A nyomtató használata előtt a hardvert be kell állítania és a meghajtót pedig telepítenie kell.
A nyomtató beállítását a Gyors beállítási útmutató szerint végezze. A dobozban ebből nyomtatott
példány található.
A nyomtató használata előtt gondosan olvassa el a Felhasználói kézikönyvet. A CD-ROM-ot könnyen
hozzáférhető helyen tárolja.
Látogassa meg a http://solutions.brother.com
kérdésekre (FAQ), a Terméktámogatással és Műszaki problémákkal kapcsolatos kérdésekre, és
letöltheti a legújabb Meghajtókat és Segédprogramokat.
című honlapunkat, ahol választ kaphat a Gyakran feltett
2. változat
Lézernyomtató
HL-2000 sorozat
Felhasználói kézikönyv
Biztonsági óvintézkedések
A Felhasználói kézikönyvben az alábbi ikonok használatosak:
A Figyelmeztetések a személyi sérülés megelőzési módjára hívják fel a figyelmet.
Az Áramütés ikon az áramütés veszélyére hívja fel a figyelmet.
A Forró Felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje ezek érintését.
A Figyelmeztetések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló
eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell vagy melyeket el kell kerülnie.
A Nem Megfelelő beállítás ikonok nem illeszkedő eszközökre vagy műveletekre hívja fel a figyelmet.
A Megjegyzések egy helyzetben való tennivalót jelzik vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az éppen
végzett művelet más jellemzőkkel hogyan működik.
I
A nyomtató biztonságos használatáért
A nyomtató belsejében nagyfeszültségű
alkatrészek vannak. A nyomtató belsejének
tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e
a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati
kábel csatlakozóját a fali csatlakozó aljzatból.
Nedves kézzel ne nyúljon a csatlakozóhoz.
Ellenkező esetben áramütés érheti.
Közvetlenül a nyomtató használata után a
nyomtató egyes belső alkatrészei különösen
melegek lehetnek. Amikor lehajtja a nyomtató
elő- vagy hátlapját, akkor ne érintse az ábrán
jelzett részeket.
A nyomtató belseje
(előlap)
Hajtsa le a hátlapot
(hátlap)
A rögzítőegységet figyelmeztető címke jelöli.
Ne vegye le illetve ne rongálja meg a címkét.
A készülék belsejének és külsejének tisztításához NE használjon gyúlékony anyagokat vagy
tisztítósprayt, ez ugyanis áramütést vagy tüzet okozhat.
A szétszóródott festékport ne porszívóval takarítsa ki. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor
begyulladhat és tüzet okozhat. A festékport száraz, tépésmentes kendővel törölje le és a helyi
előírásoknak megfelelően helyezze le.
FIGYELEM
A nyomtató burkolatának tisztítása:
■ Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját.
■ Semleges tisztítószereket használjon. Illékony folyadékokkal, mint oldószer vagy benzin való tisztítás
károsítja a nyomtató felületét.
■ Ne használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket.
II
Védjegyek
A Brother logo Brother Industries, Ltd bejegyzett védjegye.
Apple, az Apple logo, Macintosh és a TrueType az Apple Computer, Inc bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és más országokban.
Az Epson bejegyzett védjegy és az FX-80 illetve FX-850 a Seiko Epson Corporation védjegyei.
A Hewlett Packard bejegyzett védjegy és az HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II illetve IIP a
Hewlett-Packard Company védjegyei.
IBM, IBM PC és a Proprinter International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
Microsoft, MS-DOS, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei Egyesült
Államokban és más országokban.
A Citrix és a MetaFrame a Citrix Systems, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban.
Valamennyi a Felhasználói kézikönyvben szereplő más márka és terméknév külön-külön a cégek bejegyzett
védjegyei.
Szerkesztéssel és kiadással kapcsolatos megjegyzés
A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása
és műszaki jellemzői alapján készült.
A kézikönyv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak.
A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az ebben szereplő anyagok előzetes értesítés nélküli
változtatására, nem korlátozva a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáira nem vállal olyan károkért
felelősséget (beleértve a következményeket), melyek a változtatás előtt leírtakból származnak.
Ha valamilyen okból szállítania kell a Nyomtatóját, akkor a szállítás közben előforduló sérülések
megelőzésére a Nyomtatót gondosan csomagolja be. Célszerű az eredeti csomagolóanyag megőrzése és
használata. A Nyomtató szállítására célszerű a szállítóval biztosítást köttetni.
Amikor kicsomagolja a nyomtatót, akkor ellenőrizze az alábbi tartozékokat.
1
1
Nyomtató
2
Fényérzékeny henger és
festékkazetta
3
Gyors beállítási útmutató
4
2
CD-ROM
5
Hálózati kábel
A tartozékok összetétele országonként
eltérhet.
4
5
Megjegyzés
3
1
Attól függően, hogy melyik országban vásárolta a nyomtatót a hálózati kábel kissé eltérhet a fenti árán
ábrázolt kábeltől.
Illesztőkábel
Az illesztőkábel nem normál tartozék. Vásárolja meg a használni kívánt illesztőnek (USB, Párhuzamos vagy
Hálózati)
■ USB kábel
■ Párhuzamos illesztő (HL-2040 és HL-2070N esetében)
■ Hálózati kábel (HL-2070N esetében)
megfelelő kábelt.
Ne használjon 2,0 méternél hosszabb USB illesztőkábelt.
USB illesztőkábelt ne csatlakoztasson tápfeszültség ellátás nélküli csomóponti csatlakozóhoz vagy Mac
billentyűzethez.
Amikor USB kábelt csatlakoztat ellenőrizze, hogy a számítógépe USB csatlakozójához csatlakozik-e.
®
Windows
Ne használjon 20 méternél hosszabb Párhuzamos illesztőkábelt.
Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt illesztőkábelt használjon.
A 10BASE-T vagy 100BASE-TX kábelszabványnak megfelelő Gyors Ethernet hálózathoz 5. kategóriájú
(vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
95 vagy Windows NT®4.0 nem támogatja az USB-t.
®
1 - 1
Elölnézet
A nyomtatóról
1
2
3
4
Hátulnézet
5
8
7
6
1
Írással lefelé fordított nyomatok
kimeneti lapgyűjtő tálcájának
laptámasza (Laptámasz)
2
Kezelőlap
3
Kézi lapadagoló nyílás
4
Kézi adagoló lapvezetői
5
Papírtálca
6
Hálózati kapcsoló
7
Homloklap
8
Írással lefelé fordított nyomatok
kimeneti lapgyűjtő tálcája
1
1
2
3
7
5
4
6
1
Hátlap
2
Hálózati kábel csatlakozó
3
10/100BASE-TX információs kapu
(HL-2070N)
4
Párhuzamos illesztőkábel
csatlakozó (HL-2040 és HL-2070N)
5
Oldallap
6
LED (világítódióda) (HL-2070N)
7
USB illesztőkábel csatlakozó
A nyomtató ábrája HL-2070N típuson
alapul.
1 - 2
A nyomtató elhelyezése
A nyomtató használata előtt olvassa el az alábbiakat.
A nyomtatóról
Feszültség ellátás
A nyomtatót az ajánlott feszültségtartományban használja.
Hálózati feszültség: Egyesült Államok és Kanada: 110 - 120 V, 50/60 Hz váltakozó feszültség
Európa és Ausztrália:220 - 240 V, 50/60 Hz váltakozó feszültség
A hálózati kábel, hosszabbítóval együtt ne legyen 5 méternél hosszabb.
Más nagy teljesítményfelvételű készülékekkel, mint légkondicionáló, fénymásoló, iratmegsemmisítő stb. egy
hálózaton ne használja a nyomtatót. Ha nem tudja elkerülni ezen készülékekkel közös hálózaton való
működtetést, akkor célszerű feszültségtranszformátor vagy nagyfrekvenciás zavarszűrő használata.
Ha nem stabil a hálózati feszültség ellátás, akkor használjon feszültségstabilizátort.
Környezet
■ A nyomtatót könnyen hozzáférhető fali csatlakozó aljzat közelében célszerű elhelyeznie, hogy szükség
esetén a hálózati kábel csatlakozóját könnyen kihúzhassa a fali csatlakozó aljzatból.
■ A nyomtatót csak az alábbi hőmérséklet és páratartalom tartományban használja.
1
Hőmérséklet: 10 °C - 32.5 °C
Páratartalom: 20% - 80% (páralecsapódás nélkül)
■ A nyomtatót jól szellőző helyiségben használja.
■ A nyomtatót sík, vízszintes felületen helyezze el.
■ Tartsa tisztán a nyomtatót. A nyomtatót ne tegye poros helyre.
■ Ne tegye olyan helyre a nyomtatót, ahol el van zárva a szellőzőnyílása. A fal és a szellőzőnyílás között
hagyjon körülbelül 100 mm széles helyet.
■ A nyomtatót ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Amikor ablak közelében helyezi el a nyomtatót, akkor
rolóval vagy vastag függönnyel védje a közvetlen napsugárzástól.
■ A nyomtatót ne tegye olyan készülék közelébe, mely mágnest tartalmaz vagy mágneses teret gerjeszt.
■ A nyomtatót ne tegye ki erős lökéseknek vagy rázkódásnak.
■ A nyomtatót ne tegye ki nyílt lángnak, sós párának vagy korróziót előidéző gázoknak.
■ Ne tegyen semmit a nyomtatóra.
■ Ne tegye a nyomtató légkondicionáló készülék közelébe.
■ Szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben.
1 - 3
Milyen lapra lehet nyomtatni?
Papírfajták és méretek
A nyomtatóról
A nyomtató az elhelyezett papírtálcából vagy a kézi lapadagoló nyílásból kapja a lapokat.
A nyomtató meghajtóban és a kézikönyvben a papírtálcák elnevezése a következő:
■ Nagyobb mennyiségű papír beszerzése előtt kisebb mennyiségben végezzen próbanyomtatást annak
ellenőrzésére, hogy megfelelő-e a papír.
■ Normál fénymásoló papírt használjon.
2
■ 75 - 90 g/m
fajlagostömegű papírt használjon.
■ Semleges papírt használjon. Ne használjon savas vagy lúgos papírt.
■ Hosszirányban erezett papírt használjon.
■ Maximum körülbelül 5% nedvességtartalmú papírt használjon.
■ Ebben a nyomtatóban a DIN 19309 előírásoknak megfelelő újrahasznosított papír használható.
2
2
2
2
2
Xerox 4200DP 20 font
Hammermill Laser Paper 24 font
Nem áll rendelkezésre
1
FIGYELEM
Ne használjon tintasugaras papírt, mivel lapelakadást vagy a nyomtatója károsodását okozhatja.
Megjegyzés
Ha az ajánlott lapoktól eltérő lapokat használ, akkor lapelakadás vagy hibás adagolás történhet.
Annak eldöntésében, hogy milyen papírt használjon a nyomtatójában segít a Papírválasztással kapcsolatos fontos tudnivalók című rész az A-6. oldalon.
1 - 5
Nyomtatható terület
Az alábbi ábra mutatja azokat a lapszéli területeket, melyekre nem lehet nyomtatni.
Függőleges
1
A nyomtatóról
1
2
4
3
A4LevélHivatalosB5 (ISO)Adminiszt-
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
1
6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
2
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
3
6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
4
Vízszintes
ratív
A5A6B6
1
2
4
3
A4LevélHivatalosB5 (ISO)Adminiszt-
ratív
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
1
5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
2
4,23 mm 4,3 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
3
5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
4
A5A6B6
1 - 6
Nyomtatási módok
Nyomtatás sima illetve finom papírra és írásvetítő fóliákra
A nyomtatóról
Sima illetve finom papírra vagy írásvetítő fóliákra a papírtálcáról vagy a kézi lapadagoló nyílásból adagolva
végezhet nyomtatást. A használni kívánt papírra vonatkozóan lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt
az 1-4. oldalon.
Sima illetve finom papírra vagy írásvetítő fóliákra való nyomtatás a papírtálcából
Megjegyzés
Amikor írásvetítő fóliákra nyomtat, akkor 10-nél több fóliát ne tegyen a papírtálcába.
1 A nyomtatómeghajtóban végezze el a Papír méret, Médiatípus, Papírforrás és más beállításokat.
Válasszon Sima Papír illetve Vékony Papír
vagy Átlátszóak beállítást.
1
2 A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
Válassza ki az Tálca 1-et.
1 - 7
3 Miközben megnyomva tartja a kék színű lapvezető
kioldó kart a lapvezetőket addig tolja, amíg illeszkednek
a papírhoz. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan
rögzítve vannak-e a nyílásaikban.
4 Tegyen papírt a tálcába.
A nyomtatóról
1
5 Ellenőrizze, hogy a legfelső lapok a maximális
papírmagasság jel (▼) alatt vannak-e.
Megjegyzés
•Amikor egyidejűleg 250 sima vagy finom (80 g/m2)
lapnál többet tesz a papírtálcába, akkor lapelakadás
történhet.
•Amikor egyidejűleg 10 írásvetítő fóliánál többet tesz a
papírtálcába, akkor lapelakadás történhet.
•Amikor előrenyomtatott lapokat használ, akkor a
nyomtatandó (üres) oldallal lefelé, a tetejével a tálca
eleje felé fordítva helyezze el a lapokat.
6 A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba. Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e nyomva.
1 - 8
7 Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok
kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok kimeneti
lapgyűjtő tálcájából.
A nyomtatóról
Megjegyzés
Ha úgy dönt, hogy nem hajtja ki a kimeneti lapgyűjtő
laptámaszát, akkor célszerű a lapokat azonnal kivenni a
nyomtatóból, amint elkészült a nyomtatás.
8 Küldje a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Megjegyzés
Amikor írásvetítő fóliákra nyomtat, akkor egyenként azonnal
vegye ki a nyomtatott fóliákat. A felhalmozódott nyomtatott írásvetítő fóliák lapelakadást okozhatnak vagy
meggörbülhetnek a fóliák.
1
1 - 9
A nyomtatóról
Nyomtatás sima illetve finom papírra és írásvetítő fóliára kézi lapadagoló nyílásból
Megjegyzés
Amikor lapot tesz a kézi lapadagoló nyílásba, akkor a nyomtató automatikusan Kézi adagolásra tér át.
1 A nyomtató meghajtóban végezze el a Papír méret, Média típus, Papírforrás és egyéb beállításokat.
Válassza a Sima Papír, Vékony Papír vagy
Átlátszóak beállítást.
1
2 Küldje a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Megjegyzés
Amíg nem tesz papírlapot vagy írásvetítő fóliát a kézi
lapadagoló nyílásba, addig a Nincs lap a kézi lapadagoló nyílásában állapot kerül a kezelőlap világítódiódáin
kijelzésre.
Válassza a Kézi beállítást.
1 - 10
3 Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok
kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok kimeneti
lapgyűjtő tálcájából.
A nyomtatóról
Megjegyzés
Ha úgy dönt, hogy nem hajtja ki a kimeneti lapgyűjtő
laptámaszát, akkor célszerű a lapokat azonnal kivenni a
nyomtatóból, amint elkészült a nyomtatás.
4 A használni kívánt lap szélességének megfelelően
mindkét kézzel állítsa be a kézi lapadagoló lapvezetőit.
5 Mindkét keze segítségével helyezzen egy lapot vagy
borítékot a kézi lapadagoló nyílásba és addig tolja, amíg
a lap eleje a lapadagoló hengernek ütközik. Amikor érzi,
hogy a készülék a lapot behúzza, akkor engedje el.
1
Megjegyzés
•A lapot a nyomtatandó oldallal felfelé fordítva tegye a kézi lapadagoló nyílásba.
•Ellenőrizze, hogy egyenes-e a papírlap vagy az írásvetítő fólia illetve a kézi lapadagoló nyílásba
megfelelően van-e betéve. Ha nem, akkor a papírlap vagy írásvetítő fólia adagolása nem lesz
megfelelő, ami ferde nyomtatást vagy lapelakadást okozhat.
•Egyidejűleg csak egy lapot tegyen a kézi lapadagoló nyílásba, ellenkező esetben lapelakadás
történhet.
•Ha az előtt tesz Lapot (papír, írásvetítő fólia és így tovább) a kézi lapadagoló nyílásba, mielőtt a
nyomtató Ready ● Kész állapotba kerül, akkor az nyomtatás nélkül dobja ki a lapot.
1 - 11
A nyomtatóról
6 Miután a nyomat kilép a nyomtatóból az 5. lépésben leírt módon tegye be a következő papírlapot vagy
írásvetítő fóliát. Minden nyomtatandó lap esetében ismételje meg.
Megjegyzés
Amikor írásvetítő fóliákra nyomtat, akkor egyenként azonnal vegye ki a nyomtatott fóliákat. A felhalmozódott
nyomtatott írásvetítő fóliák lapelakadást okozhatnak vagy meggörbülhetnek a fóliák.
1
1 - 12
A nyomtatóról
Nyomtatás vastag papírra, címkékre és borítékokra
Amikor lapot tesz a kézi lapadagoló nyílásba, akkor a nyomtató automatikusan Kézi adagolásra tér át.
Lapfajta választásnál, lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt az 1-4. oldalon.
Amikor borítékokra nyomtat, lásd a Kerülendő borítéktípusok című részt az 1-16. oldalon.
Nyomtatás vastag papírra, címkékre és borítékokra a kézi lapadagoló nyílásból
1 A nyomtató meghajtóban végezze el a Papír méret, Média típus, Papírforrás és egyéb beállításokat.
Válassza a Vastag Papír, Vékony Papír vagy
Borítékok beállítást.
Válassza a Kézi beállítást.
1
Megjegyzés
Boríték használóknak
•Boríték#10 használata esetén a nyomtató meghajtóban Com-10 Papírméretet válasszon.
•A nyomtató meghajtóban nem szereplő borítékméretek esetén, mint Boríték #9 vagy Boríték C6 a
Felhasználó által meghatározott... menütételt válassza. A boríték méretekről további tájékoztatást
a Lapméret című részben az A-8. oldalon találhat.
1 - 13
2 Küldje a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Megjegyzés
Amíg nem tesz papírlapot vagy borítékot a kézi lapadagoló
nyílásba, addig a Nincs lap a kézi lapadagoló nyílásában
állapot kerül a kezelőlap világítódiódáin kijelzésre.
3 Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok
kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok kimeneti
lapgyűjtő tálcájából.
Megjegyzés
Ha úgy dönt, hogy nem hajtja ki a kimeneti lapgyűjtő
laptámaszát, akkor célszerű a lapokat azonnal kivenni a
nyomtatóból, amint elkészült a nyomtatás.
A nyomtatóról
1
4 A használni kívánt lap szélességének megfelelően
mindkét kézzel állítsa be a kézi lapadagoló lapvezetőit.
1 - 14
A nyomtatóról
5 Mindkét keze segítségével helyezzen egy lapot vagy
borítékot a kézi lapadagoló nyílásba és addig tolja, amíg
a lap eleje a lapadagoló hengernek ütközik. Amikor érzi,
hogy a készülék a lapot behúzza, akkor engedje el.
Megjegyzés
•A lapot a nyomtatandó oldallal felfelé fordítva tegye a kézi lapadagoló nyílásba.
•Ellenőrizze, hogy egyenes-e a papírlap vagy a boríték illetve a kézi lapadagoló nyílásba megfelelően
van-e betéve. Ha nem, akkor a papírlap vagy boríték adagolása nem lesz megfelelő, ami ferde
nyomtatást vagy lapelakadást okozhat.
•Egyidejűleg csak egy lapot vagy borítékot tegyen a kézi lapadagoló nyílásba, ellenkező esetben
lapelakadás történhet.
•Ha az előtt tesz Lapot (papír, boríték és így tovább) a kézi lapadagoló nyílásba, mielőtt a nyomtató
Ready ● Kész állapotba kerül, akkor az nyomtatás nélkül dobja ki a lapot.
1
6 Miután a nyomat kilép a nyomtatóból az 5. lépésben leírt módon tegye be a következő papírlapot vagy
borítékot. Minden nyomtatandó lap esetében ismételje meg.
Megjegyzés
•Szilárdan kell kötniük a gyártó által készített ragasztásoknak.
•A boríték oldalait megfelelően, gyűrődések vagy redők nélkül, kell összehajtani.
•A nyomtatás után azonnal vegye ki a lapot vagy borítékot. A felhalmozódott nyomtatott borítékok
lapelakadást okozhatnak vagy meggörbülhetnek a borítékok.
1 - 15
A nyomtatóról
Kerülendő borítéktípusok
Ne használja az alábbi borítékokat:
■ melyek sérültek, felhajlanak, gyűröttek vagy szokatlan alakúak
■ melyek különösen fényesek vagy texturáltak
■ melyeken kapcsok, patentek vagy zsinegek vannak
■ melyek öntapadó ragasztással záródnak
■ melyeknek nem feszes a ragasztásuk
■ melyek nem rendelkeznek éles hajtásokkal
■ melyek dombornyomásosak (kiemelkedik a rajta lévő szöveg)
■ melyre előzőleg lézernyomtatóval nyomtattak
■ melynek előrenyomtatott a belseje
■ melyeket egymásra téve nem lehet összerendezni
■ mely olyan papírból készült, aminek a fajlagos tömege nagyobb, mint a nyomtatóban használt papírok
fajlagos tömege
■ melynek gyenge a kivitele, nem egyenesek az élei vagy a sarkai nem derékszögűek
■ melyek ablakokkal, nyílásokkal, kivágásokkal vagy lyukakkal vannak ellátva
1
HA A FENTI LEÍRÁSNAK MEGFELELŐ BORÍTÉKOKAT HASZNÁL, AKKOR A NYOMTATÓJA KÁROSODHAT.
A BROTHER SZAVATOSSÁGI VAGY SZERVIZ MEGÁLLAPODÁSA EZEKRE AZ ESETEKRE NEM TERJED KI.
Megjegyzés
•Egyidejűleg ne tegyen eltérő fajtájú papírokat a papírtálcába, mivel ez lapelakadást vagy adagolási
hibát okozhat.
•Borítékoknál ne használjon kétoldalas nyomtatást.
•Megfelelő nyomtatáshoz szoftverjében a papírtálcában lévővel egyező méretű papírt kell
kiválasztania.
•Lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt az 1-4. oldalon.
A legtöbb boríték megfelelő nyomtatója számára. Azonban elkészítési módjuk miatt egyes borítékok esetén
adagolási és nyomtatási minőségi problémák jelentkezhetnek. Egy megfelelő boríték élei egyenesek,
hajtásai tisztán kivehetőek és az adagoló nyílás felé eső éle nem vastagabb, mint két egymásra tett papír
együttes vastagsága. A borítéknak laposnak kell lennie és a kialakítása nem lehet laza vagy gyenge. Olyan
szállítótól kell minőségi borítékokat beszereznie, mely tisztában van azzal, hogy a borítékokra
lézernyomtatóval nyomtatni kíván. Sok boríték nyomtatása előtt egy borítékon ellenőrizze, hogy azt a
nyomtatási eredményt kapja-e, melyet kívánt.
Megjegyzés
A Brother nem ajánl meghatározott borítékot, mivel a gyártók megváltoztathatják a borítékjellemzőket. A
felhasználó a felelős a használt borítékok minőségét és jellemzőit illetően.
1 - 16
A nyomtatóról
Kétoldalas nyomtatás
A mellékelt Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 és Windows® 2000/XP nyomtató meghajtók mindegyike
lehetővé teszi a kétoldalas nyomtatást. A beállítás kiválasztásával kapcsolatosan további tájékoztatást a
nyomtató meghajtó Súgó szövegében talál.
Útmutatások a lap mindkét oldalára való nyomtatáshoz
■ A vékony lapok gyűrődhetnek.
■ Ha a papír felhajlik, akkor egyenesítse ki és így tegye a papírtálcába vagy a kézi lapadagoló nyílásba.
■ Ha nem megfelelő a lap adagolása, akkor felhajlik. Vegye ki a lapot és egyenesítse ki.
■ Amikor kézi kétoldalas nyomtatási módot használ, akkor lapelakadás vagy gyenge nyomtatási minőség
fordulhat elő. Lapelakadás esetén, lásd a Lapelakadás és megszüntetése című részt a 6-5. oldalon.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kézi kétoldalas nyomtatás)
Megjegyzés
Sima és újrahasznosított papírt célszerű használnia. Ne használjon finom írópapírt.
1
Kézi kétoldalas nyomtatás a papírtálcából
1 A Haladó fülről válassza ki a Kézi Kétoldalas nyomtatás nyomtatási módot és az Alapvető fülről
Papírforrás-ként az Automatikus választás vagy a Tálca 1 beállítást válassza ki.
2 A nyomtató először automatikusan a páros oldalszámú oldalakat a lapok egyik oldalára nyomtatja.
3 A kimeneti lapgyűjtő tálcából vegye ki a páros oldalszámú nyomatokat és úgy tegye vissza a
papírtálcába, hogy a nyomtatandó (üres) oldal lefelé legyen fordítva. Kövesse a képernyőn megjelenő
útmutatásokat.
1 - 17
A nyomtatóról
4 A nyomtató automatikusan a páratlan oldalszámú oldalakat a lapok másik oldalára nyomtatja.
Megjegyzés
Amikor papírt tesz a papírtálcába, akkor először ürítse ki a papírtálcát, majd ezután tegye nyomtatott oldallal
felfelé fordítva a nyomatokat a tálcába. (Ne tegye a nyomatokat az üres lapok tetejére.)
Kézi kétoldalas nyomtatás a kézi lapadagoló nyílásból
Megjegyzés
Ne használjon nagyon vékony vagy nagyon vastag papírt.
1 A Haladó fülről válassza ki a Kézi Kétoldalas nyomtatás nyomtatási módot és az Alapvető fülről
Papírforrás-ként a Kézi adagolást válassza ki.
2 Mindkét keze segítségével helyezze nyomtatandó oldallal felfelé fordítva az első lapot a kézi lapadagoló
nyílásba. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. Addig ismételje, amíg valamennyi páros
oldalszámú oldalra elkészül a nyomtatás.
1
3 A kimeneti lapgyűjtő tálcából vegye ki a páros oldalszámú nyomatokat és egyenként, ugyanabban a
sorrendben tegye azokat a kézi lapadagoló nyílásba. A nyomtatandó (üres) oldal felfelé legyen fordítva
tegye be a lapokat. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat.
4 Addig ismételje a 3. lépést, amíg valamennyi páratlan oldalszámú oldalra elkészül a nyomtatás.
1 - 18
A nyomtatott oldal elhelyezkedése kézi kétoldalas nyomtatásnál
A nyomtató először a második oldalt nyomtatja.
Amikor 5 lapra 10 oldalt nyomtat, akkor először a lap 2., majd az 1. oldalára nyomtat.
A nyomtatóról
A második lapra a 4., majd a 3. oldalt nyomtatja.
A harmadik lapra a 6., majd az 5. oldalt nyomtatja és így tovább.
Amikor kézi kétoldalas nyomtatást végez, akkor a papírt az alábbi módon kell a papírtálcába tennie:
■ Kézi lapadagoló nyílás használatakor:
Az elsőként nyomtatandó lapot nyomtatandó oldallal felfelé fordítva, a felső részével (teteje) előrefelé
fordítva tegye be.
A második oldalra való nyomtatáshoz a lapot lefelé fordítva, a felső részével (teteje) előrefelé fordítva
tegye be.
Fejléces lap esetén a fejlécet fordítsa le- és előrefelé, majd így tegye be.
A második oldalra való nyomtatáshoz a fejlécet fordítsa fel- és előrefelé, majd így tegye be.
■ Papírtálca használatakor:
Az elsőként nyomtatandó oldallal lefelé fordítva, a felső részével (teteje) a tálca eleje felé fordítva tegye
be a lapot.
A második oldalra való nyomtatáshoz nyomtatandó oldallal felfelé fordítva, a felső részével (teteje) a tálca
eleje felé fordítva tegye be a lapot.
Fejléces lap esetén a fejléces oldallal felfelé, a tálca eleje felé fordítva tegye be a lapot.
A második oldalra való nyomtatáshoz a fejléces oldallal lefelé, a tálca eleje felé fordítva tegye be a lapot.
1
1 - 19
2
Meghajtó és szoftver
Nyomtató meghajtó
Egy nyomtató meghajtó szoftver a számítógép által használt adatformátumból az adott nyomtató számára
szükséges formátumba alakítja át az adatokat. Jellemzően ez a formátum nyomtató utasítási vagy oldalleíró
nyelv.
A mellékelt CD-ROM-on az alábbi Windows
rendelkezésre. A Brother Solutions Center http://solutions.brother.com
®
és Macintosh® változatok számára állnak nyomtató meghajtók
honlapjáról letöltheti ezen operációs
rendszer változatok számára a legújabb nyomtató meghajtót.
A Gyors Beállítási Útmutató tartalmazza a Windows
®
és Macintosh® nyomtató meghajtó telepítéséhez
szükséges tudnivalókat.
Ha el akarja távolítani a meghajtót, lásd a Nyomtató meghajtó eltávolítása című részt a 2-14. oldalon.
Windows® 95/98/Me, Windows NT® 4.0 és Windows® 2000/XP esetében
más Windows NT 4.0
használata. Ez a meghajtó csak alapvető nyomtatási funkciókat támogat.) (HL-2070N esetében: Windows
NT®4.0 és Windows® 2000/XP számára.)
®
MetaFrame®, Windows® adatbeviteli és megjelenítési kiszolgáló környezetben és
®
és Windows® 2000/XP használók számára hálózatban célszerű a Generic PCL Driver
®
számára(HL-2030 és HL-2040 esetében)
Macintosh® esetében
•Brother lézernyomtató meghajtó Macintosh® számára
2
Linux esetében
•GDI nyomtató meghajtó
Megjegyzés
A Generic PCL Driver és Linux nyomtató meghajtókról további tájékoztatást a http://solutions.brother.com
honlapunkon találhat.
Windows
meghajtó
Windows
Windows NT® 4.0L
Windows® 98/Me
Windows® 2000
Windows
Mac OS® 9.1 to 9.2
Mac OS
Linux (Mandrake 9.1, Red
Hat 9.0, SuSE Linux 8.2,
Debian 3.0r1)
®
95
®
XP
®
X 10.2.4 vagy újabb
L
(HL-2070N esetében)
GDI meghajtó
L
(HL-2040 esetében)
L
(HL-2030 és HL-2040
esetében)
L
Generic PCL
Driver
(HL-2070N esetében)
L
(HL-2070N esetében)
Brother lézer
meghajtó
L
2 - 1
Amikor számítógépéről nyomtat, akkor az alábbi nyomtatóbeállításokat végezheti el.
■ Papír méret
■ Összetett oldal
■ Oldalbeállítás
■ Másolatok
■ Média típus
■ Papírforrás
■ Felbontás
■ Tonerkímélő mód
■ Kézi kétoldalas nyomtatás
■ Vízjel
■ Munka sorba állítás
*1
*1
■ Gyors nyomtatás beállítás
■ Pihentető idő
*1
■ Képernyő állapot (nyomtató állapotfigyelés)
■ Makro
*1*3
■ Adminisztrátor (rendszergazda)
■ Parancs/fájl beiktatása
■ Lapvédelem
*1
■ Nyomtatás dátum és idő
*1*3
*1
■ Sűrűség beállítás
■ True Type mód
■ Hibaüzenet nyomtatás
*1
*1
*1
*1*2
*1*2*3
*1
*1
Meghajtó és szoftver
2
*1
Ezek a beállítások Macintosh® Brother lézermeghajtó esetében nem állnak rendelkezésre.
*2
Ezek a beállítások Windows NT® 4.0 és Windows® 2000/XP esetében nem állnak rendelkezésre.
*3
Ezek a beállítások HL-2030 és HL-2040 esetében nem állnak rendelkezésre.
2 - 2
Windows® esetében
Nyomtató meghajtó jellemzők
Meghajtó és szoftver
A Brother Megoldások Központja http://solutions.brother.com honlapjáról letöltheti a legújabb nyomtató
meghajtót vagy onnan további tájékoztatást kaphat.
Az Alapvető fül Tulajdonságok párbeszédablakának baloldali képére kattintva is megváltoztathatja a
beállításokat.
További tájékoztatást a nyomtató meghajtó Súgó szövegében találhat.
Megjegyzés
A képernyőkép Windows® XP-re vonatkozik. Számítógépe operációs rendszerétől függően a képernyőkép
változhat.
Alapvető fül
Megjegyzés
Ha Windows® 2000 vagy XP operációs rendszert használ, akkor az Alapvető fület a Nyomtatók és faxok
képernyőkép Általános fülén a Nyomtatási beállítások menütételre kattintva érheti el.
Ha Windows NT
menüjében lévő Dokumentum alapbeállításai menütételre kattintva érheti el.
®
4.0 operációs rendszert használ, akkor az Alapvető fület a Nyomtatók mappa fájl
2
Végezze el a Papír Méret, Összetett
Oldal, Oldalbeállítás és más
beállításokat.
Végezze el a Papír Forrás és más
beállításokat.
2 - 3
Meghajtó és szoftver
Haladó fül
Megjegyzés
Ha Windows® 2000 vagy XP operációs rendszert használ, akkor a Haladó fület a Nyomtatók és faxok
képernyőkép Általános fülén a Nyomtatási beállítások menütételre kattintva érheti el.
Ha Windows NT
menüjében lévő Dokumentum alapbeállításai menütételre kattintva érheti el.
®
4.0 operációs rendszert használ, akkor a Haladó fület a Nyomtatók és faxok mappa fájl
12 34 5
2
A fülön végezhető beállításokat az alábbi ikonokra kattintva változtathatja:
1
Nyomtatási minőség
2
Kétoldalas
3
Vízjel
4
Oldalbeállítás
5
Eszközválasztás
Nyomtatási minőség
Válassza ki a felbontást, tonerkímélő módot és a nyomtatási beállításokat vagy a szürkeskála beállítását.
Felbontás
A felbontást az alábbiak szerint változtathatja:
•HQ 1200
•600 dpi ● pont hüvelykenként
•300 dpi ● pont hüvelykenként
2 - 4
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.