Brother HL-2460 User's Guide

Page 1
BBrrootthheerr LLaasseerrpprriinntteer
r
H
H
L
L
-
2
-
2
GGeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinng
4
4
6
6
0
0
s
s
e
e
rii
r
g
e
e
s
s
U moet eerst de hardware en de driver instal leren, pas dan kunt u de printer gebruiken. Lees de instructies voor de i nstallatie van de printer in de installatiehandlei di ng. Deze handleiding is in gedrukte v orm uitgegeven, maar staat ook op de cd-rom.
Leest u deze handleiding aandachtig door voordat u de printer in gebruik neemt en bewaar de cd-rom op een veilige plaats, zodat u deze wanneer nodig nog kunt raadplegen.
Voor ondersteuning verwijzen wij u naar onze website Brother Solutions Center op http://soluti ons.brother.com. Daar vindt u ook de meest recente drivers en i nformatie.
VersionF
Page 2
Laserprinter
!
HL-2460 series
GEBRUIKERSHANDLEIDING
DDeeffiinniittiiee vvaann W OOppmmeerrkkiinng
In deze handleiding zult u onderstaande aanduidingen tegenkomen die uw aandacht op bepaalde punten vestigen:
Waarschuwing
Duidt op een waarschuwing waarmee rekening moet worden gehouden teneinde eventuele persoonlijke ongelukken te voorkomen.
Let op
Duidt op een waarschuwing waarmee rekening moet worden gehouden teneinde zeker te stellen dat de printer op juiste wijze wordt gebruikt of om te voorkomen dat de printer wordt beschadigd.
Opmerking
Dit zijn opmerkingen of nuttige wenken die u van pas kunnen komen bij het gebruik van de printer.
g
Waaaarrsscchhuuwwiinngg,, LLeett oopp eenn
i
Page 3
VVeeiilliigg ggeebbrruuiikk vvaann ddee pprriinntteer
r
Waarschuwing
Binnen in deze printer bevinden zich elektroden waar hoge
spanning op staat. Voordat u onderdelen bi nnen i n de printer gaat vervangen, de printer gaat rei ni gen of vastgelopen papier gaat verwijderen, m oet u de stroomschakelaar uitzetten en het netsnoer uit het stopcontact halen.
Hanteer de stekker nooit met natte handen. U kunt dan
namelijk een elektrische schok krijgen.
Heet
Nadat de printer gebruikt is, zijn sommige onderdelen in het inwendige van de printer zeer heet. Wanneer u het voorpaneel of de achterklep van de printer opent, mag u de onderdelen die in onderstaande afbeelding gearceerd zijn nooit aanraken.
binnen in de printer
face-up uitvoerlade openen
Teneinde persoonlijk letsel te voorkomen, dient t e print er door ten minste twee personen te worden opgetild, en dient
hij te worden vastgehouden zoals i n de onderstaande afbeelding wordt aangegeven.
Niet op de stabilisator staan.
Pas op dat u niet over de pootjes van de los
verkrijgbare stabilisator struikelt .
ii
Page 4
z
p
p
z
z
p
p
p
p
r
r
d
d
d
d
d
o
o
e
e
e
u
u
r
i
i
i
d
O
o
d
d
d
d
d
d
u
c
c
c
i
i
i
O
O
o
o
o
d
d
d
e
e
e
e
e
e
i
k
i
k
i
k
h
h
h
e
e
e
n
n
n
g
g
E
V
o
o
c
c
c
c
v
v
v
t
g
IINNHHOOUUDDSSOOPPGGAAVVE
H
O
O
F
D
S
T
U
K
d
d
d
n
a
a
a
a
b
o
o
o
o
o
o
t
t
t
t
i
i
K
K
e
e
i
i
i
e
e
t
e
e
t
j
j
i
j
v
v
v
o
o
o
v
v
v
e
n
n
n
e
e
g
g
g
e
o
o
r
r
r
r
e
e
o
1
1
1
d
d
d
d
d
d
o
o
r
o
o
o
r
o
e
b
e
b
e
b
r
r
r
r
r
r
e
e
e
H
H
W
W
W
E
E
E
e
e
e
O
O
a
a
a
n
n
n
t
t
t
O
O
z
z
z
O
O
O
A
A
A
p
p
p
E
E
E
O
O
O
i
n
n
n
l
g
l
l
l
e
l
e
l
m
m
m
F
F
t
i
i
d
g
g
l
l
l
e
t
t
d
d
a
k
e
e
e
a
a
k
k
g
g
g
D
D
e
e
e
e
e
m
m
a
t
t
t
e
r
r
W
W
W
W
W
W
(
a
(
(
m
a
a
r
r
r
e
e
e
r
r
a
a
i
i
v
S
S
r
r
d
d
d
a
a
a
a
a
a
l
l
l
l
e
e
e
t
t
t
s
s
i
s
v
v
t
t e
l
l
s
s
s
i
i
i
e
t
t e
e
e
t
t
e
c
T
T
i
i
i
e
e
e
e
c
c
n
n
n
n
n
l
s
s
s
s
s
s
e
e
n
e
l
l
t
t
t
t
n
n
n
n
n
v
h
h
h
g
g
g
U
U
e
e
a
a
t
a
a
t n
v
v
a
a
e
e
e
n
n
a
a
b
b
E
R
D
E
Z
E
P
R
I
N
T
E
V
E
R
D
E
Z
E
P
R
I
V
E
R
D
E
Z
E
P
s
s
s
1
o
s
o
s
o
o
s
d
-
r
o
m
(
a
l
l
e
e
n
v
o
o
r
c
c
a
t
t
p
p
p
d
-
r
o
m
(
a
l
l
e
e
n
d
-
r
o
m
(
a
d
-
r
o
m
d
-
r
o
m
d
-
r
o
m
n
e
e
n
a
n
a
n
r
r
r
M
e
e
n
M
e
e
n
M
i
n
t
e
i
n
t
e
i
n
t
e
l
l
e
e
n
a
c
i
n
t
a
c
i
n
t
a
c
i
n
r
k
r
k
r
k
W
v
o
o
r
t
i
i
W
v
o
o
r
W
®
®
®
o
s
h
o
o
o
e
e
i
e
p
s
h
o
p
s
h
o
p
z
e
n
z
e
n
z
e
n
N
R
I
N
i
n
d
o
w
s
i
n
i
n
e
e
e
)
d
o
w
s
)
d
o
w
s
e
n
n
e
e
n
n
e
e
n
n
e
1
T
)
t
T
w
t
w
t
w
E
E
e
e
e
r
r
k
r
R
R
R
)
k
)
k
)
1
1
1
1
-
1
-
1
-
1
1
-
1
1
-
1
1
-
1
1
-
3
1
-
3
1
-
3
1
-
5
1
-
5
1
-
5
1
-
7
1
-
7
1
-
7
-
9
-
9
-
9
1
-
9
1
-
9
1
-
9
1
-
1
0
1
-
1
0
1
-
1
0
W
W
W
A
A
A
O
p
t
i
m
a
l
e
o
m
s
t
a
n
d
i
g
h
e
d
e
e
s
h
h
o
o
o
r
r
r
a
a
a
b
b
b
t
e
t
t
m
m
m
p
p
p
n
e
d
e
n
e
d
e
n
r
i
n
s
t
a
l
l
a
t
i
t
i
i
i
i
i
a
a
n
n
n
n
n
n
e
e
e
f
f
f
l
l
n
r
u
u
l
s
n
n
r
r
u
l
s
s
b
b
a
a
b
n
n
i
i
t
a
a
n
t
i
t
t
a
a
a
t
a
e
i
i
k
k
k
e
e
e
a
k
c
c
e
a
k
c
e
a
k
g
e
b
r
u
i
k
e
e
e
l
l
a
i
i
l
a
a
d
l
d
d
e
e
e
k
k
n
n
n
d
e
e
d
d
n
e
n
e
n
1
e
e
e
u
i
t
v
o
e
v
v
o
o
e
e
r
r
r
u
i
t
u
i
t
r
d
)
r
d
)
e
r
d
)
e
e
e
g
e
b
r
p e
n
n
p
p
e
e
e
e
u
b
r
u
i
e
r
l
a
i
e
r
l
a
i
e
r
l
a
n
e
d
e
n
e
d
n
e
d
ï
n
s
t
a
l
ï
n
s
t
a
e
ï
e
e
l
n
s
t
a
l
e
l
l
e
l
l
e
l
e
g
e
p
a
p
a
p
a
r
b
r
b
r
b
i
s
g
i
s
g
i
s
g
t
i
o
n
t
i
o
t
i
o
r
i
n
s
t
r
i
n
s
k
a
k
a
k
a
a
t
a
t
a
t
o
v
e
o
v
e
o
v
e
z
i
j
d
e
z
i
j
d
e
z
i
j
d
e
p
a
p
e
p
a
p
e
p
a
p
u
l
t
i
u
l
t
u
l
t
p
e
n
p
e
n
p
e
n
O
p
t
i
m
a
l
e
o
m
s
t
a
n
d
i
O
p
t
i
m
a
l
e
o
m
s
B
e
n
o
d
i
g
d
e
r
u
B
e
n
o
d
i
n
o
o
o
s
d
d
d
k
k
k
d
d
d
l
e
l
l
l
k
k
k
k
k
k
o
o
t
t
m
e
e
e
o
r
r
r
o
r
u
r
r
h
h
t
e
e
e
m
m
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
d
o
o
o
u
u
h
n
n
-
I
-
-
n
n
n
n
n
n
t
t
n
I
I
n
n
n
t
k
k
e
e
D
i
r
k
o
o
e
D
D
g
g
e
e
e
r
r
b
b
b
o
t
t
a
a
a
t
t
v
v
t
v
v
o
o
B
e
e
l
k
e
s
e
e
a
a
a
f
f
f
f
f
f
o
s
o
s
o
p
i
e
r
s
p
i
e
r
s
p
i
e
r
B
e
B
e
B
e
k
m
e
k
m
e
k
m
e
d
r
u
k
d
r
u
f
f
f
k
d
r
u
k
f
d
r
u
f
d
d
d
d
d
d
d
d
k
r
u
k
r
u
k
L
a
L
a
L
a
(
a
l
(
a
l
(
a
r
u
k
r
u
k
r
u
k
r
u
k
r
u
k
r
u
k
f
e
l
k
e
l
k
P
P
P
f
d
r
u
f
d
r
u
f
d
r
u
A
A
A
(
a
(
a
(
a
A
A
A
A
A
A
d
t
a
v
i
i
i
l
l
v
o
d
n
n
a
a
d
d
n
n
n
s
s
l
e
e
n
e
e
e
a
a
a
d
a
a
a
b
b
b
s
a
a
a
p
p
p
i
r
u
i
r
u
p
p
p
n
-
n
n
r
g
e
r
g
r
g
e
n
e
n
e
n
n
u
n
u
n
u
e
d
e
d
e
d
s
t
e
l
s
t
e
l
s
t
e
l
d
e
d
e
d
e
n
u
n
u
n
u
e
n
e
e
g
t
a
n
d
i
g
m
t
e
v
m
a
f
f
d
d
o
t
e
v
o
t
e
v
o
p
i
e
p
i
e
p
i
e
o
r
m
o
r
m
f
o
r
m
e
e
l
t
e
e
e
l
t
e
d
e
e
l
t
i
a
-
-
e
e
m
a
1
i
t
d
e
i
t
d
e
i
t
d
e
r
u
k
t
e
r
u
k
t
e
r
u
k
t
e
l
e
n
l
e
n
l
e
n
o
n
d
e
r
o
n
n
o
s
n
d
e
r
s
n
d
e
r
i
t
d
e
i
t
d
e
i
t
d
e
v
e
l
o
v
e
l
o
v
e
l
o
e
e
e
1
1
1
1
n
n
n
1
-
1
0
1
-
1
0
1
-
1
0
1
-
1
1
1
-
1
1
1
-
1
1
-
1
3
-
1
3
-
1
3
1
-
1
3
1
-
1
3
1
-
1
3
1
-
1
7
1
-
1
7
1
-
1
7
-
1
8
-
1
8
-
1
8
1
-
1
8
)
1
-
1
8
)
1
-
1
8
)
1
-
2
2
1
-
2
2
1
-
2
2
1
-
2
3
1
-
2
3
1
-
2
3
(
a
f
d
r
u
k
m
e
t
b
e
d
r
u
k
t
e
z
i
j
d
e
n
a
a
r
b
o
v
e
n
u
i
t
v
o
e
r
e
(
a
f
d
r
u
k
m
e
t
b
e
d
r
u
k
t
e
z
i
j
d
e
n
a
a
r
b
o
v
e
n
u
i
t
v
(
a
f
d
r
u
k
m
e
t
b
e
d
r
u
k
t
e
z
i
j
d
e
n
a
a
r
b
o
v
e
n
iii
u
o
i
t
v
o
e
e
n
r
e
n
r
e
n
1
-
2
)
)
)
7
1
-
2
7
1
-
2
7
Page 5
H
H
H
P
P
P
O
O
r
r
r
O
i
n
i
n
i
n
A
A
A
A
A
A
(
a
(
a
(
a
H
H
H
O
O
O
t
t
t
F
F
F
(
a
(
a
(
a
f
f
f
f
a
a
e
e
e
u
u
u
f
f
f
f
f
a
F
l
l
l
d
d
d
d
d
d
d
d
d
n
n
n
F
F
r
r
n
n
n
l
l
l
r
e
e
r
r
r
r
r
r
r
D
c
e
u
u
u
u
u
u
u
r
u
r
u
d
d
d
D
D
D
D
D
t
c
c
e
e
e
H
H
H
H
t
H
H
H
H
i
i
t
n
H
H
H
H
k
k
i
n
n
k
k
k
k
n
i
i
k
k
k
k
k
n
n
S
S
S
r
r
r
e
e
i
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
k
k
k
k
v
t
t
t
t
t
t
t
t
v
v
t
t
t
t
v
i
s
v
v
e
e
e
e
e
e
m
m
m
o
T
T
T
v
i
v
i
s
s
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
n
o
p
e
t
i
k
e
t
t
e
n
,
t
r
a
n
s
p
a
r
a
n
t
e
n
e
n
z
n
o
p
e
t
i
k
e
t
t
e
n
,
t
r
a
n
s
p
a
r
a
n
t
e
n
l
l
v
v
v
a
a
a
t
e
e
e
e
O
O
O
d
d
d
n
n
n
n
e
e
e
F
F
F
n
o
p
e
t
i
k
e
t
t
e
n
,
t
r
a
n
s
p
a
r
a
n
n
n
a
a
r
d
e
f
a
c
e
-
u
p
u
i
t
v
o
e
r
n
n
a
a
r
d
e
f
a
c
e
-
u
p
u
i
t
n
n
a
a
r
d
e
f
a
c
e
-
u
p
e
t
b
e
d
r
u
k
t
e
z
i
j
d
e
t
b
e
d
r
u
k
t
e
t
b
e
d
e
r
o
e
r
o
e
r
U
K
2
K
2
K
2
r
r
r
2
d
e
P
d
e
P
d
e
P
r
W
i
n
r
W
i
n
r
W
i
n
l
a
d
N
o
l
a
d
N
b
l
b
l
b
l
b
o
l
a
d
N
o
a
d
G
e
l
a
d
G
e
l
a
d
G
e
a
d
A
c
l
a
d
A
c
l
a
d
A
c
a
d
O
n
l
a
d
O
n
l
a
d
O
n
v
o
o
o
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
i
i
i
b
b
b
b
b
b
b
b
e
b
b
b
b
U
U
e
e
n
n
n
o
o
o
b
b
b
b
b
b
b
b
r
C
C
d
r
a
c
c
d
C
d
d
r
r
a
a
c
d
d
u
D
D
D
o
m
m
m
v
v
v
e
e
e
e
e
e
L
L
o
o
L
a
a
s
s
k
a
a
a
s
r
r
a
s
s
r
t
R
R
R
-
-
-
w
w
w
a
a
a
n
n
n
s
s
s
s
d
d
c
o
o
t
t
e
e
d
l
l
c
c
o
e
t
r
s
s
s
l
e
e
e
i
i
i
u
e
e
e
z
i
j
d
e
z
i
j
d
e
I
V
E
V
V
v
v
v
r
r
r
s
s
s
n
n
R
E
E
e
r
e
r
e
r
d
d
d
i
n
g
i
n
g
i
n
g
I
I
i
r
i
r
i
)
)
)
e
e
e
r
e
r
e
r
e
n
u
u
n
n
n
R
R
u
a
a
i
a
t
a
a
a
E
E
E
v
v
o
r
r
r
N
N
o
b
b
b
N
e
e
o
r
r
o
o
S
l
S
S
.
e
n
z
u
u
e
u
n
i
i
i
T
T
T
z
t
v
t
v
t
.
.
o
o
v
o
W
W
W
e
e
e
A
A
A
1
-
3
3
1
-
3
3
1
-
3
3
1
-
3
2
2
8
1
-
3
8
1
-
3
8
1
-
3
9
1
-
3
9
1
-
3
9
-
1
-
1
-
1
2
-
2
2
-
2
2
-
2
2
-
2
2
-
2
2
-
2
2
-
3
2
-
3
2
-
3
2
-
7
2
-
7
2
-
7
2
-
8
2
-
8
2
-
8
r
e
n
)
r
e
n
)
r
e
n
)
R
E
R
E
R
E
F
F
F
(
(
(
F
F
F
(
(
(
S
S
S
S
S
S
S
S
S
(
(
(
a
a
a
a
a
a
a
a
a
u
u
u
u
o
o
o
u
u
o
o
o
o
o
o
n
c
t
i
e
s
i
n
d
e
P
S
-
d
r
i
v
e
a
e
e
n
n
r
r
a
a
e
o
n
e
a
a
i
i
i
s
s
s
o
o
e
e
a
e
e
r
i
v
e
r
i
v
e
r
s
)
s
)
s
)
n
g
e
n
n
g
e
n
n
g
e
n
p
p
a
r
a
a
)
k
e
)
k
e
c
)
k
k
c
c
a
o
o
o
r
a
e
e
s
s
s
r
r
r
e
s
s
s
)
)
W
W
r
r
r
r
f
f
)
W
i
i
i
f
n
n
h
h
p
p
a
a
t
n
h
p
t
t
r
r
a
a
w
w
-
r
t
t
t
t
w
-
-
i
t
i
t
i
i
i
i
t
t
c
c
t
o
o
c
o
a
r
e
a
r
e
a
r
e
o
m
p
u
t
e
r
o
m
p
o
m
p
e
r
8
e
r
8
e
r
8
n
(
P
P
n
D
(
P
P
D
n
(
P
P
D
u
u
s
t
e
r
s
t
e
r
s
-
b
e
s
t
a
n
d
e
n
-
b
e
s
t
a
-
b
e
s
t
a
)
n
d
e
n
)
n
d
e
n
)
p
p
p
p
s
s
s
s
s
s
r
k
r
k
r
w
w
w
t
o
t
o
t
o
r
r
r
s
e
s
s
s
s
e
s
2
-
9
2
-
9
2
-
9
2
-
9
2
-
9
2
-
9
2
-
1
0
2
-
1
0
2
-
1
0
2
-
1
1
2
-
1
1
2
-
1
1
2
-
1
2
2
-
1
2
2
-
1
2
2
-
1
4
2
-
1
4
2
-
1
4
2
-
1
5
2
-
1
5
2
-
1
5
2
-
1
7
2
-
1
7
2
-
1
7
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
2
-
1
8
n
c
t
i
e
s
i
n
d
e
P
S
-
n
c
t
i
e
s
i
n
d
e
l
l
e
e
n
v
o
o
r
l
l
e
e
n
t
t
t
t
t
t
c
c
c
e
w
w
w
w
w
w
e
e
e
e
w
w
w
e
e
H
H
H
H
t
D
P
H
H
H
H
t
D
P
H
H
H
H
t
n
n
D
P
n
n
n
n
n
i
i
a
a
a
a
a
a
i
a
a
a
o
v
v
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
t
t
e
s
e
s
e
s
v
v
v
r
e
r
e
r
e
r
e
r
e
r
e
r
e
r
e
r
e
v
v
v
r
i
v
e
r
i
v
e
r
i
v
e
s
t
o
s
t
o
s
t
l
l
e
n
n
n
l
l
e
l
l
e
l
l
e
f
t
f
f
f
t
f
f
f
t
f
f
l
l
e
l
l
e
l
l
e
o
o
a
a
a
a
a
a
a
a
o
o
o
i
i
i
S
S
S
W
o
r
W
o
r
W
b
b
l
a
d
b
a
b
b
b
a
b
b
b
a
b
b
b
a
b
i
n
i
n
i
n
o
o
o
v
v
v
v
v
v
v
v
v
a
a
a
r
v
r
r
c
c
c
D
b
l
a
d
D
b
l
a
d
D
b
l
a
d
P
b
l
a
d
P
b
l
a
d
P
b
l
a
d
A
b
l
a
d
A
b
l
a
d
A
b
l
a
d
O
b
l
a
d
O
b
l
a
d
O
d
e
d
e
d
e
r
W
r
W
r
W
o
o
r
o
o
r
o
o
r
o
o
r
o
o
r
o
o
r
o
o
r
o
o
r
o
o
r
e
e
n
e
e
n
e
e
n
o
o
r
A
v
o
o
r
A
v
o
o
r
A
r
i
p
t
P
r
i
p
t
P
r
i
p
t
P
P
i
n
i
n
i
a
b
b
b
i
n
i
n
i
n
n
n
W
W
W
M
M
M
n
n
p
p
r
i
r
i
r
n
e
e
e
a
a
f
f
f
p
p
n
n
p
n
i
d
S
-
d
d
o
w
d
o
w
d
o
w
t
a
i
l
s
t
a
i
l
s
t
a
i
l
s
p
i
e
r
p
i
e
r
p
i
e
r
b
e
e
l
d
b
e
e
l
d
b
e
e
l
d
t
i
e
s
t
i
e
s
p
t
i
e
s
o
n
u
o
n
u
o
n
u
d
o
w
d
o
w
d
o
w
e
t
w
e
t
w
e
t
w
i
n
d
i
n
d
i
n
d
a
c
i
a
c
i
a
c
i
e
t
w
e
t
w
e
t
w
p
l
e
L
p
l
e
L
p
l
e
L
t
e
r
D
n
t
e
r
D
n
t
e
r
D
D
D
D
e
p
r
i
n
t
e
r
d
r
i
v
e
r
v
o
o
r
M
a
c
i
n
t
o
s
h
i
n
s
t
a
l
l
e
r
e
e
p
r
i
n
t
e
r
d
r
i
v
e
r
v
o
o
r
M
a
c
i
n
t
o
s
h
i
n
s
t
e
p
r
i
n
t
e
r
d
r
i
v
e
r
v
o
o
r
M
a
c
i
n
t
o
s
h
iv
a
i
n
s
t
n
l
l
e
r
e
a
n
l
l
e
r
e
n
2
-
1
9
2
-
1
9
2
-
1
9
Page 6
A
A
A
A
A
A
P
P
P
H
H
H
B
B
B
T
T
T
u
u
u
u
u
u
r
r
r
e
e
e
o
o
o
t
t
i
n
i
i
O
O
O
d
d
e
e
e
t
t
t
t
n
n
d
o
o
o
o
o
o
t
t
t
F
F
F
O
O
O
i
i
i
t
t
t
D
D
D
m
m
m
m
e
e
e
a
a
e
e
e
s
s
s
e
m
m
r
r
b
b
a
b
F
F
F
n
n
n
e
e
e
e
e
a
t
i
s
c
h
e
e
m
u
l
a
t
i
e
s
e
l
e
c
t
i
a
t
i
s
c
h
e
e
m
u
l
a
t
i
e
s
e
l
a
t
i
s
c
h
e
e
m
u
l
a
t
i
e
a
t
i
s
c
h
e
i
n
t
e
r
f
a
c
a
t
i
s
c
h
e
i
n
t
e
a
t
i
s
c
h
e
i
i
n
s
t
e
l
l
i
n
i
n
s
t
r
t
t
t
i
r
i
r
r
D
D
D
i
i
i
n
n
n
o
o
o
e
n
s
t
e
e
k
s
i
e
k
k
S
S
S
g
g
g
s
s
T
T
s
i
T
s
s
n
i
n
n
U
p
p
p
i
i
n
n
e
n
3
e
t
s
G
e
t
s
G
e
t
s
G
l
l
l
s
s
s
U
U
o
o
o
l
a
i
i
t
t
K
a
a
n
n
e
e
t
e
K
K
n
n
n
g
g
l
l
l
g
l
l
e
e
r
n
t
e
r
e
n
e
n
e
n
2
i
n
g
e
i
l
3
3
e
i
3
n
n
g
e
n
g
e
H
H
H
e
l
e
l
e
l
3
f
f
n
n
E
E
E
a
a
c
T
T
T
c
e
e
e
B
B
B
s
s
s
s
e
e
e
e
E
E
E
e
l
l
l
l
D
D
D
e
e
e
e
c
c
c
c
c
I
I
I
e
t
i
e
t
i
e
2
t
i
e
t
i
e
t
i
e
2
E
N
I
N
G
S
E
E
N
N
I
I
N
N
G
G
S
S
P
P
P
A
A
A
N
N
N
E
E
E
2
2
2
2
2
2
E
E
E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
L
L
L
0
0
0
2
2
2
4
4
4
-
2
4
-
2
4
-
2
4
-
1
-
1
-
1
-
2
-
2
-
2
3
-
3
3
-
3
3
-
3
L
L
L
a
a
a
m
m
m
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
p
p
p
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
t
o
e
t
s
J
o
b
C
a
n
c
e
t
o
e
t
s
J
o
b
C
t
o
e
t
s
J
o
t
o
e
t
s
R
t
o
e
t
o
e
D
e
D
e
D
e
C
o
C
o
C
o
O
p
O
p
O
p
G
e
G
e
G
e
t
o
e
t
t
o
e
t
o
e
D
e
D
e
D
e
N
u
N
u
N
u
t
o
e
t
t
o
e
t
o
e
t
o
e
t
t
o
e
t
o
e
j
e
s
j
e
s
j
e
s
3
D
A
D
A
D
A
e
t
s
R
e
t
s
R
e
l
a
a
t
s
l
a
a
t
s
l
a
a
t
s
n
c
e
p
t
n
c
e
p
n
c
e
p
e
n
b
a
e
n
b
a
e
n
b
a
g
e
v
e
n
g
e
v
e
n
g
e
v
e
s
+
t
t
t
s
s
m
m
m
s
s
s
s
s
s
T
T
T
m
m
m
A
A
A
m
m
m
+
+
e
e
e
S
S
S
B
B
B
/
/
n
u
n
u
n
e
r
e
e
e
e
e
a
a
a
-
O
-
O
-
O
t
t
t
a
b
C
a
p
r
i
n
t
p
r
i
n
p
r
i
n
t
e
t
a
a
k
t
e
t
a
a
g
e
e
s
s
s
t
t
c
c
r
e
c
r
e
s
r
s
s
k
t
a
a
k
e
g
e
v
e
g
e
v
e
g
e
v
g
e
g
g
e
g
g
e
g
V
E
I
L
V
E
I
V
E
I
i
n
d
s
i
n
d
s
i
n
d
i
n
s
t
e
i
n
s
t
i
n
s
t
k
k
k
a
n
j
e
a
n
j
e
a
n
j
e
t
g
t
g
t
r
r
r
n
/
u
s
r
r
t
l
n
c
e
l
n
c
e
l
t
t
o
p
n
i
e
u
w
a
f
d
r
u
k
k
e
o
p
n
i
e
u
w
a
f
d
o
p
n
i
e
u
e
n
s
a
f
d
e
n
e
n
e
v
e
e
v
e
v
I
G
L
I
G
L
I
G
e
e
e
l
l
e
e
l
l
e
e
l
l
l
a
m
l
a
m
l
a
m
r
s
a
f
d
r
s
a
f
d
r
n
s
a
f
e
n
s
a
e
h
e
f
n
s
a
f
a
f
d
r
u
a
f
d
r
u
a
f
d
r
u
u
i
d
i
g
h
u
i
d
i
g
h
u
i
d
i
g
n
n
n
p
j
e
p
j
e
p
j
e
w
u
d
d
r
a
f
d
r
k
k
e
n
u
k
k
e
n
u
k
k
e
n
r
u
k
k
r
u
k
k
d
r
u
k
k
k
k
e
n
k
k
e
n
k
k
e
n
e
m
o
d
e
m
o
e
m
o
n
u
k
k
e
n
u
k
k
e
n
(
P
R
O
O
F
f
i
l
e
(
P
R
O
e
n
e
e
u
d
u
d
u
O
(
P
R
O
O
(
P
U
n
B
(
P
U
n
B
(
P
U
B
s
w
e
e
s
w
e
e
s
w
e
e
)
F
f
i
l
e
)
F
f
i
l
e
)
L
I
C
f
i
l
e
L
I
L
I
r
g
r
g
r
g
)
C
f
i
l
e
)
C
f
i
l
e
)
e
v
e
n
e
v
e
n
e
v
e
n
3
3
3
-
4
3
-
4
3
-
4
3
-
5
3
-
5
3
-
5
3
-
7
3
-
7
3
-
7
3
-
9
3
-
9
3
-
9
3
-
1
0
3
-
1
0
3
-
1
0
3
-
1
1
3
-
1
1
3
-
1
1
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
4
3
-
1
5
3
-
1
5
3
-
1
5
3
-
1
6
3
-
1
6
3
-
1
6
-
1
7
-
1
7
-
1
7
3
-
1
7
3
-
1
7
3
-
1
7
v
Page 7
L
L
L
C
C
C
D
D
D
V
V
V
M
M
M
G
G
G
I
n
I
I
-
-
-
n
n
s
s
e
e
e
e
s
e
e
e
e
e
s
s
s
r
r
r
l
b
b
c
c
c
l
l
l
b
t
t
t
l
l
d
d
d
e
e
i
i
r
e
i
r
r
h
h
h
c
c
c
i
i
P
u
u
l
l
I
P
K
S
S
P
P
i
P
P
u
l
I
I
P
P
K
K
S
S
S
S
P
P
P
P
n
n
l
N
N
h
n
l
l
N
e
e
h
h
r
r
i
i
i
A
A
A
W
W
E
E
E
E
R
R
R
R
e
g
i
r
k
i
i
n
i
F
F
W
E
E
R
R
g
g
i
i
k
n
n
F
t
t
n
k
P
P
T
T
I
I
t
n
P
T
T
r
m
r
m
r
m
3
i
n
g
v
a
n
L
C
D
-
s
c
h
e
r
e
e
e
h
h
i
i
m
e
r
m
e
r
m
r
m
r
m
r
m
n
g
s
p
a
n
e
e
s
n
n
p
p
p
e
e
a
a
a
e
e
n
n
n
l
l
l
e
e
l
m
e
n
e
e
e
e
l
l
m
m
e
e
n
n
u
u
u
i
n
g
s
p
n
n
g
a
s
p
a
i
n
g
s
i
n
g
s
i
n
g
i
n
e
n
i
e
i
e
n
T
T
I
I
I
I
O
O
A
A
N
N
i
O
A
N
N
N
N
i
e
e
e
t
t
g
g
g
I
U
U
U
U
n
t
I
I
U
U
v
E
n
e
e
v
v
R
E
E
L
L
T
T
e
R
L
T
T
n
R
T
T
n
n
e
e
P
P
P
P
r
r
e
R
I
P
P
g
g
r
a
a
M
R
R
I
I
s
a
M
T
s
s
n
M
T
T
M
M
M
M
M
M
n
n
(
o
t
n
n
(
(
o
o
t
t
n
A
A
E
E
E
v
v
a
A
v
E
E
v
v
a
E
E
a
E
E
a
n
L
C
D
-
s
e
c
D
-
s
c
-
s
c
h
-
s
c
h
-
s
c
h
i
n
g
e
n
i
n
g
e
n
i
n
g
e
n
d
i
e
n
d
i
e
n
d
i
e
n
t
b
e
d
t
b
e
d
t
b
e
d
v
o
l
g
)
v
o
l
g
)
v
o
l
g
)
a
n
L
C
p
L
C
u
u
h
I
r
r
r
D
L
C
D
L
C
D
s
m
e
l
d
s
m
e
l
d
s
m
e
l
d
e
t
b
e
e
t
b
e
e
t
b
i
a
h
e
i
a
h
e
i
a
h
e
E
I
E
I
E
v
o
l
g
)
v
o
l
g
)
v
o
l
g
)
U
U
U
U
(
v
e
r
U
(
v
e
r
U
(
v
e
r
p
p
t
u
t
t
h
h
v
v
v
T
T
T
I
T
I
T
I
T
e
e
e
N
N
N
N
N
N
3
3
-
1
8
-
1
8
-
1
8
3
-
1
9
3
-
1
9
3
-
1
9
3
-
2
0
3
-
2
0
3
-
2
0
3
-
2
1
3
-
2
1
3
-
2
1
3
-
2
2
3
-
2
2
3
-
2
2
3
-
2
4
3
-
2
4
3
-
2
4
3
-
2
5
3
-
2
5
3
-
2
5
3
-
2
6
3
-
2
6
3
-
2
6
3
-
2
6
3
-
2
6
3
-
2
6
3
-
2
7
3
-
2
7
3
-
2
7
3
-
2
8
3
-
2
8
3
-
2
8
3
-
2
9
3
-
2
9
3
-
2
9
3
-
3
0
3
-
3
0
3
-
3
0
P
P
P
P
P
P
N
N
I
I
I
I
R
R
D
D
I
I
O
O
L
L
P
P
P
N
N
I
N
I
R
D
P
I
O
L
N
N
P
N
N
P
i
R
R
R
R
R
R
E
E
E
E
a
a
m
i
i
R
R
R
E
T
T
T
T
E
a
-
-
-
m
m
j
j
j
I
N
T
M
E
N
U
(
v
e
r
v
o
l
g
I
N
T
M
E
N
U
(
v
E
E
t
E
E
N
i
s
N
s
b
N
i
s
b
e
U
(
v
e
U
(
v
e
U
(
v
e
U
(
v
e
U
(
v
e
U
(
v
e
U
(
v
e
(
a
l
l
e
e
(
a
l
l
e
e
(
a
l
l
e
e
(
v
e
r
v
(
v
e
r
v
(
v
e
r
U
U
U
j
d
i
n
s
j
d
i
n
s
i
j
d
i
n
s
t
e
l
l
e
n
t
e
l
l
e
n
t
e
l
l
e
e
m
u
l
e
m
u
l
e
m
u
l
r
i
e
k
s
r
i
e
k
s
b
r
i
e
k
s
I
N
T
M
E
N
I
N
T
M
E
T
T
T
T
T
R
R
R
R
m
r
r
e
e
e
v
v
v
N
M
E
N
M
E
N
M
E
N
M
E
N
M
E
N
E
R
K
E
R
K
E
R
K
F
A
C
E
F
A
C
F
A
C
F
A
C
E
F
A
C
F
A
C
T
M
E
T
M
E
T
M
E
e
n
t
e
n
t
e
n
e
s
i
n
e
s
i
n
r
e
s
i
n
n
t
d
e
n
t
d
e
n
t
d
e
a
n
f
a
a
n
f
a
a
n
f
a
I
N
I
N
I
N
I
N
I
N
T
W
T
W
T
W
E
R
E
T
E
E
R
E
T
E
S
E
S
E
S
E
t
u
m
t
u
m
t
u
a
d
a
d
a
d
t
r
t
r
t
r
s
t
s
t
s
t
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
r
v
o
l
g
)
n
b
i
j
g
e
b
r
u
i
k
v
a
n
e
e
n
n
e
t
w
e
r
k
n
b
i
j
g
e
b
r
u
i
k
v
a
n
e
e
n
n
e
n
b
i
j
g
e
b
r
u
i
k
v
a
n
e
e
o
l
g
)
o
l
g
)
v
o
l
g
)
t
e
l
l
e
n
t
e
l
l
e
n
t
e
l
l
e
n
n
a
t
i
e
s
a
t
i
e
s
a
t
i
e
s
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
i
n
s
t
e
l
i
n
s
t
e
n
l
i
n
g
e
l
n
l
i
n
g
e
n
t
n
n
e
)
w
e
r
k
w
)
e
r
k
)
t
3
-
3
1
3
-
3
1
3
-
3
1
3
-
3
2
3
-
3
2
3
-
3
2
3
-
3
3
3
-
3
3
3
-
3
3
3
-
3
4
3
-
3
4
3
-
3
4
3
-
3
5
3
-
3
5
3
-
3
5
3
-
3
6
3
-
3
6
3
-
3
6
3
-
3
7
3
-
3
7
3
-
3
7
3
-
3
8
3
-
3
8
3
-
3
8
3
-
3
9
3
-
3
9
3
-
3
9
3
-
4
0
3
-
4
0
3
-
4
0
3
-
4
2
3
-
4
2
3
-
4
2
vi
Page 8
H
H
H
L
L
L
K
K
K
s
s
s
O
O
O
D
D
D
D
D
D
N
N
N
o
o
o
u
t
t
t
e
e
e
O
O
O
u
u
a
a
a
n
n
n
e
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
d
t
t
t
O
O
s
b
b
b
d
d
d
d
d
m
m
m
w
w
w
D
O
v
v
v
s
s
s
i
i
i
e
e
e
u
u
u
D
D
e
l
l
l
a
e
e
e
e
F
e
e
e
i
r
r
a
a
e
e
F
F
e
e
s
i
i
r
p
p
p
n
n
n
s
s
s
s
s
i
i
i
r
r
r
n
n
D
D
D
r
r
r
l
l
l
k
n
a
a
t
l
l
l
k
k
e
k
k
k
t
t
t
a
t
t
e
e
e
b
b
b
e
e
j
j
t
e
e
e
k
k
k
t
t
S
T
U
K
4
T
O
E
B
E
H
O
R
E
S
T
U
K
4
T
O
E
B
E
H
S
T
U
K
4
T
O
E
B
r
i
j
g
b
a
r
e
a
c
c
e
s
r
i
j
g
b
a
r
e
a
c
r
i
j
g
b
a
r
e
e
v
o
o
r
e
v
j
t
t
t
o
e
v
o
o
r
(
S
r
(
S
r
(
p
a
p
p
a
p
p
a
p
b
a
k
b
a
k
b
a
x
x
x
4
a
a
r
t
a
a
r
t
a
a
r
e
r
k
e
r
k
e
r
k
x
x
x
o
o
o
w
w
w
o
o
o
S
k
t
k
k
k
o
i
i
i
(
a
a
r
B
B
B
e
e
e
(
(
(
N
(
(
a
r
D
D
D
N
N
a
a
a
d
d
d
-
4
-
4
-
r
b
r
b
r
C
C
C
r
t
r
r
4
b
X
X
X
t
t
a
e
e
e
0
0
a
i
i
i
0
a
a
-
-
-
n
n
n
-
-
-
c
0
4
4
4
o
0
0
k
k
k
4
4
4
s
s
o
o
s
c
c
0
1
1
1
t
t
s
e
s
s
e
s
s
n
d
e
n
d
e
n
d
e
)
0
)
0
)
4
(
L
T
(
L
T
(
L
T
0
0
0
a
a
0
0
0
0
0
l
l
)
0
)
0
)
0
h
0
h
0
h
l
e
r
l
e
r
l
l
e
r
0
t
0
a
O
E
H
O
o
i
r
e
s
s
i
i
0
0
r
t
t
0
s
e
s
r
e
s
e
p
e
p
t
e
0
0
0
0
0
0
-
r
-
-
o
o
r
r
s
4
4
4
4
)
)
)
4
e
n
e
n
e
n
N
R
E
N
R
E
N
e
n
s
u
p
p
l
i
a
a
a
p
p
k
k
k
e
l
i
e
l
i
e
e
n
s
u
e
n
a
p
a
p
p
a
p
)
)
)
4
p
s
u
p
i
e
r
b
i
e
r
b
i
e
r
b
e
e
e
s
s
s
4
n
d
n
d
n
d
e
e
e
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-
1
-
1
-
1
-
2
-
2
-
2
-
3
-
3
-
3
-
4
-
4
-
4
-
5
-
5
-
5
-
7
-
7
-
7
4
-
7
4
-
7
4
-
7
C
C
C
R
R
R
H
H
H
I
r
I
I
K
K
K
r
r
o
o
o
A
A
A
a
a
a
D
D
D
i
i
i
t
t
t
m
m
m
M
M
M
r
d
r
d
r
a
a
a
m
m
m
D
D
D
E
E
E
d
-
-
-
p
p
p
e
e
x
x
i
i
i
e
u
u
x
D
D
n
n
e
e
e
a
a
a
u
t
t
t
D
n
C
C
C
i
r
r
r
t
t
t
t
i
t
i
i
i
t
c
c
c
t
a
a
a
i
o
t
t
s
s
e
e
e
o
o
b
b
b
s
o
o
o
t
t
t
D
D
r
F
F
F
m
m
m
r
D
k
k
k
r
r
p
p
p
l
a
s
h
-
k
a
a
r
l
a
s
h
-
s
c
c
c
r
r
e
i
i
e
e
n
k
h
-
k
t
F
l
a
s
t
F
l
a
s
t
F
l
a
s
e
n
e
n
e
n
4
-
g
e
h
-
g
e
h
-
g
e
h
v
e
v
e
i
v
e
(
I
R
(
I
R
(
I
R
e
l
e
n
e
l
e
n
e
l
e
l
a
p
a
p
a
p
a
e
i
d
r
e
i
d
r
e
i
d
I
M
M
I
M
M
I
M
M
D
r
D
D
f
a
c
f
a
c
f
a
c
t
i
o
t
i
o
t
i
o
a
a
e
(
(
(
e
e
a
a
h
h
h
u
u
u
H
H
H
-
-
-
t
r
t
r
t
4
-
k
a
a
r
t
i
n
s
t
a
l
l
e
r
e
l
l
n
-
-
n
n
e
e
n
n
E
E
E
n
r
e
n
r
e
n
X
)
X
)
X
)
4
(
B
S
-
3
0
(
B
S
(
B
S
0
-
3
0
0
-
3
0
0
0
0
0
1
1
1
l
l
l
-
-
k
g
g
g
D
D
e
e
e
k
D
0
0
0
e
t
a
e
t
a
e
t
n
-
-
-
0
0
0
t
t
t
a
r
t
i
n
s
t
a
a
r
t
i
n
p
l
a
n
p
l
a
n
p
l
a
6
G
/
6
G
/
6
G
/
0
)
0
)
0
)
4
e
r
t
y
e
r
t
y
e
r
t
y
s
a
a
a
H
H
H
p
t
p
p
t
t
t
a
s
s
s
D
D
D
e
e
e
e
e
l
e
l
-
n
)
)
)
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
-
1
0
-
1
0
-
1
0
4
-
1
1
4
-
1
1
4
-
1
1
-
1
2
-
1
2
-
1
2
4
-
1
3
4
-
1
3
4
-
1
3
-
1
6
-
1
6
-
1
6
-
2
0
-
2
0
-
2
0
-
2
1
-
2
1
-
2
1
vii
Page 9
H
H
H
D
D
D
D
D
D
H
H
H
M
M
M
O
O
e
e
e
e
e
e
O
O
e
e
e
O
O
l
l
t
t
p
p
l
t
p
d
O
O
O
o
o
o
T
T
T
D
D
D
r
D
D
D
D
D
D
O
O
O
d
d
r
o
o
e
r
e
e
i
i
i
o
e
e
e
e
e
e
F
F
F
n
n
n
i
i
i
F
F
F
n
n
n
n
n
n
n
n
n
D
D
D
e
e
e
e
e
e
m
m
m
b
b
b
b
b
b
D
D
D
g
g
g
t
t
t
u
u
i
i
r
r
u
i
r
r
r
r
e
e
e
e
e
n
n
n
e
e
c
e
i
e
S
S
S
c
c
c
c
c
l
l
l
r
r
t
i
t
i
t
n
n
n
S
S
S
n
n
a
a
a
a
d
d
d
r
e
e
e
n
T
T
a
a
e
e
e
T
T
T
r
r
r
i
n
i
i
r
r
r
n
n
n
T
r
r
r
t
t
t
n
n
n
n
n
o
o
o
U
U
U
t
t
t
r
r
r
g
g
g
e
e
e
k
k
k
k
k
k
U
U
U
r
r
i
i
i
i
a
a
a
p
p
p
r
d
d
d
i
i
a
a
K
K
K
i
i
i
g
T
T
T
n
n
n
n
n
n
a
K
K
K
d
d
g
g
n
n
n
d
O
O
i
t
t
L
L
L
e
e
e
O
g
i
i
t
t
t
t
g
g
g
g
g
v
5
5
5
(
N
N
N
v
v
v
v
v
6
6
6
C
C
C
O
N
D
E
R
H
O
U
O
N
D
E
R
H
O
N
D
E
R
e
v
e
r
v
a
e
v
e
e
v
e
T
N
-
9
(
(
e
e
a
a
T
e
a
a
T
E
E
E
n
a
a
D
D
D
5
N
-
9
5
N
-
9
R
O
R
O
R
O
n
n
n
5
d
e
n
d
e
n
d
e
n
d
e
n
d
e
n
d
e
P
R
P
R
P
R
-
s
c
-
s
c
-
s
r
v
r
0
0
5
0
P
P
P
p
p
p
O
O
O
c
v
p
p
p
h
h
h
a
a
0
0
0
r
i
r
r
r
r
r
B
B
B
)
)
n
i
i
i
e
e
e
)
n
n
i
i
n
n
n
n
n
n
L
L
r
r
t
L
r
O
H
O
g
e
n
g
e
n
g
e
n
e
r
r
t
t
e
e
r
r
e
e
r
r
t
e
r
r
t
e
r
r
t
e
r
r
E
M
E
M
E
M
m
m
m
6
D
U
D
U
D
5
i
n
i
g
e
n
n
n
i
g
i
i
i
N
N
N
g
i
g
g
g
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
n
O
O
O
P
P
P
L
L
L
O
O
O
e
e
e
e
i
i
i
E
E
n
n
i
i
E
S
S
S
S
S
S
E
E
E
5
5
5
5
N
N
N
6
6
-
1
-
1
-
1
5
-
1
5
-
1
5
-
1
5
-
3
5
-
3
5
-
3
-
6
-
6
-
6
5
-
6
5
-
6
5
-
6
5
-
8
5
-
8
5
-
8
-
1
-
1
-
1
P
P
P
V
V
V
r
r
r
a
a
a
o
o
o
s
s
s
F
F
O
O
S
S
b
b
b
t
t
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
F
O
S
g
t
V
V
V
V
V
V
o
o
e
l
l
l
g
g
A
A
A
A
A
A
o
n
n
n
e
e
e
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
e
e
e
u
u
u
d
r
r
r
e
e
S
S
S
S
S
S
d
d
v
v
v
m
m
m
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
t
t
l
l
t
e
l
e
T
T
T
T
T
T
m
m
m
e
i
c
i
c
i
o
o
o
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
r
c
r
r
:
:
:
:
e
e
e
:
:
:
:
:
:
:
:
e
e
e
h
h
h
e
e
e
p
p
p
I
I
I
I
I
I
n
N
N
N
N
N
N
B
B
B
A
A
A
A
A
A
D
D
D
l
l
l
o
o
o
m
m
m
n
n
e
e
d
d
d
e
I
I
C
C
C
C
U
U
u
u
u
L
L
M
M
N
I
C
C
U
i
i
i
e
e
e
m
m
m
n
n
n
L
M
N
N
n
n
n
d
d
d
A
A
A
H
H
H
H
H
H
P
P
P
l
l
l
F
F
F
N
N
N
g
s
d
d
d
L
g
g
s
s
p
p
D
D
T
T
T
T
T
T
L
L
m
i
e
e
e
p
D
E
E
E
e
e
e
m
m
n
i
n
i
n
a
E
E
L
L
L
E
E
E
E
E
E
E
E
E
n
n
t
t
t
a
a
E
A
N
N
N
n
e
e
g
g
A
A
R
R
R
R
R
R
X
X
X
e
g
p
p
p
p
p
p
(
(
(
D
D
I
I
I
l
l
l
e
e
e
b
D
N
N
N
d
d
b
b
(
(
(
(
d
i
i
(
(
(
(
(
n
n
n
a
a
a
i
E
E
b
b
b
b
i
i
i
i
e
e
e
i
i
i
E
b
b
n
n
i
i
(
n
n
n
n
n
(
(
n
n
p
p
p
r
r
b
b
b
i
i
i
i
i
i
(
j
j
r
g
n
n
(
(
j
j
j
j
d
g
g
n
i
d
d
6
-
1
6
-
1
6
-
1
6
-
6
6
6
6
4
6
-
4
6
-
4
6
-
5
6
-
5
6
-
5
-
6
-
6
-
6
-
7
-
7
-
7
6
-
9
6
-
9
6
-
9
6
-
1
2
6
-
1
2
6
-
1
2
6
-
1
3
6
-
1
3
6
-
1
3
6
-
1
6
6
-
1
6
6
-
1
6
6
-
1
8
6
-
1
8
6
-
1
8
6
-
2
0
6
-
2
0
6
-
2
0
e
n
e
n
e
n
i
e
r
o
p
l
o
s
s
e
e
t
a
a
a
f
f
f
o
o
o
t
t
a
a
v
a
s
s
r
r
u
u
u
v
v
r
n
e
n
e
n
6
e
n
e
n
e
n
6
p
i
e
r
l
a
d
e
p
p
p
p
p
e
e
e
k
k
o
o
k
n
n
n
o
i
e
r
l
i
e
r
l
c
t
i
c
t
i
c
t
i
r
i
n
t
r
i
n
t
r
i
n
r
)
r
)
r
)
e
r
l
e
r
l
e
r
l
)
)
)
)
a
d
e
)
a
d
e
)
o
n
e
l
e
l
a
o
n
e
o
n
e
e
r
)
e
r
)
t
e
r
)
a
d
e
)
a
d
e
)
a
d
e
)
d
l
e
l
a
l
e
l
a
d
d
e
e
e
)
)
)
i
e
r
o
p
l
o
i
e
r
o
v
e
r
v
v
e
e
n
a
a
e
e
e
a
a
n
n
a
a
n
n
n
n
c
e
e
d
d
d
c
c
d
p
p
d
d
e
p
e
e
e
e
e
e
r
r
i
i
i
e
e
i
u
u
n
n
i
i
u
n
n
n
n
-
w
w
w
m
m
m
e
e
e
u
-
u
-
u
p
p
p
r
e
n
i
n
i
n
i
n
i
n
i
p
p
p
f
f
f
p
d
d
d
i
i
i
r
r
l
i
n
u
u
p
p
p
l
l
i
i
n
n
u
e
u
u
e
e
l
j
j
e
e
u
j
e
i
i
x
o
d
d
d
l
l
l
d
d
t
t
i
t
u
u
u
x
x
d
p
t
t
v
p
p
t
v
v
b
b
s
s
e
i
i
i
b
e
e
i
i
e
e
i
viii
Page 10
D
D
D
C
C
C
A
A
A
A
A
A
e
e
e
o
o
o
n
n
n
P
P
P
r
r
r
d
d
d
V
a
a
a
r
r
r
B
V
H
B
P
P
P
V
V
e
e
B
B
V
V
H
H
B
B
f
f
e
e
e
A
A
f
e
i
i
o
o
D
D
R
R
E
E
A
d
d
d
c
c
r
r
r
j
j
i
j
o
D
R
E
S
c
e
o
o
o
S
S
r
r
r
e
e
g
g
g
D
D
D
-
-
-
N
N
N
t
t
t
r
r
S
S
S
T
T
T
u
u
e
r
u
p
e
e
(
c
:
:
:
k
a
a
a
p
p
b
b
b
D
D
D
H
(
H
(
c
c
D
D
D
k
k
H
r
r
M
f
r
r
r
O
r
M
M
k
k
f
f
r
r
r
O
O
a
a
a
i
i
i
I
k
d
d
d
o
o
o
u
u
u
p
p
p
I
I
A
A
A
w
w
w
i
i
S
S
S
r
r
r
t
t
t
X
X
X
r
r
r
b
b
b
k
k
i
d
d
d
k
I
I
I
u
3
3
L
L
L
a
u
u
l
3
a
a
l
l
v
D
D
D
e
e
v
v
B
B
B
k
k
k
e
l
l
l
a
a
a
i
i
i
O
O
O
i
t
i
t
i
t
k
k
k
m
m
m
n
n
n
s
s
s
X
(
b
i
n
n
e
n
i
n
d
e
m
a
i
l
b
o
x
X
(
b
i
n
n
e
n
i
n
d
e
m
a
i
X
(
b
i
n
n
e
n
i
n
d
e
e
i
t
v
e
r
b
e
t
e
r
e
e
i
t
v
e
r
b
e
e
i
t
v
e
r
e
n
e
n
e
n
6
e
n
e
n
e
n
6
d
e
s
e
e
r
s
e
r
s
e
r
r
i
v
e
)
r
i
v
e
)
r
i
v
e
)
k
k
k
d
e
d
D
D
D
t
b
e
t
i
ë
l
e
i
ë
n
l
e
i
l
e
i
i
ë
i
e
e
n
n
n
r
e
n
r
e
n
t
e
r
f
t
e
r
f
t
e
r
f
l
m
a
i
l
6
a
c
e
a
c
e
a
c
e
b
b
o
o
x
x
)
)
)
6
6
6
6
6
6
6
-
2
4
6
-
2
4
6
-
2
4
-
2
6
-
2
6
-
2
6
-
2
9
-
2
9
-
2
9
-
3
1
-
3
1
-
3
1
6
-
3
1
6
-
3
1
6
-
3
1
6
-
3
2
6
-
3
2
6
-
3
2
6
-
3
3
6
-
3
3
6
-
3
3
6
-
3
3
6
-
3
3
6
-
3
3
P
P
P
P
P
P
L
L
L
6
6
6
r
r
a
a
e
e
e
5
5
5
r
a
i
i
i
p
p
t
t
t
n
n
n
p
t
s
s
s
t
e
r
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
e
t
e
e
e
e
t
t
m
m
m
t
t
e
s
i
e
s
i
e
s
A
e
c
h
a
n
i
s
c
h
e
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
e
e
c
h
a
n
i
s
c
h
e
s
p
e
c
i
f
i
e
c
h
a
n
i
s
c
h
e
s
p
i
e
s
i
e
s
i
e
s
A
n
1
2
b
i
t
m
a
p
p
e
d
p
e
d
p
e
d
A
t
n
n
t
t
1
2
b
i
t
m
a
1
2
b
i
t
e
r
t
e
e
y
r
t
y
r
t
y
t
t
t
p
p
p
m
e
e
e
a
n
n
n
p
p
e
c
c
i
f
i
c
l
e
t
t
e
e
e
r
t
t
e
r
t
t
e
l
l
s
a
t
i
e
s
a
t
i
e
s
t
y
p
e
y
y
p
p
e
e
n
n
n
t
r
t
t
e
r
s
p
e
c
i
f
i
c
t
e
r
s
p
e
c
A
f
d
r
u
k
k
e
A
f
d
r
e
e
c
u
u
o
o
l
e
5
5
5
f
u
o
l
l
r
r
r
e
e
e
r
r
h
h
h
d
n
e
r
t
n
n
e
e
t
t
s
s
k
s
k
k
s
s
s
y
y
a
a
r
c
c
c
b
b
b
y
c
a
c
t
c
u
u
t
t
t
t
e
e
r
r
p
p
p
p
p
a
a
a
A
F
F
F
T
T
T
E
E
E
i
i
i
e
t
e
t
e
6
6
6
c
c
k
k
i
i
t
e
i
r
p
h
h
h
i
i
e
h
i
e
e
h
h
s
s
s
e
e
e
e
e
a
a
l
l
l
k
k
e
a
b
s
s
s
o
o
o
c
c
a
b
b
e
e
c
c
c
c
n
n
a
a
r
h
n
a
n
n
r
r
h
h
l
l
l
a
a
n
i
i
b
e
e
i
b
b
a
i
f
i
c
a
n
n
e
n
e
e
n
e
e
n
e
e
n
f
i
c
a
f
i
c
a
f
i
c
a
A
a
r
e
a
r
e
a
r
e
r
e
l
e
r
e
l
r
e
l
A
A
A
A
A
A
A
A
-
-
-
A
A
A
A
A
1
1
1
-
A
A
A
A
A
A
A
A
-
-
A
A
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
1
-
3
-
3
-
3
-
3
-
3
-
3
-
4
-
4
-
4
5
-
5
-
5
9
-
9
-
9
-
9
-
9
-
9
1
1
1
ix
Page 11
S
S
S
Y
Y
Y
M
M
M
O
O
O
H
H
H
E
E
E
I
I
I
H
H
H
S
S
S
T
T
T
B
B
B
B
B
B
C
C
C
P
P
P
P
P
P
M
P
P
P
y
y
y
r
u
r
r
O
S
S
M
M
-
m
m
m
u
u
O
O
R
R
R
L
L
L
S
-
-
G
-
G
-
G
e
e
e
O
O
O
e
-
b
b
T
O
O
O
-
s
-
-
a
a
a
e
e
L
L
b
T
T
s
s
s
N
N
m
m
m
L
o
o
o
y
y
s
s
N
y
y
-
y
y
-
-
L
L
L
e
e
e
-
-
e
e
e
o
o
o
p
p
p
m
m
m
r
e
e
-
e
u
u
u
l e
/
/
/
J
r
r
l
l
l
m
m
m
s
l
s
l
s
e
e
T
T
T
b
b
b
J
J
m
m
m
a
a
a
e
e
e
e
u
u
e
e
t
u
o
t
t
E
E
E
o
o
t
t
u
u
u
i
i
i
l
l
t
t
t
K
E
N
S
E
T
i
i
E
E
e
e
i
r
r
e
r
1
1
d
1
d
d
S
T
S
T
S
A
e
n
o
n
d
e
r
s
t
e
u
n
d
d
o
o
e
d
d
r
o
o
r
o
o
r
t
y
p
r
t
y
p
r
t
y
p
e
n
o
n
d
e
r
s
t
e
u
n
d
e
n
o
n
d
e
r
s
t
e
c
o
m
p
a
t
i
b
e
l
c
o
m
p
a
c
o
m
p
a
t
t
e
i
b
e
l
e
i
b
e
l
e
u
n
d
l
e
t
t
e
l
e
t
t
e
l
e
t
t
d
d
r
d
e
n
e
n
e
K
E
N
t
e
e
E
e
e
e
i
e
i
e
i
e
i
e
i
i
T
T
T
e
e
e
u
u
u
N
t
t
t
y
y
y
s
s
s
l
a
l
l
w
w
w
p
p
a
a
p
S
S
t
o
o
e
e
t
t
o e
K
o
l
s
o
l
s
o
l
s
-
e
m
-
e
m
t
-
e
m
l
a
t
l
a
t
l
a
e
e
e
a
t
i
a
t
i
l
a
t
i
s
d
s
d
s
d
e
n
e
n
e
n
n
e
e
e
A
-
1
n
2
-
1
2
-
1
2
A
-
1
2
A
-
1
2
A
-
1
2
A
-
1
3
A
-
1
3
A
-
1
3
A
-
2
1
A
-
2
1
A
-
2
1
A
-
2
4
A
-
2
4
A
-
2
4
A
-
2
6
A
-
2
6
A
-
2
6
t
t
t
d
e
d
e
d
e
A
m
e
m
e
m
e
v
a
n
v
a
n
v
a
D
D
D
e
e
e
n
n
p
p
p
e
g
g
g
e
e
e
e
e
e
e
n
n
n
o
o
o
e
p
s
l
a
s
s
o
o
o
l
l
m
m
m
g
a
g
a
g
A
m
a
n
d
o
n
n
d
d
o
o
)
)
)
m
m
a
a
p
p
l
c
l
c
l
c
p
r
i
n
t
e
r
,
e
n
o
r
i
g
i
n
e
l
e
l
e
t
t
e
r
t
p
r
i
n
t
e
r
,
e
n
o
r
i
g
i
n
e
l
e
l
p
r
i
n
t
e
r
,
e
n
o
r
i
g
i
n
c
o
m
m
a
n
d
o
s
c
o
m
m
a
n
d
3
3
3
n
a
a
a
/
/
/
n
d
G
G
G
n
n
o
o
4
4
4
s
s
s
c
o
m
m
a
C
C
I
T
T
h
h
G
I
T
T
G
I
T
T
G
e
e
r
v
e
e
r
v
e
e
r
v
C
C
B
B
B
C
C
e
e
e
h
i
s
i
s
i
e
n
T
e
n
T
e
n
T
t
r
e
e
t
r
e
e
t
r
e
e
e
n
n
n
p
p
p
e
l
e
l
e
e
e
e
e
e
e
I
F
F
(
I
F
F
(
I
F
F
(
j
e
s
c
j
e
s
c
j
e
s
c
t
t
n
o
o
o
t
t
n
n
o
o
o
e
r
e
r
r
d
d
d
i
i
r
r
o
o
o
g
g
i
e
e
g
e
y
t
y
t
y
o
o
o
i
n
i
i
s
s
s
A
A
A
-
3
3
A
-
3
3
A
-
3
3
-
3
5
-
3
5
-
3
5
A
-
3
5
A
-
3
5
A
-
3
5
A
-
3
5
A
-
3
5
A
-
3
5
x
Page 12
BBEELLAANNGGRRIIJJKKEE IINNFFOORRMMAATTIIEE:
:
RREEGGUULLEERRIINNGGEEN
N
Opmerkingen inzake elektronische emissie
Federal Communications Commission(FCC) Declaration of Conformity (alleen voor de VS)
Responsible Party : Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911, USA
TEL : (908) 704-1700 declares, that the products Product Name : Brother Laser Printer HL-2460 / HL-2460N
Model Number: HL-2460 Product Options: Lower Tray Unit LT-4000, Duplex Unit DX-4000, Network Card
NC-4100h, Mailbox unit MX-4100, MX-4300 complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
xi
Page 13
Industry Canada Compliance Statement (alleen voor Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformiteitsverklaring (voor Europa)
Wij, Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
verklaren dat dit product voldoet aan onderstaande normgevende documenten:
Veiligheid: EN 60950, EN 60825 EMC: EN 55022 Klasse B, EN 55024
EN 61000-2-3 EN 61000-3-3
volgens de bepalingen van de richtlijn inzake lage spanning 73/23/EEC en de richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit 89/336/EEC (zoals geamendeerd door 91/263/EEC en 92/31/EEC).
Uitgegeven door:
Brother Industries, Ltd., Information & Document Company
Radiostoring (alleen voor modellen van 220-240 volt)
Deze printer voldoet aan EN55022 (CISPR Publicatie 22)/Klasse B.
Dit product mag uitsluitend worden gebruikt met een dubbel afgeschermde twisted-pair kabel met de IEEE1284 certificatie. Deze kabel mag niet langer zijn dan 1,8 meter.
Naleving van de bepalingen van het International ENERGY STAR®-programma
E
NERGY STAR is een merk dat in de VS geregistreerd is.
Het doel van het International van de ontwikkeling en het gebruik van energiebesparende kantoorapparatuur.
Brother Industries, Ltd. is een partner in het
dit product voldoet aan de richtlijnen van
E
NERGY STA R ®-programma is het wereldwijd bevorderen
E
NERGY STA R ®-programma en verklaart dat
E
NERGY STA R ® inzake enrgiebesparing.
xii
Page 14
Opmerkingen over laserstraling
Laser Safety (alleen voor modellen van 110-120 volt)
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
FDA Regulations (110-120 V Model Only)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
Let op: Het uitvoeren van handelingen en/of aanpassingen of het volgen van
procedures anders dan die welke in deze handleiding worden beschreven, kan blootstelling aan gevaarlijke straling tot gevolg hebben.
IEC 60825 specificatie (alleen voor modellen van 220-240 volt)
Deze printer is een laserproduct van klasse 1, zoals uiteengezet in de specificaties van IEC
60825. De printer is in de landen waar dit vereist is, voorzien van onderstaand etiket.
CLASS 1LASER PRODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Deze printer is uitgerust met een laserdiode van klasse 3B, die in de scanner onzichtbare laserstraling afgeeft. De scanner mag onder geen beding worden geopend.
Let op: Het uitvoeren van handelingen en/of aanpassingen of het volgen van
procedures anders dan die welke in deze handleiding worden beschreven, kan blootstelling aan gevaarlijke straling tot gevolg hebben.
xiii
Page 15
Voor Finland en Zweden LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
☛☛☛☛ Varning – Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
xiv
Page 16
Veiligheidsinformatie
BELANGRIJK - Voor uw eigen veiligheid
Voor een veilige werking moet de meegeleverde geaarde stekker in een normaal geaard stopcontact worden gestoken dat via het huishoudelijk net geaard is.
Gebruik alleen een daarvoor geschikt verlengsnoer met de juiste bedrading, zodat een goede aarding verzekerd is. Verlengsnoeren met de verkeerde bedrading kunnen persoonlijke ongelukken veroorzaken en de apparatuur beschadigen.
Het feit dat dit apparaat naar tevredenheid werkt, betekent niet per se dat de voeding is geaard en dat de installatie volkomen veilig is. Het is in uw eigen belang dat u in geval van twijfel omtrent de aarding een bevoegd elektricien raadpleegt.
Het apparaat van de netvoeding afsluiten
Deze printer moet in de buurt van een makkelijk toegankelijk stopcontact worden geïnstalleerd. In noodgevallen moet het netsnoer uit het stopcontact worden getrokken, zodat de netvoeding van de printer volledig is afgesloten.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (alleen voor Duitsland)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring Information (alleen voor het V.K.)
If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket outlet, remove the plug from the mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit the same rating fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the mains cord then it should be destroyed because a plug with cut wires is dangerous if engaged in a live socket outlet. Do not leave it where a child might find it!
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - THIS PRINTER MUST BE EARTHED
The wires in the mains cord are coloured in accordance with the following code :
GREEN AND YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
Important
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, proceed as follows.
xv
Page 17
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the coloured insulation of the wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If the construction of the plug permits, leave the green and yellow wire longer than the others so that, in the event that the cord is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter “E” or by the safety earth symbol
, or coloured green or
green and yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter “N” or coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or coloured red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of the plug.
xvi
Page 18
HHaannddeellssmmeerrkkeen
Het Brother-logo is een gedeponeerd handelsmerk van Brother Industries, Ltd.
Apple, het Apple-logo en Macintosh zijn handelsmerken die in de Verenigde Staten en in andere landen geregistreerd zijn, en TrueType is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. Epson is een gedeponeerd handelsmerk en FX-80 en FX-850 zijn handelsmerken van Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard is een gedeponeerd handelsmerk en HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L, 4P, III, IIIP, II en IIP zijn handelsmerken Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC en Proprinter zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. Microsoft en MS-DOS zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Windows is een handelsmerk van Microsoft Corporation dat in de VS en andere landen geregistreerd is. PostScript is een gedeponeerd handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
NERGY STA R
E
Alle andere merk- en productnamen die in deze handleiding worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende eigenaars.
n
is een merk dat in de VS geregistreerd is.
Samenstelling en publicatie
Deze handleiding is samengesteld en gepubliceerd onder toezicht van Brother Industries Ltd. De nieuwste productgegevens en specificaties zijn in deze handleiding verwerkt.
De inhoud van deze handleiding en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Brother behoudt zich het recht voor om de specificaties en de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Brother is niet verantwoordelijk voor enige schade, met inbegrip van vervolgschade, voortvloeiend uit het gebruik van deze handleiding of de daarin beschreven producten, inclusief maar niet beperkt tot zetfouten en andere fouten in deze publicatie.
©2001 Brother Industries Ltd.
xvii
Page 19
(Alleen voor de VS & CANADA)
For technical and operational assistance, please call:
In USA 1-800-276-7746
In CANADA 1-800-853-6660
1-514-685-6464 (within Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USA Printer Customer Support
Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618
In CANADA Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
BBS (Canada only)
For downloading drivers from our Bulletin Board Service, call:
In CANADA 1-514-685-2040 (within Canada)
Please log on to our BBS with your first name, last name and a four digit number for your password. Our BBS supports modem speeds up to 14,400, 8 bits no parity, 1 stop bit.
Brother fax-back system (USA only)
Brother Customer Service has installed an easy to use fax-back system so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the system to send the information to any fax machine, not just the one from which you are calling.
Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your index of fax-back subjects.
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only)
For the name of a Brother authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada only)
For service center addresses, from within Canada call 1-800-853-6660.
INTERNET-ADRES Voor technische vragen en voor het downloaden van drivers: http://www.brother.com
xviii
Page 20
11
H
H
O
O
O
O
V
V
OFF
O
E
R
E
R
D
D
D
D
STT
S
EZZ
E
U
U
E
E
K 11
K
P
RII
P
R
NTT
N
E
E
R
R
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
Page 21
Waatt zziitt eerr iinn ddee ddooooss
W
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
OOnnddeerrddeelleenn iinn ddee ddoooos
Controleer tijdens het uitpakken van de printer dat de volgende onderdelen allemaal aanwezig zijn.
s
1 Tonercartridge
2 Documentatie
(Installatiehandleiding en Veiligheidsinformatieblad)
3 Cd-rom
4 Printer
5 Netsnoer
6 Papiercassette
Afb. 1-1
1-1
Page 22
Opmerking
Een interfacekabel wordt niet standaard meegeleverd. Sommige
computers hebben zowel een USB-poort als een parallelle poort. Koop een interfacekabel die geschikt is voor de interface die u gaat gebruiken.
De meeste parallelle kabels ondersteunen bi-directionele communicatie,
maar soms is de pin-aansluiting niet geschikt of voldoet de kabel niet aan de normen van IEEE 1284.
Gebruik nooit een parallelle kabel die langer is dan 3 meter.
Wat voor netsnoer er wordt geleverd is afhankelijk van het land waar de
printer is gekocht en dit snoer kan er derhalve anders uitzien dan hier afgebeeld.
Als u een USB-kabel gebruikt, moet dit een snelle twisted kabel zijn (12
Mbps) en moet u deze aansluiten op de USB-connector van uw pc. U mag hiervoor niet de USB-connector aan de voorkant van uw pc of op het toetsenbord van uw iMac gebruiken.
1-2
Page 23
HOOFDSTUK 1
2
OVER DEZE PRINTER
Wat staat er op de cd-rom (alleen voor Windows)
1
3
1 Voorbereidende installatie
Het installatieproces, van hardware tot driver, wordt in een filmpje geïllustreerd.
2 Software-installatieprogramma
U kunt de printer driver en de volgende hulpprogramma's installeren.
Voor algemeen gebruik (raadpleeg hoofdstuk 2 voor nadere informatie
hierover)
Printer driver
Automatic E-mail Printing
Voor beheerders
BRAdmin Professional
Wizard Netwerkprinter driver
Network Print Software
Storage Manager
Analysis Tool
Lettertypen
1-3
Page 24
3 Handleidingen
U kunt de gebruikershandleiding, de netwerkhandleiding en andere documentatie bekijken.
Brother Solutions Center
Kennismaking met onze webpagina waar u ondersteuning voor Brother­producten vindt. Hier kunt u de meest recente drivers en informatie voor deze printer ophalen.
Uitleg over het onderhoud
Bekijk de filmpjes waarin het onderhoud van deze printer wordt geïllustreerd. Wij raden u aan om deze filmpjes te bekijken voordat u met de printer gaat werken.
Set diskettes maken
Als u geen cd-rom-station hebt, kunt u de inhoud van de cd-rom naar diskettes kopiëren.
1-4
Page 25
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
Wat staat er op de cd-rom (alleen bij gebruik van een
Macintosh
®
op een netwerk)
2
1 Voorbereidende installatie
Het installatieproces, van hardware tot driver, wordt in een filmpje geïllustreerd.
2 Installatieprogramma voor BR-Script PPD
Printer driver (raadpleeg hoofdstuk 2 voor nadere informatie hierover)
Deze printer ondersteunt Mac OS 8.51, 8.6, 9.0 en 9.04.
3 Handleidingen
U kunt de gebruikershandleiding, de netwerkhandleiding en andere documentatie bekijken.
1-5
Page 26
4 Brother Solutions Center
Kennismaking met onze webpagina waar u ondersteuning voor Brother­producten vindt. Hier kunt u de meest recente drivers en informatie voor deze printer ophalen.
5 Uitleg over het onderhoud
Bekijk de filmpjes waarin het onderhoud van deze printer wordt geïllustreerd. Wij raden u aan om deze filmpjes te bekijken voordat u met de printer gaat werken.
1-6
Page 27
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
AAllggeemmeeeenn oovveerrzziicchht
5
t
3
7
2
1
Afb. 1-2
1 Bedieningspaneel
2 Face-down uitvoerlade
3 Steun van uitvoerlade
4 Bovenklep
5 Multifunctionele lade
6 Steun van multifunctionele lade
7 Bovenste papiercassette (Lade 1)
1-7
Page 28
4
1
3
7
5
6
8
2
Afb. 1-3
1 Face-up uitvoerlade 2 Ingang voor netsnoer 3 Stroomschakelaar 4 Parallelle interfaceconnector 5 USB-connector 6 Seriële interfaceconnector 7 Sleuf voor netwerkkaart
(alleen voor de HL-2460)
8 Sleuf voor kaart
(voor los verkrijgbare CompactFlashTM-kaart)
1-8
Page 29
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
EEeenn ppllaaaattss vvoooorr ddee pprriinntteerr kkiieezzeen
Lees het onderstaande zorgvuldig door voordat u de printer gaat gebruiken.
EElleekkttrriisscchhee vvooeeddiinng
Controleer of de netspanning binnen de volgende grenzen valt.
Spanning: ±10% van het nominaal vermogen in uw land Frequentie: 50/60 Hz (220-240 volt) of 50/60 Hz (110-120 volt)
Het netsnoer, inclusief eventueel verlengsnoer, mag niet langer zijn dan 5 meter.
g
n
Sluit uw printer niet aan op een stopcontact waar reeds andere apparaten op zijn aangesloten, vooral geen airconditioners, kopieermachines, papiervernietigers enz. Als een gemeenschappelijk stopcontact onvermijdelijk is, gebruik dan een spanningsfilter.
Gebruik een spanningstabilisator als de stroomtoevoer niet stabiel is.
1-9
Page 30
OOmmggeevviinng
g
Optimale omstandigheden
Gebruik de printer alleen binnen de volgende minimum- en maximumwaarden.
Mogelijk bereik
Omgevingstemperatuur: 10° C tot 32,5° C Vochtigheid van omgeving: 20% tot 80% (zonder condensvorming)
Aanbevolen bereik
Omgevingstemperatuur: 17,5° C tot 25° C Vochtigheid van omgeving: 30% tot 70% (zonder condensvorming)
Deze machine moet waterpas worden opgesteld, met een maximale afwijking van 5 mm (van voor naar achter en van links naar rechts). Om een te hoge concentratie van ozon in de lucht te voorkomen, moet deze machine in een goed geventileerde ruimte worden opgesteld, waar de lucht met meer dan 30 m³/uur/persoon wordt ververst.
1-10
Page 31
Benodigde ruimte voor installatie
Zorg dat er voldoende ruimte vrij is rondom de printer. Deze vrije ruimte is nodig om de printer te kunnen bedienen. De aanbevolen (of minimale) ruimte die moet worden vrijgelaten is als volgt:
Zonder toebehoren Met de los verkrijgbare duplexbak,
onderste papierbak en mailbox
100 mm
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
500 mm
400 mm
100 mm
600 mm
Afb. 1-4 Afb. 1-5
600 mm
150 mm
1-11
Page 32
De printer mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht. Moet de
printer noodgedwongen toch in een zonnige ruimte worden opgesteld, gebruik dan gordijnen of lamellen om het apparaat te beschermen.
Zet de printer nooit in de buurt van andere elektronische apparatuur.
Installeer de printer niet in een ruimte waar zware schokken of trillingen
worden voortgebracht. Houd er rekening mee dat open vuur en zilte of bijtende stoffen de printer kunnen beschadigen.
Houd de printer schoon. Plaats het apparaat niet in een stoffige ruimte.
Zet de printer niet in de nabijheid van een airconditioner of
luchtbevochtiger.
Zet de printer altijd in de buurt van een makkelijk toegankelijk
stopcontact, zodat u de stekker in noodgevallen snel uit het stopcontact kunt halen.
Sluit deze machine alleen aan op een voedingsbron zoals beschreven in
het onderdeel Elektrische voeding van deze handleiding.
Zet de printer op een vlak en horizontaal oppervlak.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer of een snoer waaraan
wijzigingen zijn aangebracht. Zet nooit zware voorwerpen op het snoer, trek er nooit hard aan en buig het snoer niet meer dan absoluut noodzakelijk is. Dit kan het netsnoer beschadigen. Een gerafeld of beschadigd netsnoer levert elektrische gevaren en brandgevaar op.
De printer moet in een goed geventileerde ruimte staan.
Zet de printer niet op een plaats waar de ventilatieopening geblokkeerd
wordt. Er dient een ruimte van ongeveer 100 mm vrij te zijn tussen de ventilatieopening en de muur.
Pas op dat u niet over de pootjes van de los verkrijgbare stabilisator
struikelt.
1-12
Page 33
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
Weellkkee ssoooorrtteenn ppaappiieerr kkaann iikk ggeebbrruuiikkeenn
W
PPaappiieerrssoooorrtt eenn --ffoorrmmaaaat
t
In deze handleiding en op het LCD-scherm worden voor de papierladen de volgende namen gebruikt.
Bovenste papierlade Lade 1
Multifunctionele lade MF lade
Los verkrijgbare onderste lade Lade 2/3/4
Los verkrijgbare duplexbak voor tweezijdig afdrukken
Los verkrijgbare mailbox MX
Klik in de volgende tabel op een vinkje om naar de pagina met een beschrijving van de betreffende afdrukmethode te gaan.
Lade 1 MF lade Lade
2/3/4
60 – 105 g/m260 – 200 g/m260 – 105 g/m260 – 105 g/m260 – 105 g/m
DX
DX MX
Selecteer de papiersoort in de printer driver
2
Papiersoort
Normaal papier
Kringlooppapier
Briefpapier
Dik papier
Transparanten
Etiketten
Enveloppen
Karton
✔✔ ✔ ✔✔
✔✔ ✔ ✔✔
✔✔ ✔ ✔✔
Alleen A4- of
Letter-formaat
Alleen A4- of
Letter-formaat
Normaal papier
Normaal papier
Briefpapier
Dik papier of Dikker papier
Transparanten
Normaal papier
Enveloppen
Dik papier of Dikker papier
1-13
Page 34
✒✒✒✒
Opmerking
Als u afdrukt op dik papier, etiketten of karton, raden wij aan om de papiersoort in de printer driver in te stellen zoals in bovenstaande tabel staat aangegeven.
Lade 1 MF lade Lade 2/3/4
Papierformaat
Capaciteit
Papierformaat
Capaciteit
A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6
500 vel (80 g/m
2
)
A4, Letter, Legal, B5(JIS), B5(ISO), Executive, A5, A6, B6 COM-10, Monarch, C5, DL
Breedte: 73,5 tot 216 mm Lengte: 116 tot 356 mm
100 vel (80 g/m2)
Transparanten: 10 vel
Enveloppen: 10 stuks
Etiketten : 10 vel
DX MX
A4, Letter, Legal, B5(JIS), Executive
A4, Letter, B5(JIS), B5(ISO), Executive
100 vel per bak (80 g/m
A4, Letter, Legal, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5
500 vel (80 g/m2)
2
)
1-14
Page 35
OVER DEZE PRINTER
Wij raden u aan om voor de verschillende soorten papier de volgende uitvoerladen te gebruiken:
Klik in de volgende tabel op een vinkje om naar de pagina met een beschrijving van de betreffende afdrukmethode te gaan.
Papiersoort Face-down Face-up Opmerkingen
HOOFDSTUK 1
Normaal papier
Kringlooppapier
Briefpapier
Dik papier
Dikker papier
Transparanten
Etiketten
Enveloppen
Karton
In de modus PAPIER kunt u via het bedieningspaneel aangeven welke papierbron eerst moet worden gebruikt.
Raadpleeg hoofdstuk 3 voor nadere informatie over de papierinstellingen.
✔✔
60 g/m2 tot 105 g/m
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
105 g/m2 tot 150 g/m
150 g/m2 tot 200 g/m
OHP-film
2
2
2
✒✒✒✒
Opmerking
Als u gaat afdrukken op papier dat zwaarder is dan 150 g/m2, moet u de
face-up uitvoerlade gebruiken.
Als u gaat afdrukken op transparanten, raden wij u aan om de face-up
uitvoerlade te gebruiken.
Als het papier vastloopt wanneer u A6-papier gebruikt, moet u het
vastgelopen papier verwijderen, de stapel papier in de papiercassette omdraaien en opnieuw afdrukken. Raadpleeg hoofdstuk 6 voor
informatie over het verwijderen van vastgelopen papier.
Als papier scheef of met meerdere vellen tegelijk wordt ingevoerd
wanneer u afdrukt op klein of op dik papier, moet u de knop voor papierdikte in de papiercassette op een andere dikte instellen.
Raadpleeg pagina 1-21 voor meer informatie hierover.
1-15
Page 36
Papiersoort in de driver instellen
In de printer driver kunt u voor de papiersoort de volgende instellingen maken. Raadpleeg het onderdeel Functies in de printer driver in hoofdstuk
2.
Normaal papier: 60 g/m2 tot 105 g/m
Dik papier: 105 g/m2 tot 150 g/m
Dikker papier: 150 g/m2 tot 200 g/m
Briefpapier: Ruw papier - 60 g/m2 tot 200 g/m
2
2
2
2
Transparanten: OHP-film
Enveloppen
Aanbevolen papiersoorten
Europa VS
Normaal papier Xerox Premier 80 g/m
Kringlooppapier Steinbis Recycling Copy 80 g/m
Transparanten 3M CG3300 3M CG 3300
Etiketten Avery laser label L7163 Avery laser label #5160
2
2
Xerox 4200DP 20 lb
Wij raden u aan om altijd een aantal testafdrukken te maken voordat
u een grote hoeveelheid papier aanschaft, zodat u zeker weet dat het papier geschikt is.
Gebruik normaal kopieerpapier. Gebruik papier van 75 tot 90 g/m2. ♦ Gebruik neutraal papier, vermijd het gebruik van papier met een hoge
zuurgraad of met een hoog alkaligehalte.
Gebruik langlopend papier. Gebruik papier met een vochtgehalte van ongeveer 5%. In deze printer kunt u kringlooppapier gebruiken dat voldoet aan DIN
19309.
1-16
Page 37
Bedrukbaar gedeelte
Onderstaande afbeelding toont het bedrukbare gedeelte bij gebruik van de PCL-emulatie.
Staand
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
2
Liggend
1
3
Afb. 1-6
VS/Canada Europa/Andere landen
1
4.2 mm 4.2 mm
2
6.35 mm 6.01 mm
3
4
4.2 mm 4.2 mm
4
6.35 mm 6.01 mm
VS/Canada Europa/Andere landen
1
1
2
4
4.2 mm 4.2 mm
2
5.08 mm 5 mm
3
4.2 mm 4.2 mm
4
5.08 mm 5 mm
3
Afb. 1-7
1-17
Page 38
AAffddrruukkm
meetthhooddeenn
AAffddrruukkkkeenn vvaannuuiitt ddee bboovveennssttee ppaappiieerrllaadde ((aaffddrruukk mmeett bbeeddrruukkttee zziijjddee nnaaaarr bbeenneeddeen uuiittvvooeerreenn)
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
)
Trek de papiercassette uit de printer.
Houd de vrijgavehendel van de papiergeleider ingedrukt en stel de geleiders af op het gebruikte papierformaat. Controleer dat deze goed in de geselecteerde sleuven passen.
e
n
Afb. 1-8
1-18
Page 39
✒✒✒✒
Opmerking
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
Bij gebruik van Legal-papier moet u de universele vrijgaveknop voor de papiergeleiders indrukken en de achterkant van de papiercassette uitschuiven.
☛☛☛☛ 3.
Plaats het papier in de papiercassette. Controleer dat het papier plat ligt en niet boven de markering uitsteekt.
Afb. 1-9
☛☛☛☛ 4.
Installeer de papiercassette in de printer.
1-19
Page 40
☛☛☛☛ 5.
Maak in de printer driver de volgende instellingen.
<PCL-driver>
Selecteer papierformaat, papiersoort enz.
Selecteer lade 1.
<PS-driver>
Selecteer papierformaat.
Selecteer lade 1.
1-20
Page 41
✒✒✒✒
Opmerking
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
Als papier scheef of met meerdere vellen tegelijk wordt ingevoerd wanneer u afdrukt op klein of op dik papier, moet u de knoppen voor papierdikte onder in de papiercassette op een andere dikte instellen.
De knoppen in onderstaande afbeelding staan in de standaardinstelling.
A6
Knop 1: OFF
Knop 2: OFF
A4 100 g/m
Letter 105 g/m
Legal 105 g/m
2
2
2
Knop 1: ON
Knop 2: ON
Executive, A5, B6 Knop 1: OFF
Knop 2: ON
1-21
Page 42
c
Lade-ID instellen (alleen als de onderste papierbak is geïnstalleerd)
Als iemand zonder dat u dit weet de cassette in een andere lade heeft gezet, selecteert de driver toch automatisch de juiste lade en wordt volgens de door u gemaakte instellingen afgedrukt.
Lade ID
Afb. 1-10
1-22
Page 43
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
AAffddrruukkkkeenn vvaannuuiitt ddee mmuullttiiffuunnccttiioonneellee llaadde
✒✒✒✒
Opmerking
Voor het beste resultaat moet u in uw toepassing hetzelfde papierformaat
selecteren als het formaat papier dat in de papierlade zit.
Als u in het afdrukmenu van uw toepassing geen verschillende
papierafmetingen kunt selecteren, dan kunt u in met papiermenu van het bedieningspaneel een ander papierformaat kiezen. Raadpleeg hoofdstuk
3 voor meer informatie hierover.
☛☛☛☛ 1.
Beweeg de multifunctionele lade voorzichtig omlaag en maak deze lade open.
e
☛☛☛☛ 2.
Afb. 1-11
Trek steun van de multifunctionele lade uit.
Afb. 1-12
1-23
Page 44
☛☛☛☛ 3.
✒✒✒✒
Opmerking
Plaats papier in de multifunctionele lade; zorg dat de stapel tegen de achterkant van de lade aan ligt en niet boven de markering uitsteekt.
Tot aan de markering.
Afb. 1-13
Zorg dat het papier altijd in een nette stapel en goed in de
multifunctionele lade ligt, anders wordt het papier scheef ingevoerd waardoor de vellen verkreukeld worden uitgevoerd en het papier kan vastlopen.
☛☛☛☛ 4.
Houd de vrijgavehendel van de papiergeleider ingedrukt en stel de geleider af op het gebruikte papierformaat.
Afb. 1-14
Als u afdrukt op speciaal papier, zoals enveloppen, dik papier, etiketten enz., moet u de face-up uitvoerlade gebruiken. Raadpleeg het onderdeel
Afdrukken op enveloppen of Afdrukken op etiketten, transparanten enz.
elders in dit hoofdstuk.
1-24
Page 45
✒✒✒✒
Opmerking
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
Bij het plaatsen van papier in de multifunctionele lade dient u rekening te houden met het volgende:
Tijdens het afdrukken gaat de binnenste lade vanzelf omhoog om het
papier in de printer te voeren
De te bedrukken zijde moet naar boven zijn gericht.
Plaats het papier voorzichtig en met de bovenste rand eerst in de lade.
De bovenkant van de stapel mag niet boven de geleiders aan
weerskanten van de lade uitsteken. De maximale dikte is 10 mm.
☛☛☛☛ 5.
Maak in de printer driver de volgende instellingen.
<PCL-driver>
Selecteer papierformaat, papiersoort enz.
Selecteer de MF lade enz.
1-25
Page 46
<PS-driver>
Selecteer papierformaat.
Selecteer de MF lade.
1-26
Page 47
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
AAffddrruukkkkeenn oopp eennvveellooppppeen ((aaffddrruukk mmeett bbeeddrruukkttee zziijjddee nnaaaarr bboovveen uuiittvvooeerreenn)
)
n
n
Enveloppen die u NIET moet gebruiken
Enveloppen die beschadigd, gekreukt of geknikt zijn of een
onregelmatige vorm hebben
Hoogglanzende enveloppen, of enveloppen met een speciale structuur
Enveloppen die met haken, klemmen of touwtjes worden gesloten
Enveloppen met een zelfklevende sluiting
Zakachtige enveloppen
Enveloppen die geen scherpe vouw hebben
Enveloppen met reliëf
Enveloppen die reeds door een laserprinter zijn bedrukt
Enveloppen die aan de binnenzijde zijn voorbedrukt
Enveloppen die niet netjes gestapeld kunnen worden
Enveloppen van papier dat zwaarder is dan wat in de specificaties wordt
aangegeven
Enveloppen van inferieure kwaliteit met randen die niet scherp zijn
gevouwen of niet recht zijn
Vensterenveloppen of enveloppen met gaatjes, uitsnijdingen of
geperforeerde enveloppen
Afb. 1-15
BIJ GEBRUIK VAN DE HIERBOVEN VERMELDE ENVELOPPEN KAN DE PRINTER WORDEN BESCHADIGD. DERGELIJKE SCHADE WORDT NIET DOOR DE GARANTIE OF DE SERVICE-OVEREENKOMST GEDEKT.
1-27
Page 48
✒✒✒✒
Opmerking
Voordat u op enveloppen gaat afdrukken, dient u de stapel los te
schudden; dit om te voorkomen dat ze vastlopen of scheef worden ingevoerd.
Plaats nooit verschillende soorten papier in de papierlade, daar het
papier anders kan vastlopen of scheef kan worden ingevoerd.
U mag enveloppen niet aan twee zijden bedrukken.
Voor het beste resultaat moet u in uw toepassing hetzelfde
papierformaat selecteren als het formaat papier dat in de papierlade zit.
Als u in het afdrukmenu van uw toepassing geen verschillende
papierafmetingen kunt selecteren, dan kunt u in met papiermenu van het bedieningspaneel een ander papierformaat kiezen. Raadpleeg
hoofdstuk 3 voor meer informatie hierover.
☛☛☛☛ 1.
Beweeg de multifunctionele lade voorzichtig omlaag en maak deze lade open.
Afb. 1-16
1-28
Page 49
☛☛☛☛ 2. Trek steun van de multifunctionele lade uit.
Afb. 1-17
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
☛☛☛☛ 3.
Maak de face-up uitvoerlade open en trek zo nodig de steun van deze lade uit.
✒✒✒✒ Opmerking
Enveloppen die na het afdrukken verkreukeld zijn. Maak de face-up uitvoerlade aan de achterkant van de printer open, druk de blauwe lipjes aan de linker- en rechterkant naar beneden, zoals in onderstaand schema afgebeeld. Sluit de face-up uitvoerlade nadat u klaar bent met afdrukken; de blauwe lipjes worden dan automatisch teruggesteld. Nadat u de enveloppe(n) hebt bedrukt, moet u de face-up uitvoerlade sluiten zodat de blauwe lipjes automatisch worden teruggesteld. U kunt deze lipjes echter ook met de hand terugstellen door ze weer in hun oorspronkelijke stand te duwen.
Afb. 1-18
1-29
Page 50
☛☛☛☛ 4.
✒✒✒✒
Opmerking
Plaats de enveloppen in de multifunctionele lade; zorg dat de stapel tegen de achterkant van de lade aan ligt en niet boven de markering uitsteekt.
Tot aan de markering.
Afb. 1-19
Zorg dat het papier altijd in een nette stapel en goed in de multifunctionele
lade ligt, anders wordt het papier scheef ingevoerd waardoor de vellen verkreukeld worden uitgevoerd en het papier kan vastlopen.
☛☛☛☛ 5.
✒✒✒✒
Opmerking
Houd de breedtegeleider ingedrukt en stel deze papiergeleider af op het formaat van uw enveloppen.
Afb. 1-20
Bij het plaatsen van papier in de multifunctionele lade dient u rekening te houden met het volgende:
De te bedrukken zijde moet naar boven zijn gericht.
Plaats het papier met de bovenste rand eerst en zorg dat het tegen de
printer aan ligt.
De bovenkant van de stapel mag niet boven de geleiders aan
weerskanten van de lade uitsteken.
1-30
Page 51
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
☛☛☛☛ 6.
Maak in de printer driver de volgende instellingen.
<PCL-driver>
Selecteer maat enveloppen, papiersoort enz.
Selecteer de MF lade.
<PS-driver>
Selecteer maat enveloppen.
Selecteer de MF lade.
1-31
Page 52
✒✒✒✒
Opmerking
Tijdens het afdrukken gaat de binnenste lade vanzelf omhoog om het
papier in de printer te voeren.
Als enveloppen tijdens het afdrukken worden bevlekt, moet u via het
bedieningspaneel in de modus KWALITEIT een hogere waarde voor de afdrukdichtheid selecteren. Raadpleeg hoofdstuk 3 voor nadere
informatie over het instellen van de afdrukdichtheid.
Door de producent geplakte delen van enveloppen moeten goed zijn
vastgeplakt
Alle zijden moeten netjes zijn gevouwen en mogen niet gekreukt zijn
Deze printer kan de meeste enveloppen bedrukken. Sommige enveloppen hebben echter een speciale samenstelling en kunnen problemen met de invoer of de afdrukkwaliteit veroorzaken. Een geschikte enveloppe heeft rechte randen met een scherpe vouw en heeft niet meer dan twee dikten papier langs de randen. De enveloppe moet plat en stevig zijn, niet zakachtig. Gebruik alleen enveloppen van goede kwaliteit en vermeld bij aankoop dat u de enveloppen in een laserprinter zult gebruiken. Het is raadzaam om alle soorten enveloppen vóór gebruik te testen, zodat u van het gewenste resultaat verzekerd bent.
✒✒✒✒
Opmerking
De producent geeft geen garantie op het gebruik van enveloppen en kan geen bepaalde enveloppen aanbevelen, daar de kwaliteit van enveloppen door de desbetreffende producent kan worden gewijzigd. De afnemer is verantwoordelijk voor de kwaliteit en de prestatie van de gebruikte enveloppen.
1-32
Page 53
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
AAffddrruukkkkeenn oopp eettiikkeetttteenn,, ttrraannssppaarraanntteenn eennzz.
Speciaal papier dat u NIET moet gebruiken
Papier dat is beschadigd, gekreukt of geknikt of een onregelmatige vorm
heeft.
Afb. 1-21
✒✒✒✒
Opmerking
.
Alvorens papier met perforatiegaatjes (zoals Organizer-papier) te
gebruiken, dient u de stapel los te schudden; dit om papierdoorvoerstoringen te voorkomen.
Gebruik geen papier met perforatiegaatjes aan de randen.
Zorg dat de gaatjes in Organizer-papier niet in de buurt van de
papiersensor liggen.
Gebruik geen Organizer-papier dat aan elkaar is geplakt. De lijm kan de
printer beschadigen.
Plaats nooit verschillende soorten papier in de papierlade, daar het
papier anders kan vastlopen of scheef kan worden ingevoerd.
Voor het beste resultaat moet u in uw toepassing hetzelfde
papierformaat selecteren als het formaat papier dat in de papierlade zit.
Als u in het afdrukmenu van uw toepassing geen verschillende
papierafmetingen kunt selecteren, dan kunt u in met papiermenu van het bedieningspaneel een ander papierformaat kiezen. Raadpleeg
hoofdstuk 3 voor meer informatie hierover.
1-33
Page 54
☛☛☛☛ 1.
Beweeg de multifunctionele lade voorzichtig omlaag en maak deze lade open.
Afb. 1-22
☛☛☛☛ 2.
Trek steun van de multifunctionele lade uit.
Afb. 1-23
1-34
Page 55
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
☛☛☛☛ 3.
✒✒✒✒
Opmerking
Maak de face-up uitvoerlade open.
Afb. 1-24
Schuif de steun van de face-up uitvoerlade uit.
☛☛☛☛ 4.
Plaats papier in de multifunctionele lade; zorg dat de stapel tegen de achterkant van de lade aan ligt en niet boven de markering uitsteekt.
Tot aan de markering.
Afb. 1-25
1-35
Page 56
✒✒✒✒
Opmerking
Zorg dat het papier altijd in een nette stapel en goed in de
multifunctionele lade ligt, anders wordt het papier scheef ingevoerd waardoor de vellen verkreukeld worden uitgevoerd en het papier kan vastlopen.
☛☛☛☛ 5.
Houd de vrijgavehendel van de papiergeleider ingedrukt en stel de geleider af op het gebruikte papierformaat.
Afb. 1-26
Waarschuwing
Raak transparanten die pas net zijn afgedrukt niet aan, deze zijn namelijk erg heet!
✒✒✒✒
Opmerking
Bij het plaatsen van papier in de multifunctionele lade dient u rekening te houden met het volgende:
Tijdens het afdrukken gaat de binnenste lade vanzelf omhoog om het
papier in de printer te voeren.
De te bedrukken zijde moet naar boven zijn gericht.
Plaats het papier met de bovenste rand eerst en zorg dat het tegen de
printer aan ligt.
De bovenkant van de stapel mag niet boven de geleiders aan
weerskanten van de lade uitsteken.
1-36
Page 57
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
☛☛☛☛ 6.
Maak in de printer driver de volgende instellingen.
<PCL-driver>
Selecteer het papierformaat.
Selecteer de MF lade.
<PS-driver>
Selecteer het papierformaat.
Selecteer de MF lade.
1-37
Page 58
AAffddrruukkkkeenn nnaaaarr ddee ffaaccee--uupp uuiittvvooeerrllaadde
e
((aaffddrruukk mmeett bbeeddrruukkttee zziijjddee nnaaaarr bboovveen uuiittvvooeerreenn)
☛☛☛☛ 1.
)
Als de face-up uitvoerlade openstaat, heeft de printer een recht papierpad van de papiercassette of de multifunctionele lade naar de achterkant van de printer. Gebruik deze methode voor papieruitvoer als u wilt afdrukken op speciaal papier dat niet mag worden verbogen, zoals dik papier, etiketten, karton of enveloppen.
Maak de face-up uitvoerlade open.
n
☛☛☛☛ 2.
☛☛☛☛ 3.
Afb. 1-27
Trek steun van de multifunctionele lade uit.
Afb. 1-28
Plaats papier in de papierlade of de multifunctionele lade.
☛☛☛☛ 4.
Nadat de printer alle bedrukte vellen heeft uitgeworpen, moet u de vellen van de face-up uitvoerlade nemen en deze lade sluiten.
1-38
Page 59
HOOFDSTUK 1
OVER DEZE PRINTER
HHaannddiinnvvooeer
Als u papier in de multifunctionele lade legt terwijl in het papiermenu van het bedieningspaneel HANDINVOER=AAN is geselecteerd, zal de printer alleen papier uit de multifunctionele lade invoeren.
✒✒✒✒
Opmerking
Let bij handmatige papiertoevoer op het onderstaande:
Als u in het afdrukmenu van uw toepassing handmatige papiertoevoer
Als u voorbedrukt papier in de multifunctionele lade gebruikt, moet u dit
r
kunt selecteren, mag u dat daar doen. Omdat de softwarecommando's voorrang hebben boven de instellingen die u via het bedieningspaneel maakt, is het niet nodig om de modus HANDINVOER en het papierformaat in de modus PAPIER te selecteren.
met de bovenste rand eerst en met de bedrukte zijde naar boven in de lade leggen.
1-39
Page 60
22
H
H
D
D
O
O
RII
R
OFF
O
V
E
V
E
D
D
R
R
STT
S
E
E
U
U
N
N
K 22
K
S
OFFTT
S
O
W
W
A
A
R
R
E
E
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
Page 61
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
PPrriinntteerr DDrriivveer
De printer driver is een stuurprogramma dat gegevens in het door de computer gebruikte formaat omzet in een formaat dat door een bepaalde printer kan worden gebruikt; dit gebeurt meestal met behulp van een printeropdrachttaal of een page description language (PDL).
De printer drivers voor de volgende besturingssystemen staan op de cd-rom, maar u kunt de meest recente printer driver ook downloaden van het Brother Solutions Center op http://solutions.brother.com.
Voor Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 en Windows® 2000.
PCL-driver (Hewlett-Packard laserprinter-LaserJet)
BR-Script-driver (PostScript Level3 taalemulatie)
r
✒✒✒✒
Opmerking
Voor Macintosh
BR-Script-driver (PostScript Level3 taalemulatie) (raadpleeg de
netwerkhandleiding op de cd-rom voor nadere informatie hierover.)
PCL-driver PS-driver
Windows 95/98/Me
Windows 2000
Windows NT4.0
Macintosh (via netwerk)
Raadpleeg hoofdstuk 3 voor meer informatie emulaties.
Raadpleeg hoofdstuk 6 als u via een DOS-toepassing wilt afdrukken.
Dit scherm kan er anders uitzien, afhankelijk van het besturingssysteem
dat u gebruikt.
✔✔
✔✔
✔✔
2-1
Page 62
FFuunnccttiieess iinn ddee PPCCLL--ddrriivveerr ((aalllleeeenn vvoooor
1
Wiinnddoowwss))
W
Raadpleeg de on line helpfunctie in de printer driver voor meer informatie hierover.
U kunt instellingen ook wijzigen door te klikken op de afbeelding aan de linkerkant van het tabblad.
r
Het tabblad Normaal
2
1 Selecteer het papierformaat, meerdere paginas afdrukken,
afdrukstand enz.
2 Selecteer de papierbron enz.
2-2
Page 63
Het tabblad Geavanceerd
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
1
1 Klik op een pictogram om de desbetreffende functie in te stellen.
Afdrukkwaliteit Duplex Watermerk Pagina-instelling Opties apparaat Bestemming
2-3
Page 64
Afdrukkwaliteit
Selecteer de resolutie, toner-bespaarstand en afdrukinstellingen.
Voor de resolutie zijn de volgende instellingen mogelijk:
Concept 300 dpi Normaal 600 dpi Fijn HQ1200: Met Brothers HQ1200-technologie krijgt u de
beste afdrukkwaliteit terwijl op volle snelheid wordt afgedrukt.
Als u bij de afdrukinstellingen de optie HANDMATIG hebt geselecteerd,
kunt u de helderheid, het contrast, instellingen voor de grafische stand en de TrueType-opties zelf instellen.
Toner-bespaarstand
De toner-bespaarstand helpt u kosten te besparen omdat er minder toner wordt gebruikt. In deze stand zien de afdrukken er lichter uit.
Duplex
Als u het papier aan beide zijden wilt bedrukken, dient u de los verkrijgbare duplexbak op de printer te installeren. Als u tweezijdig afdrukken selecteert, wordt er een dialoogvenster geopend waar u de benodigde instellingen kunt maken. Bij het tweezijdig afdrukken zijn er voor elke afdrukstand zes richtingen waarin kan worden ingebonden.
Watermerk
U kunt een logo met watermerk of tekst op uw documenten afdrukken. Als u een watermerk in de vorm van een bitmap-bestand gebruikt, kunt u de grootte ervan wijzigen en het watermerk op een willekeurige plaats
neerzetten. Als u tekst voor uw watermerk gebruikt, kunt u het lettertype wijzigen, het contrast en de hoek waaronder het op papier wordt afgedrukt.
Pagina-instelling
U kunt de schaal van het af te drukken beeld wijzigen, in spiegelbeeld afdrukken of het beeld 180 graden draaien.
2-4
Page 65
Opties apparaat
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
1
1 In dit tabblad kunt u de volgende instellingen maken.
Taak spoolen (raadpleeg hoofdstuk 3 voor nadere informatie hierover) Snelle printerinstelling Slaaptijd Statusvenster Macro Beheerder Opdracht/bestand invoegen Paginabescherming Datum & tijd afdrukken Dichtheid afstelling
2–5
Page 66
Taak spoolen
✒✒✒✒
Opmerking
U kunt een document meerdere malen afdrukken zonder de gegevens opnieuw vanuit de computer te sturen (m.u.v. beveiligd afdrukken), omdat de printer gegevens kan opslaan zodat u deze later opnieuw kunt afdrukken.
Laatste taak
opnieuw afdrukken: De laatste taak wordt nogmaals afgedrukt
Afdruk beveiligen De gegevens worden met een wachtwoord
opgeslagen
Openbaar: De gegevens worden zonder een wachtwoord
opgeslagen
Proef: De gegevens worden opgeslagen en afgedrukt
Raadpleeg het onderdeel De toets REPRINT in hoofdstuk 3 voor meer informatie over deze functie.
Als u wilt voorkomen dat anderen uw gegevens afdrukken met behulp van
de functie "Afdruk herhalen", dan dient u onder de instellingen van Taak
spoolen de selectie Reprint gebruiken ongedaan te maken.
2-6
Page 67
c
Het tabblad Accessoires
Als u een of meerdere toebehoren installeert, kunt u hiervoor in het tabblad Accessoires de volgende instellingen maken.
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
1
3
2
1 U kunt de toebehoren die op de printer zijn geïnstalleerd zelf
toevoegen of verwijderen. Welke instellingen er beschikbaar zijn, is afhankelijk van de toebehoren (laden enz.) die zijn geïnstalleerd.
2 De toebehoren van de printer automatisch waarnemen
Deze functie neemt automatisch waar welke toebehoren er worden gebruikt en zorgt dat de bijbehorende functies in de printer driver worden weergegeven.
Als u "Autom. Waarnemen" selecteert, wordt een lijst van de geïnstalleerde toebehoren weergegeven. U kunt zelf items aan deze lijst toevoegen of daar uit verwijderen.
3 Instelling papierbron
Hiermee wordt automatisch waargenomen welk papierformaat in de verschillende laden is geplaatst.
2–7
Page 68
Het tabblad Ondersteuning
U kunt de meest recente driver downloaden vanaf de website Brother
Solutions Center.
U kunt de versie van de driver controleren.
U kunt de huidige instellingen van de driver controleren.
U kunt een pagina met de configuratie afdrukken, of een testpagina, enz.
2-8
Page 69
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
FFuunnccttiieess iinn ddee PPSS--ddrriivveer ((aalllleeeenn vvoooorr W
Raadpleeg de on line helpfunctie in de printer driver voor meer informatie hierover.
Het tabblad Details
Selecteer de poort waarop uw printer is aangesloten, of het pad naar de netwerkprinter die u gebruikt. Selecteer de printer driver die u hebt geïnstalleerd.
Wiinnddoowwss))
r
2-9
Page 70
Het tabblad Papier
1
2
3
1 Selecteer het papierformaat, meerdere paginas afdrukken,
afdrukstand enz.
2 Selecteer de papierbron.
3 Als de duplexbak of de mailbox in de printer is geïnstalleerd, moet u
de geïnstalleerde toebehoren eerst aan het tabblad Opties apparaat toevoegen. Klik vervolgens op dit pictogram om de functie voor deze apparaten in te stellen.
2-10
Page 71
Het tabblad Afbeeldingen
Stel de afdrukkwaliteit enz. in.
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
2-11
Page 72
Het tabblad Opties apparaat
1
2
1 U kunt de instellingen wijzigen door op een instelling te klikken en in
het daarvoor bestemde vak een nieuwe waarde in te voeren.
Toner-bespaarstand Slaapstand Soort papier HRC Sorteren (alleen wanneer er een los verkrijgbare HDD of
CompactFlash-kaart is geïnstalleerd)
Taak spoolen
2 Selecteer de toebehoren die zijn geïnstalleerd in de lijst.
2-12
Page 73
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
Taak spoolen
Als u aangeeft dat bepaalde gegevens opnieuw moeten worden afgedrukt, worden deze in de printer opgeslagen, zodat u een document opnieuw kunt afdrukken zonder dat u de gegevens opnieuw via uw pc hoeft te sturen (als u beveiligde gegevens gaat afdrukken, moet u echter wel het wachtwoord zenden).
Raadpleeg hoofdstuk 3 voor meer informatie hierover.
Afdruk beveiligen De gegevens worden met een wachtwoord
opgeslagen
Openbaar: De gegevens worden zonder een wachtwoord
opgeslagen
Proef: De gegevens worden opgeslagen en afgedrukt
2-13
Page 74
FFuunnccttiieess iinn ddee bboonnuussssooffttwwaarree ((aalllleeeenn vvoooor
Wiinnddoowwss))
W
r
Automatic E-mail Printing
Automatic E-mail Printing wordt gebruikt voor het automatisch downloaden
van e-mail en voor het automatisch op een geselecteerd tijdstip ontvangen
en afdrukken van mail. U kunt ook aangeven dat mail automatisch wordt
afgedrukt als deze van een bepaalde afzender afkomstig is of een bepaald
onderwerp heeft.
Afzender en onderwerp van e-mail bepalen en automatisch afdrukken
De printer drukt e-mail automatisch af zodra deze is ontvangen, zonder dat
u een afdrukopdracht hoeft te geven. U kunt ook kiezen welke mail wordt
afgedrukt door de printer te laten kijken naar de afzender en het onderwerp
van inkomende mail.
Automatisch opvragen op het geselecteerde tijdstip
U kunt aangeven op welk(e) tijdstip(pen) uw inkomende e-mail bij de server
moet worden opgevraagd.
Diverse e-mailgebruikers kunnen één pc delen
Het is niet altijd eenvoudig om e-mailsoftware op één pc met anderen te
delen. Met Automatic E-mail Printing kunnen meerdere mensen e-
mailsoftware echter op één pc gebruiken.
U kunt uw eigen e-mailsoftware houden
U kunt Automatic E-mail Printing zelfs gebruiken als u met Netscape of
Microsoft Internet Mail werkt, waarmee u dan de beschikking krijgt over
functies die niet door de oorspronkelijke e-mailsoftware worden
ondersteund.
2-14
Page 75
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
SSooffttwwaarree vvoooorr nneettwweerrkkeen
BRAdmin Professional
BRAdmin Professional is een hulpprogramma waarmee u Brother­netwerkprinters kunt beheren en dat draait onder Windows 95/98/Me, Windows 2000 en Windows NT 4.0. Dit programma stelt u in staat om uw netwerkprinters op eenvoudige wijze te configureren en de status ervan te controleren.
Storage Manager
n
Met Brothers software Storage Manager kunt u de printerformulieren manipuleren die op de CompactFlash of de 2.5 HDD zijn opgeslagen.
U kunt een opgeslagen formulier op elk gewenst moment via het
bedieningspaneel van de printer afdrukken. Als u een dergelijk vast document wilt maken, moet u eerst lettertypen, macros of vaste formulieren in het opslagapparaat van de printer opslaan.
Analysis Tool
Als u een HDD of CompactFlash-kaart in de HL-2460 printer plaatst, kunt u
een kostenanalye voor de printer maken.
Analysis Tool is een 32-bits Windows-toepassing waarmee u belangrijke informatie over een afdruktaak kunt beheren, zoals de namen van gebruikers en afdruktaken, aantal afgedrukte paginas, enz. Met deze software kunt u de kosten bepalen van de afdrukken die door afzonderlijke gebruikers of door groepen gebruikers worden gemaakt.
2-15
Page 76
Wizard Netwerkprinter driver
U kunt uzelf tijd en moeite besparen door Brothers Wizard Netwerkprinter driver te gebruiken waarmee Brothers netwerkprinters in een TCP/IP­omgeving automatisch worden geïnstalleerd en geconfigureerd.
Gebruik de wizard voor het configureren van de TCP/IP-instellingen en geef aan welke printer driver er moet worden gebruikt. De wizard maakt dan een uitvoerbaar bestand dat u naar andere netwerkgebruikers kunt e-mailen. Wanneer dit bestand wordt uitgevoerd, installeert dit de juiste printer driver en de software voor het afdrukken over een netwerk rechtstreeks op de externe pc.
Om de Wizard Netwerkprinter driver te openen, plaatst u de met de printer meegeleverde cd-rom, klikt u op het pictogram Installeren en selecteert u de Wizard Netwerkprinter driver.
2-16
Page 77
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
SSooffttwwaarree vvoooorr W
U kunt de software op de meegeleverde cd-rom als volgt installeren:
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
Plaats de cd-rom in het cd-rom-station. Het eerste scherm verschijnt
automatisch.
Als dit scherm niet verschijnt, klikt u op Start, kiest u Uitvoeren en voert u de
letter in die uw cd-rom-station aanduidt gevolgd door \START.EXE
(bijvoorbeeld: D:\START.EXE).
Selecteer TAAL en volg de instructies op uw scherm. De printer driver zal de
installatie nu voltooien.
Wiinnddoowwss
2-17
Page 78
SSooffttwwaarree vvoooorr MMaacciinnttoosshh--ccoommppuutteerrs
s
((aalllleeeenn vviiaa eeeenn nneettwweerrkk)
Deze printer ondersteunt Mac OS 8.51, 8.6, 9.0 en 9.04.
)

Driver voor Apple LaserWriter 8

De driver voor de Apple LaserWriter is mogelijk al in uw systeem geïnstalleerd. U kunt deze driver echter ook downloaden van
http://www.apple.com.
LaserWriter 8 versie 8.4.3 en 8.7 zijn getest voor gebruik met de Brother HL-
2460.

PostScript Printer Description (PPD-bestanden)

PPD-bestanden maken samen met de driver van de Apple LaserWriter 8 gebruik van de printerfuncties en laten de computer met de printer communiceren. Op de cd-rom staat een installatieprogramma voor de PPD-bestanden (het installatieprogramma voor BR-Script PPD).
2-18
Page 79
DRIVER EN SOFTWARE

De printer driver voor Macintosh installeren

<Bij gebruik van een netwerk>
HOOFDSTUK 2
☛☛☛☛ 1.
Zet uw Macintosh aan. Plaats de cd-rom in het cd-rom-station. Het volgende
venster wordt automatisch geopend.
☛☛☛☛ 2.
☛☛☛☛ 3.
Klik op dit pictogram om het BR-Script PPD-bestand te installeren.
De netwerkhandleiding geeft uitleg bij het instellen van de driver voor de
LaserWriter.
2-19
Page 80
AAuuttoom
maattiisscchhee ee
Deze printer heeft een functie voor automatische emulatieselectie. Wanneer de printer gegevens van de computer ontvangt, kiest hij automatisch de juiste emulatie. Deze functie is in de fabriek ingesteld op AAN.
De printer kan uit de volgende combinaties kiezen:
muullaattiieesseelleeccttiiee
m
EPSON (standaard) IBM
HP LaserJet HP LaserJet BR-Script 3 BR-Script 3 HP-GL HP-GL EPSON FX-850 IBM Proprinter XL
U kunt de emulatie ook met de hand instellen. Hiervoor gebruikt u het bedieningspaneel en selecteert u in de modus SETUP in het emulatiemenu de gewenste emulatie. Raadpleeg hoofdstuk 3 voor meer informatie hierover.
2-20
Page 81
✒✒✒✒
Opmerking
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
Let bij gebruik van de automatische emulatieselectie op het volgende:
U moet zelf selecteren of de EPSON- of IBM-emulatie voorrang heeft.
De printer maakt hiertussen geen onderscheid. De fabrieksinstelling is standaard ingesteld op de EPSON-emulatie en als u de IBM-emulatie wilt gebruiken, moet u deze zelf selecteren. Gebruik hiervoor het bedieningspaneel en selecteer in de modus SETUP het emulatiemenu.
Probeer de werking van de automatische emulatieselectie eerst uit met
uw netwerkserver of software. Werkt de automatische emulatieselectie niet naar behoren, stel dan de emulatie handmatig in met behulp van de toetsen op het paneel van de printer of gebruik de opdrachten voor emulatieselectie in uw software.
2-21
Page 82
AAuuttoom
maattiisscchhee iinntteerrffaacceesseelleeccttiiee
Deze printer heeft een functie voor automatische interfaceselectie. Wanneer de printer gegevens van de computer ontvangt, kiest hij automatisch de juiste interface.
Bij gebruik van de parallelle interface kan de snelle en bi-directionele communicatie worden aan- of uitgezet. Gebruik hiervoor het bedieningspaneel en de selecteer de gewenste optie in de modus INTERFACE. Raadpleeg hoofdstuk 3 voor meer informatie hierover. Aangezien de automatische interfaceselectie in de fabriek is ingesteld op AAN, hoeft u alleen maar de interfacekabel op de printer aan te sluiten.
Bij gebruik van de seriële interface moeten de communicatie-instellingen op zowel de printer als de computer aan elkaar worden aangepast. Aangezien de automatische interfaceselectie standaard is ingesteld op bepaalde fabrieksinstellingen, kunt u, indien uw computer de onderstaande instellingen heeft, de interfacekabel gewoon aan de printer aansluiten.
Communicatieparameters Fabrieksinstellingen
Baudrate (snelheid voor gegevensoverdracht) 9600
Type code (aantal bits oftewel lengte van gegevens) 8 bits
Pariteit (controle op gegevensfouten) Geen
Stop bit (gegevensscheiding) 1 stop bit
Xon/Xoff (protocol voor aansluitingsbevestiging) AAN
DTR (ER) AAN
Robuust Xon UIT
Als u een netwerkkaart hebt geïnstalleerd (Brother NC-4100h), selecteert u via het bedieningspaneel NETWERK.
Indien nodig, kunt u de interface of de parameters voor de seriële communicatie ook zelf instellen, en wel door deze via het bedieningspaneel in de modus INTERFACE te selecteren. Raadpleeg hoofdstuk 3 voor meer
informatie hierover. Voor de instellingen op de computer verwijzen wij u naar
de handleiding van uw computer of de software die u gebruikt.
2-22
Page 83
✒✒✒✒
Opmerking
HOOFDSTUK 2
DRIVER EN SOFTWARE
Let bij gebruik van de automatische interfaceselectie op het onderstaande:
Het duurt een paar seconden voordat deze functie werkt. Als u sneller
wilt afdrukken, kunt u de gewenste interface via het bedieningspaneel in het selectiemenu van de modus INTERFACE zelf selecteren.
Indien u voortdurend slechts één interface gebruikt, raden wij u aan om de betreffende interface in de modus Interface te selecteren. Wanneer slechts één interface is geselecteerd, wijst de printer de volledige invoerbuffer aan die interface toe.
2-23
Page 84
PPrriinntteerriinnsstteelllliinnggeen
n
FFaabbrriieekkssiinnsstteelllliinnggeen
De instellingen van deze printer zijn vóór verzending in de fabriek geselecteerd. Dit noemen we de fabrieksinstellingen. U kunt de printer bedienen door deze fabrieksinstellingen te handhaven, maar u heb ook de mogelijkheid om de instellingen aan te passen en gebruikersinstellingen in het geheugen van de printer op te slaan. Raadpleeg de lijst van
fabrieksinstellingen in hoofdstuk 3.
✒✒✒✒
Opmerking
Het wijzigen van in het geheugen opgeslagen gebruikersinstellingen heeft geen invloed op de standaard aanwezige fabrieksinstellingen. De fabrieksinstellingen zelf kunt u niet veranderen.
In de modus RESET MENU kunt u de gewijzigde gebruikersinstellingen terugstellen naar de fabrieksinstellingen. Raadpleeg hoofdstuk 3 voor meer
informatie hierover.
n
2-24
Page 85
33
H
H
H
H
O
OFF
O
O
ETT
E
B
B
D
D
E
E
STT
S
DII
D
U
U
E
E
K 33
K
NII
N
N
N
G
G
S
S
P
P
A
A
N
N
E
E
ELL
E
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
Page 86
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
BBeeddiieenniinnggssppaanneeeel
l
Afb. 3-1
3-1
Page 87
TTooeettsseen
n
Met de 7 toetsen op het bedieningspaneel van de printer (Go, Job Cancel,
Reprint, +, −−−, Set, Back) kunt u de meeste bewerkingen uitvoeren en
diverse printerinstellingen wijzigen.
T
o
T
o
T
o
Go
e
t
s
e
t
s
e
t
s
F
u
n
c
t
i
F
F
Voor het afsluiten van het bedieningspaneelmenu en de instellingen voor het herhalen van een afdruk, en voor het wissen van foutmeldingen.
Afdrukken pauzeren/hervatten.
e
u
n
c
t
i
e
u
n
c
t
i
e
Job Cancel
Reprint
+
-
Set
Back
De huidige printerbewerking stoppen en annuleren.
Het menu voor het herhalen van afdrukken selecteren. (1-999)
Vooruit door de menus bladeren.
Vooruit door de opties bladeren.
Achteruit door de menus bladeren.
Achteruit door de opties bladeren.
Het bedieningspaneelmenu selecteren.
De geselecteerde menus en instellingen accepteren.
Eén niveau terug in de menustructuur.
3-2
Page 88
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
DDee ttooeettss GGo
U wist de meldingen die de huidige status op het bedieningspaneel
aangeven door eenmaal op de toets Go te drukken (m.a.w. druk eenmaal op
deze toets om het bedieningspaneelmenu of de instellingen voor het
herhalen van een afdruk af te sluiten, of om een foutmelding te wissen).
Foutmeldingen kunnen alleen worden gewist nadat de fout is verholpen.
U kunt de toets Go ook gebruiken om het afdrukken te pauzeren. Als u
nogmaals op Go drukt, wordt de melding PAUZE gewist en het afdrukken
hervat. Tijdens deze pauze is de printer off line.
✒✒✒✒
Opmerking
Als het afdrukken is gepauzeerd en u de resterende gegevens niet meer wilt
afdrukken, kunt u de afdruktaak annuleren door op de toets Job Cancel te
drukken. Druk op de toets Go om de melding PAUZE te wissen en de printer
weer klaar voor gebruik te maken (status GEREED).
o
3-3
Page 89
DDee ttooeettss JJoobb CCaanncceel
U kunt het verwerken of het afdrukken van gegevens annuleren door te
drukken op de toets Job Cancel. De melding BEZIG ANNULEREN blijft op
het LCD-scherm staan totdat de taak is geannuleerd. Nadat de taak is
geannuleerd, is de printer weer klaar voor gebruik (status GEREED).
Als de printer geen gegevens heeft ontvangen of als er geen storing is
opgetreden, wordt op het LCD-scherm de melding NIETS OPGESLAGEN
weergegeven en kunt u de taak niet annuleren.
l
3-4
Page 90
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
DDee ttooeettss RReepprriinnt
Als u een document dat net is afgedrukt nogmaals wilt afdrukken, kunt u het
afdrukken herhalen door op de toets Reprint te drukken. En als u een
document hebt gemaakt dat u met collegas wilt delen, kunt u dit document
eenvoudigweg opslaan in een niet-beveiligd gedeelte van het
printergeheugen. Dit document kan dan worden afgedrukt door iedereen die
op het netwerk is aangesloten, of door iemand die bij de printer staat.
De functie voor het herhalen van een afdruk kan worden gebruikt wanneer
de printer klaar voor gebruik is (status GEREED), maar deze functie is ook
beschikbaar in het instelmenu.
Gebruik de los verkrijgbare HDD of CompactFlash-kaart als u
conceptafdrukken wilt maken (gegevens in het PROOF-geheugen opslaan),
openbare bestanden wilt afdrukken (gegevens in het PUBLIC-geheugen
opslaan) of als u uw gegevens wilt beveiligen.
t
Als u geen HDD (raadpleeg het onderdeel Hard Disk Drive (HD-6G/HD-
EX) in hoofdstuk 4) of CompactFlash-kaart (raadpleeg het onderdeel
CompactFlash-kaart in hoofdstuk 4) installeert, kunt u de afdruk via het
RAM-geheugen herhalen.
De reprint-gegevens in het RAM-geheugen worden gewist wanneer u de
printer uitzet.
3-5
Page 91
Als u het RAM-geheugen gebruikt om een afdruk te herhalen:
☛☛☛☛ 1.
☛☛☛☛ 2.
✒✒✒✒
Opmerkingen
Druk op het bedieningspaneel op de toets Set om de status GEREED af te
sluiten en selecteer in de modus SETUP de optie RAM SIZE.
Standaard is er 0 MB RAM beschikbaar. Druk op de toets + om in stappen
van 1 MB meer RAM-geheugen voor het herhalen van een afdruk
beschikbaar te maken.
Als u meer RAM-geheugen beschikbaar maakt voor het beveiligd afdrukken,
heeft de printer minder werkruimte en een lager prestatievermogen. Vergeet
niet om RAM SIZE weer in te stellen op 0 MB nadat u uw vertrouwelijke
gegevens veilig hebt afgedrukt.
Als u de gegevens in het RAM-geheugen opslaat, worden deze gewist
wanneer de printer wordt uitgezet.
Als u een grote hoeveelheid gegevens beveiligd wilt afdrukken, is het
raadzaam om meer RAM-geheugen te plaatsen. (Raadpleeg het onderdeel
RAM uitbreiden in hoofdstuk 4.)
3-6
Page 92
De laatste taak opnieuw afdrukken
U kunt de laatst afgedrukte taak meerdere malen afdrukken zonder de
gegevens opnieuw vanuit de computer te sturen.
✒✒✒✒
Opmerkingen
Als u AFDRUK HERHALEN via het bedieningspaneel hebt uitgezet en u
op de toets the Reprint drukt, wordt op het LCD-scherm even de melding NIETS OPGESLAGEN weergegeven.
Als u het opnieuw afdrukken van de taak wilt annuleren, drukt u op de
toets Job Cancel.
Als de printer niet genoeg geheugen heeft om de hele taak te spoolen,
wordt alleen de laatste pagina opnieuw afgedrukt.
Gebruik de toets – of + om minder of meer exemplaren af te drukken. U
kunt tussen de 1 en 999 exemplaren afdrukken door KOPIEEN= 1 t/m KOPIEEN=999 te selecteren.
Raadpleeg het onderdeel “Taak spoolen in hoofdstuk 2 voor nadere
informatie over de instellingen in de printer driver.
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
3-7
Page 93
De laatste taak 3 keer opnieuw afdrukken
☛☛☛☛ 1.
✒✒✒✒
Opmerkingen
☛☛☛☛ 2.
Gebruik het bedieningspaneel om in de modus SETUP de functie AFDRUK
HERHALEN te activeren (AAN).
Als u voor het afdrukken de driver van deze printer gebruikt, genieten de
instellingen in de driver de voorkeur over de instellingen die u met het
bedieningspaneel hebt gemaakt. Raadpleeg het onderdeel “Taak spoolen in
hoofdstuk 2 voor nadere informatie hierover.
Druk op de toets Reprint.
↓ ↓
---REPRINT--­KOPIEEN= 1
Druk tweemaal op +. ↓
Als u te lang wacht zonder op een toets te drukken, wordt het menu AFDRUK HERHALEN automatisch afgesloten.
✒✒✒✒
Opmerkingen
---REPRINT--­KOPIEEN= 3
Druk op Set of op Reprint. ↓
BEZIG: AFDRUKKEN
↓ ↓
---REPRINT--­KOPIEEN= 1
Als u op de toets Go drukt, sluit de printer het menu Reprint af.
Als u de gegevens opnieuw wilt afdrukken en op de toets Go hebt
gedrukt, wordt op het LCD-scherm de melding SET = AFDRUKKEN weergegeven. Druk op Set om de taak opnieuw af te drukken, of druk op de toets Go om het opnieuw afdrukken van de taak te annuleren.
3-8
Page 94
Conceptgegevens afdrukken (PROOF file)
U kunt deze functie ook gebruiken voor het opnieuw afdrukken van niet
beveiligde conceptgegevens (gegevens die in het PROOF-geheugen zijn
opgeslagen). Documenten die onder PROOF zijn opgeslagen, kunnen door
iedereen worden afgedrukt. Deze functie kan ook worden gebruikt als een
document op een later tijdstip naar de openbare map (PUBLIC) moet
worden verplaatst.
Als het geheugengedeelte voor gespoolde gegevens vol is, worden de
oudste gegevens automatisch gewist. De volgorde waarin gegevens worden
gewist, is afhankelijk van de volgorde waarin gegevens opnieuw moeten
worden afgedrukt.
Raadpleeg ook het onderdeel Handelingen bij het afdrukken van beveiligde
gegevens” als u gegevens uit het PROOF-geheugen wilt afdrukken.
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
✒✒✒✒
Opmerkingen
Als u geen HDD of CompactFlash hebt geïnstalleerd en u de printer
uitzet, worden de gegevens die zijn opgeslagen voor de functie Afdruk herhalen gewist.
Als er in de taakinformatie gegevens zitten die niet op het LCD-scherm
kunnen worden weergegeven, verschijnt er een ? op het LCD-scherm.
Raadpleeg het onderdeel “Taak spoolen in hoofdstuk 2 voor nadere
informatie over de instellingen in de printer driver.
3-9
Page 95
Openbare gegevens afdrukken (PUBLIC file)
Gebruik deze functie als u openbare documenten wilt afdrukken; dit zijn
documenten die zijn opgeslagen in het PUBLIC-geheugen van de printer.
Documenten die in dit deel van het geheugen zijn opgeslagen, zijn niet met
een wachtwoord beveiligd en kunnen door iedereen worden afgedrukt. Een
dergelijk document wordt niet meteen afgedrukt wanneer u dit naar de
printer stuurt. Als u het document wilt afdrukken, moet u de printer daar via
het bedieningspaneel of via een webbrowser opdracht toe geven.
Openbare gegevens kunnen via het bedieningspaneel worden gewist, of via
de op het web gebaseerde software voor het beheren van de printer.
Raadpleeg ook het onderdeel Handelingen bij het afdrukken van beveiligde
gegevens” als u gegevens uit het PUBLIC-geheugen wilt afdrukken.
✒✒✒✒
Opmerkingen
Als er in de taakinformatie gegevens zitten die niet op het LCD-scherm
kunnen worden weergegeven, verschijnt er een ? op het LCD-scherm.
Raadpleeg het onderdeel “Taak spoolen in hoofdstuk 2 voor nadere
informatie over de instellingen in de printer driver.
3-10
Page 96
Gegevens VEILIG afdrukken
Veilige documenten zijn documenten die met een wachtwoord zijn beveiligd
en die alleen kunnen worden afgedrukt door mensen die het wachtwoord
kennen. Het document wordt niet meteen afgedrukt wanneer u dit naar de
printer stuurt. Als u het document wilt afdrukken, moet u het
bedieningspaneel van de printer gebruiken (met wachtwoord), of de printer
via een webbrowser kunnen bedienen.
U kunt de gespoolde gegevens wissen via het bedieningspaneel, of via de
op het web gebaseerde software voor het beheren van de printer.
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
✒✒✒✒
Opmerkingen
Als er in de taakinformatie gegevens zitten die niet op het LCD-scherm
kunnen worden weergegeven, verschijnt er een “?” op het LCD-scherm.
Raadpleeg het onderdeel “Taak spoolen in hoofdstuk 2 voor nadere
informatie over de instellingen in de printer driver.
3-11
Page 97
Handelingen bij het afdrukken van beveiligde gegevens
Druk op de toets Reprint.
↓ ↓
--REPRINT-­LAATSTE TAAK
Druk op + of -. ↓
--REPRINT-­VEILIG BESTAND
Druk op de toets Set. ↓
VEILIG BESTAND GEBRUIKER XXXXXX
Druk op + of om een gebruikersnaam te selecteren. Druk op Set om de gebruikersnaam vast te leggen.
GEBRUIKER XXXXXX TAAK XXXXXX
Als er geen gegevens zijn.
NIETS OPGESLAGEN
Druk op + of om een taak te selecteren. Druk op Set om de taak vast te leggen.
TAAK XXXXXXX PINCODE=0000
Voer uw wachtwoord in. Druk op Set om het wachtwoord vast te leggen.
--REPRINT-­KOPIEEN= 1
Druk op de toets Set of Reprint. ↓ Als u op de toets Go drukt, wordt op het LCD-scherm de melding
SET = AFDRUKKEN weergegeven.
BEZIG: AFDRUKKEN
De printer zal dit menu na de time-out vanzelf afsluiten.
3-12
Page 98
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
Als er geen gegevens in het geheugen zitten die opnieuw kunnen
worden afgedrukt
Als er geen reprint-gegevens in het buffergeheugen zitten en u op de toets
Reprint drukt, wordt op het LCD-scherm de melding "NIETS OPGESLAGEN"
weergegeven.
Het opnieuw afdrukken van de taak annuleren
U kunt het herhalen van de huidige taak annuleren door te drukken op de
toets Job Cancel. U kunt de toets Job Cancel ook gebruiken om het
opnieuw afdrukken van een gepauzeerde taak te annuleren.
3-13
Page 99
DDee ttooeettss ++ // –
Als u op de toets + of – drukt wanneer de printer on line staat (GEREED),
dan gaat deze off line en wordt het menu op het LCD-scherm weergegeven.
De menus in de huidige modus weergeven
Als u op de toets + of – drukt wanneer de printer on line staat, dan gaat
deze off line en wordt de huidige modus op het LCD-scherm weergegeven.
Druk op de toets + of – om in de huidige modus over te schakelen naar
andere menus. Door te drukken op de toets + of – kunt u vooruit of achteruit
door de menus en instellingen op het LCD-scherm bladeren. Druk zo vaak
als nodig op deze toetsen, tot de gewenste optie op het LCD-scherm
verschijnt.
Nummers instellen
U kunt nummers op twee manieren invoeren. Druk op de toets + of – om
één nummer vooruit of achteruit te gaan, of houd de toets + of – ingedrukt
om sneller te bladeren. Druk op de toets Set zodra het gewenste nummer
wordt weergegeven.
3-14
Page 100
HOOFDSTUK 3
HET BEDIENINGSPANEEL
DDee ttooeettss SSeet
Als u op de toets Set drukt wanneer de printer on line staat, dan gaat deze
off line en wordt het menu op het LCD-scherm weergegeven.
Als u op de toets Set drukt, kunt u het geselecteerde menu of nummer
instellen. Nadat u een menu of nummer hebt gewijzigd, wordt rechts van de
melding even een sterretje weergegeven.
t
3-15
Loading...