Makineyi kullanmadan önce bu belgeyi mutlaka okuyun.
Bu belgeyi daha sonra başvurabilmek için elinizin altında bulundurmanızı öneriyoruz.
GİRİŞ
Bu makineyi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu makineyi
kullanmadan önce "ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI"nı
dikkatle okuyun ve sonra da çeşitli fonksiyonların doğru
kullanımı için bu elkitabını inceleyin.
Buna ek ola
başvurmak üzere kolaylıkla erişebileceğiniz bir yerde saklayın.
ÖNEMLİ EMNİYET
TALİMATLARI
Makineyi kullanmadan önce bu emniyet talimatlarını lütfen
okuyun.
TEHLİKE
– Elektrik çarpması riskini azaltmak için
Kullanmayı bitirdikten hemen sonra, temizleme
sırasında, bu elkitabında belirtilen herhangi bir
kullanıcı bakım ayarını yaparken veya makinenin
başında durmayacaksanız makinenin fişini daima
prizden çekin.
UYARI
- Yanık, yangın, elektrik çarpması ve yaralanma
riskini azaltmak için.
Elkitabında belirtilen herhangi bir ayarı yaparken
makinenin fişini daima prizden çekin.
• Makinenin fişini prizden çekmek için makineyi
•
•
Elektrik Tehlikeleri:
• Bu makine, derecelendirme etiketinde gösterilen
bir alternatif akım güç kaynağına
elektrikçiye başvurun.
• Bu makinenin sadece satın alındığı ülkede
Bu makineyi kordonu veya fişi hasarlıysa, makine
düzgün çalışmıyorsa, düşürülmüş veya hasarlıysa
veya üzerine su dökülmüşse asla kullanmayın.
Makineyi muayene, onarım, elektrik veya mekanik
ayar için en yakın Brother yetkili satıcısına götürün.
Çalışma alanınızı daima düzenli tutun:
• Makineyi herhangi bir hava girişi kapalıyken asla
• Aerosol (sprey) ürünlerinin kullanıldığı veya oksijen
•
•
Dikiş yaparken özel dikkat gereklidir:
• İğneye daima çok dikkat edin. Eğrilmiş veya hasarlı
•
•
•
•
dikkatle uyun.
1
• Makinenin saklanması veya kullanımı sırasında
•
•
kineyi kaldırırken, yaralanmalara yol açabilecek
kullanımı onaylanmıştır.
rak bu kılavuzu okumayı bitirdiyseniz ileride
koku, ısı, renk kaybı veya şekil bozulması gibi
olağan dışı bir durum fark ederseniz derhal
makineyi kullanmayı durdurun ve güç kablosunun
fişini çekin.
Makineyi taşırken mutlaka sapından tutun.
Makinenin başka herhangi bir parçasından tutup
kaldırılması makineye zarar verebilir veya
makinenin düşmesine ve bunun sonucunda
yaralanmalara yol açabilir.
Ma
herhangi bir ani ve dikkatsiz hareket yapmamaya
özen gösterin.
kapatmak amacıyla düğmeyi "O" konumuna
getirin ve ardından fişi tutarak prizden çekin.
Kabloyu çekmeyin.
Makineyi doğrudan doğruya elektrik prizine takın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Bir elektrik kesintisi durumunda makinenizin fişini
daima prizden çekin.
aralık içerisindeki
bağlanmalıdır. Bir DC güç kaynağına veya
konvertöre bağlamayın. Ne tür bir güç kaynağına
sahip olduğunuzu bilmiyorsanız yeterlikli bir
ve ayak kontrolünün hav, toz ve kumaş
parçalarıyla tıkanmasını önleyin.
Ayak kumandasının üzerine eşya yerleştirmeyin.Herhangi bir açıklığa asla yabancı cisimler
düşürmeyin veya sokmayın.
tatbik edildiği ortamlarda makineyi kullanmayın.
Makineyi soba veya ütü gibi bir ısı kaynağının
yakınında kullanmayın; aksi halde makine, elektrik
kablosu veya dikilmekte olan giysi tutuşabilir ve
yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu makineyi dengesiz veya eğimli bir masa gibi
düz olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin; aksi
takdirde makine düşerek yaralanmalara yol
açabilir.
iğneler kullanmayın.
Parmaklarınızı tüm hareketli parçalardan uzak
tutun. Makine iğnesinin etrafında çalışılırken
özellikle dikkat gösterilmelidir.
İğne bölgesinde herhangi bir ayar yapmadan önce
makineyi kapatmak için düğmeyi "O" konumuna
getirin.
Hasarlı veya hatalı bir iğne plakası kullanmayın;
bu, iğnenin kırılmasına neden olabilir.
Dikiş yaparken kumaşı itmeyin veya çekmeyin ve
iğneyi saptırmamanız ve kırılmasına neden
olmamanız için serbest dikiş yaparken talimatlara
Bu makine bir oyuncak değildir:
Daha uzun bir kullanım ömrü için:
• Bu makineyi saklarken doğrudan güneş ışığı veya
elektrikli ısıtıcı, ütü, halojen lamba veya diğer sıcak
•
•
Onarım veya ayar için:
• Lamba ünitesi hasarlıysa yetkili bir Brother satıcısı
• Bir arızanın meydana gelmesi veya ayar gerekmesi
satıcısına danışın.
Bu makineyi sadece elkitabında belirtilen kullanım
amacı doğrultusunda kullanın.
Bu elkitabında belirtilen, üretici tarafından önerilen
aksesuarları kullanın.
Bu kılavu
önceden haber vermeden değiştirilebilir.
Ek ürün bilgileri ve güncellemeleri için
www.brother.com
Bu cihaz, cihazın güvenliğinden sorumlu bir
kişi tarafından, kullanımıyla ilgili denetim
veya talimat verilmedikçe, fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenekleri sınırl
deneyim veya bilgiye sahip olmayan kişiler
(çocuklar da dâhil) tarafından kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır. Çocuklar, cihazla
oynamalarının önlenmesi için gözetim altında
tutulmalıdır.
CENELEC ÜLKELERİNDEKİ
KULLANICILAR İÇİN
Bu cihaz, gözetilmeleri veya cihazın emniyetli
bir şekilde kullanımına ilişkin talimat verilmesi
ve ilgili tehlikeleri anlamaları kaydıyla, 8 ve
üzeri yaştaki çocuklar ve düşük fiziksel,
duyusal veya zihinsel yetenekleri olan ya da
deneyim ve bilgisi olmayan kişiler tarafı
kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı,
gözetim olmadan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• Makine, çocuklar tarafından veya çocukların
•
tehlikesi nedeniyle çocukların torbayla oynamasına
•
yakınında kullanılırken çok dikkatli olmanız
gerekmektedir.
Satın alındığında bu makinenin içine konduğu
plastik torba, çocukların ulaşamayacağı bir yerde
tutulmalı ya da bertaraf edilmelidir. Boğulma
asla izin vermeyin.
Dış mekânlarda kullanmayın.
yüksek nem alan yerlerden kaçının. Makineyi
nesnelerin yakınında kullanmayın veya
saklamayın.
Gövdeyi temizlemek için sadece nötr sabun veya
deterjanlar kullanın. Benzin, tiner ve aşındırıcı
tozlar gövdeye ve makineye zarar verebilir ve bu
nedenle asla kullanılmamalıdır.
Herhangi bir parçayı, baskı ayağını, iğneyi veya
başka parçayı değiştirirken, doğru kurulumdan
emin olmak için daima Kullanım Kılavuzuna
başvurun.
tarafından değiştirilmelidir.
durumunda öncelikle, makineyi kendiniz incelemek
ve ayarlamak için işletim kılavuzunun arkasındaki
sorun giderme tablosuna bakın. Sorun devam
ediyorsa lütfen bölgenizdeki yetkili Brother
zun içeriği ve bu ürünün özellikleri
adresindeki internet
SAKLAYIN
Bu makine ev
için tasarlanmıştır.
ı olan veya
ndan
•
tarafından BS 1362 uyarınca onaylanmış, yani fişin
•
•
Ticari Markalar
App Store, Apple Inc.in bir hizmet markasıdır.
Android ve Google Play Google, I
Bu ticari markaların kullanımı Google Permissions'a tabidir.
3
SADECE BİRLEŞİK
ÖNEMLİ
KRALLIK, İRLANDA,
MALTA VE KIBRIS'TAKİ
KULLANICILAR İÇİN
Fiş sigortasının değiştirilmesi durumunda, ASTA
üzerindeki değere uygun, işaretini taşıyan bir
sigorta kullanın.
Daima sigorta kapağını da değiştirin. Sigorta
kapağının bulunmadığı fişleri asla kullanmayın.
Mevcut bulunan priz, bu ekipmanla sağlanan fişe
uygun değilse doğru ucu almak için yetkili Brother
satıcınızla temas kurun.
nc.in ticari markalarıdır.
İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER
Bölüm 1 HAZIRLIK
5
Makine Parçalarının Adları
5
Birlikte verilen aksesuarlar
7
Opsiyonel aksesuarlar
8
Dikiş desen plakasının takılması
8
Makinenin Açık/Kapalı Konumlara
Getirilmesi
9
LCD'nin Kullanılması
10
LCD'yi Görüntüleme
10
Ayarlar ekranı
11
İşletim tuşlarının girdi hassasiyetinin ayarlanması
12
Masuranın Sarılması/Yerleştirilmesi
12
Masuranın sarılması
12
Masuranın yerleştirilmesi
14
Üst İpliğin Geçirilmesi
16
Üst ipliğin geçirilmesi
16
Masura ipliğinin çekilmesi
18
Kumaş / İplik / İğne Kombinasyonları
19
İğnenin Değiştirilmesi
20
İğnenin kontrol edilmesi
20
İğnenin değiştirilmesi
20
Baskı Ayağının Değiştirilmesi
21
Baskı Ayağının Değiştirilmesi
21
Baskı ayağı tutucunun çıkarılması ve takılması
22
Bölüm 2 TEMEL DİKİŞ BİLGİLERİ
23
Dikiş
23
Bir dikiş deseni seçme
23
Dikiş Desenlerini Birleştirme
24
Temel dikiş
25
Geri / takviye dikişleri yapmak
27
Otomatik geri/takviye dikişi
27
İpliği otomatik olarak kesme
28
Dikiş genişliği / dikiş uzunluğu
29
İplik gerginliğini ayarlama
30
Faydalı Dikiş İpuçları
30
Dikiş ipuçları
30
Eşit dikiş payı bırakarak dikme
31
Çeşitli Kumaşların Dikilmesi
32
Dekoratif dikiş desenleri dikme
33
Bölüm 3 ÇEŞİTLİ DİKİŞLER
35
Dikiş Çizelgesi
35
Yardımcı dikişler
40
Sürfile Dikişler
40
Gizli Kenar Bastırma Dikişi
41
İlik açma
42
Düğme dikme
45
Fermuar Takma
46
Aplike, Kırkyama ve Kapitone Dikiş
47
Diğer Dikiş Uygulamaları
50
Ayarlamalar yapma
55
Bellek Fonksiyonunu Kullanma
56
Dikiş desenlerini kaydetme
56
Dikiş desenlerini bellekten bulmak
56
Bölüm 4 EK
57
Bakım ve Koruma
57
Yağlama ile ilgili kısıtlamalar
57
Makinenin saklanması ile ilgili önlemler
57
Yuvanın temizlenmesi
57
Sorun Giderme
59
Üst iplik sıkılaştırılmış
59
Kumaşın tersinde dolanmış iplik
59
Yanlış iplik gerginliği
60
Kumaş makineye takılmıştır ve çıkartılamamaktadır
61
4
Eğer iplik masura sarma yatağının altında dolanırsa
63
Belirti listesi
63
Hata mesajları
67 İşlem bipleri
68
Dizin
69
Makine Parçalarının Adları
Bölüm
HAZIRLIK
Makine Parçalarının Adları
Ana parçalar
Masura sarma iplik kılavuzu ve ön gerilim diski
(sayfa 13)
İplik kılavuzu (sayfa 13)
Makara kapağı (sayfa 13)
Makara mili (sayfa 13)
Ekstra makara mili deliği
Bu, çift iğneli dikiş için f azladan bir makara mili alır. (sayfa 54)
Bu delik yağlama için değildir. Bu deliğe yağ doldurmayın.
Masura sarıcı (sayfa 12)
LCD (likit kristal ekran) (sayfa 10)
İşletim paneli (sayfa 6)
Çalıştırma düğmeleri ve dikiş hızı denetleyici
(sayfa 6)
Düz yatak eklentisi (sayfa 7, 31)
İplik kesici (sayfa 17)
İplik geçirici kolu (sayfa 18)
İplik gerginliği düğmesi
(sayfa 30)
El çarkı
Bir dikiş dikmek amacıyla iğneyi kald
çarkını kendinize doğru (saat yönünün tersine) çevirin.
İplik kılavuzu kapağı (sayfa 13)
Tutamak
Nakil sırasında makineyi sapından tutarak taşıyın.
Baskı ayağı kolu
Baskı ayağını kaldırmak veya indirmek için baskı ayağı
kolunu kal
HAZIRLIK
Dişli konumu tuşu
Dişlileri kaldırmak ve indirmek için dişli konumu tuşunu
kullanın. (sayfa 49)
Ana güç düğmesi (sayfa 9)
Güç besleme jakı (sayfa 9)
Ayak kumandası (sayfa 26)
Ayak kumandası jakı (sayfa 26)
Hava girişi
Hava giri
Makine kullanılırken hava girişini kapatmayın.
İğne ve baskı ayağı kısmı
İğne mili iplik kılavuzu (sayfa 17)
İğne plakası (sayfa 31)
İğne plakası kapağı (sayfa 15)
Masura kapağı / mekik (sayfa 15, 58)
Dişliler
Dişliler, kumaşı dikiş yönünde besler.
Baskı ayağı
Baskı ayağı, dikiş devam ettikçe kumaşa sürekli olarak baskı
uygular. Seçilen dikiş için uygun baskı ayağını takın.
Baskı ayağı tutucu (sayfa 22)
Baskı ayağı tutucu vidası (sayfa 22)
İlik kolu (sayfa 43)
5
ırmak ve indirmek için el
dırın veya indirin.
şi motorun çevresindeki havanın dolaşmasını sağlar.
Makine Parçalarının Adları
İşletme düğmeleri
"
Dikişi başlatmak veya durdurmak için “Başlat/Durdur”
düğmesine basın.
Geri dikiş düğmesi
Seçilen dikiş desenine bağlı olarak geri
yapmak için geri düğmesine basın (sayfa 27).
Takviye dikiş düğmesi
Bir dikişi defalarca atmak ve sağlamlaştırmak için takviye düğmesine
basın. (sayfa 27)
Karakter / dekoratif dikişler için, dikişi orta nokta yerine sonda
bitirmek
Dikiş dikilirken düğmenin yanındaki LED otomatik olarak yanar ve
dikiş bittiğinde söner.
İğne konumu düğmesi
İğneyi kaldırmak veya indirmek için iğne konumu düğmesine basın.
Düğmeye iki kez basılması durumunda bir dikiş yapılır.
İp
Hem üst hem de masura ipliklerini kesmek için dikiş
durdurulduktan sonra iplik kesme düğmesine basın.
Dikiş hızı denetleyici
Dikiş hızını ayarlamak için dikiş hızı denetleyiciyi kaydırın.
İşletim paneli ve işletim tuşları
LCD ( Likit kristal ekran)
Seçilen dikiş deseni ayarları ve mesajlar gösterilir (sayfa 10).
Dikiş genişliği tuşları / Ayarlar ekranı sayfa seçim tuşları
Dikiş genişliğini ayarlamak veya ayarlar ekranındaki önc eki /
sonraki sayfalara gitmek için basın.
6
Önceden ayarla
Nümerik tuşa atanan yardımcı dikişi seçmek veya kaydedilmiş bir dikiş
desenini almak için basın.
Yardımcı dikiş tuşu
Yardımcı dikiş seçmek için basın.
Dekoratif dikiş tuşu
Dekoratif bir dikiş seçmek için basın.
Karakter dikişi tuşu
Bir karakter dikişi seçm ek için basın.
Geriye gitme tuşu
İşlemi iptal etmek ve önceki ekrana dönmek için bu tuşa basın.
Ayrıca, bu tuşa basılması, karakterleri veya dekoratif dikişleri
birleştirirken eklenen son dikiş deseni
Nümerik tuşlar
En sık kullanılan on dikişten birini hızlı bir şekilde seçmek için bu
tuşları kullanın. Diğer dikişleri seçerken, istenen dikiş sayısını
girmek için bu tuşları kullanın.
OK tuşu
Seçimi uygulamak veya işlemi gerçekleştirmek için basın.
Sıfırlama tuşu
Seçilen dikişi orijinal ayarlarına sıfırlamak için basın.
Bellek tuşu
Dikiş deseni kombinasyonlarını makine belleğine kaydetmek için
bası n.
Baskı ayağı/İğne değiştirme tuşu
İğneyi, baskı ayağını vb. değiştirm eden önce bu tuşa b
tuş, makinenin çalışmasını önlemek için bütün tuş ve düğme
fonksiyonlarını kilitler.
Başa dön
Dikiş durdurulduğunda, dikiş deseninin başına dönmek için
bu tuşa basın.
Ayarlar tuşu
Dikiş ayarlarını veya diğer ayarları seçmek veya ayar ekranı
sonraki sayfalara geçm ek için basın.
Otomatik iplik kesme tuşu
Otomatik iplik kesme işlevini seçmek için basın.
Manüel bellek tuşu
Ayarlanan dikiş genişliği ve uzunluğu ayarlarını kaydetm ek için
bası n.
Otomatik geri/takviye tuşu
Otomatik geri/takvi
Değer seçim tuşları
Seçilen öğenin değerini ayarlar ekranında değiştirmek için basın.
Dikiş uzunluğu tuşları / Öğe seçim tuşları
Dikiş uzunluğunu ayarlamak veya ayar ekranında sonraki/önceki
öğeleri seçm ek
Not
• Bu makinenin işletim tuşları, kapasitif dokunma
•
•
Başlat/Durdur" düğmesi
dikiş veya takviye dikişi
için bu düğmeye basın.
lik kesici düğmesi
nmış yardımcı dikiş / kaydedilmiş dikiş deseni tuşu
ni kaldırır.
.
asın. Bu
tuşu
nda
ye dikiş işlevini kullanmak için bu tuşa basın.
için basın.
sensorlarıdır. Tuşları, doğrudan doğruya parmağınızla
dokunarak işletin.
Tuşların duyarlılığı kullanıcıya bağlı olarak değişir.
Tuşlara uygulanan basınç, tuşların duyarlılığını
etkilemez.
İşletim tuşları kullanıcıya bağlı olarak farklı tepki
verdiklerinden, 12. sayfadaki "İşletim tuşları girdi
hassasiyetlerinin ayarlanması" ayarlarını yapın.
Bir elektrostatik dokunma kalemi kullanırken, ucunun 8
mm veya daha büyük olduğundan emin olun. İnce veya
benzersiz uçlu bir dokunma kalemi kullanmayın.
Makine Parçalarının Adları
Birlikte verilen aksesuarlar
Dahil edilen aksesuarlar, satın almış olduğunuz makine modeline bağlı olarak aşağıdaki tabloya göre farklılık gösterebilir. Dahil edilen
aksesuarlar ve makinenizdeki parça kodları hakkında daha ayrıntılı bilgi için ek "Dahil Edilen Aksesuarlar" sayfasına başvuru
Aksesuar bölmesini açmak için düz yatak eklentisinin üstünü çekin.
Bu ayak kumandası, 888-M70 ürün kodlu makinede kullanılabilir. Ürün kodu, makine tip plakasında belirtilmiştir.
Makine Parçalarının Adları
Opsiyonel aksesuarlar
Aşağıdakiler, ayrı satın alınan isteğe bağlı aksesuarlar olarak
kullanılabilir.
Kısa Not
• İsteğe bağlı aksesuarlar veya parçalar elde etmek için
•
•
•
Dikiş desen plakasının takılması
Dikiş desen plakası dikişleri ve dikiş numaralarını gösterir. Dikiş
desen plakasını dikiş d
dikiş des en plakası tutucusunu aşağıdaki resimde gösterildiği gibi
dikiş makinesi koluna takın.
yetkili Brother satıcınıza başvurun veya
http://s.brother/cpjah/ sitemizi ziyaret edin.
Bütün ürün özellikleri basım tarihi itibariyle doğrudur.
Bazı özelliklerin önceden bildirilmeksizin
değiştirilebileceğine dikkatinizi çekeriz.
Farklı dikiş ve apre türlerini mümkün kılmak için çeşitli
ayaklar mevcuttur. Makineniz için mevcut bulunan
opsiyonel aksesuarların tam bir listesi için size en yakın
yetkili Brother satıcısını veya http://s.brother/cpjag/
adresindeki sitemizi ziyaret edin.
Daima bu makine için önerilen aksesuarları kullanın.
esen plakası tutucusuna takın ve ardından
No.
Parça Adı
Parça Kodu
Avrupa Diğerleri
XC1948-052
XC1970-052
XG6609- 001
XC1949-052
XG6687- 001
XC7416-252
XG8750- 001
F007CN
WT15CN
UYARI
• Güç kaynağı olarak sadece normal mesken
•
•
•
DİKKAT
Makinenin Açık/Kapalı Konumlara Getirilmesi
• (Sadece ABD için)
uymuyorsa uygun prizin takılması için yeterlikli
HAZIRLIK
Makinenin kapatılmış (ana güç düğmeyi "◯" konumuna
getirilmiş) olduğundan emin olun, sonra da elektrik
kordonunu makinenin sağ tarafındaki güç kaynağı jakına
takın.
Elektrik kordonunun fişini bir ev elektrik prizine
takın.
Güç kaynağı jakı
Ana güç düğmesi
Makineyi açık konumuna getirmek için makinenin sağ
tarafındaki ana güç düğmesinin sağ tarafına basın ("I"
konumuna getirin).
Makine açıldığında çalışma alanı ve LCD ışığı yanar. İğne
ve dişliler hareket ettiklerinde ses çıkarırlar; bu bir arıza
değildir.
Not
•
tuşuna basın.
Makineyi kapalı konuma getirmek için ana güç
düğmesinin sol tarafına basın ("◯
9
Makinenin Açık/Kapalı Konumlara
• Sadece bu makineyle birlikte sağlanan elektrik
•
•
•
nce ana
daima fişten tutarak çekin. Kordondan tutularak
• Güç kablosunun kesilmesine, hasar görmesine,
koymayın. Kordonu ısıya maruz bırakmayın. Bu
hasar görmesi durumunda
•
Getirilmesi
elektriği kullanın. Başka güç kaynaklarının
kullanılması yangına, elektrik çarpmasına veya
makinenin hasar görmesine yol açabilir.
Elektrik kordonundaki fişlerin prize ve makine
üzerindeki elektrik kordonu girişine sağlam bir
şekilde takıldığından emin olun. Aksi halde
yangın veya elektrik çarpması meydana
gelebilir.
Elektrik kordonunun ucundaki fişi kötü
durumdaki bir prize takmayın.
Aşağıdaki durumlarda ana gücü KAPALI
konumuna getirin ve fişi çekin:
• Makinenizin başında olmadığınızda,
• Makineyi kullandıktan sonra,
• Kullanım sırasında elektrik kesildiğinde
• Makine zayıf bağlantı veya bağlantı kesilmesi
nedeniyle doğru şekilde çalışmadığında
• Şimşekli havalarda,
Bu cihaz polarize bir fişe sahiptir (fişin bir ucu
diğerinden daha geniştir). Elektrik çarpması
riskini azaltmak için bu fiş polarize bir elektrik
prizine sadece tek taraflı olarak takılmaya
yöneliktir. Fişin prize tam uymaması
durumunda, fişi tersine çevirin. Eğer hâlâ
bir elektrikçi ile temasa geçin. Fiş üzerinde
herhangi bir değişiklik yapmayın.
kordonunu kullanın.
Başka cihazların da takılı olduğu uzatma
kabloları veya çoklu prizler kullanmayın. Bu,
yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Prize ıslak elle dokunmayın. Elektrik çarpabilir. Makinin fişini prizden çekerken daima ö
gücü KAPALI konumuna getirin. Fişi prizden
çekilmesi kordona zarar verebilir ya da yanına
veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
değiştirilmesine, zorla eğilmesine, çekilmesine,
bükülmesine veya dolandırılmasına izin
vermeyin. Kordonun üstüne ağır cisimler
durumlar kordonun hasar görmesine veya
yangına ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Kordonun veya fişin
makineyi kullanmaya devam etmeden önce
onarım için yetkili Brother satıcınıza götürün.
Makinenin uzun süre kullanılmayacak olması
durumunda elektrik kordonunu prizden çekin.
Aksi halde yangın çıkabilir.
Makineyi ilk çalıştırdığınızda, dil seçimi yapın ve
" konumuna getirin).
LCD'nin kullanılması
LCD'nin Kullanılması
LCD'yi Görüntüleme
Makine açılığında LCD açılır ve aşağıdaki ekran gösterilir.
Görüntülenen ayarları değiştirmek için işlem tuşlarını kullanın.
No.
Görüntü
Kalem Adı
Açıklama
Sayfa
10
Zikzak ayağı “J”
Harf ayağı “N”
Sürfile ayağı “G”
İlik ayağı “A”
* Fermuar ayağı “I” ve kapitone ayağı gibi belirli baskı ayaklarının sembolleri
: Önceden ayarlı yardımcı dikiş
: Dekoratif dikiş (kategori 3: Yardımcı dekoratif dikişler
: Karakter dikişi (Gotik yazı tipi)
: Karakter dikişi (El yazısı yazı tipi)
: Karakter dikiş (Anahat)
: Karakter dikişi (Japonca yazı tipi)
: Tek iğne / aşağı konum
: Tek iğne / yukarı konum
: Çift iğne / aşağı konum
: Çift iğne / yukarı konum
Tekli dikiş modu
Tekrar dikiş modu
Kullanılacak baskı ayağı sembolünü gösterir. Dikiş yapmadan önc e, burada
gösterilen baskı ayaklarından birini takın.
Baskı ayağı
Baskı dikişi ayağı “R”
Düğme dikme ayağı “M”
Yan bıçak “S”
Dikiş önizleme
Seçilen dikişin önizlemesini gösterir.
Dikiş kategorisi
Seçili dikiş çeşidinin kategorisini gösterir.
Dikiş numarası
Seçili dikiş çeşidinin numarasını gösterir.
İğne konumu ayarı
İğnenin programlanmış yüksek veya alçak konumda olup olmadığını gösterir.
Ayrıca, tek iğne modunun veya çift iğne modunun seçilip seçilmediğini gösterir.
Tek/tekrarlı dikiş
Tekli veya sürekli dikiş desenleri dikiş modu ayarını gösterir.
Yatay ayna görüntü
Dikiş kopyalandığında belirir.
Dikiş genişliği
Seçili dikiş deseninin dikiş genişliğini gösterir.
Dikiş uzunluğu
Seçili dikiş çeşidinin dikiş uzunluğunu gösterir.
Otomatik geri / takviye
dikişi
Otomatik geri / takviye dikişin o anda açık olduğunu gösterir.
Otomatik iplik kesme
Programlanmış iplik kesmenin o anda açık olduğunu gösterir.
ekranda görünmeyebilir.
Ayarlar ekranı
Çeşitli dikiş makinesi işlemlerini ve dikiş ayarlarını değiştirmek için
Önceki / sonraki sayfalara gitmek için tuşuna basın.
* Düğmesine basarak sonraki sayfalara da geçebilirsiniz.
Bir sonraki / önceki maddeleri seçmek için tuşuna
basın.
Seçilen öğenin değerini değiştirmek için tuşuna
basın.
Gerekli ayarları yaptıktan sonra veya 'e basın.
Sayfa numarası
Makine ayarları
Değ er
Belirtilen dikiş deseni ekranda gösterilmediğinde dikiş
desenini kontrol etmek için kullanın.
İğne durma konumunu yukarıda veya aşağıda olacak
şekilde seçin (makine çalıştırılmadığı sırada iğnenin
konumu).
Çift iğne kullanırken [ON]'a ayarlayın. (sayfa 54)
Zikzak genişliğini belirlemek için dikiş hızı kontrol
cihazının kullanılıp kullanılmayacağını seçin. (sayfa 50)
Makine çalıştırıldığında otomatik olarak seçilen yardımcı
dikiş olarak “01 Düz dikiş (Sol)” veya “03 Düz dikiş
(Orta)” seçeneğini seçin.
LCD'nin kullanılması
Dikişler büzülmüşse, dikiş uzunluğunu arttırın. Dikiş
uzunluğu beş ayardan birine ayarlanabilir.
Karakter aralığını değiştirir. Ayar ne kadar yüksek olursa
karakter aralığı da o kadar geniş olur; ayar ne kadar
düşük olursa karakter aralığı da o kadar dar olur.
[AÇIK] moduna ayarlandığında, seçilen dikiş deseninin
simetrik görüntüsü dikilebilir.
Kombine dikiş desenlerinin tekrarlı mı yoksa bir defa mı
dikileceğini seçin.
Tekrar dikişi ile makine durdu
tekrar tekrar dikilir. Tek dikişle, görüntülenen tüm dikiş
desenleri dikildikten sonra makine durur.
Dikiş deseninin yukarı ve aşağı konumunu ayarlar.
(sayfa 55)
Çalışma bip sesinin duyulup duyulmayacağını seçin.
Çalışma alanı lambasının yanıp yanmayacağını seçin.
LCD parlaklığını ayarlar.
11
düğmesine basın.
rulana kadar dikiş deseni
Masuranın Sarılması / Yerleştirilmesi
[AÇIK] moduna ayarlandığında, bir takviye dikiş deseni
için, ters düğmesine basılsa bile dikişin başlangıc
/ veya sonunda takviye dikişleri atılır. (sayfa 27)
İşletim tuşlarının girdi hassasiyeti seviyesini seçin.
(sayfa 12)
Ekran dilini seçin.
Program bilgisini gösterir.
İşletim tuşlarının girdi hassasiyetinin ayarlanması
seviyenin ayarlanabilmesi için ayar ekranını gösterir.
görüntüleyin, sonra
• Ayar ne kadar yüksekse tuşların hassasiyeti o kadar fazla
•
•
Bir işletim tuşuna basıldığında makinenin
yanıt vermemesi durumunda
Makineyi kapatın, ardından
düğmesi) basılı tutun ve ayarları sıfırlamak için makineyi açın.
Ayarlar ekranını göstertin, sonra da ayarları yapın.
12
DİKKAT
• Sadece bu makineyle birlikte verilen plastik
•
üzerinde “b” işaretine sahip olmayabilir. Ancak,
Masuranın sarılması
Bu kısımda bir masuraya ipliğin nasıl sarılacağı anlatılmaktadır.
Masurayı masura sarma miline, masuradaki çentik milin
üstündeki yayla hizalanacak şekilde yerleştirin, sonra da
masura sarma milini yer
Masuradaki
çentik
Masura sarma
mili yayı
Kısa Not
• Masuraların takılma yönünün kontrol edilmesi sonraki
Masuranın Sarılması/Yerleştirilmesi
Düğmesine basarak, giriş hassasiyetini ayarlayın.
ında ve
masurayı veya aynı türde masuraları kullanın
(SA156/SFB: XA5539-151/SFB). Masuranın
yüksekliği 11.5 mm'dir (yaklaşık 7/16 inç).
Başka masuraların kullanılması makinenin
hasar görmesine yol açabilir. SA156, Sınıf 15
türü bir masuradır.
Daha önce üretilmiş masuralar, masura
aynı tipte olmaları durumunda bu makine ile
kullanılabilirler (SA156 / SFB: XA5539-151/SFB).
Tuşuna basın, ayarlar ekranının yedinci sayfasını
(Giriş hassasiyeti) seçmek için
tuşuna basın.
ine oturana kadar sağa kaydırın.
olacaktır. Varsayılan ayarlar [3]'tür.
Bir elektrostatik dokunma kalemi kullanılıyorsa en yüksek
ayarın seçilmesini öneriyoruz.
Girdi hassasiyetini ayarlarken, hassasiyeti kontrol etmek
için sayı tuşlarından birine basın. Tuş yanıt verdiğinde,
hassasiyeti gösteren ayar değeri yanıp söner.
düğmesine (İğne pozisyonu
prosedürlerde yardımcı olacaktır. Masurayı masura
sarma mili ile aynı yönde yerleştirerek, masura, bobin
yivi yönünde doğru sarılarak takılabilir.
Bu makineyle birlikte verilen masuranın bir kenarındaki
“b” işareti referans olarak kullanılabilir.
• İpliği tarif edildiği şekilde kesin. Masura, iplik
13
takılmamışsa, iplik makara milinin etrafına
dolanarak iğnenin kırılmasına neden olabilir.
Kullanılmakta olan makara boyutuna en iyi
uyan bir makara kapağını seçmenize izin veren
üç makara kapağı boyutu mevcuttur. Makara
kapağı, kullanılmakta olan makara için fazla
küçük
makine hasar görebilir.
Daha fazla bilgi için, sayfa 13'teki "Kısa Not"
bölümüne bakın.
geçirildiğinden emin olun.
makara kapağını kullanın ve kapak ile makara
arasında küçük bir boşluk bırakın.
çözülen iplikler kullanırken, iplik makarasını makara
miline yerleştirmeden önce makaranın üstüne makara
ağını yerleştirin.
Mak
şekilde katlayın.
masura sarma yuvasındaki kılavuz yarığına
yerleştirilmiş olan kesici kullanılarak
kesilmeden sarılırsa, iplik masura içinde
dolanabilir veya masuradaki iplik tükenmeye
başladığında iğne bükülebilir veya kırılabilir.
Masuranın Sarılması / Yerleştirilmesi
Masura sarma hızını ayarlamak için dikiş hızı
denetleyic
sağa kaydırın; hızı azaltmak için sola kaydırın.
Kısa Not
• İplik esneyebileceğinden, şeffaf naylon iplik gibi
Makineyi açın.
Masurayı sarmaya başlamak için "Başlat/Durdur"
düğmesine bir defa basın.
Ayak kumandası takıldığında, ayak kumandasına basın.
Not
• Masuraya şeffaf naylon ipliği sararken, masura 1/2 ila
Masuranın sarması yavaşladığında, makineyi
durdurmak içi
basınız.
Ayak kumandası takıldığında, ayağınızı ayak
kumandasından çekin.
DİKKAT
• Masuranın sarması yavaşladığında makineyi
İpliği kesin, masura sarma milini yerine oturana kadar
sola kaydırın ve sonra masurayı çıkarın.
14
Dikiş hızı denetleyiciyi istenen dikiş hızı konumuna
kaydırın.
Masara ipliği makarasını makara milinden çıkarın.
Masuranın yerleştirilmesi
İplik sarılmış masurayı yerleştirin.
Masura ipliğini çekmeden, masu
ilik plakası kapağındaki yarık boyunca yönlendirerek hemen dikişe
başlayabilirsiniz.
Kısa Not
• Örneğin serbest kapitone dikişi sırasında iplikler
toplanacak şekilde çekilirse veya dikişin başlangıcında
DİKKAT
• İpliğin doğru şekilde sarılmış olduğu bir
Makineyi açın.
İğneyi
bir veya iki defa basın.
Baskı ayağı kolunu indirin.
tuşuna basın.
•
Ekran değişir ve bütün tuşlar ve işletim düğmeleri
kilitlenir (
Baskı ayağı kolunu kaldırın.
• Masurayı sokmadan veya değiştirmeden önce,
bütün tuşları ve düşmeleri kilitlemek için işletim
'e basın, aksi halde
"Başlat/Durdur" düğmesine veya başka herhangi
bir düğmeye basılması ve makinenin çalışmaya
başlaması durumunda yaralanmalar meydana
gelebilir.
iyi kaydırın. Hızı arttırmak için denetleyiciyi
rayı mekiğe yerleştirerek ve ipliği
streç ipliği düşük hızda sarmanızı öneririz.
iplik biterse, önce masura ipini yukarı çekin.
Ayrıntılar için, sayfa 18'deki “Masura ipliğini çekme”
bölümüne bakınız.
2/3 dolduğunda masurayı sarmayı durdurun. Eğer
masura tamamen şeffaf naylon iplikle sarılmışsa,
düzgün bir şekilde sarılmayabilir veya dikiş performansı
zayıflayabilir. Ek olarak, masuraya aşırı basınç
uygulanabilir, masuranın masura sarma milinden
çıkartılması mümkün olmayabilir veya masura kırılabilir.
masura kullanın, aksi halde iğne kırılabilir
veya iplik gerginliği yanlış olur.
paneli üzerinde
n "Başlat/Durdur" düğmesine bir defa
durdurun, aksi halde makine hasar görebilir.
kaldırmak için 'e (iğne konumu düğmesi)
Baskı ayağı kalkmışken tuşuna basılırsa, bir hata
mesajı görünür. Baskı ayağı kolunu indirin ve
düğmesine tekr ar basın.
hariç).
Masura kapağı mandalını sağa kaydırın ve masura
kapağını kaldırı
Masurayı mekiğe, iplik sola doğru çözülecek şekilde
yerleştirin.
Kısa Not
• Masura ipliğinin doğru sarma yönü için, masurayı
Bu makineyle birlikte verilen masuranın bir kenarındaki
Masurayı sağ elinizle hafifçe bastırın (❶), sora da ipliğin
ucunu sol elinizle (❷
çevresinden geçirin.
Bütün tuşların ve düğmelerin kilidini açmak
için 'e basın.
15
n.
) yarıktan geçirin ve sol elinizle
).
yönlendirerek ve ❷ 'de gösterildiği şekilde geçirerek,
sonra da ❸'de ipliği hafifçe çekerek, iplik dikiş sırasında
masura ipliğine uygun gerilimi sağlamak üzere mekiğin
gerginlik yayına girecektir.
masura sarma mili ile aynı yönde yerleştirdiğinizden
emin olun.
).
“b” işareti referans olarak kullanılabilir.
uygun olarak tamamlayın. İplik, iğne plakası kapağındaki
yarığa basitçe yerleştirilirse, masura ipliği doğru bir
veya hatalı iplik gerginliği ile sonuçlanacaktır.
) iğne plakası kapağının tırnağının
okun, sonra sağ taraftan hafifçe bastırın.
masura ipliğini doğru şekilde açın, aksi halde
iplik kopabilir veya iplik gerilimi yanlış olur.
başlamadan önce masura ipliğini yukarı çekmek
isterseniz, ipliği sayfa 18'deki “Masura ipliğini çekme”
bölümünde anlatıldığı şekilde yukarı doğru çekin.
Üst İpliğin Geçirilmesi
Üst İpliğin Geçirilmesi
DİKKAT
• Üst ipliği geçirirken talimatlara dikkatle uyun.
•
•
Üst ipliğin geçirilmesi
Üst ipliği takarken, talimatlara dikkatle uyun.
Makineyi açın.
İğneyi kaldırmak için
bir veya iki defa basın.
El çarkının üzerindeki işaret, aşağıdaki gösterildiği üzere üst
taraftayken iğne doğru şekilde kaldırılmıştır. El çarkını kontrol edin
ve bu işaret
Basın (iğne konumu düğmesi).
Baskı ayağını indirmek için baskı ayağı kolunu indirin.
tuşuna basın.
•
Ekran değişir ve bütün tuşlar ve işletim düğmeleri
kilitlenir (
16
DİKKAT
• İğneye iplik geçirirken, bütün tuşları ve düşmeleri
lde "Başlat/Durdur"
durumunda yaralanmalar meydana gelebilir.
Baskı ayağını kaldırmak için baskı ayağı kolunu
kaldırın.
Not
• Baskı ayağı kaldırılmamışsa makineye iplik takılamaz.
Makara kapağını çıkarın ve iplik makarasını makara
miline yerleştirin.
Makarayı makara milinin üzerine, iplik alttan öne doğru
çözülecek şekilde kaydırarak yerleştirin. Aksi halde iplik
makara miline dolanabilir.
İplik alttan öne doğru çözülür.
Makara kapağını makara milinin üstüne kaydırın.
Makara kapağını gösterildiği şekilde mümkün olduğu
kadar sağa doğru, yuvarlatılmış tarafı solda kalacak
şekilde kaydırın.
DİKKAT
• Kullanılan makaranın boyutuna en iyi uyan
ze uygun
başvurun.
• Makaranın veya makara kapağının doğru
Üst ipliğin doğru takılmaması durumunda iplik
dolanabilir veya iğne bükülebilir ya da
kırılabilir.
Asla 20 veya daha düşük bir iplik ağırlığı
kullanmayın.
İğneyi ve ipliği doğru kombinasyonda kullanın.
(sayfa 19)
kilitlemek için işletim paneli üzerinde
düğmesine basın, aksi ha
düğmesine veya başka herhangi bir düğmeye
basılması ve makinenin çalışmaya başlaması
'e (iğne konumu düğmesi)
konumunda değilse konumuna gelene kadar'e
Baskı ayağı kalkmışkentuşuna basılırsa, bir hata
mesajı görünür. Baskı ayağı kolunu indirin ve
düğmesine tekrar basın.
hariç).
makara kapağını seçin. İplik seçimini
makara kapağı tercihiyle ilgili daha fazla bilgi
için 13. sayfadaki "Kısa Not" bölümüne
konumlandırılmamış olması durumunda iplik
makara miline dolanabilir veya iğne kırılabilir.
İpliği iplik kılavuzunun, sonra da iplik kılavuzu kapağının
altından ve öne doğru geçirin.
Çekilen iplikte gevşeklik olmayacak şekilde ipliği sağ elinizle
tutun ve ardından ipliği, iplik kılavuz kapağının altından sol
elinizl
İplik kılavuzu
İplik kılavuzu kapağı
İpliği iplik kanalından, aşağıdaki sırayla geçirin.
İpliğin aşağıda gösterildiği şekilde iplik alma
kolundan geçirilmiş olduğundan emin olun.
İğne ve ipliğin iplik geçiriciyle uyumlu olduğunu kontrol
edin. Uyumlularsa bir sonraki adıma geçin.
• İplik geçirici, 75/11 ila 100/16 arası makine iğneleriyle
•
•
•
HAZIRLIK
İplik mili iplik kılavuzundan geçirilmiş olan ipin ucunu
sola doğru çekin, ipliği çentikten geçirin, daha sonra
ipliği, iplik geçirici iplik kılavuzu di
gösterilen) yarığına tamamen sokmak için önden geriye
doğru çekin.
İplik geçirici iplik kılavuzunun çentiği
İplik geçirici iplik kılavuzu diski
İpliği makinenin sol tarafındaki iplik kesiciyle kesin.
Not
• İplik çekilmişse ve doğru şekilde kesilemiyorsa, ipliğin
•
Bu nedenle, iplik kesiciyi kullanmak yerine, iplik geçirici iplik
Baskı ayağını indirmek için baskı ayağı kolunu indirin.
17
e geçirin.
kullanılabilir.
İğneye iplik geçirici, kanatlı iğne veya çift iğne ile
kullanılamaz.
Saydam naylon teklifli iplik veya özel iplikler gibi iplikler
kullanıldığında, iplik geçiricinin kullanılması önerilmez.
önden arkaya doğru elle geçirin. Bu sırada,
tarif edildiği şekilde bütün tuşları ve işletim düğmelerini
kilitlemiş olduğunuzdan emin olun.
❹ adımında
skinin ("7" ile
terildiği şekilde sol elinizle tutmak, sonra da sağ elinizle
kesilmesinden önce yerinde tutulması için baskı ayağı
kolunu indirin. Bu işlem gerçekleştirildiyse ⓯ adımına
geç in.
Metalik iplik gibi makaradan çabuk çözülen bir iplik
kullanırken, ipliğin kesilmesi durumunda iğneye iplik
geçirilmesi zor olabilir.
kılavuzu diskinden ("7" ile gösterilmiştir) geçirdikten sonra
iplikten yaklaşık 8 cm'lik (yaklaşık 3 inç) bir kısım çekin.
Üst İpliğin Geçirilmesi
Kancanın dönmesi için makinenin sol tarafından iplik
geçirici kolunu mümkün olduğunca indirin.
İplik geçirici iplik kılavuz diski indirildikten sonra (
döner (
İplik geçirici kolu
İğne
Çağanoz
Not
• İğne en yüksek konumuna kaldırılmamışsa, iplik geçirici
İplik geçirici kolunu yavaşça kaldırın.
İğnenin gözünden geçirilmiş olan ipliğin ucunu dikkatlice
çekin.
İğneden iplik tamamen geçirilmemişse ve iğnenin gözünde
iplikte bir ilmek oluşmuşsa,
iğnenin gözünden dikkatlice çekin.
Baskı ayağı kolunu kaldırın, ipliğin ucunu baskı ayağının
arasından ve altından geçirin ve ardından makinenin
arkasına doğru yaklaşık 5 cm (yaklaşık 2 inç) iplik çekin.
Bütün tuşların v
için 'e basın.
18
Masura ipliğinin çekilmesi
Örneğin serbest kapitone dikişi sırasında iplikler toplanacak şekilde
çekilirse veya dikişin başlangıcında iplik biterse, önce masura ipini
yukarı çekin.
Makineye üst ipliğin geçirilmesi ve iğneye iplik
geçirilmesi için sayfa 16'daki “Üst ipliğin geçirilmesi”
bölümüne başvurun.
Masurayı yerleştirmek ve masurayı mekiğe takmak
için sayfa 14'teki “Masurayı takma” bölümündeki ❶
ila
Masura ipliğini yarıktan geçirin.
İpliği iplik kesici ile kesmeyin, aksi takdirde masura ipliğini
yukarı çekmek zor olacaktır.
Bütün tuşların ve düğmelerin kilidini açmak
için 'e basın.
Üst ipliği sol elinizle hafifçe tutarken, iğneyi indirmek ve
kaldırmak için
basın.
Masura ipliği, üst iplik etrafına dolanır ve yukarı çekilebilir.
Masura ipliğinin ucunu çıkarmak için üst ipliği dikkatlice
yukarı doğru çekin.
Masura ipliğini yukarı doğru çekin, baskı ayağının
altından geçirin v
cm (4 inç) çekin, böylece üst iplikle eşit hale gelecektir.
Masura kapağını tekrar takın.
❷).
❶), kanca
❼
adımlarını uygulayın.
iğneye iplik geçiremez. İğne en yüksek konumuna
ulaşana kadar el çarkını saat yönünün tersine çevirin. El
çarkının üzerindeki işaret, 16. sayfada ❷)
gösterildiği üzere üstte olduğunda iğne doğru şekilde
kaldırılmıştır.
adımında
'e (İğne konumu düğmesine) iki kez
ipliğin ucunu çıkarmak için ilmeği
e düğmelerin kilidini açmak
e makinenin arkasına doğru yaklaşık 10
Kumaş / İplik / İğne Kombinasyonları
Kumaş / İplik / İğne Kombinasyonları
• Bu makine ile kullanılabilen iğneler: Ev tipi dikiş makinası iğneleri (boyutlar 65/9 - 100/16)
•
•
•
•
HAZIRLIK
Şeffaf naylon iplik
Kumaş veya iplikten bağımsız olarak bir ev dikiş makinesi üst dikiş
Dikiş karakteri dikiş desenleri ve dekoratif dikiş desenleri (iğneler ve iplikler)
Hafif, orta ağırlıktaki veya streç kumaşları dikerken, 90/14 toplu iğne (altın renkli) kullanın. Ağır kumaşları dikerken, 90/
makinesi iğnesi kul
Ayrıca, #50 ila #60 iplik kullanılmalıdır.
DİKKAT
• Uygun kumaş, iplik ve iğne kombinasyonları, yukarıdaki tabloda gösterilmiştir. Kumaş, iplik ve iğnenin
19
Hafif kumaşlar
Pamuk ipliği, ipek
iplik
Orta ağırlıklı
Çuha, tafta, gabardin, flanel, gofre,
pamuğu vb.
Ağır kumaşlar
Kot (12 ons veya daha fazla),
kanvas vb.
Polyester iplik,
Pamuk ipliği
Pamuk ipliği, ipek
iplik
Streç kumaşlar
Polyester iplik,
ipliği
Üst dikiş için
50 - 60
* Sayı ne kadar büyük olursa, iğne o kadar büyür. Sayılar azaldıkça, iğneler incelir.
Bu makineyle kullanılabilen iplik: 30 - 90 ağırlık
* Asla 20 ağırlık veya altı iplik kullanmayın. Makinenin arızalanmasına neden olabilir.
* Sayı ne kadar küçük olursa, iplik o kadar ağır olur. Sayılar arttıkça iplik incelir.
Kullanılması gereken makine iğnesi ve ipliği, kumaşın tipine ve kalınlığına bağlıdır. Dikmek istediğiniz kumaşa
uygun ipliği ve iğneyi seçerken aşağıdaki tabloya bakınız.
- Tabloda gösterilen kombinasyonlar genel bir fikir vermek içindir. Projenizde kullanılacak gerçek katman sayısı ve kumaş türü
üzerinde deneme dikişleri yapın.
- Makine iğneleri sarf malzemesidir. Emniyeti sağlamak ve en iyi sonuçları elde etmek için, iğnenin düzenli olarak değiştirilmesini
öneririz. İğnenin ne zaman değiştirileceğiyle ilgili bilgi için sayfa 20'deki “İğnenin kontrol edilmesi” bölümüne bakınız.
Prensip olarak, hafif kumaşlarla ince bir iğne ve iplik kullanın ve ağır kumaşlarla daha büyük bir iğne ve daha ağır
iplik kullanın.
Kumaş için uygun bir dikiş seçin ve dikiş uzunluğunu ayarlayın. Hafif kumaşları dikerken, dikiş uzunluğunu daha
ince yapın (daha kısa). Ağır kumaşları dikerken, dikiş uzunluğunu daha kalın (daha uzun) yapın. (sayfa 29)
Kot (12 ons veya daha fazla),
kanvas, tüvit, kadife, velür, melton
yün, vinil kaplı kumaş vb.
Polyester İplik 60
30 100/16
30 - 50
(örme kumaşlar
vb.)
Jarse, triko, tişört kumaşı, muflon,
interlock vb.
Pamuk ipliği, İpek
Polyester iplik,
Pamuk ipliği
50
30 90/14 - 100/16
iğnesi kullanın.
kombinasyonu doğru değilse, özellikle ince iğnelerle (65/9 ila 75/11 gibi) ağır kumaşları (örneğin kot)
dikerken, iğne bükebilir veya kırılabilir. Ek olarak, dikiş düzensiz veya büzülmüş olabilir veya atlanan
dikişler olabilir.
lanın.
90/14 - 100/16
Toplu iğne
75/11 - 90/14
75/11 - 90/14
Kaba dikişler
2.5-4.0
(3/32-3/16)
Kumaş kalınlığına
uygun ayar
Kumaş kalınlığına
uygun ayar
14 ev dikiş
İğnenin Değiştirilmesi
İğnenin Değiştirilmesi
DİKKAT
• Sadece tavsiye edilen ev dikiş makinesi iğnelerini
• Asla eğrilmiş iğneler kullanmayın. Eğrilmiş iğneler
neden olabilir.
İğnenin kontrol edilmesi
İğneyi kullanmadan önce, iğnenin yassı tarafını düz bir yüzeye
yerleştirin ve iğne ile düz yüzey arasındaki mesafenin eşit olduğunu
kontrol edin.
Tornavidayı ve 20. sayfada “İğnenin kontrol edilmesi” başlığı
altındaki talimatlara göre düz olduğu belirlenen yeni bir iğne
kullanın.
İğneyi kaldırmak için
bir veya iki defa bası
İğnenin makinenin içine düşmesini önlemek amacıyla
iğne plakasındaki deliği örtmek için baskı ayağının altına
kumaş veya kağıt yerleştirin.
20
Baskı ayağı kolunu indirin.
tuşuna
basın.
•
düğmesine tekrar basın.
Ekran değişir ve bütün tuşlar ve işletim düğmeleri
kilitlenir (
DİKKAT
İğneyi sol elinizle tutun ve iğneyi çıkarmak için iğne
kelepçesi vidasını kendinize doğru (saat yönünün
tersine) dönd
• İğne kelepçesi vidasını gevşetirken veya fazla güç
İğnenin düz tarafı makinenin arkasına doğru bakacak
şekilde, yeni iğneyi iğne stoperine değene k
Tornavidayı kullanarak iğne kelepçesi vidasını saat
yönünde çevirerek sıkın.
İğne stoperi
DİKKAT
• İğneyi iğne stoperine temas edinceye kadar
Bütün tuşların ve düğmelerin kilidini açmak
için 'e basın.
• İğneyi değiştirirken, bütün tuşları ve düşmeleri
durumunda yaralanmalar meydana gelebilir.
kullanın. Diğer herhangi bir iğnenin kullanılması
iğneyi bükebilir veya makineye zarar verebilir.
kolayca kırılabilir ve muhtemelen yaralanmalara
Baskı ayağı kalkmışken tuşuna basılırs a, bir hata
mesajı görünür. Baskı ayağı kolunu indirin ve
hariç).
kilitlemek için işletim paneli üzerinde
düğmesine basın, aksi halde "Başlat/Durdur"
düğmesine veya başka herhangi bir düğmeye
basılması ve makinenin çalışmaya başlaması
ürmek için bir tornavida kullanın.
uygulamayın, aksi takdirde makinenin belirli parçaları
hasar görebilir.
açıklanan durum gibi durumlarda değiştirin:
- İğne kumaşa girdiğinde olağan dışı bir ses çıkarsa.
(İğnenin ucu kırılmış veya küt olabilir.)
- Dikiş atlanmışsa. (İğne bükülmüş olabilir.)
- Genel olarak, bir giysi parçası gibi bir projeyi
tamamladıktan sonra.
adar sokun.
'e (iğne konumu düğmesi)
n.
sokun ve iğne kelepçesi vidasını tornavidayla
sıkın; aksi takdirde iğne kırılabilir veya hasar
meydana gelebilir.
Baskı Ayağının Değiştirilmesi
DİKKAT
• Dikmek istediğiniz dikiş tipi için uygun baskı
•
baskı ayakları kullanın. Diğer herhangi bir baskı
Not
• Bir dikiş seçildiğinde, kullanılması gereken LCD'de
* Fermuar ayağı “I” ve kapitone ayağı gibi belirli baskı ayaklarının
Baskı Ayağının Değiştirilmesi
İğneyi kaldırmak için
bir veya iki defa basın.
Baskı ayağı kolunu indirin.
tuşuna basın.
•
Ekran değişir ve bütün tuşlar ve işletim düğmeleri
kilitlenir (
DİKKAT
Baskı Ayağının Değiştirilmesi
Baskı ayağı kolunu kaldırın.
Baskı ayağını çıkarmak için baskı ayağı tutucunun
arkasındaki siyah düğmeye basın.
Siyah düğme
Baskı ayağı tutucu
HAZIRLIK
Baskı ayağı milinin baskı ayağı tutucudaki çentikle
hizalanmasını sağlamak için uygun baskı ayağını baskı
ayağı tutucunun altına yerleştirin.
Baskı ayağı tutucu
Baskı ayağı tutucudaki
çentik
Baskı ayağı pimi
Baskı ayağı tipi
Baskı ayağı milinin baskı ayağı tutucunun içindeki çentiğe
oturması için baskı ayağı kolunu yavaşça bastırın.
Baskı ayağı kolu
Baskı ayağı tutucu
Baskı ayağı tutucudaki çentik
Baskı ayağı pimi
Baskı ayağı takılı.
Baskı ayağının sağlam bir şekilde takılı olduğunu
kontrol etmek için baskı ayağı kolunu kaldırın.
Bütün tuşların ve düğmelerin kilidini açmak
için 'e basın.
21
• Baskı ayağını değiştirirken, tüm tuşları ve
“Başlat / Durdur” düğmesine veya başka herhangi
başlarsa yaralanmalar meydana gelebilir.
ayağını kullanın, aksi takdirde iğne baskı
ayağına çarparak iğnenin bükülmesine veya
kırılmasına neden olabilir. Seçilen dikişle
kullanılması gereken baskı ayağı ile ilgili bilgi
için sayfa 35'teki “Dikiş Çizelgesi” bölümüne
başvurun.
Sadece bu makine için özel olarak tasarlanmış
ayağının kullanılması, yaralanmalara veya
makinenin hasar görmesine neden olabilir.
baskı ayağının simgesi gösterilir. Dikmeye
başlamadan önce uygun baskı ayağının takılı
olduğunu kontrol edin. Yanlış baskı ayağı takılıysa,
uygun baskı ayağı takın.
Baskı ayağı göstergeleri ile ilgili detaylar için sayfa
10'daki "LCD'yi Görüntüleme" bölümüne başvurun.
sembolleri ekranda görünmeyebilir.
'e (iğne konumu düğmesi)
Baskı ayağı kalkmışken tuşuna basılırsa, bir hata
mesajı görünür. Baskı ayağı kolunu indirin ve
düğmesine tekrar basın.