Ta priročnik lahko preberete s
programsko opremo za branje besedil
Screen Reader.
Preden lahko začnete napravo uporabljati, morate namestiti strojno opremo in gonilnik.
Za namestitev naprave glejte Priročnik za hitro pripravo. Natisnjeno kopijo boste našli v škatli.
Pred uporabo naprave dobro preberite ta Navodila za uporabo.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/, kjer lahko dobite podporo za izdelke, najnovejše posodobitve
gonilnikov in pripomočkov ter odgovore na pogosto zastavljena vprašanja (FAQ).
Opomba: Vseh modelov ni na voljo v vseh državah.
HL-2250DN
HL-2270DW
Različica C
SVN
Uporaba tega priročnika
OPOZORILO
POZOR
POMEMBNO
Opombe
V tem priročniku uporabljeni simboli
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji
ne
izognete, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete,
povzroči manjše ali srednje telesne poškodbe.
POMEMBNO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji
izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
ne
Ikone za vročo površino vas opozarjajo, da se ne dotikajte vročih delov naprave.
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju
trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
i
Kazalo vsebine
1Načini tiskanja1
O tej napravi ..............................................................................................................................................1
Pogleda s sprednje in zadnje strani.....................................................................................................1
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk ...................................................................................3
Priporočeni papir in tiskalni medij ........................................................................................................3
Vrsta in velikost papirja........................................................................................................................4
Ravnanje s posebnim papirjem in njegova uporaba............................................................................6
Prikazi za klic na servis............................................................................................................................58
Odpravljanje težav s tiskanjem ..............................................................................................................118
Težave z omrežjem (samo HL-2135W/HL-2250DN/HL-2270DW) ........................................................119
Druge težave .........................................................................................................................................119
Za operacijski sistem Macintosh z USB-vmesnikom .......................................................................119
ADodatek120
Tehnični podatki naprave.......................................................................................................................120
1 Loputa za podporo izhodnega pladnja za papir s potiskano stranjo navzdol 2 (podporna loputa 2)
2 Loputa za podporo izhodnega pladnja za papir s potiskano stranjo navzdol 1 (podporna loputa 1)
3 Nadzorna plošča
4 Vodilo papirja za ročno vstavljanje
5Reža za ročno vstavljanje
6 Pokrov reže za ročno vstavljanje (ni na voljo za HL-2130/HL-2132/HL-2135W/HL-2220)
7 Pladenj za papir
8 Sprednji pokrov
9 Glavno stikalo
10 Luknja za zračenje
11 Izhodni pladenj za papir s potiskano stranjo navzdol
Ilustracije v tem priročniku kažejo napravo HL-2270DW.
1
Načini tiskanja
1
2
1 Zadnji pokrov (izhodni pladenj za papir s potiskano stranjo navzgor)
2 Priključek za izmenično napajanje
3 HL-2135W/HL-2270DW: Gumb za nastavitev brezžičnega omrežja
4 HL-2135W/HL-2270DW: LED-lučka za dejavnost brezžičnega omrežja
5 Vmesniški USB-priključek
6 HL-2250DN/HL-2270DW: Vhod 10BASE-T/100BASE-TX
7 HL-2250DN/HL-2270DW: LED-lučki za stanje omrežja
7
6
5
4
3
1
2
Načini tiskanja
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk
Kakovost tiska se lahko spreminja glede na vrsto uporabljenega papirja.
Uporabljate lahko naslednje vrste medijev za tisk: tanek papir, običajni papir, debel papir, pisemski papir,
reciklirani papir, ovojnice ali nalepke.
Za najboljše rezultate sledite spodnjim navodilom:
V pladenj za papir NE vstavljajte različnih vrst papirja hkrati, saj lahko to povzroči zastoje ali napačno
vstavljanje papirja.
Da bi se tiskanje lahko pravilno izvedlo, morate v programski opremi izbrati velikost, ki ustreza velikosti
papirja v pladnju.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine papirja takoj po tiskanju.
Pred nakupom velike količine papirja preizkusite manjšo količino, da preverite, ali je papir primeren.
Naprava lahko sprejema papir iz vgrajenega pladnja za papir ali reže za ročno vstavljanje.
Imena pladnjev za papir v gonilniku tiskalnika in teh navodilih so naslednja:
Pladenj za papirPladenj 1
Reža za ročno vstavljanjeRočno
Pladenj za samodejno obojestransko tiskanje
HL-2240D/HL-2242D/HL-2250DN/HL-2270DW)
(samo
Kadar gledate to stran, lahko skočite na stran za vsak način tiskanja s klikom na p v tabeli.
Vrsta medijaPladenj 1RočnoDXIzberite vrsto medija
Običajni papir
Od 75 do 105 g/m
2
Reciklirani papirpppRecycled Paper
Pisemski papir
Grobi papir – od 60 do 163 g/m
2
Tanek papir
Od 60 do 75 g/m
2
Debel papir
Od 105 do 163 g/m
2
Nalepkep
Ovojnice
ppp
ppp
DX
p
p
A4 ali Letter
p
gonilniku tiskalnika
v
Plain Paper
Bond Paper
Thin Paper
Thick Paper ali Thicker
Paper
Label
Envelopes
Env. Thin
1
1
Pladenj 1RočnoDX
Velikost papirjaA4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5
(dolgi rob), B6 (ISO), A6, Executive
Število listov
g/m2)
(80
250 listovEn list
Env. Thick
Širina: Od 76,2 do 216 mm
Dolžina: Od 116 do 406,4 mm
A4
4
Načini tiskanja
Priporočeni tehnični podatki za papir
Za to napravo so primerni papirji z naslednjimi tehničnimi podatki.
Osnovna teža75–90 g/m
Debelina80–110 μm
GrobostVeč kot 20 s
Togost90–150 cm3/100
Smer zrnaDolgo zrno
Specifična upornost10e9–10e11 ohm
Površinska upornost10e9–10e12 ohm-cm
PolniloCaCO3 (nevtralno)
Vsebnost pepelaPod 23 % po teži
SvetlostVeč kot 80 %
NeprosojnostVeč kot 85 %
Uporabite običajni papir za kopiranje.
Uporabite papir s težo od 75 do 90 g/m2.
Uporabljajte papir z dolgim zrnom z nevtralno vrednostjo pH in vsebnostjo vlage približno 5 %.
Ta tiskalnik lahko uporablja reciklirani papir, ki se skladen s specifikacijo DIN 19309.
2
1
1
(Za pomoč pri izbiri papirja za uporabo s to napravo glejte Pomembna informacija za izbiranje papirja
na strani 127.)
5
Načini tiskanja
POMEMBNO
1
1
Ravnanje s posebnim papirjem in njegova uporaba
Naprava je zasnovana za dobro delovanje z večino vrst fotokopirnega in pisemskega papirja. Kljub temu pa
nekatere lastnosti papirja vplivajo na kakovost tiska in zanesljivost pri uporabi. Pred nakupom vedno preizkusite
vzorce papirja, da zagotovite ustreznost. Papir shranite v prvotni embalaži in ga imejte zaprtega. Papir imejte
poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Nekaj pomembnih smernic pri izbiranju papirja:
NE uporabljajte papirja za brizgalne tiskalnike, saj lahko povzroči zastoj papirja ali poškoduje napravo.
Predpotiskani papir mora biti potiskan s črnilom, ki vzdrži temperaturo topilnega postopka v napravi (200 °C).
Če uporabljate pisemski papir, papir z grobo površino ali naguban ali prepognjen papir, se lahko delovanje
poslabša.
Vrste papirja, ki se jim morate izogibati
Nekatere vrste papirja ne delujejo dobro ali lahko poškodujejo napravo.
NE uporabljajte papirja:
• ki ima izrazito teksturo;
• ki je izredno gladek ali sijajen;
1
1
1
• ki je zvit ali naguban;
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči zastoje.
• ki je premazan ali kemično obdelan;
• ki je poškodovan, prepognjen ali zložen;
• ki presega priporočeno težo, navedeno v teh navodilih;
• ki ima jezičke ali sponke;
• ki ima glavo, izdelano z nizkotemperaturnim črnilom ali termografijo;
• ki ima več delov, ali samokopirnega papirja;
• ki je zasnovan za tiskanje z brizgalnimi tiskalniki.
Če uporabljate katero izmed zgoraj opisanih vrst papirja, lahko napravo poškodujete. Takšne škode garancija
Brother ali servisna pogodba ne zajema.
6
Načini tiskanja
POMEMBNO
Ovojnice
Za to napravo je primerna večina ovojnic, zasnovanih za laserske tiskalnike. Kljub temu lahko nekatere
ovojnice povzročajo težave pri vstavljanju in kakovosti tiska zaradi načina izdelave. Primerna ovojnica ima
robove z ravnimi in dobro zapognjenimi zgibi, rob pa ne sme biti debelejši od dveh listov papirja. Ovojnica
mora biti ploska in ne sme biti vrečasta ali iz tankega materiala. Kupite kakovostne ovojnice pri dobavitelju,
ki ve, da jih boste uporabljali z lasersko napravo.
Priporočamo, da natisnete preizkusno ovojnico, da se prepričate, ali vam ustrezajo rezultati tiskanja.
Vrste ovojnic, ki se jim morate izogibati
NE uporabljajte ovojnic:
• ki so poškodovane, zvite, nagubane, nepravilno oblikovane, izredno sijajne ali teksturirane;
• z zaponkami, sponkami, povezovalnimi vrvicami, samolepilnimi deli, okni, luknjami, izrezi ali
perforacijami;
•ki so vrečaste, ki nimajo ostrih robov, so vtisnjene (imajo dvignjen napis) ali so v notranjosti
prednatisnjene;
• ki so že bile potiskane z laserskim/LED-tiskalnikom;
• ki jih ni mogoče zložiti v pravilen kup;
1
1
1
• ki so izdelane iz papirja, ki presega tehnične podatke za težo papirja za napravo;
• ki nimajo ravnih ali pravokotnih robov;
• z lepilom po površini, kot kaže spodnja slika;
• z dvojno zaplato, kot kaže spodnja slika;
• z lepilnimi zaplatami, ki ob nakupu niso prepognjene;
• z lepilno zaplato, kot kaže spodnja slika;
7
Načini tiskanja
POMEMBNO
• z obojestranskim pregibom, kot kaže spodnja slika.
Če uporabljate katero izmed zgoraj opisanih vrst ovojnic, lahko napravo poškodujete. Takšne škode garancija
Brother ali servisna pogodba ne zajema.
1
Nalepke
Naprava omogoča tiskanje po večini nalepk, ki so zasnovane za uporabo z lasersko napravo. Nalepke naj
imajo lepilo na osnovi akrila, ki je stabilnejše pri visokih temperaturah v topilni enoti. Lepilo ne sme priti v stik
z nobenim delom naprave, saj se lahko nalepke zalepijo na enoto bobna ali valjčke in povzročijo zastoje ter
težave s kakovostjo tiska. Med nalepkami ne sme biti izpostavljenega lepila. Nalepke morajo biti razporejene
tako, da pokrivajo celotno dolžino in širino lista. Če uporabljate nalepke z razmiki, se lahko nalepke odlepijo
in povzročijo resne zastoje ter težave s tiskanjem.
Vse nalepke, ki se uporabljajo v tej napravi, morajo 0,1 s vzdržati temperaturo 200 °C.
Hkrati v napravo ne vstavite več listov z nalepkami hkrati.
Vrste nalepk, ki se jim morate izogibati
Ne uporabljajte nalepk, ki so poškodovane, zvite ali neobičajne oblike.
• Izogibajte se vstavljanju nalepk z razkritim nosilnim listom, ker boste poškodovali napravo.
1
1
• Papir z nalepkami ne sme presegati tehničnih podatkov za težo papirja, navedenih v teh Navodilih za uporabo.
Nalepke, ki presegajo omenjene tehnične podatke, morda ne bodo pravilno vstavljene ali natisnjene, poleg
tega pa lahko poškodujejo napravo.
8
Načini tiskanja
Nenatisljivo območje
Nenatisljivo območje papirja je prikazano v spodnji tabeli:
Pokončno
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6 (ISO)
14,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
26,01 mm6,35 mm6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
34,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
46,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
1
1
Ležeče
24
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6 (ISO)
14,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
25,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
34,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
45,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
1
3
9
Načini tiskanja
Načini tiskanja
Tiskanje na običajni papir, reciklirani papir, pisemski papir, tanek papir
ali debel papir
Tiskanje iz pladnja za papir (samo navaden papir, reciklirani papir in tanek papir)
(Za priporočeni papir glejte Vrsta in velikost papirja na strani 4.)
a
Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
1
1
1
1
b
Ko pritiskate zeleno ročico za sprostitev vodil papirja, vodili papirja premaknite, da ju prilagodite velikosti
papirja. Poskrbite, da sta vodili trdno vstavljeni v reže.
10
Načini tiskanja
c
Vstavite papir v pladenj in poskrbite za naslednje:
Preverite, ali je papir naložen pod oznako za največjo količino papirja (bbb).
Prevelika količina papirja povzroči zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati robov snopa papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja.
1
d
Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo. Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
e
Dvignite podporno loputo 1, da preprečite, da papir zdrsne z izhodnega pladnja za papir s potiskano
stranjo navzdol, ali odstranite vsako stran takoj, ko pride iz naprave.
11
Načini tiskanja
f
V gonilniku tiskalnika s spustnimi seznami izberite naslednje:
Paper Size
A4LetterExecutiveA5B5B6
A6JIS B5A5 Long Edge
Media Type
Plain PaperThin PaperRecycled Paper
Paper Source
Tray 1
Za vse druge nastavitve glejte Gonilnik in programska oprema v poglavju 2.
g
Podatke za tiskanje pošljite v tiskalnik.
1
12
Načini tiskanja
Opombe
Tiskanje iz reže za ročno vstavljanje
(Za priporočeni papir glejte Vrsta in velikost papirja na strani 4.)
Naprava samodejno vključi način ročnega vstavljanja, ko položite papir v režo za ročno vstavljanje.
a
Dvignite podporno loputo 1, da preprečite, da papir zdrsne z izhodnega pladnja za papir s potiskano
stranjo navzdol, ali odstranite vsako stran takoj, ko pride iz naprave.
1
1
b
Odprite pokrov reže za ročno vstavljanje (ni na voljo za HL-2130/HL-2132/HL-2135W/HL-2220).
13
Načini tiskanja
Opombe
c
Z obema rokama premaknite vodili papirja v reži za ročno vstavljanje in ju nastavite na širino
uporabljenega papirja.
d
Z obema rokama vstavite v režo za ročno vstavljanje po en list papirja, da se sprednji rob dotakne
podajalnega valjčka za papir. Ko začutite, da naprava povleče papir, ga izpustite.
1
• Papir vstavite v režo za ročno vstavljanje, tako da je stran za tiskanje obrnjena navzgor.
• Poskrbite, da je papir raven in na ustreznem mestu v reži za ročno vstavljanje. Če ni, papirja ne bo mogoče
• V režo za ročno vstavljanje nikoli NE vstavite več kot enega lista papirja, saj lahko to povzroči zastoj.
• Če medij za tisk vstavite v režo za ročno vstavljanje, preden se naprava preklopi v pripravljenost, lahko
pravilno vstaviti, kar lahko povzroči poševno tiskanje ali zastoj papirja.
naprava medij izvrže brez tiskanja.
14
Načini tiskanja
Opombe
e
V gonilniku tiskalnika s spustnimi seznami izberite naslednje:
Paper Size
Širina:76,2–216 mm
Dolžina:116–406,4 mm
Uporabljate lahko vse velikosti papirja, določene za pladenj, ki ga uporabljate.
Media Type
Plain Paper Thin Paper Thick PaperThicker Paper Bond PaperRecycled Paper
Paper Source
Manual
Za vse druge nastavitve glejte Gonilnik in programska oprema v poglavju 2.
f
Podatke za tiskanje pošljite v tiskalnik.
g
Ko iz tiskalnika pride tiskana stran, vstavite naslednji list papirja, kot je opisano v koraku d zgoraj.
To ponovite za vsako stran, ki jo želite natisniti.
Tiskanje na nalepke ali ovojnice
1
1
Ko je izhodni pladenj za papir s potiskano stranjo navzgor potegnjen navzdol, ima naprava ravno pot papirja
reže za ročno vstavljanje do zadnje strani naprave. Ta način vstavljanja in izhoda papirja uporabite za tiskanje
iz
na nalepke ali ovojnice. (Za priporočeni papir glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk
na strani 3 in Vrste ovojnic, ki se jim morate izogibati na strani 7.)
Naprava samodejno vključi način ročnega vstavljanja, ko položite papir v režo za ročno vstavljanje.
a
Odprite zadnji pokrov (izhodni pladenj za papir s potiskano stranjo navzgor).
15
Načini tiskanja
b
<Samo za tiskanje ovojnic> Dve zeleni ročici na levi in desni strani potegnite dol, kot je prikazano
spodnji ilustraciji.
na
c
Odprite pokrov reže za ročno vstavljanje (ni na voljo za HL-2130/HL-2132/HL-2135W/HL-2220).
1
16
Načini tiskanja
Opombe
d
Z obema rokama premaknite vodili papirja v reži za ročno vstavljanje in ju nastavite na širino
uporabljenega papirja.
e
Z obema rokama vstavite v režo za ročno vstavljanje po en list nalepk ali eno ovojnico, da se sprednji
rob dotakne podajalnega valjčka za papir. Ko začutite, da ga naprava povleče, ga izpustite.
1
• Vstavite en list nalepk ali eno ovojnico v režo za ročno vstavljanje, tako da je stran za tiskanje obrnjena
navzgor.
• Preverite, ali je list nalepk ali ovojnica v reži za ročno vstavljanje poravnana in v pravilnem položaju.
Če
ni, ne bo pravilno podan, kar lahko povzroči poševno tiskanje ali zastoj papirja.
• V režo za ročno vstavljanje NE vstavljajte več kot enega lista papirja ali ovojnice, saj bi lahko to povzročilo
zastoj papirja.
• NE vstavljajte lista z nalepkami, ki so bile prej uporabljene ali kjer manjkajo nalepke.
• Če v režo za ročno vstavljanje vstavite kateri koli medij (papir, ovojnica itd.), preden je tiskalnik
pripravljenosti, bo medij morda izvrglo brez tiskanja.
v
17
Načini tiskanja
Opombe
f
V gonilniku tiskalnika s spustnimi seznami izberite naslednje:
Paper Size
Envelopes
Com-10DLC5MonarchDL Long Edge
Customized paper size
1
Svojo velikost papirja lahko določite tako, da izberete User Defined... v gonilniku tiskalnika za operacijski sistem Windows®
ali
Manage Custom Sizes... v gonilniku tiskalnika za operacijski sistem Macintosh.
1
Label
A4Letter
Media Type
EnvelopesEnv. ThinEnv. ThickLabel
Paper Source
Manual
• Če uporabite ovojnico #10, izberite Com-10 za nastavitev Paper Size.
1
• Za druge ovojnice, ki niso naštete v gonilniku tiskalnika, na primer ovojnico #9 ali C6, izberite
Defined... (za gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows®) ali Manage Custom Sizes...
User
gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Macintosh). Za več informacij o velikostih ovojnic glejte
(za
Velikost papirja na strani 129.
g
Podatke za tiskanje pošljite v tiskalnik.
h
Ko iz tiskalnika pride tiskana stran, vstavite naslednji list papirja z nalepkami ali ovojnico, kot je opisano
v koraku
i
<Samo za tiskanje ovojnic> Ko tiskanje končate, ponastavite zeleni ročici, ki ste ju v koraku b potegnili
e. To ponovite za vsako stran, ki jo želite natisniti.
navzdol, nazaj na prvotno mesto.
18
Načini tiskanja
Opombe
• Vsak list z nalepkami ali ovojnico odstranite takoj po tiskanju. Če pustite, da nastane snop, lahko nastane
zastoj papirja ali se papir zvije.
• Če so ovojnice po tiskanju pomečkane, glejte Izboljšanje kakovosti tiska na strani 111.
• Če se med tiskanjem ovojnice zamažejo, nastavite Media Type na Env. Thick.
• (Uporabniki Windows®) Če je po tiskanju DL-ovojnica z dvojno zaplato pomečkana, izberite DL Long Edge
v Paper Size na jezičku Basic. V režo za ročno vstavljanje vstavite novo DL-ovojnico z dvojno zaplato
najdaljšim robom naprej in jo znova natisnite.
z
• Spoji ovojnice, ki jih je zalepil proizvajalec, morajo biti dobro zalepljeni.
• Vse stranice ovojnice morajo biti pravilno zapognjene, brez gub ali zmečkanih delov.
1
19
Načini tiskanja
Opombe
Obojestransko tiskanje
Priloženi gonilniki tiskalnika za operacijski sistem Windows® 2000 ali višji in Mac OS X 10.4.11 ali višji vsi
omogočajo obojestransko tiskanje. Za več informacij o izbiranju nastavitev glejte besedilo Help v gonilniku
tiskalnika.
Navodila za tiskanje na obe strani papirja
Če je papir tanek, se lahko naguba.
Če je papir zvit, ga izravnajte in znova vstavite v pladenj za papir ali režo za ročno vstavljanje. Če se papir
še naprej zvija, ga zamenjajte.
Če se papir ne vstavlja pravilno, je lahko zvit. Papir odstranite in ga izravnajte. Če se papir še naprej zvija,
ga zamenjajte.
Če uporabljajte funkcijo za ročno obojestransko tiskanje, lahko pride do zastoja papirja ali slabše kakovosti
tiska. (Če pride do zastoja papirja, glejte
težavo s kakovostjo papirja, glejte Izboljšanje kakovosti tiska na strani 111.)
• Poskrbite, da je pladenj za papir v celoti vstavljen v napravo.
• Uporabite običajni papir, reciklirani papir ali tanek papir. Ne uporabljajte pisemskega papirja.
Zastoji papirja in njihovo odpravljanje na strani 104. Če imate
Če uporabljate gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Macintosh, glejte Samodejno obojestransko tiskanje
(samo HL-2240D/HL-2242D/HL-2250DN/HL-2270DW) na strani 48.
a
V posameznih menijih gonilnika tiskalnika izberite naslednje:
Paper Size
A4
Media Type
Plain PaperThin PaperRecycled Paper
Paper Source
Tray 1Manual
Duplex / Booklet
1
1
Duplex
Duplex Type v Duplex Settings
Za vsako orientacijo imate štiri možnosti. (Glejte Duplex / Booklet na strani 28.)
Binding Offset v Duplex Settings
Določite lahko razmik za vezavo. (Glejte Duplex / Booklet na strani 28.)
Za vse druge nastavitve glejte Gonilnik in programska oprema v poglavju 2.
b
Podatke za tiskanje pošljite v tiskalnik. Naprava samodejno natisne obe strani papirja.
21
Načini tiskanja
Opombe
Ročno obojestransko tiskanje
Če uporabljate gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Macintosh, glejte Ročno obojestransko tiskanje
na strani 47.
a
V gonilniku tiskalnika s spustnimi seznami izberite naslednje:
Paper Size
Uporabljate lahko vse velikosti papirja, ki so določene za pladenj, ki ga uporabljate.
Media Type
Uporabljate lahko vse velikosti papirja, ki so določene za pladenj, ki ga uporabljate, razen medijev,
ki
imajo določeno stran tiskanja, kot so ovojnice in nalepke.
Paper Source
Tray 1Manual
Duplex / Booklet
Duplex (Manual)
Duplex Type v Duplex Settings
Za vsako orientacijo imate štiri možnosti. (Glejte Duplex / Booklet na strani 28.)
1
1
Binding Offset v Duplex Settings
Določite lahko razmik za vezavo. (Glejte Duplex / Booklet na strani 28.)
Za vse druge nastavitve glejte Gonilnik in programska oprema v poglavju 2.
b
Podatke za tiskanje pošljite v tiskalnik. Tiskalnik bo najprej natisnil vse sode strani na eni strani papirja.
Nato vam gonilnik za operacijski sistem Windows
®
(s pojavnim obvestilom) sporoči, da morate znova
vstaviti papir, da natisnete lihe strani.
Pred ponovnim vstavljanjem papir dobro izravnajte, ker lahko sicer nastane zastoj papirja. Ne priporočamo
uporabe zelo tankega ali debelega papirja.
22
2
Opombe
Gonilnik in programska oprema
2
Gonilnik tiskalnika
Gonilnik tiskalnika je programska oprema, ki prevede podatke iz zapisa, ki ga uporablja računalnik, v zapis,
ga potrebuje določena naprava. Običajno je to zapis z jezikom za opis strani (PDL).
ki
Gonilniki tiskalnika za podprte različice operacijskih sistemov Windows® in Macintosh so na priloženem CD-ju,
najdete pa jih lahko tudi v centru Brother Solutions Center na naslovu
gonilnikov upoštevajte Priročnik za hitro pripravo. Najnovejši gonilnik tiskalnika lahko prenesete s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
(Če želite odstraniti gonilnik tiskalnika, glejte Odstranjevanje gonilnika tiskalnika na strani 51.)
Za Windows®
Gonilnik tiskalnika Windows®.
Za Macintosh
Gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Macintosh.
Teh nastavitev ni na voljo za gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Macintosh.
2
Te nastavitve so na voljo samo za HL-2250DN in HL-2270DW.
1
24
Gonilnik in programska oprema
Opombe
Opombe
1
4
2
3
Funkcije gonilnika tiskalnika (za Windows®)
(Za več informacij glejte besedilo Help v gonilniku tiskalnika.)
• Zasloni v tem razdelku so prikazani za operacijski sistem Windows® XP. Zasloni na vašem računalniku
lahko razlikujejo glede na operacijski sistem.
se
• Pogovorno okno Printing Preferences lahko odprete, tako da kliknete Printing Preferences... v jezičku
Splošno v pogovornem oknu Printer Properties.
Jeziček Basic
Nastavitve lahko spremenite tudi s klikanjem ilustracije na levi strani jezička Basic.
2
2
2
a
Izberite Paper Size, Orientation, Copies, Media Type, Resolution in Print Settings (1).
b
Izberite nastavitev Multiple Page in Duplex / Booklet (2).
c
Izberite Paper Source (3).
d
Kliknite OK, da uporabite želene nastavitve.
Za vrnitev na privzete nastavitve kliknite Default in OK.
V tem območju (4) so prikazane trenutne nastavitve.
25
Gonilnik in programska oprema
Paper Size
Na spustnem seznamu izberite velikost papirja, ki ga uporabljate.
Orientation
Orientacija izbere položaj tiskanja dokumenta (Portrait ali Landscape).
Portrait
Landscape
Copies
Tukaj lahko nastavite število kopij, ki bodo natisnjene.
Collate
Če je izbrano potrditveno polje Collate, se natisne ena celotna kopija dokumenta, nato se to ponovi za vsako
kopijo. Če potrditveno polje Collate ni izbrano, se vsaka stran natisne za vse kopije, nato se natisne
naslednja stran.
2
2
2
2
Označena možnost Collate
Neoznačena možnost Collate
26
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.