Brother HL-5270DN Quick Setup Guide [pt]

Page 1
Impressora laser
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este ‘Guia de Configuração Rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
A configuração está concluída!
Para saber como utilizar a impressora,
Guia de Configuração Rápida
Guarde este ‘Guia de Configuração Rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Page 2

Símbolos utilizados neste manual

Aviso
Estes avisos indicam como evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração inadequada alertam para incompatibilidades entre determinados dispositivos ou operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de electrocussão alertam para a possibilidade de apanhar um choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação em curso, com outras funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Manual do utilizador de rede
Indica a referência ao Manual do utilizador ou ao Manual do utilizador de rede que se encontra no CD-ROM fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção especificam procedimentos que deverá seguir ou evitar para impedir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Page 3
Precauções de segurança .......................................................................................................................... 2
Como começar
O que está na caixa? .................................................................................................................................. 6
Painel de controlo ....................................................................................................................................... 7
CD-ROM fornecido ...................................................................................................................................... 8
FASE 1 - Configurar a máquina
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM ............................................................................................ 9
Instale o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner ............................................................. 10
Coloque papel na bandeja do papel ......................................................................................................... 11
Imprimir uma página de teste .................................................................................................................... 12
Definir o idioma do painel de controlo ....................................................................................................... 12
FASE 2 - Instalar o controlador de impressora
Índice
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows® 98/Me/2000/XP) ............................................... 14
Utilizadores de cabo de interface paralela .................................................................................................... 16
Utilizadores de cabo de interface de rede ..................................................................................................... 17
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ..................................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ............................................................................... 19
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ......................................................................................................... 20
Utilizadores de Mac OSUtilizadores de Mac OS
Utilizadores de cabo de interface de rede ..................................................................................................... 23
Utilizadores de Mac OSUtilizadores de Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 ou superior ................................................................................... 20
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 22
®
X 10.2.4 ou superior ................................................................................... 23
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 25
Para utilizadores de rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (utilizadores de Windows®) ......................................... 26
Utilitário de configuração BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS
Web browser ............................................................................................................................................. 28
Predefinições de rede ............................................................................................................................... 28
Imprimir a página de definições da impressora ........................................................................................ 28
®
X) ................................................... 27
Consumíveis e opções
Opções ...................................................................................................................................................... 29
Consumíveis ............................................................................................................................................. 29
Informações sobre reembalagem
Transporte da impressora ......................................................................................................................... 30
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 7
1
Page 4

Precauções de segurança

Para utilizar a impressora em segurança

Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifique­se de que desligou a impressora da corrente e tire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manipule a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes. NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora.
Interior da impressora (vista frontal)
NÃO remova nem danifique as etiquetas de aviso colocadas sobre ou junto do fusor.
Abra a tampa de trás (vista traseira)
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
NÃO utilize produtos inflamáveis junto da impressora. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico.
2
Page 5

Regulamentos

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.)

Responsible Party:
declares, that the products
Product name: Laser Printer HL-5270DN Model number: HL-52 Product option: Lower Tray Unit LT-5300
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

Important

A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.

Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 USA Telephone: (908) 704-1700
Precauções de segurança

Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)

Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar um dos seguintes cabos de interface. 1 Um cabo de interface paralela protegido, com
condutores duplos entrançados, marcado como estando “em conformidade com a norma IEEE
1284”. 2 Um cabo USB. O cabo não deve ter mais de 2 metros.

Declaração de conformidade da CE

Fabricante Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição do produto: Impressora laser
Nome do produto: HL-5270DN Número do modelo: HL-52
está em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE (conforme estabelecido pela directiva 93/68/CEE) e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (conforme estabele cido pelas directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas: Harmonizadas Segurança: EN60950-1:2001
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2005 Emitido pela: Brother Industries, Ltd. Data: 1 de Junho de 2005 Local: Nagoya, Japão Assinatura:
CEM: EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
Takashi Maeda Director Grupo de Gestão da Qualidade Dept. de Gestão de Qualidade Empresa de Documentação e Informação
3
Page 6
Precauções de segurança

Segurança Laser (Apenas modelo 110 a 120 volts)

This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.

Regulamentos da FDA (Apenas modelo de 110 a 120 volts)

The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26, 2001.

Caution

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.

Especificação IEC 60825-1 (Apenas modelos 220 a 240 volts)

Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825-1. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de laser. Não deve abrir a unidade de laser sob pretexto algum.

Atenção

A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.

Para a Finlândia e a Suécia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiação laser interna

Potência máxima de radiação: 5 mW Comprimento de onda: 770 - 810 nm Classe de laser: Classe 3B

IMPORTANTE - Para a sua segurança

Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
4
Page 7
Este produto deve ser ligado a um cabo de alimentação AC com a especificações indicadas na placa de características. NÃO ligue o produto a uma fonte de alimentação DC. Se tiver alguma dúvida, contacte um electricista qualificado.

Desligar o dispositivo

Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.

Precauções com a ligação à rede local (LAN)

Ligue este aparelho a uma rede local não sujeita a sobretensão.

IT power system (Apenas para a Noruega)

This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.

Wiring information (Para o Reino-Unido) Important

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Precauções de segurança

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.
5
Page 8

Como começar

1

O que está na caixa?

Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.
1
2
3
4
1 Botão de libertação da tampa da frente 2 Painel de controlo 3 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte)
4 Tampa da frente
7
6
5
8
5 Bandeja de papel 6 Interruptor 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo 8 Bandeja multifunções (bandeja MF)
CD-ROM
(inclui Manual do utilizador)
Guia de Configuração
Rápida
Conjunto da unidade do
tambor e do cartucho de
toner
Cabo de alimentação CA
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado para a interface que pretende utilizar (USB, paralela ou rede).
Cabo USB
Não utilize um cabo de interface USB com mais de 2 metros. Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh
®
.
Certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC.
®
USB não suportado em Windows
95 ou Windows NT®4.0.
Interface paralela
Não utilize um cabo de interface paralela com mais de 6 metros. Utilize um cabo de interface blindado IEEE 1284.
Cabo de rede
Utilize um cabo duplo entrançado directo de categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
6
Page 9
Como começar

Painel de controlo

1
2
1 Botões de menu
+
Avançar nos menus.
 -
Retroceder nos menus.
Set
Escolher o menu do painel de controlo. Seleccionar os menus e definições escolhidos.
Back
Voltar atrás um nível na estrutura do menu.
2 Botão Go
Sair do menu do painel de controlo e definição de
5 4
3
reimpressão. Eliminar mensagens de erro. Interromper e continuar a impressão.
3 Botão Job Cancel
Parar e cancelar a operação de impressão em curso.
4 Botão Reprint
Escolher o menu de reimpressão e o número de cópias adicionais (1 a 999). Recomenda-se que aumente o tamanho da memória RAM se quiser utilizar as funções de reimpressão.
5 LED Data: Laranja
Aceso
Os dados estão na memória da impressora.
Intermitente
A receber ou a processar dados, ou a arrefecer a impressora.
Apagado
Não há mais dados na memória.
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 4 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
7
Page 10
Como começar

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
®
1
2
3
1
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
2
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2 Este ecrã não é suportado pelo Mac OS
3
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do
utilizador da rede em formato PDF. (Consulte o item Documentação, abaixo.)
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
Instalar outros controladores ou utilitários (utilizadores de Windows
®
)
Instalar controladores, utilitários e ferramentas de gestão da rede opcionais.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora e o Manual do utilizador de rede no formato PDF (visualizador incluído). Também pode ver o Manual do utilizador em formato HTML acedendo ao Brother Solutions Center. O Manual do utilizador em PDF será instalado automaticamente quando instalar o controlador. (Apenas para utilizadores de Windows
®
) Clique no botão Iniciar, depois em Programas 1, seleccione a sua impressora (por
exemplo, Brother HL-5270DN) e, por fim, Manual do utilizador. Se não quiser instalar o Manual do utilizador, seleccione Instalação personalizada, em Instalar o controlador de impressora, e desmarque a opção Manual do utilizador em PDF, quando instalar o controlador.
1
Todos os programas para utilizadores de Windows® XP
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
®
9.1 a 9.2.
Nota
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos um ficheiro HTML fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software de conversão de
8
texto para voz Screen Reader.
Page 11
FASE 1
1

Configurar a máquina

1 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM

Utilizadores de Windows®

Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Seleccione o modelo da sua impressora e o idioma pretendido.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.

Utilizadores de Macintosh®

Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2, ver página seguinte. Utilizadores de Mac OS superior, coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes no ícone
HL5200
do ambiente de
trabalho. Clique duas vezes no ícone
OS X
. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
®
10.2.4 ou
Start Here
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
2 Clique em Configuração inicial no ecrã de
menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
9
Page 12
FASE 1
2 Instale o conjunto da
Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
1 Prima o botão de libertação da tampa da frente
Configurar a máquina
unidade do tambor e do cartucho de toner
e, em seguida, abra-a (1).
4 Coloque o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner na impressora.
5 Feche a tampa da frente da impressora.
1
2 Desembale o conjunto da unidade do tambor e
do cartucho de toner.
3 Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do conjunto.
10
Page 13
3 Coloque papel na bandeja
1 Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
do papel
2 Premindo a alavanca azul de desbloqueio da
guia do papel (1), deslize as guias até se ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Configurar a máquina
3 Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
4 Coloque papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo (1).
1
1
Nota
Para o tamanho de papel Legal, basta premir a alavanca de desbloqueio da guia do papel (1) e puxar a parte traseira da bandeja do papel. (O papel Legal não está disponível nalgumas regiões.)
1
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora.
11
Page 14
FASE 1

4 Imprimir uma página de teste

Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
1 Certifique-se de que a impressora está
Configurar a máquina
desligada no interruptor. Ligue o cabo de alimentação à impressora.
4 Prima o botão Go. A impressora imprime uma
página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
Nota
Esta função não estará disponível após o primeiro trabalho de impressão enviado a partir do seu PC.
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
3 Quando a impressora tiver aquecido, a
mensagem READY aparecerá no ecrã LCD.
5 Definir o idioma do painel de
controlo
1 Prima o botão + até a mensagem
CONFIGURAR aparecer no ecrã LCD. Prima Set.
CONFIGURAR
12
2 Prima novamente Set.
IDIOMA
3 Prima o botão + ou – para escolher o idioma
pretendido. Prima Set para aceitar.
=PORTUGUÊS
Avance para
Vá para a página seguinte para instalar o controlador.
Page 15
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao cabo de interface. Para os controladores mais recentes e saber qual é a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM/Controlador ou vá até http://solutions.brother.com.
Instalar o Controlador da Impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB (apenas Windows
Utilizadores de cabo de interface paralela .................................................................. 16
®
Utilizadores de Windows® XP Professional x64 Edition, visite o site http://solutions.brother.com para transferir o controlador e obter informações sobre a instalação.
®
98/Me/2000/XP) ............................................................................. 14
Utilizadores de cabo de interface de rede ................................................................... 17
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 20
Utilizadores de cabo de interface de rede ................................................................... 23
Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS) ............................... 17
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede ........................................................................... 19
®
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ................................................................................. 20
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ................................................................................. 23
Utilizadores de Mac OS
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 22
®
9.1 a 9.2 ..................................................................................................... 25
Os ecrãs para o Windows Os ecrãs para o Mac OS
®
neste Guia de Configuração Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
®
X neste Guia de Configuração Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
Page 16
FASE 2
1
Instalar o controlador de impressora
Utilizadores de cabo de interface USB
®
(apenas Windows
98/Me/2000/XP)
Windows
®
®
USB
Windows
Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique no botão Cancelar.
R
A
L
E
C
N
A
C
Instalar o controlador e ligar a impressora ao PC
1 Certifique-se de que o cabo de interface USB
NÃO está ligado à impressora e inicie a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
4 Quando aparecer a janela com o Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença.
5 Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em Seguinte.
2 Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
3 Clique em Utilizadores de cabo USB.
6 Clique em Concluir.
14
Page 17
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Registo online.
Para utilizadores de Windows® 98/Me, a configuração está agora concluída.
Avance para
Utilizadores de Windows® 2000/XP, vá para ‘Definir a impressora como predefinida’.
Definir a impressora como predefinida
®
(apenas para utilizadores de Windows
2000/XP)
1 Clique no botão Iniciar e, depois, em
Impressoras e faxes.
2 Escolha o ícone da impressora Brother.
®
USB
Windows
3 Clique em Ficheiro e, depois, em
Estabelecer como impressora predefinida.
A instalação está terminada.
15
Page 18
FASE 2
Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware encontrado, clique no botão Cancelar.
Ligar a impressora ao PC e instalar o controlador
1 Clique em Instalar o controlador
Instalar o controlador de impressora

Utilizadores de cabo de interface paralela

4 Clique em Concluir.
R
A
L
E
C
N
A
C
de impressora no ecrã de menu.
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Registo online.
5 Desligue a impressora.
Windows
®
®
Paralela
Windows
2 Clique em Utilizadores de cabo paralelo.
3 Quando aparecer a janela com o Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença.
6 Ligue o cabo de interface paralela ao
computador e, em seguida, ligue-o à impressora.
7 Ligue a impressora.
A instalação está terminada.
16
Page 19
Instalar o controlador de impressora
Windows

Utilizadores de cabo de interface de rede

Utilizadores de impressoras de rede Brother ponto-a-ponto (LPR/NetBIOS)
®
Nota
• Se pretende ligar a impressora à rede, recomendamos que consulte o administrador do sistema antes de iniciar a instalação ou consulte o Manual do utilizador de rede.
• Antes da instalação, se estiver a utilizar uma firewall pessoal (por exemplo, a Firewall de ligação à Internet no Windows XP), desactive-a. Quando vir que já pode imprimir, reinicie o software de firewall pessoal.
• A impressão ponto-a-ponto com NetBIOS não
está disponível para Windows
Ligar a impressora à rede e instalar o controlador
®
XP x64 Edition.
1 Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
4 Ligue o cabo de interface de rede à impressora
e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
5 Ligue a impressora.
6 Quando aparecer a janela com o Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença.
2 Clique em Utilizadores de cabo de rede.
3 Desligue a impressora.
7 Escolha Impressora de rede Brother ponto-
a-ponto e clique no botão Seguinte.
®
Rede
Windows
17
Page 20
FASE 2
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
8 Utilizadores LPR:
Escolha Procurar dispositivos na rede e escolher a partir de uma lista de dispositivos encontrados (Recomendado).
Ou introduza o endereço IP ou o nome do nó da impressora. Clique em Seguinte.
Utilizadores NetBIOS: Escolha Procurar dispositivos na rede e escolher a partir de uma lista de dispositivos encontrados (Recomendado). Clique em Seguinte.
Nota
Consulte o administrador se não souber o endereço IP ou o nome de nó da impressora.
9 Utilizadores LPR:
Escolha a impressora e escolha LPR (Recomendado) e, em seguida, clique em Seguinte.
10 Clique em Concluir.
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Registo online.
Para utilizadores de Windows NT® 4.0 e Windows
agora concluída.
Para utilizadores de Windows® 95/98/Me, a instalação ficará concluída depois de o PC reiniciar.
®
2000/XP, a instalação está
®
Windows
Rede
Utilizadores NetBIOS:
Escolha a impressora e NetBIOS, e clique no botão Seguinte.
18
Page 21
Instalar o controlador de impressora
Utilizadores de impressoras partilhadas em rede
Windows
®
Nota
Se pretende ligar-se a uma impressora partilhada na rede, recomendamos que peça ao administrador de sistema as informações sobre a fila de impressão e a partilha da impressora antes de efectuar a instalação.
Instalar o controlador e escolher a fila de impressão ou 'nome de partilha' correcto
1 Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
2 Clique em Utilizadores de cabo de rede.
4 Seleccione Impressora em rede partilhada e
clique no botão Seguinte.
5 Escolha a fila da impressora e clique em OK.
Nota
Contacte o administrador se não souber a localização e o nome da impressora na rede.
6 Clique em Concluir.
®
3 Quando aparecer a janela com o Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o Contrato de licença.
Rede
Windows
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Registo online.
A instalação está terminada.
19
Page 22
FASE 2
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Instalar o controlador de impressora

Utilizadores de cabo de interface USB

Macintosh
®
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1 Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
2 Clique em Utilizadores de cabo USB e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Em seguida, reinicie o Macintosh
®
.
5 Clique em Go (Ir) e, em seguida, em
Applications (Aplicações).
6 Clique duas vezes na pasta Utilities
(Utilitários).
7 Clique duas vezes no ícone
Printer Setup Utility (Utilitário de configuração da impressora).
®
Macintosh
USB
3 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
e, em seguida, ligue-o à impressora.
Configuração incorrecta
NÃO ligue a impressora a uma porta USB do teclado, nem a um hub USB não ligado.
4 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
®
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2 deverão abrir o Print Center (Centro de impressão).
8 Clique em Add (Adicionar).
Utilizadores de Mac OS® 10.2.4 a 10.3:
Vá para o passo seguinte.
Utilizadores de Mac OS
Siga para o Passo 10.
®
10.4 ou superior:
20
Page 23
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
9 Escolha USB.
10 Escolha a impressora adequada e clique em
Add (Adicionar). Utilizadores de Mac OS
®
10.2:
11 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário de
configuração da impressora) e, em seguida, em Quit Printer Setup Utility (Sair do Utilitário de configuração da impressora).
A instalação está terminada.
®
Utilizadores de Mac OS
Utilizadores de Mac OS® 10.4 ou superior:
10.3:
®
USB
Macintosh
21
Page 24
FASE 2
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade do
Instalar o controlador de impressora
Configuração incorrecta
NÃO ligue a impressora a uma porta USB do
CD-ROM. Clique duas vezes na pasta
Mac OS 9.
teclado, nem a um hub USB não ligado.
5 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
Macintosh
®
2 Clique duas vezes na pasta correspondente ao
seu idioma.
3 Clique duas vezes no ícone
Printer Driver Installer (Programa de instalação do controlador de impressora)
para instalar o controlador de impressora. Siga as instruções apresentadas no ecrã e reinicie o Macintosh
®
.
6 No menu Apple
®
clique em Chooser.
7 Clique no ícone Brother Laser. No lado direito
do Chooser, escolha a impressora na qual pretende imprimir. Feche o Chooser.
®
Macintosh
USB
22
4 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
e, em seguida, ligue-o à impressora.
A instalação está terminada.
®
Page 25
Instalar o controlador de impressora

Utilizadores de cabo de interface de rede

Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Macintosh
®
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1 Clique em Instalar o controlador
de impressora no ecrã de menu.
2 Clique em Utilizadores de cabo de rede e
siga as instruções apresentadas no ecrã. Em seguida, reinicie o Macintosh
®
.
6 Clique em Go (Ir) e, em seguida, em
Applications (Aplicações).
7
Clique duas vezes na pasta
Utilities (Utilitários)
8 Clique duas vezes no ícone
Printer Setup Utility (Utilitário de configuração da impressora).
.
3 Desligue a impressora.
4 Ligue o cabo de interface de rede à impressora
e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
5 Ligue a impressora.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2 deverão abrir o Print Center (Centro de impressão).
9 Clique em Add (Adicionar).
Utilizadores de Mac OS® 10.2.4 a 10.3:
Vá para o passo seguinte.
Utilizadores de Mac OS
Siga para o Passo 12.
®
10.4 ou superior:
23
®
Rede
Macintosh
Page 26
FASE 2
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
10 Seleccione a seguinte opção.
11 Escolha Brother HL-5270DN series e clique
em Add (Adicionar). Siga para o Passo 13.
13 Clique em Printer Setup Utility (Utilitário de
configuração da impressora) e, em seguida, em Quit Printer Setup Utility (Sair do
Utilitário de configuração da impressora).
A instalação está terminada.
12 Escolha Brother HL-5270DN series e clique
em Add (Adicionar).
Nota
Se tiver mais do que uma impressora do mesmo modelo (HL-5270DN) ligada à rede, o endereço Ethernet (endereço MAC) será apresentado a seguir ao nome do modelo.
Manual do utilizador de rede Capítulo 6.
®
Rede
Macintosh
24
Page 27
Instalar o controlador de impressora
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1 Desligue a impressora.
2 Ligue o cabo de interface de rede à impressora
e, no outro extremo, a uma porta livre do hub.
6
Clique duas vezes no ícone
Installer controlador de impressora)
controlador de impressora. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
(Programa de instalação do
Printer Driver
para instalar o
Macintosh
®
3 Ligue a impressora.
4
Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-ROM. Clique duas vezes na pasta
Mac OS 9
5 Clique duas vezes na pasta correspondente ao
seu idioma.
7 No menu Apple
.
®
clique em Chooser.
8 Clique no ícone Brother Laser (IP) e escolha
BRN_xxxxxx (em que xxxxxx corresponde
aos seis últimos dígitos do endereço Ethernet). Clique em Setup... (Configuração).
Manual do utilizador de rede Capítulo 6.
9 Clique em OK.
Feche o Chooser.
A instalação está terminada.
25
®
Rede
Macintosh
Page 28

Para utilizadores de rede

Utilitário de configuração BRAdmin Professional
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos Brother ligados num ambiente de rede local (LAN). Para obter mais informações sobre o BRAdmin Professional, visite o site http://solutions.brother.com
(utilizadores de Windows
.
®
)

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional

1 Clique em Instalar outros controladores ou
utilitários no ecrã de menu.
2 Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
1 Abra o BRAdmin Professional e escolha
TCP/IP.
2 Clique em Dispositivos e, em seguida, em
Procurar dispositivos activos. O BRAdmin
procura automaticamente novos dispositivos.
Nota
A palavra-passe predefinida para o servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o software BRAdmin Professional para alterar esta palavra­passe.

Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o BRAdmin Professional

Nota
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na rede, não tem de executar a operação que se segue. O servidor de impressão obterá automaticamente o endereço IP.
26
3 Clique duas vezes no novo dispositivo.
4 Introduza o Endereço IP, a Máscara de sub-
rede e o Gateway e, em seguida, clique em OK.
5 As informações sobre o endereço serão
guardadas na impressora.
Page 29
Para utilizadores de rede
Utilitário de configuração BRAdmin Light (utilizadores de Mac OS
O utilitário Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ concebida para ambientes Apple Mac OS® X. Suporta algumas das funcionalidades do software BRAdmin Professional para Windows. Por exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas das definições da rede e actualizar o firmware em impressoras de rede e dispositivos multifunção Brother. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador de impressora. Se já tiver instalado o controlador de impressora, não terá de instalá-lo novamente. Para obter mais informações sobre o BRAdmin Light, visite o site http://solutions.brother.com

Configurar o endereço IP, máscara de sub-rede e gateway utilizando o BRAdmin Light

Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na rede, não tem de executar a operação que se segue. O servidor de impressão obterá automaticamente o seu próprio endereço IP. Certifique-se de que o seu computador tem instalada a versão 1.4.1_07 do software cliente Java™.
• A palavra-passe predefinida para o servidor de impressão é ‘access’. Pode utilizar o software BRAdmin Light para alterar esta palavra-passe.
3 Clique duas vezes no ficheiro
BRAdminLight.jar. Execute o software BRAdmin Light. O BRAdmin Light procura automaticamente novos dispositivos.
4 Clique duas vezes no novo dispositivo.
.
®
X)
1 Clique duas vezes no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
2 Escolha Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, em seguida, Utilities (Utilitários).
5 Introduza o endereço IP, a máscara de sub-
rede e o gateway (IP Address, Subnet Mask e Gateway) e, em seguida, clique em OK.
6 As informações sobre o endereço serão
guardadas na impressora.
27
Page 30
Para utilizadores de rede

Web browser

O servidor de impressão Brother vem equipado com um servidor Web que lhe permite monitorizar o estado ou alterar algumas definições da configuração, utilizando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Nota
O Nome de utilizador é ‘admin’ e a palavra-passe predefinida é ‘access’. Pode utilizar um web browser para alterar esta palavra-passe.
Consulte o Capítulo 2 do Manual do utilizador de rede.

Predefinições de rede

Execute os passos que se seguem para repor todas as predefinições de rede do servidor de impressão.
1 Prima o botão + ou - para escolher REDE.
Prima Set.
REDE
Imprimir a página de
A página de definições da impressora indica todas as definições actuais da impressora, incluindo as definições de rede. Para imprimir a página de definições da impressora:
definições da impressora
1 Prima o botão + para escolher INFORMAÇÕES.
Prima Set.
INFORMAÇÕES
2 Prima novamente Set.
DEFIN. IMPRES
3 Prima novamente Set para imprimir a página
de definições da impressora.
2 Prima o botão + ou - para escolher REP.
DEF. ORIGEM.
Prima Set.
REP. DEF. ORIGEM
3 Prima novamente Set.
OK?
28
Page 31

Consumíveis e opções

1

Opções

A impressora tem os seguintes acessórios opcionais. Pode aumentar as capacidades da impressora adicionando estes itens.
Consulte o Capítulo 5 do Manual do utilizador.
Unidade da bandeja inferior Memória DIMM
LT-5300
A segunda ou terceira unidade de bandeja de papel inferior pode suportar até 250 folhas de papel. Quando ambas
Pode expandir a memória instalando o módulo de memória (DIMM de 144
pinos). as bandejas estão instaladas, a impressora fica com uma capacidade de 800 folhas.

Consumíveis

Quando chegar o momento de substituir os consumíveis vão aparecer as seguintes mensagens no LCD.
TONER FRACO
FIM DURAÇ. TONER
TAMBOR PROX. FIM
Para obter mais informações sobre consumíveis para a sua impressora, visite o site http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor Brother local.
Consulte o Capítulo 6 do Manual do utilizador.
Cartucho do toner Unidade do tambor
29
Page 32

Informações sobre reembalagem

3 Reembale a impressora.
1
Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
1 Desligue a impressora e, em seguida,

Transporte da impressora

Aviso
Ao transportar a impressora, o conjunto da UNIDADE DO TAMBOR e do CARTUCHO DO TONER tem de ser removido da impressora e colocado num saco de plástico. Se não remover a unidade e não a colocar no saco de plástico antes do transporte poderá danificar seriamente a impressora e poderá PERDER O DIREITO À GARANTIA.
desligue-a da corrente.
2 Remova o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner. Coloque-o num saco de plástico e vede completamente o saco.
30
Page 33
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Apple, o logotipo Apple, Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Computer, Inc nos Estados Unidos e noutros países. Epson é uma marca registada e FX-80 e FX-850 são marcas comerciais da Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard é uma marca registada e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II e IIP são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC e Proprinter são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. PostScript and PostScript 3 são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registadas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados-Unidos e outros países. Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Guia de Configuração Rápida são marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação. Este produto foi concebido para utilização em ambientes profissionais.
Page 34
LM56720011 POR Impresso na China
© 2005 Brother Industries, Ltd. © 1998-2005 TROY Group, Inc. © 1983-2005 PACIFIC SOFTWORKS INC. produto inclui o software "KASAGO TCP/IP" desenvolvido pela Elmic Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
Este
Loading...