Запишите и используйте для справки следующие
данные:
Номер модели: MFC-J3520 и MFC-J3720 (обведите
номер используемой модели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер находится на задней панели
устройства. Сохраните это руководство
пользователя и товарный чек в качестве
свидетельства о приобретении на случай кражи,
пожара или гарантийного обслуживания.
Руководство по
использованию
программного
обеспечения и по
работе в сети
Какая информация в нем содержится?Где оно
находится?
Сначала прочитайте это руководство. В этом
руководстве приведены инструкции по технике
Печатная версия/в
коробке
безопасности, которые необходимо изучить
перед началом настройки устройства. См.
информацию о товарных знаках и правовых
ограничениях в этом руководстве.
В этом руководстве приведены инструкции по
настройке устройства и установке драйверов и
Печатная версия/в
коробке
программного обеспечения для используемой
операционной системы и типа подключения.
В этом руководстве приведены инструкции по
основным операциям приема и отправки факсов,
копирования, сканирования, операциям в фотоцентре,
Печатная версия/в
коробке
а также инструкции по замене расходных материалов.
См. советы по поиску и устранению неисправностей.
В этом руководстве приведены инструкции по
выполнению расширенных операций
Файл
PDF/компакт-диск
приема/отправки факсов и копирования,
использованию функций безопасности, печати
отчетов и выполнению текущего обслуживания.
В этом руководстве приведены инструкции по
выполнению сканирования, печати, использованию
Файл
HTML/компакт-диск
программы PC-Fax и других операций, которые можно
выполнять, подключив устройство Brother к
компьютеру. Здесь же можно получить полезную
информацию по использованию утилиты Brother
ControlCenter, использованию устройства в сетевой
среде и ознакомиться с часто используемыми
терминами.
1
Руководство по
использованию
Интернет-сервисов
В этом руководстве приводится полезная
информация о доступе к Интернет-службам с
устройства Brother, а также о загрузке
изображений, печати данных и отправке файлов
непосредственно в Интернет-службы.
Руководство по
использованию AirPrint
В этом руководстве приводится информация об
использовании сервиса AirPrint для печати из
операционной системы OS X v10.7.x, 10.8.x, а
также из iPhone, iPod touch, iPad и прочих
устройств, поддерживающих iOS, на устройстве
Brother без установки драйвера принтера.
Руководство по
использованию Google
Cloud Print
Руководство по
использованию Wi-Fi
Direct™
В этом руководстве приведена подробная
информация по использованию служб Google
Cloud Print™ для печати через Интернет.
В этом руководстве приведена подробная
информация о настройке устройства Brother для
беспроводной печати непосредственно из
мобильных устройств, поддерживающих
стандарт Wi-Fi Direct™.
1
Может различаться в зависимости от страны.
2
Посетите наш веб-сайт http://solutions.brother.com/.
Файл PDF/Brother
Solutions Center
2
Файл PDF/Brother
Solutions Center
2
Файл PDF/Brother
Solutions Center
2
Файл PDF/Brother
Solutions Center
2
i
Page 4
Содержание
(Руководствопоосновным функциям)
1Общаяинформация1
Как пользоваться этим руководством ................................................................ 1
Обозначения, принятые в этом руководстве............................................... 1
Доступ к утилитам Brother (Windows
Доступ к "Руководству по дополнительным функциям" и "Руководству по
использованию программного обеспечения и по работе в сети" .................2
Просмотр руководств пользователя ............................................................3
Доступ к руководствам по дополнительным функциям.................................... 5
Доступ к веб-сайтам технической поддержки Brother (Windows
Доступ к веб-сайтам технической поддержки Brother (Macintosh) ................... 7
Требования к компьютеру ............................................................................... 212
Расходные материалы .................................................................................... 213
EУказатель214
vi
Page 9
Содержание
(Руководство по дополнительным функциям)
Руководство по дополнительным функциям разъясняет следующие функции и операции.
Руководство по дополнительным функциям можно просмотреть на компакт-диске.
1Общаянастройка
Сохранение в памяти
Автоматический переход на
летнее и зимнее время
Режим ожидания
Сенсорный ЖКД
2Функциибезопасности
Защитнаяблокировкафункций
2.0
Ограничениенабораномера
3Отправкафакса
Дополнительные параметры
отправки факсов
Дополнительные возможности
отправки факсов
Опрос
4Приемфакса
Приемвпамять
(толькодлячерно-белыхфаксов)
Удаленное управление
Дополнительные возможности
приема факсов
Опрос
5Набор и сохранение
номеров в памяти
7Копирование
Параметры копирования
Ярлыки для копирования на
бумаге формата A3
8Печать фотографий с
карты памяти или
флэш-накопителя USB
Использование фотоцентра
Печать изображений
Настройки печати фотоцентра
Сканирование на карту памяти
или флэш-накопитель USB
9Печать фотографий с
фотокамеры
Прямая печать фотографий с
фотокамеры, совместимой с
PictBridge
Прямая печать фотографий с
цифровой фотокамеры
(без поддержки PictBridge)
AРегулярное техническое
обслуживание
Очистка и проверка устройства
Упаковка и транспортировка
устройства
Операции с голосовыми вызовами
Другие операции набора номера
Другие способы сохранения
номеров в памяти
6Печатьотчетов
Отчеты о факсах
Отчеты
BСписоктерминов
CУказатель
vii
Page 10
viii
Page 11
Общаяинформация1
1
Как пользоваться
этим руководством
Благодарим вас за приобретение
устройства Brother! Сведения,
приведенные в этом руководстве, помогут
максимально эффективно использовать
устройство.
Обозначения, принятые в
этом руководстве1
В этом руководстве используются
следующие обозначения.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
Знаком ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отмечены
инструкции, несоблюдение которых
создает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к
смертельному исходу или получению
тяжелых травм.
ОСТОРОЖНО
Знаком ОСТОРОЖНО отмечены
инструкции, несоблюдение которых
создает опасную ситуацию, которая
может привести к получению легких и
средних травм.
Полужирный
шрифт
КурсивКурсивом выделена
Courier
New
Полужирным шрифтом
выделены кнопки
номеров цифровой
клавиатуры на сенсорной
панели и кнопки,
отображаемые на экране
компьютера.
важная информация или
ссылки на связанные
разделы.
Шрифтом Courier New
выделены сообщения,
отображаемые на
сенсорном дисплее
устройства.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Знаком ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
отмечены инструкции, несоблюдение
которых создает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к
повреждению имущества или потере
функциональности изделия.
ПРИМЕЧАНИЕ
В примечаниях содержатся инструкции
на случай возникновения определенных
ситуаций и советы по выполнению
данной операции с другими
параметрами.
Такими знаками обозначены
предупреждения об опасности
поражения электрическим током.
1
Page 12
Глава 1
Доступкутилитам
Brother (Windows
Если используется планшет или
компьютер под управлением
операционной системы Windows
можно выбирать те или иные пункты,
касаясь экрана компьютера или щелкая
кнопкой мыши.
После установки драйвера принтера пункт
(Brother Utilities (Утилиты Brother))
отображается на начальном экране и на
рабочем столе.
дополнительным
функциям" и
"Руководству по
использованию
программного
обеспечения и по
работе в сети"
В это "Руководство по основным
функциям" включена не вся информация
об устройстве. Например, в него не вошли
описания расширенных функций
приема/отправки факсов, копирования,
фотоцентра, принтера, сканера,
программы PC-Fax, а также
дополнительных сетевых функций. Для
получения более подробной информации
об этих функциях можно прочитать
Руководство по дополнительным
функциям и Руководство по
использованию
обеспечения и по работе в сети в
формате HTML, содержащиеся на
компакт-диске.
программного
1
c Выберите функцию, которую следует
использовать.
2
Page 13
Общая информация
ПРИМЕЧАНИЕ
Просмотр руководств
пользователя1
(Windows®)1
(Для Windows®XP, Windows Vista®,
®
Windows
Windows Server
2008 R2)
Чтобыпросмотретьруководства, вменю
Все программы, затем в списке программ
выберите Brother, MFC-XXXX (где "XXXX"
— наименование используемой модели) и
Руководства пользователя.
(Для Windows
Щелкнитепункт (Brother Utilities
(Утилиты Brother)), азатем щелкните
раскрывающийся список и выберите
наименование используемой модели
(если оно уже не выбрано). Щелкните
Поддержка в левойпанелинавигации, а
затем щелкните Руководства
пользователя.
7, Windows Server® 2003,
®
2008 и Windows Server®
(Пуск) выберите пункт
®
8, Windows Server® 2012)
b При открытииокнанаименований
моделей щелкните наименование
используемой модели.
c При открытииокнавыбора языка
выберите язык. Отображается
Главное меню компакт-диска.
d Щелкните Руководства
пользователя.
e Щелкните PDF/HTML-документы.
Если открывается диалоговое окно
выбора страны, выберите страну.
После отображения списка
руководств пользователя выберите
нужное руководство.
1
Если программное обеспечение не
установлено, руководства можно найти на
компакт-диске следующим образом.
a Включите компьютер. Вставьте
компакт-диск Brother в привод для
компакт-дисков.
Если диалоговое окно Brother не
открывается, перейдите в окно
Компьютерили Мой компьютер.
(Windows
щелкните (Проводник) в панели
задач, а затем перейдите в окно
Компьютер.) Дважды щелкните значок
компакт-диска, а затем дважды
щелкните start.exe.
®
8 и Windows Server® 2012:
(Macintosh)1
a Включите компьютер Macintosh.
Вставьте компакт-диск Brother в
привод для компакт-дисков.
Открывается следующее окно.
Эти руководства можно просмотреть и
загрузить с веб-сайта технической
поддержки Brother Solutions Center по
адресу: http://solutions.brother.com/
Для загрузки руководства щелкните
Руководства на странице используемой
модели.
Руководство по использованию
Интернет-сервисов
В этом руководстве приводится полезная
информация о доступе к Интернетслужбам с устройства Brother, а также о
загрузке изображений, печати данных и
отправке файлов непосредственно в
Интернет-службы.
.
Руководствопоиспользованию
Wi-Fi Direct™
В этом руководстве приведена подробная
информация о настройке устройства
Brother для беспроводной печати
1
1
непосредственно из мобильных
устройств, поддерживающих стандарт
Wi-Fi Direct™.
1
1
Руководствопоиспользованию
AirPrint
В этом руководстве приводится
информация об использовании сервиса
AirPrint для печати из операционной
системы OS X v10.7.x, 10.8.x, а также из
iPhone, iPod touch, iPad и прочих
устройств, поддерживающих iOS, на
устройстве Brother без установки
драйвера принтера.
Руководствопоиспользованию
Google Cloud Print
В этом руководстве приведена подробная
информация по использованию служб
Google Cloud Print™ для печати через
Интернет.
1
1
5
Page 16
Глава 1
Доступ к веб-сайтам
технической
поддержки Brother
(Windows
На компакт-диске можно найти всю
необходимую контактную информацию
(например, адрес веб-сайта технической
поддержки Brother Solutions Center).
Щелкните
Техническая поддержка Brother в
окне Главное меню. Открывается
следующее окно:
®
)1
Чтобы вернуться в главное меню,
нажмите кнопку Назад или, если все
операции завершены, нажмите кнопку
Модели MFC-J3520 и MFC-J3720 оборудованы одинаковым сенсорным
дисплеем размером 67,5 мм и одинаковой сенсорной панелью.
1
На большинстве рисунков в этом руководстве пользователя показана модель
MFC-J3720.
1ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
размером 67,5 мм
Это сенсорный ЖКД. Доступ к меню и
параметрам выполняется нажатием кнопок,
отображаемых на этом дисплее.
Угол наклона сенсорного ЖКД и сенсорной
панели можно настроить, поднимая панель
управления. Чтобы опустить панель
управления, нажмите кнопку фиксатора,
расположенную позади панели управления,
как показано на рисунке.
8
Page 19
Общая информация
3
2
4
1
2Сенсорнаяпанель:
Назад
Нажмите для возврата к предыдущему
уровню меню.
Начальныйэкран
Нажмите для возврата на начальный
экран.
Отмена
Если горит, нажмите для отмены операции.
Цифровая клавиатура
Нажимайте цифры на цифровой
клавиатуре, чтобы набрать номер
телефона или факса или чтобы указать
число копий.
3
Значок WiFi горит, если для сетевого
интерфейса установлен режим WLAN.
4 Включение/выключение питания
Нажмите кнопку для включения
устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку для
выключения устройства. Перед
выключением устройства на сенсорном
ЖКД в течение нескольких
отображается сообщение Выключение.
Если подключен внешний телефон или
автоответчик, он всегда остается доступным.
Если устройство выключено нажатием
кнопки , оно, тем не менее, будет
периодически очищать печатающую
головку для поддержания высокого
качества печати. Для продления срока
службы печатающей головки, оптимизации
расхода чернил и поддержания высокого
качества печати устройство должно быть
постоянно подключено к источнику питания.
секунд
9
Page 20
Глава 1
Сенсорный ЖКД 67,5 мм1
Когда устройство находится в режиме
простоя, на сенсорном ЖКД отображается
его состояние.
1234
567
4Состояние беспроводного подключения
При использовании беспроводного
подключения четырехуровневый индикатор
на экране режима готовности показывает
текущий уровень сигнала беспроводной сети.
0Макс.
Если в верхней части экрана виден значок
, нажмите этот значок, чтобы быстро
настроить параметры беспроводного
подключения. Подробнее см.
uu Руководство побыстройустановке.
5 Веб
Позволяет подключить устройство Brother к
Интернет-службе нажатием c, а затем
.
9108
1 Факс
Позволяет выполнить доступ к режиму
факса.
2 Копир.
Позволяет выполнить доступ к режиму
копирования.
3 Скан.
Позволяет выполнить доступ к режиму
сканирования.
Подробнее см. uu Руководство по
использованию Интернет-сервисов.
6 Фото
Позволяет выполнить доступ к режиму
фотографии нажатием c
7 Ярлыки копир. A3
Из этого меню предварительных настроек
можно быстро копировать на бумагу
формата A3 или Ledger. Подробнее см.
uu Руководство по
дополнительным функциям: Ярлыки для
копирования на бумаге формата A3.
8 Настр-ки
Позволяет выполнить доступ к основным
настройкам.
Подробнее см. в разделе Окнонастроек
uu стр. 12.
, а затем .
10
Page 21
Общая информация
ПРИМЕЧАНИЕ
9 Чернила
Позволяет просмотреть уровень чернил, а
также выполнить доступ к меню Чернила.
Когда ресурс чернильного картриджа
заканчивается, или в его работе возникают
неполадки, на цвете чернил отображается
значок ошибки. Подробнее см.
uu Руководство по
дополнительным функциям: Проверка
уровня чернил.
10Ярлыки
Позволяет настраивать ярлыки.
Определенные настройки можно сохранять
в виде ярлыков, что позволяет
быстро
отправить факс, сделать копию, выполнить
сканирование или подключиться к вебслужбам.
11 Факсывпамяти
Можно просмотреть, сколько принятых
факсов сохранено в памяти устройства
Чтобы напечатать факсы, нажмите Печать.
1
Если для предварительного просмотра
факсов установлено значение Выкл.
11
12 Новыефаксы
1
.
1
• Доступно три экрана ярлыков. На каждом
экране ярлыков можно настроить до 4
ярлыков. В общей сложности доступно 12
ярлыков.
• Чтобы отобразить другой экран ярлыков,
нажмите d или c.
12
Если для параметра Просмотрфакса
установлено значение Вкл., можно
посмотреть, сколько новых факсов
получено и сохранено в памяти.
Чтобы просмотреть факсы на сенсорном
дисплее, нажмите Просм.
11
Page 22
Глава 1
4
1
3
2
5
6
7
4
1
9
8
5
6
7
13 Значокпредупреждения
13
При сообщении об ошибке или сообщении
об обслуживании отображается значок
предупреждения . Чтобы просмотреть
сообщение, нажмите Подр., а затем
нажмите для возврата в режим
готовности.
Информацию о сообщениях об ошибках см.
в разделе Сообщенияобошибкахиобслуживанииuu стр.107.
Окно настроек1
При нажатии (Настр-ки) на
сенсорном ЖКД отображается состояние
устройства.
В следующем окне можно проверить все
настройки устройства и выполнить к ним
доступ.
(MFC-J3520)
(MFC-J3720) 1
1
1 Чернила
Просмотр уровня оставшихся чернил.
Когда ресурс чернильного картриджа
заканчивается, или в его работе возникают
12
неполадки, на цвете чернил отображается
значок ошибки. Подробнее см.
uu Руководство по
дополнительным функциям: Проверка
уровня чернил.
Нажмите для доступа к меню Чернила.
Page 23
Общая информация
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
2Типбумаги (MFC-J3520)
Просмотр выбранного типа бумаги.
Нажмите, чтобы изменить настройку Тип
бумаги, если это необходимо.
3Форматбумаги (MFC-J3520)
Просмотр выбранного формата бумаги.
Нажмите, чтобы изменить настройку
Формат бумаги, если это необходимо.
4Режимприема
Просмотр текущего режима приема:
Фкс (Только факс)
Факс/Тел
Внешний А/О
Вручную
5Wi-Fi
Нажмите для настройки подключения
беспроводной сети.
При использовании беспроводного
подключения четырехуровневый индикатор
показывает текущий уровень сигнала
беспроводной сети.
6Просмотрфакса
Просмотр настройки предварительного
просмотра факса.
Нажмите для доступа к настройке
Просмотр факса.
7Всенастройки
Нажмите для доступа к полному меню
настроек.
к
Основные операции1
Для управления операциями на
сенсорном ЖКД нажимайте на него
пальцем. Чтобы отобразить все меню и
параметры и выполнить доступ к ним,
нажимайте dc или ab для их прокрутки.
НЕ КАСАЙТЕСЬ сенсорного дисплея
сразу после подключения кабеля
питания или включения устройства.
Это может привести к ошибке.
Ниже описана последовательность
действий при изменении какой-либо
настройки устройства. В этом примере
настройка режима приема изменяется со
значения Толькофакс на значение
Факс/Телефон.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
1
8Лоток #1 (MFC-J3720)
Отображение формата бумаги в лотке #1.
Кроме того, используется для доступа к
настройке Лоток #1. Формат и тип бумаги
можно изменить.
9Лоток #2 (MFC-J3720)
Отображение формата бумаги в лотке #2.
Кроме того, используется для доступа к
настройке Лоток #2. Формат бумаги можно
изменить.
d Нажмите Факс.
13
Page 24
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Режим приема.
Изменение настройки
клавиатуры1
Выбор типа клавиатуры, отображаемой на
сенсорном дисплее.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общиенастр-ки.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настройки клавиатуры.
f Нажмите Настройкиклавиатуры.
g Нажмите QWERTY или ABC.
h Нажмите Режимприема.
i Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс/Телефон.
j Нажмите Факс/Телефон.
h Нажмите .
Чтобы вернуться к предыдущему
уровню, нажмите .
k Нажмите .
14
Page 25
Общая информация
Настройки ярлыков 1
Можно добавить настройки
приема/отправки факсов, копирования,
сканирования и веб-служб, которые
используются чаще всего, задав их в
качестве ярлыков. Позднее эти настройки
можно быстро вызвать и применить.
Можно добавить до 12 ярлыков.
Добавление ярлыков
копирования1
В ярлык копирования можно включить
следующие настройки:
Высокоскор. АПД
Качество
Тип бумаги
Формат бумаги
Выбор лотка (MFC-J3720)
Увел./уменьш.
f Нажмите a или b, чтобы отобразить
доступные настройки, а затем
нажмите настройку, которую следует
изменить.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
доступные параметры для настройки,
а затем нажмите параметр, который
следует задать.
Повторяйте шаги f и g до тех пор,
пока не будут выбраны все настройки
для этого ярлыка.
h Закончив изменение настроек,
нажмите Сохр. какярлык.
i Прочитайте и проверьте
отображаемый список выбранных
настроек, а затем нажмите OK.
j Введите имяярлыка с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр. 200.)
Нажмите OK.
1
Плотность
Стопка/Сорт.
Макет страницы
Авт.к.перекоса
2-ст.копирование
Дополн. настройки
a Нажмите (Ярлыки).
b Нажмите в той позиции, где
ярлыка еще нет.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Копир.
d Нажмите Копир.
e Прочитайте информацию на
сенсорном дисплее и подтвердите
ее, нажав OK.
k Нажмите OK, чтобы сохранить ярлык.
Добавление ярлыков факса1
В ярлык факса можно включить
следующие настройки:
Адрес
Разреш. факса
Контраст
Область скан. со стекла
Рассылка
Просмотр
Настр-ка цвета
Передача в реал.вр.
Междунар. режим
a Нажмите (Ярлыки).
15
Page 26
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
b Нажмите в тойпозиции, где
ярлыка еще нет.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
d Нажмите Факс.
e Прочитайте информацию на
сенсорном дисплее и подтвердите
ее, нажав OK.
f Введите номер факса с помощью
цифровой клавиатуры или
используйте адресную книгу или
журнал исходящих вызовов на
сенсорном дисплее. По завершении
перейдите к шагу g.
• Можно ввести номер факса,
содержащий до 20 цифр.
i Нажмите новыйпараметр, который
следует задать.
Повторяйте шаги h и i до тех пор,
пока не будут выбраны все настройки
для этого ярлыка.
Нажмите OK.
j По завершении выбора новых
настроекнажмите Сохранить как
ярлык.
k Прочитайте и проверьте
отображаемый список выбранных
настроек, а затем нажмите OK.
l Введите имя ярлыка с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр.200.)
Нажмите OK.
m Нажмите OK, чтобы сохранить ярлык.
• Еслиярлыкбудетиспользоватьсядля
рассылки, нажмите Параметры и перед
вводом номера факса на шаге f
выберите Рассылка на шаге h.
• Если ярлык предназначен для
рассылки, в нем можно указать до 20
номеров факса. Номера факса могут
состоять из любых сочетаний номеров
групп из
номеров факса из адресной книги или
из номеров, введенных вручную.
(uu Руководство по
дополнительным функциям: Рассылка
(толькодлячерно-белых факсов).)
• Еслиномерфакса введен в ярлык, этот
номер добавляется в адресную книгу.
Имя в адресной книге будет состоять из
имени ярлыка, к которому добавлен
порядковый номер.
адресной книги, отдельных
Добавление ярлыков
сканирования1
В ярлык сканирования можно включить
следующие настройки:
на носитель
Высокоскор. АПД
Тип сканирования
Разрешение
Тип файла
Формат сканир.
Скан. длин. бумаги
Имя файла
Автообрезка
Удаление цвета фона
g Нажмите Параметры.
h Нажмите a или b, чтобы отобразить
доступные настройки, а затем
нажмите настройку, которую следует
изменить.
16
Page 27
Общая информация
ПРИМЕЧАНИЕ
насерв.эл.поч. (доступно после
загрузки и установки модуля IFAX)
Адрес
Высокоскор. АПД
Тип сканирования
Разрешение
Тип файла
Формат сканир.
Скан. длин. бумаги
в файл, в OCR, в изображение, в эл.
почту
Выбор ПК
на FTP, в сетевую папку
Имя профиля
f Выполните одно из следующих
действий.
Если былнажатпункт на
носитель, прочитайте
информацию на сенсорном
дисплее, а затем нажмите OK для
подтверждения. Перейдите к
шагу i.
Если былнажатпункт на
серв.эл.поч., прочитайте
информацию на сенсорном
дисплее, а затем нажмите OK для
подтверждения. Перейдите к
шагу g.
Если
былнажатпунктв файл, в
OCR, в изображение или в эл.
почту, прочитайте информацию
на сенсорном дисплее, а затем
нажмите OK для подтверждения.
Перейдите к шагу h.
1
a Нажмите (Ярлыки).
b Нажмите в той позиции, где
ярлыка еще нет.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Скан.
d Нажмите Скан.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
нужный тип сканирования, а затем
нажмите его.
Если былнажат пункт в сетевую
папку или на FTP, прочитайте
информацию на сенсорном
дисплее, а затем нажмите OK для
подтверждения.
Нажмите a
отобразить имя профиля, а затем
нажмите его.
Нажмите OK, чтобы подтвердить
выбранное имя профиля.
Перейдите к шагу n.
Чтобы добавить ярлык для настройки в сетевуюпапку и на FTP, имя
профиля необходимо добавить
заранее.
или b, чтобы
17
Page 28
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
g Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы ввести адрес электронной
почты вручную, нажмите Вручную.
Введите адрес электронной почты
с помощью клавиатуры на
сенсорном дисплее. (См. в
разделе Вводтекста uu стр.200.)
Нажмите OK.
Чтобы для ввода адреса
электронной почты
использовалась Адресная
книга, нажмите Адресная
книга. Нажмитеaилиb, чтобы
отобразить
электронной почты, а затем
нажмите его.
Нажмите OK.
После подтверждения введенного
адреса электронной почты нажмите
OK. Перейдите к шагу i.
нужный адрес
j Нажмите a или b, чтобы отобразить
доступные настройки, а затем
нажмите настройку, которую следует
изменить или сохранить.
k Нажмите a или b, чтобы отобразить
доступные параметры для настройки,
а затем нажмите новый параметр,
который следует задать.
Повторяйте шаги j и k до тех пор,
пока не будут выбраны все настройки
для этого ярлыка.
Закончив изменение настроек,
нажмите OK.
l Просмотрите выбранные настройки:
Чтобы выполнить
дополнительные изменения,
вернитесь к шагу i.
Если настройки изменены
правильно, нажмите Сохранить
как ярлык.
m Просмотрите настройки на
сенсорном дисплее, а затем нажмите
OK.
Нажмите , чтобы просмотреть
список введенных адресов.
h Выполните одно из следующих
действий.
Если устройство подключено к
компьютеру через порт USB:
Нажмите OK для подтверждения
того, что в качестве имени
компьютера выбран параметр
<USB>. Перейдите к шагу n.
Если устройство подключено к
сети:
Нажмите a или b, чтобы
отобразить имя компьютера, а
затем нажмите его. Нажмите OK,
чтобы подтвердить
имя компьютера. Перейдите к
шагу n.
выбранное
n Введите имя ярлыка с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр.200.)
Нажмите OK.
o Прочитайте информацию на
сенсорном дисплее и нажмите OK,
чтобы сохранить ярлык.
i Нажмите Параметры.
18
Page 29
Общая информация
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Добавление ярлыков веб-
служб1
В ярлык веб-служб можно включить
настройки для следующих служб:
SkyDrive
Box
Google Drive™
Evernote
Dropbox
Facebook
Picasa Web Albums™
Flickr
• После публикации этого документа
провайдер мог добавить веб-службы
и/или изменить имена веб-служб.
• Чтобы добавить ярлык веб-службы,
необходимо иметь учетную запись в
этой службе. (Подробнее см.
uu Руководство поиспользованию
Интернет-сервисов.)
®
®
®
g Нажмите свою учетную запись.
Если учетная запись требует ввода
PIN-кода, введите PIN-код с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
Нажмите OK.
h Выберите функцию, которую следует
использовать.
Доступные функции зависят от того,
какая именно служба выбрана.
i Прочитайте и подтвердите
отображаемый список выбранных
функций, а затем нажмите OK.
j Введите имяярлыка с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр. 200.)
Нажмите OK.
k Нажмите OK, чтобы сохранить ярлык.
Изменение ярлыков1
Настройки ярлыка можно изменять.
1
a Нажмите (Ярлыки).
b Нажмите в той позиции, где
ярлыка еще нет.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Веб.
d Нажмите Веб.
e Если отображается информация о
подключении к Интернету,
прочитайте эту информацию и
подтвердите ее, нажав OK.
f Нажмите a или b, чтобы отобразить
доступные службы, а затем нажмите
нужную службу.
Существующие ярлыки веб-служб
нельзя редактировать.
Чтобы изменить ярлык веб-службы,
удалите его, а затем добавьте новый
ярлык.
изменить.
Отображаются настройки для
выбранного ярлыка.
19
Page 30
Глава 1
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
d Нажмите Параметры.
e Измените настройки для ярлыка,
выбранного на шаге c. (Например,
см. в разделе Добавлениеярлыковкопированияuu стр.15.)
f По завершении изменения настроек
нажмите Сохранитькакярлык
(Сохр. какярлык).
g Нажмите OK для подтверждения.
h Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы перезаписать ярлык,
нажмите Да. Перейдите к шагу j.
Если перезаписывать ярлык не
требуется, нажмите Нет, чтобы
ввести имя нового ярлыка.
Перейдите к шагу i.
i Чтобы отредактировать имя,
нажмите и удерживайте для
удаления текущего имени, а затем
введите новое имя с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр. 200.)
Нажмите OK.
j Нажмите OK для подтверждения.
d Нажмите Изменениеимени
ярлыка.
e Чтобы отредактировать имя,
нажмите и удерживайте для
удаления текущего имени, а затем
введите новое имя с помощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр.200.)
Нажмите OK.
f Нажмите .
Удаление ярлыков1
Любой ярлык можно удалить.
a Нажмите (Ярлыки).
b Нажмите d или c, чтобы отобразить
ярлык, который следует удалить.
c Нажмите и удерживайте ярлык, пока
не появятся параметры.
Кроме того, можно нажать
Ред./удал., а затемнажать нужный
ярлык.
Изменение имен ярлыков1
Имя ярлыка можно изменить.
a Нажмите (Ярлыки).
b Нажмите d или c, чтобы отобразить
ярлык, который следует
редактировать.
c Нажмите и удерживайте ярлык, пока
не появятся параметры.
Кроме того, можно нажать
затем нажать нужный ярлык.
20
Ред./удал.
, а
d Нажмите Удалить, чтобыудалить
ярлык, выбранный на шаге c.
Нажмите Да для подтверждения.
e Нажмите .
Вызов ярлыков1
Настройки ярлыков отображаются на
экране ярлыков. Чтобы вызвать ярлык,
просто нажмите имя ярлыка.
a Нажмите (Ярлыки).
b Нажмите d или c, чтобы отобразить
ярлык, который следует вызвать.
c Нажмите ярлык.
Page 31
Общая информация
Настройки громкости 1
Громкость звонка1
Можно выбрать один из уровней
громкости звонка. Новая настройка
сохраняется вплоть до ее изменения
пользователем.
Настройка громкости звонка1
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общие настр-ки.
Громкость звукового
сигнала1
1
Если звуковой сигнал включен, он
подается при нажатии на сенсорный
дисплей или сенсорную панель, при
ошибке или по окончании отправки или
приема факса.
Можно выбрать один из уровней
громкости звукового сигнала.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общиенастр-ки.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Громкость.
f Нажмите Громкость.
g Нажмите Звонок.
h Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл.
i Нажмите .
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Громкость.
f Нажмите Громкость.
g Нажмите Звуковойсигнал.
h Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл.
i Нажмите .
21
Page 32
Глава 1
Громкость динамика1
Можно выбрать один из уровней
громкости динамика.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общиенастр-ки.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Громкость.
f Нажмите Громкость.
g Нажмите Динамик.
h Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл.
Сенсорный ЖКД1
Настройка яркости
подсветки1
Если сообщения на сенсорном ЖКД плохо
читаются, попытайтесь изменить яркость.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общиенастр-ки.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр.дисплея.
f Нажмите Настр.дисплея.
i Нажмите .
g Нажмите Подсветка.
h Нажмите Светлая, Средняя или
Темная.
i Нажмите .
22
Page 33
2
ОСТОРОЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка бумаги2
Загрузка бумаги и
других печатных
носителей
НЕ ПЕРЕНОСИТЕ устройство, держа
его за крышку сканера, крышку для
устранения замятия бумаги, крышку
слота для ручной подачи или за панель
управления. Если устройство
переносить подобным образом, оно
может выскользнуть из рук. Переносите
устройство, взяв его за углубления для
захвата, расположенные на каждой
стороне устройства.
Подробнее см. uu Руководство по
безопасности
(MFC-J3720)
Подробнее о лотке #2 (нижний лоток)
см. в разделе Загрузкабумагивлоток длябумаги #2 (MFC-J3720)uu стр.31.
устройства.
Загрузка бумаги в
лоток для бумаги #1
2
Одновременно загружайте в лоток для
бумаги только бумагу одного формата и
типа.
(Более подробно о формате бумаги,
плотности и толщине см. в разделе Выбор
правильного печатного носителя
uu стр.44.)
Бумагу формата A4 или Letter необходимо
загружать в альбомнойориентации.
Загружайте бумагу формата A3, Ledger,
Legal, Folio или меньше
(A5/A6/Фото/Фото L/Фото 2L/учетные
карточки/конверты) в книжной
ориентации.
Если в лоток загружается бумага
другого формата, необходимо также
изменить настройку формата бумаги в
устройстве.
(MFC-J3520: см. в разделе Формат
бумаги (MFC-J3520)uu стр. 40.)
(MFC-J3720: см. в разделе Формат и
тип бумаги (MFC-J3720)uu стр.40.)
2
2
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
23
Page 34
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
2
1
1
2
3
2
1
1
Если щиток опорной панели (1)
раскрыт, закройте его, а затем
задвиньте опорную панель (2).
b При необходимости отрегулируйте
длину лотка.
При использовании бумаги
формата A3, Ledger, Legal или
Folio
При использовании формата
бумаги A4, Letter или меньше
Если используется бумага
формата A4 или Letter, лоток
раздвигать не нужно. Если
лоток #2 раздвинут, раздвиньте
лоток #1 и выдвиньте
ограничитель.
Если используется бумага
формата A5 или меньше,
убедитесь, что лоток для бумаги
не раздвинут.
c Осторожно нажмите и сдвиньте
направляющие сторон бумаги (1) в
соответствии с форматом бумаги.
Убедитесь, что треугольная
отметка (2) на направляющей
стороны бумаги (1) совмещена с
отметкой используемого формата
бумаги.
Выдвигая переднюю часть лотка
для бумаги, нажмите кнопку
фиксатора (1) универсальной
направляющей.
Убедитесь, что треугольная
отметка на крышке выходного
лотка совмещена с линией,
указывающей формат Legal или
Folio (2) или же A3 или Ledger (3),
как показано на рисунке.
d Откройте крышку выходного
лотка (1).
24
Page 35
e Осторожно нажмите и сдвиньте
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
1
3
2
направляющую длины бумаги (1) в
соответствии с форматом бумаги.
Убедитесь, что треугольная
отметка (2) на направляющей длины
бумаги (1) совмещена с отметкой
используемого формата бумаги.
Загрузка бумаги
Обязательно убедитесь в том, что
бумага не скручена.
g Чтобы загрузитьбумагу в лоток,
выполните одно из следующих
действий.
При использовании бумаги
формата A4 или Letter
1Закройте крышку выходного
лотка.
2
2Осторожно положите бумагу
(MFC-J3720)
Если в лоток #1 загружается бумага
формата A4 или Letter и его
необходимо раздвинуть, поскольку
лоток #2 раздвинут, поднимите
ограничитель A4/LTR (3), чтобы
удерживать бумагу в альбомной
ориентации.
(Указания о том, как раздвинуть
лоток #1 над лотком #2, см. в разделе
Загрузка бумаги в лоток для
бумаги #2 (MFC-J3720) uu стр. 31.)
в лоток для бумаги лицевой
стороной вниз.
Убедитесь, что бумага лежит
в лотке ровно.
Альбомная ориентация
2
f Хорошо "распушите" пачкубумагиво
избежаниезамятияисбоевподачи.
25
Page 36
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
1
При использовании бумаги
формата A3, Ledger, Legal или
Folio
1Осторожно положите бумагу
в лоток для бумаги лицевой
стороной вниз, верхним
краем вперед.
Убедитесь, что бумага лежит
в лотке ровно.
Книжная ориентация
2
2Закройте крышку выходного
лотка.
h Обеими руками осторожно
отрегулируйте направляющие сторон
бумаги в соответствии с форматом.
Убедитесь, что направляющие
сторон бумаги упираются в края
стопки.
Не проталкивайте бумагу слишком
далеко, поскольку она может
приподняться в задней части лотка и
вызвать проблемы при подаче.
i Убедитесь, что бумага лежит в лотке
ровно, и высота стопки не превышает
отметку максимальной загрузки (1).
Загрузка в лоток слишком большого
количества бумаги может привести к
замятию.
26
Page 37
j Медленно вставьте лоток для бумаги
ОСТОРОЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
2
1
1
2
в устройство до конца.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ лоток #1 в устройство
слишком быстро. Это может привести к
травме руки, если она попадет между
лотком #1 и лотком #2. Вставляйте
лоток #1 медленно.
Загрузка бумаги
Прежде чем укорачивать лоток #1,
выньте из него бумагу. Затем укоротите
лоток, нажав кнопку фиксатора (1)
универсальной направляющей.
Отрегулируйте направляющую длины
бумаги (2) в соответствии с форматом
бумаги, который предполагается
использовать. Затем положите бумагу
в лоток.
2
k Придерживая лоток для бумаги,
выдвиньте опорную панель (1) до
защелкивания на месте и раскройте
щиток опорной панели (2).
Не проталкивайте бумагу слишком
далеко, поскольку она может
приподняться в задней части лотка и
вызвать проблемы при подаче.
Загрузка бумаги формата Фото,
Фото L и Фото 2L
a Перед загрузкой разгладьте углы и
края бумаги Фото, Фото L и Фото 2L,
чтобы сделать их как можно более
плоскими.
Если при печати на бумаге формата
Фото (10 × 15 см), Фото L (89 × 127 мм)
или Фото 2L (13 × 18 см) устройство
подает сразу два листа, кладите в
лоток для бумаги по одному листу
бумаги Фото или Фото L.
Осторожно нажмите на
направляющую длины бумаги (1),
чтобы сдвинуть ее в соответствии
с форматом бумаги, а затем
закройте крышку выходного лотка.
2
28
Page 39
Загрузка бумаги
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
c Осторожно нажмите на
направляющие сторон бумаги, чтобы
сдвинуть их в соответствии с
форматом бумаги.
d Положите бумагу Фото, Фото L или
Фото 2L в лоток для бумаги лицевой
стороной вниз.
Общие инструкции по
использованию конвертов
Используйте конвертыплотностьюот
2
80 до 95 г/м
Для некоторыхконвертовнеобходимо
указать параметры полей в
приложении. Перед печатью
нескольких конвертов необходимо
выполнить пробную печать.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ конверты
следующих типов, поскольку это может
вызвать сбои при подаче бумаги:
• конвертыобъемноготипа;
• конвертысокошками;
• тисненыеконверты (свыдавленнымтекстом);
.
2
2
e Осторожно отрегулируйте
направляющие сторон бумаги в
соответствии с форматом бумаги.
Убедитесь, что направляющие
сторон бумаги упираются в края
стопки.
• конвертысзажимамиилискобками;
• конвертыспечатнымтекстомнавнутреннейстороне.
Конверты с
нанесенным клеем
Конверты с
двойными
клапанами
Иногда могут возникать проблемы с
подачей бумаги, вызванные толщиной,
форматом и формой
клапанов
используемых конвертов.
29
Page 40
Глава 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
Загрузка конвертов2
a Перед загрузкой разгладьте углы и
края конвертов, чтобы сделать их как
можно более плоскими.
Если устройство подает из лотка сразу
два конверта, загружайте в лоток для
бумаги по одному конверту.
c Положите конверты в лотокдля
бумаги #1 стороной адреса вниз.
Если клапаны конвертов
расположены на длинном крае,
загружайте конверты клапаном
влево, как показано на рисунке.
Осторожно отрегулируйте
направляющие сторон бумаги (1) в
соответствии с форматом конвертов.
b Осторожно нажмите и сдвиньте
направляющие сторон бумаги в
соответствии с форматом бумаги.
30
Page 41
Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
Если при печати на конвертах с
клапаном на коротком крае возникают
проблемы, попытайтесь выполнить
следующие действия.
a Откройте клапан конверта.
b Положите конверт в лоток для
бумаги #1 стороной адреса вниз и
расположите клапан, как показано на
рисунке.
Загрузка бумаги в
лоток для бумаги #2
2
(MFC-J3720)
В лоток #2 можно загружать только
обычную бумагу формата A4 или Letter
(в альбомной ориентации), а также
бумагу формата A3, Legal или Ledger (в
книжной ориентации).
а затем отрегулируйте формат и поля
в используемом приложении.
(uu Руководство по использованию
программного обеспечения и по
работе в сети.)
®
) илиИзменить
31
Page 42
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
b При необходимости отрегулируйте
длину лотка:
При использовании бумаги
формата A3, Ledger или Legal
Выдвигая переднюю часть лотка
для бумаги, нажмите кнопку
фиксатора (1) универсальной
направляющей.
Чтобы проверить, правильно ли
отрегулирована длина лотка,
откройте крышку лотка для
бумаги.
1
d Осторожно нажмите и сдвиньте
направляющие сторон бумаги (1) в
соответствии с форматом бумаги.
Если загружается бумага формата A4
или Letter, положите ее в альбомной
ориентации и поднимите
ограничитель A4/LTR (2).
Убедитесь, что треугольная
отметка (3) на направляющей
стороны бумаги совмещена с
отметками используемого формата
бумаги.
3
1
При использовании формата A4
или Letter
Если используется бумага
формата A4 или Letter, лоток
раздвигать не нужно.
c Откройте крышку лотка для
бумаги (1).
2
e Хорошо "распушите" пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи.
1
Обязательно убедитесь в том, что
бумага не скручена.
32
Page 43
Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
1
f Осторожно положитебумагу в лоток
для бумаги лицевой стороной вниз.
При использовании бумаги
формата A4 или Letter
Альбомная ориентация
При использовании бумаги
формата A3, Ledger или Legal
Книжная ориентация
2
2
g Осторожно отрегулируйте
направляющие сторон бумаги так,
чтобы они упирались в края стопки
бумаги.
2
Не проталкивайте бумагу слишком
далеко, поскольку она может
приподняться в задней части лотка и
вызвать проблемы при подаче.
h Убедитесь, что бумага лежит в лотке
ровно, и высота стопки не превышает
отметку максимальной загрузки (1).
Загрузка в лоток слишком большого
количества бумаги может привести к
замятию.
33
Page 44
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
2
1
i Закройте крышкулотка для бумаги.
j Медленно вставьте лотокдлябумаги
назад в устройство.
Если используется бумага
формата A4 или Letter, выдвиньте
опорную панель (1) до
защелкивания на месте, а затем
раскройте щиток опорной
панели (2).
l Удлинение лотка #1 над лотком #2
Выдвиньте лоток #1 из устройства.
Выдвигая переднюю часть лотка для
Если лоток #2 раздвинут для
использования большого формата
бумаги, необходимо также раздвинуть
лоток #1 над лотком #2, чтобы
отпечатанные страницы не выпадали
из выходного лотка.
1
34
Page 45
m Откройте крышку выходного лотка и
ПРИМЕЧАНИЕ
поднимите ограничитель A4/LTR (1).
1
n Закройте крышку выходноголоткаи
медленно вставьте лоток для бумаги
в устройство.
Загрузка бумаги
Если использование бумаги формата
A3, Ledger или Legal закончено и
требуется использовать бумагу
формата A4 или Letter, выньте бумагу
из лотка.
Укоротите лоток, нажав кнопку
фиксатора (1) универсальной
направляющей. Отрегулируйте
направляющие сторон бумаги (2) в
соответствии с форматом бумаги A4
или Letter. Поднимите ограничитель
A4/LTR (3). Затем положите бумагу в
лоток.
1
2
o Выдвиньте опорную панель (1) до
защелкивания на месте, а затем
раскройте щиток опорной панели (2).
2
2
1
3
35
Page 46
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка бумаги в
слот для ручной
подачи
В этот слот можно загружать по одному
листу специального печатного носителя.
Используйте слот для ручной подачи для
печати или копирования на бумаге
формата A3, Ledger, Legal, Folio, A4, Letter,
подачи более одного листа бумаги
одновременно. Это может привести к
замятию бумаги. Даже если печатается
несколько страниц, не подавайте
следующий лист бумаги до тех пор,
пока на сенсорном дисплее не
появится сообщение с предложением
подать следующий лист.
• НЕ ПОМЕЩАЙТЕ бумагу в слот для
ручной подачи, если печать
выполняется из лотка для бумаги. Это
может привести к замятию бумаги.
2
При использованиибумаги
формата A4, Letter или Executive
Альбомная ориентация
2
• Подробнееоб ориентации бумагисм. в
разделе Ориентация бумаги и
емкость лотков для бумаги
uu стр. 45.
d Обеими руками осторожно
отрегулируйте направляющие слота
для ручной подачи в соответствии с
форматом бумаги.
37
Page 48
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• НЕ ПРИЖИМАЙТЕ направляющие к
бумаге слишком плотно. Это может
привести к перегибу бумаги.
• Вставляйте бумагу по центру слота для
ручной подачи между направляющими
для бумаги. Если бумага вставлена не
по центру слота, извлеките ее и
вставьте точно по центру.
e Вставляйте одинлист бумаги в слот
для ручной подачи обеими руками до
тех пор, пока передний край листа не
коснется ролика подачи бумаги.
Почувствовав, что устройство
начинает втягивать бумагу, отпустите
лист. На сенсорном дисплее
отображается сообщение Слотдля
ручной подачи готов.
• Прежде чем закрывать крышку слота
для ручной подачи, убедитесь, что
печать завершена.
• Если бумага загружена в слот для
ручной подачи, устройство всегда
печатает из слота для ручной подачи.
• Если бумага вставляется в слот для
ручной подачи во время печати
пробной страницы, факса или отчета,
бумага выводится из слота.
• Во
времяочисткиустройствабумага,
вставленная в слот для ручной подачи,
выводится из слота. Дождитесь
завершения очистки устройства, а
затем вставьте бумагу в слот для
ручной подачи еще раз.
Вставляйте конверт или лист толстой
бумаги в слот для ручной подачи до тех
пор, пока устройство не захватит его.
f Если данные не помещаются на
одном листе, на сенсорном дисплее
предлагается загрузить следующий
лист бумаги. Вставьте следующий
лист бумаги в слот для ручной
подачи, а затем нажмите OK на
сенсорном дисплее.
38
Page 49
Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
1
3
24
Область, недоступная для печати2
Область печати зависит от настроек в используемом приложении. На рисунках показаны
непечатные области на листовой бумаге и конвертах.
Листовая бумагаКонверты
1
42
3
Сверху (1)Слева (2)Снизу (3)Справа (4)
Листовая бумага3 мм3 мм3 мм3 мм
Конверты22 мм3 мм22 мм3 мм
2
• Устройство может выполнять печать в областях листовой бумаги, отмеченных на
рисунке серым цветом, если доступна и включена функция печати "Без полей".
(uu Руководствопоиспользованиюпрограммногообеспечения и по работе в сети.)
• Припечати на конвертах, а также при двусторонней печати функция печати "Без полей" недоступна.
39
Page 50
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
Настройки бумаги2
Тип бумаги (MFC-J3520)2
Для достижения оптимального качества
печати установите тип используемой
бумаги.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите .
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Обыч. бумага, Длястр.печ.,
Brother BP71, Другая глянц. или
Пленки, а затемнажмитепараметр,
который следует задать.
d Нажмите .
Устройство выводит бумагу в лоток для
бумаги в передней части устройства
лицевой стороной вверх. Если
используются прозрачные пленки или
глянцевая бумага, то во избежание
замятия бумаги или смазывания
удаляйте каждый отпечатанный лист
немедленно.
Формат бумаги (MFC-J3520) 2
Для печати копий можно использовать
следующие форматы бумаги: A4, A5, A3,
10 × 15 см, Letter, Legal и Ledger. Для
печати факсов можно использовать
следующие форматы бумаги: A4, A3,
Ledger, Letter и Legal. Если формат
бумаги, загружаемой в устройство,
отличается от предыдущего, необходимо
изменить также и настройку формата
бумаги, с тем чтобы устройство смогло
уместить входящий факс на странице.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите .
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
A4, A5, A3, 10x15см, Letter, Legal
или Ledger, а затем нажмите
параметр, который следует задать.
d Нажмите .
Форматитипбумаги
(MFC-J3720)2
Для достижения оптимального качества
печати установите тип используемой
бумаги.
40
Для печати копий можно использовать
следующие форматы бумаги: A4, A5, A3,
10 × 15 см, Letter, Legal и Ledger, а для
печати факсов пять следующих форматов:
A4, A3, Ledger, Letter и Legal. Если в
устройство загружена бумага другого
формата, необходимо также изменить
настройку формата бумаги, чтобы
устройство смогло уместить входящий
факс на странице.
a Нажмите (Настр-ки).
b Выберите отображаемый формат
бумаги для лотка #1 или лотка #2.
Page 51
Загрузка бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
c Выполните одно из следующих
действий.
Если был нажат отображаемый
формат для лотка #1, нажмите
Тип бумаги.
Нажмите a или b, чтобы
отобразить Обыч. бумага, Для
стр.печ., Brother BP71,
Другая глянц. или Пленки, а
затем нажмите нужный параметр.
Нажмите Форматбумаги.
Нажмите a или b, чтобы
отобразить A4, A5, A3, 10x15смLetter, Legal или Ledger, а
затем нажмите нужный параметр.
Если был нажат отображаемый
формат для лотка #2, нажмите
Формат бумаги.
Нажмите a или b, чтобы
отобразить A4, A3, Letter, Legal
или Ledger, а затем нажмите
нужный параметр.
Использование лотка в
режиме копирования
(MFC-J3720)2
Лоток, который устройство по умолчанию
использует для копий, можно изменить.
Параметр Авт.выб.лотка позволяет
устройству подавать бумагу из лотка #1
или лотка #2, используя настройки типа и
формата бумаги, выбираемые в меню
Копир.
Чтобыизменитьнастройкупоумолчанию,
,
выполнитеприведенныенижеинструкции.
2
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общиенастр-ки.
d Нажмите .
• Лоток #2 предназначен для
использования только обычной бумаги.
• Устройство выводит бумагу в лоток для
бумаги в передней части устройства
лицевой стороной вверх. Если
используются прозрачные пленки или
глянцевая бумага, то во избежание
замятия бумаги или смазывания
удаляйте каждый отпечатанный лист
немедленно.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настройка лотка.
f Нажмите Настройкалотка.
g Нажмите
Использ.лотка:копирование.
h Нажмите Лоток #1, Лоток #2или
Авт.выб.лотка.
i Нажмите .
Формат бумаги и выбор лотка можно
временно изменить для печати
следующей копии. (См. разделы
Формат бумаги uu стр.79 и Выбор
лотка (MFC-J3720) uu стр.79.)
41
Page 52
Глава 2
Использование лотка в
режиме факса (MFC-J3720)2
Лоток, который устройство по умолчанию
использует для печати принятых факсов,
можно изменить.
Параметр Авт.выб.лотка позволяет
устройству использовать бумагу сначала
из лотка #1 или из лотка #2, если:
для лотка #2 установлендругой
формат бумаги, более подходящий для
печати принятых факсов;
в обоих лотках используетсяодин и тот
же формат бумаги, и
установлено использование обычной
бумаги.
для лотка #1 не
a Нажмите (Настр-ки).
Допустимая бумага и
другие печатные
носители
Качество печати зависит от типа бумаги,
используемой в устройстве.
Чтобы обеспечить наилучшее качество
печати для выбранных настроек,
обязательно указывайте значение для
параметра "Тип бумаги" в соответствии с
типом бумаги, загруженной в лоток.
Можно использовать обычную бумагу,
бумагу для струйных принтеров (с
покрытием), глянцевую бумагу,
прозрачные пленки и конверты.
Перед закупкой большого
бумаги рекомендуется выполнить
пробную печать на бумаге различных
типов.
количества
2
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
d Нажмите Общиенастр-ки.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настройка лотка.
f Нажмите Настройкалотка.
g Нажмите Использованиелотка:
факс.
h Нажмите Лоток #1, Лоток #2или
Авт.выб.лотка.
i Нажмите .
Для обеспечения наилучшего качества
печати используйте бумагу Brother.
Если печатьвыполняетсяна бумаге
для струйных принтеров (с покрытием),
прозрачных пленках или глянцевой
бумаге, необходимо правильно
выбрать печатный носитель на вкладке
драйвера принтера Основные или
значение для настройки "Тип бумаги" в
устройства.
меню
(MFC-J3520: см. в разделе Формат
бумаги (MFC-J3520)uu стр.40.)
(MFC-J3720: см. в разделе Формат и
тип бумаги (MFC-J3720) uu стр.40.)
При печати на фотобумаге Brother
загружайте в лоток для бумаги один
дополнительный лист этой же
фотобумаги. Для этой цели в упаковку
фотобумаги вложен дополнительный
лист.
Если используются прозрачные пленки
или фотобумага, то
замятия бумаги или смазывания
удаляйте каждый отпечатанный лист
немедленно.
во избежание
42
Не прикасайтесь к только что
отпечатанной поверхности листа. Если
лист не высох полностью, на пальцах
могут остаться пятна.
Page 53
Загрузка бумаги
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуемые печатные
носители2
Для обеспечения наилучшего качества
печати рекомендуется использовать
бумагу Brother, приведенную в следующей
таблице.
При отсутствии в продаже бумаги Brother
рекомендуется перед закупкой большого
количества бумаги выполнить пробную
печать на бумаге различных типов.
Для печати на прозрачных пленках
рекомендуется использовать прозрачную
пленку 3M.
Бумага Brother
Тип бумаги
A3 обычнаяBP60PA3
A3 глянцеваяфотобумагаBP71GA3
Наименование
Не прикасайтесьни к однойиз сторон
прозрачных пленок, поскольку пленки
впитывают влагу и пот, и это может
привести
к ухудшению качества печати.
Прозрачные пленки, предназначенные
для лазерных принтеров/копиров,
могут вызвать появление пятен на
следующем документе. Используйте
только пленки, рекомендованные для
печати на струйных принтерах.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу следующих
типов:
• Поврежденную или скрученную
бумагу, бумагу со складками или
бумагу неправильной формы
Обычная бумага, бумага
для струйных принтеров,
глянцевая бумага, Фото,
конверты и прозрачные
пленки
1
карточки, конверты (C5, Com10, DL, Monarch)
1
При использовании бумаги плотностью 80 г/м2.
При выборе параметра "Задается пользователем" из раскрывающегося списка "Формат
бумаги" в драйвере принтера ориентация бумаги зависит от формата и толщины бумаги.
(Подробнеесм. раздел Ориентация бумаги при использованиипараметра "Задается
пользователем" в качестве формата бумаги в драйвере принтера uu стр.46.)
45
Page 56
Глава 2
ПРИМЕЧАНИЕ
Ориентация бумаги при использовании параметра "Задается
пользователем" в качестве формата бумаги в драйвере принтера
Формат, задаваемый пользователемОриентация бумаги
2
Лоток для бумаги #1Если выполнены оба следующих условия:
Ширина: 148,0 мм – 215,9 мм
Высота: 216,0 мм – 297,0 мм
Если выполнено любое из следующих условий:
Ширина: менее 148,0 мм
Ширина: более 215,9 мм
Высота: менее 216,0 мм
Высота: более 297,0 мм
Слот для ручной
подачи
Если выполнены оба следующих условия:
Ширина: 127,0 мм – 215,9 мм
Высота: 216,0 мм – 297,0 мм
выполнено любое из следующих условий:
Если
Ширина: менее 127,0 мм
Ширина: более 215,9 мм
Высота: менее 216,0 мм
Высота: более 297,0 мм
Альбомная
Книжная
Альбомная
Книжная
• При выборе параметра "Конверт" в раскрывающемся списке "Толщина бумаги"
необходимо загружать конверты в книжной ориентации.
• Лоток #2 нельзя использовать для форматов бумаги, задаваемых пользователем.
Плотность и толщина бумаги2
Тип бумагиПлотностьТолщина
ЛистоваябумагаОбычнаябумага
(Лоток #2)
От 64 до 120 г/м
От 64 до 105 г/м
2
2
Обычнаябумага
2
2
2
2
2
Карточки
Конверты
Бумага для струйных принтеров
Глянцевая бумага
Фотографии
1
1
Учетные карточки
От 64 до 200 г/м
До 220 г/м
До 220 г/м
До 120 г/м
От 80 до 95 г/м
Прозрачные пленки––
1
Бумага BP71 (плотностью 260 г/м2) предназначена специально для струйных принтеров Brother.
От 0,08 до 0,15 мм
От 0,08 до 0,15 мм
От 0,08 до 0,25 мм
До 0,25 мм
До 0,25 мм
До 0,15 мм
До 0,52 мм
46
Page 57
3
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
1
2
1
Загрузка документов3
Загрузка документов 3
Отправлять факсы, делать копии или
сканировать можно как при помощи АПД
(автоподатчика), так и со стекла сканера.
Использование АПД3
АПД вмещает до 35 страниц и подает
каждый лист отдельно. Используйте
бумагу соответствующих форматов и
плотности, как это показано в таблице.
Перед загрузкой страниц в АПД не
забудьте "распушить" их края.
Размеры и плотность документов3
Длина:от 148 до 431,8 мм
Ширина:от 148 до 297 мм
Плотность:
Загрузка документов3
от 64 до 90 г/м
2
a Раскройте опорную панель
документов АПД (1) и щиток опорной
панели документов АПД (2).
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ картон, газетную
бумагу или ткань.
Убедитесь, что документы, написанные
чернилами или исправленные с помощью
корректора, полностью высохли.
47
Page 58
Глава 3
ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
d Вставьте документывАПД лицевой
стороной вверх, коротким краем
вперед таким образом, чтобы они
касались роликов подачи бумаги.
На сенсорном дисплее отображается
сообщение АПДготов.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ толстые документы
на стекле сканера. Это может привести
к замятию в АПД.
При использовании
высокоскоростного режима
АПД в режиме копирования и
сканирования
Убедитесь, что документ имеет
формат A4 или Letter.
Вставьте документы в АПД
лицевой стороной вверх,
длинным краем вперед
таким
образом, чтобы они касались
роликов подачи бумаги.
На сенсорном дисплее отображается
сообщение
АПД готов.
Со стекла сканера3
Для отправки/приема факсов,
копирования или сканирования одной
страницы или нескольких страниц книги
можно использовать стекло сканера.
Допустимые размеры документов 3
Длина: до 431,8 мм
Ширина:до 297 мм
Масса:до 2 кг
Загрузка документов3
При использовании стекла сканера
АПД должен быть пуст.
Высокоскоростной режим АПД
доступен в режиме копирования и
сканирования. Подробнее о
высокоскоростном режиме АПД см.
следующее:
•(Копирование)
Копирование в высокоскоростном
режиме АПД uu стр.80
•(Сканирование)
Сканирование в высокоскоростном
режиме АПД uu стр.95
a Поднимите крышку длядокумента.
48
Page 59
Загрузка документов
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1
3
24
b Используя разметкудлялевого и
верхнего края документа,
расположите документ в левом
верхнем углу стекла сканера
лицевой стороной вниз.
Область, недоступная для
сканирования3
Область сканирования зависит от
настроек в используемом приложении. В
таблице приведены размеры областей,
недоступных для сканирования.
1
3
1крышкадлядокумента
c Закройте крышку для документа.
При сканировании книги или большого
многостраничного документа НЕ
ЗАХЛОПЫВАЙТЕ крышку и не
нажимайте на нее.
Назна
чение
ФаксA33 мм4,5 мм
Копиро
вание
Сканиро
вание
1
При использовании АПД недоступная для
сканирования область составляет 1 мм от края.
Размер
документа
A4
Ledger3,7 мм
Letter4 мм
Legal
Все
форматы
бумаги
Сверху (1)
Снизу (3)
2 мм2 мм
Слева (2)
Справа (4)
3 мм
3 мм
1
49
Page 60
4
ПРИМЕЧАНИЕ
Отправка факса4
Отправка факса4
Для отправки факса выполните
следующие действия.
a Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий.
Вставьте документвАПД лицевой
стороной вверх. (См. в разделе
Использование АПД uu стр. 47.)
Положите документна стекло
сканера лицевойсторонойвниз.
(См. в разделе Со стекласканера
uu стр.48.)
• Дляотправкицветных
многостраничных факсов используйте
АПД.
• Если при отправке черно-белого факса
из АПД память устройства заполнена,
факс будет отправлен в реальном
времени.
b Выполните одно из следующих
действий.
Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если дляпредварительного
просмотра факсов установлено
значение Вкл., нажмите
(Факс), азатем
(Отправкафаксов).
На сенсорном дисплее
отображается:
• Для отправки факсом отдельной
страницы книги можно использовать
стекло сканера. Можно отправлять
документы формата вплоть до
формата A3 или Ledger.
• Поскольку за один раз можно
сканировать только
отправке многостраничного документа
удобнее использовать АПД.
одну страницу, при
c Можно изменить следующие
настройки отправки факса. Нажмите
Параметры. Нажмите a или b для
прокрутки настроек факса. При
отображении нужной настройки
нажмите ее и выберите новый
параметр. Закончив изменение
параметров, нажмите OK.
(Руководство по
основным функциям)
Подробные инструкции по изменению
следующих настроек отправки факса
см. на стр. 52–54.
Область сканированиясо стекла
сканера
Передача цветного факса
Просмотр исходящего факса
Отчет контроля передачи
(настройка)
50
Page 61
Отправка факса
ПРИМЕЧАНИЕ
(Руководство по
дополнительным функциям)
Описание дополнительных операций
и настроек отправки факса
(uu Руководство по
дополнительным функциям:
Отправка факса).
Контрастность
Разрешение факса
Задание новых настроек по
умолчанию
Восстановление заводских
настроек
Отправка факсавконце вызова
Рассылка
Передача в режиме реального
времени
Режим международной связи
Отложенная отправка факса
Пакетная передача
Отмена заданий, ожидающих
отправки
Передача по запросу
e Нажмите ФаксСтарт.
Отправка факса из АПД4
Устройство начинает
сканирование документа для
отправки.
Отправка факса со стекла
сканера
Если дляпараметра Настр-ка
цвета выбранозначение Ч/б
(настройка по умолчанию),
устройство начинает
сканирование первой страницы.
Перейдите к шагу f.
Если дляпараметра Настр-ка
цвета выбрано значение Цвет, на
сенсорном дисплее отображается
запрос на отправку цветного
факса. Нажмите Да
(цветн.факс) для
подтверждения. Устройство
начинает набор
документа.
номера и отправку
4
4
d Введите номерфакса.
С цифровой клавиатуры
С использованием (Адресная
книга)
Адресн. книга
Сиспользованием (Журнал
звонков)
Исходящ. звонки
• Для предварительного просмотра
факса перед отправкой установите для
параметра Просмотр значение Вкл.
(См. вразделе Просмотр исходящего
факса uu стр. 53.)
• Если сеть поддерживает протокол
LDAP, можно искать номера факсов и
адреса электронной почты на сервере.
(uu Руководствопоиспользованию
программного обеспечения и по работе
в сети.)
f Когда на сенсорном дисплее
отображаетсязапрос След.
страница?, выполните одно из
следующих действий.
Чтобы отправитьодну страницу,
нажмите Нет.
Устройство начинает отправку
документа.
Чтобы отправить несколько
страниц, нажмите Да и перейдите
к шагу g.
g Положите следующую страницуна
стекло сканера.
Нажмите OK.
Устройство начинает сканирование
страницы. (Повторяйте шаги f и g
для отправки каждой следующей
страницы.)
51
Page 62
Глава 4
ПРИМЕЧАНИЕ
Остановка отправки/приема
факсов4
Чтобы остановить отправку/прием факсов,
нажмите .
Настройка области
сканирования для отправки
факсов со стекла сканера4
Если сканируются документы в формате
Letter, для размера области сканирования
следует выбрать значение Letter. В
противном случае боковые части факсов
не будут сканированы.
a Загрузите документ.
b Выполните одно из следующих
действий.
Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если дляпредварительного
просмотра факсов установлено
значение Вкл., нажмите
h Введите номерфакса.
i Нажмите ФаксСтарт.
• Настройку, используемую чаще всего,
можно сохранить, установив ее по
умолчанию.
(uu Руководство по
дополнительным функциям:
Установка изменений в качестве
новых настроек по умолчанию.)
• Эта настройка доступна только при
отправке документов, сканированных
со стекла сканера.
Передача цветного факса4
Данное устройство может отправлять
цветные факсы на факсимильные
аппараты, поддерживающие эту функцию.
Цветные факсы невозможно сохранять в
памяти устройства. Устройство
отправляет цветной факс в реальном
времени (даже если для параметра
Передачавреал.вр. выбрано
значение Выкл.).
a Загрузите документ.
(Факс), азатем
(Отправкафаксов).
c Нажмите Параметры.
d Нажмите
Область скан. со стекла.
a
или b, чтобыотобразить
e Нажмите Область скан. со
стекла.
f Нажмите a или b, чтобы отобразить
A4, A3, Letter, Legal или Ledger, а
затем нажмите параметр, который
следует задать.
g Нажмите OK.
52
b Выполните одно из следующих
действий.
Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если дляпредварительного
просмотра факсов установлено
значение Вкл., нажмите
(Факс), азатем
(Отправкафаксов).
c Нажмите Параметры.
Page 63
Отправкафакса
ПРИМЕЧАНИЕ
d Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр-ка цвета.
e Нажмите Настр-кацвета.
f Нажмите Цвет.
g Нажмите OK.
h Введите номерфакса.
i Нажмите ФаксСтарт.
Отмена текущей отправки
факса4
Чтобы отменить отправку факса во время
сканирования, набора номера или
собственно отправки, нажмите .
Просмотр исходящего
факса4
d Нажмите a или b, чтобы отобразить
Просмотр.
e Нажмите Просмотр.
f Нажмите Вкл.
g Нажмите OK.
h Введите номерфаксас помощью
цифровой клавиатуры или адресной
книги.
i Нажмите ФаксСтарт.
Устройство начинает сканирование
документа, и исходящий факс
отображается на сенсорном дисплее.
После отображения факса
нажимайте сенсорный дисплей для
выполнения следующих операций.
Описание
Увеличение факса.
4
Факсимильное сообщение можно
просмотреть перед его отправкой. Прежде
чем использовать эту функцию,
необходимо установить передачу в
реальном времени и прием по запросу в
значение Выкл.
a Загрузите документ.
b Выполните одно из следующих
действий.
Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если дляпредварительного
просмотра факсов установлено
значение Вкл., нажмите
(Факс), а затем
Уменьшение факса.
или
или
Прокрутка по вертикали.
Прокрутка по горизонтали.
Поворот факса по часовой
стрелке.
Переход к предыдущей
странице.
Переход к следующей
странице.
j Нажмите Старт.
• Дляотправкицветногофаксане
используйте предварительный
просмотр факса.
• При нажатии Старт факсимильное
сообщение, сохраненное в памяти,
будет отправлено, а затем удалено.
c Нажмите Параметры.
(Отправкафаксов).
53
Page 64
Глава 4
ПРИМЕЧАНИЕ
Отчет контроля передачи4
Отчет контроля передачи можно
использовать как свидетельство отправки
факса. В этом отчете указаны имя или
номер факса отправителя, время и дата
передачи, длительность передачи, число
отправленных страниц и состояние
передачи (выполнена успешно или нет).
Для отчета контроля передачи
предусмотрено несколько параметров:
Вкл.: печать отчета после отправки
каждого факса.
Вкл
Выкл.: печатьотчета, еслипри
Выкл.+Изображ.: печатьотчета, если
Выкл2: отчетнепечатается.
Выкл2+Изображ.: отчетнебудет
.+Изображ.: печать отчетапосле
отправки каждого факса. В отчет
включается фрагмент первой страницы
факса.
передаче факса произошла ошибка.
Отчет также печатается, если
принимающий факсимильный аппарат
изменил формат отправленного
документа.
при передаче факса произошла
ошибка. Отчет также
передача факса была успешной, но
принимающий факсимильный аппарат
изменил формат отправленного
документа. В отчет включается
фрагмент первой страницы факса.
Настройка по умолчанию: Выкл2.
напечатан.
печатается, если
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Уст-ки отчета.
f Нажмите Уст-киотчета.
g Нажмите Отчетоботпр.
h Нажмите a или b, чтобы отобразить
Вкл., Вкл.+Изображ., Выкл.,
Выкл.+Изображ., Выкл2 или
Выкл2+Изображ., а затем нажмите
параметр, который следует задать.
i Нажмите .
• Есливыбранозначение
Вкл.+Изображ. или
Выкл.+Изображ., изображение
печатается в отчете контроля
передачи, только если для функция
передачи в реальном времени выбрано
значение Выкл. Изображение не
появляется в отчете при отправке
цветного факса.
(uu Руководство по
дополнительным функциям: Передача
врежимереальноговремени.)
• Еслипередачавыполненауспешно, об
этом свидетельствует отметка ОК
рядом с записью ИТОГ в отчете
контроля передачи. Если при передаче
произошла ошибка, об этом
свидетельствует отметка ОШИБ. рядом
с записью ИТОГ.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
d Нажмите Факс.
54
Page 65
Приемфакса5
5
Режимыприема5
Режим приема следует выбирать в зависимости от внешних устройств, а также услуг,
предоставляемых телефонной компанией.
Выбор режима приема5
По умолчанию устройство автоматически принимает все отправляемые на него факсы.
Следующая схема поможет выбрать правильный режим приема.
Более подробную информацию о режимах приема см. в разделе Использование режимов приемаuu стр. 57.
5
Для задания режима приема выполните приведенные инструкции.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить Факс.
d Нажмите Факс.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить Режимприема.
55
Page 66
Глава 5
h Нажмите Режимприема.
i Нажмите aили b, чтобы отобразить Только факс, Факс/Телефон, Внешний А/О или
Вручную, а затем нажмите нужный параметр.
j Нажмите .
56
Page 67
Прием факса
Использование
режимов приема
В некоторых режимах приема устройство
отвечает автоматически (Только факс и
Факс/Телефон). Перед использованием
этих режимов приема может
потребоваться изменить задержку ответа.
(См. в разделе Задержкаответаuu стр. 58.)
Только факс5
В режиме Толькофакс устройство
отвечает на каждый вызов как на вызов
факса.
Факс/Телефон5
Режим Факс/Телефон помогает
управлять входящими вызовами
посредством распознавания вызовов
факса и голосовых вызовов и
обрабатывать их одним из следующих
способов.
Факсы принимаются автоматически.
Ручнойрежим5
5
В режиме Вручную отключаются все
функции автоматического ответа.
Чтобы принять факс в режиме Вручную,
снимите трубку внешнего телефона.
Услышав сигналы факса (короткие
повторяющиеся гудки), нажмите Запускфакса и выберите Получить. Для приема
факсов можно также использовать
функцию обнаружения факса, сняв трубку
на одной линии с устройством.
(См. в разделе Обнаружениеuu стр.59.)
факса
5
Внешнийавтоответчик5
Режим ВнешнийА/О позволяет
обрабатывать входящие вызовы на
внешнем автоответчике. Входящие
вызовы обрабатываются одним из
следующих способов.
Факсы принимаются автоматически.
В случае голосового вызова
вызывающий абонент может оставить
сообщение на внешнем автоответчике.
При голосовом вызове включается
двойной звонок, сигнализирующий о
том, что следует снять трубку. Двойной
звонок — это быстрый двойной звонок,
подаваемый устройством.
Если используется режим Факс/Телефон
см. разделы Длительность двойного
звонка (только в режиме "Факс/Телефон")
uu стр. 58 и Задержка ответа
uu стр. 58.
О подключении внешнего автоответчика
см. в разделе Подключение внешнего А/О
(автоответчик) uu стр. 69.
,
57
Page 68
Глава 5
Настройки режима
приема
Задержка ответа5
Функцией задержки ответа задается число
звонков, после которого устройство
отвечает на вызов в режиме Только факс
или Факс/Телефон. Если к одной линии с
устройством подключены внешние или
параллельные телефоны, выберите
максимальное число звонков.
(См. разделы Операции, выполняемые с
внешнего или параллельного телефона
uu стр.71 и Обнаружениефакса
uu стр.59.)
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
Длительностьдвойного
5
звонка
(тольковрежиме
"Факс/Телефон")5
В случае вызова вашего устройства и вы,
и вызывающий абонент будете слышать
обычный телефонный звонок. Число
звонков задается параметром задержки
звонка.
Если устройство получает вызов факса,
оно принимает вызов. Если же устройство
получает голосовой вызов, оно подает
двойной звонок (быстрый двойной сигнал)
в течение времени, указанного в
настройке "Длительность двойного
звонка
линию поступил голосовой вызов.
Поскольку двойной звонок подается
устройством, параллельные или внешние
телефоны не звонят. Однако на
поступивший вызов можно ответить с
любого телефона с помощью кода
удаленного управления.
". Двойной звонок означает, что на
d Нажмите Факс.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Задерж. ответа.
h Нажмите Задерж. ответа.
i Нажмите число раз, которое
устройство будет звонить, прежде
чем ответить на вызов.
При выборе 0 устройство отвечает на
вызов немедленно, и звонок на линии
не подается.
j Нажмите .
(Подробнее см. вразделеИспользованиекодовудаленногоуправленияuu стр.72.)
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
d Нажмите Факс.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Вр. звонка Ф/Т.
h Нажмите Вр. звонка Ф/Т.
58
Page 69
i Нажмите, чтобы выбрать
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
длительность звонка, подаваемого
устройством при поступлении
голосового вызова (20Сек., 30Сек.,
40Сек. или 70Сек.).
j Нажмите .
Даже если вызывающий абонент
вешает трубку во время быстрого
двойного звонка, устройство
продолжает звонить в течение
заданного времени.
Прием факса
• Если для этой функции установлено
значение Вкл., но устройство не
принимает факс при снятии трубки
параллельного или внешнего
телефона, наберите код удаленной
активации l 51.
• Если при отправке факсов с
компьютера, подключенного к той же
телефонной линии, они
перехватываются устройством,
установите для функции обнаружения
факса значение Выкл.
5
Обнаружение факса5
Если для обнаружения факса
выбрано значение Вкл.:
Устройство принимает факс
автоматически, даже если вы ответили на
вызов. Если на сенсорном дисплее
отображается сообщение Прием, или если
в трубке слышны характерные
"щелкающие" звуки, просто положите
трубку. Все остальное устройство сделает
автоматически.
Если для обнаружения факса
выбрано значение Выкл.:
Если при поступлении вызова факса была
снята трубка, нажмите Запускфакса, а
затем нажмите Получить для приема
факса.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
5
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
d Нажмите Факс.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Обнар. факса.
5
h Нажмите Обнар. факса.
i Нажмите Вкл. (или Выкл.).
j Нажмите .
Если для ответа была снята трубка
параллельного или внешнего телефона,
нажмите l 51. (См. в разделе Операции,
выполняемые с внешнего или
параллельного телефона uu стр. 71.)
59
Page 70
Глава 5
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Предварительный
просмотр факса
(только для чернобелых факсов)
Предварительный
просмотр принятого факса 5
Принятые факсы можно просмотреть на
сенсорном дисплее, нажав (Факс), а
затем (Принятые факсы). Когда
устройство находится в режиме
готовности, при получении новых факсов
на сенсорном дисплее отображается
всплывающее сообщение.
Настройка предварительного
просмотра факсов
Использование предварительного
просмотра факсов
При приеме факса отображается
всплывающее сообщение на сенсорном
дисплее. (Например: Новые факсы:01
5
[Просм.])
5
a Нажмите Просм.
На сенсорном дисплее отображается
список факсов.
• В списке факсов содержатся старые и
новые факсы. Новые факсы
отмечаются голубой меткой.
• Чтобы просмотреть факс, который
ранее просматривался, нажмите
(Факс) и (Принятые факсы).
b Нажмите a или b, чтобы отобразить
5
номер факса, который следует
просмотреть.
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите (Просмотр факса).
c Нажмите Вкл. (или Выкл.).
d Нажмите Да.
e На сенсорном дисплее сообщается о
том, что все будущие факсы не будут
печататься по мере их приема.
Нажмите Да (или Нет).
f Нажмите .
Если функция предварительного
просмотра факсов включена,
резервные копии для операций
переадресации факсов и приема
факсов через программу PC-Fax не
печатаются, даже если для функции
печати резервных копий установлено
значение Вкл.
c Нажмите факс, который следует
просмотреть.
• Вслучаебольшогоразмерафакса
возможна задержка перед его
отображением.
• На сенсорном дисплее отображается
номер текущей страницы и общее
число страниц факсимильного
сообщения. Если факс содержит более
99 страниц, общее число страниц
отображается как "XX".
60
Page 71
Прием факса
Нажимайте сенсорный дисплей или
сенсорную панель для выполнения
следующих операций.
Описание
Увеличение факса.
Уменьшение факса.
или
или
Прокрутка по вертикали.
Прокрутка по горизонтали.
Поворот факса по часовой
стрелке.
Удаление факса.
Нажмите Да для
подтверждения.
Переход к предыдущей
странице.
Переход к следующей
странице.
Возврат к списку факсов.
Печать факса.
Выполните одно из
следующих действий.
Нажмите Печать всех
стр., чтобынапечатать
факсимильное сообщение
полностью.
Нажмите Печать только
тек.стр, чтобы
напечатать только
отображаемую страницу.
Нажмите Печатать с
текущ.стр., чтобы
напечатать страницы,
начиная с отображаемой и
кончая последней.
Печать факса 5
a Нажмите (Факс).
b Нажмите (Принятые факсы).
c Нажмите факс, который следует
просмотреть.
d Нажмите .
Если факс состоит из нескольких
страниц, перейдите к шагу e.
Если факс состоит из одной
страницы, начинается его печать.
Перейдите к шагу f.
e Выполните одно из следующих
действий.
Нажмите Печатьвсехстр.,
чтобы напечатать все страницы
факса. Перейдите к шагу f.
Нажмите Печать только
тек.стр, чтобы напечатать
отображаемую страницу.
Перейдите к шагу g.
Нажмите Печатать с
текущ.стр., чтобы напечатать
страницы, начиная с
отображаемой и кончая
последней. Перейдите к шагу g.
f Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы удалить факс, нажмите Да.
Чтобы сохранить факс в памяти,
нажмите Нет.
5
d Нажмите .
g Нажмите .
61
Page 72
Глава 5
Печать всех факсов в списке5
a Нажмите (Факс).
b Нажмите (Принятые факсы).
c Нажмите Печат./удал.
d Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы напечатать все новые
факсы, нажмите a или b, чтобы
отобразить Печататьвсе
(новыефаксы).
Нажмите Печатать все ( новые
факсы).
Чтобы напечатать все старые
факсы, нажмите a или b, чтобы
отобразить Печататьвсе
(стар. факсы).
Чтобы удалитьвсе старые факсы,
нажмите a или b, чтобы
отобразить Удалитьвсе
(старыефаксы).
Нажмите Удалить все ( старые
факсы).
e Нажмите Да для подтверждения.
f Нажмите .
Отключение
предварительного
просмотра факсов5
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите (Просмотр факса).
Нажмите Печатать все ( стар.
факсы).
e Нажмите .
Удаление всех факсов в списке5
a Нажмите (Факс).
b Нажмите (Принятые факсы).
c Нажмите Печат./удал.
d Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы удалитьвсеновые факсы,
нажмите a или b, чтобы
отобразить Удалить все ( новые
факсы).
Нажмите Удалить все (новые
факсы).
c Нажмите Выкл.
d Нажмите Да для подтверждения.
e Если в памяти устройства сохранены
факсы, выполните одно из
следующих действий.
Если печатать сохраненные
факсы не требуется, нажмите
Продолжить.
Устройство запрашивает
подтверждение на удаление
сохраненных факсов.
Нажмите Да для подтверждения.
Факсы будут удалены.
Чтобы напечатать все
сохраненные факсы, нажмите
Печать всех факсов перед
удалением.
Если отключать предварительный
просмотр факсов
нажмите Отмена.
не требуется,
62
f Нажмите .
Page 73
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование программы
6
PC-FAX
Отправка факсов
через программу
PC-FAX
Файл, созданный в любом приложении на
компьютере, можно отправить в виде
стандартного факса.
С помощью программного обеспечения
PC-FAX можно отправлять только
черно-белые факсимильные
документы.
Отправкафайлачерез
6
d Введите номер факса одним из
следующих способов.
Используйте цифровую
6
клавиатуру для ввода номера.
Если установлен флажок
Ограничение набора, будет открыто
диалоговое окно подтверждения для
повторного ввода номера факса. Эта
функция помогает предотвратить
передачи ошибочно указанным
адресатам.
Нажмите кнопку Адресная книга,
а затем выберите члена или
группу из адресной книги.
6
программу PC-FAX6
Прежде чем отправлять факсы через
программу PC-FAX, установите пакет
программ MFL-Pro Suite и подключите
устройство к компьютеру.
a Создайте файл в любомприложении
на компьютере.
b В меню Файл, выберите Печать.
Открывается диалоговое окно
Печать.
c Выберите Brother PC-FAX в качестве
принтера и нажмите кнопку Печать.
Отображается диалоговое окно
отправки PC-FAX:
Если при вводе допущена ошибка,
нажмите кнопку Очистить все, чтобы
удалить все записи.
e Чтобы включить в факститульную
страницу, установите флажок
Добавить титульную страницу.
Кроме того, можно щелкнуть значок
титульной страницы , чтобы создать
или отредактировать титульную
страницу.
f Нажмите кнопку Стартдля отправки
факса.
• Чтобы отменить отправку факса,
нажмите кнопку Отмена в приложении
или на сенсорной панели.
• Чтобы набрать номер повторно,
нажмите кнопку Повторный набор для
прокрутки пяти последних номеров
факса, выберите номер и нажмите
кнопку Старт.
63
Page 74
Глава 6
Программа приема
факсов PC-FAX
(Windows
Если функция приема факсов PC-FAX
включена, устройство будет сохранять
полученные факсы в памяти и передавать
их на компьютер. После этого факсы
можно просматривать и сохранять на
компьютере.
Даже если компьютер выключен
(например, ночью или в выходные дни),
устройство будет принимать и сохранять
факсы в собственной памяти.
При включении компьютера и запуске
программы приема факсов PC-FAX
устройство передает факсы на
компьютер.
Чтобы можно было передавать на
компьютер полученные факсы, на
компьютере должна быть запущена
программа приема факсов PC-FAX.
Выполните одно из следующих действий.
(Windows
Windows
Вменю (Пуск) выберитепункт
Все программы, Brother, MFC-XXXX,
Прием PC-FAX, а затем выберите
Получить (где "XXXX" — наименование
используемоймодели).
(Windows
Щелкните (Brother Utilities
®
XP, Windows Vista® и
®
7)
®
8)
®
)6
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
d Нажмите Факс.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс в память.
h Нажмите Факсвпамять.
i Нажмите a или b, чтобы отобразить
Прием PC-Fax.
j Нажмите Прием PC-Fax.
k На сенсорномдисплее отображается
сообщение Запустите PC-Fax на
компьютере.
Нажмите OK.
l Нажмите a или b, чтобы отобразить
<USB> или имя компьютера, на
который следует принимать факсы (в
случае работы в сети).
Нажмите <USB> или имя компьютера.
Нажмите OK.
m Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите Пчрзрв
копи: Вкл илиПч рзрв копи: Вык.
(Утилиты Brother)), азатемщелкните
раскрывающийся список и выберите
наименование используемой модели
(если оно еще не выбрано). Щелкните
Получение PC-FAX в левой панели
навигации, а затем щелкните Получить.
Если выбран параметр Пч рзрв копи:
Вкл, устройство также распечатает факс.
64
n Нажмите .
Page 75
ПРИМЕЧАНИЕ
• Программа приема факсов PC-FAX не
поддерживается в Mac OS.
• Прежде чем настраивать функцию
приема факсов PC-FAX, необходимо
установить на компьютере пакет
программ MFL-Pro Suite. Убедитесь,
что компьютер подключен к устройству
и включен.
(uu Руководство по использованию
программного обеспечения и по работе
в сети.)
• Если отображается сообщение об
ошибке, и устройство не может
распечатать факсы из
памяти, этот
параметр можно использовать для
передачи факсов на компьютер. (См. в
разделе Передача факсов или отчета
журнала отправки и получения факсов
на другое устройство uu стр. 121.)
Использование программы PC-FAX
6
• При получении цветного факса
устройство печатает его, но не
отправляет факс на компьютер.
• Чтобы изменить целевой компьютер,
повторите шаги с a по n.
голосовом вызове используется быстрый
двойной звонок.
Если вы находитесь рядом с внешним
телефоном, снимите трубку внешнего
телефона и для ответа нажмите Ответ.
Если вы находитесь рядом с
параллельным телефоном, снимите
трубку во время подачи двойного звонка и
нажмите #51
быстрыми двойными звонками. Если никто
не отвечает, или же если собеседник
хотел бы отправить факс, переведите
вызов на устройство, нажав l 51.
в промежутке между
7
Услуги телефонной
связи
7
Данное устройство поддерживает
абонентские услуги, предлагаемые
некоторыми телефонными компаниями.
Функции "Голосовая почта", "Ожидающий
вызов", автоответчик, система
оповещения и другие дополнительные
абонентские услуги, используемые на
одной телефонной линии с данным
устройством, могут вызвать проблемы в
работе устройства.
Настройка типа телефонной
линии7
Если для отправки и приема факсов
устройство подключается к линии с
офисной АТС или к сети стандарта ISDN,
необходимо изменить тип телефонной
линии, выполнив следующие действия.
7
a Нажмите (Настр-ки).
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Исходн. уст-ки.
d Нажмите Исходн. уст-ки.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Уст.тел. линии.
f Нажмите Уст.тел. линии.
g Нажмите Обычная, PBX или ISDN.
66
Page 77
Телефон и внешние устройства
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
h Выполните одно из следующих
действий.
Если выбран параметр PBX,
перейдите к шагу i.
Если выбран параметр ISDN или
Обычная, перейдитекшагу l.
i Нажмите Вкл. или Всегда.
Если выбран параметр Вкл.,
устройство будет набирать префикс
перед номером факса только после
нажатия Перевод.
Если выбран параметр Всегда,
устройство будет всегда
автоматически набирать префикс
перед номером факса.
j Нажмите Префикснабора.
k Введите префикс номераспомощью
клавиатуры на сенсорном дисплее.
Нажмите OK.
Можно использовать цифры от 0 до 9,
символы #, l и !.
Нельзя использовать символ ! с
любыми другими цифрами или
символами.
l Нажмите .
Офисная АТС и функция перевода
звонков
На заводе-изготовителе на данном
устройстве установлен тип линии
Обычная, позволяющий подключать
устройство к стандартной телефонной
сети общего пользования. Однако во
многих офисах используется центральная
система телефонной связи или офисная
АТС. Данное устройство можно
подключить к офисным АТС большинства
типов. Функцией автодозвона данного
устройства поддерживается только
автодозвон с интервалами. Функция
автодозвона с ин
большинства офисных АТС и позволяет
получать выход на внешнюю линию и
переводить вызовы на другие
параллельные телефоны. Эта функция
действует при нажатии Перевод на
сенсорном дисплее.
Нажатие кнопки Перевод можно
запрограммировать в качестве части
номера, сохраненного в адресной
книге. При программировании номера
адресной книги сначала нажмите
Перевод (на сенсорном дисплее
отображается символ "!"), а затем
введите телефонный номер. После
этого не потребуется нажимать
Перевод перед каждым набором
номера с помощью адресной книги.
(См. вразделе Сохранение номеров в
па
мяти uu стр. 75.) Однакоеслина
данном устройстве для типа
телефонной линии не установлено
значение "PBX", использовать номер
адресной книги, запрограммированный
для функции Перевод, не удастся.
тервалами действует для
7
7
67
Page 78
Глава 7
Передача голосового
сигнала по IP-сетям (VoIP)7
VoIP — это система телефонии, в которой
связь устанавливается через Интернет, а
не по обычной телефонной линии.
Поставщики услуг телефонии часто
включают VoIP в единый пакет услуг
Интернета и кабельной сети.
Это устройство может не работать с
некоторыми системами VoIP. Чтобы
использовать устройство для отправки и
приема факсов с помощью системы VoIP,
убедитесь, что один
провода подключен к гнезду с меткой LINE
на устройстве. Другой конец телефонного
провода может быть подключен к модему,
телефонному адаптеру, разветвителю или
подобному устройству.
конец телефонного
После подключения устройства к системе
VoIP проверьте сигнал тонального набора
номера. Снимите трубку внешнего
телефона и дождитесь сигнала
тонального набора. Если сигнал
отсутствует, обратитесь к поставщику
VoIP.
Если при отправке или приеме факсов
через VoIP возникают проблемы,
рекомендуется изменить скорость
модема
устройства на значение Низкая (для
VoIP) (см. в разделе Помехи на
телефонной линии /VoIP uu стр. 146).
При возникновении вопросов
относительно подключения
устройства к системе VoIP
обратитесь к поставщику услуг VoIP.
68
Page 79
Подключение
ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
внешнего А/О
(автоответчик)
Телефон и внешние устройства
7
1
К устройству можно подключить внешний
автоответчик. Однако в случае
подключения внешнего автоответчика на
одной линии с устройством автоответчик
будет отвечать на все вызовы, а
устройство будет "слушать" вызовы факса
(сигналы CNG). При распознавании
сигналов CNG устройство отвечает на
вызов и принимает факс. Если устройство
не распознает сигналы CNG, автоответчик
воспроизводит приветственное
сообщение, после
абонент может оставить свое голосовое
сообщение.
Автоответчик должен ответить на вызов
не позднее, чем через четыре звонка
(рекомендуемая настройка: два звонка).
Устройство может распознать сигналы
CNG только после ответа автоответчика
на вызов, а если настроен ответ на вызов
после четырех звонков, то на подачу
сигналов CNG и установку факсимильной
связи
При записи приветственного сообщения
необходимо строго соблюдать
инструкции, приведенные в настоящем
руководстве. Не рекомендуется
использовать функцию экономии на
звонках на внешнем автоответчике, если
он срабатывает после пяти и более
звонков.
остается всего от 8 до 10 секунд.
Если не удается получить все факсы,
уменьшите значение задержки звонка
на внешнем автоответчике.
чего вызывающий
1
2
1Автоответчик
Когда автоответчик отвечает на вызов, на
сенсорном дисплее отображается
сообщение Телефон.
7
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ автоответчик в
других местах на этой же телефонной
линии.
Настройки подключения7
Внешний автоответчик необходимо
подключать, как показано на рисунке
выше.
a Удерживая крышку сканера пальцами
обеих рук за углубления с обеих
сторон устройства, поднимите и
откройте крышку.
b Аккуратно проложите телефонный
провод по кабельному желобку и
выведите его в задней части
устройства.
c Поднимите крышку сканера, чтобы
разблокировать фиксатор.
Осторожно нажмите на опору крышки
сканера и закройте крышку сканера
обеими руками.
69
Page 80
Глава 7
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
d Настройте внешний автоответчик на
ответ после одного или двух звонков.
(Настройка задержки звонка
устройства при этом не
применяется.)
e Запишите приветственное
сообщение на внешнем
автоответчике.
f Установите на автоответчике режим
ответа на вызовы.
g Установите режимприема Внешний
А/О. (См. в разделе Выбор режима
приема uu стр.55.)
Запись приветственного
сообщения на внешний
автоответчик7
При записи этого сообщения очень важно
правильно рассчитать его временные
характеристики.
Подключение нескольких
линий (офисная АТС)7
Для подключения устройства
рекомендуется обратиться в компанию,
установившую офисную АТС. Если
устройство подключается к
многоканальной системе, попросите
инженера подключить его к последней
линии в системе. Это позволит избежать
срабатывания устройства при каждом
получении системой телефонного вызова.
Если все входящие вызовы принимаются
оператором, рекомендуется установить
режим приема Вручную.
Мы не можем гарантировать
правильность работы устройства во всех
ситуациях в случае его подключения к
офисной АТС. Обо всех проблемах при
отправке или приеме факсов необходимо
сначала сообщать компании,
обслуживающей офисную АТС.
a В начале запишите 5-секундную
паузу. (Это даст устройству время на
прослушивание сигналов CNG
автоматической передачи до их
прекращения.)
b Длительность сообщения не должна
превышать 20 секунд.
Рекомендуется начинать
приветственное сообщение с 5секундной паузы, поскольку устройство
может не различить сигналы факса на
фоне голоса. Можно попытаться
записать сообщение без паузы, но если
появятся проблемы при приеме
факсов, придется записать его еще раз
с включением паузы.
Убедитесь, что для типа телефонной
линии установлено значение "PBX".
(См. вразделе Настройка типа
телефонной линии uu стр.66.)
70
Page 81
Телефон и внешние устройства
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
2
1
2
Внешние и
параллельные
телефоны
Подключение внешнего или
параллельного телефона7
К этому устройству можно подключить
отдельный телефон, как показано на
схеме.
Операции, выполняемые с
внешнего или
параллельного телефона7
7
Если при получении вызова факса была
снята трубка параллельного или внешнего
телефона, можно дать устройству
команду на прием факса с помощью кода
удаленной активации. После ввода кода
удаленной активации l 51 устройство
начинает прием факса.
Если устройство отвечает на голосовой
вызов и быстрыми двойными звонками
оповещает о необходимости принять его,
введите
чтобы ответить на вызов с параллельного
телефона. (См. в разделе Длительность
Для внешнего телефона следует
использовать кабель, длина которого
не превышает 3 метра.
Если вы отвечаете на вызов, но не
получаете ответа:
Предполагается, что принимается факс,
отправленный в ручном режиме.
Нажмите l 51 и дождитесь "щелкающего"
сигнала или сообщения Прием на
сенсорном дисплее, а затем положите
трубку.
Чтобы данное устройство
автоматически принимало вызов,
можно также использовать функцию
обнаружения факса. (См. в разделе
Обнаружениефаксаuu стр.59.)
7
71
Page 82
Глава 7
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование кодов
удаленного управления7
Код удаленной активации7
Если ответить на вызов факса с
параллельного или внешнего телефона,
можно подать команду на прием факса,
набрав код удаленной активации l 51.
Дождитесь характерных "щелкающих"
сигналов, а затем положите трубку. (См. в
разделе Обнаружениефаксаuu стр. 59.)
Если ответить на вызов факса с внешнего
телефона, устройству можно дать
команду на прием факса
факса и выбрав Получить.
Код удаленной деактивации7
Если голосовой вызов принимается в
режиме "Факс/Телефон", то после
начальной задержки звонка начинает
подаваться быстрый двойной звонок. Если
снять трубку параллельного телефона,
можно отключить быстрый двойной
звонок, нажав #51 (эту
последовательность следует нажимать
между звонками).
Если устройство отвечает на голосовой
вызов и подает быстрые двойные звонки,
оповещающие о необходимости снять
трубку, то на вызов можно ответить с
внешнего телефона, нажав Ответ.
, нажав Запуск
b Нажмите Всенастройки.
c Нажмите a или b, чтобы отобразить
Факс.
d Нажмите Факс.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Настр. приема.
f Нажмите Настр. приема.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Коды уд.упр.
h Нажмите Кодыуд.упр.
i Выполните одноизследующих
действий.
Чтобы изменить код удаленной
активации, нажмите Код
включения.
Введите новый код, а затем
нажмите OK.
Чтобы изменить код удаленной
деактивации, нажмите Код
выключения.
Введите новый код, а затем
нажмите OK.
Если изменятькоды не требуется,
перейдите к шагу j.
Чтобы переключать коды
удаленного управления Выкл.
(или Вкл.), нажмите Коды
уд.упр.
Нажмите Выкл. (или Вкл.).
Изменение кодов удаленного
управления
Чтобы воспользоваться удаленной
активацией, необходимо включить коды
удаленного управления.
Предустановленный код удаленной
активации: l 51. Предустановленный код
удаленной деактивации: #51. При
желании их можно изменить на другие
коды.
a Нажмите (Настр-ки).
72
7
j Нажмите .
• Еслиприпопыткеудаленногодоступак
внешнему автоответчику связь постоянно
прерывается, попытайтесь изменить код
удаленной активации и код удаленной
деактивации на другие трехзначные коды
0-9
(можноиспользовать цифры
l
символы
• Внекоторыхтелефонных системах
коды удаленного управления могут не
работать.
и #).
и
Page 83
ПРИМЕЧАНИЕ
Набор номеров и их
8
сохранение в памяти
Набор номера8
Набор номера вручную8
a Загрузите документ.
b Выполните одно из следующих
действий.
Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если дляпредварительного
просмотра факсов установлено
значение Вкл., нажмите
8
Наборизадреснойкниги8
a Загрузите документ.
b Нажмите (Факс).
c Нажмите (Адресная книга).
d Выполните одно из следующих
действий.
Нажмите a или b, чтобы
отобразить номер, который
следует набрать.
Нажмите , а затемвведите
первую букву имени и нажмите OK.
(Факс), азатем
(Отправкафаксов).
c Нажмите все цифры номера факса.
d Нажмите ФаксСтарт.
Нажмите имя, которое следует
набрать.
Если под одним именем указаны
два номера, перейдите к шагу e.
Если под одним именем указан
один номер, перейдите к
Если доступен LDAP-поиск, результат
отображается на сенсорном дисплее со
значком .
(Подробнее см. uu Руководство по
использованию программного
обеспечения и по работе в сети.)
шагу f.
e Нажмите номер, который следует
набрать.
f Чтобы отправить факс, нажмите
Применить.
8
g Нажмите ФаксСтарт.
Устройство сканирует документ и
отправляет факс.
73
Page 84
Глава 8
ПРИМЕЧАНИЕ
Повторный набор номера
факса8
Если при автоматической отправке
факса линиязанята, устройство
выполняет до трех попыток дозвона с
интервалом в пять минут.
a Загрузите документ.
b Выполните одно из следующих
действий.
Если для предварительного
просмотра факсов установлено
значение Выкл., нажмите
(Факс).
Если дляпредварительного
просмотра факсов установлено
значение Вкл., нажмите
(Факс), азатем
(Отправкафаксов).
c Нажмите Повтор.
d Нажмите ФаксСтарт.
Другие операции
набора номера
Журнал исходящих
вызовов8
Последние 30 номеров, на которые
отправлялись факсы, сохраняются в
журнале исходящих вызовов. Можно
выбрать один из этих номеров, чтобы
отправить на него факс, добавить в
адресную книгу или удалить из журнала.
a Нажмите (Факс).
b Нажмите (Журнал звонков).
c Нажмите Исходящ. звонки.
d Нажмите нужный номер.
e Выполните одноизследующих
действий.
Чтобы отправить факс, нажмите
Применить.
8
• При отправке факса со стекла сканера
в реальном времени функция
автоматического повторного набора не
действует.
• При вводе номера факса сообщение
Повтор изменяетсянасообщение
Пауза.
• Функция повторного набора действует,
только если номер набирается с
устройства.
Нажмите ФаксСтарт.
Чтобы сохранить номер, нажмите
Изменить, а затем нажмите
Добавление в адресную книгу.
(uu Руководство по
дополнительным функциям:
Сохранение номеров адресной
книги из журнала исходящих
вызовов.)
Чтобы удалить номер изжурнала
исходящих вызовов, нажмите
Изменить, а затем нажмите
Удалить.
Нажмите Да для подтверждения.
Нажмите .
74
Page 85
Набор номеров и их сохранение в памяти
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Сохранение номеров
в памяти
Данное устройство снабжено
следующими функциями, упрощающими
набор номера: адресная книга и группы
для рассылки факсов.
В случае отключения электроэнергии
номера адресной книги, хранящиеся в
памяти устройства, не будут потеряны.
Ввод паузы в сохраняемый
номер8
При сохранении номеров в адресной книге
можно вставить в них одну или несколько
пауз длительностью 3,5 секунды, нажав
Пауза на сенсорном дисплее.
Сохранение номеров в
адресной книге8
Можно сохранить до 100 адресов с
именами, причем под каждым именем
можно сохранить два номера.
a Нажмите (Факс).
b Нажмите (Адресная книга).
g Введите имя с помощью клавиатуры
на сенсорном дисплее (не более 16
8
символов).
Нажмите OK.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр. 200.)
h Нажмите Адрес 1.
i Введите первый номерфакса или
телефона с помощью клавиатуры на
сенсорном дисплее (не более 20
цифр).
Нажмите OK.
Если загружено программное
обеспечение Интернет-факса:
Чтобы сохранить адрес электронной
почты, который будет использоваться
для Интернет-факса или сканирования
на сервер электронной почты,
нажмите и введите адрес
электронной почты, а затем нажмите
OK. (См. вразделеВводтекстаuu стр. 200.)
8
j Чтобы сохранить второй номер факса
или телефона, нажмите Адрес 2.
Введите второй номер факса или
телефона с помощью клавиатуры на
сенсорном дисплее (не более 20
цифр).
Нажмите OK.
c Нажмите Изменить.
d Нажмите a или b, чтобы отобразить
Добав. нов. адр.
e Нажмите Добав. нов. адр.
f Нажмите Имя.
k Нажмите OK для подтверждения.
l Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы сохранитьещеодин номер
адресной книги, повторите шаги
с c по k.
Чтобы завершить сохранение
номеров, нажмите .
75
Page 86
Глава 8
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение или удаление
имен или номеров адресной
книги8
Имена или номера, уже сохраненные в
адресной книге, можно изменять или
удалять.
a Нажмите (Факс).
b Нажмите (Адресная книга).
c Нажмите Изменить.
d Выполните одно из следующих
действий.
Нажмите a или b, чтобы
отобразить Измен.
Нажмите Измен. для
редактирования имени или
номеров адреса. Перейдите к
шагу e.
Нажмите a или b, чтобы
отобразить Удалить.
g Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы изменить имя, нажмите
Имя.
Введите новое имя (не более 16
символов) с помощью клавиатуры
на сенсорном дисплее.
(Инструкции по вводу букв см. в
разделе Вводтекстаuu стр. 200.)
Нажмите OK.
Чтобы изменитьпервый номер
факса или телефона, нажмите
Адрес 1.
Введите новый номер факса или
телефона (не более 20 цифр) с
помощью клавиатуры на
сенсорном дисплее.
Нажмите OK.
Чтобы изменитьвторой номер
факса или телефона, нажмите
Адрес 2.
Введите новый номер факса или
телефона (не более 20 цифр) с
помощью клавиатуры на
сенсорном дисплее.
Нажмите OK.
Нажмите Удалить.
Выберите номера, которые
следует удалить, нажимая их для
отображения красной отметки.
Нажмите OK.
Нажмите Да для подтверждения
Перейдите к шагу i.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
номер, который следует изменить.
f Нажмите номер, который следует
изменить.
Изменение сохраненного имени или
номера.
Чтобы изменить символ или
сохраненный номер, нажмите d или c,
.
чтобы подвести курсор под символ или
номер, который следует изменить, а
затем нажмите . Введите новый
символ или номер.
h Выполните одно из следующих
действий.
Нажмите OK для завершения.
Чтобы изменить другой номер
адресной книги, повторите шаги
с c по h.
Чтобы выполнить другие
изменения, вернитеськшагу g.
i Нажмите .
76
Page 87
9
1
Копирование9
Выполнение
копирования
Ниже описана основная операция
копирования.
a Для загрузки документа выполните
одно из следующих действий.
Вставьте документвАПД лицевой
стороной вверх.
(См. вразделе Использование
АПД uu стр. 47.)
Положите документ лицевой
стороной вниз настеклосканера.
(См. вразделе Со стекла сканера
uu стр. 48.)
b Нажмите (Копир.).
d Нажмите Старт (ч/б) или Старт
(цвет).
9
Остановкакопирования9
Чтобыостановитькопирование, нажмите
.
На сенсорном дисплее
отображается:
1Числокопий
Число копий можно ввести, нажимая или + на сенсорном дисплее (как
показано выше), или с помощью
цифровой клавиатуры.
9
c Чтобы напечатать несколько копий,
введите число копий (не более 99).
77
Page 88
Глава 9
ПРИМЕЧАНИЕ
Параметры
копирования
Можно изменять следующие параметры
копирования.
a Нажмите (Копир.).
b Нажмите Параметры.
c Нажмите a или b для прокрутки
настроек копирования.
При отображении нужной настройки
нажмите ее и выберите параметр.
d Закончив изменение параметров,
нажмите OK.
(Руководство по основным функциям)
Подробные инструкции по изменению
следующих настроек копирования см. на
стр. 78–80.
Тип бумаги
Авт.к.перекоса
Копир. книги
9
Коп. с вод.зн.
Удаление цвета фона
Задать нов.умлч.
Завод.настройки
Для выполнения сортировки копий
используйте АПД.
Тип бумаги9
Если копирование выполняется на
специальной бумаге, то для обеспечения
наилучшего качества печати укажите в
устройстве тип используемой бумаги.
a Загрузите документ.
b Нажмите (Копир.).
Формат бумаги
Выбор лотка (MFC-J3720)
Высокоскор. АПД
(Руководство по
дополнительным функциям)
Подробные инструкции по изменению
следующих настроек копирования см.
uu Руководство по
дополнительным функциям: Параметры
копирования.
Качество
Увел./уменьш.
Макет страницы
2
на1(уд.)
Стопка/Сорт.
Плотность
2-ст.копирование
c Укажите необходимое число копий.
d Нажмите Параметры.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Тип бумаги.
f Нажмите Типбумаги.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
Обыч. бумага, Длястр.печ.,
Brother BP71, Другая глянц. или
Пленки, а затемнажмитепараметр,
который следует задать.
h Если дополнительные настройки
изменять не требуется, нажмите OK.
i Нажмите Старт (ч/б)илиСтарт
(цвет).
Режим экономии чернил
Копир. на тонк.бумаге
78
Page 89
Копирование
ПРИМЕЧАНИЕ
Формат бумаги9
Если копирование выполняется на бумаге,
формат которой отличается от A4,
необходимо изменить параметр формата
бумаги. Копировать можно только на
бумаге формата A4, A5, A3, Фото
(10 × 15 см), Letter, Legal или Ledger.
a Загрузите документ.
b Нажмите (Копир.).
c Укажите необходимое число копий.
d Нажмите Параметры.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Формат бумаги.
f Нажмите Форматбумаги.
g Нажмите a или b, чтобы отобразить
A4, A5, A3, 10x15см, Letter, Legal
или Ledger, а затем нажмите
параметр, который следует задать.
Выбор лотка (MFC-J3720)9
Лоток можно временно изменить для
следующей копии. Об изменении
настройки лотка по умолчанию см. в
разделе Использованиелоткаврежимекопирования (MFC-J3720)uu стр.41.
a Загрузите документ.
b Нажмите (Копир.).
c Укажите необходимое число копий.
d Нажмите Параметры.
e Нажмите a или b, чтобы отобразить
Выбор лотка.
f Нажмите Выборлотка.
g Нажмите Лоток #1, Лоток #2 или
Авт.выб.лотка.
h Если дополнительные настройки
изменять не требуется, нажмите OK.
9
Если используется слот для ручной
подачи, вставляйте бумагу только по
одному листу. (См. в разделе Загрузка
бумаги в слот для ручной подачи
uu стр. 36.)
h Если не требуется изменять другие
настройки, нажмите OK.
i Нажмите Старт (ч/б)илиСтарт
(цвет).
i Нажмите Старт (ч/б)илиСтарт
(цвет).
79
Page 90
Глава 9
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Копирование в
высокоскоростном режиме
АПД9
При копировании многостраничных
документов в формате A4 или Letter
можно напечатать несколько копий
быстрее, поместив документы в АПД
лицевой стороной вверх, длинным
краем вперед. (См. в разделе
Использование АПД uu стр. 47.)
a Поместите документ в АПДлицевой
стороной вверх, длинным краем
вперед.
b Нажмите (Копир.).
c Нажмите Параметры.
d Нажмите a или b, чтобы отобразить
Высокоскор. АПД.
Функции Увел./уменьш., Макет
страницы, Авт.к.перекоса и
Дополн. настройки недоступныпри
использовании параметра
Высокоскор. АПД.
e Нажмите Высокоскор. АПД.
f Нажмите Вкл. (или Выкл.).
g Прочитайте информацию на
сенсорном дисплее и подтвердите
ее, нажав OK.
h Если изменять другие настройки не
требуется, нажмите OK.
Измените параметр Формат бумаги на
A4 или Letter в соответствии с
форматом бумаги документа.
i Нажмите Старт (ч/б)илиСтарт
(цвет).
Устройство сканирует документ и
начинает печать.
80
Page 91
Печатьфотографийскарты
10
памятиилифлэш-накопителя
USB
Операции в
фотоцентре
(режим ФОТО)
Даже если устройство неподключено к
компьютеру, можно печатать фотографии
непосредственно с карты памяти
цифрового фотоаппарата или флэшнакопителя USB. (См. в разделе Печатьизображенийuu стр. 84.)
Можно сканировать документы и
сохранять их непосредственно на карте
памяти или на флэш-накопителе USB.
(См. вразделе Сканирование на карту
памяти или флэш-накопитель USB
uu стр. 85.)
10
Использование карты
памяти или флэшнакопителя USB10
10
Устройство Brother оборудовано
разъемами (слотами) для карт памяти, к
которым можно подключать следующие
карты памяти для цифровых фотокамер:
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, карта памяти SD, карта памяти
SDHC, карта памяти SDXC, MultiMedia
Card, MultiMedia Card plus, а также флэш-
накопители USB.
Функция фотоцентра позволяет печатать с
цифровой фотокамеры качественные
цифровые фотографии в высоком
разрешении.
Если устройство подключено к
компьютеру, можно использовать
компьютер для получения доступа к
картам памяти (или флэш-накопителю
USB), установленным в разъем в
передней части устройства.
(uu Руководство по использованию
программного обеспечения и по работе в
сети.)
10
81
Page 92
Глава 10
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед началом работы10
a Откройте крышку отсека для слотов носителей.
b
Полностью вставьте карту памяти или флэш-накопитель USB в соответствующий слот.
2
1
1 Флэш-накопитель USB
Разъем USB на устройстве совместим только с
флэш-накопителями USB, с PictBridge-совместимыми
фотокамерами и цифровыми фотокамерами,
использующими стандартные запоминающие
устройства для USB. Все прочие USB-устройства не
поддерживаются.
2 Слот для карт памяти
СлотПоддерживаемые карты памяти
Верхний слот
Нижний слот
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (M2™)
(требуетсяадаптер)
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
MultiMedia Card
82
MultiMedia Card plus
miniSD (требуется адаптер)
miniSDHC (требуется адаптер)
Печатьфотографийскартыпамятиили флэш-накопителя USB
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ карту памяти Memory Stick Duo™ в нижний слот SD, поскольку это
может привести к повреждению устройства.
• НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ больше одной карты памяти в устройство одновременно. Это может
привести к повреждению устройства.
• НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ кабель питания и не вынимайте карту памяти или флэшнакопитель USB из слота или разъема USB на устройстве во время
считывания данных
с карты памяти или флэш-накопителя USB или же записи данных на них. Это приведет
к потере данных или повреждению карты.
Устройство Brother может считывать данные только с одного устройства одновременно.
10
83
Page 94
Глава 10
Печать изображений10
Просмотр фотографий10
Перед печатью фотографий их можно
просмотреть на сенсорном дисплее. Если
файлы фотографий имеют большой
размер, фотографии могут отображаться
с некоторой задержкой.
a Откройте крышку отсекадляслотов
носителей.
b Вставьте карту памяти или флэш-
накопитель USB в соответствующий
слот.
c Нажмите Фото.
d Нажмите d или c, чтобы отобразить
Просмотр фото.
k Прочитайте и проверьте
отображаемый список параметров и
выполните одно из следующих
действий.
e Нажмите Просмотрфото.
f Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы выбрать фотографии для
печати или напечатать несколько
копий одной фотографии,
перейдите к шагу g.
Чтобы напечатать все
фотографии, нажмите Пч.все.
Нажмите Да для подтверждения.
Перейдите к шагу j.
g Нажмите d или c, чтобы отобразить
фотографию, которую следует
напечатать, а затем нажмите ее.
h Введите нужноечислокопий в поле
или нажмите + или -.
Нажмите OK.
i Повторяйте шаги g и h, покане
будут выбраны все фотографии,
которые следует напечатать.
j Нажмите OK.
84
Page 95
Печать фотографий скарты памяти или флэш-накопителя USB
ПРИМЕЧАНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настройки печати в
фотоцентре
Настройки печати можно временно
изменить таким образом, чтобы они
использовались только для следующего
задания печати.
Через 1 минуту на устройстве
восстанавливаются настройки по
умолчанию.
Чаще всего используемые параметры
печати можно сохранить, определив их
как параметры по умолчанию.
(uu Руководство по
дополнительным функциям:
Установка изменений в качестве
новых настроек по умолчанию.)
Сканированиена
10
карту памяти или
флэш-накопитель
USB
Черно-белые и цветные документы можно
сканировать на карту памяти или флэшнакопитель USB. Черно-белые документы
сохраняются в виде файлов PDF (*.PDF)
или TIFF (*.TIF). Цветные документы
можно сохранять в формате PDF (*.PDF)
или JPEG (*.JPG). Заводская настройка:
Цвет, 200 т/д, форматпоумолчанию:
PDF. Устройство создает имена файлов на
основе текущей даты. (uu Руководство по
быстрой установке.) Например
изображению, сканированному 1 июля
2013 г., будетприсвоеноимяфайла
01071305.PDF. Можно изменить цвет иразрешение.
, пятому
10
a Загрузите документ.
b Откройте крышку отсека для слотов
носителей.
c Вставьте карту памяти или флэш-
накопитель USB в соответствующий
слот.
d Нажмите Сканирование на
носитель.
Во избежание повреждения карты
памяти, флэш-накопителя USB или
сохраненных на них данных НЕ
ИЗВЛЕКАЙТЕ карту памяти или флэшнакопитель USB из устройства во
время считывания с них данных или же
записи на них.
10
85
Page 96
Глава 10
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
e Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы использовать настройки по
умолчанию, перейдите к шагу j.
Чтобы изменить настройки по
умолчанию, перейдите к шагу f.
f Нажмите Параметры.
g Выберите настройки для функций
Высокоскор. режим АПД, Тип
сканирования, Разрешение, Тип
файла, Формат сканир., Скан.
длин. бумаги, Имя файла,
Автообрезка и Удаление цвета
фона, как это необходимо.
• Если в качестве типа сканирования
выбрано цветное сканирование, то
выбрать тип файла TIFF невозможно.
j Нажмите Старт.
Если используется стекло сканера,
на сенсорном дисплее отображается
сообщение Следующаястраница?.
Нажмите Да или Нет. Прежде чем
извлекать карты памяти или флэшнакопитель USB из устройства по
завершении сканирования,
убедитесь, что выбрано значение
Нет.
• Есливкачестветипа сканирования
выбрано черно-белое сканирование, то
выбрать тип файла JPEG невозможно.
• Настройка Скан. длин. бумаги
доступна только при использовании
АПД.
• Функция Удалениецветафона
позволяет удалить цвет фона
документов и сделать
читаемыми.
их более
h Имя файла задается автоматически.
Однако можно создать другое имя с
помощью цифровой клавиатуры на
сенсорном дисплее. Нажмите Имя файла, а затемвведитеимяфайла.
Можно изменить только первые 6
цифр имени файла.
Нажмите OK.
i Нажмите OK.
Чтобы сохранить настройки в качестве
ярлыка, нажмите Сохранитькак
ярлык.
86
Page 97
Выполнениепечатис
11
компьютера
Печать документа11
Устройство может получать данные для
печати с компьютера. Для выполнения
печати с компьютера необходимо
установить драйвер принтера.
(Подробнее см. uu Руководство по
использованию программного
обеспечения и по работе в сети.)
a Установите драйвер принтера Brother
с компакт-диска или веб-сайта
Brother.
(uu Руководствопобыстройустановке.)
b Выберите командуПечатьв
используемомприложении.
11
f Чтобы начать печать, нажмите кнопку
Печать (или кнопку OK в некоторых
приложениях).
c Выберите имя используемого
устройства в диалоговом окне
Печать и нажмите кнопку Свойства
или Hacтpoйка (в зависимости от
приложения).
d Выберите настройки, которые
следует изменить, в диалоговом окне
Свойства.
Обычно используются следующие
настройки:
Тип печатного носителя
Качество печати
Формат бумаги
Ориентация
Цвет / Оттенки серого
Режимэкономиичернил
Масштабирование
11
Двусторонняя печать / Буклет
e Нажмите кнопку OK.
87
Page 98
Сканированиедокументовна
12
компьютер
Перед сканированием12
Чтобы использовать устройство в качестве сканера, установите драйвер сканера. Если
устройство подключено к сети, настройте на нем TCP/IP-адрес.
Установите драйверы сканера с компакт-диска. (uu Руководствопо быстрой установке:
Установка пакета программ MFL-Pro Suite.)
Если сканированиепосетиневозможно, настройте TCP/IP-адрес устройства.
(uu Руководствопоиспользованиюпрограммногообеспечения и по работе в
сети.)
12
88
Page 99
Сканирование документов на компьютер
ПРИМЕЧАНИЕ
Сканирование документа как файла PDF с
помощью ControlCenter4 (Windows
(Подробнее см. uu Руководство по использованию программного обеспечения и по работе
в сети.)
• Экраныкомпьютера могут отличаться в зависимости от используемой модели.
• Восновуэтогораздела положено использование расширенного режима ControlCenter4.
Утилита ControlCenter4 — это программное средство, позволяющее быстро выполнять
доступ к часто используемым приложениям. Использование ControlCenter4 устраняет
необходимость в ручном запуске приложений.
a Загрузите документ. (См. в разделе Загрузкадокументовuu стр.47.)
Щелкните (Brother Utilities (Утилиты Brother)), а затем щелкните
раскрывающийся список и выберите наименование используемой модели (если оно
еще не выбрано). Щелкните СКАНИРОВАНИЕ в левой панели навигации, а затем
щелкните ControlCenter4. Открывается приложение ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® и Windows®7)
c Если отображаетсяокно "Режим ControlCenter4", выберите Расширенный режим, а
затем нажмите кнопку OK.
12
89
Page 100
Глава 12
d Убедитесь, чтоустройство, котороепредполагается использовать, выбрано из
раскрывающегося списка Модель.
e Выполните настройку сканирования.
Нажмите Конфигурация, а затем выберите Настройка кнопок, Сканирование и
Файл.
Открывается диалоговое окно настройки. Можно изменять настройки по умолчанию.