Vielen Dank, dass Sie sich für diese Nähmaschine entschieden haben. Bevor Sie diese Nähmaschine benutzen,
sollten Sie zuerst „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ und dann diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen,
um sich mit der korrekten Bedienung der verschiedenen Funktionen vertraut zu machen.
Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie bitte so auf, dass Sie sie schnell
wieder zum Nachlesen zur Hand haben.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch der Maschine.
GEFAHR - Zur Vermeidung eines Stromschlages
1Immer die Maschine unmittelbar nach dem Gebrauch, bei der Reinigung, bei der Durchführung
von in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Wartungsmaßnahmen oder wenn die Maschine
unbeaufsichtigt ist, von der Steckdose trennen.
ACHTUNG - Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden, elektrischem Schlag und
Körperverletzungen.
2Immer die Maschine von der Steckdose trennen, wenn Abdeckungen entfernt, die Maschine
geölt oder andere in der Bedienungsanleitung aufgeführte Einstellungen durchgeführt werden.
• Zuerst den Netzschalter in die Position „O“ stellen, um die Maschine auszuschalten, und dann
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
• Die Maschine direkt an einer Netzsteckdose anschließen. Keine Verlängerungskabel verwenden.
• Immer die Maschine ausstecken, wenn der Strom ausfällt.
3 Niemals die Maschine verwenden, wenn Stromkabel oder Stecker beschädigt sind, wenn sie
nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn sie heruntergefallen, beschädigt oder ins Wasser
gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zum nächsten Nähmaschinen-Fachhändler oder zur
nächsten Vertragsreparaturwerkstatt zurück, damit dort die notwendigen Untersuchungen,
Reparaturen sowie elektrischen oder mechanischen Einstellungen vorgenommen werden
können.
• Wenn Sie beim Gebrauch oder während der Lagerung Ungewöhnliches bemerken, wie z. B.
Geruchs- oder Wärmeentwicklung, Verfärbungen oder Verformungen, verwenden Sie die
Maschine nicht mehr und ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
• Halten Sie die Maschine beim Transportieren immer am Haltegriff. Andernfalls könnte die
Maschine beschädigt werden oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.
• Vermeiden Sie beim Heben der Nähmaschine plötzliche oder unachtsame Bewegungen; Sie
könnten Rücken- oder Knieverletzungen davontragen.
• Niemals die Maschine mit blockierten Belüftungsöffnungen betreiben. Die Belüftungsöffnungen
der Maschine und das Fußpedal von Fusseln, Staub und Stoffabfällen freihalten.
• Keine Gegenstände auf das Fußpedal stellen.
• Keine Verlängerungskabel verwenden. Die Maschine direkt an einer Netzsteckdose anschließen.
• Niemals irgendwelche Gegenstände in irgendwelche Öffnungen fallen lassen oder hineinstecken.
• Nicht in Bereichen benutzen, in denen Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder
Sauerstoff verabreicht wird.
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Öfen oder Bügeleisen verwenden. Die Maschine,
das Netzkabel oder der genähte Stoff könnten sich sonst entzünden und Feuer oder elektrischen
Schlag verursachen.
• Nicht auf instabile Flächen, wie wackelige oder geneigte Tische, stellen.
Die Maschine könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
5 Beim Nähen ist besondere Sorgfalt geboten:
• Immer aufmerksam auf die Nadel achten. Keine verbogenen oder abgebrochenen Nadeln
verwenden.
• Keine sich bewegenden Teile berühren. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Maschinennadel
geboten.
• Wenn Einstellungen im Nadelbereich durchgeführt werden, die Maschine durch Stellen des
Netzschalters in die Position „O“ ausschalten.
• Keine beschädigte oder falsche Stichplatte verwenden. Die Nadel könnte dadurch abbrechen.
• Nicht den Stoff beim Nähen schieben oder ziehen, und beim Freihand-Nähen aufmerksam der
Anleitung folgen, damit die Nadel nicht abgelenkt wird und abbricht.
6 Diese Maschine ist kein Spielzeug:
• Die Maschine auf keinen Fall unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder in der Nähe sind.
• Die Plastikhülle, in der diese Nähmaschine geliefert worden ist, muss außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahrt oder entsorgt werden. Kinder niemals mit der Hülle spielen lassen.
Erstickungsgefahr!
• Nicht im Freien verwenden.
7 Für eine möglichst lange Lebensdauer der Maschine:
• Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und hoher
Luftfeuchtigkeit geschützt ist. Lagern oder verwenden Sie die Maschine nicht neben einem
Heizkörper, Bügeleisen, einer Halogenlampe oder anderen heißen Gegenständen.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin,
Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse und die Maschine beschädigen und sollten
daher nie verwendet werden.
• Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie
Zubehör, Nähfüße und sonstige Teile auswechseln oder installieren, um eine korrekte Installation
zu gewährleisten.
• Wenn die Lampeneinheit beschädigt ist, darf sie nur von einem Vertragshändler ausgetauscht
werden.
• Sollte eine Funktionsstörung auftreten oder eine spezielle Einstellung erforderlich sein, versuchen
Sie zuerst, mit Hilfe der Fehlertabelle im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung den Fehler
selbst zu ermitteln und die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen. Wenn sich die Störung
nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer
Nähe.
Benutzen Sie die Maschine nur für den in der Bedienungsanleitung vorgesehenen
Verwendungszweck.
Verwenden Sie nur das in dieser Bedienungsanleitung angegebene, vom Hersteller empfohlene
Zubehör.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und den Produktspezifikationen vorbehalten.
Zusätzliche Produktinformationen und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website unter:
www.brother.com
DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN.
Diese Maschine ist für den Hausgebrauch
vorgesehen.
NUR FÜR ANWENDER IN GROSSBRITANNIEN,
IRLAND, MALTA UND ZYPERN
WICHTIG
• Wenn die Sicherung ausgewechselt werden muss, verwenden Sie eine von ASTA für BS 1362 genehmigte
Sicherung, die die Kennzeichnungträgt, Nennstrom gemäß Aufschrift auf der Sicherung.
• Setzen Sie stets den Sicherungsdeckel wieder auf. Verwenden Sie niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel.
• Wenn die verfügbare Steckdose nicht für den mit diesem Gerät gelieferten Stecker geeignet ist, wenden Sie
sich an Ihren Händler, bei dem Sie die richtige Anschlussleitung erhalten.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) verwendet werden, deren körperliche und geistige
Fähigkeiten oder Sinneswahrnehmung beeinträchtigt sind, bzw. nicht von Personen, denen Erfahrung und
Kenntnisse fehlen, sofern Sie nicht durch eine verantwortliche Person in die Benutzung des Geräts eingewiesen
wurden und beaufsichtigt werden. Bitte lassen Sie Ihre Kinder niemals unbeaufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Nadel- und Nähfuß- bereich ........................................................................................................................... 12
Maschine ein- und ausschalten ..........................................................................................16
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung ............................................................................................... 16
Einschalten der Maschine ................................................................................................................................ 17
Ausschalten der Maschine ............................................................................................................................... 17
Ändern von Maschineneinstellungen .............................................................................................................. 18
Einsteigen in die Bedienung der Maschine ...................................................................................................... 21
Aufwickeln/Einsetzen der Spule ........................................................................................ 22
Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule ................................................................................................................ 22
Aufspulen des Unterfadens .............................................................................................................................. 22
Einsetzen der Spule ......................................................................................................................................... 27
Einfädeln des Oberfadens .................................................................................................. 31
Informationen zur Garnrolle ............................................................................................................................ 31
Einfädeln des Oberfadens ................................................................................................................................ 32
Verwendung der Zwillingsnadel ...................................................................................................................... 36
Auswechseln der Nadel .....................................................................................................39
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Nadeln ............................................................................................ 39
Auswählen der Nadel entsprechend dem Faden und Stofftyp .......................................................................... 39
Überprüfen der Nadel ..................................................................................................................................... 40
Auswechseln der Nadel .................................................................................................................................. 41
Auswechseln des Nähfußes ............................................................................................... 43
Vorsichtsmaßnahmen beim Nähfuß ................................................................................................................ 43
Auswechseln des Nähfußes ............................................................................................................................. 43
Abnehmen und Anbringen des Nähfußhalters ................................................................................................. 45
Nähen von zylindrischen oder großen Stoffen ................................................................... 46
Auflegen des Stoffes ........................................................................................................................................ 54
Sichern der Naht ............................................................................................................................................. 57
Abschneiden des Fadens ................................................................................................................................. 59
Einstellen der Stichbreite ................................................................................................................................. 61
Einstellen der Stichlänge ................................................................................................................................. 62
Einstellen der Fadenspannung ......................................................................................................................... 62
Speichern der Sticheinstellungen ..................................................................................................................... 67
Ändern der Nährichtung ................................................................................................................................. 68
Nähen von Kurven .......................................................................................................................................... 68
Nähen von Klettverschlüssen .......................................................................................................................... 69
Nähen von Stretchstoffen ................................................................................................................................ 70
Nähen einer gleichmäßigen Nahtzugabe ........................................................................................................ 70
Weitere Stiche ................................................................................................................................................. 76
Annähen von Knöpfen .................................................................................................................................... 92
Einnähen eines Reißverschlusses .......................................................................................94
Mittiges Einnähen eines Reißverschlusses ........................................................................................................ 94
Nähen von Mustern ...................................................................................................................................... 122
Ändern der Stichdichte .................................................................................................................................. 123
Ändern der Mustergröße ............................................................................................................................... 123
Ändern der Länge für Satinstiche ................................................................................................................... 124
Ändern der Buchstabenzwischenräume ........................................................................................................ 124
Neuausrichten von Mustern .......................................................................................................................... 125
Kombinieren von Mustern ............................................................................................................................. 126
Speichern von Mustern ................................................................................................................................. 129
Entwerfen von Stichmustern (My Custom Stitch) ............................................................131
Zeichnen einer Skizze des Stichmusters ........................................................................................................ 131
Eingeben der Musterdaten ............................................................................................................................. 132
Editieren der Musterdaten ............................................................................................................................. 133
Sticken Schritt für Schritt ............................................................................................................................... 138
Einsetzen des Stickfußes ..................................................................................................139
Einsetzen des Stickfußes ................................................................................................................................ 139
Abnehmen des Stickfußes ............................................................................................................................. 141
Anbringen der Stickeinheit ..............................................................................................142
Vorsichtsmaßnahmen für die Stickeinheit ...................................................................................................... 142
Anbringen der Stickeinheit ............................................................................................................................ 142
Abnehmen der Stickeinheit ........................................................................................................................... 144
Vorbereiten des Stoffes ....................................................................................................145
Anbringen von Stickunterlegvlies an den Stoff ............................................................................................... 145
Einsetzen des Stoffes in den Stickrahmen ...................................................................................................... 146
Einsetzen des Stickrahmens .............................................................................................149
Anbringen des Stickrahmens ......................................................................................................................... 149
Abnehmen des Stickrahmens ........................................................................................................................ 150
Auswählen von Stickmustern ........................................................................................... 151
Urheberrechtliche Information ...................................................................................................................... 151
Auswählen von alphanumerischen Zeichen .................................................................................................. 155
Auswählen eines Stickmusters ....................................................................................................................... 157
Auswählen von Umrandungen ...................................................................................................................... 157
Verwenden von Stickkarten ........................................................................................................................... 158
Prüfen des Musters vor dem Sticken .............................................................................................................. 159
Sticken von Mustern ...................................................................................................................................... 160
Anbringen von Applikationen ....................................................................................................................... 162
Bearbeiten und Speichern von Mustern ........................................................................... 164
Anpassen von Layout und Größe .................................................................................................................. 164
Einstellen der Fadenspannung ....................................................................................................................... 166
Verbinden von Buchstabenmustern ............................................................................................................... 167
Während des Stickens geht der Faden aus ..................................................................................................... 169
Anhalten während des Stickens ..................................................................................................................... 169
Verwenden der Speicherfunktion ....................................................................................171
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten ........................................................................... 171
Übertragen von Stickmustern vom Computer in die Maschine ...................................................................... 173
Speichern von Mustern ................................................................................................................................. 176
ANHANG177
Pflege und Wartung .........................................................................................................178
Reinigen der Maschinenoberfläche ............................................................................................................... 178
Einstellen des Bildschirms ............................................................................................................................. 190
Nach dem Nähen kann der Faden automatisch abgeschnitten werden (Seite 59, 65).
b Schnelles Unterfaden-Aufspulsystem
Mit der schnellen und einfachen Aufspulvorrichtung können Sie den Unterfaden mit nur einem Tastendruck (Seite 22)
aufspulen.
c Integrierte Stichmuster
Sie können aus den vorprogrammierten Stichmustern, einschließlich Nutz- und Dekorstiche, auswählen (Seite 72).
d USB-Anschluss
Stickmuster, die in einem USB-Flashlaufwerk (USB-Flashspeicher) gespeichert wurden, können ins Gerät importiert
werden, durch direkten Anschluss des USB-Flashlaufwerks an den USB-Anschluss (Seite 174).
e Zubehörbox
Die Zubehörbox kann unter dem Arm der Maschine aufbewahrt werden (siehe Abbildung).
usw. können in der Box untergebracht werden.
f Spulenring
Mit dem Spulenring kann verhindert werden, dass Sie das Fadenende auf der Spule verlieren. Spulenringe können in der
Zubehörbox aufbewahrt werden.
g Helles Nählicht
Die komfortable LED-Lampe sorgt für das einfache Arbeiten auf dunklen Stoffen.
h Sieben-Punkt-Transporteur
Stellt den weichen Transport auch bei mehrlagigen Stoffen und einer Vielzahl von Stoffgewichten sicher (Seite 12).
i Unterfaden-Schnellautomatik
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Unterfaden heraufholen zu müssen (Seite 27).
j Benutzerfreundlicher Nadeleinfädler
Einfaches Nadeleinfädeln mit nur einem Tastendruck (Seite 32).
k Beleuchtete Taste „Start/Stopp“
Bei grünem Licht ist die Maschine zum Nähen bereit. Rotes oder orangefarbenes Licht zeigt einen Fehler oder die
Startphase der Maschine an (Seite 13).
l Stickerei
Sie können vorprogrammierte Stickmuster, alphanumerische Zeichen, Dekorrahmen und Designs von optionalen
Stickmusterdisketten nähen (Seite 135).
m Verlängerungstisch (Abdeckung der Stickeinheit)
Die Abdeckung der Stickeinheit kann zum Nähen von großen Stoffteilen als Verlängerungstisch verwendet werden (Seite 46).
Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, dass das unten stehende Zubehör vorhanden ist. Sollte
etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Brother-Fachhändler (Änderungen
vorbehalten).
Mitgeliefertes Zubehör
Hinweis
z Fußpedal: Modell T
Dieses Fußpedal kann mit der Nähmaschine mit dem Product Code (Produktcode) 885-V95/V97
verwendet werden. Der Produktcode ist auf dem Typenschild der Maschine vermerkt.
z Die Sicherungsschraube an der Seite des Nähfußhalters ist bei Ihrem Vertragshändler erhältlich.
Bezeichnung der Maschinenteile und ihre Funktionen
Nachfolgend werden die Hauptelemente der Nähmaschine und ihre Funktion beschrieben. Bevor Sie die
Maschine verwenden, lesen Sie bitte diese Beschreibung sorgfältig durch, um sich mit den Bezeichnungen der
Hauptelemente vertraut zu machen.
Vorderansicht
a Fadenführungsdeckel (Seite 24, 33)
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens und zum
Einfädeln der Maschine den Faden unter diesen
Fadenführungsdeckel.
b Fadenführung (Seite 24, 33)
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens und zum
Einfädeln der Maschine den Faden unter diese
Fadenführung.
c Garnrollenstift (Seite 23, 32)
Setzen Sie eine Garnrolle auf den Garnrollenstift.
d Aufspulvorrichtung (Seite 22)
Zum Aufspulen des Unterfadens.
e LCD (Flüssigkristallanzeige) (berührungsempfindliches
Anzeigefeld) (Seite 18)
Im LCD-Bildschirm werden Stich- oder
Mustereinstellungen und Fehlermeldungen angezeigt.
f Bedienfeld (Seite 14)
Mit den Tasten in diesem Bedienfeld können Sie Stiche
oder Stickmuster wählen, oder Hilfe zur Bedienung der
Maschine anzeigen usw.
g Anschlussbuchse für Stickeinheit (Seite 142)
Zum Anschluss des Steckers der Stickeinheit.
h Nähfußhebel (Seite 54)
Heben und senken Sie den Nähfußhebel, um den
Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken.
i Schaltflächen zur Navigation (Seite 13)
Verwenden Sie diese Tasten zur Bedienung der Maschine.
j Zubehörfach (Seite 46)
Nehmen Sie das Zubehörfach ab, wenn Sie zylindrische
Stoffbahnen, wie z. B. Hemdsärmel nähen wollen.
k Fadenabschneider (Seite 60)
Führen Sie die Fäden durch den Fadenabschneider, um
sie abzuschneiden.
l Nadeleinfädler-Hebel (Seite 35)
Verwenden Sie den Nadeleinfädlerhebel zum Einfädeln
der Nadel.
m Fadenspannungswählscheibe (Seite 62, 166)
Stellen Sie mit dieser Wählscheibe die Oberfadenspannung ein.
n Fadenhebel (Seite 34)
o Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens und
Spannungsscheibe (Seite 24)
Führen Sie zum Aufspulen des Unterfadens den Faden
unter diese Fadenführung und um die
Spannungsscheibe herum.
Senken Sie den Knopflochhebel zum Nähen von
Knopflöchern und zum Verriegeln.
b Fadenführungsscheibe (Seite 34)
Führen Sie den Faden durch die Fadenführungsscheibe,
wenn Sie zum Einfädeln des Fadens den Nadeleinfädler
verwenden.
c Fadenführung der Nadelstange (Seite 34)
Führen Sie den Oberfaden durch die Fadenführung der
Nadelstange.
d Stichplatte (Seite 70)
Die Stichplatte besitzt Markierungen zum Nähen eines
geraden Saums.
e Stichplattenabdeckung (Seite 178)
Entfernen Sie die Stichplattenabdeckung zum Reinigen
von Spulenkapsel und Greiferbahn.
f Spulenfachabdeckung/Spulenkapsel (Seite 28)
Entfernen Sie die Spulenfachabdeckung und legen Sie
die Spule in die Spulenkapsel ein.
g Transporteur (Seite 92)
Der untere Transporteur transportiert den Stoff in
Nährichtung.
h Nähfuß (Seite 43, 54)
Der Nähfuß übt während des Nähvorgangs einen
gleichbleibenden Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie
den für den ausgewählten Stich geeigneten Nähfuß an.
i Nähfußhalter (Seite 45)
Der Nähfuß wird am Nähfußhalter installiert.
Rechte Seite/Rückansicht
a Tragegriff
Für den sicheren und bequemen Transport der
Maschine.
b Handrad (Seite 54)
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung, um die Nadel
anzuheben und zu senken und einen Stich zu nähen.
c Stickkarten-Einsteckschlitz (Seite 158)
Legen Sie die Stickmusterdiskette ein.
d USB-Anschluss (für ein USB-Flashlaufwerk (USB-
Flashspeicher))
Um Stickmuster von einem USB-Flashlaufwerk (USBFlashspeicher) zu importieren, stecken Sie das USBMedium direkt in den USB-Anschluss ein.
e Belüftungsöffnung
Die Belüftungsöffnung ermöglicht einen Luftaustausch
um den Motor herum. Verdecken Sie die
Belüftungsöffnung nicht, wenn Sie die Nähmaschine
benutzen.
f Netzschalter (Seite 17)
Mit dem Netzschalter schalten Sie die Nähmaschine ein
und aus.
g Fußpedal-Anschlussbuchse (Seite 56)
Stecken Sie den Stecker am Fußpedalkabel in die dafür
vorgesehene Buchse.
h Netzbuchse (Seite 17)
Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in die
Netzbuchse an der Maschine.
i Untertransporthebel (Seite 92)
Mit dem Untertransporthebel können Sie den
Transporteur absenken.
Über die Bedientasten können Sie verschiedene Grundfunktionen der Nähmaschine steuern.
a Taste „Start/Stopp“
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um den
Nähvorgang zu starten bzw. anzuhalten. Wenn Sie die
Taste gedrückt halten, näht die Maschine am Anfang
mit geringer Geschwindigkeit. Wenn der Nähvorgang
angehalten wird, wird die Nadel in den Stoff abgesenkt.
Weitere Informationen, siehe „Nähbeginn“ (Seite 55).
Je nach Betriebsmodus nimmt die Taste eine andere
Farbe an.
Grün:Die Maschine ist zum Nähen bereit
Rot:Die Maschine kann nicht nähen.
Orange:Die Maschine wickelt den Unterfaden
oder näht.
auf oder die Spulerwelle wurde nach
rechts verschoben.
Anmerkung
z Wenn das Fußpedal eingesteckt ist, kann
(Taste „Start/Stopp“) nicht zum Starten
verwendet werden.
b Taste „Nadelposition“
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die Nadel
anzuheben bzw. abzusenken. Achten Sie darauf, vor
dem Einfädeln der Nadel die Nadel anzuheben.
Verwenden Sie diese Taste zur Richtungsänderung
während des Nähens und zum detaillierten Nähen in
kleinen Bereichen. Wenn Sie die Taste zweimal
drücken, wird ein Stich genäht.
c Taste „Rückwärts/Vernähen“
Drücken Sie die Taste „Rückwärts/Vernähen“, um
Rückwärts- bzw. Verstärkungsstiche zu nähen.
Rückwärtsstiche werden genäht, wenn Sie die Taste
gedrückt halten, um in die entgegengesetzte Richtung
zu nähen. Verstärkungsstiche werden genäht, indem 3
bis 5 Stiche übereinander genäht werden. Weitere
Informationen, siehe „Sichern der Naht“ (Seite 57).
VORSICHT
● Drücken Sie die Taste Fadenabschneiden
nicht, nachdem die Fäden bereits
abgeschnitten wurden. Andernfalls kann
die Nadel abbrechen, der Faden sich
verwickeln oder die Maschine beschädigt
werden.
Hinweis
z Drücken Sie die Taste „Fadenabschneider“
nicht, wenn kein Stoff unter dem Nähfuß
liegt oder während die Maschine näht.
Andernfalls kann die Maschine beschädigt
werden.
z Verwenden Sie zum Abschneiden von
Nylonfäden oder anderen Spezialfäden den
Fadenabschneider an der Seite der
Maschine. Weitere Informationen, siehe
„Verwendung des Fadenabschneiders“
(Seite 60).
e Nähgeschwindigkeitsregler
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um
die Nähgeschwindigkeit einzustellen.
d Taste „Fadenabschneider“
Drücken Sie nach dem Nähen die Taste
„Fadenabschneider“, um den Ober- und Unterfaden
abzuschneiden. Weitere Informationen, siehe
„Abschneiden des Fadens“ (Seite 59).
Das vordere Bedienfeld besteht aus einem LCD (Flüssigkristallanzeige) und Bedientasten.
a LCD (Flüssigkristallanzeige) (berührungsempfindliches
Anzeigefeld)
Im LCD-Bildschirm werden Stich- oder
Mustereinstellungen und Fehlermeldungen angezeigt.
Berühren Sie zur Bedienung die auf dem LCDBildschirm dargestellten Tasten mit dem Finger oder
dem Touch Pen.
Weitere Informationen, siehe „LCD(Flüssigkristallanzeige)-Betrieb“ (Seite 18).
b Taste „Zurück“
Drücken, um zur vorherigen Bildschirmanzeige
zurückzukehren.
c Taste „Vorherige Seite“
Ruft die vorhergehende Seite auf, wenn es noch Inhalte
gibt, die im LCD gerade nicht angezeigt werden.
d Taste „Nächste Seite“
Ruft die nächste Seite auf, wenn es noch Inhalte gibt,
die im LCD gerade nicht angezeigt werden.
e Speichertaste
Zum Speichern von Zeichen-Stickmustern,
kombinierten Stichmustern, My-Custom-Stitch-Mustern
(Mein Stichdesign) usw. im Speicher der Nähmaschine.
f Nutzstichtaste
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl eines Nutz- oder
Dekorstiches oder zum Entwerfen eines Stichmusters
mit der Funktion „My Custom Stitch (Mein
Stichdesign)“.
g Sticktaste
Drücken Sie diese Taste zum Ausführen von
Stickereien.
h Einstellungstaste
Zum Setzen der Nadelstopp-Position, des Summtons u. a.
i Hilfetaste der Nähmaschine
Zum Aufrufen von Hilfe über die Bedienung der
Nähmaschine. Zur Anzeige von kurzen Erläuterungen
zu: Oberfadeneinstellung / Unterfaden-Aufspulen /
Unterfadeneinstellung / Nadelauswechseln / Anbringen
der Stickeinheit / Anbringen des Stickrahmens /
Anbringen des Stickfußes / Auswechseln des Nähfußes.
14
1VORBEREITUNGEN
In diesem Kapitel werden die für das Nähen notwendigen Vorbereitungen beschrieben.
Maschine ein- und ausschalten................................................................................16
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie man die Nähmaschine ein- und ausschaltet.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Stromversorgung
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Stromversorgung.
WARNUNG
● Verwenden Sie nur gewöhnlichen Haushaltstrom als Stromquelle. Das Verwenden
andersartiger Stromquellen kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der Maschine
zur Folge haben.
● Achten Sie darauf, dass die Netzstecker fest in der Steckdose und
sicher in der Netzbuchse der Nähmaschine sitzen.
● Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine Steckdose ein, die in einem schlechten
Zustand ist.
● Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am Netzschalter aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose:
• Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
• Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
• Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
• Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht vorhandenen Anschlusses nicht
richtig funktioniert
• Bei Gewitter
VORSICHT
● Verwenden Sie nur das mit dieser Maschine mitgelieferte Netzkabel.
● Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen, in die
viele andere Geräte eingesteckt sind, da dies zu Brand und elektrischem Schlag führen kann.
● Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose, da dies zu einem
elektrischen Schlag führen kann.
● Schalten Sie erst die Maschine am Netzschalter aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen. Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker heraus. Das Ziehen am Netzkabel kann zu
Beschädigungen des Kabels sowie zu Brand und elektrischem Schlag führen.
● Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt, verändert, gewaltsam verbogen,
gezogen, verdreht oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren
Gegenstände auf das Kabel gestellt oder das Kabel hohen Temperaturen ausgesetzt werden,
da dies zu Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und elektrischem Schlag
führen kann. Wenden Sie sich bei Beschädigungen des Netzkabels oder –steckers umgehend
an einen Vertragshändler oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
● Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, da sonst Brandgefahr besteht.
Achten Sie darauf, dass die Nähmaschine
ausgeschaltet ist (der Netzschalter steht auf
„“), und stecken Sie dann den Netzstecker
in die Netzbuchse auf der rechten Seite der
Maschine.
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Haushaltsteckdose.
1
a Netzbuchse
Drücken Sie zum Einschalten der Maschine
rechts an der Maschine auf die rechte Seite des
Netzschalters (so dass er auf „|“ steht).
Ausschalten der Maschine
Wenn Sie mit dem Nähen fertig sind und die
Maschine nicht mehr benötigen, schalten Sie sie aus.
Außerdem sollten Sie sich vergewissern, dass die
Nähmaschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an
einen anderen Ort transportieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine nicht
näht.
Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine
rechts an der Maschine auf die linke Seite des
Netzschalters (stellen Sie ihn auf „“).
X Das Nählicht, LCD und (Taste „Start/
Stopp) verlöschen, wenn die Maschine
ausgeschaltet wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie beim Herausziehen des Kabels den
Stecker an.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzbuchse.
1
X Das Nählicht, LCD und (Taste „Start/
Stopp“) leuchten auf, wenn die Maschine
eingeschaltet ist.
Anmerkung
z Beim Einschalten der Maschine wird durch
die Bewegung der Nadel und des
Transporteurs ein Geräusch erzeugt; dabei
handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
Anmerkung
z Wenn ein Stromausfall auftritt, während Sie
die Nähmaschine benutzen, schalten Sie sie
aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Nachdem Sie die Nähmaschine wieder
eingeschaltet haben, befolgen Sie die
notwendigen Anweisungen, damit die
Maschine problemlos funktioniert.
Im LCD-Feld (Flüssigkristallanzeige) vorne an der Nähmaschine werden die Einstellungen für ausgewählte
Stiche und Muster sowie sonstige Meldungen angezeigt. Mit den Tasten auf der rechten Seite des LCDs
können Sie die Bildschirme wechseln und Funktionen durch direktes Berühren der Symbole mit dem
Finger oder dem
LCD-Bildschirm
Wird die Nähmaschine eingeschaltet, schaltet sich auch der LCD-Bildschirm ein. Wenn Sie den LCDBildschirm entsprechend der angezeigten Meldung mit dem Finger oder dem Touch Pen berühren, wird der
folgende Nutzstich-Auswahlbildschirm aufgerufen.
Touch Pen ausführen. Weitere Informationen, siehe „Bedienfeld“ (Seite 14).
1
2
3
l
k
0
9
8
4
5
a Ausgewählter Stich
b Erforderlicher Nähfuß
c Stiche
d Sticheinstellungen und Nähen mit der
Zwillingsnadel
e Stichbreite
f Stichlänge
g Nummer des ausgewählten Stiches
h Anzahl der in der gewählten Stichart enthaltenen
Stiche
i Horizontales Spiegelbild
j Automatisches Fadenabschneiden
k Automatische Verstärkung
l Einzel-/Zwillingsnadel-Modus und Nadelstopp-
Position
7
6
Anmerkung
z Drücken Sie (Nutzstichtaste) und den Bildschirm zur Stichauswahl anzuzeigen. Weitere
Informationen, siehe „Sticharten“ (Seite 51).
z Bei angeschlossener Stickeinheit wird ein anderer Bildschirm angezeigt. Weitere Informationen, siehe
„Auswählen eines Stickmusters“ (Seite 157).
z Die im LCD-Bildschirm angezeigten Meldungen finden Sie unter „Fehlermeldungen“ (Seite 186).
z Bei manchen Nähmaschinenmodellen wird beim Einschalten eine Animation angezeigt. Berühren Sie
den LCD-Bildschirm während dieser Animation, wird auf die oben abgebildete Anzeige umgeschaltet.
Ändern von Maschineneinstellungen
Zahlreiche Maschinenfunktionen und Näheinstellungen können geändert werden.
Nachfolgend sind die Stiche und Maschinenfunktionen aufgeführt, die eingestellt werden können. Weitere
Informationen zur Bedienung, siehe Seite 20.
AttributSymbolDetailsEinstellungen
Nadelposition
Stichbreitensteuerung
18
Gibt an, wo die Nadel steht, wenn die
Nähmaschine anhält.
Ermöglicht die Einstellung der Stichbreite mit
dem Nähgeschwindigkeitsregler (Seite 106).
Verschiebt das Muster nach oben bzw. nach
unten (Seite 125).
Zur Einstellung des Abstandes zwischen den
Buchstaben beim Nähen von
alphanumerischen Zeichen. (Seite 124)
Zur Änderung der Garnfarbenanzeige im
Stickbildschirm (Seite 152).
(wenn „Garn-Nr. 123“ gewählt ist)
Zur Auswahl der angezeigten Maßeinheit (nur
zum Sticken) (Seite 153).
Legt fest, ob bei jedem Vorgang ein Summton
ertönen soll (Seite 190).
Zur Festlegung, ob nach dem Einschalten der
Startbildschirm angezeigt werden soll.
(Es gibt Modelle, wo dies nicht geändert werden
kann.)
Zur Auswahl ob „1Geradstich (links)“ oder
3
Geradstich (Mitte)“ automatisch beim
„
Einschalten der Maschine eingestellt werden soll.
-9 bis +9
1
0 bis 10
Garnfarbe/Zeit bis zum
Sticken/Nadelanzahl/
Garnnummer (#123)
Embroidery/Country/Madeira
poly/Madeira rayon/Sulky/
Robison anton
mm/ZOLL
Englisch, Deutsch,
Französisch, Italienisch,
Sprache
LCD-Helligkeit
Stichzähler
ProduktnummerNO.:
Programmversion Version: Anzeige der Programmversion.-
Ermöglicht die Einstellung der Sprache für die
Bildschirmanzeige.
Zur Einstellung der Helligkeit des LCDBildschirms (Seite 190).
Anzeige von Servicezähler und Gesamtzahl der
Stiche beim Sticken. Der Servicezähler soll Sie
daran erinnern, die Nähmaschine zur
regelmäßigen Wartung zu bringen. (Weitere
Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem
Nähmaschinen-Fachhändler.)
„NO.“ ist die Nummer der Stick- und
Nähmaschine.
Niederländisch, Spanisch,
Japanisch, Dänisch,
Norwegisch, Finnisch,
Schwedisch, Portugiesisch,
Russisch, Koreanisch, Thai
oder andere.
hellerdunkler
Anmerkung
z Die hier hervorgehobenen Werte sind die Werkseinstellungen.
Für die folgenden Bedienungsabschnitte können im
LCD-Bildschirm einfache Beschreibungen angezeigt
werden.
Im LCD-Bildschirm erscheinen kurze Erläuterungen
zur Oberfadeneinstellung, zum UnterfadenAufspulen, zur Unterfadeneinstellung, zum
Nadelauswechseln, Anbringen der Stickeinheit,
Anbringen des Stickrahmens, Anbringen des
Stickfußes und Auswechseln des Nähfußes an.
Schalten Sie die Nähmaschine ein.
X Der LCD-Bildschirm wird eingeschaltet.
Drücken Sie (Hilfetaste der
Nähmaschine) im Display-Bedienfeld.
die nächste Seite aufzurufen.
Wenn Sie (Taste „Seite zurück“)
drücken, wird die vorherige Seite angezeigt.
Drücken Sie (Taste „Zurück“), um zum
Auswahlbildschirm zurückzukehren.
Beispiel: Einfädeln des Oberfadens
1
X Es wird der Einstellbildschirm angezeigt.
Wählen Sie den Punkt, der angezeigt werden soll.
a Einfädeln des Oberfadens
b Aufspulen des Unterfadens
c Einsetzen der Spule
d Auswechseln der Nadel
e Auswechseln des Nähfußes
f Anbringen des Stickfußes
g Anbringen des Stickrahmens
h Anbringen der Stickeinheit
X Auf dem ersten Bildschirm wird das
Verfahren für das ausgewählte Thema
angezeigt.
a
h
bc
g
f
d
e
Um die Anzeige zu beenden, drücken Sie
(Taste „Zurück“) zweimal.
X Es wird wieder der ursprüngliche Stich-
Bildschirm angezeigt.
Anmerkung
z Weitere Hinweise zu jedem Thema finden
Sie auf der entsprechenden Seite in dieser
Bedienungsanleitung.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Unterfaden aufgespult und dann eingefädelt wird.
Vorsichtsmaßnahmen mit der Spule
Beachten Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Spule.
VORSICHT
● Verwenden Sie nur die speziell für diese Nähmaschine entwickelte Spule (Teilenummer: SFB).
Die Verwendung anderer Spulen kann zu Beschädigungen der Maschine und Verletzungen
führen.
● Die mitgelieferte Spule wurde speziell für diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie Spulen
von anderen Modellen verwenden, funktioniert die Maschine nicht einwandfrei. Verwenden
Sie daher nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen desselben Typs
(Teilenummer: SFB).
Tatsächliche Größe
11,5 mm
(7/16 Zoll)
Diese Spule
Andere Spule
Aufspulen des Unterfadens
Spulen Sie den Faden auf die Spule auf, um den Unterfaden vorzubereiten.
a
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
b Spulerwelle
c Spule
Setzen Sie die Spule so auf die Spulerwelle,
dass die Feder in der Welle in die Kerbe der
Spule passt.
Drücken Sie leicht auf die Spule, bis sie
einrastet.
a
b
a Kerbe
b Feder an der Welle der Aufspulvorrichtung
Schieben Sie die Aufspulvorrichtung in
Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
Setzen Sie die Garnrolle für die Spule auf den
Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrolle so auf den Stift, dass
sie horizontal liegt und sich der Faden vorne
unten abwickelt.
Anmerkung
z
Nehmen Sie zum Sticken nur Stick-Unterfaden.
Hinweis
z Wenn die Garnrolle nicht richtig eingesetzt
wird, rollt der Faden falsch ab und
verwickelt sich möglicherweise auf dem
Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrollenkappe auf den
Garnrollenstift und bringen Sie diesen wieder
in seine Ausgangsposition.
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der
runden Seite links so weit wie möglich nach
rechts (siehe Abbildung).
1
X(Taste „Start/Stopp“) leuchtet orange.
Kippen Sie den Garnrollenstift nach oben und
nehmen Sie die Garnrollenkappe vom
Garnrollenstift ab.
a
a Garnrollenkappe
b Garnrollenstift
b
VORSICHT
● Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen,
kann sich der Faden auf dem
Garnrollenstift verwickeln oder die
Maschine könnte beschädigt werden.
● Garnrollenkappen sind in drei Größen
verfügbar, sodass Sie eine Kappe
auswählen können, die am besten auf die
verwendete Garnrollengröße passt. Wenn
die Garnrollenkappe zu klein für die
verwendete Garnrolle ist, kann sich der
Faden in dem Schlitz am Rand der
Garnrolle verfangen und die Maschine
könnte beschädigt werden.
aufgespulten Faden verwenden, lassen Sie
etwas Abstand zwischen der
Fadenführungsdeckel und nach vorne.
Halten Sie den Faden in der Nähe der Spule mit
der rechten Hand und ziehen Sie ihn mit der
linken Hand (siehe Abbildung unten).
Garnrollenkappe und der Garnrolle.
c
b
a
a Garnrollenkappe (klein)
b Garnrolle (kreuzweise aufgespulter Faden)
c Abstand
z Wenn Sie ein Garn verwenden, das sich
schnell abwickelt, wie z. B. transparenter
Nylon-Faden oder Metallic-Faden, legen Sie
das im Lieferumfang enthaltene Spulennetz
über die Garnrolle, bevor Sie diese auf den
Garnrollenstift setzen. Wenn das Spulennetz
zu lang ist, falten Sie es, bis es der
Garnrollengröße angepasst ist.
Die Verwendung des Spulennetzes kann zu
einer höheren Oberfadenspannung führen.
Vor dem Nähen, siehe „Einstellen der
Fadenspannung“ (Seite 62).
a
b
a
a Fadenführungsdeckel
Ziehen Sie den Faden nach rechts, führen Sie
ihn unter den Haken der Fadenführung zum
Aufspulen des Unterfadens und wickeln Sie ihn
dann gegen den Uhrzeigersinn um die
Spannungsscheibe. Ziehen Sie den Faden dabei
so weit wie möglich hinein.
c
d
a Spulennetz
b Garnrolle
c Garnrollenkappe
d Garnrollenstift
Ziehen Sie das Garn von der Rolle und führen
Sie es unter den Haken der Fadenführung.
a
a Fadenführung
24
a
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
Achten Sie darauf, dass der Faden unter der
Spannungsscheibe verläuft.
b
c
b Haken
c Spannungsscheibe
d So weit wie möglich hineinziehen.
Wickeln Sie das Fadenende fünf- oder
sechsmal im Uhrzeigersinn um die Spule.
Wickeln Sie das Fadenende mit der rechten
Hand, während Sie mit der linken Hand den
um die Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens geführten Faden halten.
Fünf- oder sechsmal wickeln.
VORSICHT
●
Stellen Sie sicher, dass der Faden
zwischen Garnrolle und Spule spannt,
und dass er im Uhrzeigersinn um die
Spule gewickelt wird. Wird der Faden
gegen den Uhrzeigersinn gewickelt,
kann er sich um die Spulerwelle wickeln.
Führen Sie das Fadenende durch die Kerbe in
der Spulenträgerplatte und ziehen Sie den
Faden dann zum Abschneiden nach rechts.
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
nach rechts.
a
a Geschwindigkeitsregler
Drücken Sie(Taste „Start/Stopp“) einmal.
Wenn das Fußpedal angeschlossen ist,
betätigen Sie das Fußpedal.
a
a Taste „Start/Stopp“
X Das Aufspulen des Unterfadens beginnt und
im LCD-Bildschirm wird „“ angezeigt.
1
a
a Kerbe in der Spulenträgerplatte
(mit eingebautem Fadenabschneider)
VORSICHT
●
Halten Sie sich beim Abschneiden des
Fadens unbedingt an den beschriebenen
Vorgang. Wenn vor dem Aufspulen der
Faden nicht mit dem im Schlitz der
Spulenträgerplatte integrierten
Fadenabschneider abgeschnitten wird, kann
sich der Faden während des Aufspulens auf
der Spule verwickeln oder die Nadel kann
sich verbiegen bzw. abbrechen, wenn der
Spulenfaden zu Ende ist.
Anmerkung
z Achten Sie vor dem Aufspulen darauf, dass
der Faden richtig eingelegt ist. Andernfalls
kann sich der Faden verhaspeln und das
Aufspulen misslingen.
Hinweis
z Verlassen Sie nicht die Maschine, solange
die Spule aufgewickelt wird. Achten Sie
darauf, dass der Unterfaden korrekt
aufgespult wird. Treten beim Aufspulen
Fehler auf, drücken Sie (Taste „Start/
Stopp“) oder stoppen Sie das Aufspulen
sofort mit dem Fußpedal.
Wenn das Aufspulen anhält oder sich
verlangsamt, drücken Sie (Taste „Start/
Stopp“) einmal, um die Maschine zu stoppen.
Nehmen Sie den Fuß vom Fußpedal, wenn das
Fußpedal angeschlossen ist.
X Das Aufspulen des Unterfadens wird
gestoppt.
VORSICHT
● Wenn das Aufspulen anhält oder sich
verlangsamt, stoppen Sie die Maschine.
Andernfalls könnte die Maschine
beschädigt werden.
Schneiden Sie den Faden mit einer Schere ab,
schieben Sie die Spulerwelle nach links und
nehmen Sie dann die Spule von der Welle ab.
Anmerkung
z Solange die Spulerwelle rechts steht, bewegt
sich die Nadel nicht. (Nähen ist nicht
möglich.)
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler
wieder in seine Ausgangsposition zurück.
■ Wenn sich der Faden unter der
Spulenträgerplatte verhaspelt hat.
Wird das Aufspulen gestartet, obwohl der Faden
nicht richtig unter der Spannungsscheibe geführt ist,
kann sich der Faden unter der Spulenträgerplatte
verhaspeln.
Entfernen Sie in diesem Fall den Faden wie
nachfolgend beschrieben.
b
a
a Faden
b Spulenträgerplatte
VORSICHT
● Entfernen Sie nicht die
Spulenträgerplatte, auch wenn der Faden
sich darunter verwickelt hat. Dies könnte
zu Verletzungen führen.
● Entfernen Sie nicht die Schraube der
Spulerandruckplatte; eine Beschädigung
der Maschine könnte die Folge sein. Der
Faden kann durch Entfernen der Schraube
nicht abgewickelt werden.
a
Anmerkung
z Wenn die Nähmaschine gestartet oder das
Handrad gedreht wird, nachdem die
Unterfaden-Spule gespult wurde, ist in der
Maschine ein Klickgeräusch zu hören;
hierbei handelt es sich nicht um eine
Störung.
26
a Schraube des Spulerandruckplatte
Wenn sich der Faden unter der
Spulenträgerplatte verhaspelt hat, drücken
Sie(Taste „Start/Stopp“) einmal, um das
Aufspulen zu stoppen.
Nehmen Sie den Fuß vom Fußpedal, wenn das
Fußpedal angeschlossen ist.
Schneiden Sie den Faden mit einer Schere
neben der Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens ab.
a
Einsetzen der Spule
Setzen Sie die volle Spule ein.
VORSICHT
● Verwenden Sie nur eine korrekt
aufgespulte Unterfaden-Spule, da
andernfalls die Nadel abbrechen kann
oder eine falsche Fadenspannung
verwendet wird.
a Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
Schieben Sie die Spulerwelle nach links und
entfernen Sie die Spule von der Welle.
● Die mitgelieferte Spule wurde speziell für
diese Nähmaschine entwickelt. Wenn Sie
Spulen von anderen Modellen
verwenden, funktioniert die Maschine
nicht einwandfrei. Verwenden Sie daher
nur die im Lieferumfang enthaltene Spule
Halten Sie das Fadenende mit der linken Hand
und wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn in
der Nähe der Spule mit der rechten Hand ab
(siehe Abbildung unten).
oder Spulen desselben Typs
(Teilenummer: SFB).
Tatsächliche Größe
11,5 mm
(7/16 Zoll)
1
Wickeln Sie die Spule erneut auf.
Hinweis
z Achten Sie darauf, dass der Faden korrekt
durch die Spannungsscheibe der
Fadenführung zum Aufspulen des
Unterfadens geführt ist (Seite 24).
Diese Spule
Andere Spule
Anmerkung
z Die Führung des Unterfadens in der
Spulenkapsel ist um die Spulenkapsel herum
gekennzeichnet.
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) einoder zweimal, um die Nadel anzuheben und
stellen Sie dann den Nähfußhebel nach oben.
a
b
a Taste „Nadelposition“
b Nähfußhebel
Schalten Sie die Nähmaschine aus.
Schieben Sie die Verriegelung der
Spulenfachabdeckung nach rechts.
a
b
Setzen Sie die Spule mit der rechten Hand in
das Spulenfach.
• Achten Sie darauf, dass die Spule richtig
eingesetzt ist.
VORSICHT
● Achten Sie darauf, die Spule beim
Einsetzen mit dem Finger ganz
hineinzudrücken. Andernfalls kann der
Faden reißen oder die Fadenspannung
falsch sein.
● Achten Sie darauf, dass die Fadenführung
wie angezeigt verläuft. Andernfalls kann
der Faden reißen oder die Fadenspannung
falsch sein.
Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand
leicht nach unten und führen Sie mit der linken
den Faden wie gezeigt.
a Spulenfachabdeckung
b Verriegelung
X Die Spulenfachabdeckung wird geöffnet.
Nehmen Sie die Spulenfachabdeckung ab.
Halten Sie die Spule mit der rechten Hand und
das Ende des Fadens mit der linken.
• Lassen Sie die Spule nicht fallen.
28
Führen Sie den Faden wie gezeigt durch die
Kerbe und ziehen Sie ihn dann nach vorne
heraus.
a
a Fadenabschneider
X Der Faden wird durch den
Fadenabschneider abgeschnitten.
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.