Brother HL-5270DN, HL-5280DW User Guide [pt]

Impressora a laser da Brother
MANUAL DO UTILIZADOR
HL-5270DN HL-5280DW
Para utilizadores com deficiências visuais
Pode ler este manual com o software de conversão de ‘texto para voz’ Screen Reader.
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador.
Utilize o Guia de configuração rápida para configurar a impressora. Encontrará uma cópia impressa na caixa.
Leia atentamente este manual antes de começar a utilizar a impressora. Mantenha o CD-ROM à mão, pois poderá ter de o consultar. Também pode ler o Manual do utilizador em formato HTML, visitando o nosso site no endereço http://solutions.brother.com
Visite-nos no endereço http://solutions.brother.com utilitários mais recentes e respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e a questões técnicas.
Nota: A HL-5270DN não está disponível nos EUA e no Canadá.
ou abrindo-o directamente a partir do CD-ROM.
onde poderá obter suporte para o produto, os controladores e
Versão 2
PT

Utilizar este manual

Símbolos utilizados neste manual

Ao longo do Manual do utilizador, são utilizados os seguintes ícones:
Estes avisos indicam como evitar danos físicos.
Os ícones de perigo de electrocussão alertam para a possibilidade de apanhar um choque eléctrico.
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
As chamadas de atenção especificam procedimentos que deverá seguir ou evitar para impedir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Os ícones de configuração inadequada alertam para incompatibilidades entre determinados dispositivos ou operações e a impressora.
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação com outras funcionalidades.
i

Precauções de segurança

Para utilizar a impressora em segurança

ADVERTÊNCIA
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifique-se de que desligou a impressora da corrente e tire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes. Quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora, NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens.
Interior da impressora
(Vista frontal)
Abra a tampa de trás
(Vista traseira)
ii
NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
NÃO utilize produtos inflamáveis junto da impressora. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico.
AVISO
Limpar o exterior da impressora:
• Certifique-se de que desligou a impressora da tomada.
• Utilize detergentes neutros. Se proceder à limpeza com líquidos solúveis, como diluente ou benzina, irá danificar a superfície exterior da impressora.
• NÃO utilize materiais de limpeza que contenham amoníaco.
iii

Marcas comerciais

O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Apple, o logotipo Apple, Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Computer, Inc nos Estados
Unidos e noutros países. Epson é uma marca registada e FX-80 e FX-850 são marcas comerciais da Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard é uma marca registada e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II e IIP são marcas
comerciais da Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC e Proprinter são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e noutros países. PostScript and PostScript 3 são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Citrix e MetaFrame são marcas registadas da Citrix Systems, Inc. nos Estados Unidos. SuSE é uma marca registada da SuSE Linux AG. RED HAT é uma marca registada da Red Hat. Inc. Mandrake é uma marca registada da Mandrake Soft SA. Intel, Intel Xeon e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation. AMD, AMD Athlon, AMD Opteron e qualquer combinação destas são marcas comerciais da Advanced Micro
Devices, Inc. Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas
registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados-Unidos e outros países. Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Manual do utilizador são marcas
registadas das respectivas empresas.

Aviso de publicação e compilação

Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui
contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
© 2005 Brother Industries Ltd.

Transporte da impressora

Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
iv
Índice
1 Acerca desta impressora
O que está na caixa?.................................................................................................................................1
Cabo de interface ................................................................................................................................1
Vista frontal..........................................................................................................................................2
Vista traseira........................................................................................................................................3
Posicionamento da impressora .................................................................................................................4
Fonte de alimentação ..........................................................................................................................4
Ambiente .............................................................................................................................................4
Funcionalidades de rede ...........................................................................................................................5
2 Métodos de impressão
Acerca do papel.........................................................................................................................................6
Tipo e formato de papel.......................................................................................................................6
Papel recomendado ............................................................................................................................7
Área de impressão ..............................................................................................................................9
Métodos de impressão ............................................................................................................................10
Imprimir em papel normal, papel bond e transparências ..................................................................10
Imprimir em papel grosso, etiquetas e envelopes .............................................................................16
Impressão duplex ....................................................................................................................................20
Orientações para imprimir em ambos os lados dos papel ................................................................20
Impressão duplex manual .................................................................................................................20
Impressão duplex automática............................................................................................................22
Impressão de folhetos (para o controlador de impressora para Windows) .......................................24
Impressão de cópias................................................................................................................................25
3 Controlador e software
Controlador de impressora .....................................................................................................................26
Funcionalidades do controlador de impressora (para Windows Funcionalidades do controlador de impressora BR-Script
(emulação da linguagem PostScript Funcionalidades do controlador de impressora (para Macintosh
Desinstalar o controlador de impressora...........................................................................................42
Software ..................................................................................................................................................44
Software para redes ..........................................................................................................................44
Acerca de modos de emulação .........................................................................................................45
Selecção automática de emulação....................................................................................................46
Selecção automática da interface .....................................................................................................46
4 Painel de controlo
Painel de controlo ....................................................................................................................................47
Botões .....................................................................................................................................................48
Go......................................................................................................................................................48
Job Cancel.........................................................................................................................................48
Reprint ...............................................................................................................................................49
Botão + ou -.......................................................................................................................................49
Back...................................................................................................................................................49
®
) ....................................................28
®
3™) (para Windows®) .......................................................36
®
) ..................................................39
v
Set .....................................................................................................................................................49
LED de dados ..........................................................................................................................................50
LCD .........................................................................................................................................................50
Luz traseira........................................................................................................................................50
Mensagens LCD................................................................................................................................51
Reimprimir documentos.....................................................................................................................52
Utilizar o menu LCD do painel de controlo ........................................................................................55
Tabela de menus...............................................................................................................................56
Predefinições...........................................................................................................................................69
Predefinição da impressora ...............................................................................................................69
Predefinição de rede .........................................................................................................................69
5 Opções
Unidade de bandeja inferior (LT-5300)....................................................................................................70
DIMM .......................................................................................................................................................71
Tipos de DIMM ..................................................................................................................................71
Instalar memória adicional.................................................................................................................72
6 Manutenção de rotina
Substituir os consumíveis ........................................................................................................................74
Consumíveis......................................................................................................................................75
Cartucho do toner..............................................................................................................................75
Unidade do tambor ............................................................................................................................80
Substituir peças de manutenção periódica..............................................................................................84
Limpeza ...................................................................................................................................................85
Limpar o exterior da impressora........................................................................................................85
Limpar o interior da impressora.........................................................................................................86
Limpar o fio corona............................................................................................................................89
7 Resolução de problemas
Identificar o problema ..............................................................................................................................91
Mensagens LCD ......................................................................................................................................92
Impressão de mensagens de erro...........................................................................................................94
Capacidade para papel............................................................................................................................95
Encravamentos de papel e como resolvê-los..........................................................................................96
ENCRV. BAND MF (encravamento do papel na bandeja MF) ..........................................................97
ENCRV. BAND1 / ENCRV. BAND2 / ENCRV. BAND3
(encravamento de papel dentro da bandeja de papel)..................................................................97
ENCRV. INTERNO (encravamento de papel dentro da impressora) ................................................99
ENCRV. ATRÁS (encravamento de papel por trás da tampa traseira)...........................................101
ENCRV. DUPLEX (encravamento de papel na bandeja duplex) ....................................................104
Melhorar a qualidade de impressão ......................................................................................................105
Resolução de problemas de impressão ................................................................................................111
Problemas na rede ................................................................................................................................112
Outros problemas ..................................................................................................................................112
Para Macintosh
Imprimir a partir do DOS .................................................................................................................112
BR-Script 3 ......................................................................................................................................113
®
com USB .............................................................................................................112
vi
AAnexo
Especificações da impressora...............................................................................................................114
Motor ...............................................................................................................................................114
Controlador......................................................................................................................................115
Software ..........................................................................................................................................116
Painel de controlo............................................................................................................................116
Capacidade para papel ...................................................................................................................116
Especificações de suporte...............................................................................................................117
Fornecimentos.................................................................................................................................117
Dimensões / pesos ..........................................................................................................................117
Outros..............................................................................................................................................118
Requisitos do sistema .....................................................................................................................118
Informações importantes para escolher o papel .............................................................................119
Conjuntos de símbolos e de caracteres ................................................................................................122
Como utilizar o web browser ...........................................................................................................122
Lista de conjuntos de símbolos e de caracteres .............................................................................123
Referência rápida para comandos de controlo de códigos de barras ...................................................125
Imprimir códigos de barras ou caracteres expandidos....................................................................125
B Anexo (Para a Europa e outros países)
Números da Brother ..............................................................................................................................132
Informação importante: Regulamentos..................................................................................................133
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220 a 240 volts) .....................................................133
Especificação IEC 60825-1 (Apenas modelos 220 a 240 volts)......................................................133
Radiação laser interna.....................................................................................................................134
Directiva da UE 2002/96/EC e EN50419.........................................................................................134
IMPORTANTE - Para a sua segurança...........................................................................................135
Declaração de conformidade da CE................................................................................................136
C Anexo (Para os EUA e o Canadá)
Números da Brother ..............................................................................................................................138
Informação importante: Regulamentos..................................................................................................140
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os EUA) ...............140
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá) .............................................................141
Avisos sobre laser .................................................................................................................................142
Segurança Laser (apenas modelo 110 a 120 volts)........................................................................142
Regulamentos da FDA (apenas modelo de 110 a 120 volts)..........................................................142
Radiação laser interna.....................................................................................................................142
IMPORTANTE - Para a sua segurança...........................................................................................143
D Índice remissivo
vii
1

Acerca desta impressora

O que está na caixa?

Quando desembalar a impressora, verifique se os seguintes componentes estão todos dentro da caixa.
Impressora
CD-ROM
Guia de instalação rápida
Conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de
toner
Cabo de alimentação CA

Cabo de interface

Um cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (USB, paralela ou rede).
Cabo USB
Não utilize um cabo de interface USB com mais de 2 metros.
Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh Certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC.
®
USB não suportado em Windows
95 ou Windows NT®4.0.
Interface paralela
Não utilize um cabo de interface paralela com mais de 6 metros. Utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE­TX Fast Ethernet.
®
.
1

Vista frontal

1. Acerca desta impressora
1
2
3
4
7
6
5
8
1 Botão de libertação da tampa da frente 2 Painel de controlo 3 Suporte da bandeja de saída para papel virado para baixo (Suporte) 4 Tampa da frente 5 Bandeja de papel 6 Interruptor 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo 8 Bandeja multifunções (Bandeja MF)
2

Vista traseira

1. Acerca desta impressora
1
2
3
1 Tampa de trás 2 Bandeja duplex 3 Conector de cabo CA
8
7
6
5
4
4 LEDs (diodos emissores de luz) 5 Porta 10/100BASE-TX 6 Conector de interface USB 7 Tampa do DIMM 8 Conector de interface paralela
3
1. Acerca desta impressora

Posicionamento da impressora

Leia os seguintes pontos antes de utilizar a impressora.

Fonte de alimentação

Utilize a impressora no intervalo de potência recomendado. Alimentação: EUA e Canadá: CA 110 a 120 V, 50/60 Hz
Europa e Austrália: CA 220 a 240 V, 50/60 Hz O cabo de alimentação, incluindo as extensões, não deve ter mais de 5 metros. Não partilhe o mesmo circuito eléctrico com outros aparelhos de alta potência como, por exemplo, aparelhos
de ar condicionado, fotocopiadoras, destruidores de papel, etc. Se não puder evitar a utilização da impressora em conjunto com estes aparelhos, recomendamos que utilize um transformador de tensão ou um filtro de protecção de alta frequência.
Utilize um regulador de tensão, se a fonte de alimentação não for estável.

Ambiente

Coloque a impressora numa superfície lisa e estável, como uma secretária, ao abrigo de vibrações e
pancadas.
Coloque a impressora próximo de uma tomada, para que possa facilmente desligá-la da corrente em caso
de emergência.
Utilize a impressora apenas de acordo com os seguintes limites de temperatura e de humidade:
Temperatura: 10 °C a 32.5 °C (50 °F a 90.5 °F) Humidade: de 20% a 80% (sem condensação)
Utilize a impressora numa sala bem ventilada.NÃO coloque a impressora num local em que o orifício de ventilação fique tapado. Mantenha uma
distância de cerca de 100 mm (4 pol.) entre o orifício de ventilação e a parede.
NÃO exponha a impressora à luz solar directa, a excesso de calor, humidade ou pó. NÃO coloque a impressora perto de dispositivos que contenham campos magnéticos ou que produzam
campos magnéticos.
NÃO exponha a impressora a chamas ou a gases corrosivos. NÃO coloque objectos sobre a impressora. NÃO coloque a impressora próximo de aquecedores, aparelhos de ar condicionado, água, químicos ou
produtos refrigerantes.
Ao transportar a impressora, mantenha-a na horizontal.
4
1. Acerca desta impressora

Funcionalidades de rede

A máquina Brother pode ser partilhada numa rede com fios Ethernet 10/100 Mb ou numa rede sem fios Ethernet IEEE 802.11b/802.11g, utilizando o servidor de impressão em rede interno num ambiente TCP/IP.
Nota
• Se quiser utilizar a rede sem fios, configure-a de acordo com o Guia de instalação rápida e o Manual do utilizador de rede incluídos no CD-ROM fornecido.
• Para mais informações sobre a rede, consulte o Manual do utilizador de rede.
5
2

Métodos de impressão

Acerca do papel

Tipo e formato de papel

A impressora utiliza papel da bandeja de papel instalada ou da bandeja multifunções. Os nomes das bandejas de papel indicados no controlador de impressora e neste manual são os seguintes:
Bandeja de papel Bandeja 1 Bandeja multifunções Bandeja MF Unidade de bandeja inferior opcional Bandeja 2 / Bandeja 3 Bandeja duplex para impressão automática em duplex DX
Se estiver a ver esta página no CD-ROM, pode ir para a página correspondente a cada método de impressão, clicando no símbolo p na tabela.
Tipo de suporte Bandeja 1 Bandeja 2/3 Bandeja MF DX Seleccione o tipo de
suporte a partir do controlador de impressora
Papel normal
2
75 g/m (20 a 28 lb)
Papel reciclado pp ppPapel reciclado Papel bond
Papel grosso– 60 g/m
(16 a 43 lb)
Papel fino
60 g/m (16 a 20 lb)
Papel grosso
105 g/m (28 a 43 lb)
Transparências p
Etiquetas p
Envelopes
a 105 g/m
2
a 161 g/m2
2
a 75 g/m
2
a 161 g/m
2
2
2
pp pp
p
2
60 g/m
105 g/m
(16 a 28 lb)
Até 10 folhas
A4 ou Letter
a
2
pp pp
p
105 g/m
2
a
2
60 g/m
(16 a 28 lb)
p
60 g/m
161 g/m
2
(16 a 43 lb)
Até 10 folhas
A4 ou Letter
A4 ou Letter
a
2
p
p
p
Papel normal
Papel bond
Papel fino
Papel grosso or Papel mais grosso
Transparências
Papel mais grosso
Envelopes Env. fino Env. grosso
6
2. Métodos de impressão
Bandeja MF Bandeja 1
Formato do papel Largura: 69,9 a
215,9 mm (2,75 a 8,5 pol.)
A4, Letter, Legal B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO)
Bandeja 2, Bandeja 3
1
,
A4, Letter, Legal 1, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO)
DX
A4, Letter, Legal
Comprimento: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pol.)
Número de folhas
2
(80 g/m
1
/ 21 lb)
O formato de papel Legal não está disponível nalgumas regiões fora dos EUA e do Canadá.
50 folhas 250 folhas 250 folhas

Papel recomendado

Europa EUA
Papel normal
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
Papel reciclado
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
Transparências 3M CG3300 3M CG3300 Etiquetas Etiqueta laser Avery L7163 Etiqueta laser Avery #5160
2
2
2
2
Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Paper 24 lb
N/D
1
Antes de comprar uma resma de papel, teste previamente uma pequena quantidade para se certificar de
que o papel é adequado.
Utilize papel concebido para cópia em papel normal.
2
Utilize papel com uma gramagem entre 75 e 90 g/m
(20 a 24 lb).
Utilize papel neutro. Não utilize papel ácido ou alcalino.Utilize papel de fibra longa.Utilize papel com uma taxa de humidade aproximada de 5%.Esta impressora pode utilizar papel reciclado que esteja em conformidade com a norma DIN 19309.
AVISO
NÃO utilize papel para impressoras de jacto de tinta pois pode encravar e danificar a impressora.
Nota
Se utilizar papel diferente do recomendado, o papel poderá encravar ou não ser correctamente alimentado na impressora.
7
2. Métodos de impressão
Para obter ajuda sobre o papel que deve utilizar nesta impressora, consulte Informações importantes para escolher o papel na página 119.
Tipos de envelopes
A maior parte dos envelopes são adequados para esta impressora. No entanto, devido ao seu modo de fabrico, alguns envelopes poderão causar problemas de alimentação e de impressão. Um envelope adequado deve ter extremidades direitas e bem vincadas, e a extremidade principal não deve ser mais grossa que duas folhas de papel. O envelope deve ficar direito e o papel não deve ser de má qualidade. Deve adquirir envelopes de qualidade a um fornecedor que saiba que os envelopes vão ser utilizados numa impressora laser. Antes de imprimir uma grande quantidade de envelopes, faça um teste para garantir que os resultados são os esperados.
A Brother não recomenda nenhum envelope em particular, pois os fabricantes de envelopes podem alterar as respectivas especificações. O utilizador será responsável pela qualidade e pelos resultados dos envelopes utilizados.
Não utilize envelopes danificados, enrolados, enrugados, com formas irregulares, muito brilhantes ou
texturados.
Não utilize envelopes com grampos, molas, fios, componentes autocolantes, janelas, furos, cortes ou
perfurações.
Não utilize envelopes feitos com papel de má qualidade, mal dobrados, gravados (com letras ou imagens
em relevo) ou pré-impressos no interior.
Não utilize envelopes previamente impressos numa impressora laser.Não utilize envelopes que não seja possível empilhar.Não utilize envelopes feitos de papel com uma gramagem superior à das especificações de gramagem
de papel para a impressora.
Não utilize envelopes mal fabricados, com extremidades que não sejam direitas ou quadradas.
Se utilizar qualquer um dos tipos de envelope descritos acima, pode danificar a impressora. Estes danos não estão incluídos em qualquer contrato de garantia ou de assistência da Brother.
Nota
• Não coloque diferentes tipos de papel ao mesmo tempo na bandeja de papel, pois podem ocorrer encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
• Não imprima envelopes no modo de impressão duplex.
• Para obter uma impressão correcta tem de seleccionar o mesmo formato de papel que o papel existente na bandeja, a partir da aplicação.
8
2. Métodos de impressão

Área de impressão

Ao utilizar a emulação PCL (controlador padrão), as margens do papel nas quais não é possível imprimir são apresentadas nas tabelas abaixo.
Nota
Ao utilizar a emulação BR-Script, as margens do papel nas quais não é possível imprimir são de 4,32 mm (0,17 pol.).
Vertical
24
1
3
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6
1
4.23 mm (0,16 pol.)
2
6.01 mm (0,24 pol.)
3
4.23 mm (0,16 pol.)
4
6.01 mm (0,24 pol.)
Horizontal
4.23 mm (0,16 pol.)
6.35 mm (0,25 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.35 mm (0,25 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.35 mm (0,25 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.35 mm (0,25 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
24
1
3
4.23 mm (0,16 pol.)
6.35 mm (0,25 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.35 mm (0,25 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6
1
2
3
4
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.08 mm (0,2 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.08 mm (0,2 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.08 mm (0,2 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.08 mm (0,2 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.08 mm (0,2 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.08 mm (0,2 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
6.01 mm (0,24 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
4.23 mm (0,16 pol.)
5.0 mm (0,19 pol.)
9
2. Métodos de impressão

Métodos de impressão

Imprimir em papel normal, papel bond e transparências

Imprimir em papel normal, papel bond ou transparências a partir da bandeja 1, 2 ou 3
Para saber o tipo de papel adequado a utilizar, consulte Acerca do papel na página 6.
a Seleccione o seguinte a partir do controlador de impressora:
Formato do papel ................ (1)
Tipo de suporte ................... (2)
Origem do papel ..................(3)
e quaisquer outras definições.
Controlador de impressora para Windows
1
2
3
Controlador de impressora BR-Script
3
1
2
10
2. Métodos de impressão
b Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
c Premindo a alavanca azul de desbloqueio da guia do papel, deslize as guias até se ajustarem ao
tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras. Para o tamanho de papel
1
Legal do papel.
, basta premir a alavanca de desbloqueio da guia do papel e puxar a parte traseira da bandeja
1
O formato de papel Legal não está disponível nalgumas regiões fora dos EUA e do Canadá.
d Coloque papel na bandeja e certifique-se de que o papel está abaixo da marca de limite máximo (b).
11
2. Métodos de impressão
e Volte a colocar a bandeja do papel na impressora. Certifique-se de que está completamente inserida na
impressora.
f Levante o suporte de extensão para impedir que o papel caia da bandeja de saída para papel virado
para baixo, ou vá removendo cada uma das páginas à medida que forem saindo da impressora.
g Envie os dados de impressão para a impressora.
Nota
• O lado a imprimir deve ficar virado para baixo.
• Se imprimir em transparências, remova cada transparência imediatamente após a impressão. Se deixar acumular as transparências impressas, a transparência poderá encravar ou ficar enrolada.
12
2. Métodos de impressão
Imprimir em papel normal, papel bond ou transparências a partir da bandeja MF
O modo de bandeja MF é automaticamente activado quando coloca papel na bandeja multifunções. Para saber o tipo de papel adequado a utilizar, consulte Acerca do papel na página 6.
a Seleccione o seguinte a partir do controlador de impressora:
Formato do papel ................(1)
Tipo de suporte ................... (2)
Origem do papel ..................(3)
e quaisquer outras definições.
Controlador de impressora para Windows
1
2
3
Controlador de impressora BR-Script
3
1
2
13
b Abra e baixe suavemente a bandeja MF.
c Puxe o suporte da bandeja MF (1).
2. Métodos de impressão
1
d Levante o suporte de extensão para impedir que o papel caia da bandeja de saída para papel virado
para baixo, ou vá removendo cada uma das páginas à medida que forem saindo da impressora.
14
2. Métodos de impressão
e Coloque papel na bandeja MF. Certifique-se de que o papel fica abaixo da marca de limite máximo (b),
que se encontra de ambos os lados da bandeja.
f Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize a guia até se ajustar ao tamanho do
papel.
g Envie os dados de impressão para a impressora.
Nota
• O lado do papel a imprimir primeiro deve ficar virado para cima, introduzindo-se primeiro a extremidade principal (superior).
• Se imprimir em transparências, remova cada transparência imediatamente após a impressão. Se deixar acumular as transparências impressas, a transparência poderá encravar ou ficar enrolada.
15
2. Métodos de impressão

Imprimir em papel grosso, etiquetas e envelopes

O modo de bandeja MF é automaticamente activado quando coloca papel na bandeja multifunções. Para saber o tipo de papel adequado a utilizar, consulte Acerca do papel na página 6e Tipos de envelopes na página 8.
a Seleccione o seguinte a partir do controlador de impressora:
Formato do papel ................(1)
Tipo de suporte ................... (2)
Origem do papel ..................(3)
e quaisquer outras definições.
Controlador de impressora para Windows
1
2
3
Controlador de impressora BR-Script
3
1
2
Nota
• Quando utilizar o formato Envelope #10, escolha Com-10 em Formato do papel.
• Se utilizar outros envelopes que não estejam listados no controlador de impressora, como Envelope
#9 ou Envelope C6, escolha o formato Definido pelo utilizador Para obter mais informações sobre formatos de envelope, consulte Formato do papel na página A-8.
16
b Abra e baixe suavemente a bandeja MF.
c Puxe o suporte da bandeja MF (1).
2. Métodos de impressão
1
d Levante o suporte de extensão para impedir que o papel caia da bandeja de saída para papel virado
para baixo, ou vá removendo cada uma das páginas à medida que forem saindo da impressora.
17
2. Métodos de impressão
e Coloque papel na bandeja MF. Certifique-se de que o papel fica abaixo da marca de limite máximo (b),
que se encontra de ambos os lados da bandeja.
Nota
• As junções dos envelopes seladas pelo fabricante deverão ser seguras.
• O lado a imprimir deve ficar virado para cima.
• Todos os lados do envelope devem estar correctamente dobrados, sem rugas nem dobras.
f Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize a guia até se ajustar ao tamanho do
papel.
g Envie os dados de impressão para a impressora.
Nota
• Remova cada folha ou envelope imediatamente após a impressão. Se deixar acumular as folhas ou os envelopes impressos, o papel poderá encravar ou ficar enrolado.
• Se os envelopes ficarem esborratados depois de impressos, defina o Tipo de suporte como Papel grosso ou Papel mais grosso para aumentar a temperatura de fixação. Para ajustar a definição de densidade da impressão, consulte o Imprimir em papel grosso, etiquetas e envelopes na página 16.
• Se os envelopes ficarem amachucados após a impressão, consulte Melhorar a qualidade de impressão na página 105.
18
2. Métodos de impressão
Nota
• Se o envelope DL de abas duplas ficar amachucado após a impressão, escolha DL margem longa em Formato do papel, no separador Básico. Coloque um novo envelope DL de abas duplas na bandeja MF,
com a extremidade mais comprida em primeiro lugar e, em seguida, imprima novamente.
• Quando colocar papel na bandeja MF, cumpra as seguintes advertências:
• Introduza o papel pela extremidade principal (superior) e empurre-o suavemente para dentro da bandeja.
• Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja MF. Se não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encravamentos de papel.
19
2. Métodos de impressão

Impressão duplex

Os controladores de impressora fornecidos para Windows® 95/98/Me/2000/XP e Windows NT® 4.0, Mac
®
OS
9.1 a 9.2 e Mac OS® X 10.2.4 ou superior permitem todos a impressão em duplex. Para obter mais
informações sobre como seleccionar as definições, consulte a Ajuda no controlador de impressora.

Orientações para imprimir em ambos os lados dos papel

Se o papel for fino, pode ficar amachucado.Se o papel estiver enrolado, endireite-o e coloque-o novamente na bandeja de papel ou na bandeja MF.Se o papel não estiver a ser alimentado correctamente, pode ficar enrolado. Retire o papel e endireite-o.Quando utilizar a função de duplex manual, o papel poderá encravar ou a qualidade da impressão poderá
não ser muito boa. Se o papel encravar, consulte Encravamentos de papel e como resolvê-los na página
96. Se tiver algum problema de qualidade de impressão, consulte Melhorar a qualidade de impressão na página 105.

Impressão duplex manual

O controlador de impressora BR-Script 3 (Emulação PostScript® 3™) não suporta a impressão duplex
manual.
Utilize papel normal ou papel reciclado. Não utilize papel bond.
Impressão duplex manual a partir da bandeja de papel
a No controlador de impressora, escolha o separador Avançado, em seguida escolha o modo de
impressão Duplex manual e, no separador Básico, como Origem do papel escolha Bandeja1.
b Envie os dados para a impressora.
A impressora imprimirá automaticamente todas as páginas pares de um dos lados do papel, primeiro.
c
Retire as páginas pares impressas da bandeja de saída e coloque-as novamente na bandeja de papel, com o lado a imprimir (lado em branco) virado para baixo. Siga as instruções que aparecem no ecrã do PC.
20
2. Métodos de impressão
d A impressora imprimirá então automaticamente todas as páginas ímpares no outro lado do papel.
Nota
• Se escolher Selecção automática como Origem do papel, coloque as páginas pares já impressas na
bandeja MF.
• Quando colocar papel na bandeja de papel, esvazie primeiro a bandeja. Em seguida, coloque as páginas impressas na bandeja, com o lado impresso virado para cima. (Não coloque as páginas impressas por cima da pilha de folhas não impressas.)
Impressão duplex manual a partir da bandeja MF
Nota
Antes de colocar novamente as folhas na bandeja MF, terá de as compactar, caso contrário o papel poderá encravar.
a No separador Avançado escolha o modo de impressão Duplex manual e, no separador Básico, como
Origem do papel escolha Bandeja MF.
b Coloque o papel na bandeja MF com o lado a imprimir primeiro, virado para cima. Siga as instruções
que aparecem no ecrã do PC. Repita este procedimento até ter impresso todas as páginas pares.
c Retire as páginas pares impressas da bandeja de saída e coloque-as novamente, na mesma ordem, na
bandeja MF. Coloque o papel com o lado a imprimir (lado em branco) virado para cima. Siga as instruções que aparecem no ecrã do PC.
d Repita o passo c até ter impresso todas as páginas ímpares no outro lado do papel.
21
2. Métodos de impressão
Orientação do papel na impressão duplex manual
A impressora imprime primeiro a segunda página. Se imprimir 10 páginas em 5 folhas de papel, na primeira folha a impressora imprime a página 2 e depois a
página 1. Na segunda folha imprime primeiro a página 4 e depois a página 3. Na terceira folha imprime primeiro a página 6 e depois a página 5, e assim por diante.
Se estiver a utilizar a impressão duplex manual, coloque o papel na bandeja da seguinte forma:
Para a bandeja de papel:
• Coloque o lado do papel a imprimir virado para baixo, com a extremidade principal (superior) do papel virada para a frente.
• Para imprimir o outro lado, coloque o papel virado para cima, com a extremidade principal (superior) do papel virada para a frente.
• Se utilizar papel de carta, com cabeçalho pré-impresso, deverá colocá-lo com o lado do cabeçalho virado para cima e para a frente.
• Para imprimir a segunda página, coloque o cabeçalho virado para baixo e para a frente.
Bandeja multifunções (bandeja MF):
• Coloque o lado do papel a imprimir virado para cima, introduzindo primeiro a extremidade principal (superior).
• Para imprimir o outro lado, coloque o papel virado para baixo, introduzindo primeiro a extremidade principal (superior).
• Se utilizar papel de carta, com cabeçalho pré-impresso, deverá colocá-lo com o lado do cabeçalho virado para baixo e introduzir primeiro este lado.
• Para imprimir no outro lado, coloque o cabeçalho para cima e introduza-o primeiro.

Impressão duplex automática

Nota
®
• Os ecrãs apresentados nesta secção foram retirados do Windows diferentes, conforme o sistema operativo que esteja a utilizar.
• Utilize papel A4, Letter ou Legal quando usar a função de impressão duplex automática.
• Certifique-se de que a tampa de trás está fechada.
• Certifique-se de que a bandeja duplex está correctamente instalada na impressora.
• Se o papel estiver enrolado, endireite-o e coloque-o novamente na bandeja de papel.
• Deverá utilizar papel normal. Não utilize papel bond nem papel fino.
XP. No seu PC, os ecrãs poderão ser
a Coloque papel na bandeja de papel ou na bandeja MF. b Para o controlador de impressora para Windows
1 Abra a caixa de diálogo Propriedades do controlador de impressora.
2 No separador Geral clique no ícone Preferências de impressão.
22
Loading...
+ 123 hidden pages