Udvidet brugsanvisningGør dig bekendt med avancerede funktioner:
SoftwarebrugsanvisningFølg disse anvisninger for at udskrive, scanne,
Læs sikkerhedsinstruktionerne, før du
konfigurerer din maskine.
Læs først denne brugsanvisning. Følg
instruktionerne for at konfigurere din maskine
og installere driverne og softwaren til
operativsystemet og forbindelsestypen, du
bruger.
Gør dig bekendt med grundlæggende
kopierings-, scannings- og PhotoCapture
Center™-funktioner samt udskiftning af
forbrugsstoffer. Se tips til fejlfinding.
Fax, kopiering, sikkerhedsfunktioner,
rapportudskrivning og udførelse af
rutinemæssig vedligeholdelse.
netværksscanne (kun MFC-J265W og
MFC-J415W), PhotoCapture Center™, PCFax-send og bruge Brothers ControlCenterhjælpeprogram.
Trykt / I kassen
Trykt / I kassen
Trykt / I kassen
PDF-fil /
dokumentationscd-rom
PDF-fil /
dokumentationscd-rom
Netværksbrugsanvisning
(Kun MFC-J265W og
MFC-J415W)
Denne brugsanvisning indeholder yderligere
avancerede oplysninger om konfigurationen af
den trådløse netværksforbindelse. Desuden
findes der information ang.
netværkshjælpeprogrammer,
netværksudskrivning, tips til fejlfinding og
understøttede netværksspecifikationer.
Indstilling af dine ændringer som en ny standard..........................................31
Gendannelse af alle indstillingerne til fabriksindstilling..................................31
Scan til hukommelseskort.................................................................................... 32
Sådan indstilles en ny standard.....................................................................32
Sådan nulstilles til fabriksstandard ................................................................32
ARutinemæssig vedligeholdelse33
iii
Rengøring og kontrol af maskinen .......................................................................33
Rengøring af maskinens overflade................................................................33
Rengøring af maskinens printerplade............................................................34
Kontrol af blækmængden ..............................................................................34
Pakning og forsendelse af maskinen...................................................................35
Page 5
BOrdliste38
CIndeks42
iv
Page 6
v
Page 7
Generel opsætning1
1
Hukommelseslagring1
1
Automatisk ændring til
Selvom der opstår strømsvigt, vil du ikke
miste de indstillinger, du har valgt med tasten
Menu, da de er lagret permanent. Du vil
heller ikke miste dine indstillinger i
menutasterne til FAX, COPY og PHOTO CAPTURE, hvis du har valgt
Indst. ny std. Det kan også være
nødvendigt at genindstille dato og
klokkeslæt.
sommertid
Du kan indstille maskinen til automatisk at
skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret
én time frem om foråret og én time tilbage om
efteråret. Sørg for, at du har indstillet korrekt
dato og klokkeslæt i indstillingen
Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Auto sommertid.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
1
e Tryk på Stop/Exit.
1
Page 8
Kapitel 1
Dvaletilstand1
Du kan vælge, hvor længe maskinen skal
være inaktiv (fra 1 til 60 minutter) før den går
i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der
udføres betjening af maskinen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Dvale.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge 1Min,
2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min eller
60Min.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Display1
Displayets kontrast1
Du kan justere displayets kontrast, og opnå et
skarpere og mere levende display. Hvis du
har problemer med at læse på displayet, kan
du prøve at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
LCD Kontrast.
Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at gøre displayet
lysere eller mørkere.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
2
Page 9
Generel opsætning
Indstilling af
dæmpningstimeren for
baggrundsbelysning 1
Du kan indstille, hvor længe
baggrundsbelysningen på displayet skal
forblive tændt efter det sidste tastetryk.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dæmp Timer.
Tryk på OK.
Mode Timer1
Maskinen har fire midlertidige funktionstaster
på kontrolpanelet: FAX, SCAN, COPY og PHOTO CAPTURE. Du kan ændre den tid,
maskinen skal bruge efter den sidste
scannings-, kopi- eller PhotoCapturefunktion, før den går tilbage til faxfunktion.
Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den
sidst anvendte funktion.
1
e Tryk på a eller b for at vælge 10Sek,
20Sek, 30Sek eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge 0Sek,
30Sek, 1Min, 2Min, 5Min eller Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
3
Page 10
2
Bemærk!
Bemærk!
Sikkerhedsfunktioner2
TX Lås2
TX Lås gør det muligt at forhindre
uautoriseret adgang til maskinen.
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelser
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
IKKE tilgængelige:
Afsendelse af faxmeddelelser
Fotokopiering
PC-udskrivning
Scanning
PhotoCapture
Betjening fra kontrolpanelet
Hvis du glemmer adgangskoden til TX
Lås, skal du kontakte Brother Support for
at få assistance.
Angivelse og ændring af
adgangskoden til TX Lås2
Hvis du allerede har angivet
adgangskoden, behøver du ikke angive
den igen.
Angive adgangskoden2
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret tal som
adgangskode.
Tryk på OK.
f Når displayet viser Bekræft:,
skal du indtaste den nye adgangskode
igen.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
4
Page 11
Sikkerhedsfunktioner
Bemærk!
Ændring af adgangskode2
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password.
Tryk på OK.
f Indtast et firecifret nummer som den
aktuelle adgangskode.
Tryk på OK.
g Indtast et firecifret tal som en ny
adgangskode.
Tryk på OK.
h Når displayet viser Bekræft:, skal du
indtaste den nye adgangskode igen.
Tryk på OK.
Aktivere/deaktivere TX Lås2
Aktivering af TX Lås2
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås.
Tryk på OK.
f Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
Maskinen går offline, og displayet viser
TX lås mode.
Deaktivering af TX Lås2
2
i Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu.
b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
TX Lås deaktiveres automatisk.
Hvis du indtaster den forkerte
adgangskode, viser displayet
Forkert password og forbliver offline.
Maskinen forbliver i funktionen TX Lås,
indtil den registrerede adgangskode
indtastes.
5
Page 12
3
Bemærk!
Bemærk!
Fax opløsning
Kontrast
Standard
Tryk Start
Angiv nummer
Afsendelse af en faxmeddelelse 3
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Afsendelse af faxmeddelelser
ved hjælp af flere indstillinger3
Når du sender en faxmeddelelse kan du
vælge en kombination af disse indstillinger:
opløsning, kontrast, scanningsstørrelse etc.
a Tryk på (FAX).
Displayet viser:
Kontrast3
3
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget
mørkt, ønsker du måske at ændre
kontrasten. Til de fleste dokumenter kan
fabriksindstillingen Auto anvendes.
Maskinen vælger automatisk den relevante
kontrast til dokumentet.
Vælg Lys, når du sender et lyst dokument.
Vælg Mørk, når du sender et mørkt
dokument.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge Kontrast.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Auto, Lys
eller Mørk.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge en
indstilling, du vil ændre.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge en
indstillingsmulighed.
Tryk på OK.
d Gå tilbage til b for at ændre flere
indstillinger.
• De fleste indstillinger er midlertidige, og
maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne, når du har sendt
en faxmeddelelse.
• Du kan gemme nogle af de indstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 7).
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Auto i enhver af følgende
situationer:
• Når du sender en farvefaxmeddelelse.
• Når du vælger Foto som
faxopløsning.
Ændring af faxopløsningen3
Du kan forbedre kvaliteten i en
faxmeddelelse ved at ændre faxopløsningen.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax opløsning.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede opløsning.
Tryk på OK.
6
Page 13
Afsendelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
Indstilling af dine ændringer
Du kan vælge fire forskellige
opløsningsindstillinger for faxmeddelelser
i sort/hvid og to i farve.
Sort/hvid
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
FinGod til lille skrift og sender lidt
langsommere end Standardopløsningen.
S.FinGod til lille skrift eller
stregtegning og sender lidt
langsommere end Finopløsningen.
FotoBruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis
det er et fotografi. Fotografi har
den langsomste transmission.
Farve
StandardEgnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
som en ny standard3
Du kan gemme de faxindstillinger for
Fax opløsning, Kontrast, Realtid TX
og Glasscannestr., du bruger mest, ved
at indstille dem til standard. Disse indstillinger
bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge den
menuindstilling, du vil ændre, og tryk på
OK. Tryk derefter på a eller b for at
vælge den nye indstillingsmulighed.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
3
FinBruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden
er langsommere end ved
Standard-opløsningen.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og
derefter bruger tasten Colour Start til at
sende en faxmeddelelse, sender
maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af
indstillingen Fin.
d Tryk på 1 for at vælge Ja.
e Tryk på Stop/Exit.
Gendannelse af
faxindstillingerne til
fabriksindstilling3
Du kan gendanne fabriksindstillingerne for de
faxindstillinger Fax opløsning,
Kontrast, Realtid TX og
Glasscannestr., du har ændret.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
7
Page 14
Kapitel 3
Bemærk!
Bemærk!
Ekstra
afsendelsesfunktioner
Manuel afsendelse af en
faxmeddelelse3
Med manuel transmission er det muligt at
høre opkaldet, ringe- og
faxmodtagelsestonerne under afsendelse af
en faxmeddelelse.
(Kun MFC-J410 og MFC-J415W)
Brug ADF'en til afsendelse af
faxmeddelelser med flere sider.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Hvis du vil lytte efter en opkaldstone,
skal du løfte røret på den eksterne
telefon.
d Indtast faxnummeret.
e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal
du trykke på 1 på maskinen for at sende
en faxmeddelelse.
f Læg håndsættet på.
Dobbelt adgang
3
(kun sort/hvid)3
Du kan kalde op til et nummer og begynde at
scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen også selvom maskinen sender fra
hukommelsen, modtager faxmeddelelser
eller udskriver pc-data. Displayet viser det
nye jobnummer og den tilgængelige
hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, vil variere afhængigt af de
data, som er trykt på dem.
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
Rundsendelse
(kun sort/hvid)3
Rundsendelse betyder, at den samme
faxmeddelelse automatisk sendes til mere
end ét faxnummer. Du kan medtage grupper,
hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt
opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en
rundsendelsesrapport.
a Tryk på (FAX).
8
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending.
Tryk på OK.
Page 15
Afsendelse af en faxmeddelelse
Bemærk!
d Du kan tilføje numre til rundsendelsen
på følgende måder:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer og trykke på OK.
Indtast et nummer ved hjælp af
opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald og OK. Tryk på a
eller b for at vælge
Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg. og OK.
Tryk på a eller b for at vælge et
nummer og OK.
e Når du har indtastet alle faxnumrene
ved at gentage trin d, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start.
Annullering af en rundsendelse, der er
i gang
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Displayet viser det faxnummer, der
kaldes op til, og rundsendelsens
jobnummer.
d Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
e Tryk på 1 for at annullere det
faxnummer, der ringes op til.
Displayet viser derefter rundsendelsens
jobnummer.
3
3
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
til grupper, kan du ”rundsende”
faxmeddelelser til helt op til 90 forskellige
numre.
• Den tilgængelige hukommelse varierer
afhængigt af den type job, der er i
hukommelsen, og det antal modtagere, du
rundsender til. Hvis du rundsender til det
maksimale antal tilgængelige numre, kan
du ikke bruge dobbelt adgang.
• Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller på Mono Start for at sende
de sider, som allerede er scannet.
f Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job?
Jai Tryk 1
Neji Tryk 2
g Tryk på 1 for at annullere
rundsendelsen.
h Tryk på Stop/Exit.
9
Page 16
Kapitel 3
Bemærk!
Realtidstransmission3
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
Sommetider ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan gøre dette ved at aktivere Realtid TX.
a Tryk på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge
Realtid TX.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Oversøisk tilstand3
Hvis du har problemer med at sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af mulig interferens på telefonlinjen,
anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk
til. Når du har sendt en faxmeddelelse ved
hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Tryk på (FAX).
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Oversøisk fax.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
• (Kun MFC-J410 og MFC-J415W)
Hvis hukommelsen er fuld, og du sender
en sort/hvid fax fra ADF'en, sender
maskinen dokumentet i realtid (selv hvis
Realtid TX er indstillet til Fra).
Faxmeddelelser fra scannerglaspladen
kan ikke sendes, før du frigør noget
hukommelse.
• I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
10
Page 17
Kontrol og annullering af
ventende job3
Du kan kontrollere, hvilke job der fortsat
venter i hukommelsen på at blive sendt, eller
annullere et job.
(Hvis der ikke er nogen job, viser displayet
Ingen jobkø).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK.
Alle ventende job vises på displayet.
Afsendelse af en faxmeddelelse
3
d Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at
annullere.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil annullere, skal du trykke
på 1 for at vælge Ja.
Hvis du vil annullere et andet job,
skal du gå til trin d.
Hvis du vil afslutte uden at annullere,
skal du trykke på 2 for at vælge Nej.
f Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
11
Page 18
4
Modtagelse af en faxmeddelelse 4
Ekstra
modtagefunktioner
Udskrivning af en reduceret
indgående faxmeddelelse4
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen
automatisk en indgående faxmeddelelse, så
den kan være på et enkelt A4-, Letter- eller
Legal-ark. Maskinen beregner
reduktionsforholdet ved hjælp af
faxmeddelelsens papirstørrelse og din
indstilling af Papirstørrelse. (Se
Papirstørrelse i kapitel 2 i den
grundlæggende brugsanvisning).
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
Modtagelse uden papir4
4
Så snart papirmagasinet bliver tomt under
faxmodtagelse, viser displayet
Check papir. Læg noget papir i
papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og
andre udskriftsmedier i kapitel 2 i den
grundlæggende brugsanvisning).
Maskinen vil fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen ved at gemme de resterende
sider i hukommelsen, hvis der er nok ledig
hukommelse.
Yderligere indgående faxmeddelelser
gemmes også i hukommelsen, indtil
hukommelsen er fuld. Når hukommelsen er
fuld, stopper maskinen automatisk med at
besvare opkald. Ilæg nyt papir i bakken for at
udskrive faxmeddelelserne.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto reduktion.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
12
Page 19
5
Opkald til og lagring af numre5
Stemmefunktioner5
Samtaleopkald kan foretages enten med en
ekstratelefon eller ekstern telefon ved
manuelt opkald eller ved at bruge
hurtigopkaldsnumre.
Ekstra
opkaldsfunktioner
Kombination af
hurtigopkaldsnumre5
Nogle gange ønsker du måske at vælge
mellem flere teleoperatører ved
langdistanceopkald, når du sender en
faxmeddelelse. Taksterne kan variere,
afhængigt af tid og destination. Hvis du vil
have fordel af de lave takster, kan du gemme
adgangskoderne til teleoperatører af
langdistanceopkald og kreditkortnumre som
hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse
lange opkaldssekvenser ved at dele dem og
opsætte dem som separate
hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan
også inkludere manuelt opkald ved hjælp af
opkaldstastaturet. (Se Lagring af
hurtigopkaldsnumre i kapitel 7 i den
grundlæggende brugsanvisning).
5
5
Du har f.eks. gemt ”555” på
hurtigopkaldstasten: 03 og ”7000” på
hurtigopkaldstasten: 02. Du kan bruge dem
begge til at ringe ”555-7000”, hvis du trykker
på følgende taster:
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Indtast 03.
d Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkald.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
f Indtast 02.
13
Page 20
Kapitel 5
Bemærk!
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Du vil kalde op til ”555-7000”.
Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan
du erstatte en del af nummeret med manuelt
opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. F.eks.
hvis du vil ændre nummeret til 555-7001, kan
du trykke på (Speed Dial), vælge Søg,
trykke på 03 og derefter trykke på 7001 ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Hvis du skal vente på en anden
opkaldstone eller signal på noget
tidspunkt i opkaldssekvensen, kan du
oprette en pause i nummeret ved at trykke
på Redial/Pause. Hvert tastetryk tilføjer
en 3,5-sekunders forsinkelse.
Andre måder at lagre
numre på
Lagring af
hurtigopkaldsnumre fra
udgående opkald5
Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra
den udgående opkaldshistorik.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk.
ved at trykke på (FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge det navn
eller nummer, du vil gemme.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
5
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil
gemme nummeret i.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Som en hjælp til indtastning af
bogstaver kan du se Indtastning af
tekst i appendiks C i den
grundlæggende brugsanvisning).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
f Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
g Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
14
h Tryk på Stop/Exit.
Page 21
Opkald til og lagring af numre
Lagring af
hurtigopkaldsnumre fra
nummervisningshistorikken5
Hvis du har abonneret på
nummervisningstjenesten hos dit
telefonselskab, kan du også gemme
hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i
nummervisningshistorikken. (Se
Nummervisning i kapitel 6 i den
grundlæggende brugsanvisning).
a Tryk på Redial/Pause, og tryk på l.
Du kan også vælge
Samtale historik ved at trykke på
(FAX).
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil gemme.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf hurtigop.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil
gemme nummeret i.
Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Som en hjælp til indtastning af
bogstaver kan du se Indtastning af
tekst i appendiks C i den
grundlæggende brugsanvisning).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
Opsætning af grupper til
rundsendelse5
Grupper, der kan gemmes på en
hurtigopkaldsplacering, gør det muligt for dig
at sende den samme faxmeddelelse til
mange faxnumre ved kun at trykke på
(Speed Dial), Søg, OK, den tocifrede
placering og Mono Start.
Først skal du gemme hvert faxnummer i en
hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du
inkludere dem som numre i gruppen. Hver
gruppe optager en hurtigopkaldsdestination.
Du kan have op til seks grupper, eller du kan
knytte op til 39 numre til en stor gruppe.
(Se Rundsendelse (kun sort/hvid) på side 8
og Lagring af hurtigopkaldsnumre i kapitel 7 i
den grundlæggende brugsanvisning).
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge GRUPPE1,
GRUPPE2, GRUPPE3, GRUPPE4,
GRUPPE5 eller GRUPPE6 til det
gruppenavn, du vil gemme faxnumrene
i.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil
gemme gruppen i.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer.
Tryk på OK.
5
f Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
g Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
f Hvis du vil føje numre til gruppen, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg. og OK. Tryk på
a eller b for at vælge et nummer og OK.
15
Page 22
Kapitel 5
Bemærk!
Bemærk!
g Gør et af følgende:
Gentag trin e til f for at tilføje et
andet nummer til gruppen.
Hvis du er færdig med at tilføje
numre til gruppen, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Gør et af følgende:
Gentag trin c til g for at gemme en
anden gruppe til rundsendelse.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af grupper til rundsendelse.
Du kan udskrive en liste over alle
hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre
markeres i GRUPPE-kolonnen. (Se
Rapporter på side 19).
Ændring af et gruppenavn5
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
gruppenavn, du vil ændre.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Skift gruppenavn.
Tryk på OK.
Sådan ændrer du det gemte navn eller
nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke
på d eller c for at anbringe markøren
under det tegn, du vil ændre, og derefter
trykke på Clear. Indtast tegnet igen.
e Indtast det nye navn (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
(Se Indtastning af tekst i appendiks C i
den grundlæggende brugsanvisning.
Skriv f.eks. NYE KUNDER).
f Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
16
Page 23
Sletning af en gruppe5
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil slette.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på Stop/Exit.
Opkald til og lagring af numre
5
Sletning af et nummer i en gruppe5
a Tryk på (Speed Dial).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil grupper.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil ændre.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil slette.
Tryk på OK.
Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
17
Page 24
6
Udskrivning af rapporter6
Faxrapporter6
Du skal opsætte afsendelsesbekræftelsen og
journalperioden ved hjælp af Menu-tasterne.
Afsendelsesbekræftelse6
Du kan bruge afsendelsesbekræftelsen som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
(Se Afsendelsesbekræftelse i kapitel 4 i den grundlæggende brugsanvisning for at få flere
oplysninger om, hvordan du opsætter den
rapporttype, du ønsker).
Faxjournal (aktivitetsrapport) 6
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
journal med bestemte intervaller (for hver 50
faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller
7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til
Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at
følge trinene i Sådan udskrives en rapport
på side 19. Fabriksindstillingen er
For hver 50 fax.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge et interval.
Tryk på OK.
Hvis du vælger For hver 50 fax,
skal du gå til trin h.
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det
valgte tidspunkt og sletter derefter
alle jobs fra hukommelsen. Hvis
maskinens hukommelse er fyldt med
de maksimale 200 job, før det valgte
tidsrum er forløbet, udskriver
maskinen journalen tidligere, og
derefter slettes alle job fra
hukommelsen. Hvis du vil udskrive
en ekstra rapport før tiden, kan du
udskrive den uden at slette job i
hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når
den har gemt 50 job.
f Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM).
g Hvis du vælger Hver 7. dag,
anmoder displayet dig om at vælge den
første dag i 7-dages nedtællingen.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Journal Interv.
Tryk på OK.
18
h Tryk på Stop/Exit.
Page 25
Udskrivning af rapporter
Rapporter6
Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en afsendelsesbekræftelse for
den sidste transmission.
Hjælpeliste
En hjælpeliste viser, hvordan du
programmerer din maskine.
Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og
numre, der er gemt i
hurtigopkaldshukommelsen, i alfabetisk
eller numerisk rækkefølge.
Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgående
og udgående faxmeddelelser.
(TX: Afsendelse) (RX: Modtage)
Sådan udskrives en rapport6
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Print rapport.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport.
Tryk på OK.
d (Kun hurtigopkald) Tryk på a eller b for
at vælge Alfabetisk rækflg. eller
Numerisk rækkeflg.
Tryk på OK.
e Tryk på Mono Start.
f Tryk på Stop/Exit.
6
Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
Netværkskonfig (Kun MFC-J265W og
MFC-J415W)
Viser dine netværksindstillinger.
WLAN-rapport (Kun MFC-J265W og
MFC-J415W)
Udskriver en rapport med WLAN-
forbindelser.
Samtale historik
Viser de tilgængelige
nummervisningsoplysninger om de sidste
30 modtagne faxmeddelelser og
telefonopkald.
19
Page 26
7
Bemærk!
Kopiering7
Kopiindstillinger7
Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt
for flere kopier.
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingen efter 1 minut, eller hvis
Mode Timer aktiverer faxfunktionen. (Se
Mode Timer på side 3).
For at ændre en indstilling skal du trykke på
COPY og derefter trykke på a eller b for at
bladre gennem kopiindstillingerne. Tryk på
OK, når den ønskede indstilling er markeret.
Når du er færdig med at vælge indstillinger,
skal du trykke på Mono Start eller Colour Start.
Du kan gemme nogle af de indstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Disse indstillinger bevares, indtil
du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard
på side 24).
Ændring af
kopieringshastighed ogkvalitet7
Du kan vælge blandt flere hastigheder og
kvaliteter. Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopieringshastighed og laveste
blækforbrug. Brug denne indstilling for at
spare tid til dokumenter, der skal læses
korrektur på, store dokumenter eller
mange kopier.
Normal
Normal er den anbefalede indstilling for
almindelige udskrifter. Det giver en god
kopikvalitet med en god
kopieringshastighed.
Bedste
Brug den bedste indstilling til at kopiere
nøjagtige billeder, såsom fotografier.
Dette giver den højeste opløsning og den
laveste hastighed.
Stop kopiering7
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge Kvalitet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
20
Page 27
Kopiering
Bemærk!
Forstørrelse eller
formindskelse af det
kopierede billede7
Du kan vælge et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold. Hvis du vælger
Tilpas t. side, justerer maskinen
størrelsen automatisk til den papirstørrelse,
du har indstillet.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forst./formin.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge 100%,
Forstør, Reducer,
Tilpas t. side eller
Bruger(25-400%).
f Gør et af følgende:
Hvis du vælger Forstør eller
Reducer, skal du trykke på OK og
trykke på a eller b for at vælge den
ønskede forstørrelse eller
formindskelse.
Tryk på OK.
Hvis du vælger Bruger(25-400%),
skal du trykke på OK, og derefter
indtaste et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%.
Tryk på OK.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
(Kun MFC-J220 og MFC-J265W)
83%
(Kun MFC-J410 og MFC-J415W)
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Tilpas t. side
Bruger(25-400%)
g Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
• Sidelayout er ikke tilgængelig med
Forst./formin.
• Sidelayout og Sorter (Kun MFC-J410
og MFC-J415W) kan ikke anvendes med
Tilpas t. side.
• Tilpas t. side fungerer ikke korrekt,
når dokumentet på scannerglaspladen er
mere skævt end 3 grader. Placer
dokumentet med forsiden nedad i øverste
venstre hjørne af scannerglaspladen vha.
dokumentstyrene til venstre og øverst.
• Tilpas t. side er ikke tilgængelig,
når ADF'en anvendes.
7
Hvis du valgte 100% eller
Tilpas t. side, skal du trykke
på OK. Gå til trin g.
21
Page 28
Kapitel 7
VIGTIGT!
Bemærk!
Bemærk!
Tage N i 1-kopier eller en
plakat (Sidelayout) 7
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig med at
spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire
sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du
bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit
dokument i dele, hvorefter delene forstørres,
så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil
udskrive en plakat, skal du bruge
scannerglaspladen.
• Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
A4 eller Letter.
• Du kan ikke bruge indstillingerne
Forst./formin. og Stak/Sortér
(Kun MFC-J410 og MFC-J415W) med N i
1- og plakatfunktionerne.
• N i 1 farvekopier kan ikke anvendes.
• (P) betyder Stående og (L) betyder
Liggende.
• Du kan kun fremstille én plakatkopi ad
gangen.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fra (1 i 1), 2i1(P),
2i1(L), 4i1(P), 4i1(L)
eller Plakat (3x3).
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start for at
scanne siden.
Hvis du har placeret dokumentet i
ADF'en eller laver en plakat, scanner
maskinen dokumentet og begynder
udskrivning.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til trin g.
g Når maskinen har scannet siden, skal
du trykke på 1 for at scanne den næste
side.
h Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
i Gentag trinene g og h for hver side i
layoutet.
j Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 for at afslutte.
Sorter (Kun MFC-J410 og MFC-J415W)
og Forst./formin. kan ikke anvendes
med Sidelayout.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout.
Tryk på OK.
22
Hvis du har valgt fotopapir som Papirtypen
for N i 1-kopier, udskriver maskinen
billederne, som hvis almindeligt papir var
valgt.
Page 29
Kopiering
Bemærk!
Placer dokumentet med forsiden nedad i
den retning, der er vist herunder:
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
Sortering af kopier ved hjælp
af ADF (kun MFC-J410 og
MFC-J415W)7
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i
rækkefølgen 321, 321, 321 osv.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge
Stak/Sortér.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
7
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Plakat(3 x 3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i
plakatformat.
Tilpas t. side og Sidelayout kan
ikke anvendes med Sorter.
Justering af tæthed7
Du kan justere kopitætheden for at gøre
kopier mørkere eller lysere.
a Tryk på (COPY).
b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du ønsker.
d Tryk på a eller b for at vælge Tæthed.
Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at få en lysere eller
mørkere kopi.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
23
Page 30
Kapitel 7
Indstilling af dine ændringer
som en ny standard7
Du kan gemme de kopiindstillinger for
Kvalitet, Forst./formin., Tæthed og
Sidelayout, du bruger mest, ved at indstille
dem som standardindstillinger. Disse
indstillinger bevares, indtil du ændrer dem
igen.
a Tryk på (COPY).
b Tryk på a eller b for at vælge den nye
indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
c Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja.
e Tryk på Stop/Exit.
Gendannelse af alle
indstillingerne til
fabriksindstilling7
Du kan gendanne fabriksindstillingerne for de
kopiindstillinger Kvalitet,
Forst./formin., Tæthed og
Sidelayout, du har ændret.
a Tryk på (COPY).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
24
Page 31
Udskrivning af fotos fra et
8
hukommelseskort
PhotoCapture
Center™-funktioner
Mappestruktur på
hukommelseskort8
Din maskine er designet til at være
kompatibel med moderne
digitalkamerabilledfiler og hukommelseskort,
men det anbefales at læse nedenstående
punkter for at undgå fejl:
Billedfiltypen skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
Direkte PhotoCapture Center™-
udskrivning skal udføres separat fra
PhotoCapture Center™-funktioner ved
hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke
udføres samtidig).
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort.
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt DPOF-format. (Se DPOFudskrivning på side 28).
8
Vær opmærksom på følgende:
8
Ved udskrivning af et indeks eller et
billede udskriver PhotoCapture Center™
alle gyldige billeder, også selvom et eller
flere af billederne er ødelagt. Ødelagte
billeder udskrives ikke.
(Hukommelseskortbrugere)
Din maskine er designet til at læse
hukommelseskort, der er blevet
formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et
hukommelseskort, opretter det en speciel
mappe, hvortil det kopierer billeddata.
Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der
er gemt i et hukommelseskort med din pc,
anbefaler vi, at du ikke ændrer den
mappestruktur, der er oprettet af
digitalkameraet. Når du gemmer nye eller
ændrede billedfiler til hukommelseskortet,
anbefaler vi også, at du bruger den
samme mappe, som dit digitalkamera
bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den
samme mappe, kan maskinen ikke læse
filen eller udskrive billedet.
8
25
Page 32
Kapitel 8
Bemærk!
Udskriv billeder8
Udskriv Indeks
(miniaturebilleder)8
PhotoCapture Center™ tildeler numre til
billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
PhotoCapture Center™ anvender disse
numre til at identificere hvert billede. Du kan
udskrive en miniatureside for at se alle
billederne på hukommelseskortet.
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype, og tryk på OK og tryk
på a eller b for at vælge den type
papir, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Brother BP61 eller
Andet glittet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse, og tryk på OK,
og tryk på a eller b for at vælge den
størrelse papir, du bruger, A4 eller
Letter.
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
papirindstillingerne, skal du gå til
trin e.
Kun filnavne, der har otte tegn eller
mindre, udskrives rigtigt på indeksarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
6 bill/lin. eller 5 bill/lin.
Tryk på OK.
e Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af fotos8
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du
kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Udskriv indekset. (Se Udskriv Indeks
(miniaturebilleder) på side 26).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Fotos.
Tryk på OK.
d Indtast det billednummer, du vil
udskrive, fra miniaturebillederne, der er
udskrevet på indekssiden.
Tryk på OK.
6 bill/lin.5 bill/lin.
26
Udskrivningstid for 5 bill/lin. vil
være længere end 6 bill/lin., men
kvaliteten er bedre.
Page 33
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Bemærk!
e Gentag trin d, indtil du har indtastet
numrene på alle de billeder, du vil
udskrive.
• Du kan indtaste numrene på én gang ved
at bruge tasten l til et komma eller tasten
# til en tankestreg. Indtast f.eks.
1, l, 3, l, 6 for at udskrive billede nr. 1,
nr. 3 og nr. 6. Indtast 1, #, 5 for at udskrive
billeder fra nr. 1 til nr. 5.
• Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl.
kommaer) for de billednumre, du vil
udskrive.
f Når du har valgt billednumrene, skal du
trykke på OK igen.
g Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
h Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 28).
Udskriv alle fotos8
Du kan udskrive alle fotos på dit
hukommelseskort.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet i det rigtige slot.
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskr alle fotos.
Tryk på OK.
c Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
d Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 28).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
8
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
27
Page 34
Kapitel 8
Bemærk!
Bemærk!
001001001
1
Tryk Start
Print kvalitet
Papirtype
Papirstørrelse
Foto
DPOF-udskrivning8
DPOF betyder Digital Print Order Format.
De førende producenter af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter
DPOF-udskrivning, kan du på
digitalkameraets display vælge de billeder og
det antal kopier, du vil udskrive.
Når et hukommelseskort, der indeholder
DPOF-oplysninger, er sat i din maskine, kan
du let udskrive det valgte billede.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet i det rigtige slot.
PhotoCapture
Center™udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne
midlertidigt.
Maskinen vender tilbage til dens
standardindstillinger efter 3 minutter, eller
hvis mode timer aktiverer maskinens
faxtilstand. (Se Mode Timer på side 3).
Du kan gemme de udskriftsindstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 31).
8
Tryk på (PHOTO CAPTURE).
Maskinen spørger, om du ønsker at
benytte DPOF-indstillingerne.
b Tryk på 1 for at vælge Ja.
c Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne. (Se
PhotoCapture Center™udskriftsindstillinger på side 28).
Hvis du ikke vil ændre nogen af
indstillingerne, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Der kan opstå en DPOF-filfejl, hvis den
udskrivningsrækkefølge, der blev oprettet
i kameraet, er ødelagt. Slet og opret
udskrivningsrækkefølgen igen vha. dit
kamera for at løse problemet. Du finder
flere oplysninger om, hvordan du sletter
eller genopretter
udskrivningsrækkefølgen, på
kameraproducentens supportwebsted
eller i den medfølgende dokumentation.
1Antal udskrifter
(Til Se foto(s))
Du kan se det samlede antal fotos, der skrives
ud.
(Til Udskriv alle fotos, Udskriv fotos)
Du kan se antallet af kopier, der bliver
udskrevet for hvert foto.
(Funktionen DPOF-udskrivning) Vises ikke.
28
Page 35
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Udskriftskvalitet8
a Tryk på a eller b for at vælge
Print kvalitet.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge Normal
eller Foto.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Papirindstillinger8
Papirtype8
a Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
Tryk på OK.
Papir- og udskriftsstørrelse8
a Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, 10x15cm, 13x18cm, A4 eller Letter.
Tryk på OK.
c Hvis du vælger A4 eller Letter, skal du
trykke på a eller b for at vælge
udskriftsstørrelse.
Tryk på OK.
Eksempel: Udskrevet placering for A4-papir
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
8
b Tryk på a eller b for at vælge den
papirstørrelse, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Brother BP61 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
4
13x18cm
5
15x20cm
6
Max. størrelse
d Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
29
Page 36
Kapitel 8
Justering af lysstyrke,
kontrast og farve8
Lysstyrke8
a Tryk på a eller b for at vælge
Lysstyrke.
Tryk på OK.
b Tryk på d eller c for at få en mørkere
eller lysere udskrift.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Kontrast8
Du kan vælge kontrastindstillingen. Mere
kontrast vil få et billede til at se mere skarpt
og livagtigt ud.
a Tryk på a eller b for at vælge Kontrast.
Tryk på OK.
Beskæring8
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe
ind på den ledige plads på det valgte layout,
beskæres en del af billedet automatisk.
Fabriksindstillingen er Til. Hvis du vil
udskrive hele billedet, skal denne indstilling
sættes til Fra. Når du indstiller Beskæring til
Fra, skal Print til kant også indstilles
til Fra. (Se Print til kant på side 31).
a Tryk på a eller b for at vælge
Beskæring.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Beskæring: Til
8
b Tryk på d eller c for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Beskæring: Fra8
30
Page 37
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Print til kant8
Denne funktion udvider det printbare område
til papirets kant. Udskrivningen tager lidt
længere tid.
a Tryk på a eller b for at vælge
Print til kant.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Datoudskrivning8
Du kan udskrive datoen, hvis den allerede
findes i dataene på dit foto. Datoen udskrives
i nederste højre hjørne. Hvis dataene ikke
indeholder datooplysninger, kan du ikke
bruge denne funktion.
Indstilling af dine ændringer
som en ny standard8
Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du
bruger mest, ved at indstille dem som
standardindstillinger. Disse indstillinger
bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på a eller b for at vælge den nye
indstilling.
Tryk på OK.
Gentag dette trin for hver indstilling, du
vil ændre.
b Efter ændring af den sidste indstilling
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
8
Gendannelse af alle
indstillingerne til
a Tryk på a eller b for at vælge
Datoudskrivn.
Tryk på OK.
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
fabriksindstilling8
Du kan gendanne fabriksindstillingerne for de
PhotoCapture-indstillinger
Print kvalitet, Papirtype,
Papirstørrelse, Lysstyrke, Kontrast,
Beskæring, Print til kant, og
Datoudskrivn., du har ændret.
a Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
b Tryk på 1 for at vælge Ja.
c Tryk på Stop/Exit.
31
Page 38
Kapitel 8
Scan til
hukommelseskort
Sådan indstilles en ny
standard8
Du kan gemme de indstillinger for Scan til
medie (Kvalitet og Filtype), du bruger
mest, ved at indstille dem som
standardindstillinger. Disse indstillinger
bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (SCAN).
b Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Indst. ny std. Tryk på OK og 1 for
at vælge Ja.
8
d Tryk på Stop/Exit.
Sådan nulstilles til
fabriksstandard
Du kan gendanne fabriksindstillingerne for de
Scan til medie-indstillinger (Kvalitet og
Filtype), du har ændret.
a Tryk på (SCAN).
b Tryk på a eller b for at vælge
Scan til Medie.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst. Tryk på OK og 1 for at
vælge Ja.
d Tryk på Stop/Exit.
8
32
Page 39
A
VIGTIGT!
Rutinemæssig vedligeholdelseA
Rengøring og kontrol
af maskinen
Rengøring af maskinens
overfladeA
• Brug neutrale rengøringsmidler.
Rengøring med flygtige væsker, som
f.eks. fortynder eller rensebenzin,
beskadiger maskinens overflade.
• Brug IKKE rengøringsmidler, der
indeholder ammoniak.
• Brug IKKE isopropylalkohol til at fjerne
snavs på kontrolpanelet. Det kan få
panelet til at revne.
b Aftør maskinens yderside med en tør,
fnugfri klud for at fjerne støv.
A
c Løft outputpapirmagasinets låg og fjern
alt, der sidder fast inde i
papirmagasinet.
d Tør papirmagasinet med en tør, fnugfri,
blød klud for at fjerne støv.
Rengør maskinens overflade som følger:
a Tag papirmagasinet (1) helt ud af
maskinen.
1
A
A
e Luk outputpapirbakken, og sæt
outputpapirbakken helt på plads i
maskinen igen.
33
Page 40
Rengøring af maskinens
FORSIGTIG
Bemærk!
1
Kontrol af blækmængdenA
printerpladeA
Sørg for at trække stikket til maskinen ud af
stikkontakten, før printerpladen rengøres.
a Løft scannerlåget, indtil det låser sikkert
på plads i den åbne stilling.
b Rengør maskines printerplade (1) og
området omkring den ved at tørre evt.
spildt blæk af med en blød, tør, fnugfri
klud.
Der findes et ikon, der viser blækmængden,
på displayet, men du kan også trykke på
Menu for at se en stor graf, der viser, hvor
meget blæk der er i hver patron.
a Tryk på Menu.
b Tryk på a eller b for at vælge
Blækstyring.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Blækvolume.
Tryk på OK.
Displayet viser blækmængden.
d Tryk på Stop/Exit.
Du kan kontrollere blækmængden fra
computeren. (Se Udskrivning fra
Windows
faxafsendelse fra Macintosh i
softwarebrugsanvisningen).
®
eller Udskrivning og
34
Page 41
Pakning og
VIGTIGT!
VIGTIGT!
Rutinemæssig vedligeholdelse
forsendelse af
maskinen
Når du transporterer maskinen, skal du bruge
den originale emballage, der fulgte med
maskinen. Følg anvisningerne nedenfor for at
emballere maskinen rigtigt.
Reklamationsretten dækker ikke skader på
maskinen, som opstår under transport.
Det er vigtigt at lade maskinen “parkere”
printhovedet efter et udskriftsjob. Lyt nøje
til maskinen, før du trækker stikket ud for
at sikre, at al mekanisk støj er stoppet.
Hvis ikke maskinen får lov til at færdiggøre
denne parkeringsproces, kan det medføre
udskrivningsproblemer og mulig
beskadigelse af printhovedet.
a Åbn låget til blækpatronerne.
b Fjern alle fire blækpatroner. Tryk på
udløserhåndtaget over hver patron for at
frigøre den. (Se Udskiftning af
blækpatronerne i appendiks A i den
grundlæggende brugsanvisning).
• Kontroller, at plastiktappene på begge
A
sider af den grønne beskyttelsesdel (1) er
klikket korrekt på plads (2).
1
2
• Hvis du ikke kan finde den grønne
beskyttelsesdel, må du IKKE fjerne
blækpatronerne før forsendelse. Det er
vigtigt, at den grønne beskyttelsesdel eller
blækpatronerne er på plads under
forsendelse af maskinen. Forsendelse
uden dem kan medføre beskadigelse af
maskinen og ophævelse af
reklamationsretten.
A
c Installer den grønne beskyttelsesdel, og
luk derefter blækpatronlåget.
35
Page 42
d Løft op i forsiden af maskinen, og hægt
1
2
den lange ende (1) af den grønne
beskyttelsesdel ind i det nøgleformede
hul under papirmagasinet. Lås derefter
beskyttelsesdelen over den hævede del
af papirmagasinet (2).
h Løft scannerlåget () for at frigøre
låsen. Skub forsigtigt
scannerlågsstøtten nedad (), og luk
scannerlåget () med begge hænder.
1
e Træk stikket fra maskinen ud af
vægstikket, og træk telefonledningen ud
af maskinen.
f Træk stikket til maskinen ud af
stikkontakten.
2
i Pak maskinen ind i posen.
3
g Brug begge hænder til at løfte
scannerlåget vha. plastiktappene på
begge sider af maskinen, indtil det
lukkes sikkert fast i åben stilling. Træk
derefter interfacekablet ud af maskinen,
hvis det er sat i.
36
Page 43
j Pak maskinen og de trykte materialer i
originalemballagen med det originale
pakkemateriale som vist herunder. Pak
ikke de brugte blækpatroner ned i
emballagen.
Rutinemæssig vedligeholdelse
k Luk kassen med tape.
A
37
Page 44
OrdlisteB
B
Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers
brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt.
ADF (automatisk dokumentfremfører)
Dokumentet kan placeres i ADF'en,
hvorefter der automatisk kan scannes en
side af gangen.
Afsender ID
De gemte oplysninger, der vises øverst på
de sider, som sendes. Oplysningerne
inkluderer afsenderens navn og
faxnummer.
Automatisk faxtransmission
Afsender en faxmeddelelse uden at løfte
røret på en ekstern telefon.
Automatisk genkald
En funktion, der sætter maskinen i stand til
at kalde op til det sidste faxnummer igen
efter fem minutter, hvis faxmeddelelsen
ikke gik igennem, fordi linjen var optaget.
Autoreduktion
Reducerer størrelsen på indgående
faxmeddelelser.
Bipperlydstyrke
Lydstyrkeindstilling for bippet, når du
trykker på en tast, eller der opstår en fejl.
Brugerindstillinger
En udskrevet rapport, der viser maskinens
aktuelle indstillinger.
CNG-toner
De specielle toner (bip), som faxmaskinen
udsender under automatisk transmission
for at fortælle den modtagende maskine,
at en faxmaskine ringer op.
Display (LCD)
Displayet på maskinen, der viser aktive
meddelelser under On-Screenprogrammering, og viser datoen og
klokkeslættet, når maskinen er ledig.
Dobbelt adgang
Din maskine kan scanne udgående
faxmeddelelser eller planlagte opgaver i
hukommelsen samtidig med, at den
sender en faxmeddelelse fra
hukommelsen eller modtager eller
udskriver en indgående faxmeddelelse.
ECM (Error Correction Mode)
Registrerer fejl under faxtransmission og
sender de faxsider igen, hvor der var fejl.
Ekstern telefon
En TAD (Telephone Answering Device) telefonsvarer eller telefon, der er sluttet til
din maskine.
Ekstratelefon
En telefon, der anvender den samme linje
som din faxmaskine, men som er sat i et
separat vægstik.
F/T Ringetid
Længden af den tid, som Brothermaskinen ringer (når
modtagefunktionsindstillingen er sat til
Fax/Tlf) for at give dig besked om at løfte
røret for et samtaleopkald, som er
besvaret.
Fax detekt
Giver maskinen mulighed for at reagere
på CNG-toner, hvis du afbryder et
faxopkald ved at besvare det.
Fax/Tlf.
Du kan modtage faxmeddelelser og
telefonopkald. Undgå at bruge denne
funktion, hvis du anvender en
telefonsvarerenhed (TAD).
Faxjournal
Giver oplysninger om de sidste 200
indgående og udgående faxmeddelelser.
TX betyder Afsende. RX betyder
Modtage.
38
Page 45
Ordliste
Fax-toner
De signaler, som maskinerne sender, når
der afsender eller modtager
faxmeddelelser.
Fin-opløsning
Opløsningen er 203 x 196 dpi. Den bruges
til mindre udskrifter og grafik.
Fjernaktiveringskode
Tast denne kode (l 51), når du besvarer
et faxopkald på en ekstratelefon eller
ekstern telefon.
Fjerndeaktiveringskode
(kun til Fax/Tlf-funktion)
Når maskinen besvarer et samtaleopkald,
foretager den pseudo-/dobbeltringninger.
Du kan besvare en ekstratelefon ved at
taste denne kode (# 5 1).
Forsinket opkald
Antallet af ringninger før maskinen svarer
i funktionerne Kun fax og Fax/Tlf.
Fotoopløsning (kun sort/hvid)
En opløsningsindstilling, som bruges til at
variere gråtoner for at få den bedste
gengivelse af fotografier.
Gruppenummer
En kombination af hurtigopkaldsnumre,
der er gemt på en hurtigopkaldsplacering
til rundsendelse.
Gråskala
Gråtonerne er tilgængelig til kopiering,
scanning og fotos, der sendes som en
faxmeddelelse.
Hjælpeliste
En udskrift af hele den menutabel, du kan
bruge til at programmere maskinen med,
når du ikke har den grundlæggende
brugsanvisning hos dig.
Hurtigopkald
Et forudprogrammeret nummer, der er let
at kalde op til. Du skal trykke på
(Speed Dial), OK den tocifrede kode og
Mono Start eller Colour Start for at
begynde opkaldsprocessen.
Hurtigopkaldsliste
En oversigt over de navne og numre, der
er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i
numerisk rækkefølge.
Innobella™
Innobella™ er en serie af originale
forbrugsstoffer, der tilbydes af Brother.
Brother anbefaler blæk og papir fra
Innobella™ for at opnå de bedste
resultater.
Journal-interval
Det forudprogrammerede tidsrum mellem
automatisk udskrevne faxjournalrapporter. Du kan udskrive faxjournalrapporterne efter behov uden at
forstyrre cyklusen.
Kodningsmetode
Metode til kodning af oplysninger, der er
indeholdt i dokumentet. Alle faxmaskiner
skal som minimum anvende standarden
Modified Huffman (MH). Din maskine kan
anvende bedre komprimeringsmetoder,
Modified Read (MR), Modified Modified
Read (MMR) og JPEG, hvis den
modtagende maskine har samme
funktionalitet.
Kommunikationsfejl (Komm. fejl)
En fejl under afsendelse eller modtagelse
af faxmeddelelser, der normalt skyldes
støj på linjen eller statisk støj.
Kompatibilitetsgruppe
Muligheden for at en faxenhed kan
kommunikere med en anden.
Kompatibiliteten er sikret mellem ITU-Tgrupper.
Kontrast
Indstilling til kompensation for mørke eller
lyse dokumenter ved at gøre kopier af
mørke dokumenter lysere og lyse
dokumenter mørkere.
Lysstyrke
Ændring af lysstyrken gør hele billedet
lysere eller mørkere.
B
39
Page 46
Manglende jobs
Du kan kontrollere, hvilke job der venter i
hukommelsen, og annullere job
individuelt.
PhotoCapture Center™
Giver mulighed for at udskrive digitale
fotografier fra dit digitalkamera med høj
opløsning til udskrivning i fotokvalitet.
Manuel faxmeddelelse
Når du løfter røret på den eksterne
telefon, kan du høre den modtagende
faxmaskine svare, før du trykker på
Mono Start eller Colour Start for at starte
afsendelsen af faxmeddelelsen.
Menutilstand
Programmeringstilstand til ændring af
maskinens indstillinger.
Midlertidige indstillinger
Du kan vælge visse indstillinger for hver
faxtransmission og kopi uden at ændre
standardindstillingerne.
Nummervisning
En tjeneste, der er købt hos
telefonselskabet, så du har mulighed for at
se nummeret (eller navnet) på den, der
ringer op.
OCR (Optical Character Recognition)
ScanSoft™ PaperPort™11SE med OCR
eller Presto! PageManager konverterer et
tekstbillede til en tekst, du kan redigere i.
Opløsning
Antallet af lodrette og vandrette linjer pr.
tomme. Se: Standard, Fin, Superfin og
Foto.
Oversøisk tilstand
Foretager midlertidige ændringer til
faxtonerne for at tage højde for støj og
statisk støj på oversøiske telefonlinjer.
Pause
Giver dig mulighed for at anbringe en
3,5 sekunders forsinkelse i
opkaldssekvensen, mens du kalder op
ved hjælp af opkaldstastaturet, eller mens
du gemmer hurtigopkaldsnumre. Tryk på
Redial/Pause lige så mange gange, som
der er behov for for at nå længere pauser.
Realtidstransmission
Når hukommelsen er fuld, kan du sende
faxmeddelelser i realtid.
Ringestyrke
Indstilling af lydstyrken for maskinens
ringning.
Rundsendelse
Muligheden for at sende den samme
faxmeddelelse til mere end ét sted.
Scan til medie
Du kan scanne et dokument i sort/hvid
eller farve til dit hukommelseskort.
Sort/hvide billeder kan være i TIFF- eller
PDF-filformat, og farvebilleder kan være i
PDF- eller JPEG-filformat.
Scanning
Den proces, hvor der afsendes et
elektronisk billede af et papirdokument til
din computer.
Standardopløsning
203 97 dpi. Den bruges til tekst i
almindelig størrelse og udgør den
hurtigste transmission.
Superfin opløsning (kun sort/hvid)
392 203 dpi. Bedst til meget små
udskrifter og stregtegninger.
Søg
En elektronisk, numerisk eller alfabetisk
oversigt med gemte hurtigopkalds- og
gruppenumre.
TAD (Telephone Answering Device
(telefonsvarer))
Du kan tilslutte en ekstern TAD til
maskinen.
Transmission
Den proces, der sender faxmeddelelser
via telefonlinjerne fra din maskine til den
modtagende faxmaskine.
40
Page 47
Tæthed
Ændring af tætheden gør hele billedet
lysere eller mørkere.
WLAN-rapport
En udskrevet rapport, der viser resultatet
af WLAN-forbindelsen.
Xmit-rapport (Afsendelsesbekræftelse)
En oversigt over hver sendt
faxmeddelelse med dato, klokkeslæt og
nummer.
annullere fra hukommelse
fra hukommelse (Dobbelt adgang)
indstille ny standard
kontrast
manuelt
Opløsning
oversøisk
Realtidstransmission
Rundsendelse
tilbage til fabriksindstilling
Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale Brother-afdelinger
eller deres forhandlere yder kun support til maskiner, der er købt i deres eget land.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.