Înainte de a putea folosi imprimanta, trebuie să configuraţi componentele hardware şi să
instalaţi driverul. Vă rugăm să citiţi acest „Ghid de instalare rapidă” pentru instrucţiuni de
configurare şi instalare corespunzătoare.
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Instalare şi configurare completă!
Ghid de Instalare Rapidă
Pentru a afla cum să folosiţi imprimanta, consultaţi
Manualul Utilizatorului de pe CD-ROM.
Păstraţi acest „Ghid de instalare rapidă” şi CD-ul livrat într-un loc accesibil, pentru a-l putea
consulta repede şi uşor în orice moment.
Versiunea 0
ROM
Page 2
1
Simboluri utilizate în acest ghid
Avertizare
Avertizările vă sfătuiesc ce
să faceţi pentru a preveni
eventualele accidente.
Setare neadecvată
Pictogramele Setare
neadecvată vă atenţionează
cu privire la dispozitivele şi
operaţiunile care nu sunt
compatibile cu imprimanta.
Pericol de electrocutare
Pictogramele Pericol de
electrocutare vă avertizează
cu privire la posibilitatea unei
electrocutări.
Notă
Observaţiile vă arată cum să
reacţionaţi la o situaţie care se
poate produce sau vă oferă
sugestii privind funcţionarea
curentă cu alte caracteristici.
Suprafaţă fierbinte
Pictogramele Suprafaţă
fierbinte vă avertizează să nu
atingeţi piesele încinse ale
imprimantei.
Manualul utilizatorului
Face referire la Manualul
utilizatorului pe care îl găsiţi
pe CD-ul livrat.
Atenţie
Atenţionările indică proceduri
ce trebuie urmate sau evitate
pentru a preveni eventualele
deteriorări ale imprimantei
sau ale altor obiecte.
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a Brother Industries, Ltd.
Apple şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate şi Safari este o marcă comercială a Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi
în alte ţări.
Windows Vista este fie marcă înregistrată, fie marcă a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Toţi ceilalţi termeni, nume de marcă şi de produs menţionate în acest Ghid de instalare rapidă sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Redactare şi publicare
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi
specificaţii de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără
înştiinţare prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fă
ră înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul
document şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor
prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi alte erori aferente publicării.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Măsuri de siguranţă...................................................................................................................................... 4
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă ................................................................................4
Panou de comandă ...................................................................................................................................... 8
Capitolul 6 al Manualului utilizatorului de pe CD-ROM
3
Page 4
Măsuri de siguranţă
Pentru a utiliza imprimanta în condiţii de siguranţă
AVERTIZARE
În interiorul imprimantei sunt electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă
să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare CA.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci
când deschideţi capacul din faţă sau din spate al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în
ilustraţie.
Interiorul imprimantei
(vedere din faţă)
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare aplicate pe cuptor sau în jurul acestuia.
Interiorul imprimantei
(vedere din spate)
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul
aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Vă rugăm să ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată,
care nu lasă scame, şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
4
Page 5
Măsuri de siguranţă
NU utilizaţi substanţe inflamabile sau spray-uri pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Pericol de
incendiu sau de electrocutare! Pentru instrucţiuni referitoare la curăţarea imprimantei consultaţi Manualul
utilizatorului.
Declaraţie de conformitate CE
Reglementări
Important
Trebuie să utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat
pentru a asigura conformitatea cu limitele impuse
dispozitivelor digitale din Clasa B.
Schimbările sau modificările neaprobate în mod
expres de Brother Industries, Ltd. ar putea duce la
anularea permisiunii acordate utilizatorului de a
acţiona acest echipament.
Interferenţe radio (numai pentru modelul
alimentat la 220-240 V)
Imprimanta respectă EN55022 (CISPR Publicaţia
22)/Clasa B.
Înainte de a utiliza acest produs, verificaţi dacă
utilizaţi următorul cablu de interfaţă.
1. Un cablu USB.
Cablul nu trebuie să fie mai lung de 2 metri.
5
Page 6
Măsuri de siguranţă
Declaraţie de conformitate CE
Producător
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonia
Declară prin prezenta că:
Descrierea produselor: Imprimantă laser
Nume produs: HL-2035
Număr model : HL-20
sunt conforme cu dispoziţiile directivelor aplicate :
Directiva pentru tensiuni joase 2006/95/CE şi
Directiva de compatibilitate electromagnetică
2004/108/CE.
Anul în care a fost aplicată pentru prima dată
marcarea CE: 2008
Eliberată de:Brother Industries, Ltd.
Data:6 februarie 2008
Localitatea:Nagoya, Japonia
Semnătura:____________
Junji Shiota
Director General
Departamentul de Management al Calităţii
Printing & Solutions Company
Declaraţie de Conformitate Internaţională
ENERGY STAR
®
Scopul Programului Internaţional ENERGY STAR®
este de a promova dezvoltarea şi popularizarea
echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere
al consumului de energie electrică.
În calitatea sa de partener ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs
respectă orientările ENERGY STAR
eficienţa consumului de energie.
®
privind
Specificaţia IEC 60825-1 (numai pentru modelul
alimentat la 220 - 240 V)
Această imprimantă este un produs laser de Clasa 1,
conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1.
Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde
este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Această imprimantă are o diodă laser din Clasa 3B
care produce o radiaţie laser invizibilă în unitatea
cititorului optic. Nu trebuie în niciun caz să deschideţi
unitatea cititorului optic.
Atenţie
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea
procedurilor altele decât cele specificate în acest
Manual al utilizatorului vă poate expune la radiaţii
periculoase.
Radiaţie laser internă
Putere maximă de radiaţie:10 mW
Lungime de undă:780 - 800 nm
Clasă laser:Clasa 3B
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul
tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză
electrică standard tripolară care este împământată
corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori
casnici.
Cablurile prelungitoare utilizate cu această
imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate corect,
astfel încât să asigure o împământare
corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect
pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea
echipamentelor.
Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu
înseamnă că priza este împământat
ăşi că instalaţia
electrică este complet sigură. Pentru siguranţa
dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de
împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un
electrician calificat.
Deconectarea aparatului
Trebuie să instalaţi această imprimantă lângă o priză
de curent uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie
să scoateţi cablul de alimentare din priza electrică
pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie
electrică.
Avertizare - Această imprimantă trebuie
împământată.
Firele electrice ale cablului de la reţea respectă
următorul cod de culori:
Verde şi galben:Împământare
Albastru:Nul
Maro:Fază
Dacă aveţi vreun dubiu, chemaţi un electrician
calificat.
6
Page 7
Pregătirea pentru utilizare
1
1
Conţinutul cutiei poate diferi de la o ţară la alta.
Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei,
dintr-un motiv sau altul.
Componentele cutiei
1
2
3
7
4
6
5
1 Clapetă de susţinere pentru tava de ieşire cu faţa în jos
(clapetă de susţinere)
2 Panou de comandă
3 Capacul din faţă
CD
(care conţine Manualul
utilizatorului)
Ghidul de instalare rapidă
Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Cumpăraţi cablul corespunzător interfeţei pe care o veţi utiliza.
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2 metri.
• NU conectaţi în acest moment cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă are loc în cursul
procesului de instalare a driverului de imprimantă.
Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu
la un port USB de la o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
• USB nu este acceptat de sistemele de operare Windows
4 Deschidere pentru alimentare manuală
5 Tava pentru hârtie
6Întrerupător
7 Tava de ieşire cu faţa în jos (Tava de ieşire superioară)
Cablu de alimentare CA
Unitatea cilindru
®
95 sau Windows NT®4.0.
7
Page 8
Pregătirea pentru utilizare
2
Panou de comandă
1 Ledul Toner
Ledul Toner indică momentul când nivelul tonerului este redus sau
1
2
3
4
5
Pentru mai multe informaţii despre panoul de comandă, consultaţi Capitolul 3 al Manualului utilizatorului
de pe CD.
când tonerul se află la sfârşitul duratei de viaţă.
2 Ledul Drum
Ledul Drum indică momentul când cilindrul se apropie de sfârşitul
duratei de viaţă.
3 Ledul Error
Ledul Error indică momentul când imprimanta se află într-una din
următoarele stări:
Hârtie terminată / Hârtie blocată / Capac deschis
4 Ledul Ready
Ledul Ready indică faptul că imprimanta este gata de lucru sau că au
mai rămas date de imprimat.
5 Butonul Go
Activare / Remediere eroare / Salt la pagina următoare / Revocare
sarcină / Reimprimare
Ledul va lumina intermitent în succesiunea următoare: 2 secunde aprins, 3 secunde stins.
8
Page 9
Pregătirea pentru utilizare
4
CD-ul livrat
CD-ul conţine numeroase informaţii.
Windows
®
Macintosh
1
®
1
Mac OS® X 10.2.4 sau ulterior
2
Utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la
2
3
9.2
Afişarea meniului nu este acceptată
de Mac OS
3
Consultaţi Manualul utilizatorului în
format HTML. (A se vedea
documentaţia de mai jos.)
®
9.1 până la 9.2.
Initial Setup (Setări iniţiale)
Film cu instrucţiuni privind instalarea imprimantei.
Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă)
Instalarea driverului de imprimantă.
Install Other Driver or Utilities (Instalarea altor drivere sau utilitare) (pentru utilizatorii de Windows
®
Instalarea driverului opţional.
Documentation (Documentaţie)
Consultaţi Manualul utilizatorului imprimantei în format HTML.
Puteţi, de asemenea, consulta Manualul utilizatorului în format PDF accesând Brother Solutions Center.
Manualul utilizatorului în format HTML va fi instalat automat odată cu driverul. (Numai pentru utilizatorii de
Windows
®
) Faceţi clic pe butonul Start, apoi pe Programe1, numele imprimantei dvs. (de ex. Brother HL-2035)
şi apoi Manualul utilizatorului. Dacă nu doriţi să instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi Custom setup (Setare
personalizată) din Install Printer Driver (Instalare driver de imprimantă) şi deselectaţi User’s Guide in HTML format (Manualul utilizatorului în format HTML) atunci când instalaţi driverul.
1
Toate Programele pentru utilizatorii de Windows® XP
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) este o resursă unică pentru orice situaţie în care aveţi
nevoie de asistenţă pentru imprimanta dumneavoastră. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare pentru imprimantele
Brother, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau găsiţi informaţii despre soluţii de
imprimare.
)
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme de vedere, am pregătit un fişier HTML pe CD-ul
livrat: readme.html. Puteţi citi acest manual cu ajutorul utilitarului de conversie
a textului în limbaj oral Screen Reader.
9
Page 10
PASUL 1
1
1Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM
Instalarea şi configurarea aparatului
Pentru utilizatorii de Windows
®
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă se execută pe parcursul
instalării driverului.
1Introduceţi CD-ul livrat în unitatea CD-ROM.
Ecranul de deschidere va apărea automat.
Alegeţi limba de afişare.
2Faceţi clic pe Initial Setup (Setări iniţiale) din
ecranul meniului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă se execută pe parcursul
instalării driverului.
1Pentru utilizatorii de Mac OS
săriţi la pagina următoare. Pentru utilizatorii de
Mac OS
livrat în unitatea CD-ROM şi faceţi dublu-clic pe
pictograma HL2000 de pe suprafaţa de lucru.
Faceţi dublu-clic pe pictograma Start Here OS X. Alegeţi limba de afişare.
®
10.2.4 sau ulterior, introduceţi CD-ul
®
9.1 până la 9.2,
®
3Puteţi vedea instrucţiunile de configurare
iniţială şi să parcurgeţi paşii de la paginile
11-12.
2Faceţi clic pe Initial Setup (Setări iniţiale) din
ecranul meniului.
3Puteţi vedea instrucţiunile de configurare
iniţială şi să parcurgeţi paşii de la paginile
11-12.
10
Page 11
Instalarea şi configurarea aparatului
2Instalarea ansamblului
format din unitatea cilindru
şi cartuşul de toner
Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea
cablului de interfaţă se execută pe parcursul
instalării driverului.
1Deschideţi capacul din faţă.
2Despachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
3Scuturaţi-l lateral de mai multe ori pentru a
distribui tonerul în mod uniform în interiorul
ansamblului.
3Încărcarea hârtiei în tava
pentru hârtie
1Extrageţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
2În timp ce apăsaţi maneta de deblocare a
ghidajelor pentru hârtie (1), glisaţi ghidajele
pentru hârtie astfel încât să corespundă
dimensiunii colilor utilizate. Asiguraţi-vă că
ghidajele sunt bine fixate în locaşele lor.
1
4Introduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner.
5Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
3Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
4Puneţi hârtie în tava pentru hârtie. Asiguraţi-vă
că hârtia stă orizontal în tavăşi că se află sub
semnul care indică înălţimea maximă admisă a
teancului (1).
1
5Introduceţi ferm tava pentru hârtie înapoi în
imprimantă. Asiguraţi-vă că este complet
introdusă în imprimantă.
11
Page 12
PASUL 1
4Imprimarea unei pagini de
Setare neadecvată
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
1Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
2Introduceţi cablul de alimentare CA într-o priză
Instalarea şi configurarea aparatului
5Apăsaţi pe butonul Go. Imprimanta imprimă o
pagină de probă. Verificaţi dacă pagina de
probă
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul
de alimentare CA.
de curent alternativ. Porniţi imprimanta de la
întrerupător.
probă a fost imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea
primei lucrări de imprimare pe care o trimiteţi de la
calculatorul dumneavoastră.
3Trageţi clapeta de susţinere.
4După ce imprimanta a terminat încălzirea,
LedulReady se opreşte din clipit şi rămâne
verde.
12
Page 13
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră.
Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi
Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com
Se instalează driverul imprimantei
.
Windows
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB................................................................ 14
Macintosh
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB ................................................................ 16
®
®
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau ulterior ......................................................................... 16
Pentru utilizatorii de Mac OS
®
9.1 până la 9.2................................................................................... 17
Imaginile pentru Windows
Imaginile pentru Mac OS
®
din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Windows® XP.
®
X din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Mac OS® X 10.4.
13
Page 14
PASUL 2
1
1
®
USB
Windows
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Found New Hardware Wizard (Expert hardware
nou detectat), faceţi clic pe Cancel (Revocare).
Instalarea driverului şi conectarea imprimantei la
calculatorul dumneavoastră
Se instalează driverul imprimantei
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
4Când apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
5Când apare acest ecran, asiguraţi-vă că
imprimanta este pornită.
Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră, apoi conectaţi-l la
imprimantă. Faceţi clic pe Next (Următorul).
Windows
®
1Asiguraţi-vă că cablul de interfaţă USB NU este
conectat la imprimantă şi apoi începeţi
instalarea driverului. În cazul în care cablul
este deja conectat, deconectaţi-l.
2Faceţi clic pe Install Printer Driver
(Instalare driver de imprimantă) de pe ecranul
meniului.
6Faceţi clic pe Finish (Terminare).
Notă
Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line,
selectaţi On-Line Registration (Înregistrare
on-line).
Pentru utilizatorii de Windows® 98/Me:
Instalarea este acum terminată.
3Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
de cablu USB).
Notă
Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control cont utilizator),
faceţi clic pe Continue (Continuare).
14
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din
seria HL-2030 a fost instalat.
Acum mergi la
Pentru utilizatorii de Windows® 2000/XP:
Mergeţi la ‘Setarea imprimantei ca imprimantă
implicită’.
Page 15
Se instalează driverul imprimantei
Setarea imprimantei ca imprimantă implicită
(numai pentru Windows
1Faceţi clic pe butonul Start şi selectaţi
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
®
2000/XP)
Windows
®
Windows
®
USB
2Selectaţi pictograma Imprimantă Brother.
3Faceţi clic pe File (Fişier) şi apoi pe
Set as Default printer
(Setare ca imprimantă implicită).
Instalarea este acum terminată.
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din
seria HL-2030 a fost instalat.
15
Page 16
PASUL 2
Se instalează driverul imprimantei
Macintosh
®
2
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2.4 sau ulterior
Conectarea imprimantei la calculatorul
dumneavoastră Macintosh
driverului
®
Macintosh
1Faceţi clic pe Install Printer Driver
(Instalare driver de imprimantă) de pe ecranul
meniului.
USB
®
şi instalarea
8Faceţi clic pe Add.
9Alegeţi USB.
2Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
de cablu USB) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran. Apoi reporniţi calculatorul
dumneavoastră Macintosh
3Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră Macintosh
conectaţi-l la imprimantă.
®
.
®
, apoi
10 Selectaţi imprimanta corectă, apoi faceţi clic pe
Add.
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei
tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
4Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
5Faceţi clic pe Go, apoi pe Applications.
6Faceţi dublu-clic pe dosarul Utilities.
7Faceţi dublu-clic pe pictograma
Printer Setup Utility.
Notă
Pentru utilizatorii de Mac OS® X 10.2, deschideţi
pictograma Print Center.
16
11 Faceţi clic pe Printer Setup Utility, apoi pe
Quit Printer Setup Utility.
Instalarea este acum terminată.
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din
seria HL-2030 a fost instalat.
Page 17
Se instalează driverul imprimantei
Pentru utilizatorii de Mac OS® 9.1 până la 9.2
Macintosh
®
Conectarea imprimantei la calculatorul
dumneavoastră Macintosh
®
şi instalarea
driverului
1Introduceţi CD-ul livrat în unitatea CD-ROM.
Faceţi dublu-clic pe dosarul Mac OS 9.
2Faceţi dublu-clic pe dosarul corespunzător
limbii dvs.
3Faceţi dublu-clic pe pictograma
PrinterDriverInstaller pentru a instala
driverul de imprimantă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran şi reporniţi calculatorul Macintosh
5Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
6Din meniul Apple
®
, faceţi clic pe Chooser.
®
USB
Macintosh
7Faceţi clic pe pictograma Brother Laser. Pe
partea dreaptă a Chooser, selectaţi
imprimanta la care doriţi să imprimaţi. Închideţi Chooser.
®
.
4Conectaţi cablul de interfaţă USB la
calculatorul dumneavoastră Macintosh
conectaţi-l la imprimantă.
Setare neadecvată
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei
tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
®
, apoi
Instalarea este acum terminată.
Notă
Driverul pentru imprimanta dumneavoastră din
seria HL-2030 a fost instalat.
17
Page 18
Alte informaţii
1
1
În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, panoul de comandă va semnala aceasta prin
intermediul ledului Error.
Pentru a obţine mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru calculatorul dumneavoastră, vizitaţi-ne la
adresa http://solutions.brother.com
Consumabile
Consultaţi Capitolul 5 din Manualul utilizatorului de pe CD.
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
Cartuş de tonerCilindru
2
Transportarea imprimantei
Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi
imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita
eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă
recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul
original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie
asigurată corespunzător la firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul
format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER
trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o
capsulă de plastic. Dacă nu scoateţi ansamblul din
imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de
plastic înainte de transport, imprimanta poate
suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA
FI ANULATĂ.
1Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare CA din priză.
2Scoateţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă
de plastic şi sigilaţi complet capsula.
3Reîmpachetaţi imprimanta.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.