Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta
‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración e
instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Guía de configuración rápida
Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’ y el CD-ROM suministrado para poder
consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
Versión 0
SPA
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
operación actual con otras funciones.
Aviso
En las precauciones se indican los
procedimientos que debe seguir o eludir
para evitar posibles daños en el equipo
o en otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
software o
Guía del usuario en red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, Guía del usuario del software o
Guía del usuario en red incluidas en el
CD-ROM suministrado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Configuración del equipo
Instalación del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner.............................................................. 4
Carga de papel en la bandeja de papel ....................................................................................................... 5
Instalación del cable de alimentación y la línea telefónica........................................................................... 6
Especifique su país ...................................................................................................................................... 7
Configuración de fecha y hora ..................................................................................................................... 7
Configuración de la ID de estación .............................................................................................................. 8
Modo de marcación por tonos y pulsos ....................................................................................................... 9
Selección de un modo de recepción ............................................................................................................ 9
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 10
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 11
Instalación del controlador y el software
Windows
Para usuarios con cable de interfaz USB
(para Windows
Para usuarios de interfaz de red cableada
(para Windows
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica
(para Windows
en modo Infraestructura ............................................................................................................................ 20
Para Windows Server
Macintosh
Para usuarios con cable de interfaz USB ................................................................................................. 29
Para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red cableada ............................................................................................... 31
Para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica (para Mac OS® X 10.2.4 o superior) en modo Infraestructura
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) ........................... 14
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) ........................... 17
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
®
2003, consulte la Guía del usuario en Red en el CD-ROM.
®
®
X 10.2.4 o superior ...................................................................................................... 29
®
X 10.2.4 o superior ...................................................................................................... 31
Para usuarios en red
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®) .............................................................................. 43
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Light ................................................................... 43
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 43
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light .......... 44
Administración basada en Web (navegador web) ..................................................................................... 45
Restablecimiento de la configuración de red a los valores de fábrica ....................................................... 45
Impresión de la lista de configuración de red............................................................................................. 45
Introducción de texto.................................................................................................................................. 46
El contenido de la caja puede variar según el país.
Se recomienda guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que transportar el equipo.
Contenido de la caja
Advertencia
Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas
bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
9
1
2
3
8
4
5
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Panel de control
3 Soporte de la bandeja de salida boca abajo
4 Ranura de alimentación manual
5 Bandeja de papel
Discos CD-ROM
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Guía del usuario
7
6
6 Cubierta delantera
7 Interruptor de encendido
8 Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad
ADF
9 Cubierta de documentos
Guía de configuración rápida
Cable de alimentación de
Cable de la línea telefónica
CA
Conjunto de unidad de tambor
(incluye cartucho de tóner)
El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Adquiera el cable de interfaz adecuado a la interfaz que vaya
a utilizar (USB o red). NO conecte el cable de interfaz todavía. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse
durante el proceso de instalación del software.
Cable de interfaz USB
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 que no supere los 6 pies (2 metros) de longitud. Si utiliza
un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB del equipo y no a un puerto USB de un teclado o hub
USB sin alimentación eléctrica.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
2
MFC-7840W
Panel de control
1 Botones de copia
2 Botones de impresora
3 Botones de un toque
4 Botón de cambiar
5 Botones de modo
6 Botones de menú
Consulte la información detallada acerca del panel de control en "Información general del panel de
control" en el capítulo 1 de la Guía del usuario.
7 Teclado de marcación
8 Botón de inicio
9 Botón para detener/salir
10 LCD (pantalla de cristal líquido)
11 Botones del fax y teléfono
Nota
Para mover el equipo, agárrelo por los asideros laterales situados bajo el escáner. NO transporte el equipo
multifunción sosteniéndolo por la base.
3
Paso 1
Configuración del equipo
1
1Instalación del conjunto de
unidad de tambor y cartucho
de tóner
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz se realiza durante la
instalación del controlador.
1Abra la cubierta delantera.
4Coloque el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner en el equipo.
2Desembale el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner.
3Agítelo suavemente hacia los lados varias
veces para extender el tóner uniformemente
dentro del conjunto.
5Cierre la cubierta delantera del equipo.
4
2Carga de papel en la bandeja
de papel
Configuración del equipo
4Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que
el papel quede sin pliegues y por debajo de la
marca máxima de carga (1).
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo.
2Mientras presiona la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel, deslice las
guías del papel para ajustarlas al tamaño de
papel que esté usando. Asegúrese de que las
guías están encajadas firmemente en las
ranuras.
1
Aviso
Asegúrese de que las guías de papel tocan los
bordes del papel de forma que éste se alimenta
correctamente. De lo contrario, podría provocar
daños en el equipo.
5Vuelva a insertar la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el equipo.
3Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
5
Paso 1
Configuración del equipo
3Instalación del cable de
alimentación y la línea
telefónica
1Asegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está apagado. Conecte el cable de
alimentación de CA al equipo.
2Inserte el cable de alimentación de CA en una
toma de CA. Encienda el interruptor de
encendido.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en
la ilustración.
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica en la ilustración.
3Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija del equipo marcado
como LINE y el otro extremo a una clavija
modular de pared.
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza
a través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la red de
línea telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo al conectar éste a una línea
telefónica. De la misma manera, para protegerse
en caso de cambiar de lugar el equipo,
desconecte primero la línea telefónica y, a
continuación, el cable de alimentación.
Configure el modo de recepción en
TAD externo.
Si desea información más detallada,
consulte Selección de un modo de recepción
en la página 9 y "Conexión de un TAD
externo" en el capítulo 7 de la Guía del
usuario.
6
Configuración del equipo
4Especifique su país
Debe especificar su país de modo que el equipo
funcione correctamente en las líneas de
telecomunicaciones locales adecuadas a cada país.
1Compruebe que se conecte la alimentación
enchufando el cable de alimentación y
encienda el equipo.
2Pulse o para seleccionar el país
(España o Portugal).
Especifique país
a España
b Portugal
Seleccione ab uOK
Pulse OK cuando la pantalla LCD muestra su
país.
3En la pantalla LCD aparecerá un mensaje para
que se asegure de nuevo el país.
Especifique país
España
1.Si
2.No
Introduzca núm.
4Si la pantalla LCD muestra el país correcto,
pulse 1 para ir al paso 5.
O pulse 2 para volver al paso 2 para
seleccionar de nuevo el país.
5Configuración de fecha y
El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en
cada fax que se envía, si se ha configurado la ID de
estación.
hora
1Pulse Menú.
2Pulse 0.
3Pulse 2.
4Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha y hora
Año:2008
(Por ejemplo, introduzca 0, 8 para 2008.)
5Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
Fecha y hora
Mes:03
(Por ejemplo, introduzca 0, 3 para marzo.)
6Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Día:25
(Por ejemplo, introduzca 2, 5.)
5Después de aparecer Aceptado en la pantalla
LCD durante dos segundos, se reiniciará el
equipo de forma automática. Después de
haber reiniciado el equipo, la pantalla LCD
mostrará Por favor espere.
7Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha y hora
Hora:15:25
(Por ejemplo, introduzca 1, 5, 2, 5 para las 3:25
de la tarde.)
8Pulse Detener/Salir.
Nota
Si se equivoca y desea volver a comenzar, pulse
Detener/Salir para volver al paso 1.
7
Paso 1
Configuración del equipo
6Configuración de la ID de
Guarde su nombre y número de fax para que
aparezcan impresos en todas las páginas de los
faxes que envíe.
estación
1Pulse Menú.
2Pulse 0.
3Pulse 3.
4Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK. Para introducir un
símbolo “+” para códigos internacionales,
pulse l. Por ejemplo, para introducir el código
de marcación del Reino Unido “+44”, pulse l, 4, 4 y, a continuación, el resto del número.
Iden. estación
Fax:+44
XXXXXXXXX
5Introduzca el número de teléfono (20 dígitos
como máximo) con el teclado de marcación y,
a continuación, pulse OK. (Si el número de
teléfono coincide con el número de fax,
introduzca nuevamente el mismo número.)
Iden. estación
Tel:+44
XXXXXXXXX
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y
desea cambiarla, pulse o para
desplazar el cursor al carácter incorrecto y, a
continuación, pulse Borrar/Volver.
Pulse
el
botón
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6 M
7PQRS7
8TUV8T
9WXY Z 9
Una
vez
Si desea información más detallada,
consulte "Introducción de texto" en la Guía
del usuario.
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
Cinco
veces
7Pulse Detener/Salir.
6Escriba su nombre con el teclado de
marcación (20 caracteres como máximo) y,
a continuación, pulse OK.
Iden. estación
Nomb:
8
Configuración del equipo
7Modo de marcación por
El equipo ya está configurado para un servicio de
marcación por tonos. Si dispone de un servicio de
marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el
modo de marcación.
tonos y pulsos
1Pulse Menú.
2Pulse 0.
3Pulse 4.
4Pulse o para seleccionar Pulsos
(o Tonos).
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
8Selección de un modo de
Hay cuatro tipos posibles de recepción: Sólo fax,
Fax/Tel, Manual y TAD externo. Elija el
Modo recepción que mejor se adapte a sus
necesidades.
recepción
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si
está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de
contestador automático externo conectado a la misma
línea que el equipo?
Si
¿Va a utilizar la función de
mensajes de voz de un
contestador automático externo?
No
¿Desea que el equipo conteste
automáticamente las llamadas
de voz y fax?
Si
No
Si
Sólo fax
El equipo contestará
automáticamente todas
las llamadas como si
fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo controla la
línea y contesta todas
las llamadas
automáticamente. Si la
llamada no es de fax, el
teléfono sonará para
indicarle que conteste
la llamada.
Manual
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar personalmente
todas las llamadas.
TAD externo
El contestador
automático externo
(TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas. Los
mensajes de voz se
guardan en el TAD
externo. Los mensajes
de fax se imprimen
automáticamente.
No
1Pulse Menú.
2Pulse 0.
3Pulse 1.
4Pulse o para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
Si desea información más detallada,
consulte "Recepción de un fax" en el capítulo
6 de la Guía del usuario.
9
Paso 1
9Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PABX (PBX) o
RDSI para enviar y recibir faxes, es posible que
también tenga que cambiar el tipo de línea telefónica
realizando los siguientes pasos.
1Pulse Menú.
2Pulse 0.
3Pulse 6.
4Pulse o para seleccionar PBX, RDSI
Configuración del equipo
telefónica
o Normal.
Pulse OK.
Efectúe una de las acciones siguientes:
Si elige RDSI o Normal, vaya al paso 8.
Si elige PBX, vaya al paso 5.
8Pulse Detener/Salir.
Nota
PBX y transferencia de llamadas
El equipo está ajustado inicialmente en Normal,
lo cual permite que el equipo se conecte a una
línea estándar PSTN (red de línea telefónica
pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un
sistema de centralita o una centralita privada
(PABX). Puede conectar el equipo a la mayor
parte de los tipos de PABX (PBX). La función de
rellamada del equipo permite la rellamada por
interrupción temporizada (TBR). La TBR funciona
con la mayoría de los sistemas de PABX (PBX), lo
cual le permite acceder a una línea exterior o
transferir llamadas a otra extensión. Esta función
se activa al pulsar Teléfono/R.
5Efectúe una de las acciones siguientes:
Si desea cambiar el prefijo actual, pulse 1 y
vaya al paso 6.
Si no desea cambiar el prefijo actual, pulse
2 y vaya al paso 8.
Nota
El ajuste predeterminado es “!“. Al pulsar
Teléfono/R, “!” aparecerá en la pantalla LCD.
6Introduzca el número de prefijo (5 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
Nota
Puede utilizar los números de 0 a 9 , # , l y !.
(Pulse Teléfono/R para que aparezca “!“).
No puede utilizar ! con ningún otro número o
carácter.
Si su sistema telefónico requiere una rellamada
por interrupción temporizada, pulse Teléfono/R
para introducir la interrupción.
7
Pulse o para seleccionar Si o
pulse OK.
Nota
• Si elige Si, al pulsar Teléfono/R (la pantalla
mostrará “!“) podrá acceder a una línea externa.
• Si elige Siempre, podrá acceder a una línea
externa sin pulsar Teléfono/R.
10
Siempre
y
10Configuración del contraste
Puede cambiar el contraste para que la pantalla LCD
resulte más clara u oscura.
de la pantalla LCD
1Pulse Menú.
2Pulse 1.
3Pulse 7.
4Pulse para aumentar el contraste.
—O BIEN—
Pulse para reducir el contraste.
Pulse OK.
5Pulse Detener/Salir.
Configuración del equipo
11
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
1
1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los
controladores multifuncionales.
Instalar + controladores/utilidades
Puede instalar otras utilidades adicionales del
software MFL-Pro Suite, instalar sin ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR de NUANCE o instalar
únicamente el controlador.
Documentación
Consulte la Guía del usuario, la Guía del usuario del
software y la Guía del usuario en red en formato
HTML. También puede ver los manuales en formato
PDF accediendo a Brother Solutions Center. (Precisa
de acceso a Internet) La Guía del usuario del software
y la Guía del usuario en red incluyen instrucciones
sobre las funciones disponibles al conectar su equipo
a un ordenador. (por ejemplo, impresión, escaneo e
información sobre la conexión en red)
Registro en línea
Registre su equipo en la página de registro de
productos Brother.
Brother Solutions Center
Visite Brother Solutions Center para acceder a las
preguntas más frecuentes, la Guía del usuario,
actualizaciones de controladores y consejos sobre el
uso de su equipo. (Precisa de acceso a Internet)
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para obtener información
sobre consumibles originales Brother en
http://www.brother.com/original/
.
Reparación MFL-Pro Suite
(sólo para usuarios con USB)
Si se produjeran errores durante la instalación del
software MFL-Pro Suite, puede utilizar esta selección
para reparar y reinstalar automáticamente el software
MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OSX
Puede instalar el software MFL-Pro Suite, que incluye
el controlador de impresora, el controlador del
escáner, Brother ControlCenter2 y BRAdmin Light
para Mac OS
®
X 10.2.4 o superior.
Documentation
Consulte la Guía del usuario, la Guía del usuario del
software y la Guía del usuario en red en formato
HTML. También puede ver los manuales en formato
PDF accediendo a Brother Solutions Center. (Precisa
de acceso a Internet) La Guía del usuario del software
y la Guía del usuario en red incluyen instrucciones
sobre las funciones disponibles al conectar su equipo
a un ordenador. (por ejemplo, impresión, escaneo e
información sobre la conexión en red)
Brother Solutions Center
Visite Brother Solutions Center para acceder a las
preguntas más frecuentes, la Guía del usuario,
actualizaciones de controladores y consejos sobre el
uso de su equipo. (Precisa de acceso a Internet)
Presto! PageManager
Puede instalar Presto!
®
PageManager® para agregar
la capacidad de OCR a Brother ControlCenter2 y
escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
On-Line Registration
Registre su equipo en la página de registro de
productos Brother.
Utilities
En esta carpeta encontrará las siguientes utilidades
adicionales.
Asistente de configuración de LAN inalámbrica
Desinstalador de Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light
Nota
MFL-Pro Suite incluye el controlador de impresora,
el controlador del escáner, Brother ControlCenter3 y
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. ScanSoft™
PaperPort™ 11SE es una aplicación de gestión de
documentos para escanear y ver documentos.
12
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz.
Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda
directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com
Instalación del controlador y el software
.
Windows
Para usuarios con cable de interfaz USB .................................................................... 14
Para usuarios de interfaz de red cableada .................................................................. 17
Para Windows Server
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica ...................................................................... 20
Para obtener información sobre la instalación en otros métodos de configuración
admitidos y en el modo Ad-hoc, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
Macintosh
Para usuarios con cable de interfaz USB ............................................................................. 29
®
®
2003, consulte el capítulo 5 de la Guía del usuario en Red.
®
Para usuarios de interfaz de red cableada .................................................................. 31
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica en modo Infraestructura ............................ 34
Para obtener información sobre la instalación en otros métodos de configuración
admitidos y en el modo Ad-hoc, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-ROM.
Las pantallas para Windows® de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para Mac OS
®
X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
1
Instalación del controlador y el software
Windows
®
®
Windows
1
USB
Para usuarios con cable de interfaz USB (para Windows® 2000
Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 11.
Nota
• Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
• El CD-ROM suministrado incluye ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software sólo es compatible
con Windows
®
2000 (SP4 o superior), XP (SP2 o
superior), XP Professional x64 Edition y Windows
®
Vista
. Actualice al Service Pack de Windows® más
actual antes de instalar MFL-Pro Suite.
1Apague y desenchufe el equipo de la toma de
CA, y desconéctelo del ordenador si ya había
conectado un cable de interfaz.
®
)
4
De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
®
Windows
desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• En Windows Vista
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir.
para ejecutar el programa start.exe
®
, cuando aparezca la pantalla
.
2Encienda el ordenador. (Debe iniciar la sesión
con derechos de administrador.)
3Inserte el CD-ROM adjunto para Windows
la unidad de CD-ROM. Si aparece la pantalla
de nombre de modelo, seleccione su equipo.
Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en
el idioma de su preferencia.
®
en
5Seleccione Conexión Local (cable USB) y, a
continuación, haga clic en Siguiente. La
instalación continuará.
Nota
Si desea instalar el controlador PS (controlador
BR-Script de Brother), seleccione Instalación Personalizada y siga las instrucciones en
pantalla. Cuando aparezca la pantalla
Seleccionar funciones, seleccione Controlador
de impresión PS y continúe con las instrucciones
en pantalla.
14
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.