Brother MFC-7840W Quick Setup Guide [fr]

MFC-7840W
Pour utiliser l'appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote. Lisez ce ‘Guide d'installation rapide’ pour connaître la procédure de configuration et d'installation.
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Guide d’installation rapide
Conservez à portée de main ce guide et le CD-ROM fourni afin de pouvoir les consulter facilement et rapidement à tout moment.
Version 0
FRE
1

Symboles utilisés dans ce guide

Avertissement
Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Remarque
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Attention
Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'imprimante ou d'autres objets.
Guide de l'utilisateur, Guide utilisateur -
Logiciel ou
Guide utilisateur - Réseau
Renvoie au Guide de l'utilisateur, au Guide utilisateur - Logiciel ou au Guide utilisateur - Réseau, lequel est disponible sur le CD-ROM fourni.
Mauvaise configuration
Les icônes de mauvaise configuration vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.

Table des matières

Pour commencer
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................... 2
Panneau de commande............................................................................................................................... 3
Étape 1 –
Installation du module tambour et cartouche de toner................................................................................. 4
Chargement du papier dans le bac à papier ................................................................................................ 5
Installez le cordon d'alimentation et la ligne téléphonique ........................................................................... 6
Configurez votre pays (non disponible pour la Suisse)................................................................................ 7
Réglage de la date et de l'heure .................................................................................................................. 7
Configuration de votre ID station.................................................................................................................. 8
Mode de numérotation à fréquences vocales et par impulsion ................................................................... 9
Sélection d'un mode de réception................................................................................................................ 9
Configuration du type de ligne téléphonique.............................................................................................. 10
Réglage du contraste de l'écran LCD ........................................................................................................ 11
Étape 2 –
Windows
Si vous utilisez un câble d'interface USB (pour Windows Si vous utilisez l'interface réseau câblée (pour Windows
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil (pour Windows x64/Windows Vista
Pour Windows Server
Réglages de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64/Windows Vista®) ................................... 14
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64/ Windows Vista®) .................................. 17
®
) en mode d'infrastructure......................................................................................... 20
®
2003 consultez le Guide utilisateur Réseau sur le CD-ROM.
®
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel
Macintosh
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB .......................................................................................... 29
Pour Mac OS
Pour les utilisateurs de l'interface réseau filaire........................................................................................ 31
Pour Mac OS Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil (pour Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou supérieur.................................................................................................. 29
®
X 10.2.4 ou supérieur.................................................................................................. 31
®
X 10.2.4 ou version supérieure) en mode Infrastructure ................................................. 34
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®) ................................................................................................ 43
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light .....................................................................43
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light .....43
Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light .....44
Gestion en ligne (navigateur Web)............................................................................................................. 45
Restaurer les paramètres réseau par défaut ............................................................................................. 45
Imprimer la liste de configuration du réseau .............................................................................................. 45
Entrée de texte........................................................................................................................................... 46
®
X)............................................................................................... 44
Consommables et options
Consommables .......................................................................................................................................... 47
1

Pour commencer

1
1
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton au cas où vous devriez transporter l'imprimante.

Contenu de l’emballage

Avertissement
Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer la machine. Pour éviter tout risque d'étouffement, ne les laissez pas à la portée des enfants et des bébés.
9
1
2
3
8
4
5
1 Chargeur automatique de documents 2 Panneau de commande 3 Support du bac de sortie face imprimée dessous 4 Fente d'alimentation manuelle 5 Bac à papier
CD-ROM
Pour Windows
Pour Macintosh
®
®
Guide utilisateur
7
6
6 Capot avant 7 Interrupteur d'alimentation 8 Volet support de sortie de document du chargeur 9 Capot document
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne
Cordon d'alimentation CA
téléphonique
Module d'unité de tambour
(contenant la cartouche de toner)
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez acheter le câble correspondant à l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau). NE CONNECTEZ PAS le câble d'interface maintenant. Le raccordement du câble s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Câble d'interface USB
Veillez à utiliser un câble USB 2.0 de 2 mètre maximum. Lorsque vous utilisez un câble USB, veillez à le connecter au port USB de l'ordinateur et non pas au port USB d'un clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté.
Câble réseau
Pour l'interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
2
Pour commencer
2
MFC-7840W

Panneau de commande

1Copie 2 Impression 3 Monotouches 4 Touche de basculement 5 Touches de mode 6 Touches Menu
Pour plus de détails sur le panneau de commande, consultez la section Vue d'ensemble du panneau de commande au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
7 Pavé numérique 8 Touche Départ 9 Touche Arrêt/Sortie 10 Écran à cristaux liquides (LCD) 11 Touches fax et téléphone
Remarque
Lorsque vous déplacez la machine, saisissez les poignées latérales sous le scanner. NE TRANSPORTEZ PAS le MFC en le saisissant par le bas.
3
Étape 1
Réglages de l'appareil
1
1 Installation du module
tambour et cartouche de toner
Mauvaise configuration
NE CONNECTEZ PAS le câble d'interface. Le câble d'interface doit être connecté lors de l'installation du pilote.
1 Ouvrez le couvercle avant.
4 Placez le module tambour et cartouche de
toner dans l’appareil.
2 Retirez le module tambour et cartouche de
toner.
3 Secouez-le doucement latéralement plusieurs
fois pour répartir le toner uniformément dans le module.
5 Refermez le capot avant.
4
2 Chargement du papier dans
le bac à papier
Réglages de l'appareil
4 Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous
que le papier est bien à plat dans le bac et qu'il ne dépasse pas le repère de papier maximum (1).
1 Sortez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2 Tout en appuyant sur le levier vert de libération
des guide-papiers, adaptez les guide-papiers
au format du papier en les faisant glisser.
Vérifiez qu'ils soient bien enclenchés dans les
fentes.
1
Attention
Vérifiez que les guides papier touchent les côtés du papier pour que le papier soit entraîné correctement. Si vous ne procédez pas ainsi, il existe un risque d'endommagement de la machine.
5 Replacez correctement le bac à papier dans la
machine. Vérifiez qu'il est bien inséré dans la machine.
3 Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
5
Étape 1
Réglages de l'appareil
3 Installez le cordon
d'alimentation et la ligne téléphonique
1 Veillez à mettre l'appareil hors tension.
Connectez le cordon d'alimentation CA à la machine.
2 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur de téléphone externe, effectuez le raccordement comme représenté ci-dessous.
3 Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique dans la prise de l'appareil marquée LINE et l'autre extrémité dans une prise téléphonique murale.
Avertissement
• L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la terre.
• L'appareil étant mis à la terre par le biais de la prise électrique, vous pouvez vous protéger des risques électriques susceptibles d'être véhiculés par le réseau téléphonique en maintenant en permanence le cordon d'alimentation branché sur l'appareil lorsque vous raccordez ce dernier à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous déplacez l'appareil en débranchant d'abord le cordon de ligne téléphonique, puis le cordon d'alimentation.
Paramétrez le mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Pour plus de détails, consultez Sélection d'un mode de réception à la page 9 et branchement d'un répondeur externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
6
Réglages de l'appareil
4 Configurez votre pays (non
Vous devez configurer votre pays de sorte que l’appareil fonctionne correctement sur les lignes de communication locale dans chaque pays.
disponible pour la Suisse)
1 Vérifiez que l’alimentation est activée en
branchant le cordon d’alimentation et mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.
2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le
pays (France, België/Belgique ou Nederland).
Set Country a France
België/Belgique
b Nederland
Select ab or OK
Appuyez sur OK lorsque l’écran LCD indique votre pays.
3 L’écran LCD vous invite à vérifier de nouveau
le pays.
Configurer pays France
1.Oui
2.Non
5 Réglage de la date et de
L'appareil affiche la date et l'heure, et les imprime sur chaque fax envoyé si vous configurez votre ID station.
l'heure
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 2. 4 Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Année:2008
(par exemple, entrez 0, 8 pour 2008.)
5 Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Mois:03
(par exemple, entrez 0, 3 pour mars.)
6 Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Jour:25
Saisir numéro
4 Si l’écran LCD indique le pays correct, appuyez
sur 1 pour aller à l’étape 5. Appuyez sur 2 pour revenir à l’étape 2 pour sélectionner de nouveau le pays.
5 Après que l’écran LCD indique Confirmé
pendant deux secondes, l'appareil redémarre automatiquement. Après le redémarrage, il indique Attendre SVP.
(par exemple, entrez 2, 5.)
7 Entrez l'heure au format 24 heures sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Date & heure Heure:15:25
(par exemple, entrez 1, 5, 2, 5 pour 3:25 l'après-midi.)
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous faites une erreur et voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et revenez à l'étape 1.
7
Étape 1
6 Configuration de votre ID
Vous devez mémoriser le nom et le numéro de fax qui doivent être imprimés sur toutes les pages des fax que vous envoyez.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 3. 4 Entrez votre numéro de fax (jusqu'à 20 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Pour entrer un "+" pour les codes d'appel internationaux, appuyez sur l. Par exemple, pour entrer le code du Royaume-Uni “+44 ”, appuyez sur l, 4, 4 avant le numéro.
5 Entrez votre numéro de téléphone (jusqu'à 20
chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. (Si votre numéro de téléphone et votre numéro de fax sont identiques, entrez le même numéro de nouveau.)
Réglages de l'appareil
station
ID station Fax:+44XXXXXXXXX
ID station Tel:+44XXXXXXXXX
6 Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) sur le
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
ID station Nom:
Remarque
• Pour entrer votre nom, référez-vous au tableau suivant.
• Si vous devez entrer un caractère figurant sur la même touche que le caractère précédent,
appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• En cas d'erreur de saisie d'un caractère, appuyez sur ou pour placer le curseur sous le
caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur
la touche
2 ABC2 A 3 DEF 3 D 4 GH I 4 G 5 JKL5 J 6 MNO 6 M 7 PQRS 7 8 TUV8 T 9 WXY Z 9
Une fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
Pour plus de détails, consultez la section “Saisie de texte” du Guide de l'utilisateur.
7 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Réglages de l'appareil
7 Mode de numérotation à
fréquences vocales et par impulsion
L'appareil est configuré pour la numérotation à fréquences vocales. Si vous disposez d'un cadran de numérotation (impulsion), vous devez changer le mode de numérotation.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 4.
4 Appuyez sur ou pour choisir Impuls.
(ou Tonal.). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8 Sélection d'un mode de
Il existe quatre modes de réception : Fax, Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext. Choisissez le Mode réponse qui correspond à vos besoins.
réception
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil (si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Utilisez-vous la fonction message vocal d'un r
élé
phone externe?
t
Voulez-vous que l'appareil réponde automatiquement aux appels de fax et téléphoniques?
é
Non
pondeur d'un
Oui
Non
Oui
Fax
Votre machine répond automatiquement à tous les appels comme s'il s'agissait de fax.
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel.
Manuel
Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vous-même à tous les appels.
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les fax s'impriment automatiquement.
Non
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 1.
4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner le
mode. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section Réception d'un fax dans le chapitre 6 du Guide de l'utilisateur.
9
Étape 1
Réglages de l'appareil
9 Configuration du type de
Si vous branchez l'appareil sur une ligne dotée d'un autocommutateur PABX (PBX) ou un RNIS pour envoyer ou recevoir des fax, vous devez également changer le type de ligne téléphonique en conséquence, en procédant comme suit.
ligne téléphonique
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 0. 3 Appuyez sur 6.
4 Appuyez sur ou pour choisir PBX, ISDN
ou Normale. Appuyez sur OK. Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous choisissez ISDN ou Normale, allez
à l'étape 8.
Si vous choisissez PBX, passez à l'étape 5.
5 Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous voulez changer le numéro de
préfixe actuel, appuyez sur 1 et allez à 6.
Si vous ne voulez pas changer le numéro
de préfixe actuel, appuyez sur 2 et allez à 8.
Remarque
Le paramétrage par défaut est “!“. Lorsque vous appuyez sur Tél/R, “!” s'affiche sur l'écran LCD.
6 Entrez le numéro de préfixe (jusqu'à 5 chiffres)
sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
7 Appuyez sur ou pour choisir Activé ou
Toujours et
appuyez sur OK.
Remarque
• Si vous choisissez Activé, appuyer sur Tél/R (“!” s’affiche) vous permet d'accéder à la ligne extérieure.
• Si vous choisissez Toujours, vous accédez à une ligne extérieure sans appuyer sur Tél/R.
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
PBX et TRANSFERT
L'appareil est initialement réglé sur Normale, ce qui vous permet de le relier à une ligne RTPC (réseau téléphonique public commuté) standard. De nombreux bureaux, cependant, utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PABX). Vous pouvez relier votre appareil à la plupart des types de systèmes téléphoniques PBX locaux. La fonction de rappel de l’appareil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). Le TBR fonctionnera avec la plupart des systèmes téléphoniques PABX (PBX) locaux, vous permettant ainsi d'accéder à une ligne extérieure ou de transférer des appels vers un autre poste. La fonction est activée par pression sur la touche Tél/R.
10
Remarque
Vous pouvez utiliser les chiffres 0 à 9 , # , l et !. (Appuyez sur Tél/R pour afficher “!”.) Vous ne pouvez pas utiliser ! avec d'autres numéros ou caractères. Si votre système téléphonique nécessite un rappel de type pause minuté, appuyez sur Tél/R pour entrer la pause.
10 Réglage du contraste de
Vous pouvez modifier le contraste de votre écran LCD, de sorte qu'il soit plus clair ou plus sombre.
l'écran LCD
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur 1. 3 Appuyez sur 7.
4 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglages de l'appareil
11

CD-ROM MFL-Pro Suite fourni

1
1
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
Windows
®
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et les pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer d'autres utilitaires du logiciel MFL-Pro Suite, effectuer une installation sans ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR de NUANCE, ou n'installer que le pilote.
Documentation
Afficher le Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau dans le format HTML Vous pouvez également consulter ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions Center. (Centre de solutions Brother) (Accès Internet nécessaire) Le Guide utilisateur - Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau comprennent les instructions d'utilisation des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, Impression, Numérisation et Mise en réseau)
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil à la page d'enregistrement des produits Brother.
Brother Solutions Center
Via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother), vous pouvez accéder à la rubrique des questions courantes, au Guide de l'utilisateur, aux mises à jour de pilotes et aux conseils d'utilisation optimale de votre appareil. (un accès Internet est requis)
Informations sur les fournitures
Veuillez consulter notre site http://www.brother.com/original/
dédié à nos
consommables d'origine Brother.
Réparer MFL-Pro Suite
(pour les utilisateurs USB seulement)
Si une erreur s'est produite lors de l'installation du logiciel MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet de numériser et d'afficher des documents.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le logiciel MLF-Pro Suite, qui comprend les pilotes d'imprimante et de scanner, ainsi que Brother ControlCenter2 et BRAdmin Light
pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou supérieur.
Documentation
Afficher le Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau dans le format HTML Vous pouvez également consulter ces manuels au format PDF, via le Brother Solutions Center. (Centre de solutions Brother) (Accès Internet nécessaire) Le Guide utilisateur - Logiciel, ainsi que le Guide utilisateur - Réseau comprennent les instructions d'utilisation des fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, Impression, Numérisation et Mise en réseau)
Brother Solutions Center
Via le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother), vous pouvez accéder à la rubrique des questions courantes, au Guide de l'utilisateur, aux mises à jour de pilotes et aux conseils d'utilisation optimale de votre appareil. (un accès Internet est requis)
Presto! PageManager
Vous pouvez installer Presto!
®
PageManager® pour ajouter à Brother ControCenter2 la capacité d'OCR et ainsi numériser, partager et organiser facilement vos photos et vos documents.
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre appareil à la page d'enregistrement des produits Brother.
Utilities
Les utilitaires suivants sont disponibles dans ce répertoire.
Assistant de configuration LAN sans filPresto!
®
PageManager® Uninstaller
BRAdmin Light
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Si vous utilisez un câble d'interface USB .................................................................... 14
Si vous utilisez l'interface réseau câblée .................................................................... 17
Pour Windows Server
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil en mode d'infrastructure......................... 20
Pour les autres méthodes de configuration prises en charge et le mode Ad-hoc, voir le guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations sur l'installation.
Macintosh
Pour les utilisateurs du câble d'interface USB ............................................................ 29
®
®
2003, consultez le chapitre 5 du Guide utilisateur-Réseau.
®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau filaire ......................................................... 31
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil en mode Infrastructure .............. 34
Pour les autres méthodes de configuration prises en charge et le mode Ad-hoc, voir le guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations sur l'installation.
Les écrans Windows® de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP. Les écrans Mac OS
®
X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
13
Étape 2
1
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
1
USB
Si vous utilisez un câble d'interface USB (pour Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64/Windows Vista
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Réglages de l'appareil de la page 4 à 11.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en cours d'utilisation avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel ne prend en charge que
Windows
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou
plus récent), XP Professionnel Edition x64 et
Windows Vista
Service Pack Windows
®
. Veuillez installer le dernier
®
en date avant MFL-Pro
Suite.
1 Mettez la machine hors tension et débranchez-
la de la prise de courant. Déconnectez-la de l'ordinateur. (si vous avez déjà relié un câble d'interface)
®
)
4 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
®
l'Explorateur Windows programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista l'écran Contrôle de compte utilisateur.
pour exécuter le
®
, cliquez sur Autoriser dans
2 Mettez l'ordinateur sous tension. (vous devez
pour cela vous connecter avec les droits administrateur.)
3 Insérez le CD-ROM Windows
lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
14
®
fourni dans le
5 Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s'affiche. Une fois l'écran Select Features affiché, cochez la case Pilote d'imprimante PS, puis suivez les instructions à l'écran.
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
6 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
7 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur
Oui si vous en acceptez le contenu.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
8 Une fois l'écran affiché, connectez le câble
d'interface USB à votre PC, puis à la machine.
Mauvaise configuration
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur.
9 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
®
USB
Windows
L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Veuillez patienter pendant
que les écrans d'installation défilent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
15
Étape 2
10 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
®
USB
Windows
11 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur (après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur.)
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
Remarque
Pilote d'imprimante de spécification de papier XML
Ce pilote est le pilote le mieux adapté pour imprimer depuis les applications qui utilisent les documents de spécifications de papier XML. Téléchargez le dernier pilote en accédant au Brother Solutions Center sur le site http://solutions.brother.com/
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le diagnostic d'installation montre une défaillance, veuillez suivre les -instructions affichées ou vous référer à l'aide en ligne et aux questions courantes Démarrer/Tous les programmes/Brother/MFL-XXXX.
Le logiciel MFL-Pro Suite (le pilote d'imprimante et de scanner) ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
.
16
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
2
Si vous utilisez l'interface réseau câblée
®
(pour Windows Windows Vista
2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64/
®
)
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Réglages de l'appareil de la page 4 à 11.
Remarque
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel ne prend en charge que
Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 et
Windows Vista
Service Pack Windows Suite.
®
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou
®
. Veuillez installer le dernier
®
en date avant MFL-Pro
1 Mettez la machine hors tension et débranchez-
la de la prise de courant.
5 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
6 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
®
Windows
Réseau câblé
2 Connectez le câble d'interface réseau à la
machine, puis au réseau.
3 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
4 Mettez l'ordinateur sous tension. (vous devez
pour cela vous connecter avec les droits administrateur.) Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
®
l'Explorateur Windows programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista l'écran Contrôle de compte utilisateur.
pour exécuter le
®
, cliquez sur Autoriser dans
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Vous pourrez le réactiver une fois l'installation terminée.
17
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
Windows
7 Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation
Réseau câblé
personnalisée et suivez les instructions qui s'affiche. Une fois l'écran Select Features affiché, cochez la case Pilote d'imprimante PS, puis suivez les instructions à l'écran.
8 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
10 Pour Windows
lorsque cet écran apparaît, choisissez l'option de Changez les paramètres de port du pare-
feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation, (Recommandé) puis
cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez le pare-feu Windows®, consultez le guide d'utilisation du logiciel pour plus d'informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation dans un réseau,
ajouter le port UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax dans un réseau,
ajouter le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
de connexion réseau, ajoutez le port UDP
137.
®
XP SP2/Windows Vista®,
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
9 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
11 Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur Suivant.
Si la mention APIPA s'affiche dans le champ
Adresse IP de l'appareil, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez
l'adresse IP de l'appareil correspondant à votre réseau.
Remarque
• Vous pouvez trouver l'adresse IP de votre machine et le nom de noeud en imprimante la liste de configuration réseau. Voir Imprimer la liste de configuration du réseau à la page 45
• Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche.
18
Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l'adresse apparaît. Entrez une adresse IP adaptée à votre réseau.
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
12 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Veuillez patienter pendant que les écrans d'installation défilent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d'installation.
13 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
14 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. (après avoir redémarré votre ordinateur, vous devez vous connecter avec les droits administrateur.)
MFL-Pro Suite a été installé et l'installation est terminée.
Remarque
Pilote d'imprimante de spécification de papier XML
Ce pilote est le pilote le mieux adapté pour imprimer depuis les applications qui utilisent les documents de spécifications de papier XML. Téléchargez le dernier pilote en accédant au Brother Solutions Center sur le site http://solutions.brother.com/
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE avec OCR.
.
®
Windows
Réseau câblé
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet d'afficher les documents numérisés.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent ou lire l'aide en ligne et les questions courantes dans Démarrer/Tous les programmes/Brother/MFC-XXXX.
19
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
fil
Windows
Réseau sans
3
Si vous utilisez l'interface réseau sans fil (pour Windows® 2000
®
Professionnel/XP/XP Professionnel x64/Windows Vista
) en mode
d'infrastructure
Interconnexion de la machine sans fil et du réseau sans fil et installation du pilote d'imprimante en mode d'infrastructure
Vous configurez les paramètres de réseau sans fil de la machine pour communiquer avec le point d'accès réseau (routeur). Une fois la machine configurée pour communiquer avec les ordinateurs (routeurs) de point d'accès du réseau, vous pouvez accéder à la machine. Pour utiliser la machine depuis ces ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. Suivez les étapes ci-dessous pour exécuter la procédure de configuration et d'installation.
Pour obtenir des résultats optimaux lors de l'impression quotidienne des documents, placez la machine Brother aussi près que possible du (routeur) point d'accès réseau en éliminant les éléments d'obstruction éventuels. Les objets volumineux et les murs entre deux périphériques et les interférences d'autres périphériques électroniques peuvent affecter le débit de transfert des données des documents.
Compte tenu de ces facteurs, un réseau sans fil peut ne pas s'avérer adapté pour tous les types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, tels que des documents de plusieurs pages comportant du texte et des graphiques, utilisez un connexion Ethernet filaire pour transférer rapidement les données ou un connexion USB pour utiliser le débit le plus rapide.
Bien que vous puissiez utiliser le MFC dans un réseau filaire et dans un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser qu'un seul réseau à la fois.
Important
Les instructions suivantes portent sur les deux méthodes d'installation de la machine Brother dans un environnement réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode Infrastructure en utilisant un routeur sans fil ou un point d'accès qui utilise DHCP pour affecter des adresses IP. Si le routeur sans fil/le point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, procédez comme indiqué dans page 25 Utilisation de SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ pour configurer la machine pour un réseau sans fil (méthode bouton poussoir). Si le routeur sans fil/le point d'accès ne prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, procédez comme indiqué dans page 22 Utilisation de l'assistant de configuration depuis le menu LAN du panneau de commande pour la configuration réseau sans fil. Pour configurer la machine dans un autre environnement sans fil (mode ad hoc) reportez-vous aux instructions du Guide de l'utilisateur ­Réseau sur le CD-ROM.
Suivez les instructions ci-dessous pour afficher ce guide. 1 Mettez l'ordinateur sous tension Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM. 2 Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. 3 Cliquez sur Documentation. 4 Cliquez sur Documents HTML. 5 Cliquez sur GUIDE DE L'UTILISATEUR - RESEAU.
Remarque
• Si vous connectez l'imprimante au réseau, il est recommandé de contactez l'administrateur système avant l'installation.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (tel que Windows sûr de pouvoir imprimer, relancez votre pare-feu.
®
Firewall), désactivez-le. Lorsque vous êtes
20
Installation des pilotes et logiciels
Vérifiez l'environnement réseau
La procédure de configuration est différente selon l'environnement réseau.
Mode Infrastructure
Windows
®
Si le point d'accès (A) ne prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, procédez comme indiqué dans page 22.
Installation en utilisant EasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ .
Si le point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, vous n'avez pas besoin d'utiliser un ordinateur pour configurer la machine. Le point d'accès (routeur) et la machine peuvent négocier automatiquement en utilisant la procédure SecureEasySetup™. Pour plus d'informations, voir page 25.
®
fil
Windows
Réseau sans
Configuration en utilisant la méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup™
Si le point d'accès sans fil A prend en charge Wi-Fi Protected Setup™, vous pouvez également effectuer la configuration en utilisant la méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup™. Pour plus d'informations, voir le guide d'utilisateur - Réseau du CD-ROM.
21
Étape 2
Utilisation de l'assistant de configuration depuis le menu LAN du panneau de commande pour la configuration réseau sans fil
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
fil
Windows
Réseau sans
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Réglages de l'appareil de la page 4 à 11.
Ces instructions permettent d'installer la machine Brother dans un petit bureau type ou un environnement réseau sans fil domestiques en mode Infrastructure en utilisant un routeur ou un point d'accès sans fil qui utilise DHCP pour affecter des adresses IP. Pour configurer la machine dans un autre environnement sans fil, reportez-vous aux instructions du Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Suivez les instructions ci-dessous pour afficher ce guide. 1 Mettez l'ordinateur sous tension.K Insérez le
CD-ROM Brother Windows CD-ROM.
2 Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre
langue. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
3 Cliquez sur Ajouter. 4 Cliquez sur Document HTML. 5 Cliquez sur Guide de l'utilisateur - Réseau.
Remarque
Si la fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'Explorateur
®
Windows à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
Avant de commencer, vous devez connaître les paramètres réseau sans fil.
pour exécuter le programme start.exe
®
dans le lecteur de
1 Notez les paramètres réseau sans fil du point
d'accès ou du routeur sans fil. SSID (Service Set ID ou nom du réseau) _______________________________ Clé WEP (si elle existe) _______________________________ Mot de passe WPA-PSK (si nécessaire) _______________________________ Chiffrement (TKIP ou AES) _______________________________ Nom d'utilisateur LEAP (si nécessaire) _______________________________ Mot de passe LEAP _______________________________
La clé WEP est destinée aux réseaux chiffrés de 64 bits ou 128 bits et peut contenir des nombres et des lettres. Si vous ne connaissez pas cette information, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou le routeur sans fil. Cette clé est une valeur 64 bits ou 128 bits qui doit être entrée dans le format ASCII ou HEXADECIMAL.
Par exemple :
ASCII 64 bits :
Hexadécima l 64 bits :
ASCII 128 bits :
Hexadécima l 128 bits :
WPA-PSK permet d'utiliser une clé prépartagée d'accès protégé qui donne la possibilité d'associer la machine sans fil Brother à des points d'accès en utilisant le chiffrements TKIP et AES. WPA-PSK utilise une clé prépartagée d'au moins 8 caractères et 63 caractères maximum.
Cisco Systems, Inc, qui utilise un ID utilisateur et un mot de passe pour l'authentification. L'ID utilisateur LEAP doit comporterr 63 caractères maximum, et le mot de passe 31 caractères. Consultez le chapitre 3 du Guide utilisateur -
Réseau pour plus d'informations.
Utilise 5 caractères alphabétiques, “Bonjour” par exemple (respect de la casse)
Utilise 10 chiffres hexadécimaux, 71f2234aba” par exemple
Utilise 13 caractères alphabétiques, “Wirelesscomms”, par exemple (respect de la casse)
Utilise 26 caractères hexadécimaux, “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”, par exemple.
®
LEAP a été développé par Cisco
22
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
2 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà défini les paramètres sans fil de la machine, vous devez réinitialiser les paramètres (LAN) réseau avant de définir de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 5, 2, 6 (ou Menu, 5, 0) et sur 1 pour accepter la modification
3 Sur la machine, appuyez sur Menu, 5, 2, 2.
WLAN activé ?
1.On 2.Off
Appuyez sur 1 pour choisir On. L'interface réseau filaire devient active avec ce paramètre.
4 La machine recherche le réseau et affiche la
liste des SSID disponibles. Le SSID que vous avez noté antérieurement doit être affiché. Si la
machine trouve plusieurs réseaux, utilisez
ou pour choisir le réseau, puis
appuyez sur OK. Passez à l'étape 8.
Sélect. ab ou OK groupe de commerciaux
Remarque
La liste de tous les SSID va s'afficher dans quelques secondes.
Si le point d'accès est défini pour ne pas diffuser le SSID, vous devez ajouter manuellement le nom SSID. Passez à l'étape
5
Sélectionnez
ou et appuyez sur OK. Passez à l'étape 6.
<Nouveau SSID>
en utilisant
Sélect. SSID&Set <Nouveau SSID>
6 Entrez un nouveau SSID et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la saisie du texte, voir Entrée de texte àlapage46.
SSID:
7 Appuyez sur ou pour choisir
Infrastructure, puis sur OK
Sélection mode Infrastructure
8 Utilisez ou et les touches OK pour
choisir l'une des options ci-dessous ; si le réseau est configuré pour l'authentification et le chiffrement, vous devez faire correspondre les paramètres utilisés pour votre réseau.
Pas d'authentification ou de chiffrement Choisissez Systéme ouvert, appuyez sur OK, choisissez Sans pour Type chiffrage et appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12.
Pas d'authentification avec le chiffrement WEP : Choisissez Systéme ouvert,
appuyez sur OK, puis utilisez ou pour choisir WEP pour Type chiffrage et
appuyez sur OK. Passez à l'étape 9. Authentification avec chiffrement WEP : Choisissez Touche partagée et appuyez sur OK. Passez à l'étape 9.
Authentification avec WPA-PSK
5
.
(chiffrement TKIP ou AES) : Choisissez WPA/WPA2-PSK et appuyez sur OK. Passez à l'étape 10.
®
fil
Windows
Réseau sans
Authentification avec LEAP : Choisissez
LEAP et appuyez sur OK. Passez à l'étape 11.
23
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
fil
Windows
Réseau sans
9 Choisissez le numéro de clé approprié et
appuyez sur OK.
Régle touche WEP TCH1:
Entrez la clé WEP que vous avez notée à l'étape 1, en utilisant le pavé numérique. Vous
pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez sur la touche 2 une fois sur le pavé numérique. Pour entrer le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant : minuscule, majuscule et numéros.
Appuyez sur OK après avoir entré tous les caractères, appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12.
La plupart des points d'accès et des routeurs peuvent stocker plusieurs clés, mais ils utilisent un seule clé à la fois pour l'authentification et le chiffrement.
12 La machine va tenter de se connecter au
réseau sans fil en utilisant les informations que vous avez entrées. Si elle y parvient, Branché apparaît brièvement sur l'écran LCD.
Connexion NR s'affiche lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à se connecter au routeur ou au point d'accès. Réessayez depuis l'étape 3. Si le message apparaît de nouveau, restaurez les paramètres par défaut d'origine et réessayez. (Voir Restaurer les paramètres réseau par défaut àlapage45.)
13 La machine obtient automatiquement les
informations d'adresse TCP/IP du point d'accès (routeur) si DHCP est activé (DHCP est actif par défaut pour la plupart des routeurs de points d'accès).
Si le point d'accès n'a pas DHCP activé, vous devez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de la machine en fonction du réseau. Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau pour plus d'informations.
10 Appuyez sur ou pour choisir TKIP ou
AES pour Type chiffrage et appuyez sur
OK. Entrez le mot de passe WPA-PSK que vous avez notée à l'étape 1, en utilisant le pavé
numérique. Vous pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez sur la touche 2 une fois sur le pavé numérique. Pour entrer le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Appuyez sur OK après avoir entré tous les caractères, appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12.
11 Entrez le nom d'utilisateur et appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez sur la touche 2 une fois sur le pavé numérique.
Entrez le mot de passe et appuyez sur OK, et appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12. (Utilisez le table dans Entrée de texte à la page 46.)
La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 7 dans page 26.
Remarque
Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel ne prend en charge que
®
Windows plus récent), XP Professionnel Edition x64 et
Windows Vista
Service Pack Windows Suite.
2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2 ou
®
. Veuillez installer le dernier
®
en date avant MFL-Pro
24
Installation des pilotes et logiciels
Windows
Utilisation de SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ pour configurer la machine pour un réseau sans fil (méthode bouton poussoir)
®
Si le point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
1
(PBC
) ou AOSS™, vous pouvez configurer la machine aisément sans un ordinateur. En appuyant sur un bouton sur le routeur sans fil ou le point d'accès, vous pouvez configurer les paramètres réseau sans fil et de sécurité. Voir le Guide de l'utilisateur du routeur LAN sans fil ou du point d'accès pour plus d'informations sur l'accès au mode de bouton poussoir. Si le routeur sans fil ou le point d'accès ne prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, allez à la page page 22pour connaître les instructions d'installation.
1
Configuration Bouton poussoir
Remarque
Les routeurs ou les points d'accès qui prennent en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ ont les symboles, comme indiqué ci-dessous.
1 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà défini les paramètres sans fil de la machine, vous devez réinitialiser les paramètres (LAN) réseau avant de définir de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 5, 2, 6 (ou Menu, 5, 0, 1) et sur 1 pour accepter la modification.
2 Placez la machine Brother près du routeur ou
du point d'accès SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™.
3 Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ sur le routeur sans fil ou le point d'accès. Voir le Guide de l'utilisateur de votre routeur sans fil ou point d'accès pour plus d'informations.
4 Appuyez sur Menu, 5, 2, 3 sur le panneau de
commande de la machine Brother.
WLAN activé ?
1.On 2.Off
®
fil
Windows
Réseau sans
Appuyez sur 1 pour choisir On. L'interface réseau filaire devient active avec ce paramètre.
Cette fonction détecte automatiquement le mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™) qu'utilise le point d'accès pour configurer la machine.
Remarque
Si le point d'accès sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup™ (méthode PIN) et que vous voulez configurer la machine en utilisant la méthode PIN (Personal Identification Number), voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD­ROM.
25
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
fil
Windows
Réseau sans
5 La machine recherche un point d'accès qui
prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ pendant 2 minutes.
Config. WLAN
6 Si l'écran LCD indique Branché, cela implique
que la machine s'est connectée au routeur ou au point d'accès. Vous pouvez utiliser la machine dans un réseau sans fil.
Si l'écran LCD indique Config. WLAN,
Connexion SES (Connexion à WPS ou Connexion AOSS), puis Connexion NR,
cela implique que la machine ne s'est pas connectée au routeur ou au point d'accès. Essayez de nouveau depuis 4. Si le message apparaît de nouveau, restaurez les paramètres par défaut d'origine et réessayez. Pour la restauration, voir Restaurer les paramètres réseau par défaut à la page 45.
Si l'écran LCD indique Config. WLAN, puis Connexion NR ou Mode incorrect, cela implique qu'un chevauchement de session ou un échec de connexion ont été détectés (voir le tableau ci-dessous). La machine a détecté plus de 2 routeurs ou points d'accès sur le réseau pour lesquels le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ est activé. Veillez à ce qu'un seul routeur ou point d'accès a le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ activé et essayez de nouveau à partir de 4.
7 Mettez l'ordinateur sous tension (vous devez
pour cela vous connecter avec les droits administrateur). Fermez toutes les applications ouvertes avant de procéder à l'installation de MFLPro Suite.
Remarque
Avant de commencer l'installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel, désactivez-le. Vous pourrez le réactiver une fois l'installation terminée.
8
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant. Si l'écran des noms de modèle s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue.
9 Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
Messages sur l'écran LCD lors de l'utilisation du menu du panneau de configuration SES/WPS/AOSS
Config. WLAN
Connexion SES/ Connexion à WPS/ Connexion AOSS
Connexion NR Echec de la connexion. (Si cela
Mode incorrect Un chevauchement de session
Recherche ou accès au point d'accès et téléchargement des paramètres du point d'accès.
Connexion au point d'accès
s'affiche sur l'écran LCD après
Connexion SES/Connexion à WPS/Connexion AOSS.)
Un chevauchement de session est détecté.
est détecté.
La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Software Suite, passez à l'étape 7.
26
Remarque
• Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez
l'Explorateur Windows programme start.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
• Pour Windows Vista l'écran Contrôle de compte utilisateur.
®
pour exécuter le
®
, cliquez sur Autoriser dans
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
10 Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Si vous souhaitez installer le pilote PS (pilote BR-Script de Brother), choisissez Installation personnalisée et suivez les instructions qui s'affiche. Une fois l'écran Select Features affiché, cochez la case Pilote d'imprimante PS, puis suivez les instructions à l'écran.
11 Cliquez sur la case à cocher Vérifié et
confirmé et cliquez sur Suivant. Suivez les
instructions qui s’affichent.
13 Lorsque la fenêtre Contrat de licence Brother
du logiciel MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous en acceptez le contenu.
14
Pour Windows® XP SP2/XP Professionnel x64/ Windows Vista choisissez l'option de
de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation (Recommandé)
®
, lorsque cet écran apparaît,
Changez les paramètres
puis cliquez sur
Suivant
.
®
fil
Windows
Réseau sans
12 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, cliquez sur Oui.
L'installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE démarre automatiquement et se poursuit par l'installation de MFL-Pro Suite.
Si vous utilisez le pare-feu Windows®, consultez le guide d'utilisation du logiciel pour plus d'informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation dans un réseau,
ajouter le port UDP 54925.
Pour la réception PC-Fax dans un réseau,
ajouter le port UDP 54926.
Si vous rencontrez toujours des problèmes de connexion réseau, ajoutez le port UDP 137.
27
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
®
fil
Windows
Réseau sans
15 Si l'appareil est configuré pour votre réseau,
sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur Suivant.
Si la mention APIPA s'affiche dans le champ
Adresse IP de l'appareil, cliquez sur Configuration de l'adresse et entrez
l'adresse IP de l'appareil correspondant à votre réseau.
Remarque
• Vous pouvez trouver l'adresse IP de votre machine et le nom de noeud en imprimante la liste de configuration réseau. Voir Imprimer la liste de configuration du réseau à la page 45.
• Si l'appareil n'est pas encore configuré pour être utilisé sur le réseau, la fenêtre suivante s'affiche.
17
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne s'affiche, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois l'enregistrement terminé, fermez le navigateur pour retourner à cette fenêtre. Cliquez sur
Suivant
.
18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. (vous devez pour cela vous connecter avec les droits administrateur.)
Cliquez sur OK. La fenêtre Configuration de l'adresse IP apparaît. Entrez l'adresse IP de la machine adaptée au réseau en suivant les instructions qui s'affichent.
16 L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Veuillez patienter pendant que les écrans d'installation défilent.
Mauvaise configuration
N'essayez PAS de clore l'un des écrans pendant cette installation.
Remarque
Pour Windows Vista®, une fois l'écran affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer.
MFL-Pro Suite a été installé et l'installation est terminée.
Remarque
Pilote d'imprimante de spécification de papier XML
Ce pilote est le pilote le mieux adapté pour imprimer depuis les applications qui utilisent les documents de spécifications de papier XML. Téléchargez le dernier pilote en accédant au Brother Solutions Center sur le site http://solutions.brother.com/
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, Brother ControlCenter3 et ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est une application de gestion de documents qui permet d'afficher les documents numérisés.
• Après le redémarrage de l'ordinateur, le programme de diagnostic d'installation s'exécute automatiquement. En cas d'échec de l'installation, la fenêtre de résultats de l'installation s'affiche. Si le programme de diagnostic montre une défaillance, veuillez suivre les instructions qui s'affichent ou lire l'aide en ligne et les questions courantes dans Démarrer/Tous les programmes/Brother/MFC-XXXX.
.
28
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
4

Pour les utilisateurs du câble d'interface USB

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou supérieur
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Réglages de l'appareil de la page 4 à 11.
Remarque
Pour les utilisateurs Mac OS® X 10.2.0 to 10.2.3, passez à Mac OS
ultérieure. (Pour les toutes dernières informations pour Mac OS
http://solutions.brother.com/)
®
X 10.2.4 ou une version
®
X, visitez le site
1 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
5 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM pour installer le pilote PS.
6 Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L'installation se poursuit.
®
USB
2 Connectez le câble d'interface USB à votre
ordinateur, puis à la machine.
Mauvaise configuration
Ne raccordez PAS l'appareil à un port USB de votre clavier ou d'un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l'appareil directement sur votre ordinateur.
3 Mettez votre Macintosh 4 Insérez le CD-ROM Macintosh
lecteur correspondant.
®
sous tension.
®
fourni dans le
Remarque
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
7 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
Macintosh
29
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
®
8 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 13.
9 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
10 Sélectionnez USB.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
USB
12 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
13 Pour installer Presto!
double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les -instructions qui
s'affichent.
®
PageManager®,
Macintosh
11 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
®
PageManager®.
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
30
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
5

Pour les utilisateurs de l'interface réseau filaire

Pour Mac OS® X 10.2.4 ou supérieur
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Réglages de l'appareil de la page 4 à 11.
1 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
2 Connectez le câble d'interface réseau à la
machine, puis au réseau.
5 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque
• Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
6 Choisissez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
L'installation se poursuit.
Remarque
Mettez l'appareil sous tension en branchant son cordon d'alimentation.
3 Mettez votre Macintosh 4 Insérez le CD-ROM Macintosh
lecteur de CD-ROM.
®
sous tension.
®
fourni dans le
Veuillez consulter le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM avant d'installer le pilote PS.
®
Macintosh
Réseau câblé
31
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
7 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 8.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
8 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 13.
9 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
®
Macintosh
Réseau câblé
Entrez le nom de votre Macintosh® dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez
sur OK. Passez à l'étape 8.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez apparaît sur l'écran LCD de la machine lorsque vous appuyez sur la touche Scan et choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur­Logiciel sur le CD-ROM).
10 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
11 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
32
Installation des pilotes et logiciels
12 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
Macintosh
®
13 Pour installer Presto!
®
PageManager®,
double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les -instructions qui s'affichent.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
®
PageManager®.
®
Macintosh
Réseau câblé
33
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
6
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil (pour Mac OS® X
10.2.4 ou version supérieure) en mode Infrastructure
Interconnexion de la machine sans fil et du réseau sans fil et installation du pilote d'imprimante en mode d'infrastructure
Vous configurez les paramètres de réseau sans fil de la machine pour communiquer avec le point d'accès réseau (routeur). Une fois la machine configurée pour communiquer avec les ordinateurs (routeurs) de point d'accès du réseau, vous pouvez accéder à la machine. Pour utiliser la machine depuis ces ordinateurs, vous devez installer MFL-Pro Suite. Suivez les étapes ci-dessous pour exécuter la procédure de configuration et d'installation.
Pour obtenir des résultats optimaux lors de l'impression quotidienne des documents, placez la machine Brother aussi près que possible du (routeur) point d'accès réseau en éliminant les éléments d'obstruction éventuels. Les objets volumineux et les murs entre deux périphériques et les interférences d'autres périphériques électroniques peuvent affecter le débit de transfert des données des documents.
Compte tenu de ces facteurs, un réseau sans fil peut ne pas s'avérer adapté pour tous les types de documents et applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, tels que des documents de plusieurs pages comportant du texte et des graphiques, utilisez un connexion Ethernet filaire pour transférer rapidement les données ou un connexion USB pour utiliser le débit le plus rapide.
Bien que vous puissiez utiliser le MFC dans une réseau filaire et dans un réseau sans fil, vous ne pouvez utiliser qu'un seul réseau à la fois.
®
Macintosh
Important
Les instructions suivantes portent sur les deux méthodes d'installation de la machine Brother dans un environnement réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode Infrastructure en utilisant un routeur sans fil ou un point d'accès qui utilise DHCP pour affecter des adresses IP. Si le routeur sans fil/le point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, procédez comme indiqué dans page 39 Utilisation de SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ pour configurer la machine pour un réseau sans fil (méthode bouton poussoir). Si le routeur sans fil/le point d'accès ne prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, procédez comme indiqué dans page 36 Utilisation de l'assistant de configuration depuis le menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil (mode Infrastructure). Pour configurer la machine dans un autre environnement sans fil (mode ad hoc) reportez-vous aux
fil
Réseau sans
instructions du Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Suivez les instructions ci-dessous pour afficher ce guide. 1 Mettez votre Macintosh
2 Double cliquez sur Documentation. 3 Double cliquez sur le dossier de langue. 4 Double-cliquez sur le premier fichier de page HTML. 5 Double cliquez sur GUIDE DE L'UTILISATEUR - RESEAU.
®
sous tension. Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM.
Remarque
• Si vous connectez l'imprimante au réseau, il est recommandé de contactez l'administrateur système avant l'installation.
• Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (tel que Windows sûr de pouvoir imprimer, relancez votre pare-feu.
®
Firewall), désactivez-le. Lorsque vous êtes
34
Installation des pilotes et logiciels
Vérifiez l'environnement réseau
La procédure de configuration est différente selon l'environnement réseau.
Mode Infrastructure
Si le point d'accès (A) ne prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, procédez comme indiqué dans page 36.
Macintosh
®
Installation en utilisant EasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ .
Si le point d'accès sans fil (A) prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, vous n'avez pas besoin d'utiliser un ordinateur pour configurer la machine. Le point d'accès (routeur) et la machine peuvent négocier automatiquement en utilisant la procédure SecureEasySetup™. Pour plus d'informations, voir page 39.
Configuration en utilisant la méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup™
Si le point d'accès sans fil A prend en charge Wi-Fi Protected Setup™, vous pouvez également effectuer la configuration en utilisant la méthode PIN de Wi-Fi Protected Setup™. Pour plus d'informations, voir le guide d'utilisateur - Réseau du CD-ROM.
®
Macintosh
fil
Réseau sans
35
Étape 2
Utilisation de l'assistant de configuration depuis le menu LAN du panneau de commande pour la configuration du réseau sans fil (mode Infrastructure)
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
®
Macintosh
Important
Assurez-vous que vous avez terminé les instructions de l'étape 1 Réglages de l'appareil de la page 4 à 11.
Ces instructions permettent d'installer la machine Brother dans un petit bureau type ou un environnement réseau sans fil domestiques en mode Infrastructure en utilisant un routeur ou un point d'accès sans fil qui utilise DHCP pour affecter des adresses IP. Pour configurer la machine dans un autre environnement sans fil, reportez-vous aux instructions du Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Suivez les instructions ci-dessous pour afficher ce guide.
1 Mettez votre Macintosh
CD-ROM Brother dans le lecteur de CD-ROM.
2 Double cliquez sur Documentation. 3 Double cliquez sur le dossier de langue. 4 Cliquez sur le document HTML. 5 Double cliquez sur leGuide de l'utilisateur -
Réseau.
Avant de commencer, vous devez connaître les paramètres réseau sans fil.
fil
Réseau sans
®
sous tension. Insérez le
1 Notez les paramètres réseau sans fil du point
d'accès ou du routeur sans fil. SSID (Service Set ID ou nom du réseau) _______________________________ Clé WEP (si elle existe) _______________________________ Mot de passe WPA-PSK (si nécessaire) _______________________________ Chiffrement (TKIP ou AES) _______________________________ Nom d'utilisateur LEAP (si nécessaire) _______________________________ Mot de passe LEAP _______________________________
La clé WEP est destinée aux réseaux chiffrés de 64 bits ou 128 bits et peut obtenir des nombres et des lettres. Si vous ne connaissez pas cette information, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou le routeur sans fil. Cette clé est une valeur 64 bits ou 128 bits qui doit être entrée dans le format ASCII ou HEXADECIMAL.
Par exemple :
ASCII 64 bits :
Hexadécima l 64 bits :
ASCII 128 bits :
Hexadécima l 128 bits :
WPA-PSK permet d'utiliser une clé prépartagée d'accès protégé qui sonne la possibilité d'associer la machine sans fil Brother à des points d'accès en utilisant le chiffrements TKIP et AES. WPA-PSK utilise une clé prépartagée d'au moins 8 caractères et 63 caractères maximum.
Cisco Systems, Inc, qui utilise un ID utilisateur et un mot de passe pour l'authentification. L'ID utilisateur LEAP doit comporterr 63 caractères maximum, et le mot de passe 31 caractères. Consultez le chapitre 3 du Guide utilisateur -
Réseau pour plus d'informations.
Utilise 5 caractères alphabétiques, “Bonjour” par exemple (respect de la casse)
Utilise 10 chiffres hexadécimaux, 71f2234aba” par exemple
Utilise 13 caractères alphabétiques, “Wirelesscomms”, par exemple (respect de la casse)
Utilise 26 caractères hexadécimaux, “71f2234ab56cd709e5412aa3ba”, par exemple.
®
LEAP a été développé par Cisco
36
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
2 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà défini les paramètres sans fil de la machine, vous devez réinitialiser les paramètres (LAN) réseau avant de définir de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 5, 2, 6 (ou Menu, 5, 0, 1) et 1 pour accepter la modification.
3 Sur la machine, appuyez sur Menu, 5, 2, 2.
WLAN activé ?
1.On 2.Off
Appuyez sur 1 pour choisir On. L'interface réseau filaire devient active avec ce paramètre.
4 La machine recherche le réseau et affiche la
liste des SSID disponibles. Le SSID que vous avez noté antérieurement doit être affiché. Si la
machine trouve plusieurs réseaux, utilisez
ou pour choisir le réseau, puis
6 Entrez un nouveau SSID et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la saisie du texte, voir Entrée de texte àlapage46.
SSID:
7 Appuyez sur ou pour choisir
Infrastructure, puis sur OK
Sélection mode Infrastructure
8 Utilisez ou et les touches OK pour
choisir l'une des options ci-dessous ; si le réseau est configuré pour l'authentification et le chiffrement, vous devez faire correspondre les paramètres utilisés pour votre réseau.
Pas d'authentification ou de chiffrement Choisissez Systéme ouvert, appuyez sur OK, choisissez Sans pour Type chiffrage et appuyez sur OK. Appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12.
Pas d'authentification avec le chiffrement WEP : Choisissez Systéme ouvert,
appuyez sur OK, puis utilisez ou pour choisir WEP pour Type chiffrage et
appuyez sur OK. Passez à l'étape 9.
appuyez sur OK. Passez à l'étape 8.
Sélect. ab ou OK groupe de commerciaux
Remarque
La liste de tous les SSID va s'afficher dans quelques secondes.
Si le point d'accès est défini pour ne pas diffuser le SSID, vous devez ajouter manuellement le nom SSID. Passez à l'étape
5
Sélectionnez
ou et appuyez sur
<Nouveau SSID>
OK
. Passez à l'étape 6.
en utilisant
Sélect. SSID&Set <Nouveau SSID>
5
.
Authentification avec chiffrement WEP : Choisissez Touche partagée et appuyez sur OK. Passez à l'étape 9.
Authentification avec WPA/WPA2-PSK (chiffrement TKIP ou AES) : Choisissez
WPA/WPA2-PSK et appuyez sur OK. Passez à l'étape 10.
Authentification avec LEAP : Choisissez
LEAP et appuyez sur OK. Passez à l'étape 11.
®
Macintosh
fil
Réseau sans
37
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
9 Choisissez le numéro de clé approprié et
appuyez sur OK.
Régle touche WEP TCH1:
Entrez la clé WEP que vous avez notée à l'étape 1, en utilisant le pavé numérique. Vous
pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a,
appuyez sur la touche 2 une fois sur le pavé numérique. Pour entrer le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant : minuscule, majuscule et numéros.
Appuyez sur OK après avoir entré tous les caractères, appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12.
La plupart des points d'accès et des routeurs peuvent stocker plusieurs clés, mais ils utilisent un seule clé à la fois pour l'authentification et le chiffrement.
12 La machine va tenter de se connecter au
réseau sans fil en utilisant les informations que vous avez entrées. Si elle y parvient, Branché apparaît brièvement sur l'écran LCD.
Connexion NR s'affiche lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à se connecter au routeur ou au point d'accès. Réessayez depuis l'étape 3. Si le message apparaît de nouveau, restaurez les paramètres par défaut d'origine et réessayez. (Voir Restaurer les paramètres réseau par défaut àlapage45.)
13 La machine obtient automatiquement les
informations d'adresse TCP/IP du point d'accès (routeur) si DHCP est activé (DHCP est actif par défaut pour la plupart des routeurs de points d'accès).
Si le point d'accès n'a pas DHCP activé, vous devez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de la machine en fonction du réseau. Voir le Guide de l'utilisateur - Réseau pour plus d'informations.
®
Macintosh
10 Appuyez sur ou pour choisir TKIP ou
AES pour Type chiffrage et appuyez sur
OK. Entrez le mot de passe WPA-PSK que vous avez notée à l'étape 1, en utilisant le pavé
numérique. Vous pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez sur la touche 2 une fois sur le pavé numérique. Pour entrer le numéro 3, appuyez sept fois sur la touche 3 du pavé numérique.
fil
Réseau sans
Appuyez sur OK après avoir entré tous les caractères, appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12.
11 Entrez le nom d'utilisateur et appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur. Par exemple, pour entrer la lettre a, appuyez sur la touche 2 une fois sur le pavé numérique.
Entrez le mot de passe et appuyez sur OK, et appuyez sur 1 pour appliquer les paramètres. Passez à l'étape 12. (Utilisez le table dans Entrée de texte à la page 46.)
La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, passez à l'étape 7 dans page 40.
38
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
Utilisation de SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ pour configurer la machine pour un réseau sans fil (méthode bouton poussoir)
®
Si le point d'accès sans fil prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
1
(PBC
) ou AOSS™, vous pouvez configurer la machine aisément sans un ordinateur. En appuyant sur un bouton sur le routeur sans fil ou le point d'accès, vous pouvez configurer les paramètres réseau sans fil et de sécurité. Voir le Guide de l'utilisateur du routeur LAN sans fil ou du point d'accès pour plus d'informations sur l'accès au mode de bouton poussoir. Si le routeur sans fil ou le point d'accès ne prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, allez à la page page 36 pour connaître les instructions d'installation.
1
Configuration Bouton poussoir
Remarque
Les routeurs ou les points d'accès qui prennent en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ ont les symboles, comme indiqué ci-dessous.
1 Branchez le cordon d'alimentation CA dans
une prise de courant secteur CA. Mettez l'appareil sous tension.
Mauvaise configuration
Si vous avez déjà défini les paramètres sans fil de la machine, vous devez réinitialiser les paramètres (LAN) réseau avant de définir de nouveau les paramètres sans fil. Appuyez sur Menu, 5, 2, 6 (ou Menu, 5, 0) et sur 1 pour accepter la modification.
2 Placez la machine Brother près du routeur ou
du point d'accès SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™.
3 Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ sur le routeur sans fil ou le point d'accès. Voir le Guide de l'utilisateur de votre routeur sans fil ou point d'accès pour plus d'informations.
4 Appuyez sur Menu, 5, 2, 3 sur le panneau de
commande de la machine Brother.
WLAN activé ?
1.On 2.Off
Appuyez sur 1 pour choisir On. L'interface réseau filaire devient active avec ce paramètre.
®
fil
Cette fonction détecte automatiquement le
Macintosh
Réseau sans
mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™) qu'utilise le point d'accès pour configurer la machine.
Remarque
Si le point d'accès sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup™ (méthode PIN) et que vous voulez configurer la machine en utilisant la méthode PIN (Personal Identification Number), voir le Guide de l'utilisateur - Réseau sur le CD­ROM.
39
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
5 La machine recherche un point d'accès qui
prend en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ pendant 2 minutes.
Config. WLAN
6 Si l'écran LCD indique Branché, cela implique
que la machine s'est connectée au routeur ou au point d'accès. Vous pouvez utiliser la machine dans un réseau sans fil.
Si l'écran LCD indique Config. WLAN,
Connexion SES (Connexion à WPS ou Connexion AOSS), puis Connexion NR,
cela implique que la machine ne s'est pas connectée au routeur ou au point d'accès. Essayez de nouveau depuis 4. Si le message apparaît de nouveau, restaurez les paramètres par défaut d'origine et réessayez. Pour la restauration, voir Restaurer les paramètres réseau par défaut à la page 45.
Si l'écran LCD indique Config. WLAN, puis Connexion NR ou Mode incorrect, cela implique qu'un chevauchement de session ou un échec de connexion ont été détectés (voir le tableau ci-dessous). La machine a détecté plus de 2 routeurs ou points d'accès sur le réseau pour lesquels le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ est activé. Veillez à ce qu'un seul routeur ou point d'accès a le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ activé et essayez de nouveau à partir de 4.
7 Mettez votre Macintosh
®
sous tension.
8 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
9 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour commencer l'installation. Suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque
Voir le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM pour installer le pilote PS.
10 Choisissez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
®
Macintosh
Réseau sans
Remarque
Messages sur l'écran LCD lors de l'utilisation
fil
du menu du panneau de configuration SES/WPS/AOSS
Config. WLAN Recherche ou accès au point
d'accès et téléchargement des paramètres du point d'accès.
Connexion SES/ Connexion à WPS/ Connexion AOSS
Connexion NR
Mode incorrect Un chevauchement de
La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Software Suite, passez à l'étape 7.
Connexion au point d'accès
Echec de la connexion. (Si cela s'affiche sur l'écran LCD
Connexion SES/
après
Connexion à Connexion
Un chevauchement de session est détecté.
session est détecté.
AOSS
40
WPS/
.)
11 Cliquez sur la case à cocher Vérifié et
confirmé et cliquez sur Suivant. Suivez les
instructions qui s’affichent.
Veuillez attendre quelques secondes pour que le logiciel s'installe. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel.
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
12 Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother. L'écran suivant s'affiche.
Remarque
• Si l'appareil est configuré pour votre réseau, sélectionnez l'appareil dans la liste et cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s'affiche pas si un seul appareil est raccordé au réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 13.
• Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
13 Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur OK.
Pour Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée. Passez à l'étape 18.
14 Pour Mac OS
Cliquez sur Ajouter.
®
X 10.2.4 à 10.2.8 :
Entrez le nom de votre Macintosh® dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez
sur OK. Passez à l'étape 13.
• Si vous voulez utiliser la touche Scan pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrez votre ordinateur avec la fonction "Numériser vers" sur la machine.
• Le nom que vous entrez apparaît sur l'écran LCD de la machine lorsque vous appuyez sur la touche Scan et choisissez une option de numérisation. (Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur­Logiciel sur le CD-ROM).
15 Effectuez la sélection indiquée ci-dessous.
16 Choisissez le nom de votre modèle puis
cliquez sur Ajouter.
®
Macintosh
fil
Réseau sans
41
Étape 2
17 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Installation des pilotes et logiciels
Le logiciel MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés. L'installation est maintenant terminée.
Macintosh
®
®
Macintosh
18 Pour installer Presto!
double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager et suivez les -instructions qui
s'affichent.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité d'OCR est ajoutée à Brother
fil
Réseau sans
ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos
documents à l'aide de Presto!
Presto!® PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée.
®
PageManager®,
®
PageManager®.
42

Pour les utilisateurs réseau

1
1

Utilitaire BRAdmin Light (Pour Windows®)

BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés à un réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com
/.
Remarque
Si vous avez besoin d'une gestion plus avancée de vos imprimantes, veuillez utiliser la dernière version en date de l'utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à l'adresse http://solutions.brother.com/

Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light

Remarque
Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est ‘access’. BRAdmin Light permet de modifier ce dernier.
1 Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
dans le menu.

Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

Remarque
Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtient automatiquement sa propre adresse IP.
1 Lancez BRAdmin Light. Le logiciel recherche
automatiquement les nouveaux périphériques.
.
2 Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions qui s'affichent.
2 Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
3 Choisissez STATIC pour la rubrique Méthode
d'amorçage. Renseignez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle, puis cliquez sur OK.
4 Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
43
Pour les utilisateurs réseau
2

Utilitaire BRAdmin Light (Pour Mac OS® X)

BRAdmin Light est un utilitaire de paramétrage initial pour les appareils Brother connectés à un réseau. Il permet également de rechercher les produits Brother installés sur votre réseau, de visualiser leur statut et de configurer
les paramètres de base du réseau, tels que l'adresse IP d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS
®
X 10.2.4 ou supérieur. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement avec le pilote de l'imprimante. Ainsi, si vous avez déjà installé le pilote, il est inutile de le réinstaller. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez notre site Internet http://solutions.brother.com/

Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light

.
3 Double-cliquez sur le nom de fichier BRAdmin
Light.jar pour lancer le logiciel. BRAdmin Light
recherche automatiquement les nouveaux périphériques.
Remarque
• Si votre réseau est doté d'un serveur DHCP/BOOTP/RARP, vous n'avez pas besoin d'effectuer l'opération suivante. Le serveur d'impression obtient automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.1_07 ou supérieure du logiciel client Java™ est installée sur l'ordinateur.
• Le mot de passe par défaut du serveur d'impression est ‘access’. BRAdmin Light permet
4 Double-cliquez sur le périphérique non
configuré.
de modifier ce dernier.
1 Double-cliquez sur l'icône Macintosh HD sur
le bureau.
2 Choisissez Bibliothèque, Printers, Brother,
puis Utilities.
5 Choisissez STATIC pour la rubrique Boot
Method (Méthode d'amorçage). Renseignez les champs IP Adresse(address IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau) et Gateway (Passerelle), puis cliquez sur OK.
6 Les informations relatives à l'adresse sont
enregistrées sur l'appareil.
44
Pour les utilisateurs réseau
3
Le serveur d'impression Brother est équipé d'un serveur Web permettant la gestion de son statut ou la modification de certains paramètres de configuration à l'aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).

Gestion en ligne (navigateur Web)

Remarque
• Le nom d'utilisateur est ‘admin’ et le mot de passe par défaut, ‘access’. Vous pouvez modifier ce dernier à l'aide d'un navigateur Web.
• Nous vous recommandons d'utiliser Microsoft
Internet Explorer 6.0
1.0 (ou supérieur) pour Windows
pour Macintosh fonction JavaScript et les Cookies, quelle que soit la version du navigateur que vous utilisez. Nous vous recommandons d'utiliser Safari™ 1.2 ou supérieur pour bénéficier de JavaScript. Pour l'utilisation d'un navigateur, vous devez connaître l'adresse IP de votre serveur d'impression.
®
(ou supérieur) ou Firefox®
®
et Safari™ 1.0
®
. Assurez-vous d'activer la
1 Ouvrez votre navigateur. 2 Tapez http://adresse_ip_imprimante/ dans
votre navigateur (où "adresse_ip_imprimante" est l'adresse IP de l'imprimante ou le nom du serveur d'impression).
Par exemple http://192.168.1.2/
4
Pour restaurer tous les paramètres réseau par défaut du serveur de numérisation/d'impression interne, veuillez suivre les étapes ci-après.

Restaurer les paramètres réseau par défaut

1 Assurez-vous que la machine n'est pas
utilisée, puis déconnectez tous les câbles de cette dernière (sauf le câble d'alimentation électrique).
2 Appuyez sur Menu, 5, 0. 3 Appuyez sur 1 pour sélectionner Init.. 4 Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. 5 La machine redémarre. Reconnectez
l'ensemble des câbles une fois l'opération terminée.
5
Vous pouvez imprimer la liste de configuration du réseau pour confirmer les paramètres réseau en cours. Pour imprimer la liste de configuration du réseau

Imprimer la liste de configuration du réseau

1 Vérifiez que le capot avant est fermé et que le
cordon électrique est connecté.
2 Mettez la machine sous tension et attendez
qu'elle soit dans l'état Prêt.
3 Appuyez sur Rapports et ou pour
sélectionnez la configuration du réseau. Appuyez sur OK. La machine imprime les paramètres réseau en cours.
Consultez le chapitre 2 du Guide utilisateur ­Réseau.
45
Pour les utilisateurs réseau
6

Entrée de texte

Lorsque vous définissez certaines options de menu, telles que l'ID de station, vous devez taper des lettres. Les touches du pavé numérique comportent des lettres. Les touches 0, # et l ne comportent pas de lettres, car ce sont des caractères spéciaux.
Appuyez sur la touche appropriée du pavé numérique le nombre de fois nécessaire pour accéder aux caractères ci-dessous :
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
une fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour entrer un espace dans un nom, appuyez une fois sur entre les lettres.
Pour faire des corrections
En cas d'erreur de saisie d'un caractère, appuyez sur pour placer le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Répétition de lettres
Pour entrer un caractère sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur pour placer le curseur à droite avant d'appuyer de nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles.
Appuyez sur l, # ou 0 et sur ou pour déplacer le symbole ou le caractère approprié. Appuyez sur OK sélectionner. Les symboles et les caractères ci-dessous apparaissent en fonction de la sélection de menu.
Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Appuyez sur # pour : ; < = > ? @ [ ] ˆ _ ¥ ~ ‘ | { } Appuyez sur 0 pour Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
46

Consommables et options

1
1
Lorsqu'il est temps de remplacer un consommable, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus de détails sur les consommables de votre imprimante, consultez le site http://solutions.brother.com/ contactez votre revendeur Brother local.

Consommables

Cartouche de toner Tambour
TN-2110/TN-2120 DR-2100
ou
47
48
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou non de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques commerciales ou déposées de BroadcomCorporation. AOSS est une marque commerciale de Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques déposées et Wi-Fi Protected Setup est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
Ce produit est conçu pour une utilisation dans un environnement professionnel. . ©2008 Brother Industries, Ltd. ©1998-2008 TROY Group, Inc. ©1983-2008 PACIFIC SOFTWORKS INC. Ce produit inclut le logiciel "KASAGO TCP/IP" développé par ELMIC WESCOM,INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Ce produit inclut le logiciel RSA BSAFE Cryptographic de RSA Security Inc. Parties de copyright pour les profils ICC 2003 d'European Color Initiative, www.eci.org. TOUS DROITS RESERVES
Loading...