Lea esta Guía de configuración rápida antes de utilizar la impresora.
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Paso 1
Configuración de la impresora
Paso 2
Configuración
de la impresora
Instalación del controlador de impresora
Impresora láser
HL-2030/2040/2070N
USB
(para Windows®
98/Me/2000/XP)
página 12
Paralelo
(para
HL-2040/2070N)
página 14
Red
(para HL-2070N)
USB
Red
(para HL-2070N)
®
USB para
Windows
®
Windows
Paralelo para
®
Red para
Windows
®
Impresión
Impresión
punto a
punto a
punto (LPR)
punto (LPR)
página 15
Impresión
Impresión
punto a
punto a
punto
punto
(NetBIOS)
(NetBIOS)
página15
página 15
Impresora
Impresora
compartida
compartida
de red
de red
página17
página 17
Mac OS® X
10.2.4 ó
posterior
página 18
Mac OS®
9.1 – 9.2
página 20
Mac OS® X
10.2.4 ó
posterior
página 21
Mac OS®
9.1 – 9.2
página 23
Instalación del controlador de impresora
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
La instalación ha finalizado.
Cómo utilizar la impresora, consulte el Manual del usuario en el
CD-ROM.
Para obtener el controlador más actualizado y encontrar la mejor solución a su problema o
pregunta, acceda al Centro de soluciones de Brother directamente desde el CD-ROM/controlador
o diríjase a http://solutions.brother.com
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar
conveniente para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Para
administradores
Precauciones de seguridad
Para utilizar la impresora con seguridad
Advertencia
Las advertencias le dicen
lo que hacer para impedir
posibles lesiones
personales.
Configuración
incorrecta
Los símbolos de configuración
incorrecta le advierten de
dispositivos y operaciones que
no son compatibles con la
impresora.
Los símbolos de fallos
eléctricos le advierten de
una posible descarga
eléctrica.
Advertencia
Fallo
eléctrico
Los iconos de superficies
calientes le indican no
tocar las piezas de la
máquina que están
calientes.
Nota
Las notas le indican cómo responder a
una situación que surja o le
proporcionan sugerencias sobre cómo
funciona la operación actual con otras
utilidades.
Calor
excesivo
Precaución
Las precauciones
especifican procedimientos
que ha de seguir o evitar
para prevenir posibles
daños a la impresora u
otros objetos.
Manual del usuario
Manual del usuario
de red
Indica una referencia al Manual
del usuario o al Manual del
usuario de red que se encuentran
en el CD-ROM que se suministra
con la impresora.
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión.
Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese
de desconectar el interruptor de encendido y de
desenchufar la impresora de la toma de alimentación
de CA.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace
puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es
posible que algunas piezas internas estén
excesivamente calientes. Al abrir la cubierta delantera
o posterior de la impresora, nunca toque las partes
sombreadas que se indican en la ilustración.
La unidad del fusor está marcada con una etiqueta de
precaución. No retire o dañe la etiqueta.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
Abra la cubierta trasera.
(Vista posterior)
No utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior
del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño
seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
No utilice sustancias inflamables cerca de la impresora. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una
descarga eléctrica.
Índice de materias
Para utilizar la impresora con seguridad ................................................................................2
Nombre de producto:Impresora láser
Número de modelo:Impresora láser HL-2030, HL-2040 y HL-2070N
Número de modelo:HL-20
Opciones de producto: TODAS
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un
funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo, confirmamos que cumple los
límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han estipulado para
disponer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse según las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no garantiza que no vayan a
producirse interferencias en una determinada instalación. En caso de que
este equipo provocase interferencias perjudiciales a la recepción de radio y
televisión, lo que podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario intentar corregir la interferencia empleando
cualquiera de las siguientes medidas:
–Reorientar o reubicar la antena de recepción.
–Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
–Conectar el equipo a una toma de red en un circuito diferente al que
esté conectado el receptor.
–Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV cualificado.
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el
cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación no aprobado expresamente por Brother
Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer
funcionar el equipo.
Declaración de cumplimiento de la industria canadiense (para
Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la normativa
ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/
Clase B.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de que utiliza uno de los
siguientes cables de interfaz.
1. Un cable de interfaz paralelo apantallado con conductores de par
trenzado que esté marcado como “Compatible IEEE 1284”.
2. Un cable USB.
El cable no debe tener más de 2 metros de longitud.
2
Declaración de conformidad CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Corporation (Asia) Ltd.
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Declaramos que:
Descripción del producto:Impresora láser
Nombre de producto:HL-2030, HL-2040, HL-2070N
Número de modelo:HL-20
cumplen las disposiciones de las directivas aplicadas: Directiva de bajo voltaje 73/23/
EEC (modificada por la 93/68/EEC) y la Directiva de compatibilidad electromagnética
89/336/EEC (modificada por la 91/263/EEC y 92/31/EEC y 93/68/EEC).
Estándares armonizados que se aplican:
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2004
Expedido por:Brother Industries, Ltd.
Fecha:29 de junio de 2004
Lugar:Nagoya, Japón
Firma:
Takashi Maeda
Director
Quality Management Group
Quality Management Dept.
Information & Document Company
Seguridad de láser (sólo modelo 100-120 voltios)
Esta máquina está homologada como producto láser de Clase 1 según la
Norma de Emisión de Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios
Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de la Ley de Control de
Radiaciones para la Protección de la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual
implica que la máquina no genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la máquina quedan
completamente confinadas dentro de las carcasas protectoras y tapas
externas, el haz de láser no puede escapar de la máquina durante ninguna
fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA (sólo modelo 100-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos ha
implementado normativas para los productos láser fabricados a partir del 2
de agosto de 1976, de obligado cumplimiento para los productos
comercializados en los Estados Unidos. Una de las siguientes etiquetas en
la parte trasera de la máquina indica el cumplimiento de las normativas de la
FDA, y debe pegarse en todos los productos láser comercializados en los
Estados Unidos.
MANUFACTURED:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan
Este producto cumple con las normas de rendimiento para los productos
láser de la Food and Drug Administration (FDA) excepto para las
desviaciones de acuerdo con la el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio
de 2001.
FABRICADO:
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA
Este producto cumple con las normas de rendimiento para los productos
láser de la Food and Drug Administration (FDA) excepto para las
desviaciones de acuerdo con la el Aviso sobre láser nº 50, del 26 de julio
de 2001.
☛Precaución:La utilización de controles y ajustes, o la realización de
procedimientos de manera diferente a la especificada en
el presente manual, puede provocar una exposición
nociva a las radiaciones.
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en
la especificación IEC 60825-1. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los
países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser
invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo
ninguna circunstancia.
☛Precaución:La utilización de controles y ajustes, o la realización de
procedimientos de manera diferente a la especificada en
este documento, puede provocar una exposición nociva a
las radiaciones.
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
☛ Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
☛ Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación: 5 mW
Longitud de onda:770 - 810 nm
Clase del láser:Clase 3B
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de
tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de
tres patillas, y deben estar correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente
conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la
alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente
segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra,
llame a un electricista cualificado.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red
eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el
cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la
alimentación.
Precauciones para la conexión LAN
(sólo para el modelo HL-2070N)
Conecte este producto a una conexión LAN que no esté expuestas a
sobretensiones.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con
tensión fase a fase de 230V.
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con
homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal
que el original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que
no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente
a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente
código:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.
3
■ Procedimientos iniciales
Componentes en la caja
Impresora
1
2
3
4
5
CD-ROM
(incluyendo el Manual
del usuario)
7
6
Guía de configuración
rápida
1
Extensión del soporte de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte)
2 Panel de control
3 Cubierta delantera
4 Ranura de alimentación manual
5 Bandeja de papel
6 Interruptor de alimentación
7 Bandeja de salida cara abajo
(Bandeja de salida superior)
Conjunto de la unidad
de tambor
(incluyendo el cartucho
de tóner)
Cable de alimentación
de CA
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la
impresora.
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Adquiera el cable de interfaz apropiado
para la interfaz que desee utilizar (USB, paralelo o de red).
■ Cable USB
No utilice un cable de interfaz USB con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
No conecte el cable USB en un concentrador sin alimentación eléctrica o en el teclado de un
Macintosh
Cuando utilice un cable USB, asegúrese de que lo enchufa al conector USB de su sistema.
No se admite USB bajo Windows
■ Interfaz paralelo (para HL-2040 y HL-2070N)
No utilice un cable de interfaz paralelo con una longitud superior a 2,0 metros (6 pies).
Utilice un cable de interfaz apantallado que cumpla la norma IEEE 1284.
■ Cable de red (para HL-2070N)
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet
10BASE-T ó 100BASE-TX.
®
.
®
95 o Windows NT® 4.0.
4
Panel de control
1
2
3
4
5
Toner - El testigo indica cuando el tóner está bajo o se ha acabado.
Drum - El testigo indica cuando el tambor está cercano al final de su
vida útil.
Paper - El testigo indica si hay un atasco de papel.
Ready - El testigo indica si la impresora está lista o si quedan datos.
Botón Go - Anula el modo de reposo / recupera errores / hace avanzar
la página / cancela la impresión / vuelve a imprimir
Capítulo 3 del Manual del usuario.
Indicaciones de los testigos de la impresora
Testigo de la
impresora
Toner
Drum
Paper
Ready
Testigo de la
impresora
Toner
Drum
Paper
Ready
Inactiva /
Apagada
Tóner bajo
Amarillo*AmarilloAmarillo
VerdeVerdeVerde
CalentandoLista
VerdeVerdeVerdeVerde
Fin vida
tóner
Fin vida
tambor
próximo
Amarillo*Amarillo
: Parpadeo: Iluminado : Apagado
Recibiendo
Cubierta
abierta /
Atasco papel
Rojo
datos
No hay
papel en la
bandeja
Rojo
Restan datos
Llamada de
servicio
Rojo
Manual del
usuario
* El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
1
2
3
4
5
6
1 Configuración inicial
Película explicativa de la configuración de la impresora.
2 Instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
Mac OS® X
10.2.4 ó
posterior
Esta pantalla no se admite en Mac OS® 9.1 a 9.2.
Para
usuarios de
Mac OS
9.1 a 9.2
®
4
1
2
4
5
6
3 Instalar otros controladores o utilidades
Instala controladores opcionales, utilidades y herramientas de administración de red.
4 Documentación
Vea el Manual del usuario y el Manual del usuario de red de la impresora en formato PDF (se incluye el visor).
También puede ver el Manual del usuario en formato HTML desde el Centro de soluciones de Brother.
■ El Manual del usuario en formato PDF se instalará automáticamente cuando instale el controlador. (Sólo para
usuarios de Windows
HL-2070N) y Manual del usuario. Si no desea instalar el Manual del usuario, seleccione Configuración
personalizada en Instalación del controlador de impresora y no seleccione Manual del usuario en formato PDF
cuando instale el controlador.
®
) Desde el botón Inicio, seleccione Programas, su impresora (por ejemplo, Brother
5 Registro en línea
Registre su producto en línea.
6 Centro de soluciones de Brother
El Centro de soluciones de Brother (http://solutions.brother.com) es un punto de referencia para todas las
necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras,
lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas,
el máximo rendimiento de sus productos Brother.
para aprender cómo obtener
Para usuarios con minusvalías en la vista, hemos preparado un
archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este
archivo puede leerse con el software Screen Reader “texto a voz”.
6
Paso 1
Configuración de la impresora
1Inserción del CD-ROM en su unidad de CD-ROM.
Para usuarios de Windows
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
®
1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-
ROM. La pantalla de apertura aparecerá
automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el
idioma.
Para usuarios de Macintosh
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
1
Para usuarios de Mac OS® 9.1 a 9.2:
Vaya a la página 8.
Para usuarios de Mac OS® 10.2.4 ó posterior:
Inserte el CD-ROM en su unidad de CDROM, y a continuación haga doble clic en el
icono HL2000 en su escritorio. Haga doble
clic en el icono Start Here OSX. Siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
®
Configuración
de la impresora
®
USB para
Windows
®
Windows
Paralelo para
®
2 Haga clic en el icono Configuración inicial
en la pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la
configuración inicial y seguir los pasos en
las páginas 8 a 10.
Mac OS® X
10.2.4 ó
posterior
2 Haga clic en el icono Configuración inicial
en la pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la
configuración inicial y seguir los pasos en
las páginas 8 a 10.
Instalación del controlador de impresora
Red para
Windows
®
USB para
Macintosh
®
Red para
Macintosh
Para
administradores
7
Paso 1
2Instalación del conjunto de la unidad de tambor
Configuración de la impresora
NO conecte el cable de interfaz.
Se le solicitará conectar el cable de
interfaz durante la instalación del
controlador.
1 Abra la cubierta delantera de la impresora.
Cubierta
delantera
4 Monte el conjunto de la unidad de tambor
en la impresora.
5 Cierre la cubierta delantera de la impresora.
2 Desembale el conjunto de la unidad de
tambor.
3 Sacúdalo de un lado a otro varias veces
para distribuir el tóner de manera uniforme
en el interior del conjunto.
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.