Трябва да конфигурирате хардуера и да инсталирате драйвера, преди да пристъпите
към използване на принтера. Моля, прочетете това ‘Ръководство за бързо
инсталиране’, за инструкции относно правилната настройка и инсталиране.
Стъпка 1
Инсталация на устройството
Стъпка 2
Инсталиране драйвер на принтер
Инсталацията завърши!
Зa дa разберете как дa използвате принтера, вижте
Ръководството на потребителя на компактдиска.
Запазете това ‘Ръководство за бързо инсталиране’ и приложения CD-ROM диск на
достъпно място за бързи и лесни справки по всяко време.
Ръководство за бързо инсталиране
Page 2
1
Символи, използванивтоваръководство
Предупреждение
Предупрежденията ви
казват какво да направите,
за да предотвратите
евентуално нараняване.
Неправилна настройка
Символите за неправилна
настройка ви
предупреждават за
устройства и операции,
които не са съвместими с
принтера.
Опасност от токов удар
Символите за токов удар ви
предупреждават за
опасност от токови удари.
Забележка
Забележките ще ви покажат
как да реагирате на
ситуация, която може да
възникне или ще ви дадат
съвет как работи тази
операция при други случаи.
Гореща повърхност
Символите за гореща
повърхност ви
предупреждават да не
докосвате частите на
машината, които са
горещи.
Ръководство на
потребителя
Ръководство на мрежовия
потребител
Посочва връзка към
Ръководството
на
потребителя или
Ръководството на
мрежовия потребител,
които са записани на
предоставения CD-ROM
диск.
Внимание
Символите за внимание
посочват процедурите,
които трябва да спазвате
или избягвате, за да
предотвратите евентуални
щети върху принтера или
други предмети.
Търговски марки
Графичниятзнакна Brother ерегистриранатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Apple, графичниятзнакна Apple, Macintosh и TrueType сарегистриранитърговскимаркина Apple
Computer, Inc в Съединените Щати и други страни.
Epson е регистрирана търговска марка и FX-80 и FX-850 сатърговскимаркина Seiko Epson Corporation.
Hewlett Packard е регистрирана търговска марка и HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II, и IIP са търговскимаркина Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC, и Proprinter са регистрирани търговски
марки на International Business Machines Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows и Windows NT са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в
Съединените Щати и други страни.
PostScript и PostScript 3 са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Java и всички базирани на Java търговски марки и графични знаци са търговски марки или регистрирани
търговски марки на SunMicrosystems, Inc. В Съединените Щати и други страни.
Всички други посочени в настоящото ръководство термини
, имена на марки и продукти, са регистрирани
търговски марки или търговски марки на съответните фирми.
Съставяне и публикация
Настоящото упътване е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. и включва найновите описания и спецификации на продукта.
Съдържанието му и спецификациите на продукта могат да бъдат изменяни без предупреждение.
Brother си запазва
правото да прави без предупреждение промени в съдържащите се тук спецификации и
не поема отговорност за щети (включително последващи), причинени от доверяване на представените
материали, включващи, но не ограничаващи се до печатни и други грешки, свързани с публикацията.
Този продукт е предназначен за употреба в професионална среда.
Page 3
Съдържание
Мерки за безопасност ................................................................................................................................2
За безопасно използване на принтера................................................................................................ 2
Какво има в кутията?.................................................................................................................................. 5
В принтера има електроди под високо напрежение. Преди почистване на вътрешността на принтера се
уверете, че сте го изключили и сте извадили захранващия кабел от контакта.
НЕ хващайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
Непосредствено след използване на принтера някои негови части са много горещи. Когато отваряте
предния или задния капак на принтера, НЕ докосвайте частите на принтера, които са защриховани на
илюстрацията.
Принтерът отвътре (Поглед отпред)
НЕ махайте и не повреждайте етикетите, разположени върху или около изпичащия модул.
Отворете задния капак (Поглед отзад)
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснат тонер. Това може да доведе до
възпламеняване на тонера в прахосмукачката и представлява потенциална опасност от пожар.
Внимателно почистете тонера със суха, гладка тъкан и изхвърлете съгласно местните законови
разпоредби.
НЕ използвайте запалими вещества в близост до принтера. Това може да причини пожар или токов
удар.
2
Page 5
Наредби
Важно
Трябва да се използва екраниран интерфейсен
кабел, за да се осигури спазване на
ограниченията за цифрови устройства от Class B.
Промени или модификации, които не са изрично
одобрени от Brother Industries, Ltd. Могат да
доведат до отмяна на правото на потребителя да
използва това оборудване.
Brother Corporation (Asia) Ltd.
Фабрика Brother Buji Nan Ling
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Декларира, че:
Радио интерференция (само за модели от 220
до 240 волта)
Този принтер
отговаря на EN55022 (CISPR
Publication 22)/Class B.
Преди да използвате този продукт, уверете се, че
използвате един от следните интерфейсни
кабели.
1 Екраниран паралелен интерфейсен кабел с
усукана двойка проводници, маркиран като
“съвместимс IEEE 1284”.
2USB кабел.Кабелътнетрябвадабъдепо-дълъгот 2 метра.
EC Декларациязасъответствие
Описание на продукта:Лазерен принтер
Име на продукта:HL-5270DN
Модел:HL-52
Са в съответствие с указанията на директиви: Нисковолтова
директива 73/23/EEC (както е поправена от 93/68/EEC) и
Директивата за Електромагнитна съвместимост 89/336/EEC
(както е поправена от 91/263/EEC, 92/31/EEC и 93/68/EEC
Година, през която CE маркиро вката е прикрепена за
път: 2005
Издадено от:Brother Industries, Ltd.
Дата:01.06.2005
Място:Нагоя, Япония
Подпис:Takashi Maeda
Manager
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
първи
3
Page 6
Мерки за безопасност
Внимание
Използването на регулации и настройки на
работата по начин, различен от посочените в това
ръководство за потребителя, може да доведе до
опасно излагане на радиация.
IEC 60825-1 спецификация (само за модели от
220 до 240 волта)
Този принтер е лазерен продукт от Class 1 според
определението в спецификациите IEC 60825-1.
Показаният по-долу етикет е поставен на
моделите за страните, в които е необходим.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Този принтер има лазерен диод Class 3B, който
генерира невидима лазерна радиация в лазерния
модул. Не трябва да отваряте лазерния модул
при никакви обстоятелства.
Внимание
Използването на регулации и настройки на
работата по начин, различен от посочените в това
ръководство за потребителя, може да доведе до
опасно излагане на радиация.
Вътрешна лазерна радиация
Максимална
мощност на
радиацията:
Дължина на
вълната:
Лазерен клас:Class 3B
5 mW
770 - 810 nm
ВАЖНО
– За вашата безопасност
За да се осигури безопасна работа,
предоставеният щепсел с три щифта трябва да се
включва само в стандартен електрически контакт,
който е надеждно заземен чрез стандартно
окабеляване.
Удължителните кабели, използвани с този
принтер, трябва да бъдат с щепсели с 3 щифта и
правилно заземяване. Неправилно заземените
удължителни кабели могат
да доведат до
нараняване и повреда на оборудването.
Фактът, че оборудването функционира
задоволително, не означава, че е правилно
заземено и напълно безопасно. За вашата
безопасност, ако имате съмнения относно
ефикасното заземяване на уреда, обърнете се
към квалифициран електротехник.
Този продукт трябва да се свързва към източник
на променлив ток с
параметри в рамките,
посочени на етикета със спецификациите. НЕ
свързвайте към източник на постоянен ток. Ако не
сте сигурни, обърнете се към квалифициран
електротехник.
Изключване на уреда
Трябва да разположите този принтер в близост до
лесно достъпен електрически контакт. В случай на
опасност, трябва да изключите захранващия
кабел от контакта, за
да прекъснете напълно
захранването.
Предупреждение при свързване към LAN
Този продукт трябва да се свърже към LAN, която
не се подлага на пренапрежение.
Предупреждение – Този принтер трябва да е
заземен.
Проводниците в захранващия кабел са оцветени
последователно със следните кодове:
Зелен и жълт:Земя
Син:Нула
Кафяв:Фаза
Ако имате съмнения, повикайте квалифициран
електротехник.
4
Page 7
1
1
Каквоимавкутията?
Съдържанието на кутията може да се различава в отделните страни.
Запазете всички опаковъчни материали и кашона на принтера, в случай, че се наложи да транспортирате
принтера.
1
2
3
4
7
6
5
Увод
8
1 Бутонзаосвобождаваненапредниякапак
2 Контроленпанел
3 Придържащокапаченатавата за изход на хартията
слицетонадолу (придържащокапаче)
5 Тавазахартия
6 Бутонзавключване/изключване
7 Изходящатавазахартия
8 Многофункционалнатава (МФтава)
4 Преденкапак
CD-ROM
(включително Ръководство
на потребителя)
Ръководство за бързо
инсталиране
Комплект барабан и
тонер
Захранващ кабел
Интерфейсният кабел не е част от стандартните аксесоари. Трябва да купите подходящия за вас
интерфейсен кабел в зависимост от използвания интерфейс (USB, паралелен или мрежов).
USB кабел
Не използвайте USB интерфейсен кабел, който е по-дълъг от 2 метра.
Не свързвайте USB кабела към незахранен хъб или към Macintosh
®
клавиатура.
Уверетесе, честесвързаликабелакъм USB конекторанавашето PC.
USB несеподдържаотоперационнисистеми Windows
®
95 или Windows NT® 4.0.
Паралелен интерфейс
Не използвайте паралелен интерфейсен кабел, който е по-дълъг от 2 метра.
Използвайте екраниран интерфейсен кабел, който е съвместим с IEEE 1284.
Мрежов кабел
Използвайтекабелтип “усуканадвойка” откатегория 5 (илипо-висока) при 10BASE-T или 100BASE-TX
Fast Ethernet мрежи.
5
Page 8
Увод
2
Контроленпанел
1
2
1 Бутонинаменюто
+
Придвижване напред през менютата.
-
Придвижване назад през менютата.
Set
Избор на меню от контролния панел.
Избор на желаните менюта и настройки.
Back
5
Връщаеднонивоназадвструктуратанаменюто.
2 Goбутон
4
Изход от менюто на контролния панел и настройката за
повторно отпечатване.
Изчиства съобщения за
грешка.
Временно спиране и продължаване на печата.
3
3 Job Cancelбутон
Спираиотменятекущоизпълняванатазадачазапечат.
4 Reprintбутон
Избор на меню за повторно отпечатване и брой на
допълнителните копия (1-999).
Препоръчва се да увеличите размера на RAM диска,
когато искате да използвате функцията за повторно
отпечатване.
5 Светодиодзаданни: Оранжево
Свети
Данните са в паметта на принтера.
Мига
Приемане / обработка на данни или охлаждане на
принтера.
Не свети
Няма останали данни в паметта.
За подробно описание на контролния панел, вижте Глава 4 от Ръководството за потребителя
на CD-ROM диска.
6
Page 9
Увод
3
Предоставен CD-ROM диск
В предоставения CD-ROM диск ще намерите разнообразие от информация.
Windows
®
Macintosh
®
12
1
Потребителина Mac OS® X 10.2.4 или следващаверсия
2
Потребители на Mac OS® 9.1 до 9.2
Екранът с менюто не се поддържа от Mac OS
3
Вижте Ръководството на потребителя и Ръководството на
мрежовия потребител в PDF формат. (Вижте
Документация по-долу.)
3
®
9.1 до 9.2.
Първоначалнаинстaлaция
Филм с инструкции за настройка на принтера.
Инсталиранедрайвернапринтер
Инсталира драйвера за принтер.
Инсталиранедр. драйвериприложeния (Запотребителина Windows
®
)
Инсталира опционални драйвери, помощни програми и средства за управление на мрежата.
Документация
Вижте Ръководството на потребителя и Ръководството на мрежовия потребител в PDF формат (с включен
софтуер за преглед).
Можете да разгледате Ръководството на потребителя и в HTML формат, като посетите сайта на Brother
Solutions Center.
Ръководствотона потребителяв PDF форматщесе инсталираавтоматично
®
(Самозапотребителина Windows
) КликнетевърхубутонаStart, Programs1, вашияпринтер (напр.,
когато инсталирате драйвера.
Brother HL-5270DN), и след това User’s Guide. Ако не искате да инсталирате Ръководството на
потребителя, изберете Избираема инсталацияот Инсталиране дрaйвеp нa пpинтep, и отмаркирайте
Ръководство на потребителя в PDF формат когато инсталирате драйвера.
1
All Programs запотребителина Windows® XP
регистрацияв Internet
Регистрирайте вашия продукт онлайн.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) е мястото, къдетощенамеритерешениезавсички
ваши нужди, свързани с принтера. Изтеглете последните драйвери и помощни програми за вашите
принтери, прочетете най-често задаваните въпроси и съвети за отстраняване на неизправности или се
запознайте със специалните принтерски решения.
Забележка
За потребители с нарушено зрение, ние сме подготвили HTML
файл върху предоставения CD-ROM диск: readme.html.
Можете да прочетете това ръководство чрез софтуера
Screen Reader
‘text-to-speech’ software.
7
Page 10
Стъпка 1
1
1Поставете CD-ROM диска в CD-ROM устройството
Конфигуриране на машината
За потребители на Windows
®
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
Свързването на интерфейсния кабел се
извършва след инсталиране на драйвера.
1Поставете CD-ROM диска в CD-ROM
устройството. Началният екран ще се появи
автоматично.
Изберете език и модела на вашия принтер.
2Кликнете върху Пъpвoнaчaлна
инcтaлaция отекранасменюто.
За потребители на Macintosh
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
Свързването на интерфейсния кабел се
извършва след инсталиране на драйвера.
1
За потребители на Mac OS® 9.1 до 9.2,
преминете към следващата страница. За
потребители на Mac OS
следващи версии, поставете предоставения
CD-ROM диск в CD-ROM устройството, след
това кликнете два пъти върху иконата
HL5200
върху вашата работна повърхност.
Кликнете два пъти върху иконата
OS X
. Следвайтеинструкциитенаекрана.
®
10.2.4 или
Start Here
®
3Можете да прегледате инструкциите за
първоначална настройка и да ги следвате
стъпка по стъпка на следващата страница.
2Кликнете върху Пъpвoнaчaлна
инcтaлaция отекранасменюто.
3Можете да прегледате инструкциите за
първоначална настройка и да ги следвате
стъпка по стъпка на следващата страница.
8
Page 11
Конфигурираненамашината
2Инсталирайте комплекта
барабан и тонер
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел все още.
1Натиснете бутона за освобождаване на
предния капак и отворете капака (1).
3Заредете хартия в тавата
за хартия
1Издърпайте докрай тавата за хартия от
принтера.
2Като натискате синьото лостче за
освобождаване на ограничителите за
хартията (1), преместете ограничителите
така, че да съответстват на размера на
хартията. Уверете се, че ограничителите са
поставени стабилно в слотовете.
1
2Разопаковайте комплектабарабан и тонер
касета.
3Разклатете го няколко пъти, за да може
тонерът да се разпредели равномерно.
4Поставете обратно в принтеракомплекта
тонер касета и барабан.
1
3Разлистете купчината хартия добре, за да
се избегне засядане и неправилно поемане
на хартията.
4Поставете хартия в таватазахартия.
Уверете се, че хартията е поставена плоско
в тавата и е под отметката за максимална
височина на хартията (1).
1
5Затворете предния капак на принтера.
5Вкарайте обратно тавата за хартия докрай в
принтера.
9
Page 12
Стъпка 1
4Отпечатване на пробна
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел все още.
1Уверете се, че превключвателят на
Конфигуриране на машината
4Натиснете Go. Принтерът ще отпечата
пробна страница. Уверете се, че пробната
страница
принтера е в изключено положение.
Свържете захранващия кабел към
принтера.
страница е отпечатана коректно.
Забележка
Тази функция няма да бъде достъпна след
първата задача за печат, която изпратите
от вашия компютър.
2Включете захранващиякабел в
електрически контакт. Включете
превключвателя за захранване на
принтера.
3След като принтерът приключи със
загряването, на LCD се извежда съобщение
ГОТОВ.
5Избор на език чрез
контролнияпанел
1Натиснете бутона + докатона LCD дисплея
се покаже съобщението SETUP.
Натиснете Set.
SETUP
2Натиснете Set още веднъж.
LANGUAGE
10
3Натиснете бутона+или - , за даизберете
вашия език. Натиснете Set за
потвърждение.
=БЪЛГАРСКИ
Сега отидете
Преминете към следващата страница за
инсталиране на драйвера.
Page 13
Стъпка 2
Следвайте оказанията на тази страница в зависимост от вида операционна система и интерфейсен кабел.
За най-новите драйвери и за най-доброто решение на вашия проблем или въпрос посетете Brother Solutions Center директно от
драйвера или на адрес http://solutions.brother.com.
Инсталиране на драйвера за принтер
Windows
За потребители на USB интерфейсен кабел (само за Windows® 98/Me/2000/XP)
За потребители на паралелен интерфейсен кабел ................................................ 13
За потребители на мрежов интерфейсен кабел ..................................................... 14
®
За потребители на Windows® XP Professional x64 Edition,
посетете http://solutions.brother.com за изтегляне на драйвер и
инструкции за инсталация.
.. 12
За потребители на принтери Brother в мрежа Peer-to-Peer (LPR/NetBIOS) ............................. 14
За потребители на споделен мрежов принтер............................................................................. 15
Macintosh
За потребители на USB интерфейсен кабел............................................................ 16
За потребители на мрежов интерфейсен кабел ..................................................... 18
®
За Mac Os® X 10.2.4 или следваща версия .................................................................................... 16
За потребители на Mac OS
За Mac Os® X 10.2.4 или следваща версия .................................................................................... 18
За потребители на Mac OS
®
9.1 до 9.2............................................................................................ 17
®
9.1 до 9.2............................................................................................ 19
Екраните за Mac OS
Екраните за Windows
®
X в това Ръководство за бързо инсталиране са базирани на ОС Mac OS® X 10.4.
Запотребителина USB интерфейсенкабел (самоза Windows®
98/Me/2000/XP)
Забележка
Аконаекранасепояви Съветник за
откриване на нов хардуер, кликнетевърху
Cancel.
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към компютъра
1Уверете се, че интерфейсният USB кабел
НЕЕ свързан към принтера и започнете
инсталирането на драйвера. Ако вече сте
свързали кабела, откачете го.
5Когато се появи този екран, проверетедали
принтерът е включен.
Свържете USB интерфейсния кабел към
компютъра и към принтера. Кликнете
Напред.
2Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa
пpинтepнаекранасменюто.
3Кликнете върху Потребители с USB кабел.
4Когато се появи прозорецът с
лицензионното споразумение, кликнете
върху Да, ако сте съгласни със
споразумението.
6Кликнете върху Край.
Забележка
Ако искате да регистрирате вашия продукт
он-лайн, маркирайте Perиcтpaция в Internet.
За потребители на Windows® 98/Me,
настройката е приключена.
Сега отидете
За потребители на Windows® 2000/XP,
преминете към ‘Настройване на принтера
като принтер по подразбиране’.
12
Page 15
Инсталираненадрайверазапринтер
Windows
®
Настройване на принтера като принтер по
подразбиране
®
(самоза Windows
2000/XP)
1Кликнете върхубутонаСтарт и следтова
върху Принтери и факсове.
2Изберете иконата за Brother принтер.
3Кликнете върху Файл, след това върху
Задай като принтер поподразбиране.
®
Parallel
Windows
2
За потребители на паралелен интерфейсен кабел
Забележка
Ако на екрана се появи
на нов хардуер
, кликнетевърху
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към компютъра
Съветникза откриване
Cancel
.
1Кликнете върху Install Printer Driver на
екрана с менюто.
Настройката е приключена.
2Кликнете върху Потребители с паралелен
кабел.
3
Когато се появи прозорецът с лицензионното
споразумение, кликнете върху
Да
, ако сте
съгласни със споразумението.
4Кликнете върху Край.
Забележка
Ако искате да регистрирате вашия продукт
он-лайн, маркирайте Perиcтpaцияв Internet.
5Изключете превключвателя за захранване
на принтера.
6Свържете паралелния интерфейсен кабел
към компютъра и след това към принтера.
7Включете превключвателя за захранване на
принтера.
Настройката е приключена.
13
Page 16
Стъпка 2
Инсталиране на драйвера за принтер
Windows
®
®
Network
Windows
3
За потребители на мрежов интерфейсен кабел
За потребители на принтери Brother в мрежа Peer-to-Peer
(LPR/NetBIOS)
Забележка
• Ако ще свързвате принтера към мрежата,
препоръчваме да се свържете с вашия
системен администратор, преди да
пристъпите към инсталацията, или вижте
Ръководството на мрежовия потребител.
• Предиинсталиране, изключетесофтуераза
Personal Firewall (напр., Internet Connection
Firewall, койтоевключенв Windows XP), ако
използвате такъв. След като се уверите, че
можете да печатате, включете отново своя
софтуер за Personal Firewall.
• Peer-to-peer печатс NetBIOS не е достъпен за
Windows
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към мрежа
2Кликнете върху Потребителивмрежа.
3Изключете превключвателя за захранване
на принтера.
4Свържете мрежовия интерфейсен кабел
към принтера, след това го свържете към
свободен порт на вашия хъб.
5Включете превключвателя за захранване на
принтера.
6
Когато се появи прозорецът с лицензионното
споразумение, кликнете върху
съгласни със споразумението.
14
Да
, акосте
Забележка
Свържете се с вашия администратор, ако не
знаете IP адреса или наименованието на
възела на вашия принтер.
9За LPR потребители
Изберете вашия принтер и изберете
LPR (Препоръчителен), след това
кликнете върху Напред.
Page 17
Инсталираненадрайверазапринтер
Windows
®
За NetBIOS потребители:
10 Кликнете върху Край.
Изберете вашия принтер и изберете
NetBIOS, след товакликнете върху Напред.
Забележка
Ако искате да регистрирате вашия продукт
онлайн, маркирайте Perиcтpaция в Internet.
Запотребителина Windows NT® 4.0 и
Windows
приключена.
За потребители на Windows® 95/98/Me,
настройката ще приключи след като
рестартирате компютъра си.
За потребители на споделен мрежов принтер
Забележка
Ако ще се свързвате към споделен принтер
във вашата мрежа, препоръчваме да
попитате системния ви администратор за
опашката или името на принтера, преди да
започнете инсталацията.
Инсталиране на драйвера и избор на правилна
опашка за печат или споделено име
5Изберете опашкатанавашияпринтер и
кликнете върху OK.
1Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa
пpинтepнаекранасменюто.
®
2000/XP, настройката е
®
Network
Windows
2Кликнете върху Потребителивмрежа.
3Когато се появи прозорецът с
лицензионното споразумение, кликнете
върху Да, ако сте съгласни със
споразумението.
4Изберете Споделен вмрежата принтер,
следтовакликнетевърху Напред.
Забележка
Свържете се с вашия администратор, ако не
знаете разположението и наименованието
на принтера в мрежата.
6Кликнете върху Край.
Забележка
Ако искате да регистрирате вашия продукт
он-лайн, маркирайте Perиcтpaцияв Internet.
Настройката е приключена.
15
Page 18
Стъпка 2
Инсталиране на драйвера за принтер
Macintosh
®
4
За потребители на USB интерфейсен кабел
За Mac Os® X 10.2.4 или следваща версия
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към Macintosh
®
1Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa
пpинтepнаекранасменюто.
7Кликнете два пъти върху иконата
Забележка
За потребители на Mac OS® X 10.2,
отворете иконата Print Center.
8Кликнете върху Add.
2Кликнете върху Потребителис USB кабел
и следвайте инструкциите от екрана. След
това, рестартирайте вашия Macintosh
®
.
Printer Setup Utility.
За потребители на Mac OS® 10.2.4 до 10.3:
Преминете към следващата стъпка.
®
Macintosh
USB
3Свържете USB интерфейсниякабелкъм
Macintosh
®
иследтовакъмпринтера.
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте принтера към USB порт на
клавиатурата или към незахранен USB хъб.
4Уверете се, че принтерът е включен.
5Кликнете върху Go, след това върху
Applications.
За потребители на Mac OS
следващи версии:
ПреминетекъмСтъпка 10.
9Изберете USB.
®
10.4 или
10 Изберете правилния принтер, след това
кликнете върху Add.
®
Запотребителина Mac OS
10.2:
6Кликнете двапътивърхупапкатаUtilities.
16
Page 19
Инсталираненадрайверазапринтер
Macintosh
®
За потребители на Mac OS® 10,3:
За потребители на Mac OS® 10.4 или
следващи версии:
11 Кликнете върху Printer Setup Utility, слуд
това върху Quit Printer Setup Utility.
Настройката е приключена.
За потребители на Mac OS® 9.1 до 9.2
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към Macintosh
®
1Поставете CD-ROM диска в CD-ROM
устройството. Кликнете два пъти върху
папката Mac OS 9.
2Кликнете двапътивърхупапката с вашия
език.
3Кликнете два пъти върху иконата
PrinterDriverInstaller, за да инсталирате
драйвера за принтера. Следвайте
инструкциите върху екрана и рестартирайте
вашия Macintosh
4Свържете USB интерфейсниякабелкъм
Macintosh
®
®
.
иследтовакъмпринтера.
®
USB
Macintosh
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте принтера към USB порт на
клавиатурата или към незахранен USB хъб.
17
Page 20
Стъпка 2
Инсталиране на драйвера за принтер
Macintosh
®
5Уверете се, че принтерът е включен.
6От менюто Apple
5
Запотребителинамрежовинтерфейсенкабел
®
отворетеChooser.
7Кликнете върхуиконатаBrother Laser. От
дясната страна на Chooser, изберете
принтера, на който искате да печатате.
Затворете Chooser.
Настройкатаеприключена.
®
Network
Macintosh
За Mac Os® X 10.2.4 или следваща версия
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към Macintosh
®
4Свържете мрежовия интерфейсен кабел
1Кликнете върху Инсталиране дрaйвеp нa
пpинтepнаекранасменюто.
5Включете превключвателя за захранване на
6Кликнете върху Go, след това върху
2Кликнете върху Потребители в мрежаи
следвайте инструкциите от екрана. След
това, рестартирайте вашия Macintosh
®
.
3Изключете превключвателязазахранване
на принтера.
към принтера, след това го свържете към
свободен порт на вашия хъб.
принтера.
Applications.
18
7Кликнете два пъти върху папката Utilities.
8Кликнете два пъти върху иконата
Printer Setup Utility.
Забележка
За потребители на Mac OS® X 10.2,
отворете иконата Print Center.
Page 21
Инсталираненадрайверазапринтер
Macintosh
®
9Кликнете върху Add.
Запотребителина Mac OS® 10.2.4 до 10.3:
Преминете към следващата стъпка.
За потребители на Mac OS
следващи версии:
ПреминетекъмСтъпка 12.
10 Направете следната селекция.
®
10.4 или
12 Изберете Brother HL-5270DN series, след
товакликнетевърху Add.
Забележка
Ако във вашата мрежа са свързани повече от
един принтер от същия модел (HL-5270DN),
Ethernet адресът (MAC адресът) ще се изведе
след името на модела.
Ръководство на мрежовия потребител
Глава 6.
11 Изберете Brother HL-5270DN series, след
това кликнете върху Add. Преминете към
Стъпка 13.
За потребители на Mac OS® 9.1 до 9.2
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към Macintosh
®
1Изключете превключвателя за захранване
на принтера.
13 Кликнете върху Printer Setup Utility, слуд
това върху Quit Printer Setup Utility.
2Свържете мрежовия интерфейсен кабел
към принтера, след това го свържете към
свободен порт на вашия хъб.
®
Network
Macintosh
19
Page 22
Стъпка 2
Инсталиране на драйвера за принтер
Macintosh
®
3Включете превключвателя за захранване на
принтера.
4Поставете CD-ROM диска в CD-ROM
устройството. Кликнете два пъти върху
папката Mac OS 9.
Printer Driver Installer, за да инсталирате
драйвера за принтера. Следвайте
инструкциите на екрана.
7От менютоApple
®
отворетеChooser.
Настройката е приключена.
20
Page 23
Информация за повторно опаковане
1
1
Ако по някаква причина трябва да превозвате
принтера, внимателно го опаковайте, за да
избегнете евентуални повреди при
транспортирането. Препоръчваме да запазите за
тази цел оригиналната опаковка. Принтерът
трябва да бъде добре закрепен в багажното
отделение.
Транспортиране на
принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При транспортиране на принтера,
КОМПЛЕКТЪТ БАРАБАН и ТОНЕР КАСЕТА
трябва да се извади от принтера и да се
постави в пластмасов плик. Ако не извадите
комплекта и не го поставите в пластмасов плик
преди транспортирането, това може да
причини сериозни повреди на принтера и може
да АНУЛИРА ГАРАНЦИЯТА.
1Изключете принтераотзахранването и от
контакта.
3Опаковайте принтера.
2Извадете комплекта барабан и тонер
касета. Поставете го в пластмасов плик и
запечатайте добре плика.