Før du kan bruge printeren, skal du sæ tte hardwaren op og installere driveren. I nstallér printeren i henhold til den hurtige
installationsvejledning. Den findes både i en trykt version og på cd-rom’en.
Læs denne manual grundigt før anvendelse af printeren, og opbevar cd-rom’en på et bekvemt sted, så du alt i d hurtigt og let kan slå
tvivlsspørgsmål op.
Besøg vores brugersupportwebsted Brother Solutions Centerpå http://solutions.brother.com. Her finder du de nyeste drivere og den
mest aktuelle inform at i on.
Version F
Page 2
Laserprinter
!
HL-2460 serien
BRUGERVEJLEDNING
AAddvvaarrsslleerr oogg bbeemmæærrkknniinnggeer
Følgende konventioner er brugt i denne brugervejledning:
Advarsel
Angiver advarsler, der skal efterleves for at forhindre personskader.
Bemærk
Angiver forholdsregler, der bør bemærkes, for at printeren udnyttes bedst
muligt og ikke beskadiges.
Bemærk
✒
Angiver noter og nyttige tips i forbindelse med brug af printeren.
r
i
Page 3
SSiikkkkeerr bbrruugg aaff pprriinntteerreen
n
Advarsel
Der er højspændingselektroder inden i pri nt eren. Før
•
udskiftning af indvendi ge del e, rengøring af printeren eller
afhjælpning af et papirst op skal du sørge for, at der er
slukket for strøm m en, og at strømkablet er taget ud af
stikkontakten.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan
•
forårsage elektrisk s t ød.
Høj temperatur
Hvis du lige har brugt printeren, v i l visse dele inden i
printeren være meget varme. Når du åbner kabinetlåget
foran eller bag på printeren, må du aldrig røre ved de dele,
som er vist skraveret på følgende tegning.
inden i printeren
åbn udskriftsside op-bakken
For at undgå personskader skal denne print er l ø ftes af mindst to pers oner, og den skal holdes som vis t på
•
illustrationen nedenfor.
Stå ikke på stabilisatoren.
•
Pas på ikke at snuble ov er benene til den valgfri
Federal Communications Commission(FCC) Declaration of Conformity
(Kun for USA)
Responsible Party :Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA
TEL : (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Laser Printer HL-2460 / HL-2460N
Model Number: HL-2460
Product Options: Lower Tray Unit LT-4000, Duplex Unit DX-4000, Network Card NC-4100h,
Mailbox MX-4100, MX-4300
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
−
Reorient or relocate the receiving antenna.
−
Increase the separation between the equipment and receiver.
−
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
−
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a
Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the
user’s authority to operate the equipment.
xi
Page 13
Industry Canada Compliance Statement (Kun for Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring (for Europa)
Vi,Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya
467-8561, Japan
erklærer hermed, at dette produkt overholder følgende retningsgivende dokumenter:
i henhold til bestemmelserne i direktiv 73/23/EØF om lavspænding og direktiv 89/336/EØF
om elektromagnetisk kompatibilitet (som ændret ved 91/263/EØF og 92/31/EØF).
Udgivet af:
Brother Industries, Ltd.,
Information & Document Company
Radiointerferens (kun for 220-240 V-modellen)
Denne printer overholder EN55022(CISPR Publication 22)/Class B.
Før dette produkt anvendes, skal det sikres, at der anvendes et dobbeltafskærmet
interfacekabel med parsnoede kabler, der er mærket “IEEE 1284 compliant”. Kablet må ikke
være over 1,8 meter langt.
Erklæring om overensstemmelse med InternationalENERGY
NERGYSTA R
E
Formålet med programmet International
er et registreret mærke i USA
NERGYSTA R
E
.
udvikling og popularisering af lavenergiudstyr til kontorbrug.
Brother Industries, Ltd. har som
produkt lever op til
NERGYSTA R
E
NERGYSTA R
E
-retningslinjerne for energieffektivitet.
-partner sørget for, at dette
TAR
®
S
er at fremme
xii
Page 14
Laserinformation
Lasersikkerhed (gælder kun for 110–120 V-modellen)
Denne printer er godkendt som et laserprodukt i Klasse I i henhold til det amerikanske
DHHS-organs (Department of Health and Human Services) standard for stråling i
overensstemmelse med Radiation Control for Health and Safety Act af 1968. Dette betyder,
at denne printer ikke afgiver skadelig laserstråling.
Da den stråling, der afgives inden i printeren er fuldt ud indesluttet af beskyttelsesplader og
det udvendige kabinet, kan laserstrålen ikke slippe ud af maskinen ved drift.
FDA-regler (gælder kun for 110-120 V-modellen)
FDA (U.S. Food and Drug Administration) har indført regler for laserprodukter, der er
fremstillet på eller efter den 2. August 1976. Alle produkter, der markedsføres i USA, skal
overholde disse regler. Følgende mærkater bag på printeren angiver, at FDA-reglerne
opfyldes, og mærkaterne skal være fastgjort på alle laserprodukter, der markedsføres i
USA..
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
☛ Bemærk: Anvendelse af betjeningsudstyret, justeringer eller udførelse af procedurer,
der ikke er specificeret i denne manual, kan medføre farlig stråling.
IEC 60825-specifikation (gælder kun for 220–240 V-modellen)
Denne printer er et Klasse 1-laserprodukt som defineret i specifikationerne IEC 60825.
Mærkatet herunder klæbes på produktet i de lande, hvor det er påkrævet.
CLASS 1LASER PRODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Denne printer indeholder en klasse 3B-laserdiode, som udsender usynlig laserstråling i
scannerenheden. Scannerenheden bør under ingen omstændigheder åbnes.
☛ Bemærk:Anvendelse af betjeningsudstyret, justeringer eller udførelse af procedurer,
der ikke er specificeret i denne manual, kan medføre farlig stråling.
xiii
Page 15
Kun for Finland og Sverige
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
☛ Varning –Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
xiv
Page 16
Sikkerhedsoplysninger
VIGTIGT – for din sikkerheds skyld
For at opnå sikker betjening, skal det medfølgende stik kun sættes i en standardstikkontakt,
som er jordet gennem de normale elektriske installationer.
Forlængerledninger, der anvendes sammen med apparatet, skal have stik med tre ben og
være korrekt tilsluttet for at sikre korrekt jording. Forlængerledninger, der er tilsluttet forkert,
kan forårsage personskader og beskadige apparatet.
At apparatet fungerer tilfredsstillende betyder ikke nødvendigvis, at strømmen er jordet, og at
installationen er sikker. For din egen sikkerheds skyld, skal du kontakte en kvalificeret
elektriker, hvis du er i tvivl om, hvorvidt strømmen er jordet.
Afbryder
Denne printer bør placeres tæt på en stikkontakt med uhindret adgang. I nødtilfælde skal du
tage ledningen ud af stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (Kun for Tyskland)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
Wiring Information (Kun for Storbritannien)
If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket outlet, remove the
plug from the mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is
intended to take a fuse then fit the same rating fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the mains cord then it should be destroyed because a plug
with cut wires is dangerous if engaged in a live socket outlet. Do not leave it where a child
might find it!
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with the same
rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - THIS PRINTER MUST BE EARTHED
The wires in the mains cord are coloured in accordance with the following code :
GREEN AND YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug.
Important
If you need to fit a different plug, proceed as follows.
xv
Page 17
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the coloured insulation
of the wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If the construction of the plug permits,
leave the green and yellow wire longer than the others so that, in the event that the cord is
pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires.
The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter “E” or by the safety earth symbol
, or coloured green or
green and yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the
letter “N” or coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with
the letter “L” or coloured red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The coloured wires should not
hang out of the plug.
xvi
Page 18
VVaarreemmæærrkkeer
Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries Ltd.
Apple, Apple-logoet og Macintosh er varemærker, der er registrerede i USA og andre lande,
og TrueType er et varemærke tilhørende Apple Computer Inc.
Epson er et registreret varemærke, og FX-80 og FX-850 er varemærker tilhørende Seiko
Epson Corporation.
Hewlett Packard er et registreret varemærke, og HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP,
II og IIP er varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.
IBM, IBM PC og Proprinter er registrerede varemærker tilhørende International Business
Machines Corporation.
Microsoft og MS-DOS er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
PostScript er et registreret varemærke tilhørende Adobe System Inc.
r
E
NERGY
Alle andre mærke- og produktnavne, der er nævnt i denne brugervejledning, er registrerede
S
TA R er et registreret mærke i USA.
Kompilerings- og publikationsbekendtgørelse
Denne manual er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd.. Den
indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne manual og produktets specifikationer kan ændres uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til uden varsel at foretage ændringer i specifikationerne og
materialerne heri og kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader (inklusive indirekte
skader), der er forårsagede af tillid til de præsenterede materialer, inklusive men ikke
begrænset til typografiske og andre fejl i publikationen.
For technical and operational assistance, please call:
In USA1-800-276-7746
In CANADA1-800-853-6660
1-514-685-6464 (within Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USAPrinter Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
In CANADABrother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
BBS (Canada only)
For downloading drivers from our Bulletin Board Service, call:
In CANADA1-514-685-2040 (within Canada)
Please log on to our BBS with your first name, last name and a four digit number for your password. Our BBS supports
modem speeds up to 14,400, 8 bits no parity, 1 stop bit.
Brother fax-back system (USA only)
Brother Customer Service has installed an easy to use fax-back system so you can get instant answers to common technical
questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the
system to send the information to any fax machine, not just the one from which you are calling.
Please call 1-800-521-2846 and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your
index of fax-back subjects.
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA only)
For the name of a Brother authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada only)
For service center addresses, from within Canada call 1-800-853-6660.
INTERNETADRESSE
Hvis du har tekniske spørgsmål, eller hvis du vil downloade drivere, kan du besøge os på:
http://www.brother.com/
xviii
Page 20
11
K
K
O
O
A
PIITT
A
P
M
M
D
D
ELL 11
E
E
N
N
N
E
N
E
E
P
P
RII
R
NTT
N
E
E
R
R
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
Page 21
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
HHvvaadd eerr iinnkklluuddeerreett ii kkaasssseen
KKoommppoonneenntteer
Se efter, om du har alle følgende dele efter udpakning:
•Et interfacekabel er ikke standardtilbehør. Visse computere har både en
USB- og en parallel port. Køb venligst det relevante kabel til den
interface, du har tænkt dig at bruge.
•De fleste eksisterende parallelle kabler understøtter
tovejskommunikation, men nogle kan have inkompatibel fordeling af
tilslutningsben, eller de er måske ikke IEEE 1284-kompatible.
•Brug ikke et parallelt kabel, der er længere end 3 meter.
•Strømkablet kan variere en smule fra denne figur afhængigt af i hvilket
land, du købte printeren.
•Når du anvender et USB-kabel, skal du bruge et parsnoet
højhastighedskabel (12 Mbps) og forbinde det med pc’ens USBkonnektor. Brug ikke USB-konnektoren på forsiden af pc’en eller på
tastaturet på iMac’en.
1-2
Page 23
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
Cd-rom'ens indhold (for Windows
1
2
®
-brugere)
3
1Indledende opsætning
Se alle opsætningsprocedurerne fra hardwareindstilling til driverinstallation
på film.
2Installér software
Du kan ikke blot installere printerdriveren men også følgende
hjælpeprogrammer:
Til almindelige brugere (Der findes yderligere oplysninger i kapitel 2)
• Printerdriver
• Automatic E-mail Printing
Til administratorer
• BRAdmin Professional
• Guiden Netværksprinterdriver
• Network Print Software
• Storage Manager
• Analysis Tool Software
Skrifttyper
1-3
Page 24
3Manualer
Få vist printerens brugervejledning, brugervejledningen for netværk og
anden dokumentation.
Brother Solutions Center
Introduktion til Brothers brugersupportwebsted. Du kan let åbne det og
hente de nyeste drivere til og oplysninger om denne printer.
Vedligeholdelse
Se vedligeholdelsesvideoerne til denne printer. Vi anbefaler, at du ser
videoerne, før du går i gang.
Lav diskettesæt
Hvis du ikke har et cd-rom-drev, kan du kopiere indholdet af cd-rom’en over
på disketter.
1-4
Page 25
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
Cd-rom'ens indhold (kun for Macintosh
netværk)
2
®
-computere i
1Indledende opsætning
Se alle opsætningsprocedurerne fra hardwareindstilling til driverinstallation
på film.
2BR-Script PPD-installationsprogram
Printerdriver (yderligere oplysninger findes i kapitel 2)
Denne printer understøtter Mac OS-versionerne 8.51, 8.6, 9.0 og 9.04.
3Manualer
Få vist printerens brugervejledning, brugervejledningen for netværk og
anden dokumentation.
1-5
Page 26
4Brother Solutions Center
Introduktion til Brothers brugersupportwebsted. Du kan let åbne det og
hente de nyeste drivere til og oplysninger om denne printer.
5Vedligeholdelse
Se vedligeholdelsesvideoerne til denne printer. Vi anbefaler, at du ser
Bemærk venligst følgende, før printeren tages i brug:
SSttrrøømmffoorrssyynniinng
Anvend printeren inden for det specificerede effektområde:
Spænding:±10 % af den nominelle spænding
Frekvens:50/60 Hz (220-240 V) eller 50/60 Hz (110-120 V)
Strømkablet inklusiv forlængerkabel bør ikke være mere end 5 meter.
g
n
Anvend ikke den samme effektkreds til andre kraftige apparater som f.eks.
airconditionanlæg, kopimaskiner, makulatorer mv. Hvis det ikke kan undgås
at printeren anvendes sammen med disse apparater, anbefaler vi, at du
bruger en spændingstransformer eller et højfrekvens-støjfilter.
Brug en spændingsregulator, hvis strømforsyningskilden ikke er stabil.
1-9
Page 30
MMiilljjø
ø
Optimale miljømæssige forhold
Brug kun printeren i følgende temperaturer og fugtighedsgrader:
Betjeningsforhold
Rumtemperatur:10°C til 32,5°C
Luftfugtighed:20% til 80 % (uden kondensering)
Anbefalede betjeningsforhold
Rumtemperatur:17,5°C til 25°C
Luftfugtighed:30% til 70% (uden kondensering)
Maskinen skal være placeret, så den står lige. Den må maksimalt hælde
med 5 mm fra forside til bagside og fra venstre til højre.
Akkumulering af ozon kan undgås ved at placere maskinen i et godt
ventileret rum, der har en luftgennemstrømning på mere end
30m³/time/person.
1-10
Page 31
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
Påkrævet plads til installation af printeren
Sørg for, at der er rigeligt plads rundt om printeren. Denne plads er
nødvendig, for at du kan betjene printeren. De anbefalede (eller minimale)
pladskrav er følgende:
Intet ekstraudstyrMontér dupleksenheden, den nedre bakke og postbakken (ekstraudstyr).
100 mm
400 mm
500 mm
100 mm
600 mm
Fig. 1-4Fig. 1-5
600 mm
150 mm
1-11
Page 32
•Printeren må ikke anbringes i direkte sollys. Brug evt. et tykt gardin eller
en persienne, hvis en sådan placering ikke kan undgås.
•Placér ikke printeren i nærheden af andet elektronisk udstyr.
•Undgå at tilføje printeren kraftige stød eller vibrationer. Udsæt heller ikke
printeren for ild eller saltholdige eller ætsende gasser.
•Hold printeren ren. Placér ikke printeren i støvede omgivelser.
•Undgå at placere printeren tæt på et aircondition- eller
befugtningsanlæg.
•Kontrollér, at stikkontakten er tæt på maskinen, og at der er fri adgang til
den, så printeren let kan afbrydes i nødstilfælde.
•Slut kun maskinen til den strømkilde, der beskrives i afsnittet om
strømforsyning i denne manual.
•Placér printeren på en plan, vandret overflade.
•Undgå at beskadige, ødelægge eller foretage ændringer af strømkablet.
Placér ikke tunge objekter på det, træk ikke hårdt i det, og bøj det ikke
mere end nødvendigt. Hvis du gør dette, kan det beskadige kablet. Et
flosset eller beskadiget kabel kan medføre fare for elektrisk stød eller
brand.
•Luft ud i det lokale, hvor du anvender printeren.
•Placér ikke printeren på et sted, hvor ventilationsåbningen blokeres. Sørg
for, at der er en afstand på ca. 100 mm mellem ventilationsåbningen og
væggen.
•Pas på ikke at snuble over benene til den valgfri stabilisator.
Når du udskriver på tykt papir, labels og kort, anbefaler vi, at du vælger de
medietypeindstillinger, der er angivet i ovenstående tabel i printerdriveren i
overensstemmelse med papirets vægt.
Du kan vælge papirkildeprioritet i papirmenuen i kontrolpanelet.
Yderligere oplysninger om papirindstillingerne findes i kapitel 3.
✔✔
60 g/m2 til 105 g/m
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
105 g/m2 til 150 g/m
150 g/m2 til 200 g/m
OHP-film
✔
✔
✔
2
2
2
✒✒✒✒
Bemærk
•Hvis du vil udskrive på tykt papir, der vejer mere end 150 g/m2, skal du
bruge udskriftsside op-bakken.
•Vi anbefaler, at du anvender udskriftsside op-udskrivning, når du
udskriver på transparenter.
•Hvis der opstår papirstop, når du anvender papirstørrelsen A6, skal du
fjerne det fastklemte papir, vende papirstakken i papirbakken og
udskrive igen. Yderligere oplysninger om fjernelse af fastklemt papir
findes i kapitel 6.
•Hvis papiret indføres forkert, eller der ofte indføres flere sider på én
gang, når du udskriver på papir med et lille format eller tykt papir, skal
du justere papirtykkelsesstyret i papirbakken. Yderligere oplysninger
findes på side 1-21.
1-15
Page 36
Medietyper i driverindstillingerne
Du kan vælge mellem følgende medietyper i driverindstillingerne.
♦Før du køber store mængder papir, er det en god ide at foretage en
testudskrivning for at sikre dig, at papiret er egnet til printeren.
♦Brug papir, der er beregnet til kopiering.
♦Brug papir, der er 75 to 90 g/m2.
♦Brug neutralt papir, undgå papir med syreindhold eller basisk papir.
♦Brug papir i lang bane.
♦Brug papir med et fugtindhold på cirka 5%.
♦Denne printer kan anvende genbrugspapir i overensstemmelse med
DIN 19309.
1-16
Page 37
Printbart område
Figuren nedenfor viser det printbare område ved anvendelse af PCL-
Justér papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på
papirstyrets udløserhåndtag. Kontrollér, at de passer ind i åbningerne.
)
e
Fig. 1-8
1-18
Page 39
✒✒✒✒
Bemærk
☛
☛ 3.
☛☛
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
For at anvende papirstørrelsen Legal skal du trykke på papirstyrets
udløserhåndtag og trække den bagerste del af papirbakken ud.
Læg papir i papirbakken. Kontrollér, at papiret ligger plant i papirbakken, og
at det ikke når højere end til mærket ▼.
☛
☛ 4.
☛☛
Fig. 1-9
Sæt papirbakken tilbage i printeren.
1-19
Page 40
☛
☛ 5.
☛☛
Ændr følgende indstillinger i printerdriveren.
<PCL-driver>
Vælg
papirstørrelse,
medietype etc.
Vælg bakke 1.
<PS-driver>
Vælg
papirstørrelse.
Vælg bakke 1.
1-20
Page 41
✒✒✒✒
Bemærk
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
Hvis papiret indføres forkert, eller der ofte indføres flere sider på én gang,
når du udskriver på papir med et lille format eller på tykt papir, skal du
justere papirtykkelsesstyrene på bunden af papirbakken som beskrevet
herunder:
De viste papirtykkelsesstyr i denne illustration er i standardindstillingen.
A6
Styr 1:OFF
Styr 2OFF
A4 100 g/m
Letter 105 g/m
Letter 105 g/m
2
2
2
Styr 1:ON
Styr 2ON
Executive, A5, B6Styr 1:OFF
Styr 2:ON
1-21
Page 42
Indstilling af bakke-id (kun hvis den nedre bakke er
monteret)
Hvis nogen flytter bakken til en anden position, og du udskriver data
uvidende om, at dette er blevet gjort, vælger driveren automatisk den rigtige
bakke og udskriver i henhold til denne indstilling.
•For at opnå korrekt udskrivning, skal du vælge den samme papirstørrelse
i softwaren som i papirbakken.
•Hvis dit software ikke understøtter den valgte papirstørrelse i
udskriftsmenuen, kan du ændre papirstørrelsen på printerens
kontrolpanel i menuen PAPIR. Yderligere oplysninger findes i kapitel 3.
☛
☛ 1.
☛☛
Åbn universalbakken, og sænk den forsigtigt.
n
☛
☛ 2.
☛☛
Fig. 1-11
Tr æk universalbakkens forlængerstykke ud.
Fig. 1-12
1-23
Page 44
☛
☛ 3.
☛☛
Læg papir i universalbakken, så det rører ved bakkens bagerste del og ikke
overskrider mærket ▼.
Op til ▼-mærket.
Fig. 1-13
✒✒✒✒
Bemærk
☛
☛ 4.
☛☛
Sørg for, at en stak papir er lagt korrekt i universalbakken, ellers indføres
papiret ikke korrekt, og dette kan medføre skrå udskrifter eller papirstop.
Justér papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på
papirstyrets udløserhåndtag.
Fig. 1-14
Når du udskriver på specialpapir som f.eks. konvolutter, tykt papir, labels
mv., skal du åbne udskriftsside op-bakken for at udskrive med forsiden opad.
Se afsnittene “Udskrivning på konvolutter” eller “Udskrivning på labels,
transparenter mv.” i dette kapitel.
1-24
Page 45
✒✒✒✒
Bemærk
☛
☛ 5.
☛☛
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
Når du lægger papir i universalbakken, skal du lægge mærke til følgende:
•Under udskrivning hæves den indvendige bakke automatisk, og der
indføres papir i printeren.
•Udskriftssiden skal vende opad.
•Læg papiret i bakken med forenden først, og skub det forsigtigt på plads.
•Toppen af papirstakken skal være under papirstyrene på begge sider af
•Konvolutter, der er beskadigede, bøjede, krøllede eller som har en
usædvanlig form
•Konvolutter, der er ekstremt blanke eller stærkt profilerede
•Konvolutter med lukkehager, snaplukninger eller snore.
•Konvolutter med selvklæbende flader
•Posekonvolutter
•Konvolutter, der ikke er skarpt foldede
•Prægede konvolutter
•Konvolutter, der tidligere blev skrevet på af en laserprinter
•Konvolutter med tryk på indersiden
•Konvolutter, der ikke kan stakkes pænt.
•Konvolutter, der er fremstillet af papir, der overskrider printerens
papirvægtspecifikationer.
•Dårligt fremstillede konvolutter med kanter der ikke er lige eller
firkantede.
•Konvolutter med gennemsigtige ruder, huller, udstansninger eller
perforeringer.
Fig. 1-15
ANVENDELSE AF KONVOLUTTER AF DEN TYPE, DER ER AFBILDET
HEROVER, KAN BESKADIGE PRINTEREN. SÅDANNE SKADER
DÆKKES IKKE AF GARANTIER ELLER SERVICEAFTALER.
1-27
Page 48
✒✒✒✒
Bemærk
•Før der udskrives på konvolutter, skal du lufte stakken af konvolutter
grundigt for at undgå papirstop og fejlindføring.
•Læg ikke forskellige typer papir i papirkassetten samtidigt, da det kan
medføre papirstop eller fejlindføring.
•Udskriv ikke konvolutter med funktionen til dupleksudskriving.
•For at opnå korrekt udskrivning, skal du vælge den samme
papirstørrelse i softwaren som i papirbakken.
•Hvis dit software ikke understøtter den valgte papirstørrelse i
udskriftsmenuen, kan du ændre papirstørrelsen vha. printerens
kontrolpanel i menuen PAPIR. Yderligere oplysninger findes i kapitel 3.
☛
☛ 1.
☛☛
Åbn universalbakken, og sænk den forsigtigt.
Fig. 1-16
1-28
Page 49
☛
☛ 2.Træk universalbakkens forlængerstykke ud.
☛☛
Fig. 1-17
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
☛☛☛☛ 3.
✒✒✒✒ Bemærk
Åbn udskriftsside op-bakken.
Fig. 1-18
Konvolutter, der er blevet krøllede, efter de er blevet udskrevet.
Åbn udskriftsside op-bakken bag på printeren, skyd de blå tapper på venstre
og højre side ned som vist på tegningen herunder. Når du er færdig med at
udskrive din(e) konvolut(ter), skal du lukke udskriftsside op-bakken. De blå
tapper vender automatisk tilbage til udgangspositionen. Når du er færdig
med at udskrive din(e) konvolut(ter), skal du lukke udskriftsside op-bakken
for automatisk at flytte de blå tapper tilbage til udgangspositionen. Du kan
også flytte dem tilbage til udgangspositionen manuelt.
1-29
Page 50
☛
☛ 4.
☛☛
✒✒✒✒
Bemærk
Læg konvolutter i universalbakken således, at de rører ved bakkens
bagerste del og ikke overskrider mærket ▼.
Op til ▼-mærket.
Fig. 1-19
Sørg for, at en stak papir er lagt korrekt i universalbakken, ellers indføres
papiret ikke korrekt, og dette kan medføre skrå udskrifter eller papirstop.
☛
☛ 5.
☛☛
✒✒✒✒
Bemærk
Justér papirstyret, så det passer til konvolutstørrelsen.
Fig. 1-20
Når du lægger papir i universalbakken, skal du lægge mærke til følgende:
•Udskriftssiden skal vende opad.
•Forenden af papiret skal lægges i først, så det hviler let mod printeren.
•Toppen af papirstakken skal være under papirstyrene på begge sider af
bakken.
1-30
Page 51
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
☛
6.
Ændr følgende indstillinger i printerdriveren.
<PCL-driver>
Vælg
konvolutstørrelse
, medietype mv.
Vælg MP-bakke.
<PS-driver>
Vælg konvolutstørrelse.
Vælg MP-bakke.
1-31
Page 52
✒✒✒✒
Bemærk
•Under udskrivning hæves den indvendige bakke automatisk, og der
indføres papir i printeren.
•Hvis konvolutterne bliver snavsede under udskrivningen, skal du indstille
udskriftsdensiteten til en højere værdi i indstillingen KVALITET med
kontrolpanelindstillingen til mørkere udskrifter. Der findes oplysninger om
justering af udskriftsdensiteten i kapitel 3.
•Konvolutsamlinger, der er limet sammen af producenten, burde være
sikre.
•Alle siderne skal være foldet korrekt uden rynker eller folder.
De fleste konvolutter fungerer tilfredsstillende sammen med printeren. Nogle
konvolutter kan dog have problemer i forbindelse med indførslen eller
udskriftskvaliteten pga. deres opbygning. En passende konvolut bør have
lige, skarpe folder, og bør ikke have mere end to papirtykkelser langs
kanten. Konvolutten skal ligge fladt og ikke være poset eller for tynd. Køb
kun kvalitetskonvolutter fra en leverandør, der ved, at konvolutterne skal
bruges i en laserprinter. Alle konvolutter bør testes, før de anvendes, for at
sikre gode udskriftsresultater.
✒✒✒✒
Bemærk
Producenten hverken garanterer eller anbefaler brug af en særlig type
konvolut, da alle konvolutter kan ændres af producenten. Hele ansvaret for
konvoluttens kvalitet og ydelse er placeret hos forbrugeren.
•Papir, der er beskadiget, bøjet, krøllet eller har en usædvanlig form.
Fig. 1-21
✒✒✒✒
Bemærk
.
•Hvis du bruger papir med huller, skal du være ekstra omhyggelig med
luftning af papirstakken før brug for at undgå papirstop og forkert
indføring.
•Brug ikke papir med perforeringer langs kanten.
•Placér ikke hullerne ved aktivatoren (papirføleren).
•Brug ikke kalenderark, der er limet sammen. Den lim, der anvendes, kan
beskadige printeren.
•Læg ikke forskellige typer papir i papirkassetten samtidigt, da det kan
medføre papirstop eller fejlindføring.
•For at opnå korrekt udskrivning, skal du vælge den samme
papirstørrelse i din software som i papirbakken.
•Hvis din software ikke understøtter den valgte papirstørrelse i
udskriftsmenuen, kan du ændre papirstørrelsen vha. printerens
kontrolpanel i menuen PAPIR. Yderligere oplysninger findes i kapitel 3.
Læg papir i universalbakken, så det rører ved bakkens bagerste del og ikke
overskrider mærket ▼.
Op til ▼-mærket.
Fig. 1-25
1-35
Page 56
✒✒✒✒
Bemærk
☛
☛ 5.
☛☛
Sørg for, at en stak papir er lagt korrekt i universalbakken, ellers indføres
papiret ikke korrekt, og dette kan medføre skrå udskrifter eller papirstop.
Justér papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på
papirstyrets udløserhåndtag.
Fig. 1-26
Advarsel
✒✒✒✒
Bemærk
Rør ikke ved transparenter, der lige er blevet udskrevet, da de er meget
varme!
Når du lægger papir i universalbakken, skal du lægge mærke til følgende:
•Under udskrivning hæves den indvendige bakke automatisk, og der
indføres papir i printeren.
•Udskriftssiden skal vende opad.
•Forenden af papiret skal lægges i først, så det hviler let mod printeren.
•Toppen af papirstakken skal være under papirstyrene på begge sider af
Når udskriftsside op-bakken er åben, har printeren lige papirgennemgang
fra papirbakken eller universalbakken til bagsiden af printeren. Brug denne
udgangsmetode, når du ønsker at udskrive på specialmedier, der er tykke,
eller som ikke bør bøjes, som f.eks. tykt papir, labels, kort eller konvolutter.
Når printeren har skubbet alle de udskrevne sider ud, skal de fjernes og
udskriftsside op-bakken lukkes.
1-38
Page 59
KAPITEL 1 OM DENNE PRINTER
MMaannuueell fføøddnniinng
Hvis du lægger papir i universalbakken, når indstillingen MAN.PAPIRFØD. =
TIL er valgt i indstillingen PAPIR vha. kontrolpanelet, fødes printeren kun
med papir fra universalbakken.
Bemærk
Når du føder printeren med papir manuelt, skal du lægge mærke til
følgende:
•Hvis dit software understøtter manuel fødning i udskrivningsmenuen,
kan du vælge funktionen i programmet. Da software- og
kommandoindstillingerne tilsidesætter de indstillinger, der er foretaget
vha. tasterne, behøver du ikke vælge indstillingen MAN. PAPIRFØD. og
papirstørrelsen vha. indstillingen PAPIR.
•Hvis du bruger papir med tryk i universalbakken, skal papiret lægges i
med den øverste kant først og med den trykte side opad.
g
1-39
Page 60
22
K
K
D
D
A
A
RII
R
PIITT
P
V
E
V
E
ELL 22
E
R
R
O
O
G
G
S
OFFTT
S
O
W
W
A
A
R
R
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
E
E
Page 61
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
PPrriinntteerrddrriivveer
Printerdriveren er software, der oversætter data fra det format, der anvendes
af computeren, til det format der kræves af en bestemt printer. Dette udføres
sædvanligvis vha. et printerkommandosprog eller et sidebeskrivelsessprog.
Printerdriverne til følgende operativsystemer findes på den medfølgende cd-
rom. Den nyeste printerdriver kan også hentes fra Brother Solutions Center
påhttp://solutions.brother.com.
Til Windows® 95/98/ME, Windows NT® 4.0 og Windows® 2000.
Vælg opløsning, tonerbesparelse og udskriftsindstillinger.
•Du kan ændre opløsningen som vist herunder:
Kladde 300 dpi
Normal 600 dpi
Fint HQ1200: Brother HQ1200-teknologien giver den bedste
udskriftskvalitet, mens der udskrives ved fuld
motorhastighed.
•Hvis du har valgt den manuelle udskrivningsindstilling, kan du ændre
lysstyrken, kontrasten, grafiktilstandsindstillingerne og True Typeindstillingerne manuelt.
•Tonerbesparelse Du kan spare på driftsomkostningerne ved at aktivere
tonerbesparelsesfunktionen, som mindsker udskrivningsdensiteten.
♦
♦
Dupleks
For at kunne foretage dupleksudskrivninger, skal du montere
dupleksendheden (ekstraudstyr) på printeren. Hvis du vælger
dupleksknappen, vises dialogboksen til valg af dupleksindstillinger. Der kan
vælges seks forskellige dupleksindbindingsretninger for hver papirretning.
Vandmærke
Du kan placere et logo eller tekst som vandmærke på dine dokumenter.
Når du bruger en bitmap-fil som vandmærke, kan du ændre størrelsen, og
placere det lige hvor du vil på siden.
Når du bruger tekst som vandmærke, kan du ændre skrifttypen, lysheden og
vinklerne.
♦
Sideindstilling
Skift billedsideskalering og vælg udskriftsfunktionerne spejlvend/udskrift på
bagside.
2-4
Page 65
♦
Indstillinger for enhedens funktioner
1
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
1Vælg følgende funktionsindstillinger under denne fane.
Jobspooling (yderligere oplysninger findes i kapitel 3)
Quick Print Setup
Dvale
Statusmonitor
Makro
Administrator
Indsæt kommando/fil
Sidebeskyttelse
Udskriv dato & klokkeslæt
Lysstyrke justering
2–5
Page 66
Jobspooling
✒✒✒✒
Bemærk
Du kan genudskrive et dokument uden at sende dataene igen fra
computeren (undtagen ved sikker udskrivning), da printeren gemmer data,
du angiver til genudskrivning.
•Genudskrivning af det sidste job: Genudskriv det sidste job
•Sikker udskrivning: Udskriv dataene med en adgangskode
•Offentlig: Gem dataene uden en adgangskode
•Korrekturudskrift:Gem dataene og udskriv dem
Yderligere oplysninger om genudskrivningsfunktionen findes i afsnittet
“Tasten REPRINT” i kapitel 3.
Hvis du vil forhindre, at andre personer udskriver dine data vha.
genudskrivningsfunktionen, skal du slette markeringen ud for ”Brug Reprint”
i jobspoolingsindstillingerne.
2-6
Page 67
c
1
3
Fanen Tilbehør
Når du installerer ekstraudstyr, skal du tilføje og tilpasse indstillingerne for
dem under fanen Tilbehør som vist herunder.
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
2
1Du kan tilføje og fjerne ekstraudstyret manuelt, når der er monteret
ekstraudstyr på printeren. Bakkeindstillinger mv. Vil svare til det
monterede ekstraudstyr.
2Automatisk detektering af printerfunktionerne
Denne funktion finder automatisk de aktuelle ekstraudstyrsenheder,
og de tilgængelige funktioner vises i printerdriveren.
Når du klikker på “Autogenkend”, vises der en liste over det
ekstraudstyr, der er installeret på printeren. Du kan tilføje eller slette
funktioner manuelt.
3Papirkildeindstilling
Denne funktion genkender automatisk størrelsen på papiret i
papirbakkerne.
2–7
Page 68
Fanen Support
•Du kan hente den nyeste driver ved at åbne Brother Solutions Center.
•Du kan se printerdriverversionen.
•Du kan kontrollere de aktuelle driverindstillinger.
•Du kan udskrive en konfigurationsside, testside mv..
2-8
Page 69
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
FFuunnkkttiioonneerr ii PPSS--pprriinntteerrddrriivveerreenn ((kkuun
Wiinnddoowwss--bbrruuggeerree))
W
Mere detaljeret information findes i den online Hjælp i printerdriveren.
n
Fanen Detaljer
Vælg den port, printeren er sluttet til, eller den sti til netværksprinteren du
bruger.
Vælg den printerdriver, du installerede.
2-9
Page 70
Fanen Papir
3
1
1Vælg papirstørrelse, flere sider, papirretning mm..
2Vælg papirkilde.
3Når dupleksenheden eller postbakke-enheden er monteret på
printeren, skal det installerede ekstraudstyr tilføjes under fanen
Enhedens funktioner først. Vælg derefter funktionerne for dette
ekstraudstyr ved at klikke på dette ikon.
2
2-10
Page 71
Fanen Grafik
Vælg udskriftskvalitet mv..
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
2-11
Page 72
Fanen Enhedens funktioner
1
2
1Du kan ændre indstillingerne ved at klikke på indstillingen og derefter
vælge en ny værdi i boksen Skift indstillinger.
Tonerbesparelse
Dvale
Medietype
HRC-indstilling
Sætvis(kun når et HDD eller et CompactFlash-kort er
installeret)
Jobspooling
2Vælg det installerede ekstraudstyr på listen.
2-12
Page 73
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
♦
Jobspooling
Du kan udskrive et dokument uden at sende dataene eller adgangskoden
igen (undtagen ved sikker udskrivning) fra computeren, fordi printeren
gemmer de data, du angiver til genudskrivning.
Yderligere oplysninger findes i kapitel 3.
•Sikker udskrivning: Udskriv dataene med en adgangskode
•Offentlig: Gem dataene uden en adgangskode
•Korrekturudskrift:Gem dataene og udskriv dem
2-13
Page 74
FFuunnkkttiioonneerr ii ttiillbbeehhøørrssssooffttwwaarreenn ((kkuun
Wiinnddoowwss--bbrruuggeerree))
W
n
♦
Automatic E-mail Printing
Automatic E-mail Printing anvendes til automatisk at hente e-mail, modtage
e-mail på et valgt tidspunkt og til automatisk at udskrive e-mail. Du kan også
indstille det til at udvælge den post, der skal udskrives automatisk afhængigt
af afsenderen og e-mailens emne.
Søg efter e-mail efter afsender og emne og udskriv automatisk
Så snart en e-mail er modtaget, udskriver printeren den automatisk, uden at
du skal starte udskrivningen. Du kan vælge den e-mail, du ønsker at
udskrive ved at få printeren til at søge efter afsender og emne.
Automatisk adgang på det valgte tidspunkt
Du kan kontrollere indkommende e-mail ved at få adgang til serveren på det
tidspunkt, du valgte.
Flere e-mailbrugere kan dele en pc
Det er sædvanligvis vanskeligt at dele e-mail-software med andre personer
påén pc. Men Automatic E-mail Printing understøtter flere brugere, således
at flere personer kan bruge e-mail-software på én pc.
Du kan beholde dit nuværende e-mail-software.
Selv hvis du anvender Netscape eller Microsoft Internet Mail, kan du bruge
Automatic E-mail Printing og få ekstra funktioner, der ikke findes i det
oprindelige e-mail-software.
2-14
Page 75
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
SSooffttwwaarree ttiill nneettvvæærrk
♦
♦
BRAdmin professional
BRAdmin professional er et hjælpeprogram til administration af dine Brother
netværksprintere, som kører under Windows 95/98/Me, Windows 2000 og
Windows NT 4.0. Det gør det let for dig at konfigurere og kontrollere din
netværksprinters status.
Storage Manager
Softwaren Brother Storage Manager kan manipulere de printerformularer,
som du har gemt på din CompactFlash eller 2,5” HDD.
Du kan til enhver tid udskrive en fast formular fra printerens kontrolpanel.
For at udskrive et dokument som en fast formular, skal du gemme skrifttyper,
makroer eller faste formularer i printerens hukommelse.
k
♦
Analysis Tool Software
Ved at forbinde et HDD eller et CompactFlash-kort til printeren, kan du tilføje
en omkostningsanalysefunktion til printeren.
Analysis Tool Software er et 32-bit Windows®-program, der er designet til at
administrere vigtig information om et udskriftsjob som f.eks. brugernavnet,
jobnavnet, antallet af udskrevne sider mv. Dette software gør det let for dig at
fordele udskriftsomkostninger på enkelte brugere eller grupper af brugere.
2-15
Page 76
♦
Guiden Netværksprinterdriver
Du kan spare tid og anstrengelser ved at bruge guiden Brother
Netværksprinterdriver til at automatisere installation og konfiguration af
Brother-netværksprintere i et TCP/IP-miljø.
Brug guiden til at konfigurere printerens TCP/IP-indstillinger og angive den
printerdriver, der skal anvendes. Guiden kan derefter oprette en eksekverbar
fil, der kan sendes med e-mail til andre netværksbrugere. Når denne fil
køres, installerer den eksekverbare fil den rette printerdriver og
netværksprintersoftware direkte på fjerncomputeren.
Du kan få adgang til Guiden Netværksprinterdriver ved at isætte cd-rom’en,
der leveres sammen med printeren, klikke på ikonet for softwareinstallation
og derefter vælge guiden Netværksprinterdriver.
2-16
Page 77
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
SSooffttwwaarree ttiill W
Du kan installere softwaren på den medfølgende cd-rom som beskrevet
herunder:
☛
☛ 1.
☛☛
☛
☛ 2.
☛☛
Indsæt cd-rom’en i cd-rom-drevet. Åbningsskærmbilledet vises automatisk.
Hvis skærmbilledet ikke vises, skal du klikke på Start og vælge Kør, indtast
cd-rom-drevets bogstav og skriv \START.EXE (eksempel: D:\START.EXE).
Vælg SPROG, og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerdriveren
Denne printer understøtter Mac OS-versionerne 8.51, 8.6, 9.0 og 9.04.
)
Apple LaserWriter 8-driver
Apple LaserWriter-driveren kan være blevet installeret sammen med din
systemsoftware. Den fås også på http://www.apple.com.
LaserWriter 8-versionerne 8.4.3 og 8.7 er testet til brug sammen med
Brother HL-2460.
PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD’er)
PPD’er kombineret med Apple LaserWriter 8-driveren giver adgang til
printerens funktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med
printeren.
Der leveres et installationsprogram til PPD’erne (“BR-Script PPD Installer”)
på cd-rom’en.
2-18
Page 79
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
Installation af printerdriveren til Macintosh-
computere
<For netværksbrugere>
☛
☛ 1.
☛☛
Tænd for Macintoshen. Indsæt cd-rom’en i cd-rom-drevet. Følgende vindue
vises automatisk.
☛
☛ 2.
☛☛
☛
☛ 3.
☛☛
Klik på dette ikon for at installere BR-Script PPD-filen.
Installér LaserWriter-driveren i overensstemmelse med brugervejledningen
for netværk.
2-19
Page 80
AAuuttoom
maattiisskk ee
Denne printer har en funktion til automatisk emulering. Når printeren
modtager data fra computeren, vælger den automatisk emuleringsindstilling.
Denne funktion er fabriksindstillet til at være TIL.
Printeren kan vælge emulering fra følgende kombinationer:
Du kan også vælge emuleringsindstillingen manuelt vha. menuen
EMULATION i SETUP-indstillingen ved at bruge kontrolpanelet. Yderligere
oplysninger findes i kapitel 3.
2-20
Page 81
✒✒✒✒
Bemærk
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
Når du anvender den automatiske funktion til emuleringsvalg, skal du
bemærke følgende:
•Der skal vælges mellem EPSON- eller IBM-emuleringsindstillingen, da
printeren ikke kan skelne mellem dem. Da fabriksindstillingen er
EPSON-emulering, kan det være nødvendigt at vælge IBM-emulering
vha. menuen EMULATION i SETUP vha. kontrolpanelet, når du får brug
for at anvende denne emulering.
•Prøv denne funktion sammen med dit programsoftware eller din
netværksserver. Hvis funktionen ikke fungerer ordentligt, skal du vælge
den ønskede emulering manuelt vha. printerens taster, eller du kan
bruge kommandoerne til valg af emulering i softwaren.
2-21
Page 82
AAuuttoom
maattiisskk iinntteerrffaacceevvaallgg
Denne printer har en funktion til automatisk valg af interface. Når printeren
modtager data fra computeren, vælger den automatisk interface.
Når du anvender den parallelle interface, kan du slå
højhastighedskommunikationen og tovejskommunikationen til eller fra vha.
den parallelle menu i INTERFACE-indstillingen ved at bruge kontrolpanelet.
Yderligere oplysninger findes i kapitel 3. Da den automatiske funktion til valg
af interface som standard er sluttet TIL, skal du blot forbinde interfacekablet
til printeren.
Når du bruger den serielle interface, er det nødvendigt at anvende de
samme kommunikationsindstillinger i både printeren og computeren. Da
funktionen til automatisk valg af interface som standard har bestemte
indstillinger, kan du muligvis blot forbinde interfacekablet til printeren, hvis
computeren har nedenstående indstillinger.
Hvis et netværkskort (Brother NC-4100h) er installeret, skal du vælge
NETWORK-indstillingen vha. kontrolpanelet
Når det er nødvendigt, skal du vælge interface- eller de serielle
kommunikationsparametre manuelt i indstillingen INTERFACE vha.
kontrolpanelet. Yderligere oplysninger findes i kapitel 3. Se manualen til den
computer eller software, du anvender, for at få oplysninger om computerens
indstillinger.
2-22
Page 83
✒✒✒✒
Bemærk
KAPITEL 2 DRIVER OG SOFTWARE
Når du anvender den automatiske funktion til interfacevalg, skal du bemærke
følgende:
•Det tager nogle få sekunder, før denne funktion virker. Hvis du ønsker at
øge udskrivningshastigheden, skal du vælge den ønskede interface
manuelt i menuen VÆLG i indstillingen INTERFACE vha.
kontrolpanelet.
Hvis du konstant kun anvender én interface, anbefaler vi, at du vælger den
interface i interface-indstillingen. Printeren sender alt i inputbufferen til den
interface, hvis der kun er valgt én interface.
2-23
Page 84
PPrriinntteerriinnddssttiilllliinnggeer
r
FFaabbrriikkssiinnddssttiilllliinnggeer
Printerens indstillinger er indstillet på fabrikken før afsendelse. De benævnes
“fabriksindstillinger.” Selv om du kan betjene printeren uden at ændre disse
fabriksindstillinger, kan du også tilpasse printeren individuelt ved at lave
brugerindstillinger. Se afsnittet “Liste over fabriksindstillinger” i kapitel 3.
✒✒✒✒
Bemærk
Fabriksindstillingerne påvirkes ikke af, at brugerindstillingerne ændres. Du
kan ikke ændre de forudindstillede fabriksindstillinger.
De ændrede brugerindstillinger kan gendannes, så fabriksindstillingerne
atter anvendes i indstillingen RESET MENU. Yderligere oplysninger findes i
kapitel 3.
r
2-24
Page 85
33
K
K
K
K
A
A
O
O
PIITT
P
NTT
N
ELL 33
E
R
OLL
R
O
P
P
A
A
N
N
ELL
E
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
Page 86
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
KKoonnttrroollppaanneel
l
Fig. 3-1
3-1
Page 87
TTaasstteer
r
Du kan styre de grundlæggende printerfunktioner og ændre forskellige
printerindstillinger med syv taster på kontrolpanelet (Go, Job Cancel,
Reprint, +, −−−−, Set, Back).
T
a
s
T
a
T
a
Go
t
s
t
s
t
F
u
n
k
t
i
o
F
u
F
u
Afslut kontrolpanelmenuen, genudskriftindstillinger og
fejlmeddelelser.
Afbryd midlertidigt/fortsæt udskrivning.
n
n
k
t
i
o
n
n
k
t
i
o
n
Job Cancel
Reprint
+
-
Set
Back
Stop og annullér den aktuelle printerhandling.
Vælg menuen Reprint. (1-999)
Rul fremad gennem menuerne.
Rul fremad gennem de tilgængelige funktioner.
Rul tilbage gennem menuerne.
Rul tilbage gennem de tilgængelige funktioner.
Vælg kontrolpanelmenuen.
Gem de valgte menuer og indstillinger.
Gåét niveau tilbage i menustrukturen.
3-2
Page 88
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
TTaasstteenn GGo
✒✒✒✒
Bemærk
o
Panel-indikationerne kan ændres fra den aktuelle status (indstillingerne
MENU, FEJL og REPRINT) ved at trykke på tasten Goén gang. For FEJLmeddelelsernes vedkommende ændres panelet først, når fejlen afhjælpes.
Du kan afbryde udskrivningen midlertidigt (PAUSE) vha. tasten Go. Når der
trykkes på Go igen, genstartes udskriftsjobbet, og pausetilstanden
ophæves. Under tilstanden PAUSE, er printeren offline.
Hvis du ikke ønsker at udskrive de resterende data, når printeren er i pause-
tilstand, kan du annullere udskriftsjobbet ved at trykke på tasten Job
Cancel. Tryk på tasten Go for at afbryde tilstanden PAUSE og vende tilbage
til printerens “Klar”-tilstand.
3-3
Page 89
TTaasstteenn JJoobb CCaanncceel
Du kan annullere behandlingen eller udskrivningen af data med tasten Job
Cancel. Displayet viser “SLET JOB”, indtil annulleringen er gennemført. Når
jobbet er annulleret, vender printeren tilbage til tilstanden “KLAR”.
Når printeren ikke modtager data eller udskriver, viser displayet meddelelsen
“NO DATA!!!”, og du kan ikke annullere jobbet.
l
3-4
Page 90
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
TTaasstteenn RReepprriinnt
Hvis du ønsker at udskrive et dokument igen, der lige er blevet udskrevet,
kan du genudskrive det ved at trykke på tasten Reprint. Hvis du desuden
har oprettet et dokument, som du ønsker at dele med dine kolleger, kan du
spoole det til et ikke-sikkert område i printeren. Dokumentet kan derefter
genudskrives af alle, som er på netværket, eller som betjener printerens
kontrolpanel.
Du kan bruge genudskriftsfunktionen, når printeren er KLAR eller i
indstillingsmenuen.
Når du vil udskrive korrekturudskrifter, offentlige filer eller sikre data,
anbefaler vi, at ekstraudstyret HDD eller CompactFlash-kort installeres.
Hvis du ikke installerer et HDD (Se afsnittet Harddiskdrev (HD-6G/HD-EX) i
kapitel 4) eller et CompactFlash-kort (se afsnittet “CompactFlash-kort” i
kapitel 4), kan du udskrive fra RAM.
Genudskrivningsdataene i RAM vil blive slettet, når printeren slukkes.
t
3-5
Page 91
☛
☛ 1.
☛☛
☛
☛ 2.
☛☛
✒✒✒✒
Bemærkninger
Gør følgende, når du anvender RAM til genudskrivning:
Tryk på tasten Set på kontrolpanelet for at afslutte KLAR-statusen og vælge
RAMSTR. i indstillingen SETUP.
Standardstørrelsen for RAM er 0 MB. Tryk på tasten + for at øge RAM-
størrelsen til genudskrift i trin af 1 MB.
Når du øger RAM-størrelsen for at foretage sikker udskrivning, mindskes
printerens arbejdsområde, og printerens ydeevne mindskes. Sørg for, at du
nulstiller RAMSTR. til 0 MB, når du er færdig med foretage sikre
udskrivninger.
Når du lagrer data i printerens RAM, slettes dataene, når printeren slukkes.
Vi anbefaler også at tilføje ekstra RAM, når du ønsker at udskrive en stor
mængde data sikkert. (Se afsnittet ”RAM-udvidelse” i kapitel 4)
3-6
Page 92
Genudskrivning af det sidste udskriftsjob
Du kan genudskrive det sidste udskrevne udskriftsjob uden at sende det fra
computeren igen.
✒✒✒✒
Bemærkninger
•Når funktionen REPRINT er slået fra i panelet, og du trykker på tasten
Reprint, viser LCD-panelet meddelelsen “INGEN DATA GEMT” et kort
stykke tid.
•Hvis du ønsker at annullere genudskrivningen, skal du trykke på tasten
Job Cancel.
•Hvis printeren ikke har nok hukommelse til at spoole udskriftsjobbet,
udskriver den kun den sidste side.
•Ved at trykke på tasterne – eller + , mindskes eller øges antallet af
genudskrivninger. Du kan vælge mellem KOPIER= 1 og KOPIER=999.
•Yderligere oplysninger om indstillingerne i printerdriveren findes i
afsnittet “Jobspooling” i kapitel 2.
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
3-7
Page 93
♦ Genudskrivning af sidste udskriftsjob 3 gange
☛
☛ 1.
☛☛
✒✒✒✒
Bemærkninger
☛
☛ 2.
☛☛
Slå menuen REPRINT til i indstillingen SETUP vha. kontrolpanelet.
Hvis du udskriver med den driver, der leveres sammen med printeren, har
indstillingerne for jobspooling i printerdriveren prioritet over indstillingerne i
kontrolpanelet. Yderligere oplysninger findes i afsnittet“Jobspooling” i kapitel
2.
Tryk på tasten Reprint.
↓
↓
✒✒✒✒
Bemærkninger
---REPRINT--KOPIER= 1
↓
Tryk på tasten + to gange.
↓
---REPRINT--KOPIER= 3
↓
Tryk på
↓
PRINTER
↓
↓
---REPRINT--KOPIER= 1
Hvis du venter for længe med at fortsætte indtastningen i
kontrolpanelet, afsluttes menuen GENPRINT automatisk.
Set
eller
Reprint.
•Hvis du trykker på tasten Go, afslutter printeren
genudskrivningsmenuen.
•Hvis du ønsker at genudskrive dataene, og du har trykket på tasten Go,
viser displayet meddelelsen “TRYK SET FOR PRINT”. Tryk på tasten
Set for at påbegynde udskriftsjobbet, eller tryk på Go for at annullere
det.
3-8
Page 94
Udskrivning af korrekturdata
Du kan bruge denne funktion til at genudskrive korrekturdata (PROOF), der
lige er blevet udskrevet, og ingen sikkerhedsindstillinger har. Dokumenter,
der placeres under PROOF, er tilgængelige for alle. Denne funktion kan
også bruges til dokumenter, der senere skal flyttes til en offentlig mappe.
Når området til spooldata er fyldt, slettes de ældste data automatisk først.
Sletningsrækkefølgen af data er ikke forbundet med
genudskrivningsrækkefølgen.
Når du udskriver PROOF-data, er det en god ide at læse afsnittet “Sådan
udskrives sikre data” i dette kapitel.
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
✒✒✒✒
Bemærkninger
•Hvis du ikke har installeret et HDD eller CompactFlash (begge er
ekstraudstyr), vil genudskrivningsdataene blive slettet, når printeren er
slukket.
•Hvis der er data i oplysningerne om jobbet, der ikke kan vises i LCD-
displayet, vises der i stedet følgende i displayet: “?”.
•Yderligere oplysninger om indstillingerne i printerdriveren findes i
afsnittet“Jobspooling” i kapitel 2.
3-9
Page 95
Udskrivning af offentlige data
Du kan bruge denne funktion til at genudskrive dokumenter, der er gemt i et
offentligt område af printerens hukommelse. Dokumenterne i det område er
ikke beskyttet af en adgangskode, og alle har adgang til dem via
frontpanelet eller en Web-browser. Printeren udskriver ikke et offentligt
dokument, når du sender det til printeren. Du skal bruge printerens
frontpanel eller oprette forbindelse til printeren via en Web-browser.
Offentlige data kan slettes vha. printerens kontrolpanel eller fra det Webbaserede styringssoftware.
Når du udskriver offentlige data, er det en god ide at læse afsnittet “Sådan
udskrives sikre data” i dette kapitel.
✒✒✒✒
Bemærkninger
•Hvis der er data i oplysningerne om jobbet, der ikke kan vises i LCD-
displayet, vises i stedet følgende i displayet: “?”.
•Yderligere oplysninger om indstillingerne i printerdriveren findes i
afsnittet“Jobspooling” i kapitel 2.
3-10
Page 96
Udskrivning af SIKRE data
Sikre dokumenter er beskyttede med adgangskoder, og kun de personer,
der kender adgangskoden, kan udskrive dokumentet. Printeren udskriver
ikke dokumentet, når du sender det til udskrivning. For at udskrive
dokumentet, skal du bruge printerens kontrolpanel (med en adgangskode)
eller få adgang til printeren vha. en Web-browser.
Når du ønsker at slette de data, der er sat i kø, kan du gøre dette vha.
kontrolpanelet eller i det Web-baserede styringssoftware.
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
✒✒✒✒
Bemærkninger
•Hvis der er data i oplysningerne om jobbet, der ikke kan vises i LCD-
displayet, vises i stedet følgende i displayet: “?”.
•Yderligere oplysninger om indstillingerne i printerdriveren findes i
afsnittet“Jobspooling” i kapitel 2.
3-11
Page 97
♦Sådan udskrives sikre data
Tryk på tasten Reprint.
↓
↓
---REPRINT--SIDSTE JOB
↓
↓
Tryk på + eller
--REPRINT-SIKKER FIL
↓
↓
Tryk på tasten
SIKKER FIL
BRUGER XXXXXX
↓
↓
Tryk på tasten + eller – for at vælge et brugernavn.
Tryk på tasten
BRUGER XXXXXX
JOB XXXXXX
Hvis der ingen data er.
-
Set
.
Set
for at vælge brugernavnet.
INGEN DATA GEMT
↓
↓
JOB XXXXXXX
PASS NO.=0000
↓
↓
--REPRINT-KOPIER= 1
↓
↓
PRINTER
Tryk på tasten + eller – for at vælge et job.
Tryk på
Indtast din adgangskode.
Tryk på
Tryk på tasten
Hvis du trykker på Go, viser displayet meddelelsen “
PRINT
Set
for at vælge jobbet.
Set
for at vælge adgangskoden.
Set
”.
eller
Reprint
Printeren afslutter denne menu
efter en timeout-periode.
.
TRYK SET FOR
3-12
Page 98
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
♦Når der ingen genudskrivningsdata findes i hukommelsen
Hvis printeren ikke har nogen data i bufferhukommelsen, og du trykker på
tasten Reprint, viser LCD-panelet kortvarigt meddelelsen “INGEN DATA
GEMT.”
♦Annullering af genudskrivningsjobbet
Du kan annullere det aktuelle genudskrivningsjob ved at trykke på tasten
Job Cancel. Du kan også annullere et genudskrivningsjob, der er
midlertidigt afbrudt, ved at trykke på tasten Job Cancel.
3-13
Page 99
TTaasstteerrnnee ++ // –
Hvis du trykker på tasterne + eller – , når printeren er online (KLAR), går
den offline, og LCD-displayet viser den aktuelle indstilling.
–
Visning af menuer i den aktuelle indstilling
Hvis du trykker på tasterne + or – , når printeren er online, går den offline,
og LCD-displayet viser den aktuelle indstilling.
Du kan åbne andre menuer i den aktuelle indstilling ved at trykke på
tasterne + eller –. Ved at trykke på + eller – , kan du rulle frem eller tilbage
gennem menuerne og indstillingerne i displayet. Tryk på og hold tasten
nede, indtil du finder den ønskede menu.
Indstilling af antal
Der er to måder at indtaste antal på. Du kan trykke på og holde tasten +
eller – nede for at rulle frem eller tilbage et tal ad gangen, eller du kan holde
tasterne + eller – nede for at rulle hurtigere. Når du ser, det ønskede tal, skal
du trykke på tasten Set.
3-14
Page 100
KAPITEL 3 KONTROLPANEL
TTaasstteenn SSeet
t
Hvis du trykker på tasten Set, når printeren er online, går den offline, og
LCD-displayet viser menuen.
Ved at trykke på tasten Set , kan du vælge en menu eller et antal. Når
menuen eller tallet er blevet ændret, vises der kortvarigt en stjerne i
displayets højre side.
3-15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.