Brother HL-5270DN Setup Guide

Lézernyomtató
A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtatóillesztő programot. Kérjük, olvassa el ezt a ‘Gyors telepítési útmutatót’ a megfelelő telepítési és beállítási információkért.
1. lépés
A készülék telepítése
2. lépés
A nyomtató illesztőprogram telepítése
A telepítés ezzel befejeződött!
A nyomtató használatához nézze meg a használati útmutatót
a CD-ROM-on.
Kérjük, mindig tartsa ezt a ‘Gyors telepítési útmutatót’ és a mellékelt CD-ROM-ot könnyen, gyorsan hozzáférhető helyen.
Gyors telepítési útmutató
1

A kézikönyvben használt jelölések

Figyelem
A figyelmeztetések a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a figyelmet.
Nem megfelelő beállítás
A nem megfelelő beállítás ikonok nem illeszkedő eszközökre vagy műveletekre hívják fel a figyelmet.
Áramütés veszélye
Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet.
Megjegyzés
A megjegyzések segítséget nyújtanak abban, mit tegyen egy adott helyzetben, vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik.
Forró felület
A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését.
Használati útmutató
Hálózati használati útmutató
A mellékelt CD-ROM-on található Használati útmutatóban illetve Hálózati használati útmutatóban található információra utal.
Figyelem
A figyelmeztetések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell illetve el kell kerülnie.
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. Az Apple, az Apple logó, a Macintosh és a TrueType az Apple Computer, Inc. az Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. Az Epson a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye. Az FX-80 és FX-850 a Seiko Epson Corporation védjegyei. A Hewlett Packard a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye. A HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II és IIP a Hewlett-Packard Company védjegyei. Az IBM, IBM PC és a Proprinter az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei. A Microsoft, MS-DOS, Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A PostScript és a PostScript 3 az Adobe Systems Incorporated védjegyei. A Java és valamennyi Java-védjegy és logó a Sun Microsystems, Inc. védjegyei illetve bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb országokban. Valamennyi egyéb, a jelen Gyors telepítési útmutatóban szereplő márka és terméknév az adott cég védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Szerkesztés és kiadás
A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrisebb leírása és műszaki paraméterei alapján készült. A kézikönyv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak. A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az alkalmazott anyagok előzetes értesítés nélküli megváltoztatására, és nem vállal felelősséget olyan hibákért (beleértve a következmény jellegű károkat), melyek a változtatás előtt leírtakból származnak, beleértve a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáit, de nem korlátozva azokra. Ezt a terméket professzionális környezetben történő használatra tervezték.
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések........................................................................................................................... 2
A nyomtató biztonságos használata ....................................................................................................... 2
Szabályozások........................................................................................................................................ 3
Üzembe helyezés
Mi van a dobozban?..................................................................................................................................... 5
Vezérlőpult ................................................................................................................................................... 6
Mellékelt CD-ROM ....................................................................................................................................... 7
1. lépés –
Tegye a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.............................................................................................. 8
A fényérzékeny henger és festékkazetta telepítése..................................................................................... 9
Töltsön papírt a papírtálcába ....................................................................................................................... 9
Tesztoldal nyomtatása ............................................................................................................................... 10
A nyelv beállítása a vezérlőpulton.............................................................................................................. 10
2. lépés –
Windows
USB interfész kábel használata esetén (csak Windows® 98/Me/2000/XP) .............................................. 12
Párhuzamos interfész kábel használata esetén........................................................................................ 13
Hálózati interfész kábel használata esetén............................................................................................... 14
Brother egyenrangú (pont-pont közötti, Peer-to-Peer) hálózati nyomtató használata esetén
(LPR/NetBIOS) .................................................................................................................................... 14
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén ............................................................................ 15
Macintosh
USB interfész kábel használata esetén .................................................................................................... 16
Mac OS Mac OS
Hálózati interfész kábel használata esetén............................................................................................... 18
Mac OS Mac OS
A készülék üzembehelyezése
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
®
®
®
X 10.2.4 vagy újabb verzió................................................................................................... 16
®
9.1 - 9.2 felhasználók........................................................................................................... 17
®
X 10.2.4 vagy újabb verzió................................................................................................... 18
®
9.1 - 9.2 felhasználók........................................................................................................... 19
Visszacsomagolás
A nyomtató szállítása ................................................................................................................................. 21
Hibaelhárítás
Használati Útmutató, 7. fejezet
1

Biztonsági óvintézkedések

A nyomtató biztonságos használata

FIGYELEM
A nyomtató belsejében magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató belsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját a konnektorból.
Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Közvetlenül a nyomtató használata után a nyomtató egyes belső részei különösen forrók lehetnek. A nyomtató elő- vagy hátlapjának lehajtása után NE érintse az ábrán beszínezett részeket.
A nyomtató belseje (elölnézet)
NE vegye le illetve ne rongálja meg a rögzítőegységen illetve annak közelében található figyelmeztető címkét.
A hátlap felnyitása (hátulnézet)
A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor meggyulladhat és tüzet okozhat. Kérjük, a festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki.
NE használjon gyúlékony anyagokat a nyomtató közelében. Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közelében tüzet vagy áramütés okozhat.
2

Szabályozások

Fontos

A B osztályú digitális eszközök követelményeinek megfelelően árnyékolt interfész kábelt használjon. A Brother Industries, Ltd. által nem egyértelműen jóváhagyott változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a készülék üzemeltetésére.

Rádió interferencia (Csak 220-240 V modellek)

Ez a nyomtató megfelel az EN55022 (CISPR 22. közzététel)/B osztály előírásainak. A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy az alábbi interfészkábeleket használja-e. 1 “IEEE 1284 megfelelőségű” jelzéssel ellátott,
árnyékolt, párhuzamos interfészkábel, csavart
érpárú vezetékkel. 2 USB kábel. A kábel nem lehet 2 méternél hosszabb.

EC megfelelőségi nyilatkozat

Biztonsági óvintézkedések

EC megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku Nagoya 467-8561, Japán
Üzem Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Kijelentjük:
Készülék leírása: Lézernyomtató Típus elnevezése: HL-5270DN Típusszáma: HL-52
megfelel a következő direktívák előírásainak: 73/23/EU (93/68/EU módosítással) alacsonyfeszültségű direktíva és 89/336/EU (91/263/EU, 92/31/EU és 93/68/EU módosításokkal) elektromágneses összeférhetőségi direktíva
Alkalmazott szabványok: Harmonizálva:
Biztonságtechnika:
EN60950-1:2001
Elektromágneses összeférhetőség:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 B osztály EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
A CE alkalmazásának első éve: 2005
Kiadta: Brother Industries, Ltd. Dátum: 2005. június 1. Hely: Nagoya, Japán Aláírás: Takashi Maeda
Manager Quality Management Group Quality Management Dept. Information & Document Company
3
Biztonsági óvintézkedések

Figyelem

A Felhasználói kézikönyvben ismertetettől eltérő használati mód, beállítás, illetve irányítás káros lézersugárzásnak teheti ki.

IEC 60825-1 előírás (Csak 220 - 240 V modellek)

Az IEC 60825-1 meghatározása szerint ez a nyomtató egy 1-es osztályú lézertermék. Azokban az országokban, ahol ez szükséges, az alábbi címke található a készüléken.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ebben a nyomtatóban 3B osztályú lézerdióda van, mely a letapogató egységben láthatatlan lézersugárzást bocsát ki. A letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa fel.

Figyelem

A Felhasználói kézikönyvben ismertetettől eltérő használati mód, beállítás, illetve irányítás káros lézersugárzásnak teheti ki.
Belső lézersugárzás
Maximális sugárzási teljesítmény:
Hullámhossz: 770 - 810 nm Lézerosztály: 3B osztály
5 mW

FONTOS - Biztonsága érdekében

A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt földelt csatlakozót szabványos földelt csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni, mely a normál háztartási hálózaton keresztül megfelelő földeléssel rendelkezik. A nyomtatóhoz csak földelt csatlakozóval ellátott, megfelelően huzalozott hosszabbítót használjon. Nem megfelelően huzalozott hosszabbító személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. A tény, hogy a készülék megfelelően működik, nem jelenti azt, hogy a hálózati feszültség ellátás megfelelően földelt, és hogy a telepítés teljesen biztonságos. Biztonsága érdekében, ha kétségei vannak a biztonságos földelést illetően, forduljon képzett villanyszerelőhöz. Ezt a nyomtatót a címkén meghatározott tartományba eső váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú áramforráshoz. Ha nem biztos az áramforrás jellegében, kérje képzett villanyszerelő segítségét.

Csatlakozás bontása

A nyomtatót könnyen hozzáférhető elektromos csatlakozó aljzat közelében kell elhelyeznie. Szükség, vészhelyzet esetén a teljes árammentesítéshez ki kell húznia a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.

LAN csatlakozással kapcsolatos figyelmeztetés

Csak olyan LAN csatlakozásra csatlakoztassa ezt a terméket, melyen nem léphet fel túlfeszültség.

Figyelem - A nyomatót földelni kell.

A hálózati kábelben a huzalok az alábbi kód szerint vannak színezve:
Zöld és sárga: Föld Kék: Nulla Barna: Fázis
Bármilyen kétség esetén kérje szakképzett villanyszerelő segítségét.
4

Üzembe helyezés

1
1
A doboz tartalma országonként eltérő lehet. Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató dobozát, mivel szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges későbbi szállításakor.

Mi van a dobozban?

1
2
3
4
7
6
5
8
1Előlap nyitógomb 2 Vezérlőpult 3 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő
tálcájának laptámasza (Laptámasz) 4Előlap
5Papírtálca 6 Hálózati kapcsoló 7 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő
tálcája
8 Többfunkciós tálca (MP tálca)
CD-ROM
(Tartalmazza a Használati
útmutatót is)
Gyors telepitési útmutató
Fényérzékeny henger és
Hálózati kábel
festékkazetta
Az interfész kábel nem szabvány tartozék. A használni kívánt interfésznek (USB, párhuzamos vagy hálózati) megfelelő interfész kábelt vásároljon.
USB kábel
Ne használjon 2,0 méternél (6 láb) hosszabb USB interfész kábelt.
USB illesztőkábelt ne csatlakoztasson tápfeszültség ellátás nélküli csomóponthoz vagy Macintosh
®
bilentyűzethez.
Ellenőrizze, hogy az USB interfészkábelt a számítógép USB csatlakozójába csatlakoztatta.
A Windows
®
95 és a Windows NT® 4.0 nem támogatja az USB-t.
Párhuzamos interfész
Ne használjon 2,0 méternél (6 láb) hosszabb párhuzamos interfész kábelt.
Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt interfész kábelt használjon.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz 5.
kategóriájú (vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
5
Üzembe helyezés
2

Vezérlőpult

1
2
1 Menügombok
+
Előre lépés a menük között.
 -
Hátra lépés a menük között.
Set
A vezérlőpult menü kiválasztása. A kiválasztott menük és opciók kiválasztása.
Back
5
Egy szinttel történő visszalépés a menü struktúrában.
2 Go gomb
4
Kilépés a vezérlőpult menüből és az újranyomtatási beállításokból. Hibaüzenetek törlése. Nyomtatás szüneteltetése és folytatása.
3
3 Job Cancel gomb
Leállítja és törli a folyamatban lévő nyomtatást.
4 Reprint gomb
Az újranyomtatás menü és a plusz másolatok számának (1-999) kiválasztása. Ha használni kívánja az újranyomtatás funkciókat, javasolt a RAMDISK méretének növelése.
5 Data LED: Narancs
Ég
Adatok a nyomtató memóriájában.
Villog
Adatok fogadása / feldolgozása, vagy a nyomtató hűtése.
Nem ég
Nincs adat a memóriában.
A vezérlőpulttal kapcsolatos részletes információkhoz kérjük, tanulmányozza a CD-ROM-on található Felhasználói kézikönyv 4. fejezetét.
6
Üzembe helyezés
3

Mellékelt CD-ROM

A CD-ROM-on sokrétű információt találhat.
Windows
®
Macintosh
®
12
3
1
Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb verzió felhasználói
2
Mac OS®9.1 - 9.2 felhasználói Ez a menüablak nem érhető el a Mac OS
rendszereken.
3
Lásd a Használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót, PDF formátumban. (Lásd az alábbi dokumentációt.)
®
9.1-9.2. operácós
Kezdeti beállítás
Oktatófilm a nyomtató beállításához.
Meghajtószoftver telepítése
A nyomtató illesztő (meghajtó) telepítése.
Telep. meghajtókat vagy progr. kat. (Windows
®
felhasználóknak)
Opcionális illesztőprogramok, segédprogramok és hálózati vezérlőprogramok telepítése.
Dokumentáció
Lásd a Használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót, PDF formátumban (olvasó szoftver mellékelve). A Használati útmutatót a Brother Solutions Center weboldalon HTML formátumban is megtalálhatja. A PDF formátumú Használati útmutató az illesztőprogram telepítése során automatikusan telepítődik. (Csak
Windows
®
felhasználóknak) Kattintson a Start gombra, majd a Programok1 gombra, válassza ki nyomtatóját (pl.
Brother HL-5270DN), végül a Használati útmutatót. Ha nem akarja telepíteni a Használati útmutatót, válassza a
Szokásos telepítés pontot a Meghajtószoftver telepítése menüben, és kattintson a Használati útmutató PDF formátumban opcióra, annak kijelölését megszüntetve, az illesztőprogram (meghajtó) telepítése során.
1
Valamennyi program Windows® XP operációs rendszerben
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) valamennyi nyomtatással kapcsolatos kérdésére és problémájára választ, illetve megoldást kínál. Innen letöltheti nyomtatójához a legújabb meghajtó- és segédprogramokat, elolvashatja a "Gyakran feltett kérdések"-re (FAQ) adott válaszokat és a hibaelhárítási javaslatokat, valamint megismerkedhet nyomtatási megoldásokkal.
Megjegyzés
Csökkent látóképességű felhasználók számára készítettünk egy HTML fájlt, amely a mellékelt CD-ROM-on található: readme.html. Ez a fájl a Screen Reader
text-to-speech’ (felolvasó) szoftver segítségével is elolvasható.
7
1. lépés
1

1 Tegye a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba

A készülék üzembehelyezése

Windows® felhasználóknak

Helytelen beállítás
NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábelt az illesztőprogram telepítése után csatlakoztassa.
1 Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt nyelvet.
2 Kattintson az Kezdeti beállítás pontra a
menüablakban.

Macintosh® felhasználóknak

Helytelen beállítás
NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábelt az illesztőprogram telepítése után csatlakoztassa.
1 Mac OS
lapozzanak a következő oldalra. Mac OS
10.2.4 vagy újabb verziójú operációs rendszer felhasználók, helyezzék a mellékelt CD-ROM­ot a CD-ROM meghajtóba, majd kattintsanak a
HL5200 ikonra. Kattintson duplán a Start Here OS X ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
®
9.1 - 9.2 felhasználók - kérjük,
®
3 A kezdeti telepítéssel kapcsolatos utasítások
megjelennek a képernyőn, kérjük kövesse ezeket valamint a következő oldalon található lépéseket.
2 Kattintson az Kezdeti beállítás pontra a
menüablakban.
3
A kezdeti telepítéssel kapcsolatos utasítások megjelennek a képernyőn, kérjük kövesse ezeket valamint a következő oldalon található lépéseket.
8
A készülék üzembehelyezése
2 A fényérzékeny henger és
festékkazetta telepítése
Helytelen beállítás
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
1 Nyomja meg az előlap nyitógombját és nyissa
le az előlapot (1).

3 Töltsön papírt a papírtálcába

1 A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
2 Miközben lenyomva tartja a kék színű
lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőket, amíg a papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikban.
1
2 Csomagolja ki a fényérzékeny henger és
festékkazetta egységet.
3 Többször rázza meg oldalirányban,
egyenletesen eloszlatva a festékport a kazettában.
4 Helyezze be a fényérzékeny henger és
festékkazetta egységet a nyomtatóba.
1
3 Alaposan pörgesse át a papírköteget, hogy
elkerülje a lapelakadást vagy hibás adagolást.
4 Tegyen papírt a papírtálcába. Ellenőrizze,
hogy a papír a tálcában vízszintesen fekszik, és a maximális papírmagasság jel alatt van a köteg teteje (1).
1
5 Hajtsa fel a nyomtató előlapját.
5 A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba.
9
1. lépés

4 Tesztoldal nyomtatása

Helytelen beállítás
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e
kapcsolva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz.
A készülék üzembehelyezése
4 Nyomja le a Go gombot. A nyomtató tesztoldalt
nyomtat. Ellenőrizze a kinyomtatott oldalt.
Megjegyzés
Ez a funkció nem érhető el azután, hogy az első nyomtatási munkát elküldte a számítógépéről a nyomtatóra.
2 Dugja be a hálózati kábelt a hálózati
csatlakozóba. Kapcsolja be a nyomtatót.
3 Ha a nyomtató bemelegedett, az LCD
kijelzőjén a KÉSZ felirat jelenik meg.
5 A nyelv beállítása a
vezérlőpulton
1 A + gombot nyomja le ismételten, amíg az
LCD-n a segítségével jelölje ki a SETUP üzenet nem jelenik meg. Nyomja meg a Set gombot.
SETUP
10
2 Még egyszer nyomja meg a Set gombot.
LANGUAGE
3 A + vagy - gomb segítségével válassza ki a
nyelvet. A kiválasztott nyelv elfogadásához nyomja meg a Set gombot.
=MAGYAR
Most lépjen tovább
Az illesztőprogram telepítéséhez lapozzon a következő oldalra.
2. lépés
Kövesse az itt megadott utasításokat az operációs rendszerének és kábelének megfelelően. A legújabb illesztőprogramok letöltése, valamint problémájára vagy kérdéseire a legmegfelelőbb megoldás kiválasztása érdekében látogassa meg a Brother Solutions Center weboldalát (http://solutions.brother.com), amely akár közvetlenül is elérhető az illesztőprogramból.

A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése

Windows
USB interfész kábel használata esetén (csak Windows® 98/Me/2000/XP only)........ 12
Párhuzamos interfész kábel használata esetén........................................................... 13
Hálózati interfész kábel használata esetén .................................................................. 14
®
Windows® XP Professional x64 Edition felhasználók számára: látogassanak el a http://solutions.brother.com weboldalra, ahonnan letölthetik az illesztőprogramot és ahol megtalálják a telepítéssel kapcsolatos információkat.
Brother egyenrangú (pont-pont közötti, Peer-to-Peer) hálózati nyomtató használata esetén (LPR/NetBIOS)
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén......................................................................... 15
...... 14
Macintosh
USB interfész kábel használata esetén ........................................................................ 16
Hálózati interfész kábel használata esetén .................................................................. 18
®
Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb verzió.................................................................................................. 16
Mac OS
Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb verzió.................................................................................................. 18
Mac OS
®
9.1 - 9.2 felhasználók........................................................................................................... 17
®
9.1 - 9.2 felhasználók........................................................................................................... 19
Ezen gyors telepítési útmutató Windows Ezen gyors telepítési útmutató Mac OS
®
képernyői a Windows® XP-n alapulnak.
®
X képernyői a Mac OS® X 10.4-en alapulnak.
11
2. lépés
1
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Windows
®
®
Windows
USB
1

USB interfész kábel használata esetén (csak Windows® 98/Me/2000/XP)

Megjegyzés
Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
Az illesztő program telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez
1 Ellenőrizze, hogy az USB interfész kábel
NINCS a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a kábelt, húzza ki a nyomtatóból.
5 Ha ez a képernyő megjelenik, ellenőrizze, hogy
a nyomtató áramkapcsolója be van-e kapcsolva. Csatlakoztassa az USB interfész kábelt számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz. Kattintson a Tovább gombra.
2 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
3 Kattintson az USB kábelt használók pontra. 4 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
6 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
Windows® 98/Me operációs rendszereken a telepítés ezzel végetért.
Most lépjen tovább
Windows® 2000/XP felhasználók, lépjenek tovább a ‘Beállítás alapértelmezett nyomtatóként’ pontra.
12
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Windows
®
A nyomtató alapértelmezettként történő beállítása
®
(Csak Windows esetén)
2000/XP operációs rendszerek
1 Nyomja meg a Start gombot és válassza a
Nyomtatók és faxok pontot.
2 Válassza ki a Brother nyomtató ikont.
3 Kattintson a Fájl, majd a
Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontra.
®
Parallel
Windows
2

Párhuzamos interfész kábel használata esetén

Megjegyzés
Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
A nyomtató csatlakoztatása és az illesztő program telepítése a számítógéphez
1 Kattintson az Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
2 Kattintson a Párhuzamos kábelt használók
pontra.
3 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
4 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
5 Kapcsolja ki nyomtatót. 6 Csatlakoztassa a párhuzamos kábelt
számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz.
7 Kapcsolja be a nyomtatót.
A beállítás ezzel végetért.
13
2. lépés
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Windows
®
®
Network
Windows
3

Hálózati interfész kábel használata esetén

Brother egyenrangú (pont-pont közötti, Peer-to-Peer) hálózati nyomtató használata esetén (LPR/NetBIOS)
Megjegyzés
• Ha hálózatra kívánja csatlakoztatni nyomtatóját, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolatba rendszergazdájával vagy tanulmányozza a Hálózati használati útmutatót.
• Ha személyes tűzfalat használ (pl. a Windows XP Internet Connection Firewall (Internetes kapcsolat tűzfal) szolgáltatását), a telepítés megkezdése előtt tiltsa le. Ha a nyomtatás működik, indítsa újra a személyes tűzfal szoftvert.
• Egyenrangú (pont-pont, Peer-to-peer) hálózati nyomtatás NetBIOS segítségével nem érhető el a
Windows
A nyomtató csatlakoztatása a hálózatra és az illesztő program telepítése
®
XP x64 operációs rendszerben.
1 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
7 Válassza a Brother pont-pont közötti
hálózati nyomtató pontot, és kattintson a Következő gombra.
8 LPR felhasználóknak:
Válassza a Keressen a hálózati eszközök között és válasszon a talált eszközök közül (Ajánlott) pontot. Vagy írja be a nyomtató IP
címét vagy csomópont nevét. Kattintson a
Következő gombra.
NetBIOS felhasználóknak:
Válassza a
és válasszon a talált eszközök közül (Ajánlott)
pontot. Kattintson a
Keressen a hálózati eszközök között
Következő
gombra.
2 Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
3 Kapcsolja ki a nyomtatót. 4 Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad portjához.
5 Kapcsolja be a nyomtatót. 6 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
14
Megjegyzés
Ha nem tudja nyomtatója IP címét vagy csomópontnevét, lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
9 LPR felhasználóknak:
Válassza ki nyomtatóját, majd válassza az
LPR (Ajánlott) pontot, és kattintson a Következő gombra.
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Windows
®
NetBIOS felhasználóknak:
10 Kattintson a Befejezés gombra.
Válassza ki nyomtatóját, majd válassza a NetBIOS pontot, és kattintson a Következő gombra.
Megjegyzés
Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
Windows NT® 4,0/Me és Windows® 2000/XP operációs rendszereken a telepítés ezzel végetért.
Windows® 98/Me operációs rendszereken a telepítés a számítógép újraindításával fejeződik be.
Hálózaton megosztott nyomtató használata esetén
Megjegyzés
Ha hálózaton megosztott nyomtatóhoz kíván csatlakozni, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolatba rendszergazdájával és tudja meg tőle a nyomtatási sor vagy a nyomtató megosztási nevét.
5 Válassza ki a nyomtatási sort, majd kattintson
az OK gombra.
®
Az illesztőprogram telepítése és a megfelelő nyomtatási sor vagy nyomtató megosztási név kiválasztása.
1 Kattintson az Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
2 Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
3 A Licencszerződés ablakban, ha elfogadja a
licencszerződést, kattintson az Igen pontra.
4 Válassza ki nyomtatóját, majd válassza a
Hálózati megosztott nyomtató pontot, és kattintson a Következő gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a nyomtató helyét és nevét a hálózatban, lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
6 Kattintson a Befejezés gombra.
Megjegyzés
Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje
be az On-line regisztráció pontot.
A beállítás ezzel végetért.
Network
Windows
15
2. lépés
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Macintosh
®
®
USB
4

USB interfész kábel használata esetén

Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb verzió
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh® számítógéphez és az illesztő program telepítése
1 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
2 Kattintson az USB kábelt használók pontra
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra Macintosh számítógépét.
3 Csatlakoztassa az USB interfész kábelt
Macintosh nyomtatóhoz.
®
számítógépéhez, majd a
®
7 Kattintson duplán a Printer Setup Utility
ikonra.
Megjegyzés
Mac OS® X 10.2 felhasználók kattintsanak a
Print Center ikonra.)
8 Kattintson az Add gombra.
Mac OS® 10.2.4 - 10.3 felhasználók:
Folytassák a következő (9.) lépésnél.
Mac OS rendszerek felhasználói:
Folytassa a 10 pontnál.
9 Válassza az USB pontot.
®
10.4 és újabb verziójú operációs
Macintosh
Helytelen beállítás
A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültség ellátás nélküli USB hubhoz vagy bilentyűzeten lévő USB porthoz.
4 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
5 Kattintson a Go, majd az Applications pontra.
10 Válassza ki a megfelelő nyomtatót, majd
kattintson az Add gombra.
®
Mac OS
10,2 felhasználók:
6 Kattintson duplán a Utilities mappára.
16
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Macintosh
®
Mac OS® 10.3 felhasználók:
Mac OS® 10.4 és újabb verziójú operációs rendszerek felhasználói:
11 Kattintson a Printer Setup Utility, majd a
Quit Printer Setup Utility pontokra.
A beállítás ezzel végetért.
Mac OS® 9.1 - 9.2 felhasználók
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh® számítógéphez és az illesztő program telepítése
1 Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. Kattintson duplán a Mac OS 9 mappára.
2 Kattintson duplán az Ön nyelvével jelzett
mappára.
3 A nyomtató illesztő (meghajtó) program
telepítéséhez kattintson duplán a Printer Setup Utility ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd indítsa újra Macintosh
4
Csatlakoztassa az USB interfész kábelt Macintosh
®
számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz.
®
számítógépét.
®
USB
Macintosh
Helytelen beállítás
A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültség ellátás nélküli USB hubhoz vagy bilentyűzeten lévő USB porthoz.
17
2. lépés
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Macintosh
®
5 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
6 Az Apple
pontra
5

Hálózati interfész kábel használata esetén

®
menüben kattintson a Chooser
7 Katintson a Brother Laser ikonra. A Chooser
ablak jobb oldalán válassza ki a nyomtatót, melyre nyomtatni kíván. Zárja be a Chooser ablakot.
A beállítás ezzel végetért.
®
Network
Macintosh
Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb verzió
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh® számítógéphez és az illesztő program telepítése
1 Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
2 Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra Macintosh számítógépét.
®
3 Kapcsolja ki a nyomtatót.
4
Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad portjához.
5 Kapcsolja be a nyomtatót. 6 Kattintson a Go, majd az Applications pontra.
7 Kattintson duplán a Utilities mappára.
18
8 Kattintson duplán a Printer Setup Utility
ikonra.
Megjegyzés
Mac OS® X 10.2 felhasználók kattintsanak a
Print Center ikonra.)
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Macintosh
®
9 Kattintson az Add gombra.
Mac OS® 10.2.4 - 10.3 felhasználók:
Folytassák a következő (9.) lépésnél.
Mac OS rendszerek felhasználói:
Folytassa a 12 pontnál.
10 Válassza az alábbi ábrán jelzett pontot.
®
10.4 és újabb verziójú operációs
12 Válassza a Brother HL-5270DN series
pontot, majd kattintson az Add gombra.
Megjegyzés
Ha ugyanabból a nyomtató modellből (HL-5270DN) több is van a hálózatra csatlakoztatva, a modell neve után megjelenik az Ethernet cím (MAC cím) is.
Hálózati használati útmutató, 6. fejezet.
11 Válassza a Brother HL-5270DN series
pontot, majd kattintson az Add gombra. Folytassa a 13 pontnál.
Mac OS® 9.1 - 9.2 felhasználók
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh® számítógéphez és az illesztő program telepítése
1 Kapcsolja ki a nyomtatót.
13 Kattintson a Printer Setup Utility, majd a
Quit Printer Setup Utility pontokra.
2 Csatlakoztassa a hálózati interfész kábelt a
nyomtatóhoz, majd a hub egy szabad portjához.
®
Network
Macintosh
19
2. lépés
A nyomtató illesztő (meghajtó) szoftver telepítése
Macintosh
®
3 Kapcsolja be a nyomtatót. 4 Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. Kattintson duplán a Mac OS 9 mappára.
5 Kattintson duplán az Ön nyelvével jelzett
mappára.
8 Kattintson a Brother Laser (IP) ikonra, majd
válassza a BRN_xxxxxx pontot (ahol xxxxxx az Ethernet cím utolsó 6 számjegye). Kattintson a Setup... pontra.
Hálózati használati útmutató, 6. fejezet.
9 Kattintson az OK gombra.
Zárja be a Chooser ablakot.
®
Network
Macintosh
6 A nyomtató illesztő (meghajtó) program
telepítéséhez kattintson duplán a Printer Setup Utility ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7 Az Apple
pontra
®
menüben kattintson a Chooser
A beállítás ezzel végetért.
20

Visszacsomagolás

1
1

A nyomtató szállítása

Ha valamilyen okból szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan csomagolja be. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen esetben. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő biztosítást köttetni.
VIGYÁZAT
A nyomtató szállításához távolítsa el a FÉNYÉRZÉKENY HENGER és a FESTÉKKAZETTA egységet a nyomtatóból és helyezze egy nejlonzsákba. Ha szállításhoz nem távolítja el az egységet a nyomtatóból és helyezi egy nejlonzsákba, az a nyomtató súlyos károsodásához vezethet és ÉRVÉNYTELENNÉ TEHETI A GARANCIÁT.
1 Kapcsolja ki a nyomtató hálózati kapcsolóját,
majd húzza ki a kábelt a hálózatból.
3 Csomagolja vissza a nyomtatót.
2 Távolítsa el a nyomtatóból a fényérzékeny
henger és festékkazetta egységet. Tegye egy nejlonzsákba és zárja le tökéletesen a zsákot.
A magyar nyelvű Gyors telepítési útmutató végére ért.
21
Loading...