Brother MFC-7320, MFC-7440N, MFC-7840W User's Guide

KORISNIČKI PRIRUČNIK
MFC-7320 MFC-7440N MFC-7840W
Verzija A
CRO
Ako trebate nazvati službu za korisnike
Broj modela: MFC-7320, MFC-7440N i MFC-7840W (zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj Korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz vaše kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog servisa.
__________________________________
Registrirajte svoj proizvod putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
Registracijom svog proizvoda kod Brother-a, bit ćete zabilježeni kao originalni vlasnik proizvoda. Vaša registracija kod Brother-a:
može poslužiti kao potvrda datuma kupnje vašeg proizvoda u slučaju
gubitka računa;
može pomoći ako potražujete od osiguranja u slučaju gubitka proizvoda
koje pokriva osiguranje.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Informacije o odobrenju i obavijest o izdavanju i sastavljanju
OVA OPREMA JE NAMJENJENA ZA RAD S DVOPOLNOM ANALOGNOM PSTN LINIJOM S PRIPADAJUĆIM PRIKLJUČKOM.
INFORMACIJE O ODOBRENJU
Brother obavještava da ovaj proizvod vjerovatno neće pravilno funkcionirati u nekoj drugoj zemlji osim u onoj u kojoj je kupljen i da ne daje nikakvo jamstvo u slučaju korištenja ovog proizvoda na javnim telekomunikacijskim linijama drugih zemalja.
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd., te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija
i materijala i neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
i
EC Deklaracija o usklađenosti pod R & TTE Direktivom
ii

Kazalo

Dio I Općenito
1Opće informacije 2
Uporaba dokumentacije.........................................................................................2
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji .............................................. 2
Pristup Uputama za upotrebu softvera i Uputama za podešavanje mreže
(samo MFC-7440N i MFC-7840W).....................................................................2
Pregled dokumentacije ....................................................................................3
Pregled kontrolne ploče.........................................................................................6
2 Ulaganje papira i dokumenata 9
Stavljanje papira i ispisnog medija.........................................................................9
Stavljanje papira u ladicu za papir...................................................................9
Stavite papir u otvor za ručno ulaganje .........................................................10
Područje koje se ne može ispisati .................................................................13
Pirhvatljivi papir i ostali ispisni mediji ...................................................................14
Preporučeni papir i ispisni medij....................................................................14
Tip i veličina papira........................................................................................ 15
Rukovanje i uporaba posebnog papira..........................................................16
Ulaganje dokumenata..........................................................................................19
Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF) ......................................19
Uporaba stakla skenera.................................................................................20
3Općenite postavke 21
Način rada timera ................................................................................................21
Postavke papira ...................................................................................................21
Tip papira.......................................................................................................21
Veličina papira ...............................................................................................21
Postavke glasnoće...............................................................................................22
Glasnoća zvona.............................................................................................22
Glasnoća dojavljivača....................................................................................22
Glasnoća zvučnika ........................................................................................22
Automatsko ljetno/zimsko računanje vremena .................................................... 23
Ekološke značajke ...............................................................................................23
Ušteda tonera ................................................................................................ 23
Vrijeme mirovanja.......................................................................................... 23
LCD kontrast........................................................................................................23
iv
4 Sigurnosne značajke 24
Sigurnost .............................................................................................................24
TX zaključavanje (samo MFC-7320 i MFC-7440N).......................................24
Sigurnosna funkcija zaključavanja (samo MFC-7840W) ............................... 25
Zaključavanje postavki ..................................................................................28
Ograničeno biranje .............................................................................................. 29
Ograničenje brojčanika.................................................................................. 29
Ograničenje senzorskih brojeva .................................................................... 29
Ograničenje brzog biranja .............................................................................29
Dio II Faks
5 Slanje faksa 32
Kako faksirati ....................................................................................................... 32
Ulaz u faks način rada ................................................................................... 32
Slanje faksa iz ADF-a .................................................................................... 32
Slanje faksa sa stakla skenera ......................................................................32
Otkazivanje faksa koji je u tijeku....................................................................33
Slijedno slanje...................................................................................................... 33
Otkazivanje pokrenutog slijednog slanja ....................................................... 33
Dodatne radnje slanja..........................................................................................34
Slanje faksova koristeći višestruke postavke ................................................ 34
Elektronska naslovnica..................................................................................34
Kontrast ......................................................................................................... 35
Mijenjanje rezolucije faksa............................................................................. 36
Dvojni pristup.................................................................................................36
Prijenos u stvarnom vremenu........................................................................36
Inozemni način rada ......................................................................................37
Odgođeni faks ............................................................................................... 37
Odgođeni serijski prijenos .............................................................................37
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju.......................................... 38
Ručno slanje faksa ........................................................................................38
Poruka o nestanku memorije.........................................................................38
6 Primanje faksa 39
Načini prijama...................................................................................................... 39
Izabiranje načina prijama............................................................................... 39
Korištenje načina prijama .................................................................................... 40
Samo faks......................................................................................................40
Faks/Tel.........................................................................................................40
Ručni ............................................................................................................. 40
Eksterni TAD .................................................................................................40
v
Postavke načina prijama......................................................................................41
Odgoda zvona ...............................................................................................41
Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel).............................................41
Detekcija faksa ..............................................................................................41
Postavljanje gustoće ispisa ........................................................................... 42
Dodatne radnje preuzimanja................................................................................42
Ispisivanje smanjenog dolaznog faksa ..........................................................42
Postavljanje pečata na primljenom faksu ......................................................42
Primanje faksova u memoriju ........................................................................43
Ispisivanje faksa iz memorije .........................................................................43
7 Telefoni i externi uređaji 44
Usluge telefonske linije ........................................................................................44
ID pozivatelja .................................................................................................44
Podešavanje tipa telefonske linije ................................................................. 45
BT Call Sign (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) .............................................46
Povezivanje s eksternim TAD-om .......................................................................46
Priključci ........................................................................................................46
Snimanje odlazne poruke (OGM) ..................................................................47
Višelinijski priključci (PBX).............................................................................47
Externi i interni telefoni ........................................................................................48
Operacije s internih telefona..........................................................................48
Samo za Faks/Tel način rada........................................................................48
Spajanje na externi ili interni telefon..............................................................48
Uporaba bežičnih externih telefona koje nije proizvela tvrtka Brother...........50
Uporaba daljinskih kodova ............................................................................50
8 Biranje i pohranjivanje brojeva 51
Kako birati brojeve ...............................................................................................51
Ručno biranje ................................................................................................51
Senzorsko biranje.......................................................................................... 51
Brzo biranje ...................................................................................................51
Pretraga.........................................................................................................51
Ponovno biranje faks brojeva ........................................................................52
Pohranjivanje brojeva ..........................................................................................52
Pohranjivanje pauze ......................................................................................52
Pohranjivanje brojeva za senzorsko biranje ..................................................52
Pohranjivanje brojeva brzog biranja ..............................................................53
Mijenjanje senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja ...................................53
Podešavanje grupa za slijedno slanje ........................................................... 54
Spajanje brojeva brzog biranja ......................................................................55
Ton ili puls .....................................................................................................55
vi
9 Opcije daljinskog faksiranja 56
Prosljeđivanje faksova.........................................................................................56
Pohrana faksova..................................................................................................56
Primanje faksova putem računala .......................................................................57
Mijenjanje opcija daljinskog faksiranja................................................................. 58
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja .......................................................58
Daljinsko pronalaženje.........................................................................................59
Podešavanje koda daljinskog pristupa ..........................................................59
Uporaba vašeg koda daljinskog pristupa.......................................................59
Pronalaženje faks poruka.............................................................................. 60
Promjena broja za prosljeđivanje faksova .....................................................60
Naredbe daljinskog faksiranja..............................................................................61
10 Preuzimanje 62
Preuzimanje primanjem.......................................................................................62
Zaštićeno preuzimanje .................................................................................. 62
Odgođeno preuzimanje ................................................................................. 62
Slijedno preuzimanje .....................................................................................63
Prijenos preuzimanja ........................................................................................... 63
Postavka za prijenos preuzimanja................................................................. 63
Postavka za prijenos preuzimanja sa sigurnosnim kodom............................64
11 Izvještaji o ispisu 65
Faks izvještaji ......................................................................................................65
Izvještaj provjere prijenosa ............................................................................65
Faks žurnal .................................................................................................... 65
Izvještaji............................................................................................................... 66
Kako ispisati izvještaj..................................................................................... 66
Dio III Kopiranje
12 Izrada kopija 68
Kako kopirati........................................................................................................ 68
Ulaz u način rada za kopiranje ...................................................................... 68
Izrada jedne kopije ........................................................................................ 68
Izrada više kopija........................................................................................... 68
Prekid kopiranja............................................................................................. 68
Opcije kopiranja (privremene postavke) ..............................................................69
Povećavanje ili smanjivanje kopiranih slika................................................... 69
Korištenje tipke Options (Opcije) ...................................................................70
Poboljšavanje kvalitete kopiranja .................................................................. 71
Sortiranje kopija korištenjem ADF-a ..............................................................71
Podešavanje kontrasta ..................................................................................72
Izrada N u 1 kopija (prijelom stranice) ...........................................................72
Poruka o nestanku memorije............................................................................... 73
vii
Dio IV Softver
13 Značajke softvera i mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W) 76
Kako čitati HTML Korisnički priručnik ..................................................................76
Za Windows
Za Macintosh
®
.................................................................................................76
®
...............................................................................................77
Dio V Dodaci
A Sigurnost i propisi 80
Izbor mjesta .........................................................................................................80
Važna informacija ................................................................................................81
Mjere opreza..................................................................................................81
IEC60825-1+A2:2001 specifikacija................................................................ 84
Isključivanje uređaja ......................................................................................84
Informacije o električnim instalacijama (samo za UK) ...................................84
LAN priključak (samo MFC-7440N i MFC-7840W)........................................85
Radijska interferencija ...................................................................................85
EU Direktive 2002/96/EC i EN50419.............................................................85
Međunarodna ENERGY STAR
Važne sigurnosne upute................................................................................86
Zaštitni znaci........................................................................................................88
B Rješavanje problema i redovito održavanje 89
®
izjava o usklađenosti .................................86
viii
Rješavanje problema ...........................................................................................89
Ako imate poteškoće s uređajom ..................................................................89
Poboljšavanje kvalitete ispisa........................................................................97
Postavljanje detekcije tona biranja ..............................................................102
Smetnje na telefonskoj liniji .........................................................................103
Poruke o pogreškama i održavanju ...................................................................104
Prijenos faksova ili izvještaja faks žurnala...................................................109
Zaglavljeni dokumenti..................................................................................110
Zaglavljeni papiri..........................................................................................111
Redovito održavanje ..........................................................................................115
Čćenje uređaja izvana .............................................................................. 115
Čćenje stakla skenera...............................................................................116
Čćenje prozora laserskog skenera ...........................................................117
Čćenje korona žice ...................................................................................119
Čćenje jedinice bubnja..............................................................................121
Zamjena potrošnog materijala ...........................................................................123
Zamjena toner uloška ..................................................................................123
Zamjena jedinice bubnja..............................................................................126
Infomacije o uređaju ..........................................................................................129
Provjera serisjkog broja ...............................................................................129
Provjera brojača stranica .............................................................................129
Provjera radnog vijeka jedinice bubnja........................................................129
Pakiranje i transport uređaja..............................................................................130
C Izbornik i značajke 131
Programiranje putem displeja............................................................................ 131
Tablica izbornika.......................................................................................... 131
Pohrana memorije ....................................................................................... 131
Tipke izbornika................................................................................................... 131
Kako pristupiti izborniku............................................................................... 132
Tablica izbornika................................................................................................133
Unos teksta........................................................................................................ 146
D Specifikacije 148
Općenito ............................................................................................................148
Ispisni medij.......................................................................................................150
Faks................................................................................................................... 151
Kopiranje ........................................................................................................... 153
Skeniranje.......................................................................................................... 154
Ispis ...................................................................................................................155
Sučelje............................................................................................................... 155
Zahtjevi za računalo...........................................................................................156
Potrošni materijali ..............................................................................................158
Ethernet wired network
(MFC-7440N i MFC-7840W) ......................................................................... 159
Ethernet bežična mreža (samo MFC-7840W) ................................................... 160
Provjera i šifriranje samo za korisnike bežične mreže................................. 161
Wi-Fi Alliance certifikat ................................................................................162
Bežična-konfiguracija jednim pritiskom .......................................................163
ERječnik 164
F Indeks 167
ix
x
Dio I
Općenito I
Opće informacije 2 Ulaganje papira i dokumenata 9 Općenite postavke 21 Sigurnosne značajke 24
1
Opće informacije 1

Uporaba dokumentacije1

Zahvaljujemo na kupovini Brother uređaja! Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite vaš uređaj.
Simboli i oznake korišteni u ovoj dokumentaciji 1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj dokumentaciji.
Podebljano Podebljani stil identificira tipke
na kontrolnoj ploči uređaja ili na zaslonu računala.
Kurziv Kurziv ističe važne stvari ili
vas upućuje na vezanu temu.
Courier New
Znakovi upozorenja vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće ozljede.
Znakovi opreza određuju koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili spriječili moguće oštećenje uređaja ili drugih predmeta.
Opasnost od strujnog udara ikone vas upozoravaju na mogući eletrični udar.
Vruća površina ikone vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Ikone za neispravno podešavanje upozoravaju vas o uređajima ili radnjama koje nisu kompatibilne suređajom.
Ikone za napomene daju korisne savjete.
Courier New font identificira poruke koje su prikazane na LCD-u uređaja.

Pristup Uputama za upotrebu softvera i Uputama za podešavanje mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W)

Ovaj Korisnički priručnik ne sadrži sve informacije o uređaju poput toga kako koristiti napredne značajke faksa, pisača, skenera, faksa na računalu i mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W). Kad budete spremni naučiti detaljne informacije o ovim radnjama, pročitajte Upute za upotrebu softvera i Upute za podešavanje mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W).
1
2
Opće informacije
Pregled dokumentacije 1
Pregled dokumentacije (Windows®) 1
Kako biste pregledali dokumentaciju iz Start izbornika, usmjerite na Brother, MFC-XXXX (gdje je XXXX ime vašeg modela) iz grupe programa, zatim kliknite na User’s Guides in HTML format.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju za to možete naći slijedeći niže navedene upute:
a Uključite svoje računalo.
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom za Windows
®
u vaš CD-ROM uređaj.
b Ako se pojavi displej za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik.
c Ako se pojavi zaslon za odabir imena
modela, kliknite na ime vašeg modela. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
e Kliknite na dokumentaciju koju želite
pročitati:
HTML dokumenti (2 priručnika):
Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) (samo MFC-7440N i MFC-7840W) uHTMLformatu.
Ovaj format se preporučuje za pregled na vašem računalu.
PDF dokumenti (4 priručnika):
User’s Guide (Korisnički priručnik) za samostalne radnje, Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera), Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) (samo MFC-7440N i MFC-7840W) i Quick Setup Guide (Kratki korisnički priručnik).
Ovaj format se preporučuje za ispisivanje priručnika. Kliknite za odlazak u Brother Solutions Center, gdje možete vidjeti ili preuzeti dokumente u PDF formatu. (Neophodan je pristup internetu i PDF Reader.)
1
Ako se ovaj prozor ne pojavi, koristite Windows i pokrenuli start.exe program iz korijenske mape Brother CD-ROM-a.
®
Explorer kako bi ste pronašli
d Kliknite na Documentation.
3
Poglavlje 1
Kako naći upute za skeniranje 1
Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Upute za upotrebu softvera 1
Skeniranje dokumenta korištenjem TWAIN
pokretačkog programa u Poglavlju 2.
Skeniranje dokumenta korištenjem WIA
pokretački program (samo za Windows XP/Windows Vista
Korištenje ControlCenter3 u Poglavlju 3.Mrežno skeniranje u Poglavlju 4 (samo
MFC-7440N i MFC-7840W).
®
) u Poglavlju 2.
®
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR uputama za korištenje
Kompletan ScanSoft™ PaperPort™
11SE s OCR uputama za korištenje možete pogledati odabirom opcije Help u ScanSoft™ PaperPort™ 11SE aplikaciji.
Pregled dokumenata (Macintosh®) 1
a Uključite svoj Macintosh
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom za Macintosh
b Pojavit će se sljedeći prozor.
1
®
u vaš CD-ROM uređaj.
®
.
c Dvaput kliknite na ikonu Documentation
(Dokumentacija).
d Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
dvaput kliknite na svoj jezik.
e Dvaput kliknite na datoteku na vrhu
stranice kako biste pogledali Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže) (samo MFC-7440N i MFC-7840W) u HTML formatu.
f Kliknite na dokumentaciju koju želite
pročitati.
Software User’s Guide (Upute
za upotrebu softvera)
Network User’s Guide (Upute
za podešavanje mreže) (samo MFC-7440N i MFC-7840W)
4
Napomena
Dokumentacija je ujedno dostupna u PDF formatu (4 priručnika): User’s Guide (Korisnički priručnik) za samostalne radnje, Software User’s
Guide (Upute za upotrebu softvera), Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže) (samo MFC-7440N i MFC-7840W) i Quick Setup Guide (Kratki korisnički priručnik). Ovaj PDF format se preporučuje za ispisivanje priručnika.
Dvaput kliknite na Brother Solutions Center ikonu za odlazak u Brother Solutions Center, gdje možete pogledati i preuzeti dokumente u PDF formatu. (Neophodan je pristup internetu i PDF Reader.)
Kako naći upute za skeniranje 1
Opće informacije
1
Postoji nekoliko načina kako skenirati dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Upute za upotrebu softvera 1
Skeniranje u Poglavlju 9.Korištenje ControlCenter2 u Poglavlju 10.Mrežno skeniranje u Poglavlju 11 (samo
MFC-7440N i MFC-7840W)
Presto!® PageManager® Korisnički priručnik
Kompletan Presto!® PageManager®
Korisnički priručnik možete pogledati koristeći opciju Help u Presto! PageManager
®
aplikaciji.
®
1
5
Poglavlje 1
Pregled kontrolne ploče 1
MFC-7320
1
5
2
6
3
7
4
8
MFC-7440N i MFC-7840W imaju iste tipke.
6
Opće informacije
1
7
Poglavlje 1
1 Tipke za faks i telefon
Tel/R
Ova tipka se koristi za telefonski razgovor nakon podizanja slušalice vanjskog telefona tijekom F/T pseudo-zvona.
Kad se spojite na PBX, možete koristiti ovu tipku koja će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji, kako biste opozvali operatera ili prijenos poziva na drugi interni broj.
Resolution (Rezolucija) Postavlja rezoluciju pri slanju faksa. Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) Ponovno bira posljednji birani broj. Ujedno
stavlja pauzu kod programiranja brzog biranja brojeva ili kod ručnog biranja brojeva.
2 Senzorske tipke
Ove 4 tipke vam omogućuju direktan pristup 8 prethodno pohranjenih brojeva.
Shift
Omogućuje pristup senzorskim brojevima pod rednim brojevima od 5 do 8 dok se drži pritisnutom.
3LCD
Prikazuje poruke koje vam pomažu da podesite i koristite vaš uređaj.
4 Tipke izbornika
Menu (Izbor)
Omogućuju vam pristup izborniku kako biste programirali svoje postavke na ovom uređaju.
Clear/Back (Obrisati/Natrag) Briše unesene podatke ili vam omogućuje
poništavanje trenutne postavke.
OK
Omogućuje vam pohranjivanje vaših postavki u uređaj.
Tipke za glasnoću
d ili c
Pritisnite za pomicanje natrag ili naprijed kroz izbornik. Pritisnite za promjenu glasnoće kad je u faks ili pasivnom načinu rada.
a ili b Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije. b Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) Omogućuje vam pregled brojeva koje ste
pohranili u memoriji za biranje. Ujedno vam omogućuje biranje pohranjenih brojeva pritiskom troznamenkastog broja.
Reports (Izvještaj) Ispis Izvještaja provjere prijenosa, popisa
pomoći, popisa telefonskih brojeva, faks žurnala, korisničkih postavki, popisa mrežnih podešenja* (* samo MFC-7440N i MFC-7840W) i narudžbenice.
5Brojč
6Stop/Exit (Stop/Izlaz)
7Start
8 Tipke za različite načine rada
9 Tipke za ispis
10 Tipke za kopiranje
anik
Koristite ove tipke za biranje telefonskih ili faks brojeva i kao tipkovnicu za unošenje informacija u uređaj.
Tipka # tijekom telefonskog poziva privremeno zamijeni način biranja iz pulsnog u tonski.
Zaustavlja operaciju ili se koristi za izlaz iz izbornika.
Omogućuje vam da započnete sa slanjem faksa, pravite kopije ili skenirate.
Fax (Faks)
Postavlja uređaj u način rada za faks.
Scan (Skeniranje)
Postavlja uređaj u način rada za skeniranje. (Za detalje o skeniranju pogledajte Upute za upotrebu softvera na CD-ROM-u.)
Copy (Kopiranje)
Postavlja uređaj u način rada za kopiranje.
Secure (Sigurno) (samo MFC-7440N i MFC-7840W)
Možete ispisivati podatke pohranjene u memoriji kad unesete svoju četvero-znamenkastu lozinku. (Za detalje o korištenju Secure (Sigurno) tipke, pogledajte Upute za upotrebu softvera na CD-ROM-u.)
(samo MFC-7840W) Pri korištenju sigurnosna funkcija zaključavanja, možete zamijeniti ograničene korisnike držanjem pritisnute tipke Shift dok pritiskate tipku Secure (Sigurno). (Pogledajte Sigurnosna funkcija zaključavanja (samo MFC-7840W) na stranici 25.)
Job Cancel (Poništi) Prekida programirani ispis i briše ga s memorije
uređaja. Za prekid više ispisa, držite ovu tipku pritisnutom
dok se na LCD-u ne pojavi Job Cancel (All).
Options (Opcije) Možete brzo i jednostavno izabrati privremene
postavke za kopiranje. Enlarge/Reduce (Povećati/smanjiti) Povećava ili smanjuje kopije.
8
2

Ulaganje papira i dokumenata 2

Stavljanje papira i ispisnog medija 2

Uređaj se može ulagati papir iz standardne ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Ako stavljate papir u ladicu za papir, ne zapamtite sljedeće:
Ako vaša aplikacija softvera podržava izbor
veličine papira na izborniku ispisa možete je odabrati putem softvera. Ako je vaša aplikacija softvera ne podržava, možete podesiti veličinu papira u programu pisača ili korištenjem gumbova kontrolne ploče.
Prije uporabe papira koji u sebi ima rupice,
poput listova za registrator, papir morate pažljivo složiti, kako biste izbjegli zastoj papira i pogrešno ulaganje.
Stavljanje papira u ladicu za papir 2
Ispis na običnom papiru, recikliranom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
b Dok pritišćete zelenu vodilicu papira
otpustite polugicu, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
2
2
9
Poglavlje 2
c Stavite papir u ladicu i pazite da je papir
u ladici ispod oznake za maksimalnu količinu papira (1). Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta prema dolje.
1
Da biste spriječili oštećenje vašeg uređaja uzrokovano pogrešnim ulaganjem papira, pazite da vodilice papira dodiruju stranice papira.
OPREZ
Stavite papir u otvor za ručno ulaganje 2
U ovaj otvor možete staviti kuverte i posebne ispisne medije jedan po jedan. Koristite ovaj otvor za ručno ulaganje za ispis ili kopiranje naljepnica, kuverti ili debljeg papira.
Ispis na običnom papiru, recikliranom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir
Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, uređaj će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje.
a Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne prema dolje s izlazne ladice ili uklonite svaku stranicu odmah čim izađe iz uređaja.
2
d Ladicu papira čvrstim pokretom vratite
natrag u uređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.
e Izvucite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne prema dolje s izlazne ladice.
1
1
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
10
Ulaganje papira i dokumenata
c S obje ruke namjestite vodilice papira
u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira kojeg namjeravate koristiti.
d S obje ruke, gurnite jedan list papira ili
jednu prozirnicu u otvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ne dodirne valjak koji povlači papir. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga.
Ispis debljeg papira, spojenog papira, naljepnice i kuverte
Kad je stražnja izlazna ladica otvorena prema dolje, uređaj tad ima ravnu putanju papira od otvora za ručno ulaganje do stražnjeg dijela uređaja. Ovu metodu ulaganja papira koristite kad želite ispisivati deblji papir, naljepnice ili kuverte.
Napomena
• Svaki ispisani list odmah uklonite kako bi izbjegli zastoj papira.
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, uređaj će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje.
a Otvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
2
2
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
11
Poglavlje 2
c S obje ruke namjestite vodilice papira
u otvoru za ručno ulaganje na širinu papira kojeg namjeravate koristiti.
d S obje ruke gurnite jedan list papira
ili jednu kovertu u otvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ili kuverte ne dodirne valjak koji povlači papir. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga.
Napomena
• Stavite papir u otvor za ručno ulaganje s prema gore okrenutom stranom na kojoj želite da bude ispis.
• Provjerite je li papir ili ispisni medij (pogledajte Pirhvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 14) ravan i u odgovarajućoj poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nije, papir ili prozirnica neće pravilno ući u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem papira.
• Nemojte stavljati više od jednog lista papira u isto vrijeme u otvor za rucno ulaganje, jer možete prouzročiti zastoj papira.
• Ako ispisujete bilo koji ispisni medij u otvoru za ručno ulaganje prije nego što uređaj bude u stanju pripravnosti za rad, ispisni medij može izaći bez ispisa.
• Kako bi jednostavnu uklonili manji ispis iz izlazne ladice, podignite poklopac skenera koristeći obje ruke kako je prikazano na slici.
12
• Iako je poklopac skenera dignut jos uvijek možete koristiti uređaj. Kako bi zatvorili poklopac skenera, pritisnite ga prema dolje s obje ruke.
Ulaganje papira i dokumenata
Područje koje se ne može ispisati 2
Područje koje se ne može ispisati za faks i kopije 2
Područje za ispis na vašem uređaju počinje otprilike 3 mm od vrha i dna i 2 mm s obje strane papira.
2
2
1
1
Područje koje se ne može ispisati kad se ispisuje s računala 2
Kad koristite pokretački program pisača, područje za ispis je manje od ispod prikazane veličine papira, kao što je prikazano dolje.
Okomito
2
1
2
13mm 22mm
Napomena
(Za kopije) Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za jednu kopiju ili 1 u 1 kopiju koristeći A4 veličinu papira. Područje koje se ne može ispisati mijenja se s veličinom papira.
Vodoravno
2
1
2
2
1
1
Windows® pokretački program pisača i Macintosh
®
pokretački program pisača
BRScript program za Windows® iMacintosh
®
(samo MFC-7840W)
Okomito 1 4,23 mm 4,23 mm
2 6,01 mm 4,23 mm
Vodoravno 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5 mm 4,23 mm
Napomena
Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za A4 veličinu papira. Područje koje se ne može ispisati mijenja se s veličinom papira.
13
Poglavlje 2

Pirhvatljivi papir i ostali ispisni mediji 2

Kvaliteta ispisa može varirati ovisno o tipu papira koji koristite.
Možete koristiti sljedeće tipove papira ili ispisnih medija: obični papir, spojeni papir, reciklirani papir, prozirnice, naljepnice ili kuverte.
Za najbolje rezulate slijedite niže navedene upute.
Koristite papir napravljen za obično
kopiranje.
Koristite papir koji je 75 do 90 g/mKoristite naljepnice i folije koje su
namijenjene za korištenje u laserskim uređajima.
Nemojte staviti različite tipove papira
u ladicu za papir istodobno jer to može prouzročiti zastoj papira ili pogrešno ulaganje.
Za odgovarajući ispis, morate izabrati istu
veličinu papira i u vašoj softver aplikaciji i u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisa.
Kada koristite folije, odmah uklonite svaki
list kako biste izbjegli razmazivanje ili zastoj papira.
2
.
Preporučeni papir i ispisni medij 2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa, predlažemo korištenje sljedećeg papira.
Tip papira Stavka
Obični papir Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
Prozirnica 3M CG3300 Naljepnica Avery laser label L7163 Kuverta Antalis River series (DL)
80 g/m
2
2
2
Koristite papir s uzdužnim vlaknima
s neutralnom Ph vrijednosti i vlažnim sadržajem od oko 5 %.
14
Ulaganje papira i dokumenata
Tip i veličina papira 2
Otvor za ručno ulaganje 2
Otvor za ručno ulaganje može držati list
Uređaj ulaže papir iz ugrađene standardne ladice za papir ili otvora za ručno ulaganje.
papira veličine 76,2 do 220 mm širine i 116 do 406,4 mm duljine. Možete korisiti otvor za ručno ulaganje, ako koristite poseban
Standardna ladica za papir 2
papir, kuverte ili naljepnice.
Budući da je ladica za papir univertalnog tipa, možete koristiti sve veličine papira (jedan tip i jedna veličina papira istodobno) kao što je prikazano u tablici Kapacitet papira u ladici za papir na stranici 15. Standardna ladica za papir može primiti do 250 listova papira/A4 veličine (80 g/m
2
). Papir može biti ubačen do oznake za maksimalnu količinu papira na kliznoj vodilici za širinu papira.
Kapacitet papira u ladici za papir 2
Veličina papira Tip papira Br. listova
Ladica za papir A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5, B6.
Otvor za ručno ulaganje Širina: 76,2 do 220 mm
Duljina: 116 do 406,4 mm
Obični papir i reciklirani papir
Prozirnica do 10 Obični papir, reciklirani
papir, spojeni papir, kuverte, naljepnice i prozirnice
do 250 [80 g/m
1
2
]
2
Preporučene specifikacije papira 2
Sljedeće specifikacije papira su prikladne za ovaj uređaj.
Osnovna težina 75 - 90 g/m Debljina 80 - 110 µm Hrapavost Veća od 20 sec. Krutost 90 - 150 cm Smjer vlakna Dugo vlakno Jačina otpornosti 10e Otpornost površine 10e Punjenje CaCO
Sadržaj pepela Ispod 23 % mase Sjajnost Više od 80 % Neprozirnost Više od 85 %
9
9
2
3
/100
- 10e11 om
- 10e12 om-cm (Neutralno)
3
15
Poglavlje 2
Rukovanje i uporaba posebnog papira 2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi svećinom tipova kserografskih i spojenih papira. Međutim, neke varijable papira mogu utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira prije kupovine kako bi osigurali željeni učinak. Pohranite papir u njegovom originalnom pakiranju i držite ga zatvorenim. Držite papir na ravnoj površini, dalje od vlage, direktne sunčeve svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su.
Nemojte koristiti inkjet papir jer to moze
prouzročiti zastoj papira ili oštetiti vaš uređaj.
Papir koji se ponovno ispisuje mora
korisititi boju koja će izdržati temperaturu uređaja tijekom procesa fuzije (200 °C).
Ako koristite spojeni papir, papir koji ima
hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili zgužvan, takav papir može prikazati slabiji učinak.
Tipovi papira koje treba izbjegavati 2
Neki tipovi papira neće se pokazati dobrima i mogu prouzročiti štetu na vašem uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
OPREZ
• koji ima visoku teksturu;
• koji je iznimno gladak i sjajan;
• koji je naboran ili iskrivljen;
1
1
12mm
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski premaz;
• koji je oštećen, naboran ili savijen;
• koji premašuje u ovom priručniku preporučene specifikacije težine;
• s tabulatorima i spajalicama;
• sa zaglavljima koja imaju nisko-temperaturne boje ili termografiju;
16
• koji je iz više dijelova ili s indigom;
• koji je namjenjen za inkjet ispis.
Ako koristitie bilo kojeg od gore navedenih tipova papira, možete oštetiti svoj uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno niti jednim Brother jamstvom ili dogovorenim uslugama.
Ulaganje papira i dokumenata
Kuverte 2
Većina kuverti će odgovarati vašem uređaju. Međutim, neke kuverte mogu imati problema s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina na koji su napravljene. Odgovarajuće kuverte moraju imati krajeve s ravnim, dobro savijenim rubovima i vodeći rub ne smije biti deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati ravno i ne smije imati vrećastu ili slabu konstrukciju. Trabate kupiti kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije da ćete kuverte koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte se mogu ulagati u otvor za ručno ulaganje jedna po jedna. Preporučujemo da prvo napravite testni ispis na kuverti kako biste bili sigurni u rezultat ispisa prije nego ispišete ili kupite veliku količinu kuverti.
Provjerite sljedeće.
Kuverte moraju imati razboritu dužinu
samoljepljivog preklopca.
Samoljepljivi preklopac mora biti savijen
kruto i pravilno (nepravilno odrezane ili otvorene kuverte mogu prouzročiti zastoj papira).
Kuverte se moraju sastojati od dva sloja
papira u području koje je zaokruženo na slici ispod.
Tipovi kuverti koje treba izbjegavati 2
NEMOJTE koristiti kuverte:
OPREZ
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobicnog oblika;
• koje su iznimno sjajne ili s visokom teksturom;
•s kopčama, spajalicama, spojene klamanjem ili konopom;
• sa samoljepljivim zatvaranjem;
• koje su vrećaste konstrukcije;
• koje nisu oštro savijene;
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta slova na površini);
• koje su prethodno ispisane na laserskom uređaju;
• koje su dva puta ispisane iznutra;
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na drugu;
• koje imaju težinu veću od težine propisane u specifikacijama za uređaj;
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni;
• s prozorima, rupama, izrezima ili reckama;
2
1
1 Smjer ulaganja
1
Kuverte koje je zatvorio proizvođač
trebale bi biti sigurne.
Preporučujemo da ne ispisujete unutar
15 mm od rubova koverti.
• s ljepilom na površini kako je prikazano na slici ispod;
• s duplim preklopcem kako je prikazano na slici ispod;
17
Poglavlje 2
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije bio složen prije kupovine;
• sa samoljepljivim preklopcem kako je prikazano na slici ispod;
• sa svakom stranicom složenom kao što je prikazano na slici ispod.
Ako koristitie bilo kojeg od gore navedenih tipova kuverti, možete oštetiti svoj uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno niti jednim Brother jamstvom ili dogovorenim uslugama.
Povremeno ćete možda imati probleme s ulaganjem papira uzrokovanim debljinom, veličinom ili oblikom preklopca koverte koju koristite.
Naljepnica 2
Uređaj će ispisivati većinu tipova naljepnica koje su dizajnirane za uporabu u laserskim uređajima. Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji na visokim temperaturama u grijaćoj jedinici. Ljepilo ne smije doći u dodir s niti jednim dijelom uređaja jer se dio naljepnice može zalijepiti za jedinicu bubnja ili valjak i prouzročiti zastoj ili probleme u kvaliteti ispisa. Ni jedno ljepilo se ne smije izložiti između naljepnica. Naljepnice trebaju biti napravljene tako da su cijelom dužinom i širinom pokrivene listom. Uporaba naljepnica s razmakom može rezultirati odljepljivanjem naljepnice što može prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem u ispisu.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom uređaju moraju izdržati temperaturu od 200 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Listovi naljepnice ne bi smjeli premašiti specifikacije za težinu papira opisane u Korisničkom priručniku. Naljepnice koje premašuju ove specifikacije možda se nece ulagati ili ispisati pravilno i mogu prouzrociti štetu na vašem uređaju.
Naljepnice se mogu ulagati samo iz otvora za ručno ulaganje.
18
Tipovi naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
OPREZ
NEMOJTE ulagati već korištene listove naljepnica. Izloženi list naljepnice može oštetiti vaš uređaj.
Ulaganje papira i dokumenata

Ulaganje dokumenata 2

Uporaba automatskog ulagača dokumenata (ADF) 2
ADF može držati do 35 stranica i ulagati svaki list pojedinačno. Koristite standardni 80 g/m papir i uvijek složite papir prije nego što ga stavite u ADF.
Preporučeno okruženje 2
Temperatura: 20 - 30 °C Vlažnost: 50 - 70 % Papir: Xerox Premier 80 g/m
2
80 g/m
OPREZ
NEMOJTE ostavljati debele dokumente na staklo skenera. Ako to učinite, ADF može zastati.
NEMOJTE koristiti papir koji je naboran, poderan, savijen, smežuran, spojen, isjeckan, zaljepljen ili s ljepljivom trakom.
NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
Kako bi izbjegli oštećenje vašeg uređaja tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE povlačiti papir dok se ulaže.
Za skeniranje nestandardnih dokumenata pogledajte Uporaba stakla skenera na stranici 20.
2
ili Xerox Business
a Izvucite dodatni držač na ADF izlazu
za dokumente (1) i dodatni držač na ADF-u (2).
2
1
2
2
b Lijepo složite papir. c Postavite dokument, licem prema gore
s prvim gornjim rubom, u ADF dok ne osjetite da je dotaknuo valjak koji povlači papir.
d Podesite vodilicu papira (1) da odgovara
širini dokumenta.
1
Pobrinite se da je dokument ispisan tintom
potpuno suh.
Dokumenti koje treba faksirati moraju
biti između 148 i 215,9 mm širine i 148 i 355,6 mm dužine, standardne težine od (80 g/m
2
).
19
Poglavlje 2
Uporaba stakla skenera 2
Možete koristiti staklo skenera za faksiranje, kopiranje ili skeniranje jedne po jedne stranicu knjige. Dokumenti mogu biti do 215,9 mm široki i 297 mm dugi.
Napomena
Za uporabu stakla skenera, ADF mora biti prazan.
a Podignite poklopac dokumenata. b Uporabom smjernice za dokument
s lijeve strane, centrirajte dokument licem okrenutim prema dolje na staklu skenera.
c Zatvorite poklopac dokumenata.
Ako je dokument knjiga ili je debeo nemojte zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
20
OPREZ
3
Općenite postavke 3
Način rada timera 3
Uređaj ima tri tipke za biranje načina rada na kontrolnoj ploči: Fax (Faks), Scan (Skeniranje), i Copy (Kopiranje).
Možete postaviti za koliko će se vremena uređaj nakon načina rada za kopiranje ili skeniranje vratiti na način rada za faks. Ako izaberete Off, uređaj ce ostati na posljednje korištenom načinu rada.
(Samo MFC-7840W.) Ujedno pri korištenju sigunosna funkcija zaključavanja, uz pomoć ove postavke podešavate vrijeme prebacivanja uređaja s individualne uporabe na javnu. (Pogledajte Zamjena korisnika na stranici 27.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 1. b Pritisnite a ili b za izbor 0 Sec,
30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ili Off. Pritisnite OK.
Veličina papira 3
Možete koristiti sedam veličina papira za ispisivanje kopija: A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 i B6 i dvije veličine za ispisivanje faksova: A4 ili Letter.
Kad promijenite veličinu papira u ladici, istodobno morate promijeniti postavku za veličinu papira kako bi vaš uređaj mogao urediti da velicina papira odgovara dokumentu koji se ispisuje ili dolaznom faksu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 3. b Pritisnite a ili b za izbor A4, Letter,
Executive, A5, A6, B5 ili B6. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako odaberete opciju Transparency kao tip papira (Menu (Izbor), 1, 2) jedino ćete moći odabrati Letter ili A4 veličinu papira u koraku b.
3
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Postavke papira 3

Tip papira 3
Podesite uređaj za tip papira koji koristite. To će vam omogućiti najbolju kvalitetu ispisa.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 2. b Pritisnite a ili b za izbor Thin, Plain,
Thick, Thicker, Transparency ili Recycled Paper.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
21
Poglavlje 3
Postavke glasnoće 3
Glasnoća zvona 3
Možete odabrati razinu glasnoće zvona u postavkama za glasnoću, u rasponu od High do Off.
Dok je u načinu rada za faks, pritisnite ili za podešavanje glasnoće zvona. LCD ce pokazati trenutnu postavku i svakim pritiskom na tipku mijenjate glasnoću zvona ka sljedecoj razini. Uređaj će zadržati novu postavku sve dok je ne promijenite.
Ujedno možete mijenjati glasnoću zvona putem izbornika.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med
ili High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća zvučnika 3
Možete izabrati razinu glasnoće zvučnika u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4, 3. b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med
ili High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Glasnoća dojavljivača 3
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se oglasiti svaki put kad pritisnete tipku, pogriješite ili nakon što pošaljete ili primite faks. Možete izabrati razinu glasnoće u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 4, 2. b Pritisnite a ili b za izbor Off, Low, Med
ili High. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
22
Općenite postavke
Automatsko ljetno/zimsko računanje vremena 3
Možete postaviti uređaj da automatski mijenja ljetno i zimsko računanje vremena. Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed u proljeće, a jedan sat unazad u jesen.
a Pritisnite Menu (Izbor) 1, 5. b Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ekološke značajke 3
Ušteda tonera 3
Koristeći ovu značajku možete uštediti toner. Kad postavite način rada uštede tonera na On, ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off.
Vrijeme mirovanja 3
Postavljanjem vremena mirovanja smanjuje se potrošnja energije tako što se isključi grijaća jedinica dok je uređaj u stanju pripravnosti.
Možete odabrati koliko dugo uređaj mora biti u stanju pripravnosti (od 00 do 99 minuta) prije nego što pređe u stanje mirovanja. Kad uređaj primi faks, računalni podatak ili napravi kopiju, timer će se resetirati. Zadana postavka je 05 minuta.
Dok je uređaj u stanju mirovanja na LCD-u će pisati Sleep. Pri ispisivanju ili kopiranju dok je uređaj u stanju mirovanja, doći će do kratke stanke dok se grijaća jedinica ne zagrije.
a Pritisnite Menu (Izbor) 1, 6, 2. b Unesite dužinu vremena koliko će
uređaj biti u stanju pripravnosti prije ulaska u stanje mirovanja (od 00 do 99). Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
3
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 6, 1. b Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ne preporučujemo uštedu tonera za ispis fotografija ili slika sivih tonova.
Napomena
Za isključenje stanja mirovanja, pritisnite Start i Options (Opcije) istodobno u b. Pritisnite a ili b za izbor Off. Pritisnite OK.

LCD kontrast 3

Možete mijenjati kontrast kako bi LCD izgledao svjetlije ili tamnije.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 7. b Pritisnite a da LCD izgleda tamnije. Ili,
pritisnite b da LCD izgleda svjetlije. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
23
4
Sigurnosne značajke 4

Sigurnost 4

Svoj uređaj možete podesiti s višestrukim razinama zaštite koristeći zaključavanje postavki i TX zaključavanje (samo MFC-7320 i MFC-7440N) ili sigurnosnu funkciju zaključavanja (samo MFC-7840W). Nećete moći nastaviti planiranje odgođenih faksova ili primanja faksova. Međutim, svaki unaprijed planirani odgođeni faks bit će poslan čak ako uključite TX zaključavanje ili sigurnosnu funkciju zaključavanja, tako da ti faksovi neće biti izgubljeni.
TX zaključavanje (samo MFC-7320 i MFC-7440N) 4
TX zaključavanje dopušta vam da spriječite neovlašten pristup uređaju. Dok je TX zaključavanje uključeno, sljedeće radnje su vam dostupne.
Primanje faksovaProsljeđivanje faksova
(ako je prosljeđivanje faksova već bilo uključeno)
Daljinsko pretraživanje
(ako je pohrana faksova već bila uključena)
Primanje faksova putem računala
(ako je primanje faksova putem računala već bilo uključeno)
Dok je TX zaključavanje uključeno, sljedeće radnje vam NISU dostupne.
Slanje faksovaKopiranjeIspisivanje putem računalaSkeniranje
Postavljanje lozinke 4
Napomena
Ako ste već postavili lozinku, nećete je trebati ponovno postaviti.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Unesite četvero-znamenkasti broj
koristeći brojeve 0 - 9. Pritisnite OK.
c Ako prvi put unosite lozinku, LCD
će pokazati Verify:.
d Ponovno unesite lozinku.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Promjena lozinke TX zaključavanja 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
c Unesite registriranu četvero-znamenkastu
lozinku. Pritisnite OK.
d Unesite četvero-znamenkasti broj
za novu lozinku. Pritisnite OK.
e Ako LCD pokaže Verify:, ponovno
unesite lozinku. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Za ispis memorije faksa, isključite TX zaključavanje.
• Ako ste zaboravili lozinku TX zaključavanja, molimo nazovite vašeg Brother dobavljača radi servisa.
24
Sigurnosne značajke
Sigurnosna funkcija zaključavanja (samo MFC-7840W) 4
Sigurnosna funkcija zaključavanja dopušta vam ograničavanje javnog pristupa određenim funkcijama uređaja (prijenos i primanje faksova, kopiranje, skeniranje i ispisivanje Ova značajka ujedno sprječava korisnike u mijenjanju zadanih postavki uređaja ograničavajući pristup postavkama izbornika.
Onemogućavanje barem jedne funkcije neophodno je za uključivanje sigurnosne funkcija zaključavanja za javne korisnike.
Prije korištenja sigurnosnih značajki prvo trebate unijeti lozinku administratora.
Pristup ograničenim radnjama može se onemogućiti stvaranjem ograničenog korisnika. Ograničeni korisnici moraju unijeti korisničku lozinku da bi mogli koristiti uređaj.
Pažljivo zabilježite svoju lozinku. Ako je zaboravite, molimo nazovite vašeg Brother dobavljača radi servisa.
1
Ispis uključuje slanje faksa putem računala kao i sve ostale ispise.
1
).
Postavljanje lozinke za administratora 4
Ova lozinka koju postavljate u koracima je namijenjena administratoru. Ovo je lozinka koja se koristi za postavljanje korisnika i uključivanje ili isključivanje sigunosne funkcije zaključavanja. (Pogledajte Postavljanje ograničenih korisnika na stranici 26 i Uključivanje sigurnosne funkcije zaključavanja na stranici 27.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Unesite četvero-znamenkasti broj
koristeći brojeve 0 - 9. Pritisnite OK.
c Ponovno unesite lozinku kad LCD
pokaže Verify:. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Mijenjanje lozinke za administratora 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
4
Napomena
• Možete postaviti 10 individualnih korisnika i jednog javnog korisnika.
• Kad postavite javnog korisnika, možete ograničiti jednu ili više funkcija uređaja za sve korisnike koji nemaju lozinku.
• Samo administratori mogu postaviti ograničenja i mijenjati ih za svakog korisnika.
• Kad je onemogućen ispis, ispisi putem računala bit će izbrisani bez obavještenja.
• Kad je uključena sigurnosna funkcija zaključavanja, možete koristiti samo
1. Contrast, 6. Polled TX ili
7. Coverpg Setup u izborniku faksa.
Ako je prijenos faksa onemogućen, ne možete koristiti niti jednu funkciju u izborniku faksa.
• Preuzimanje faksova je omogućeno jedino ako su omogućeni i prijenos faksova i primanje faksova.
c Unesite registriranu četvero-znamenkastu
lozinku. Pritisnite OK.
d Unesite četvero-znamenkasti broj
za novu lozinku. Pritisnite OK.
e Ako LCD pokaže Verify:, ponovno
unesite lozinku. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
25
Poglavlje 4
Postavljanje javnog korisnika 4
Možete postaviti javnog korisnika. Javni korisnici ne trebaju unositi lozinku.
Napomena
Morate onemogućiti barem jednu funkciju da biste uključili sigurnosnu funkciju zaključavanja za javne korisnike.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Setup User.
Pritisnite OK.
c Unesite lozinku administratora.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor Public.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor Enable ili
Disable za Fax Tx. Pritisnite OK.
Nakon što postavite prijenos faksa, ponovite ovaj korak za Fax Rx, Copy, Scan i Print. Pritisnite OK.
Napomena
Možete postaviti Print samo za javne korisnike. Ako onemogućite Print za javne korisnike također će biti onemogućeno Print za sve ograničene korisnike.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Postavljanje ograničenih korisnika 4
Možete postaviti korisnike s ograničenjima i lozinku.
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Setup User.
Pritisnite OK.
c Unesite lozinku administratora.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor User01.
Pritisnite OK.
e Koristite numeričke tipke za unos
korisničkog imena. (Pogledajte Unos teksta na stranici 146.) Pritisnite OK.
f Unesite četvero-znamenkastu lozinku
za ovog korisnika. Pritisnite OK.
g Pritisnite a ili b za izbor Enable ili
Disable za Fax Tx.
Pritisnite OK. Nakon što postavite prijenos faksa, ponovite ovaj korak za Fax Rx, Copy i Scan. Pritisnite OK.
h Ponovite d do g za unos svakog
dodatnog korisnika i lozinke.
i Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ne smijete koristiti istu lozinku koju koristi drugi korisnik.
26
Sigurnosne značajke
Isključivanje/uključivanje sigurnosne funkcije zaključavanja
Ako unesete pogrešnu lozinku pri slijeđenju niže navedenih uputa, LCD će pokazati Wrong Password. Ponovno unesite ispravnu lozinku.
Uključivanje sigurnosne funkcije zaključavanja
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Lock OffiOn.
Pritisnite OK.
c Unesite svoju četvero-znamenkastu
lozinku administratora. Pritisnite OK.
Iključivanje sigurnosne funkcije zaključavanja
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Lock OniOff.
Pritisnite OK.
Zamjena korisnika 4
4
Ova postavka dopušta ograničenom korisniku da se prijavi na uređaj kad je uključena sigurnosna funkcija zaključavanja.
Napomena
Nakon što je ograničeni korisnik završio s korištenjem uređaja, uređaj će se vratiti
4
na postaku za javne korisnike u istom vremenskom periodu kao i postavka načina rada timera (Menu (Izbor), 1, 1). (Pogledajte Način rada timera na stranici 21. Ujedno možete izaći iz individualnog korisnika pritiskom svjetleće tipke za način rada.)
a Držite pritisnutom Shift dok pritišćete
Secure (Sigurno).
Change User
4
PIN:XXXX
b Unesite svoju četvero-znamenkastu
lozinku. Pritisnite OK.
Kad je način rada za kopiranje onemogućen.
4
c Unesite svoju četvero-znamenkastu
lozinku administratora. Pritisnite OK.
a Pritisnite Copy (Kopiranje) tipku.
Access Denied
b Unesite četvero-znamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
Kad je način rada za skeniranje onemogućen.
a Pritisnite Scan (Skeniranje) tipku.
Access Denied
b Unesite četvero-znamenkastu lozinku.
Pritisnite OK.
27
Poglavlje 4
Zaključavanje postavki 4
Zaključavanje postavki pomoću lozinke zaustavlja druge osobe da ne bi slučajno promijenile postavke uređaja.
Pažljivo zabilježite svoju lozinku. Ako je zaboravite, molimo nazovite vašeg Brother dobavljača.
Dok je zaključavanje postavki On, ne možete promijeniti sljedeće postavke bez lozinke.
Datum/vrijemeStacionarni IDPostavke brzog biranjaNačin rada timeraTip papiraVeličina papiraGlasnoćaAutomatsko ljetno/zimsko računanje
vremena
Ekološke značajkeLCD kontrastZaključavanje postavkiOgraničenje biranjaTX zaključavanje
(samo MFC-7320 i MFC-7440N)
Mijenjanje lozinke zaključavanja postavki
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 2. b Pritisnite a ili b za izbor Set Password.
Pritisnite OK.
c Unesite svoju četvero-znamenkastu
lozinku. Pritisnite OK.
d Unesite četvero-znamenkasti broj
za novu lozinku. Pritisnite OK.
e Ponovno unesite svoju lozinku kad LCD
pokaže Verify:. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Isključivanje/uključivanje zaključavanja postavki
Ako unesete pogrešnu lozinku pri slijeđenju niže navedenih uputa, LCD će pokazati Wrong Password. Ponovno unesite ispravnu lozinku.
Uključivanje zaključavanja postavki 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 2.
4
4
Postavljanje lozinke 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 2. b Unesite četvero-znamenkasti broj
koristeći brojeve 0 - 9. Pritisnite OK.
c Ponovno unesite svoju lozinku kad LCD
pokaže Verify:. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
28
b Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
c Unesite svoju četvero-znamenkastu
lozinku. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Isključivanje zaključavanja postavki 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 1, 8, 2. b Unesite svoju četvero-znamenkastu
lozinku. Pritisnite OK dvaput.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Sigurnosne značajke
Ograničeno biranje 4
Ova značajka sprečava korisnike u slanju faksova ili poziva greškom na drugi broj. Možete postaviti uređaj da ograniči biranje koristeći brojčanik, senzorsko i brzo biranje.
Ako odaberete Off, uređaj ne ograničava metodu biranja. Ako odaberete Enter # twice, uređaj će vas podsjetiti da ponovno unesete broj, i ako ponovno unesete isti broj ispravno, uređaj će započeti s biranjem. Ako ponovno unesete krivi broj, LCD će pokazati poruku o pogreški. Ako odaberete On, uređaj će ograničiti slanje faksova i odlazne pozive za tu metodu biranja.
Ograničenje brojčanika 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Off,
Enter # twice ili On. Pritisnite OK.
Ograničenje brzog biranja 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6, 3. b Pritisnite a ili b za izbor Off,
Enter # twice ili On. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
•Postavka Enter # twice neće raditi ako podignete slušalicu na vanjskom telefonu prije unosa broja. Nećete biti upitani da ponovno unesete broj.
•Uređaj ne može ograničiti biranje s Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) tipke.
• Ako odaberete On ili Enter # twice, ne možete koristiti značajku slijednog slanja i kombinirati brojeve brzog biranja prilikom biranja.
4
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ograničenje senzorskih brojeva 4
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 6, 2. b Pritisnite a ili b za izbor Off,
Enter # twice ili On. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
29
Poglavlje 4
30
Dio II
Faks II
Slanje faksa 32 Primanje faksa 39 Telefoni i externi uređaji 44 Biranje i pohranjivanje brojeva 51 Opcije daljinskog faksiranja 56 Preuzimanje 62 Izvještaji o ispisu 65
5

Slanje faksa 5

Kako faksirati 5

Ulaz u faks način rada 5
Za ulaz u faks način rada (Fax (Faks)), i tipka će zasvijetliti u zelenoj boji.
Slanje faksa iz ADF-a 5
Korištenje ADF-a za slanje vašeg faksa je najlakši način. Za prekidanje faksa koji je u tijeku, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks
b Stavite svoj dokument licem prema gore
u ADF.
c Birajte broj faksa. (Pogledajte Kako
birati brojeve na stranici 51.)
d Pritisnite Start.
Uređaj skenira stranice u memoriju i šalje dokument.
Napomena
Ako se pojavi Out of Memory poruka dok se dokument skenira u memoriju, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid ili Start za slanje skeniranih stranica.
.
Slanje faksa sa stakla skenera5
Staklo skenera možete koristiti za faksiranje stranica knjige ili jedne po jedne stranice. Dokumenti mogu biti najviše Letter ili A4 veličine. Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid faksa koji je u tijeku.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Postavite dokument licem prema dolje
na staklo skenera.
c Birajte broj faksa. (Pogledajte Kako
birati brojeve na stranici 51.)
d Pritisnite Start.
Uređaj počinje sa skeniranjem prve stranice.
e Nakon što uređaj skenira stranicu, LCD
će vas obavijestiti da odaberete jedno
od niže navedenih opcija.
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje druge stranice.
Idite na f.
Pritisnite 2 ili Start tza slanje
dokumenta. Idite na g.
f Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera, pritisnite OK. Ponovite e i f za svaku iduću stranicu.
Set Next Page Then Press OK
32
g Vaš uređaj će automatski poslati faks.
Napomena
Kad se faksira više stranica sa stakla skenera, prijenos u stvarno vremenu treba biti postavljen na Off. (Pogledajte Prijenos u stvarnom vremenu na stranici 36.)
Slanje faksa
Otkazivanje faksa koji je u tijeku 5
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid faksa. Ako pritisnete Stop/Exit (Stop/Izlaz) dok uređaj bira ili šalje, LCD će pokazati
1.Clear 2.Exit, pritisnite 1 za prekid faksa.

Slijedno slanje 5

Slijedno slanje omogućuje vam da šaljete istu faks poruku na više od jednog broja. U jedno slijedno slanje možete uključiti grupe, senzorske brojeve, brojeve brzog biranja i do 50 ručno biranih brojeva.
Možete slijedno slati do 258 različitih brojeva. Ovo će ovisiti o broju pohranjenih grupa, pristupnih kodova ili brojeva kreditnih kartica i koliko ima odgođenih ili pohranjenih faksova u memoriji.
Napomena
Koristite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje) da biste lako izabrali brojeve.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
Otkazivanje pokrenutog slijednog slanja 5
Tijekom slijednog slanja možete prekinuti slanje faksa koji se trenutno šalje ili cjelokupno slijedno slanje.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 7.
LCD će prikazati da broj biranog faksa (na primjer, #001 0123456789) i broj slijednog slanja (na primjer, Broadcast#001).
b Pritisnite a ili b za izbor broja zadatka
kojeg želite prekinuti. Pritisnite OK.
c Pritisnite 1 za brisanje broja zadatka ili
2 za izlaz.
Ako odaberete otkazivanje samo trenutnog faksa koji se šalje b, uređaj će vas upitati želite li prekinuti slijedno slanje. Pritisnite 1 za brisanje cjelokupnog slijednog slanja ili 2 za izlaz.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
5
b Stavite svoj dokument. c Unesite broj.
Pritisnite OK. Možete koristiti senzorski broj, broj brzog biranja, grupni broj ili broj kojeg ste ručno unijeli putem brojčanika. (Pogledajte Kako birati brojeve na stranici 51.)
d Ponavljajte c dok ne unesete sve faks
brojeve koje želite slijedno slati.
e Pritisnite Start.
Nakon završetka slijednog slanja uređaj će ispisati izvještaj slijednog slanja kako biste
saznali rezultat.
33
Poglavlje 5

Dodatne radnje slanja 5

Slanje faksova koristeći višestruke postavke 5
Prije slanja faksa možete promijeniti bilo koju kombinaciju ovih postavki: kontrast, rezolucija, inozemni način rada, timer odgođenog faksa, preuzimanje, prijenos u stvarnom vremenu ili postavke naslovnice.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks . Nakon što je svaka postavka prihvaćena,
LCD će upitati želite li unijeti više postavki.
Next
1.Yes 2.No
b Napravite jedno od sljedećeg.
Za izbor više postavki, pritisnite 1.
LCD s vraća na Setup Send izbornik da biste mogli izabrati drugu postavku.
Nakon što ste završili s izborom
postavki, pritisnite 2 i idite na sljedeći korak slanja faksa.
Elektronska naslovnica 5
Umjesto korištenja jednog od postavljenih komentara, možete unijeti svoje dvije osobne poruke duljine do 27 znakova. Koristite tablicu stranica 146 koja će vam pomoću u unošenju znakova.
(Pogledajte Sastavljanje vlastitih komentara na stranici 34.)
5.(Korisnik utvrđen)
6.(Korisnik utvrđen)
Sastavljanje vlastitih komentara 5
Možete postaviti do dva vlastita komentara.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 8. c Pritisnite a ili b za izbor 5 ili 6 za pohranu
vlastitih komentara. Pritisnite OK.
d Unesite vlastiti komentar putem
brojčanika. Pritisnite OK.
Koristite tablicu stranica 146 koja će vam pomoću u unošenju znakova.
Ova značajka neće raditi ukoliko već niste programirali svoj stacionarni ID. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Naslovnicu možete automatski slati sa svakim faksom. Vaša naslovnica uključuje stacionarni ID, komentar i ime (ili broj) pohranjen u senzorskoj memoriji ili memoriji brzog biranja.
Izabiranjem Next Fax:On možete također na naslovnici prikazati broj stranica.
Možete izabrati jedan od sljedećih postavljenih komentara.
1.Comment Off
2.Please Call
3.Urgent
4.Confidential
34
Pošaljite naslovnicu za sljedeći faks 5
Ako želite poslati naslovnicu samo za sljedeći faks, vaš uređaj će vas upitati da unesete brojeve stranica koje šaljete kako bi se ispisale na naslovnici.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7. d Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:On
(ili Next Fax:Off). Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor komentara.
Pritisnite OK.
Slanje faksa
f Unesite dvije znamenke kako bi se
prikazao broj stranica koje šaljete. Pritisnite OK. Na primjer, unesite 0, 2 za 2 stranice ili 0, 0 da ne bi pisao broj stranica. Ako pogriješite, pritisnite d ili Clear/Back (Obrisati/Natrag) da se vratite natrag i unesete broj stranica.
Slanje naslovnice za sve faksove 5
Uređaj možete postaviti da šalje naslovnice kad god pošaljete faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7. c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor komentara.
Pritisnite OK.
Kontrast 5
Za većinu dokumenata zadana postavka Auto polučit će najbolje razultate. Ona automatski bira prikladan kontrast za vaš dokument.
Ako je vaš dokument previše svijetao ili taman, promjenom kontrasta možete poboljšati kvalitetu faksa.
Koristite Dark da fasirani dokument bude svjetliji.
Koristite Light da fasirani dokument bude tamniji.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 1. d Pritisnite a ili b za izbor Auto, Light
ili Dark. Pritisnite OK.
5
Korištenje ispisane naslovnice 5
Ako želite koristiti ispisanu naslovnicu na koju možete pisati, možete ispisati probnu stranicu i dodati je vašem faksu.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 7. c Pritisnite a ili b za izbor Print Sample.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Start. e Nakon što uređaj ispiše kopiju naslovnice,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Čak ako odaberete Light ili Dark, uređaj će slati faks koristeći Auto postavku, ako
odaberete Photo kao rezoluciju faksa.
35
Poglavlje 5
Mijenjanje rezolucije faksa 5
Kvaliteta faksa može se poboljšati izmjenom rezolucije faksa. Rezolucija se može promijeniti za sljedeći faks ili za sve faksove.
Za promjenu rezolucije faksa za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Resolution (Rezolucija), zatim
a ili b za izbor rezolucije. Pritisnite OK.
Za promjenu zadane rezolucije faksa 5
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 2. c Pritisnite a ili b za izbor željene rezolucije.
Pritisnite OK.
Napomena
Možete izabrati četiri različite postavke rezolucije.
Standard: Prikladna za većinu tipova dokumenata.
Fine: Dobra za male ispise i prenosi malo sporije od standardne rezolucije.
Dvojni pristup 5
Možete birati broj i započeti skeniranje faksa u memoriju čak kad uređaj šalje iz memorije, prima faksove ili ispisuje podatke s računala. LCD će prikazati broj novog zadatka.
Broj stranica koje možete skenirati u memoriju
5
će se mijenjati ovisno o podacima koji se na njih ispisuju.
Napomena
Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom skeniranja prve stranice faksa, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid skeniranja. Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom skeniranja naredne stranice, možete pritisnuti Start da biste poslali dotad skenirane stranice ili pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid radnje.
Prijenos u stvarnom vremenu5
Kad šaljete faks, uređaj će prije slanja skenirati dokumente u memoriju. Zatim će uređaj, čim telefonska linija bude slobodna, započeti s biranjem i slanjem.
Ako je memorija puna, uređaj će slati dokument u stvarnom vremenu (čak ako Real Time TX je postavljen na Off).
Ponekad ćete možda trebati poslati važne dokumente odmah, bez čekanja na prijenos u memoriju. Možete postaviti Real Time TX na On za sve dokumente Next Fax:On samo za sljedeći faks.
S.Fine: Dobra za male ispise ili ilustracije i prenosi sporije od fine rezolucije.
Photo: Koristi se kad dokument ima različite nijanse sive ili je u pitanju fotografija. Ova postavka ima najsporije vrijeme prijenosa.
36
Napomena
U prijenosu u stvarnom vremenu, značajka automatskog ponovnog biranja ne radi kad se koristi staklo skenera.
Slanje faksa
Slanje u stvarnom vremenu za sve faksove
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5. c Pritisnite a ili b za izbor On.
Pritisnite OK.
Slati u stvarnom vremenu samo za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5. c Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:On.
Pritisnite OK.
Ne slati u stvarnom vremenu samo za sljedeći faks
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 5. c Pritisnite a ili b za izbor Next Fax:Off.
Pritisnite OK.
Inozemni način rada 5
Ako imate poteškoća pri slanju faksova u inozemstvo zbog loše veze, onda će vam pomoći uključivanje inozemnog načina rada.
Ovo je privremena postavka koja će biti aktivna jedino za sljedeći faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 9.
Odgođeni faks 5
5
Možete pohraniti do 50 faksova u memoriju koji će se slati u periodu od 24 sata.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 3.
5
d Unesite željeno vrijeme slanja faksa
(u 24-satnom obliku).
(Na primjer, unesite 19:45.)
Pritisnite OK.
Napomena
Broj stranica koje možete skenirati u memoriju ovisi o količini ispisanih podataka na svakoj stranici.
5
Odgođeni serijski prijenos 5
Prije slanja odgođenih faksova vaš uređaj pomoći će vam uštedjeti tako što sortira sve faksove u memoriji prema odredištu i planiranom vremenu.
Svi odgođeni faksovi koji su planirani za slanje u isto vrijeme na isti broj faksa bit će poslani kao jedan faks kako bi se uštedjelo na vremenu prijenosa.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 4. c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
5
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
37
Poglavlje 5
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju 5
Provjerite koji od zadataka čekaju na slanje u memoriji. Ako nema zadataka, LCD će prikazati No Jobs Waiting. Možete otkazati slanje faksa koji je pohranjen i čeka u memoriji.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 7.
Bit će prikazan broj zadataka koji se tek trebaju poslati.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za pomicanje kroz
zadatke na čekanju, pritisnite OK za izbor zadatka, zatim pritisnite 1 kako biste ga otkazali.
Pritisnite 2 za izlaz bez otkazivanja.
c Kad budete gotovi, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Ručno slanje faksa 5
Poruka o nestanku memorije 5
Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom skeniranja prve stranice faksa, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid faksiranja.
Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom skeniranja naredne stranice, imat ćete opciju da pritisnete Start da biste poslali dotad skenirane stranice ili pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid radnje.
Napomena
Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom faksiranja i ne želite izbrisati vaše pohranjene faksove da biste oslobodili memoriju, možete slati faksove u stvarnom vremenu. (Pogledajte Prijenos u stvarnom vremenu na stranici 36.)
Ručni prijenos 5
Ručni prijenos omogućuje vam da čujete tonove biranja, zvonjenja i primanja faksa prilikom slanja faksa.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Podignite slušalicu vanjskog telefona
i poslušajte ton biranja.
d Birajte broj faksa kojeg želite nazvati. e Kad čujete ton faksa, pritisnite Start.
Ako koristite staklo skenera,
pritisnite 1 za slanje faksa.
f Ako ste podignuli slušalicu vanjskog
telefona, zamijenite je.
38

Primanje faksa 6

6
Načini prijama 6
Morate odabrati način prijama ovisno o vanjskim uređajima i telefonskim uslugama koje imate na liniji. Donji dijagrami pomoći će vam u izbor ispravnog načina prijama. (Za dodatne informacije o načinu prijama, pogledajte Korištenje načina prijama na stranici 40.)
Izabiranje načina prijama 6
Želite li koristiti telefonske značajke ovog uređaja (ako dostupne) ili vanjski ili interni telefonski govorni automat spojen na istu liniju s uređajem?
Da
Koristite li funkciju govorne pošte vanjskog telefonskog govornog automata?
Ne
Želite li da uređaj automatski odgovara na faks i telefonske pozive?
Za podešavanje načina prijama slijedite niže navedene upute.
a Pritisnite Menu (Izbor), 0, 1. b Pitisnite a ili b za izbor načina prijama.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
LCD će prikazati trenutni način prijama.
Fax Only
Manual
Ne
Fax/Tel
Da
External TAD
Da
Ne
6
39
Poglavlje 6
Korištenje načina prijama 6
Neki načini prijama automatski odgovaraju (Fax Only i Fax/Tel). Možda ćete željeti promijeniti odgodu zvona prije korištenja ovih načina. (Pogledajte Odgoda zvona na stranici 41.)
Samo faks 6
Fax Only način prijama automatski će odgovoriti na svaki poziv poput faksa.
Faks/Tel 6
Fax/Tel način rada pomaže vam automatski upravljati dolaznim pozivima, tako što prepoznaje radi li se o faksu ili glasovnom pozivu i rješava ih na jedan od sljedećih načina.
Faksovi će biti automatski primljeni.Govorni pozivi započet će F/T zvonom
da vas obavijesti da podignete slušalicu. F/T zvono je brzo dvostruko zvono kojim se oglašava vaš uređaj.
(Također pogledajte Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel) na stranici 41 i Odgoda zvona na stranici 41.)
Ručni 6
Manual način prijama isključuje sve automatske funkcije odgovora osim ako ne koristite BT Call Sign
1
BT Call Sign je samo za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Za primanje faksa u ručnom načinu prijama pritisnite Start kad čujete faks tonove (kratke ponavljajuće pištave zvukove). Ujedno možete koristiti značajku detekcije faksa za primanje faksova podizanjem slušalice na istoj liniji na kojoj se nalazi i uređaj.
(Također pogledajte Detekcija faksa na stranici 41.)
1
značajku.
Eksterni TAD 6
External TAD način prijama dopušta vanjskom govornom automatu upravljanje vašim dolaznim pozivima. Dolazni pozivi rješavat će se na sljedeće načine.
Faksovi će biti automatski primljeni.Glasovni pozivatelji mogu snimati poruke
na eksterni TAD.
(Za više informacija pogledajte Povezivanje s eksternim TAD-om na stranici 46.)
40
Primanje faksa

Postavke načina prijama

Odgoda zvona 6
Odgoda zvona postavlja koliko puta uređaj zvoni prije nego se javi u načinu rada Fax Only i Fax/Tel.
Ako imate vanjske ili interne telefone na istoj liniji kao uređaj odaberite najveći broj zvonjenja. (Pogledajte Operacije s internih telefona na stranici 48 i Detekcija faksa na stranici 41.)
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 1. c Pritisnite a ili b da biste izabrali koliko
će puta linija zazvoniti prije nego se uređaj javi. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Vrijeme F/T zvona (samo način rada Faks/Tel) 6
Kad netko nazove vaš uređaj, vi i vaš pozivatelj čut ćete normalnan zvuk telefonskog zvona.
Broj zvona određuje se u postavci odgode zvona.
Ako je faks poziv u pitanju, onda će ga vaš uređaj primiti, ali ako je u pitanju govorni poziv uređaj će se oglasiti s F/T zvonom (brzim dvostrukim zvonom) za vrijeme koje ste odredili u postavci vremena F/T poziva. Ako čujete F/T zvono, to znači da imate glasovnog pozivatelja na liniji.
Budući da F/T zvono proizvodi uređaj, vanjski i interni telefoni neće zvoniti, ali vi se i dalje možete javiti na bilo koji telefon. (Za više informacija pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 50.)
c Pritisnite a ili b za izbor dužine zvonjenja
6
uređaja koji će vas obavijestiti da imate govorni poziv (20, 30, 40 ili 70 sekunda). Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Detekcija faksa 6
Uključivanje detekcije faksa On omogućuje uređaju automatsko primanje faks poziva, ako podignete slušalicu na istoj liniji na kojoj je i uređaj.
Kad vidite Receiving na LCD-u ili kad čujete „pištanja” preko slušalice koju koristite, samo zamijenite slušalicu i vaš uređaj će primiti faks.
Ako je ova značajka postavljena na On, ali vaš uređaj ne spja faks pozive kad podignete slušalicu na vanjskom ili internom telefonu, pritisnite l 5 1 na vanjskom ili internom telefonu. (Pogledajte Operacije s internih telefona na stranici 48.)
Napomena
• Morate uključiti postavke za daljinske kodove kako biste koristili kod daljinskog aktiviranja l 5 1. (Pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 50.)
• Ako koristite modem ili šaljete faksove sračunala na istoj liniji s uređajom i on ih presretne, postavite Fax Detect na Off.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 3. c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 2.
41
Poglavlje 6
Postavljanje gustoće ispisa 6
Možete podesiti gustoću ispisa kako bi vaše ispisane stranice bile tamnije ili svjetlije.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 7. c Pritisnite a da ispisuje tamnije.
Ili, pritisnite b da ispisuje svjetlije. Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Dodatne radnje preuzimanja 6

Ispisivanje smanjenog dolaznog faksa 6
Ako odaberete On, uređaj će automatski smanjiti svaku stranicu dolaznog faksa kako bi stala na A4 ili Letter format papira.
Uređaj izračunava stupanj smanjenja koristeći veličinu stranice faksa i stranice vašeg papira (Menu (Izbor), 1, 3).
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 5. c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Postavljanje pečata na primljenom faksu 6
Uređaj možete postaviti tako da ispisuje primljeni datum i vrijeme na vrhu po sredini svake primljene stranice faksa.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 9. c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Pazite jeste li postavili trenutni datum i vrijeme na uređaju.
42
Primanje faksa
Primanje faksova u memoriju 6
Čim se isprazni ladica za papir tijekom primanja faksa, na displeju će se pojaviti No Paper, pitajući vas da stavite papir u ladicu za papir. (Pogledajte Stavljanje papira i ispisnog medija na stranici 9.) Ako ne možete staviti papir u ladicu za papir dogodit će se sljedeće.
Ako je Memory Receive na On 6
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s ostalim stranicama koje su pohranjene u memoriju, ako ima dovoljno memorije. Naredni dolazni faksovi će također biti pohranjeni u memoriju dok god se ne napuni. Kad se memorija napuni uređaj će automatski prestati odgovarati na pozive. Za ispis faksova stavite novi papir u ladicu za papir.
Ako je Memory Receive na Off 6
Uređaj će nastaviti s primanjem faksa s ostalim stranicama koje su pohranjene u memoriju, ako ima dovoljno memorije. Uređaj će automatski prestati odgovarati na pozive sve dok novi papir ne bude stavljen u ladicu. Za ispis posljednjeg primljenog faksa, stavite novi papir u ladicu.
Ispisivanje faksa iz memorije 6
Ako koristite značajku pohrane faksa (Menu (Izbor), 2, 5, 1), i dalje možete ispisati faks iz memorije kad dođete do uređaja. Pogledajte Pohrana faksova na stranici 56.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 3. b Pritisnite Start. c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 6. c Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
43
7
Telefoni i externi uređaji 7

Usluge telefonske linije 7

ID pozivatelja 7
Značajka ID pozivatelja vam omogućuje uporabu pretplatničke usluge ID pozivatelja koju nude mnoge lokalne telefonske tvrtke. Nazovite svoju telefonsku tvrtku za više detalja. Ova usluga pokazuje telefonski broj vašeg pozivatelja ili ime, ako je dostupno, dok telefon zvoni.
Nakon što telefon nekoliko puta odzvoni, LCD će pokazati broj vašeg pozivatelja (i ime, ako je dostupno). Kad odgovorite na poziv, informacije o ID pozivatelja nestati s LCD-a, ali će ostati pohranjene u memoriji ID pozivatelja.
Vidjet ćete broj (ili ime) na LCD-u.ID Unknown poruka znači da je broj
izvan vašeg područja pokrivanja uslugom ID pozivatelja.
ID Withheld poruka znači da je
pozivatelj namjerno blokirao prijenos podataka.
Možete ispisati listu informacija ID pozivatelja, primljenu na vaš uređaj. (Pogledajte Ispisivanje popisa ID pozivatelja na stranici 45.)
Napomena
• Usluga ID pozivatelja varira od tvrtke do tvrtke. Pozovite svoju lokalnu telefonsku tvrtku kako biste saznali koje su vrste usluga dostupne u vašem području.
• Ova značajka mozda neće biti dostupna u nekim zemljama.
Uključivanje usluge ID pozivatelja 7
Ako imate ID pozivatelja na vašoj liniji, ta bi funkcija trebala biti podešena na On za prikaz pozivateljevog broja telefona na LCD-u dok telefon zvoni.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 0, 3. b Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Pregledavanje popisa ID pozivatelja 7
Vaš uređaj pohranjuje u popis ID pozivatelja informacije o zadnjih trideset poziva. Možete pogledati ili ispisati ovaj popis. Kada stigne trideset-prvi poziv u uređaj, informacije o tom pozivu zamijenjuju informacije o prvom pozivu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 0, 3. b Pritisnite a ili b za izbor Display ID.
Pritisnite OK. ID pozivatelja zadnjeg poziva pojavit će se na displeju. Ako ID nije pohranjen, dojavljivač će se oglasiti i na displeju ce se pojaviti No Caller ID.
c Pritisnite a ili b za pomicanje kroz
memoriju ID pozivatelja da odaberete ID pozivatelja kojeg želite vidjeti, zatim pritisnite OK. LCD će prikazati broj pozivatelja i datum i vrijeme poziva.
d Za završetak pregledavanja, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izlaz).
44
Telefoni i externi uređaji
Ispisivanje popisa ID pozivatelja 7
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 0, 3. b Pritisnite a ili b za izbor Print Report.
Pritisnite OK. Ako ID nije pohranjen, dojavljivač će se oglasiti i na LCD-u će se pojaviti No Caller ID.
c Pritisnite Start. d Nakon što završite ispisivanje,
pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Podešavanje tipa telefonske linije 7
Ukoliko spajate uređaj na liniju s PBX ili ISDN značajkom kako biste slali i primali faksove, neophodno je u skladu s tim promijeniti tip telefonske linije izvršavanjem sljedećih koraka. Ako koristite liniju koja ima PBX značajku, možete (i ne morate) podesiti vaš uređaj da vam uvijek omogućava pristup vanjskoj liniji.
Napomena
• Možete koristiti brojeve od 0 do 9, #, l i !.
(Pritisnite Tel/R za prikaz „!”.) Ne možete koristiti ! s ostalim brojevima
i znakovima. Ako vaš telefonski sustav zahtijeva
vremenski određen opoziv, pritisnite Tel/R za unos prekida.
• Ako je uključen način rada za pulsno biranje, # i l nisu dostupni za uporabu.
f Pritisnite a ili b za izbor On ili Always.
Pritisnite OK.
Napomena
• Ako odaberete On, pritiskanje na Tel/R (displej prikazuje „!”) će vam omogućiti pristup vanjskoj liniji.
• Ako odaberete Always, možete pristupiti vanjskoj liniji bez pritiskanja Tel/R.
g Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
7
a Pritisnite Menu (Izbor), 0, 6. b Pritisnite a ili b za izbor PBX, ISDN
(ili Normal). Pritisnite OK.
c Napravite jedno od sljedećeg.
Ako izaberete ISDN ili Normal,
idite na g.
Ako izaberete PBX, idite na d.
d Napravite jedno od sljedećeg.
Ako želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 1 i idite na e.
Ako želite promijeniti trenutni
predbroj, pritisnite 2 i idite na g.
e Unesite predbroj (do 5 znamenki)
na brojčaniku. Pritisnite OK.
PBX i PRIJENOS 7
Uređaj je početno podešen na Normal, što omogućuje uređaju da se spoji na standardnu PSTN (javna komutirana telefonska mreža) liniju. Međutim, mnogi uredi koriste središnji telefonski sustav ili privatnu pretplatničku centralu (PBX). Vaš uređaj može se spojiti na većinu tipova PBX-a. Značajku opoziva koju uređaj posjeduje podržava samo vremenski određen opoziv (TBR). TBR će raditi s većinom PBX sustava omogućujući vam pristup vanjskoj liniji ili prijenos poziva na drugi interni broj. Ova značajka radi kad je pritisnut Tel/R.
45
Poglavlje 7
BT Call Sign (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) 7
Uz pomoć BT Call Sign pretplatničke usluge možete imati odvojen broj za vaš uređaj, što vam omogućava da imate najmanje dva odvojena telefonska broja na jednoj telefonskoj liniji. Svaki felefonski broj ima svoj vlastiti karakterističan predložak za zvona.
Možete podesiti svoj uređaj da odgovori samo na drugi broj.
Kad podesite BT Call Sign značajku na uključeno, načina prijama bit će automatski podešen na Manual. Manual nacin rada neće odgovarati na dolazeće telefonske pozive, jer broj koji se koristi za telefonske pozive ima običan predložak za ton. Ako isključite ovu značajku, vaš način prijama ostat će na Manual.
Aktiviranje uređaja za rad s BT Call Sign7
Ova značajka radi samo s vašim externim telefonom.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 0, 2.
Displej će pokazati trenutnu postavku.
b Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.

Povezivanje s eksternim TAD-om 7

Možete se povezati s eksternim telefonskim govornim aparatom (TAD) na istu liniju kao iuređaj. Kad TAD odgovori na poziv, vaš uređaj će čekati dok „ne čuje” CNG (poziv za faks) tonove poslane s drugog uređaja. Ako ih čuje, preuzet će poziv i primiti faks. Ako ih ne čuje, dopustit će da vaš TAD preuzme govornu poruku i displej će je pokazati Telephone.
Eksterni TAD mora preuzeti prije nego što 4 puta odzvoni (prepuručujemo da ga podesite na 2 puta). Ovo je zbog toga što vaš uređaj ne može čuti CNG tonove dok se na eksternom TAD-u ne podigne slušalica. Uređaj pozivatelja slat će CNG tonove samo još osam do deset sekundi. Ne preporučujemo uporabu značajke bez naplate zvona na vašem eksternom TAD-u, ako je potrebno više od četiri zvona da se aktivira.
Napomena
Ako imate problema s primanjem faksova, smanjite postavke za odgodu poziva na vašem eksternom TAD-u.
Priključci 7
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
46
Eksterni TAD mora biti spojen kako je prikazano na slici dolje.
1
1
1TAD
Telefoni i externi uređaji
a Postavite vaš eksterni TAD da zvoni dva
ili tri puta. (Postavke uređaja za odgodu poziva nisu primjenjive.)
b Snimite odlaznu poruku na vašem
eksternom TAD-u.
c Postavite da TAD odgovora na pozive. d Postavite način prijama
na External TAD. (Pogledajte Načini prijama na stranici 39.)
Snimanje odlazne poruke (OGM) 7
a Snimite 5 sekundi tišine na početku
vaše poruke. To omogućuje vašem uređaju da sluša faks tonove.
b Ograničite vaš govor na 20 sekundi. c Prekinite vašu poruku od 20 sekundi
davanjem vašeg koda daljinskog aktiviranja za osobe koje ručno šalju faksove. Na primjer: „Nakon signala, ostavite poruku ili pošaljite faks pritiskom na l51 i Start”.
Višelinijski priključci (PBX) 7
Preporučujemo da tvrtka koja je instalirala vaš PBX poveže vaš uređaj. Ako imate više linija predlažemo da tražite od instalatera da poveže jedinicu s zadnjom linijom u sustavu. To sprečava uređaj da se aktivira svaki put kad sustav primi telefonski poziv. Ako na sve dolazne pozive odgovara glavna centrala, preporučujemo da način prijama postavite na Manual.
Mi ne možemo garantirati da će vaš uređaj pravilno raditi pod svim okolnostima kad je spojen na PBX. Za sve probleme oko primanja ili slanja faksova trebate se obratiti tvrtki koja rukuje vašim PBX-om.
7
Napomena
• Morate uključiti postavke za daljinske kodove kako biste koristili kod daljinskog aktiviranja l51. (Pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 50.)
• Preporučujemo da započnete s vašom porukom nakon 5 sekundi pauze jer uređaj ne može čuti faks tonove preko glasnog govora. Možete pokušati izostaviti ovu pauzu, ali ako vaš uređaj ima problema s prijamom, onda trebate ponovno snimiti poruku s pauzom.
47
Poglavlje 7

Externi i interni telefoni7

Napomena
Morate uključiti postavke za daljinske kodove kako biste koristili kod daljinskog aktiviranja l 5 1 i koda daljinskog deaktiviranja # 5 1. (Pogledajte Uporaba daljinskih kodova na stranici 50.)
Operacije s internih telefona 7
Ako odgovorite na faks poziv na internom ili vanjskom telefonu koji je pravilno spojen na uređaj u odgovarajuću utičnicu na uređaju, možete urediti vaš uređaj tako da primi poziv uporabom koda daljinskog aktiviranja. Kad pritsnete kod daljinskog aktiviranja l 5 1 uređaj će početi primati faks.
Ako odgovorite na poziv, a na liniji nema nikoga
Trebate pretpostaviti da primate ručni faks. Pritisnite l 5 1 i čekajte da počne pištanje ili
dok LCD uređaja ne pokaže Receiving, zatim spustite slušalicu.
Napomena
Možete također koristiti značajku detekcije faksa kako bi vaš uređaj taktično preuzeo poziv. (Pogledajte Detekcija faksa na stranici 41.)
Samo za Faks/Tel način rada 7
Kad je uređaj prebačen na Faks/Tel način rada, koristit će vrijeme F/T zvona (dvostruko interno zvonjenje) da vas obavijesti da podignete slušalicu za govorni poziv.
Podignite slušalicu vanjskog telefona, i zatim pritisnite Tel/R za odgovor.
Ako ste na internom telefonu, morat ćete podignuti slušalicu tijekom vremena F/T zvona i zatim pritisnuti # 5 1 između dvostrukih internih zvona. Ako nitko nije na liniji ili vam netko želi poslati faks, pošaljite povratni poziv uređaju pritiskom na l 5 1.
Spajanje na externi ili interni telefon 7
Možete spojiti poseban telefon direktno na vaš uređaj kao što je prikazano na donjem dijagramu.
7
1
2
48
1 Interni telefon 2 Externi telefon
Kad koristite externi telefon, LCD prikazuje Telephone.
Telefoni i externi uređaji
Uporaba internih telefona (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Vaše prostorije možda već imaju razvedene paralelne interne telefone (one koji su spojeni na utičnice u ostalim prostorijama u zgradi) ili imate namjeru dodati interne telefone na svoju liniju. Iako je paralelno spajanje najednostavnije rješenje, ima nekoliko razloga zbog kojih ovo rješenje može izazvati probleme.
Najčći problem je ako netko podigne slušalicu na internom telefonu dok uređaj pokušava poslati faks.
Ovaj se problem može lako riješiti, ako napravite izmjene na razvodnim žicama vašeg internog telefona, tako da vaši interni uređaji budu spojeni „na putu” iz vašeg uređaja prema nadređenoj/podređenoj konfiguraciji (pogledajte sliku 2). U ovakvoj konfiguraciji uređaj uvijek može otkriti je li telefonska linija zauzeta, tako da neće pokušati zauzeti liniju u to vrijeme. Ovo je poznato kao detekcija „podignute slušalice telefona”.
Konfiguracija koju ne preporučujemo prikazana je na skici 1, a konfiguracijan za nadređeno/ podređeno koju preporučujemo prikazana na skici 2.
Ova nova konfiguracija za spajanje može se urediti kontaktiranjem BT, Kingston upon Hull Telecommunications, vašeg PBX održavatelja ili prikladne kvalificirane tvrtke za spajanje telefona. Jednostavno rečeno, razvodni krug internog telefona mora završiti običnim modularnim utikačem (BT 431A stil), koji se da bi radio mora ubaciti u modularnu utičnicu u bijelom priključku u obliku slova „T” koja dođe kao dio kabelske opreme.
Skica 1.
7
1 Interna utičnica 2Glavna utičnica 3 Dolazna linija
7
12
1
FAX
Skica 2. Preporučeno spajanje internih utičnica
1 Interna utičnica 2Glavna utičnica 3 Dolazna linija
7
12
1
Ovi telefoni su sad spojeni kao externi uređaji kao što je prikazano na stranica 48, jer su spojeni na faks uređaj preko T-priključka.
3
3
7
FAX
49
Poglavlje 7
Uporaba bežičnih externih telefona koje nije proizvela tvrtka Brother 7
Ako je vaš bežični telefon kojeg nije proizvela tvrtka Brother spojen na telefonski kabel (pogledajte stranica 48) i obično nosite bežičnu slušalicu negdje drugdje, to vam olakšava da odgovorite na poziv tijekom odgode zvona.
Ako dozvolite da uređaj prvi odgovori, morali biste otići do uređaja da biste pritisnuti Tel/R i prebacili poziv na bežičnu slušalicu.
Uporaba daljinskih kodova 7
Kod daljinskog aktiviranja 7
Ako odgovorite na faks poziv preko internog ili vanjskog telefona, možete reći vašem uređaju da primi faks pritiskom na kod daljinskog aktiviranja l 5 1. Pričekajte da počne pištanje i zatim zamijenite slušalicu. (Pogledajte Detekcija faksa na stranici 41.) Vaš pozivatelj mora pritisnuti start za slanje faksa.
d Ako ne želite promijeniti kod daljinskog
aktiviranja, pritisnite OK.
e Ako ne želite promijeniti kod daljinskog
deaktiviranja, pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Promjena daljinskih kodova 7
Unaprijed postavljeni kod daljinskog aktiviranja je l 5 1. Unaprijed postavljeni kod daljinskog deaktiviranja je # 5 1. Ako ste uvijek isključeni kad pristupate vašem eksternom TAD-u, pokušajte promijeniti tro-znamenkasti daljinske kodove, na primjer ### i 555.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 4. c Pritisnite a ili b za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
d Ako ste odabrali On u c, unesite novi
kod daljinskog aktiviranja. Pritisnite OK.
Kod daljinskog deaktiviranja 7
Ako primite glasovni poziv, a uređaj je u F/T načinu rada, počet će se oglašavati F/T (duplo-zvono) nakon što se početno zvonjenje odgodi. Ako podignete slušalicu na internom telefonu možete isključiti F/T zvonjenje pritiskom na # 5 1 (pobrinite se da ovo pritisnete između dva zvonjenja).
Uključivanje daljinskih kodova 7
Morate uključiti postavke za daljinske kodove kako biste koristili kod daljinskog aktiviranja i koda daljinskog deaktiviranja.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 4. c Pritisnite a ili b za izbor On.
50
e Unesite novi kod daljinskog deaktiviranja.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
8

Biranje i pohranjivanje brojeva 8

Kako birati brojeve 8

Brojeve možete birati na neke od sljedećih načina.
Ručno biranje 8
Koristite brojčanik za unos svih telefonskih ili faks brojeva.
Senzorsko biranje 8
Pritisnite senzorsku tipku koja pohranjuje broj koji želite nazvati. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva za senzorsko biranje na stranici 52.)
Za biranje senzorskih od 5 do 8, držite pritisnutu tipku Shift dok pritiskate senzorsku tipku.
Brzo biranje 8
Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), zatim utipkajte troznamenkasti broj brzog biranja. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva brzog biranja na stranici 53.)
Search/Speed Dial
Napomena
Ako LCD pokaže Not Registered pri unosu senzorskog broja brzog biranja, znači da taj broj tamo nije pohranjen.
Pretraga 8
Imena koje ste pohranili u senzorskoj memoriji i memoriji brzog biranja možete pretraživati po abecednom redu. (Pogledajte Pohranjivanje brojeva za senzorsko biranje na stranici 52 i Pohranjivanje brojeva brzog biranja na stranici 53.)
a Pritisnite Search/Speed Dial
(Traži/Brzo biranje).
b Pritisnite b. c Utipkajte putem brojčanika prvih
nekoliko slova imena. (Koristite tablicu na Unos teksta na stranici 146 koja će vam pomoći pri unosu slova.) Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b kako biste pomicali
do traženog imena. Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
Napomena
• Ako ne unesete slovo i ne pritisnete OK
u c, sva pohranjena imena će se pojaviti. Pritisnite a ili b kako biste pomicali do traženog imena.
• Ako LCD pokaže No Contact Found pri unosu prvih nekoliko slova imena, znači da to ime nije pohranjeno.
8
51
Poglavlje 8
Ponovno biranje faks brojeva 8
Ako automatski šaljete faks, a linija je zauzeta, uređaj će automatski u razdoblju od 5 minuta tri puta ponovno birati broj.
Ako ručno šaljete faks, a linija je zauzeta, pritisnite Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza), pričekajte odgovor drugog faks uređaja, zatim pritisnite Start da biste pokušali ponovno. Ako želite napraviti jos jedan poziv na posljednji birani broj, uštedjet ćete na vremenu pritiskom na Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) i Start.
Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) radi samo ako ste brojeve birali s kontrolne ploče.

Pohranjivanje brojeva 8

Možete postaviti svoj uređaj za izvršavanje sljedećih tipova lakog biranja brojeva: senzorsko, brzo biranje i grupe za slijedno slanje faksova. Ujedno možete odrediti zadanu rezoluciju za svaki senzorski broj i broj brzog biranja. Kad birate broj brzog biranja, LCD pokaže ime ili broj, ako ste ga pohranili. Profil za skeniranje također može biti pohranjen zajedno s brojem faksa.
Ako nestane struje, brojevi brzog biranja pohranjeni u memoriji neće se izbrisati.
Profil za skeniranje je rezolucija zajedno s postavkama za skeniranje koje ste odabrali nakon što ste pohranili broj.
Pohranjivanje pauze 8
Pritisnite Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) za umetanje pauze između brojeva od 2,8 sekunda. Možete pritiskati Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) koliko god želite puta za povećanje dužine pauze.
52
Pohranjivanje brojeva za senzorsko biranje 8
Vaš uređaj ima 4 senzorske tipke gdje možete pohraniti 8 brojeva faksa ili telefonskih brojeva za automatsko biranje. Za pristup brojevima od 5 do 8, držite pritisnutu tipku Shift dok pritiskate senzorsku tipku.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 1. b Pritisnite senzorsku tipku gdje želite
pohraniti broj.
Biranje i pohranjivanje brojeva
c Unesite broj (do 20 znakova).
Pritisnite OK.
d Napravite jedno od sljedećeg.
Unesite ime putem brojčanika
(do15znakova). PritisniteOK.
Pritisnite OK da biste pohranili broj
bez imena.
e Napravite jedno od sljedećeg.
Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, pritisnite a ili b za izbor Std, Fine, S.Fine ili Photo. Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
f Napravite jedno od sljedećeg.
Za pohranjivanje drugog senzorskog
broja idite na b.
Za završetak pohranjivanja senzorskih brojeva pritisnite
Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Pohranjivanje brojeva brzog biranja 8
Često korištene brojeve možete pohraniti kao brojeve brzog biranja, tako kad ih budete birali trebat ćete pritisnuti samo nekoliko tipki (Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), troznamenkasti broj i Start). Uređaj može pohraniti 200 brojeva brzog biranjs (001 - 200).
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 2.
Pritisnite OK da biste pohranili broj
bez imena.
e Napravite jedno od sljedećeg.
Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, pritisnite a ili b za izbor Std, Fine, S.Fine ili Photo. Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
f Napravite jedno od sljedećeg.
Za pohranjivanje drugog broja brzog
biranja idite na b.
Za završetak pohranjivanja brojeva
brzog biranja pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Kad šaljete na više lokacija, a sačuvali ste profil za skeniranje s brojem, profil za skeniranje senzorskog broja, broja brzog biranja ili grupe kojeg prvog izaberete primijenit će se na slijedno slanje.
Mijenjanje senzorskih brojeva i brojeva brzog biranja 8
Ako pokušate pohraniti novi senzorski broj ili broj brzog biranja preko postojećeg, LCD će pokazati već pohranjeno ime ili broj. Ako vaš uređaj ima planirani zadatak ili ste postavili broj za prosljeđivanje faksa, LCD će vas upitati želite li promijeniti broj.
8
b Putem brojčanika unesite
tro-znamenkasti broj lokacije brzog biranja (001 - 200). Pritisnite OK.
c Unesite broj (do 20 znakova).
Pritisnite OK.
d Napravite jedno od sljedećeg.
Unesite ime putem brojčanika
(do15znakova). Pritisnite OK.
a Napravite jedno od sljedećeg.
Za promjenu pohranjenog broja,
pritisnite 1.
Za izlaz bez promjene, pritisnite 2.
#005:MIKE
1.Change 2.Exit
b Unesite novi broj ili znak.
Pritisnite OK.
53
Poglavlje 8
c Pritisnite d ili c za postavljanje kursora
ispod znaka kojeg želite promijeniti, zatim pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag) kako biste ga izbrisali. Ponovite postupak za svaki znak kojeg želite izbrisati.
Podešavanje grupa za slijedno slanje 8
Ako često želite slati iste faks poruke na mnogo faks brojeva, možete uspostaviti grupu.
Grupe su pohranjene na senzorskoj tipki ili broju brzog biranja. Svaka grupa koristi jednu senzorsku tipku ili lokaciju brzog biranja. Onda možete slati faks poruke svim brojevima pohranjenima u grupi samo jednim pritiskom na senzorsku tipku ili unosom broja brzog biranja i pritiskom na Start.
Prije nego možete dodati brojeve u grupu, trebate ih pohraniti kao brojeve za senzorsko ili brzo biranje. Možete imati do 8 malih grupa ili možete ubaciti do 207 brojeva u jednu veliku grupu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 3, 3. b Odaberite praznu lokaciju gdje želite
pohraniti grupu na jedan od sljedećih načina.
Pritisnite senzorsku tipku.Pritisnite Search/Speed Dial
(Traži/Brzo biranje), zatim unesite troznamenkastu lokaciju brzog biranja. Pritisnite OK.
c Putem brojčanika unesite broj grupe
(od 01 do 08). Pritisnite OK.
Za brojeve brzog biranja pritisnite
Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), zatim unesite troznamenkastu lokaciju brzog biranja.
LCD će prikazati vaše izabrane senzorske brojeve s l i brojeve brzog biranja s # (na primjer l006, #009).
e Pritisnite OK kad ste završili dodavati
brojeve.
f Napravite jedno od sljedećeg.
Unesite ime putem brojčanika
(do 15 znakova). Koristite tablicu na Unos teksta na stranici 146 koja će vam pomoći pri unosu slova. Pritisnite OK.
Pritisnite OK da biste pohranili grupu
bez imena.
g Napravite jedno od sljedećeg.
Ako želite pohraniti faks rezoluciju
zajedno s brojem, pritisnite a ili b za izbor Std, Fine, S.Fine ili Photo. Pritisnite OK.
Pritisnite OK ako ne želite promijeniti
zadanu rezoluciju.
h Napravite jedno od sljedećeg.
Za pohranjivanje druge grupe
za slijedno slanje, pritisnite OK. Idite na b.
Za završetak pohranjivanja grupa
za slijedno slanje, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
d Kako biste dodali brojeve za senzorsko
ili brzo biranje slijedite niže navedene upute.
Za senzorske brojeve, pritisnite
senzorske tipke jednu za drugom.
54
Biranje i pohranjivanje brojeva
Spajanje brojeva brzog biranja 8
Prilikom biranja možete spojiti više od jednog broja brzog biranja. Ova značajka može biti korisna ako morate birati pristupni kod za jeftiniju tarifu iz druge telekomunikacijske tvrtke.
Na primjer, možda imate pohranjeno „555” na broju brzog biranja #003 i „7000” na broju brzog biranja #002. Možete ih zajedno koristiti za biranje „555-7000” ako pritisnete sljedeće tipke.
Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), 003. Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), 002 i Start.
Brojevi se mogu dodati ručno tako da ih unesete putem brojčanika.
Pritisnite Search/Speed Dial (Traži/Brzo biranje), 003, 7001 (na brojčaniku), i Start.
Tako ćete birati „555-7001”. Također možete dodati pauzu pritiskom na Redial/Pause (Ponovno biranje/pauza) tipku.
Ton ili puls 8
Ako imate uslugu pulsnog biranja, ali morate poslati tonski signal (na primjer za telefonsko bankarstvo), slijedite niže navedene upute. Ako imate digitalnu uslugu, neće vam trebati ova značajka za slanje tonskih signala.
a Podignite slušalicu na vanjskom telefonu. b Pritisnite # na kontrolnoj ploči uređaja.
Svaki broj kojeg budete birali nakon ovog slat će tonske signale. Kad spustite slušalicu, uređaj će se vratiti na uslugu pulsnog biranja.
8
55
9

Opcije daljinskog faksiranja 9

Opcije daljinskog faksiranja omogućuju vam da primate faks dok ste udaljeni od uređaja.
Možete koristiti samo jednu opciju daljinskog faksiranja istodobno.
Prosljeđivanje faksova 9
Značajka prosljeđivanja faksa vam omogućuje da automatski proslijedite primljeni faks na drugi uređaj. Ako izaberete opciju „Backup Print On”, uređaj će ujedno ispisati faks.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Fax Forward.
Pritisnite OK. LCD će tražiti da unesete broj faksa na koji želite proslijediti primljene faksove.
c Unesite broj za prosljeđivanje
(do20znamenki). Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Pritisnite OK.
Backup Print On

Pohrana faksova 9

Pohrana faksova je značajka koja vam omogućava pohranjivanje faksova u memoriju uređaja. Možete prenijeti pohranjene faks poruke iz faks uređaja na drugu lokaciju uporabom naredbi daljinskog pronalaženja, pogledajte Pronalaženje faks poruka na stranici 60. Vaš uređaj će automatski ispisati kopiju pohranjenog faksa.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Fax Storage.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako izaberete opciju ispisa sigurnosne kopije, uređaj će ujedno ispisati faks na vašem uređaju tako da ćete imati kopiju. Ovo je sigurnosna značajka u slučaju nestanka struje prije nego što faks bude proslijeđen ili postoji problem s uređajom koji prima faks. Ako je došlo do nestanka struje, MFC-7840W može pohraniti faksove do 4 dana. Faksovi pohranjeni u MFC-7320 ili MFC-7440N memoriji bit će izbrisani.
56
Opcije daljinskog faksiranja
Primanje faksova putem računala 9
Ako uključite značajku - primanja faksova putem računala, vaš uređaj će automatski pohraniti primljene faksove u memoriju i poslati ih na vaše računalo. Možete koristiti svoje računalo da pogledate i pohranite ove faksove.
Iako ste isključili vaše računalo (na primjer, preko noći ili preko vikenda), vaš uređaj će primiti i pohraniti vaše faksove u svoju memoriju. LCD ce pokazati broj pohranjenih primljenih faksova, na primjer: PC Fax Msg:001 Kad pokrenete svoje računalo i pokrene se PC Fax Receiving software - softver za primanje faksova putem računala, vaš uređaj će automatski prebaciti faksove na vaše računalo.
Za prebacivanje primljenih faksova na vaše računalo morate imati pokrenut softver za primanje faksova putem računala. (Za detalje pogledajte Primanje faksova putem računala u Uputama za upotrebu softvera na CD-ROM-u.)
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1. b Pritisnite a ili b za izbor
PC Fax Receive. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor <USB> ili ime
vašeg računala ako je uređaj povezan s mrežom (samo MFC-7440N i MFC-7840W).
Select ab or OK <USB>
d Pritisnite a ili b za izbor On ili Off.
Backup Print Off
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
• Prije nego što podesite primanje faksova putem računala morate instaliirati MFL-Pro Suite softver na vaše računalo. Pobrinite se da je vaše računalo spojeno i uključeno. (Za detalje pogledajte Primanje faksova putem računala u Uputama za upotrebu softvera na CD-ROM-u.)
• Ako vaš uređaj ima problem i ne može ispisivati faksove iz memorije, još uvijek možete iskoristiti ove postavke za prijenos faksove na računalo. (Za više detalja, pogledajte Poruke o pogreškama i održavanju na stranici 104.)
• Ako izaberete opciju ispisa sigurnosne kopije, uređaj će ujedno ispisati faks na vašem uređaju tako da ćete imati kopiju. Ovo je sigurnosna značajka u slučaju nestanka struje prije nego što faks bude proslijeđen ili postoji problem s uređajom koji prima faks. Ako je došlo do nestanka struje, MFC-7840W može pohraniti faksove do 4 dana. Faksovi pohranjeni u MFC-7320 ili MFC-7440N memoriji bit će izbrisani.
• Mac OS ne podržava primanje faksova putem računala. (Pogledajte Primanje faksova putemračunala u Uputama za instalaciju softvera na CD-ROM-u.)
9
Pritisnite OK.
57
Poglavlje 9

Mijenjanje opcija daljinskog faksiranja 9

Ako su primljeni faksovi ostali u memoriji uređaja kad ste promijenili na drugu opciju daljinskog faksiranja, LCD ce vas pitati sljedeće.
Erase All Doc?
1.Yes 2.No
ili
Print All Fax?
1.Yes 2.No
Ako pritisnete 1, faksovi u memoriji
će se izbrisati ili ispisati prije nego što se promijeni postavka. Ako je sigurnosna kopija prije ispisana, neće se ponovno ispisivati.
Ako pritisnete 2, faksovi u memoriji neće
biti izbrisani ili ispisani i postavke će ostati nepromijenjene.
Ako su primljeni faksovi ostali u memoriji uređaja kad ste promijenili PC Fax Receive na drugu opciju daljinskog faksiranja (Fax Forward ili Fax Storage), LCD će vas upitati sljedeće:
Send Fax to PC?
1.Yes 2.No
Napomena
Ako izaberete opciju ispisa sigurnosne kopije, uređaj će ujedno ispisati faks na vašem uređaju tako da ćete imati kopiju. Ovo je sigurnosna značajka u slučaju nestanka struje prije nego što faks bude proslijeđen ili postoji problem s uređajom koji prima faks. Ako je došlo do nestanka struje, MFC-7840W može pohraniti faksove do 4 dana. Faksovi pohranjeni u MFC-7320 ili MFC-7440N memoriji bit će izbrisani.
Isključivanje opcija daljinskog faksiranja 9
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 1. b Pritisnite a ili b za izbor Off.
Pritisnite OK.
Napomena
Ako u memoriji vašeg uređaja još uvijek ima pohranjenih faksova, LCD će vam ponuditi opcije. (Pogledajte Mijenjanje opcija daljinskog faksiranja na stranici 58.)
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako pritisnete 1, faksovi u memoriji
će biti poslani na računalo prije nego što se promijeni postavka.
Ako pritisnete 2, faksovi u memoriji neće
biti izbrisani ili preneseni na vaše računalo, a postavka će ostati nepromijenjena.
58
Opcije daljinskog faksiranja

Daljinsko pronalaženje9

Značajka daljinskog pronalaženja vam omogućuje da pronađete pohranjene faks poruke kad niste kraj uređaja. Možete pozvati svoj uređaj s bilo kojeg digitalnog telefona ili faks uređaja, kad koristite kod daljinskog pristupa kako biste pronašli svoje poruke.
Podešavanje koda daljinskog pristupa 9
Kod daljinskog pristupa vam omogućuje pristup značajki daljinskog pronalaženja kad niste kraj uređaja. Prije nego što počnete koristiti daljinski pristup i značajke pronalaženja, morate podesiti svoj vlastiti kod. Zadani kod nije aktivan: – – –l.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 5, 2. b Unesite troznamenkasti kod koristeći
brojeve 09, l ili #. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Uporaba vašeg koda daljinskog pristupa 9
a Birajte vaš faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
vaš kod daljinskog pristupa.
c Uređaj će dati signal ako je primio poruku.
Nema signala.
Nema primljenih poruka.
1 dugi signal.
Primljena faks poruka.
d Uređaj će dati dva kratka signala kako
bi vam rekao da unesete naredbu. Uređaj će prekinuti vezu ako čekate dolje od 30 sekundi prije nego što unesete naredbu. Ako unesete pogrešnu naredbu uređaj će dati tri signala.
e Pritisnite 9 0 da resetirate uređaj kad
završite.
9
Napomena
Nemojte koristiti isti kod koji koristite za kod daljinskog aktiviranja (l 5 1) ili za kod daljinskog deaktiviranja (# 5 1). (Pogledajte Promjena daljinskih kodova na stranici 50.)
Možete promijeniti svoj kod u bilo koje vrijeme. Ako želite da vaš kod postane neaktivan pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag) i OK u b da vratite zadane postavke – – –l.
f Prekinite vezu.
Napomena
Ako je vaš uređaj postavljen na Manual način rada, još uvijek možete pristupiti značajki daljinskog pronalaženja. Birajte faks broj na uobičajen način i pustite da uređaj zazvoni. Nakon 2 minute čut ćete dugi signal koje vam kaže da trebate unijeti kod daljinskog pristupa. Zatim imate 30 sekundi da unesete kod.
59
Poglavlje 9
Pronalaženje faks poruka 9
a Birajte vaš faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
kod daljinskog pristupa (3 znamenke slijedeći l). Ako čujete dugi signal, stigla vam je poruka.
c Kad čujete dva kratka signala, koristite
brojčanik da pritisnete 9 6 2.
d Sačekajte dugi signal, zatim koristite
brojčanik da unesete broj na daljinskom upravljaču za faks uređaj na koji želite poslati faks, slijedeći ## (do 20 znamenki).
e Prekinite vezu nakon što čujete da se vaš
uređaj oglasio. Vaš uređaj pozvat će drugi uređaj, koji će zatim ispisati vaše faks poruke.
Napomena
Možete ubaciti pauzu u faks broj uporabom # tipke.
Promjena broja za prosljeđivanje faksova 9
Možete promijeniti zadane postavke za vaš broj za prosljeđivanje faksova s drugog telefona ili uređaja uporabom digitalnog telefona.
a Birajte vaš faks broj s telefona ili nekog
drugog faks uređaja digitalnim telefonom.
b Kad vaš uređaj odgovori, odmah unesite
kod daljinskog pristupa (3 znamenke slijedeći l). Ako čujete dugi signal, stigla vam je poruka.
c Kad čujete dva kratka signala, koristite
bročanik da pritisnete 9 5 4.
d Sačekajte dugi signal, zatim koristite
brojčanik da unesete broj na daljinskom upravljaču za faks uređaj na koji želite poslati faks, slijedeći ## (do 20 znamenki).
e Pritisnite 9 0 da resetirate uređaj kad
završite.
f Prekinite vezu nakon što čujete
da se vaš uređaj oglasio.
60
Napomena
Možete ubaciti pauzu u faks broj uporabom # tipke.
Opcije daljinskog faksiranja

Naredbe daljinskog faksiranja 9

Slijedite niže navede upute za pristup značajkama dok ste udaljeni od uređaja. Kad pozovete uređaj i unesete vaš pistupni kod na daljinskom upravljaču (3 značajke slijedeći l), sustav će dati dva kratka signala, zatim možete unijeti daljinsku naredbu.
Daljinske naredbe Detalji operacija 95 Promjena postavki za prosljeđivanje
ili pohranjivanje faksa
1 Isključeno Možete odabrati Off nakon što pronađete ili izbrišete sve
vaše poruke. 2 Prosljeđivanje faksova Jedan dugi signal znači da je vaša promjena prihvaćena. 4 Broj za prosljeđivanje faksa 6 Pohranjivanje faksa
96 Pronalaženje faksa
2 Pronalaženje svih faksova Unesite broj udaljenog faks uređaja da primite pohranjene
3 Izbrišite faksove iz memorije Ako čujete jedan dugi signal, to znači da su faks poruke
97 Provjera statura primanja
1 Faks Možete provjeriti je li vaš uređaj primio neki faks. Ako
98 Promjena načina prijama
1 Eksterni TAD Ako čujete jedan dugi signal, znači da su vaše promjene 2 Faks/Tel 3 Samo faks
90 Izlaz Pritisnite 90 za izlaz iz daljinskog pronalaženja.
Ako čujete tri kratka signala, ne možete napraviti promjenu
jer se uvjeti nisu poklopili (na primjer, registriranje faks broja
za prosljeđivanje). Možete ragistrirati maksimalan broj
zvona. (Pogledajte Promjena broja za prosljeđivanje
faksova na stranici 60.) Kad završite registriranje broja,
prosljedjivanje faksa će raditi.
faks poruke. (Pogledajte Pronalaženje faks poruka
na stranici 60.)
izbrisane iz memorije.
jeste, čut ćete jedan dugi signal. Ako nije, čut ćete tri
kratka signala.
prihvaćene.
Pričekajte dugi signal, zatim zamijenite slušalicu.
9
61
10

Preuzimanje 10

Značajka preuzimanja vam omogućuje podešavanje uređaja kako bi druge osobe mogle od vas dobivati faksove, ali da oni pritom plaćaju poziv. Ujedno vam omogućuje da nazovete tuđi faks uređaj i primate faks s njega, ali da vi pritom plaćate poziv. Ova značajka treba se postaviti na oba uređaja kako bi funkcionirala. Ne podržavaju svi uređaji preuzimanje.

Preuzimanje primanjem10

Preuzimanje primanjem omogućuje vam pozivanje drugog faks uređaja kako biste primili faks.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8. c Pritisnite a ili b za izbor Standard.
Pritisnite OK.
d Unesite četvero-znamenkasti
sigurnosni kod. Pritisnite OK. Ovo je sigurnosni kod faks uređaja s kojeg preuzimate.
e Nazovite broj faksa s kojeg ćete preuzeti. f Pritisnite Start.
Odgođeno preuzimanje 10
Odogođeno preuzimanje omogućuje vam da postavite uređaj da preuzme primanjem u kasnijem vremenu. Možete postaviti samo jednu odgođeno preuzimanje.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8. c Pritisnite a ili b za izbor Timer.
Pritisnite OK.
d Nazovite broj faksa s kojeg ćete preuzeti.
Pritisnite Start.
Zaštićeno preuzimanje 10
Zaštićeno omogućuje vam da ograničite tko može dobivati dokumente koje ste postavili da se mogu pruzeti. Zaštićeno preuzimanje radi jedino s Brother faks uređajima. Ako želite primiti faks sa zaštićenog Brother uređaja, morate unijeti sigurnosni kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8. c Pritisnite a ili b za izbor Secure.
Pritisnite OK.
62
d Unesite vrijeme (u 24-satnom obliku)
kad želite započeti preuzimanje. Pritisnite OK. Na primjer, unesite 21:45.
e Nazovite broj faksa s kojeg ćete preuzeti.
Pritisnite Start. Uređaj će izvršiti poziv preuzimanja u vremenu kojeg ste unijeli.
Preuzimanje
Slijedno preuzimanje 10
Slijedno preuzimanje omugućuje vam da zatražite dokumente s različitih faks uređaja u jednoj radnji.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Pritisnite Menu (Izbor), 2, 1, 8. c Pritisnite a ili b za izbor Standard,
Secure ili Timer. Pritisnite OK.
d Odaberite jednu od niže navedenih opcija.
Ako odaberete Standard idite na e.Ako odaberete Secure, unesite
četvero-znamenkasti broj, pritisnite
OK, idite na e.
Ako odaberete Timer, unesite
vrijeme (u 24-satnom obliku) kad želite započeti preuzimanje ipritisnite OK, idite na e.
e Precizirajte odredište faks uređaja s kojih
želite preuzimati koristeći senzorsko biranje, brzo biranje, pretraživanje, grupe ili brojčanik. Morate pritisnuti OK između svake lokacije.
f Pritisnite Start.
Uređaj preuzima svaki broj i grupu u zamjenu za dokument.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) dok uređaj bira da biste otkazali proces preuzimanja.
Za prekid svih slijednih preuzimanja, pritisnite
Menu (Izbor), 2, 7. (Pogledajte Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju
na stranici 38.)

Prijenos preuzimanja 10

Prijenos preuzimanja omogućuje vam da postavite uređaj da čeka s dokumentom dok ga drugi faks uređaj ne nazove i pronađe.
Postavka za prijenos preuzimanja 10
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 6. d Pritisnite a ili b za izbor Standard.
Pritisnite OK.
e Pritisnite 2 za izbor 2.No Ako ne želite
unijeti još postavki kad vas LCD prikaže sljedeću poruku.
Next
1.Yes 2.No
f Pritisnite Start. g Ako koristite staklo skenera, LCD će vas
obavijestiti da izaberete jednu od niže navedenih opcija.
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje druge stranice.
Idite na h.
Pritisnite 2 ili Start tza slanje
dokumenta.
h Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera, pritisnite OK. Ponovite g i h za svaku iduću stranicu. Vaš uređaj će automatski poslati faks.
10
63
Poglavlje 10
Napomena
Dokument će biti pohranjen i može se pronaći s bilo kojeg drugog faks uređaja dok god ga je izbrišete iz memorije.
Za brisanje memorije faksa, pritisnite Menu (Izbor), 2, 7. (Pogledajte
Provjeravanje i otkazivanje zadataka na čekanju na stranici 38.)
Postavka za prijenos preuzimanja sa sigurnosnim kodom 10
Zaštićeno omogućuje vam da ograničite tko može dobivati dokumente koje ste postavili da se mogu pruzeti. Zaštićeno preuzimanje radi jedino s Brother faks uređajima. Ako neka osoba želi pronaći faks na vašem uređaju morat će unijeti sigurnosni kod.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za faks .
g Pritisnite Start. h Ako koristite staklo skenera, LCD će vas
obavijestiti da izaberete jednu od niže navedenih opcija.
Next Page?
1.Yes 2.No(Send)
Pritisnite 1 za slanje druge stranice.
Idite na i.
Pritisnite 2 ili Start tza slanje
dokumenta.
i Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera, pritisnite OK. Ponovite h i i za svaku iduću stranicu.
Set Next Page Then Press OK
Vaš uređaj će automatski poslati faks.
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Menu (Izbor), 2, 2, 6. d Pritisnite a ili b za izbor Secure.
Pritisnite OK.
e Unesite četvero-znamenkasti broj.
Pritisnite OK.
f Pritisnite 2 za izbor 2.No Ako ne želite
unijeti još postavki kad vas LCD prikaže sljedeću poruku.
Next
1.Yes 2.No
64
11

Izvještaji o ispisu 11

Faks izvještaji 11

Neki faks izvještaji (provjera prijenosa i faks žurnal) mogu se ispisivati automatski i ručno.
Izvještaj provjere prijenosa 11
Možete koristiti izvještaj o prijenosu kao dokaz slanja faksa. Ovaj izvještaj ispisuje vrijeme i datum prijenosa i je li prijenos bio uspješan (prikazano kao „OK”). Ako odaberete On ili On+Image, izvještaj će se ispisivati nakon svakog poslanog faksa.
Ako šaljete mnogo faksova na isto mjesto, trebat će vam više od poslovnih brojeva da biste znali koje faksove trebate ponovno poslati. Odabirom On+Image ili Off+Image na izvještaj će se ispisati dio prve stranice faksa kao pomoć u pamćenju.
Kad je izvještaj provjere na Off ili Off+Image, izvještaj će se ispisati samo ako postoji pogreška u prijenosu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 4, 1. b Pritisnite a ili b za izbor On, On+Image,
Off ili Off+Image. Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Faks žurnal 11
Možete postaviti vaš uređaj da ispisuje faks žurnal (izvještaj aktivnosti) u specifičnim intervalima (svakih 50 faksova, 6, 12 ili 24 sata, 2 ili 7 dana). Zadana postavka je Every 50 Faxes, ovo znači da će vaš uređaj ispisivati žurnal kad uređaj pohrani 50 zadataka.
Ako postavite interval Off, i dalje možete ispisivati izvještaj slijedeći korake na sljedećoj stranicu.
a Pritisnite Menu (Izbor), 2, 4, 2. b Pritisnite a ili b za izbor intervala.
Pritisnite OK. Ako izaberete 7 dana, bit ćete pitani da izaberete dan kad želite da započne sedmodnevno odbrojavanje.
c Unesite vrijeme započinjanja ispisa
u 24 satnom obliku. Pritisnite OK. Na primjer: unesite 19:45.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako odaberete 6, 12, 24 sata, 2 ili 7 dana, uređaj će ispisati izvještaj u odabrano vrijeme i onda izbrisati sve zadatke iz memorije. Ako se memorija uređaja napuni s 200 zadataka prije odabranog vremena, uređaj će ispisati izvještaj ranije i onda izbrisati sve zadatke iz memorije.
Ako želite dodatni izvještaj prije predviđenog vremena za ispis, možete ga ručno ispisati bez brisanja zadataka iz memorije.
11
65
Poglavlje 11

Izvještaji 11

Sljedeći izvještaji su dostupni. 1 XMIT Verify
Prikazuje izvještaj provjere prijenosa za 200 posljednje poslanih faksova i ispisuje posljednji izvještaj.
2 Help List
Ispisuje popis često korištenih funkcija kako bi vam pomogao programirati uređaj.
3 Tel Index List
Ispisuje popis imena i brojeva pohranjenih u senzorskoj memoriji i memoriji brzog biranja numeričkim i abecednim redoslijedom.
4 Fax Journal
Ispisuje popis informacija o posljednjih 200 dolaznih i odlaznih faksova. (TX: prijenos.) (RX: primanje.)
5 User Settings
Ispisuje popis vaših trenutnih postavki.
Kako ispisati izvještaj 11
a Pritisnite Reports (Izvještaj). b Napravite jedno od sljedećeg.
Pritisnite a ili b za izbor željenog
izvještaja. Pritisnite OK.
Unesite broj izvještaja kojeg želite
ispisati. Na primjer, pritisnite 2 za ispis popisa pomoći.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6 Network Config
(Samo MFC-7440N i MFC-7840W.) Ispisuje vaše mrežne postavke.
7 Order Form
Možete ispisati narudžbenicu za dodatnu opremu kako biste je ispunili i poslali Brother dobavljaču.
66
Dio III
Kopiranje III
Izrada kopija 68
12

Izrada kopija 12

Kako kopirati 12

Ulaz u način rada za kopiranje12
Pritisnite (Copy (Kopiranje)) za ulaz u način rada za kopiranje.
1 Hrpa/sortiranje 2 Omjer i prijelom kopije 3 Kontrast 4 Kvaliteta 5Broj kopija
Izrada jedne kopije 12
Izrada više kopija 12
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Start.
Napomena
Za sortiranje kopija, pogledajte Sortiranje kopija korištenjem ADF-a na stranici 71.
Prekid kopiranja 12
Za prekid kopiranja, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Pritisnite Start.
68
Izrada kopija

Opcije kopiranja (privremene postavke) 12

Kad želite brzo promijeniti postavke kopiranja privremeno za sljedeću kopiju, koristite privremene Copy (Kopiranje) tipke. Možete koristiti različite kombinacije.
Uređaj se vraća na zadane postavke minutu nakon kopiranja, osim ako niste postavili režim vremenskog sklopa na 30 sekundi ili manje. (Pogledajte Način rada timera na stranici 21.)
Povećavanje ili smanjivanje kopiranih slika 12
Možete birati sljedeće omjere povećanja ili smanjenja.
Pritisnite
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Custom(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Auto je dostup jedino pri korištenju ADF-a. Custom(25-400%) dopušta vam da unesete
omjer od 25% do 400%. Za povećavanje ili smanjivanje sljedeće
kopije slijedite niže navedene upute.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povećati/smanjiti).
e Napravite jedno od sljedećeg.
Pritisnite a ili b za izbor željenog
omjera povećanja ili smanjenja. Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b za izbor
Custom(25-400%). Pritisnite OK. Putem brojčanika unesite omjer
povećanja ili smanjenja od 25% do 400%. (Na primjer, pritisnite 53 za unos 53%.)
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Napomena
Opcije 2 u 1 (P), 2 u 1 (L), 4 u 1 (P) ili 4u1(L) prijeloma stranice nisu dostupne s opcijom povećaj/smanji.
12
* Tvornička postavka podebljana je i označena zvjezdicom.
Kad je postavljen na Auto, uređaj izračunava omjer smanjenja koji naviše odgovara veličini papira na koju je postavljena ladica za papir. (Pogledajte Veličina papira na stranici 21.)
69
Poglavlje 12
Korištenje tipke Options (Opcije) 12
Koristite tipku Options (Opcije) da brzo postavite sljedeće privremene postavke kopiranja za sljedeću kopiju.
Pritisnite
Odabiri u izborniku Opcije Stranica Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK
OK OK
Quality Auto*
Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK
71
Text
Photo
Stack/Sort
(javlja se kad je dokument u ADF-u)
Contrast b-nnnno+a
Stack*
Sort
71
72
b-nnnon+a b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Page Layout Off(1 in 1)*
72
2in1(P)
2in1(L)
4in1(P)
4in1(L)
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
70
Izrada kopija
Poboljšavanje kvalitete kopiranja 12
Možete izabirati iz niza postavki kvalitete. Zadana postavka je Auto.
Auto
Automatski način se preporučuje za obične ispise. Prikladan za dokumente koji sadrže tekst i fotografije.
Text
Prikladan za dokumente koji sadrže samo tekst.
Photo
Prikladan za kopiranje fotografija.
Za privremenu promjenu postavke kvalitete, slijedite niže navedene korake.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument.
Sortiranje kopija korištenjem ADF-a 12
Možete sortirati višestruke kopije. Stranice će biti složene u redoslijedu 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, i tako dalje.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument u ADF. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije) i a ili b
za izbor Stack/Sort. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor Sort.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Quality. Pritisnite OK.
e Pritisnite a il b zaizbor Auto, Text
ili Photo. Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže navedene korake.
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 1. b Pritisnite a ili b za izbor kvalitete kopije.
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
12
71
Poglavlje 12
Podešavanje kontrasta 12
Kontrast 12
Podesite kontrast kako bi slika bila oštrija i živopisnija.
Za privremenu promjenu postavke kontrasta, slijedite niže navedene korake.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Contrast. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
kontrasta. Pritisnite OK.
f Pritisnite Start.
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže navedene korake.
a Pritisnite Menu (Izbor), 3, 2. b Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
kontrasta. Pritisnite OK.
Izrada N u 1 kopija (prijelom stranice) 12
Možete smanjiti količinu papira koji se koristi za kopiranje koristeći značajku N u 1 kopiranja. Omogućuje vam da kopirate dvije ili četiri stranice na jednu stranicu, što vam omogućuje da uštedite papir.
Važno 12
Molimo pazite da veličina papira bude
podešena na Letter ili A4.
 (P) znači okomito i (L) znači vodoravno.  Ne možete koristiti postavku povećaj/smanji
s N u 1 značajkom.
a Provjerite jeste li u načinu rada
za kopiranje .
b Stavite svoj dokument. c Putem brojčanika unesite broj kopija
(do 99).
d Pritisnite Options (Opcije). e Pritisnite a ili b za izbor Page Layout.
Pritisnite OK.
f Pritisnite a ili b za izbor 2in1(P),
2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) ili Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
c Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
72
g Pritisnite Start za skeniranje stranice.
Ako ste postavili dokument u ADF, uređaj skenira stranice i započinje sispisom.
Ako koristite staklo skenera, idite na h.
h Nakon što uređaj skenira stranicu,
pritisnite 1 za skeniranje stranice.
Next Page?
1.Yes 2.No
Izrada kopija
i Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera. Pritisnite OK. Ponovite h i i za svaku stranicu prijeloma.
j Nakon što su sve stranice skenirane,
pritisnite 2 u h za završetak.
Ako kopirate iz ADF-a 12
Umetnite svoj dokument s licem prema gore u smjeru prikazanom dolje.
2 u 1 (P)
2 u 1 (L)
4 u 1 (P)
4 u 1 (P)
4 u 1 (L)

Poruka o nestanku memorije

Ako se memorija napuni dok izrađujete kopije, LCD poruka će vas voditi kroz sljedeći korak.
Ako dobijete Out of Memory poruku tijekom skeniranja naredne stranice, imat ćete opciju da pritisnete Start da biste kopirali dosad skenirane stranice ili pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za prekid radnje.
Da biste dobili više memorije možete uraditi sljedeće.
12
4 u 1 (L)
Ako kopirate sa stakla skenera 12
Umetnite svoj dokument s licem prema dolje u smjeru prikazanom dolje.
2 u 1 (P)
2 u 1 (L)
Ispišite faksove koji se nalaze u memoriji.
(Pogledajte Ispisivanje faksa iz memorije na stranici 43.)
Možete isključiti pohranjivanje faksova.
(Pogledajte Isključivanje opcija daljinskog faksiranja na stranici 58.)
Napomena
Kad dobijete Out of Memory poruku, moći ćete izrađivati kopije, ako prvo ispišete dolazne faksove u memoriji da biste povratili memoriju na 100 %.
12
73
Poglavlje 12
74
Dio IV
Softver IV
Značajke softvera i mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W)
76
Značajke softvera i mreže (samo
13
Korisnički priručnik na CD-ROM-u sadrži
Upute za upotrebu softvera i Upute za podešavanje mreže (samo MFC-7440N
i MFC-7840W) za značajke dostupne kad se spojite na računalo (na primjer, ispisivanje i skeniranje). Ove upute imaju jednostavne veze koje će vas, kad na njih kliknete, dovesti direktno do određenog dijela.
Možete pronaći informacije o ovim značajkama.
IspisivanjeSkeniranjeControlCenter3 (za WindowsControlCenter2 (za MacintoshDaljinsko podešavanjeSlanje faksova s vašeg računalaMrežno faksiranje
(samo MFC-7440N i MFC-7840W)
Mrežno ispisivanje
(samo MFC-7440N i MFC-7840W)
Mrežno skeniranje
(samo MFC-7440N i MFC-7840W)
Korisnici bežične mreže
(samo MFC-7840W)
MFC-7440N i MFC-7840W)
®
)
®
)
Kako čitati HTML Korisnički priručnik 13
Ovo je kratka referenca za korištenje HTML Korisničkog priručnika.
Za Windows
Napomena
Ako niste instalirali softver, pogledajte Poglavlje 1.
a Iz Start izbornika, usmjerite na Brother,
MFC-XXXX iz grupe programa, zatim kliknite User’s Guides in HTML format.
b Kliknite na priručnik koji želite
(SOFTWARE USER’S GUIDE (UPUTE ZA UPOTREBU SOFTVERA) ili NETWORK USER’S GUIDE (UPUTE ZA PODEŠAVANJE MREŽE) (samo MFC-7440N i MFC-7840W)) iz glavnog izbornika.
®
13
13
Napomena
Pogledajte Pristup Uputama za upotrebu softvera i Uputama za podešavanje mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W)
na stranici 2.
76
Značajke softvera i mreže (samo MFC-7440N i MFC-7840W)
c Iz popisa s lijeve strane prozora kliknite
na naslov koji želite pogledati.
Za Macintosh
a Pobrinite se da je vaš Macintosh
uključen. Stavite Brother CD-ROM u vaš CD-ROM uređaj.
®
®
b Dvaput kliknite na ikonu Documentation
(Dokumentacija).
c Dvaput kliknite na mapu s vašim jezikom,
zatim dvaput kliknite na datoteku na vrhu stranice.
d Kliknite na priručnik koji želite
(SOFTWARE USER’S GUIDE (Upute za upotrebu softvera) ili NETWORK USER’S GUIDE (Upute za podešavanje mreže) (samo MFC-7440N i MFC-7840W)) u glavnom izborniku, zatim iz popisa s lijeve strane prozora kliknite na naslov koji želite pogledati.
13
13
77
Poglavlje 13
78
Dio V
Dodaci V
Sigurnost i propisi 80 Rješavanje problema i redovito održavanje 89 Izbornik i značajke 131 Specifikacije 148 Rječnik 164
Sigurnost i propisi A
A

Izbor mjesta A

Stavite svoj uređaj na ravnu, stabilnu površinu koja ne vibrira. Stavite uređaj blizu telefonske utičnice i standardne, uzemljene električne utičnice. Izaberite mjesto gdje je temperatura uvijek između 10 i 32,5 °C i gdje je vlažnost 20 - 80 % (bez kondenzacije).
Pazite da ne postoji opasnost od spoticanja na kablove koji vode do uređaja.Izbjegavajte postavljanje uređaja na tepih.Ne postavljajte ga blizu grijača, klima uređaja, vode, kemikalija ili hladnjaka.Ne izlažite uređaj direktnoj sunčevoj svjetlosti, prevelikoj toplini, vlazi ili prašini.Ne spajajte uređaj na električne utičnice koje kontroliraju zidni prekidači ili automatski vremenski
sklopovi ili na isti strujni krug s velikim kućanskim aparatima koji bi mogli ometati napajanje.
Izbjegavajte izvore interferencije, poput zvučnika ili baznih jedinica ili bežičnih telefona.
80
Sigurnost i propisi

Važna informacija A

Mjere opreza A
Molimo pročitajte ove upute prije nego pokušate održavati uređaj i sačuvajte ih radi budućeg korištenja. Kad koristite telefonsku opremu, slijedite osnovne sigurnosne mjere da biste smanjili rizik od požara, električnog udara ili ozljede.
NE koristite ovaj proizvod blizu vode ili u vlažnom okruženju.Izbjegavajte korištenje ovog proizvoda tijekom oluje s grmljavinom. Može postojati mali rizik
od električnog udara zbog grmljavine.
NE preporučamo korištenje produžnog kabla.Nikad ne priključujte telefonske žice tijekom oluje s grmljavinom. Nikad ne ugrađujte telefonsku
zidnu utičnicu na vlažno mjesto.
Ako se neki od kablova oštete, isključite uređaj i javite se svom Brother dobavljaču.NEMOJTE stavljati nikakve predmete na uređaj ili sprečavati protok zraka pokrivanjem
ventilacijskog otvora.
Ovaj proizvod treba biti spojen na obližnji uzemljeni AC izvor napajanja unutar udaljenosti
navedenoj na oznaci procjene. NE spajajte ga na DC izvor napajanja ili pretvarač. Ako niste sigurni, obratite se kvalificiranom električaru.
NE bacajte baterije u vatru. Mogle bi eksplodirati. Provjerite ima li u lokalnom zakonu posebnih
uputa vezanih uz odlaganje.
81
A
UPOZORENJE
Prije čćenja unutrašnjosti uređaja prvo isključite telefonski kabel, a onda kabel napajanja iz električne utičnice.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili mogli biste prouzročiti električni udar.
Uvijek pripazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji poklopac uređaja, NE dodirujte osjenčene dijelove koji su prikazani na slici.
Kako biste izbjegli ozljede, pazite da ne stavljate ruke na rubove uređaja ispod poklopca dokumenata ili poklopca skenera kao što je prikazano na slici.
Kako biste izbjegli ozljede, NE stavljajte prste na područja prikazana na slikama.
82
Sigurnost i propisi
NE koristite usisavač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili mogli biste prouzročiti da se prašina tonera zapali unutar usisavača i izazove požar. Molimo pažljivo očistite prašinu tonera sa suhom krpom koja ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
Ako pomičete uređaj, koristite ručke koje dolaze s uređajom. Prvo provjerite jeste li isključili sve kablove.
Pri čćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive tvari, sprejeve ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol/ amonijak. Budete li to radili mogli biste izazvati požar ili prouzročiti električni udar. Pogledajte Redovito održavanje na stranici 115 da biste saznali kako očistiti uređaj.
Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
Napomena
Grijaća jedinica označena je oznakom upozorenja. Molimo NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznaku.
A
83
IEC60825-1+A2:2001 specifikacija A
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1 kao što je utvrđeno IEC60825-1+A2:2001 specifikacijama. Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama gdje se to zahtijeva.
Ovaj uređaj ima lasersku diodu klase 3B koja emitira nevidljivu lasersku radijaciju u jedinici skenera. Jedinica skenera ne smije se ni pod kojim okolnostima otvarati.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Interna laserska radijacija A
Širina vala: 780 - 800 nm Izlaz: 10 mW maks. Klasa lasera: Klasa 3B
UPOZORENJE
Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka drugačijih od navedenog u ovom priručniku moglo bi dovesti do smrtonosne izloženosti radijaciji.
Isključivanje uređaja A
Ovaj uređaj mora biti instaliran blizu električne utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti, morate isključiti kabel napajanja iz električne utičnice kako biste potpuno isključili napajanje.
Informacije o električnim instalacijama (samo za UK) A
Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite osigurač koji je odobren od strane ASTA-e do BS1362 s istom vrijednosti kao originalni osigurač.
Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne koristite utikač koji nema poklopac. Ako imate bilo kakve sumnje, nazovite kvalificiranog električara.
Upozorenje - ovaj pisač mora biti uzemljen.
Žice u glavnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim pravilima:
Zelena i žuta: uzemljenjePlava: neutralnoSmeđa: pod naponom
84
Sigurnost i propisi
LAN priključak (samo MFC-7440N i MFC-7840W) A
NE spajajte ovaj proizvod na LAN priključakkoji je izložen prenaponu.
OPREZ
Radijska interferencija A
Ovaj proizvod je usklađen s EN55022 (CISPR Publikacija 22)/klasa B. Kad spajate uređaj na računalo pobrinite se da koristite sljedeće kablove sučelja.
USB kabel koji ne smije premašiti 2,0 metra dužine.
EU Direktive 2002/96/EC i EN50419 A
Samo
Europska unija
Ova oprema je označena gore navedenim znakom za reciklažu. To znači da se na kraju vijeka trajanja oprema mora odložiti odvojeno na odgovarajuće odlagalište, a ne stavljati u nesortirani otpad iz kućanstva. To će povoljno utjecati na zajednički okoliš (samo Europska unija).
A
85
Međunarodna ENERGY STAR® izjava o usklađenosti A
Svrha međunarodnog ENERGY STAR® programa je zagovaranje razvoja i popularizacije energetski učinkovite uredske opreme.
Kao partner ENERGY STAR smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR
®
, tvrtka Brother Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji
®
.
Važne sigurnosne upute A
1Pročitajte sve ove upute. 2Sačuvajte ih radi budućeg korištenja. 3 Pratite sva upozorenja i upute označene na proizvodu. 4 Prije čćenja unutrašnjosti uređaja isključite ovaj proizvod iz zidne utičnice. NE koristite tekuća
ili aerosolna sredstva za čišćenje. Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
5 NE stavljajte ovaj proizvod na klimava kolica, postolje ili stol. Proizvod bi mogao pasti, uzrokujući
veliku štetu proizvodu.
6 Prorezi i otvori na stražnjoj strani ili dnu kućišta predviđeni su za ventilaciju. Kako bi se osigurao
pouzdan rad proizvoda i kako bi se zaštitio od pregrijavanja, ovi otvori ne smiju se zakloniti ili prekriti. Otvori se nikad ne bi smjeli zakloniti postavljanjem proizvoda na krevet, kauč, tepih ili drugo slično mjesto. Ovaj proizvod se nikad ne bi smio postaviti blizu ili iznad radijatora ili grijača. Ovaj proizvod se nikad ne bi smio postaviti u ugrađenu instalaciju osim ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
7 Ovaj proizvod treba biti spojen na obližnji uzemljeni AC izvor napajanja unutar udaljenosti
navedenoj na oznaci procjene. NE spajajte ga na DC izvor napajanja ili pretvarač. Ako niste sigurni, obratite se kvalificiranom električaru.
8 Ovaj proizvod opremljen je tropolnim utikačem s uzemljenjem. Ovaj utikač odgovarat će jedino
uzemljenoj strujnoj utičnici. Ovo je sigurnosna značajka. Ako ne možete umetnuti utikač uutičnicu, neka vam vaš električar zamijeni zastarjelu utičnicu. NE obezvrijeđujte svrhu utikač
a
s uzemljenjem. 9 Koristite samo kabel napajanja koji ste dobili s ovim uređajom. 10 NE dopustite da bilo što stoji na kablu napajanja. NE postavljajte proizvod na mjesto gdje
bi ljudi mogli gaziti po kablu.
86
Sigurnost i propisi
11 Kabel napajanja s produžetkom ne bi smio biti duži od 5 metara.
NE dijelite isti strujni krug s ostalim aparatima velike snage, poput klima uređaja, fotokopirnog aparata, sjeckalice ili sličnih uređaja. Ako ne možete izbjeći korištenje ovog pisača s ostalim aparatima, preporučujemo vam korištenje filtra za smanjenje visokofrekventne buke.
Ako izvor napajanja nije stabilan, koristite regulator napona.
12 NE postavljajte ništa ispred uređaja što bi moglo blokirati primanje faksova. NE stavljajte ništa
na putanju primljenih faksova. 13 Pričekajte da stranice izađu iz uređaja prije nego ih uzmete. 14 Isključite ovaj proizvod iz utičnice napajanja i za servisiranje se obratite ovlaštenom Brother
servisnom osoblju u slučaju sljedećih okolnosti:
Ako je kabel napajanja oštećen ili poderan.Ako je u proizvod prolivena voda.Ako je proizvod izložen kiši ili vodi.Ako proizvod normalno ne radi kad se slijede upute za rad. Podesite samo one kontrole
koje su obuhvaćene uputama za rad. Nepravilno podešavanje ostalih kontrola može dovesti do štete i često može zahtjevati iscrpan posao od strane kvalificiranih tehničara kako bi doveli do toga da proizvod ponovno normalno radi.
Ako je proizvod pao ili je kućište oštećeno.Ako se vidi velika razlika u radu uređaja, ukazujući na potrebu za servisom.
15 Kako biste zaštitili vaš proizvod od prenaponskog udara, preporučujemo korištenje uređaja
za zaštitu od prenapona. 16 Kako biste smanjili rizik od požara, električnog udara i ozljeda, pogledajte sljedeće:
NE koristite ovaj proizvod blizu aparata koji koriste vodu, bazena ili u vlažnom podrumu.NE koristite ovaj uređaj tijekom oluje s grmljavinom (postoji mala vjerojatnost od električnog
udara) ili izvještaja o propuštanju plina u blizini oštećenog mjesta.
A
87

Zaštitni znaci A

Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrirani zaštitni znak Brother International Corporation. Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Microsoft, Windows i Windows Server su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Macintosh i TrueType su registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple Inc. PostScript je registrirani zaštitni znak i PostScript 3 je zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated. Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Nuance Communications, Inc. ili njezinih udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Presto! PageManager je registrirani zaštitni znak tvrtke NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup i SecureEasySetup logotip su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni
znaci tvrtke Broadcom Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA i WPA2 su registrirani zaštitni znaci i Wi-Fi Protected Setup je zaštitni znak tvrtke
Wi-Fi Alliance. Java i svi Java utemeljeni zaštitni znaci i logotipi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera
specifičan za programe koji su u njenom vlasništvu.
Sve druge marke i nazivi proizvoda spomenuti u ovom Korisničkom priručniku su registrirani zaštitni znaci njihovih odgovarajućih tvrtki.
88
Loading...