Brother HL-2035 Setup Guide

Page 1
Imprimantă laser
Înainte de a putea folosi imprimanta, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să instalaţi driverul. Vă rugăm să citiţi acest „Ghid de instalare rapidă” pentru instrucţiuni de configurare şi instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Ghid de Instalare Rapidă
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi
Manualul Utilizatorului de pe CD-ROM.
Păstraţi acest „Ghid de instalare rapidăşi CD-ul livrat într-un loc accesibil, pentru a-l putea consulta repede şi uşor în orice moment.
Versiunea 0
ROM
Page 2
1

Simboluri utilizate în acest ghid

Avertizare
Avertizările vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
Setare neadecvată
Pictogramele Setare neadecvată vă atenţionează cu privire la dispozitivele şi operaţiunile care nu sunt compatibile cu imprimanta.
Pericol de electrocutare
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei electrocutări.
Notă
Observaţiile vă arată cum să reacţionaţi la o situaţie care se poate produce sau vă oferă sugestii privind funcţionarea curentă cu alte caracteristici.
Suprafaţă fierbinte
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale imprimantei.
Manualul utilizatorului
Face referire la Manualul utilizatorului pe care îl găsiţi pe CD-ul livrat.
Atenţie
Atenţionările indică proceduri ce trebuie urmate sau evitate pentru a preveni eventualele deteriorări ale imprimantei sau ale altor obiecte.
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd. Apple şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate şi Safari este o marcă comercială a Apple Inc. Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Windows Vista este fie marcă înregistrată, fie marcă a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de instalare rapidă sunt mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii de ultimă oră ale produsului. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare prealabilă. Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fă
ră înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi alte erori aferente publicării. Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Drepturi de autor şi licenţă
© 2008 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Page 3
Măsuri de siguranţă...................................................................................................................................... 4
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă ................................................................................4
Reglementări........................................................................................................................................... 5
Pregătirea pentru utilizare
Componentele cutiei .................................................................................................................................... 7
Panou de comandă ...................................................................................................................................... 8
Indicaţiile ledurilor imprimantei..................................................................................................................... 8
CD-ul livrat ................................................................................................................................................... 9

Cuprins

PASUL 1 –
Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM....................................................................................................... 10
Instalarea ansamblului format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner..................................................... 11
Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie ...................................................................................................... 11
Imprimarea unei pagini de probă ............................................................................................................... 12
PASUL 2 –
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB.............................................................................................. 14
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB.............................................................................................. 16
Pentru utilizatorii de Mac OS Pentru utilizatorii de Mac OS
Instalarea şi configurarea aparatului
Se instalează driverul imprimantei
®
®
®
X 10.2.4 sau ulterior ............................................................................ 16
®
9.1 până la 9.2..................................................................................... 17
Alte informaţii
Consumabile ..............................................................................................................................................18
Transportarea imprimantei......................................................................................................................... 18
Depanare
Capitolul 6 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM
3
Page 4

Măsuri de siguranţă

Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă

AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare CA.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare aplicate pe cuptor sau în jurul acestuia.
Interiorul imprimantei
(vedere din spate)
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Vă rugăm să ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, care nu lasă scame, şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
4
Page 5
Măsuri de siguranţă
NU utilizaţi substanţe inflamabile sau spray-uri pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Pentru instrucţiuni referitoare la curăţarea imprimantei consultaţi Manualul utilizatorului.

Declaraţie de conformitate CE

Reglementări

Important

Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat pentru a asigura conformitatea cu limitele impuse dispozitivelor digitale din Clasa B. Schimbările sau modificările neaprobate în mod expres de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la anularea permisiunii acordate utilizatorului de a acţiona acest echipament.

Interferenţe radio (numai pentru modelul alimentat la 220-240 V)

Imprimanta respectă EN55022 (CISPR Publicaţia
22)/Clasa B. Înainte de a utiliza acest produs, verificaţi dacă utilizaţi următorul cablu de interfaţă.
1. Un cablu USB. Cablul nu trebuie să fie mai lung de 2 metri.
5
Page 6
Măsuri de siguranţă
Declaraţie de conformitate CE
Producător Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Uzină Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că: Descrierea produselor: Imprimantă laser Nume produs: HL-2035 Număr model : HL-20
sunt conforme cu dispoziţiile directivelor aplicate : Directiva pentru tensiuni joase 2006/95/CE şi Directiva de compatibilitate electromagnetică 2004/108/CE.
Standardele armonizate aplicate: Siguranţa EN60950-1:2001 EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Anul în care a fost aplicată pentru prima dată marcarea CE: 2008
Eliberată de: Brother Industries, Ltd. Data: 6 februarie 2008 Localitatea: Nagoya, Japonia Semnătura: ____________
Junji Shiota Director General Departamentul de Management al Calităţii Printing & Solutions Company
Declaraţie de Conformitate Internaţională ENERGY STAR
®
Scopul Programului Internaţional ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere al consumului de energie electrică.
În calitatea sa de partener ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs respectă orientările ENERGY STAR
eficienţa consumului de energie.
®
privind

Specificaţia IEC 60825-1 (numai pentru modelul alimentat la 220 - 240 V)

Această imprimantă este un produs laser de Clasa 1, conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea cititorului optic. Nu trebuie în niciun caz să deschideţi unitatea cititorului optic.

Atenţie

Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea procedurilor altele decât cele specificate în acest Manual al utilizatorului vă poate expune la radiaţii periculoase.

Radiaţie laser internă

Putere maximă de radiaţie: 10 mW Lungime de undă: 780 - 800 nm Clasă laser: Clasa 3B

IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză electrică standard tripolară care este împământată corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori casnici. Cablurile prelungitoare utilizate cu această imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect, astfel încât să asigure o împământare corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea echipamentelor. Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu înseamnă că priza este împământat
ă şi că instalaţia electrică este complet sigură. Pentru siguranţa dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un electrician calificat.

Deconectarea aparatului

Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică.

Avertizare - Această imprimantă trebuie împământată.

Firele electrice ale cablului de la reţea respectă următorul cod de culori:
Verde şi galben: Împământare Albastru: Nul Maro: Fază
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician calificat.
6
Page 7

Pregătirea pentru utilizare

1
1
Conţinutul cutiei poate diferi de la o ţară la alta. Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei, dintr-un motiv sau altul.

Componentele cutiei

1
2
3
7
4
6
5
1 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos
(clapetă de susţinere) 2 Panou de comandă 3 Capacul din faţă
CD
(care conţine Manualul
utilizatorului)
Ghidul de instalare rapidă
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător interfeţei pe care o veţi utiliza.
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2 metri.
• NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă are loc în cursul procesului de instalare a driverului de imprimantă. Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port USB de la o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
• USB nu este acceptat de sistemele de operare Windows
4 Deschidere pentru alimentare manuală 5 Tava pentru hârtie 6Întrerupător 7 Tava de ieşire cu faţa în jos (Tava de ieşire superioară)
Cablu de alimentare CA
Unitatea cilindru
®
95 sau Windows NT®4.0.
7
Page 8
Pregătirea pentru utilizare
2

Panou de comandă

1 Ledul Toner
Ledul Toner indică momentul când nivelul tonerului este redus sau
1
2
3
4
5
Pentru mai multe informaţii despre panoul de comandă, consultaţi Capitolul 3 al Manualului utilizatorului de pe CD.
când tonerul se află la sfârşitul duratei de viaţă.
2 Ledul Drum
Ledul Drum indică momentul când cilindrul se apropie de sfârşitul duratei de viaţă.
3 Ledul Error
Ledul Error indică momentul când imprimanta se află într-una din următoarele stări: Hârtie terminată / Hârtie blocată / Capac deschis
4 Ledul Ready
Ledul Ready indică faptul că imprimanta este gata de lucru sau că au mai rămas date de imprimat.
5 Butonul Go
Activare / Remediere eroare / Salt la pagina următoare / Revocare sarcină / Reimprimare
3

Indicaţiile ledurilor imprimantei

: Luminează intermitent
Ledul Printer Hibernare/
OPRIT
Toner
Drum
Error
Ready
(verde)
Ledul Printer Toner
Toner
(galben)
Drum
(galben)
Error
(roşu)
Ready
(verde)
1
puţin
: PORNIT
: OPRIT
Încălzire Pregătit Recepţionare
Toner
consumat
Cilindru aproape
consumat
Capac
deschis
1
Blocaj hârtie
Au mai rămas
date
Nu există
hârtie
date de
imprimat
Eroare
cilindru
Telefonati la
service
Manualul
Capitolul 5 Capitolul 5 Capitolul 5 Capitolul 6 Capitolul 1 Capitolul 3 Capitolul 3
utilizatorului
1
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: 2 secunde aprins, 3 secunde stins.
8
Page 9
Pregătirea pentru utilizare
4

CD-ul livrat

CD-ul conţine numeroase informaţii.
Windows
®
Macintosh
1
®
1
Mac OS® X 10.2.4 sau ulterior
2
Utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la
2
3
9.2 Afişarea meniului nu este acceptată
de Mac OS
3
Consultaţi Manualul utilizatorului în
format HTML. (A se vedea documentaţia de mai jos.)
®
9.1 până la 9.2.
Initial Setup (Setări iniţiale)
Film cu instrucţiuni privind instalarea imprimantei.
Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă)
Instalarea driverului de imprimantă.
Install Other Driver or Utilities (Instalarea altor drivere sau utilitare) (pentru utilizatorii de Windows
®
Instalarea driverului opţional.
Documentation (Documentaţie)
Consultaţi Manualul utilizatorului imprimantei în format HTML. Puteţi, de asemenea, consulta Manualul utilizatorului în format PDF accesând Brother Solutions Center. Manualul utilizatorului în format HTML va fi instalat automat odată cu driverul. (Numai pentru utilizatorii de
Windows
®
) Faceţi clic pe butonul Start, apoi pe Programe1, numele imprimantei dvs. (de ex. Brother HL-2035) şi apoi Manualul utilizatorului. Dacă nu doriţi să instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi Custom setup (Setare personalizată) din Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă) şi deselectaţi User’s Guide in HTML format (Manualul utilizatorului în format HTML) atunci când instalaţi driverul.
1
Toate Programele pentru utilizatorii de Windows® XP
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) este o resursă unică pentru orice situaţie în care aveţi nevoie de asistenţă pentru imprimanta dumneavoastră. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
)
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme de vedere, am pregătit un fişier HTML pe CD-ul livrat: readme.html. Puteţi citi acest manual cu ajutorul utilitarului de conversie a textului în limbaj oral Screen Reader.
9
Page 10
PASUL 1
1

1 Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM

Instalarea şi configurarea aparatului
Pentru utilizatorii de Windows
®
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se execută pe parcursul instalării driverului.
1 Introduceţi CD-ul livrat în unitatea CD-ROM.
Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi limba de afişare.
2 Faceţi clic pe Initial Setup (Setări iniţiale) din
ecranul meniului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se execută pe parcursul instalării driverului.
1 Pentru utilizatorii de Mac OS
săriţi la pagina următoare. Pentru utilizatorii de Mac OS livrat în unitatea CD-ROM şi faceţi dublu-clic pe pictograma HL2000 de pe suprafaţa de lucru. Faceţi dublu-clic pe pictograma Start Here OS X. Alegeţi limba de afişare.
®
10.2.4 sau ulterior, introduceţi CD-ul
®
9.1 până la 9.2,
®
3 Puteţi vedea instrucţiunile de configurare
iniţială şi să parcurgeţi paşii de la paginile 11-12.
2 Faceţi clic pe Initial Setup (Setări iniţiale) din
ecranul meniului.
3 Puteţi vedea instrucţiunile de configurare
iniţială şi să parcurgeţi paşii de la paginile 11-12.
10
Page 11
Instalarea şi configurarea aparatului
2 Instalarea ansamblului
format din unitatea cilindru şi cartuşul de toner
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se execută pe parcursul instalării driverului.
1 Deschideţi capacul din faţă. 2 Despachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
3 Scuturaţi-l lateral de mai multe ori pentru a
distribui tonerul în mod uniform în interiorul ansamblului.
3 Încărcarea hârtiei în tava
pentru hârtie
1 Extrageţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
2 În timp ce apăsaţi maneta de deblocare a
ghidajelor pentru hârtie (1), glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii colilor utilizate. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
1
4 Introduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner.
5 Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
3 Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
4 Puneţi hârtie în tava pentru hârtie. Asiguraţi-vă
că hârtia stă orizontal în tavă şi că se află sub semnul care indică înălţimea maximă admisă a teancului (1).
1
5 Introduceţi ferm tava pentru hârtie înapoi în
imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet introdusă în imprimantă.
11
Page 12
PASUL 1
4 Imprimarea unei pagini de
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
1 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
2 Introduceţi cablul de alimentare CA într-o priză
Instalarea şi configurarea aparatului
5 Apăsaţi pe butonul Go. Imprimanta imprimă o
pagină de probă. Verificaţi dacă pagina de
probă
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul de alimentare CA.
de curent alternativ. Porniţi imprimanta de la întrerupător.
probă a fost imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea primei lucrări de imprimare pe care o trimiteţi de la calculatorul dumneavoastră.
3 Trageţi clapeta de susţinere.
4 După ce imprimanta a terminat încălzirea,
Ledul Ready se opreşte din clipit şi rămâne verde.
12
Page 13
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră. Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com
Se instalează driverul imprimantei
.
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 14
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB ................................................................ 16
®
®
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau ulterior ......................................................................... 16
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
9.1 până la 9.2................................................................................... 17
Imaginile pentru Windows Imaginile pentru Mac OS
®
din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Windows® XP.
®
X din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Mac OS® X 10.4.
13
Page 14
PASUL 2
1
1
®
USB
Windows
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare Found New Hardware Wizard (Expert hardware nou detectat), faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Instalarea driverului şi conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră
Se instalează driverul imprimantei

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB

4 Când apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
5 Când apare acest ecran, asiguraţi-vă că
imprimanta este pornită. Conectaţi cablul de interfaţă USB la calculatorul dumneavoastră, apoi conectaţi-l la imprimantă. Faceţi clic pe Next (Următorul).
Windows
®
1 Asiguraţi-vă că cablul de interfaţă USB NU este
conectat la imprimantă şi apoi începeţi instalarea driverului. În cazul în care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
2 Faceţi clic pe Install Printer Driver
(Instalare driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
6 Faceţi clic pe Finish (Terminare).
Notă
Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, selectaţi On-Line Registration (Înregistrare on-line).
Pentru utilizatorii de Windows® 98/Me: Instalarea este acum terminată.
3 Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
de cablu USB).
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare User Account Control (Control cont utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
14
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din seria HL-2030 a fost instalat.
Acum mergi la
Pentru utilizatorii de Windows® 2000/XP: Mergeţi la ‘Setarea imprimantei ca imprimantă implicită’.
Page 15
Se instalează driverul imprimantei
Setarea imprimantei ca imprimantă implicită (numai pentru Windows
1 Faceţi clic pe butonul Start şi selectaţi
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
®
2000/XP)
Windows
®
Windows
®
USB
2 Selectaţi pictograma Imprimantă Brother.
3 Faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi pe
Set as Default printer
(Setare ca imprimantă implicită).
Instalarea este acum terminată.
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din seria HL-2030 a fost instalat.
15
Page 16
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
2

Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB

Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau ulterior
Conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră Macintosh driverului
®
Macintosh
1 Faceţi clic pe Install Printer Driver
(Instalare driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
USB
®
şi instalarea
8 Faceţi clic pe Add.
9 Alegeţi USB.
2 Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
de cablu USB) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi reporniţi calculatorul dumneavoastră Macintosh
3 Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră Macintosh conectaţi-l la imprimantă.
®
.
®
, apoi
10 Selectaţi imprimanta corectă, apoi faceţi clic pe
Add.
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
4 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
5 Faceţi clic pe Go, apoi pe Applications.
6 Faceţi dublu-clic pe dosarul Utilities. 7 Faceţi dublu-clic pe pictograma
Printer Setup Utility.
Notă
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2, deschideţi pictograma Print Center.
16
11 Faceţi clic pe Printer Setup Utility, apoi pe
Quit Printer Setup Utility.
Instalarea este acum terminată.
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din seria HL-2030 a fost instalat.
Page 17
Se instalează driverul imprimantei
Pentru utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la 9.2
Macintosh
®
Conectarea imprimantei la calculatorul dumneavoastră Macintosh
®
şi instalarea
driverului
1 Introduceţi CD-ul livrat în unitatea CD-ROM.
Faceţi dublu-clic pe dosarul Mac OS 9.
2 Faceţi dublu-clic pe dosarul corespunzător
limbii dvs.
3 Faceţi dublu-clic pe pictograma
PrinterDriverInstaller pentru a instala driverul de imprimantă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi reporniţi calculatorul Macintosh
5 Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
6 Din meniul Apple
®
, faceţi clic pe Chooser.
®
USB
Macintosh
7 Faceţi clic pe pictograma Brother Laser. Pe
partea dreaptă a Chooser, selectaţi imprimanta la care doriţi să imprimaţi. Închideţi Chooser.
®
.
4 Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră Macintosh conectaţi-l la imprimantă.
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
®
, apoi
Instalarea este acum terminată.
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din seria HL-2030 a fost instalat.
17
Page 18

Alte informaţii

1
1
În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, panoul de comandă va semnala aceasta prin intermediul ledului Error. Pentru a obţine mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru calculatorul dumneavoastră, vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com

Consumabile

Consultaţi Capitolul 5 din Manualul utilizatorului de pe CD.
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
Cartuş de toner Cilindru
2

Transportarea imprimantei

Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie asigurată corespunzător la firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o capsulă de plastic. Dacă nu scoateţi ansamblul din imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de plastic înainte de transport, imprimanta poate suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA FI ANULATĂ.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare CA din priză.
2 Scoateţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă de plastic şi sigilaţi complet capsula.
3 Reîmpachetaţi imprimanta.
18
Loading...