování
2 stran občanského průkazu na 1 list
papíru .................................................... 39
2stranné ................................................ 43
kniha ..................................................... 42
kvalita .................................................... 36
nastavení nových výchozích hodnot ..... 45
odstranění barvy pozadí ....................... 43
pomocí ADF .......................................... 40
poster .................................................... 38
režim úspory inkoustu ........................... 41
soutisk (N na 1) ..................................... 38
sytost .................................................... 41
tenký papír ............................................ 42
třídění .................................................... 40
zvětšování/zmenšování ........................ 37
Kopírování 2 stran občanského průkazu na 1
list papíru ................................................. 39
Kopírování občanského průkazu ............. 39
M
Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Viz Příručka uživatele programů. Viz též
nápověda v aplikaci PaperPort™ 12SE.
O
Oběžník ................................................... 12
nastavení skupin pro ............................. 31
PhotoCapture Center™
nastavení tisku
bez okrajů .......................................... 54
jas ...................................................... 51
kontrast .............................................. 52
kvalita ................................................. 50
nastavení nových výchozích
hodnot ................................................ 54
obnovení továrních nastavení ............ 55
tisk data ............................................. 54
typ a velikost papíru ........................... 50
vylepšení barvy .................................. 52
řez .................................................. 53
skenování do média
paměťová jednotka USB Flash .......... 56
paměťová karta .................................. 56
tisk
fotografie ............................................ 48
rejstřík ................................................ 47
všechny fotografie .............................. 48
tisk DPOF ............................................. 49
z počítače
Viz Příručka uživatele programů.
PictBridge
tisk DPOF ............................................. 59
Presto! PageManager
Viz Příručka uživatele programů. Viz též nápověda v aplikaci Presto! PageManager.
Přeprava zařízení .................................... 66
Přesměrování faxu
naprogramování čísla ........................... 17
změna na dálku .............................. 22, 23
Přímý tisk
z fotoaparátu bez rozhraní
PictBridge ............................................. 59
z fotoaparátu s rozhraním PictBridge ... 57
Přístupové kódy, ukládání a vytáčení ...... 29
C
R
Režim spánku ............................................ 2
Rozlišení
nastavení pro další fax ............................ 9
Ruč
přenos ................................................... 11
73
Page 80
Ř
Z
Řešení problémů
kontrola množství inkoustu ................... 65
S
ť
skenování
Viz Příručka uživatele programů.
tisk
Viz Příručka síťových aplikací.
Skenování
Viz Příručka uživatele programů.
Skupiny pro oběžník ................................ 31
T
Tisk
fax z paměti .......................................... 18
Viz Příručka uživatele programů.
zprávy ................................................... 35
Tisk videa ................................................. 47
Zabezpečení
Secure function lock (Blokovací funkce)
heslo správce ....................................... 5
uživatelé s omezeným oprávněním ..... 6
Zmenšení
kopie ..................................................... 37
příchozí faxy ......................................... 24
Zprávy ...................................................... 34
faxový deník .......................................... 35
perioda deníku ................................... 34
Hlášení o síti WLAN .............................. 35
konfigurace sítě .................................... 35
ověření přenosu .............................. 34, 35
postup tisku ........................................... 35
Seznam krátké volby ............................ 35
uživatelská nastavení ........................... 35
Zrušení
přesměrování faxu .......................... 20, 22
ukládání faxu ........................................ 20
úlohy čekající na opakované
vytáčení ................................................ 15
U
Ukládání do paměti .................................... 1
Ukládání faxu ........................................... 18
tisk z paměti .......................................... 18
vypnutí .................................................. 20
zapnutí .................................................. 18
Uživatelé s omezeným oprávněním ........... 6
V
Vytáčení
přístupové kódy a čísla kreditních
karet ...................................................... 29
skupiny (oběžník) .................................. 12
Výpadek napájení ...................................... 1
Vzdálené nastavení
Viz Příručka uživatele programů.
W
Windows
®
Viz Příručka uživatele programů.
74
Page 81
Navštivte naše internetové stránky
http://www.brother.com/
Tato zařízení jsou schválena k použití pouze v zemi, kde byla zakoupena. Místní společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí.
www.brotherearth.com
Loading...