Трябва да конфигурирате хардуера и да инсталирате драйвера, преди да пристъпите
към използване на принтера. Моля, прочетете това Ръководство за бързо инсталиране
за инструкции относно правилната настройка и инсталиране.
Стъпка 1
Инсталация на устройството
Стъпка 2
Инсталиране на принтерския драйвер
Инсталацията завърши!
Ръководство за бързо инсталиране
Вижте ръководството за употреба за подробности за
това, как да използвате принтера.
Запазете това Ръководство за бързо инсталиране и приложения компактдиск диск на
достъпно място за бързи и лесни справки по всяко време.
Вариант 0
BUL
Page 2
1
Символи, използванивтоваръководство
Внимание
Предупрежденията ви
казват какво да направите,
за да предотвратите
евентуално нараняване.
Неправилна настройка
Символите за неправилна
настройка ви
предупреждават за
устройства и операции,
които не са съвместими с
принтера.
Опасност от токов удар
Символите за токов удар ви
предупреждават за
опасност от токови удари.
Забележка
Забележките ще ви покажат
как да реагирате на
ситуация, която може да
възникне или ще ви дадат
съвет как работи тази
операция при други случаи.
Гореща повърхност
Символите за гореща
повърхност ви
предупреждават да не
докосвате частите на
машината, които са
горещи.
Ръководство на
потребителя
Посочва връзка към
Ръководството на
потребителя на
доставения с принтера
компактдиск.
Внимание
Символите за внимание
посочват процедурите,
които трябва да спазвате
или избягвате, за да
предотвратите евентуални
щети върху принтера или
други предмети.
Търговски марки
Графичниятзнакна Brother ерегистриранатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Apple и Macintosh сарегистриранитърговскимарки, а Safari ерегистриранатърговскамаркана Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS и Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в Америка и други страни.
Windows Vista е или регистрирана запазена марка или запазена марка на Microsoft Corporation в
Съединените Щати и/или в други страни.
Всички
други посочени в настоящото ръководство термини, имена на марки и продукти, са регистрирани
търговски марки или търговски марки на съответните фирми.
Съставяне и публикация
Настоящото упътване е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. и включва найновите описания и спецификации на продукта.
Съдържанието му и спецификациите на продукта могат да бъдат
изменянибезпредупреждение.
Brother сизапазваправотодаправи без предупреждение промени в съдържащите се тук спецификации и
не поема отговорност за щети (включително последващи), причинени от доверяване на представените
материали, включващи, но не ограничаващи се до печатни и други грешки, свързани с публикацията.
Този продукт е предназначен за употреба в
Транспортиране на принтера .................................................................................................................. 18
Отстраняване на неизправности
Глава 6 от Ръководството на потребителя на CD-ROM диска
3
Page 4
Мерки за безопасност
За безопасно използване на принтера
ВНИМАНИЕ
В принтера има електроди под високо напрежение. Преди почистване на вътрешността на принтера се
уверете, че сте го изключили и сте извадили захранващия кабел от контакта.
НЕ хващайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
Непосредствено след използване на принтера някои негови части са много горещи. Когато отваряте
предния или задния капак на принтера, НЕ докосвайте частите на принтера, които са защриховани на
илюстрацията.
Принтерът отвътре
(изглед отпред)
НЕ отстранявайте и не повреждайте етикетите, разположени върху или около изпичащия модул.
Принтерът отвътре
(изглед отзад)
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснат тонер. Това може да доведе до
възпламеняване на тонера в прахосмукачката и представлява потенциална опасност от пожар.
Внимателно почистете тонера със суха, гладка тъкан и изхвърлете съгласно местните законови
разпоредби.
4
Page 5
Мерки за безопасност
НЕ използвайте запалителни субстанции и каквито и да било видове спрей за почистването на
вътрешността и външните повърхности на машината. Това може да причини пожар или токов удар.
Справка в Ръководството на потребителя за това как да почистите машината.
EC Декларация за съответствие
Наредби
Важно
Трябва да се използва екраниран интерфейсен
кабел, за да се осигури спазване на
ограниченията за цифрови устройства от Class B.
Промени или модификации, които не са изрично
одобрени от Brother Industries, Ltd. могат да
доведат до отмяна на правото на потребителя да
използва това оборудване.
Радиосмущения (само за модели от 220 до 240
волта)
Този принтер отговаря
на EN55022 (CISPR
Publication 22)/Class B.
Преди да използвате този продукт, се уверете че
използвате един от следните интерфейсни
кабели.
1. USB кабел.
Кабелът не трябва да бъде по-дълъг от 2 метра.
5
Page 6
Меркизабезопасност
EC Декларациязасъответствие
Производител
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japan
С настоящото декларираме, че :
Описание на продукта : Лазерен принтер
Име на продукт : HL-2035
Номер на модела : HL-20
са в съответствие с изискванията на приложимите
Директиви : Директива за ниско напрежение
2006/95/EC и Директива за електромагнитна
съвместимост 2004/108/EC.
Година, през която маркировката СЕ е била
поставена за първи път : 2008
Издадено от
: Brother Industries, Ltd.
Дата :6 февруари 2008
Място :Нагоя, Япония
Подпис :____________
Junji Shiota
Генерален директор
Отдел за управление на качеството.
Printing & Solutions Company
Декларация за съответствие с ENERGY STAR
Целтанамеждународнатапрограма ENERGY
®
STAR
едапоощряваразработванетои
популяризирането на енергоспестяващо офис
оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. определи, че този продукт отговаря
на спецификациите на ENERGY STAR
енергийна ефективност.
®
за
IEC 60825-1 спецификация (само за модели от
220 до 240 волта)
Този принтер е лазерен продукт от Class 1 според
определението в спецификациите IEC 60825-1.
Показаният по-долу етикет е поставен на
моделите за страните, в които е необходим.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Този принтер има лазерен диод Class 3B, който
генерира невидима лазерна радиация в
сканиращия модул. Не трябва да отваряте
сканиращия модул при никакви обстоятелства.
Внимание
Използването на регулации и настройки на
работата по начин, различен от посочените в това
ръководство за потребителя, може да доведе до
опасно излагане на радиация.
Вътрешна лазерна радиация
Максимална мощност на
радиацията:
Дължина на вълната:780 – 800 nm
Лазерен клас:Class 3B
10 mW
ВАЖНО – За вашата безопасност
За да се осигури безопасна работа,
предоставеният щепсел с три щифта трябва да се
включва само в стандартен електрически контакт,
който е надеждно заземен чрез стандартно
окабеляване.
Удължителните кабели, използвани с този
принтер, трябва да бъдат с щепсели с 3 щифта и
правилно заземяване. Неправилно заземените
удължителни кабели
могат да доведат до
нараняване и повреда на оборудването.
Фактът, че оборудването функционира
задоволително, не означава, че е правилно
заземено и напълно безопасно. За вашата
безопасност, ако имате съмнения относно
®
ефикасното заземяване на уреда, обърнете се
към квалифициран електротехник.
Изключване на уреда
Трябва да разположите този принтер в близост до
лесно
достъпен електрически контакт. В случай на
опасност, трябва да изключите захранващия
кабел от контакта, за да прекъснете напълно
захранването.
Предупреждение – Този принтер трябва да е
заземен.
Проводниците в захранващия кабел са оцветени
последователно със следните кодове:
Зелен и жълт:Земя
Син:Нула
Кафяв:Фаза
Ако имате съмнения, повикайте квалифициран
електротехник.
6
Page 7
1
1
Съдържаниенакутията
Съдържанието на кутията може да се различава в отделните страни.
Запазете всички опаковъчни материали и кутията на принтера, в случай, че се наложи да транспортирате
принтера.
1
7
2
3
Увод
4
6
5
1 Придържащо капаче на тавата за изход на хартията
с лицето надолу (придържащо капаче)
2 Контроленпанел
3 Преденкапак
CD-ROM
(включително Ръководство
на потребителя)
Ръководство за бързо
инсталиране
Интерфейсният кабел не е част от стандартните аксесоари. Закупете подходящия кабел за интерфейса,
който ще използвате.
USB кабел
• Уверетесе, чеизползватенепо-дълъгот 6 фута (2 метра) интерфейсенкабелза USB 2.0.
извършва по време на процеса за инсталиране
При използване на USB кабел се уверете, че сте свързали кабела към USB порта на компютъра, а
не към USB порта на клавиатура или незахранен USB концентратор.
•USB не се поддържа от операционни системи Windows
4 Слотзаръчноподаване
5 Контейнерхартия
6 Бутонзавключване/изключване
7 Тавазахартия с лицето надолу (горна изходна тава)
Захранващ кабел за
Сглобка на барабана
променлив ток
напринтерниядрайвер.
®
95 или Windows NT®4.0.
7
Page 8
Увод
2
Контроленпанел
1 LED Toner
Светлинният индикатор Toner посочва кога тонерът започва да
1
2
3
4
5
За подробно описание на контролния панел, вижте Глава 3 отРъководството на потребителя
на CD-ROM диска.
привършваилиесвършил.
2 LED Drum
Светлинният индикатор Drum указва наближаването на края на
експлоатационния живот на барабана.
3 LED Error
Светлинният индикатор Error указва кога принтерът е в едно от
следните състояния:
Липса на хартия / Задръстване на хартия / Отворен капак
4 LED Ready
Светлинният индикатор Ready указва готовност на принтера
наличност на неотпечатани данни.
5 Бутон Go
Активиране / Възстановяване след грешка / Подаване на
формуляри / Прекратяване на задания / Повторен печат
или
3
Светлиннииндикаторинапринтера
: Мига
Светлинни
индикатори
на принтера
Toner
Drum
Error
Ready
(Зелено)
Светлинни
индикатори
на принтера
Toner
(жълто)
Drum
(жълто)
Error
(червено)
Ready
(Зелено)
: ВКЛ.
Почивка/
ИЗКЛ.
Тонера е на
привършване
1
ЗагряванеГотовПриемане на
Тонера е
свършил
Барабана
скоро ще
свърши
: ИЗКЛ.
Отпечатване на
данни
Отворен
капак
1
Задръстване
Липса на
хартия
останалите в
паметта данни
Грешка
барабан
Обадете се
на сервиз
8
Ръководство на
Глава 5Глава 5Глава 5Глава 6Глава 1Глава 3Глава 3
потребителя
1
Светлинният индикатор ще примигва по схемата за ВКЛ. в продължение на 2 секунди, а след това по схемата за ИЗКЛ. в
продължение на 3 секунди.
Page 9
Увод
4
Предоставен CD-ROM диск
В предоставения CD-ROM диск ще намерите разнообразие от информация.
Windows
®
Macintosh
1
®
2
3
1
Потребители на Mac OS® X 10.2.4
или по-нова версия
2
Потребители на Mac OS® 9.1 до 9.2
Екранът с менюто не се поддържа
Install Printer Driver (Инсталиране на принтерния драйвер)
Инсталира драйвера за принтер.
Install Other Driver or Utilities (Инсталиране на друг принтерен драйвер или помощни програми)
(Запотребителитена Windows
®
)
Инсталиране на драйвери като опция.
Documentation (Документация)
Вижте Ръководството на потребителя на принтера в HTML формат.
Можете да разгледате Ръководството на потребителя и в PDF формат, като посетите сайта на Brother
Solutions Center.
При инсталиране на драйвера автоматично се инсталира и Ръководство на потребителя в HTML формат.
(Само за потребителите на Windows
®
) НатиснетебутонаСтарт, Програми1, иметонапринтера (напр.,
Brother HL-2035) и Ръководство на потребителя. Ако не желаете да инсталирате Ръководство на
потребителя, изберете Custom setup (Избираема инсталация) от Install Printer Driver (Инсталиране
дрaйвеp нa пpинтep) и отстранете отметката от User’s Guide in HTML format (Ръководство на потребителя
в HTML формат) при инсталиране на принтерния драйвер.
1
Всички програмизапотребителите на Windows® XP
On-Line Registration (Регистрация в Internet)
Регистрирайте продукта онлайн.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) представляваресурсзарешаваненавсичкинужди,
свързани с принтера. Изтеглете последните драйвери и помощни програми за вашите принтери, прочетете
най-често задаваните въпроси и съвети за отстраняване на неизправности или се запознайте със
специалните принтерски решения.
Забележка
За потребители с нарушено зрение, ние сме подготвили HTML файл върху
предоставения CD-ROM диск: readme.html. Можете да прочетете това
ръководство чрез приложението Screen Reader ‘text-to-speech’ за превръщане
от текст в говор.
9
Page 10
Стъпка 1
1
1Поставете компактдиска в компактдисковото устройство
Инсталация на устройството
За потребители на Windows
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
Свързването на интерфейсния кабел се
извършва след инсталиране на драйвера.
1Поставете компактдиска в
компактдисковото устройство. Началният
екран ще се появи автоматично.
Изберете език.
2Натиснете Initial Setup (Нача
инста
л
иране) на менюто на екрана.
л
но
®
За потребители на Macintosh
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
Свързването на интерфейсния кабел се
извършва след инсталиране на драйвера.
1
За потребители на Mac OS® 9.1 до 9.2,
преминете към следващата страница. За
потребителите на Mac OS
нови версии, поставете в компактдисковото
устройство доставения с принтера диск и
щракнете двукратно върху иконата
на работния плот. Щракнете двукратно върху
иконата
Start Here OS X
®
10.2.4 или по-
HL2000
. Изберетеезик.
®
3Можете да прегледате инструкциите за
първоначална настройка и да ги следвате
стъпка по стъпка на страници 11-12.
2Натиснете Initial Setup (Начално
инсталиране) на менюто на екрана.
3Можете да прегледате инструкциите за
първоначална настройка и да ги следвате
стъпка по стъпка на страници 11-12.
10
Page 11
Инсталациянаустройството
2Инсталиране на комплекта
барабан и тонер
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
Свързването на интерфейсния кабел се
извършва след инсталиране на драйвера.
1Отворете предния капак.
2Разопаковайте комплекта барабан и тонер
касета.
3Разклатете няколко пъти, за да може
тонерът да се разпредели равномерно.
3Зареждане на хартия в
тавата за хартия
1Издърпайте докрай тавата за хартия от
принтера.
2Натискайки лоста за освобождаванена
ограничителите на хартията (1), ги плъзнете
така, че да се подравнят с използваната
хартия. Уверете се, че ограничителите са
поставени стабилно в слотовете.
1
4Поставете обратно в принтеракомплекта
тонер касета и барабан.
5Затворете предния капак на принтера.
3Разлистете купчината хартия добре, за да
се избегне задръстване и неправилно
поемане на хартията.
4Поставете хартия в таватазахартия.
Уверете се, че хартията лежи равно в
тавата и е под отметката за максимална
височина на купа хартия (1).
1
5Притиснете плътнохартиенататава в
принтера. Уверете се, че е поставена
докрай в принтера.
11
Page 12
Стъпка 1
4Отпечатване на пробна
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте интерфейсния кабел все
още.
Инсталация на устройството
5Натиснете бутона Go. Принтерът ще
отпечата пробна страница. Уверете се, че
страница
пробната страница е отпечатана коректно.
1Уверете се, че ключът на захранването на
принтера е в изключено положение.
Свържете захранващия кабел към
принтера.
2Включете захранващиякабел в
електрически контакт за променливо
захранване. Включете принтера от ключа на
захранването.
3Разгънете подложката.
Забележка
Функцията престава да бъде активна след
изпращане на първото печатно задание от
компютъра.
4След катопринтерътзагрее, светлинният
индикатор Readyспирадапримигваи
оставадасветивзелено.
12
Page 13
Стъпка 2
Следвайте инструкциите на тази страница за вашата операционна система и интерфейс.
За най-новите драйвери и за най-доброто решение на вашия проблем, посетете Brother Solutions Center директно от драйвера или на
адрес http://solutions.brother.com
Инсталиране на принтерския драйвер
.
Windows
За потребители на USB интерфейсен кабел............................................................ 14
Macintosh
За потребители на USB интерфейсен кабел............................................................ 16
®
®
За Mac OS® X 10.2.4 илипо-новаверсия ....................................................................................... 16
За потребителите на Mac OS
®
версия 9.1 до 9.2 .......................................................................... 17
X в това ръководство за бързо инсталиране са базирани на ОС Mac OS® X 10.4.
13
Page 14
Стъпка 2
1
1
®
USB
Windows
Забележка
Аконаекранасепояви Found New Hardware
Wizard (Съветникзаоткриваненановхардуер), натиснете Cancel (Отказ).
Инсталиране на драйвер и свързване на
принтера към компютъра
Инсталиране на принтерския драйвер
За потребители на USB интерфейсен кабел
4При появанапрозореца License
Agreement (Лицензионноспоразумение)
натиснете Yes (Да), ако сте съгласни с
лицензионното споразумение.
5Когато сепоявитози екран, проверетедали
принтерът е включен.
Свържете USB интерфейсния кабел към
компютъра и принтера. Натиснете Next
(Напред).
Windows
®
1Уверете се, че интерфейсният USB кабел
НЕЕ свързан към принтера и започнете
инсталирането на драйвера. Ако вече сте
свързали кабела, го отстранете.
2Натиснете Install Printer Driver
(Инсталиранедрайвернапринтер) наекраннотоменю.
6Натиснете Finish (Готово).
Забележка
Поставете отметка в On-Line Registration
(Регистрация в Internet), ако искате да
регистрирате продукта онлайн.
3Натиснете USB cable users (Потребители с
USB кабел).
Забележка
За Windows Vista®, когато се появи екранът
User Account Control (Управление на
потребителските акаунти), натиснете
Continue (Продължи).
14
За потребителите на Windows® 98/Me:
С това инсталирането завършва.
Забележка
Принтерният драйвер за серията HL-2030 е
инсталиран.
Сега отидете
За потребителите на Windows® 2000/XP:
Преминете към Настройване на принтера
като подразбиращ се.
Page 15
Инсталиране на принтерския драйвер
Настройване на принтера като подразбиращ се
(само за Windows
1Натиснете Start (Старт) бутонаиизберете
Printers and Faxes (Принтериифаксове).
®
2000/XP)
Windows
®
Windows
®
USB
2Изберете иконата за Brother принтер.
3Натиснете File (Файл) и
Set as Default printer (Настрой като
принтер по подразбиране).
С това настройката приключва.
Забележка
Принтерният драйвер за серията HL-2030 е
инсталиран.
15
Page 16
Стъпка 2
Инсталиране на принтерския драйвер
Macintosh
®
2
За потребители на USB интерфейсен кабел
За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към Macintosh
®
8Натиснете Add.
1Натиснете Install Printer Driver
®
USB
Macintosh
(Инсталиране драйвер на принтер) на
екранното меню.
9Изберете USB.
2Натиснете USB cable users (Потребители
на USB кабел) и следвайте инструкциите на
екрана. След това, рестартирайте
компютъра с Macintosh
3Свържете USB интерфейсния кабел към
компютъра с Macintosh
принтера.
®
.
®
иследтовакъм
10 Изберете съответнияпринтеринатиснете
Add.
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте принтера към USB порта на
клавиатурата или към незахранен USB
концентратор.
4Уверете се, че принтерът е включен.
5Натиснете GoиApplications.
6Щракнете двукратно върху папката Utilities.
7Щракнете двукратно върху иконата Printer
Setup Utility.
Забележка
За потребители на Mac OS® X 10.2:
Отворете иконата Print Center.
16
11 Натиснете Printer Setup Utility и
Quit Printer Setup Utility.
С това настройката приключва.
Забележка
Принтерният драйвер за серията HL-2030 е
инсталиран.
Page 17
Инсталиране на принтерския драйвер
За потребителите на Mac OS® версия 9.1 до 9.2
Macintosh
®
Инсталиране на драйвера и свързване на
принтера към Macintosh
®
1Поставете компактдиска в
компактдисковото устройство. Щракнете
двукратно върху папката Mac OS 9.
2Щракнете двукратновърху папката с вашия
език.
3Щракнете двукратно върху иконата
PrinterDriverInstaller, за да инсталирате
принтерния драйвер. Следвайте
инструкциите на екрана за рестартиране на
компютъра с Macintosh
®
.
5Уверете се, че принтерът е включен.
6От менюто Apple
®
отворетеChooser.
7Щракнете върхуиконатаBrother Laser. От
дясната страна на Chooser, изберете
принтера, на който искате да печатате.
Затворете Chooser.
®
USB
Macintosh
4Свържете USB интерфейсния кабел към
компютъра с Macintosh
принтера.
Неправилна инсталация
НЕ свързвайте принтера към USB порта на
клавиатурата или към незахранен USB
концентратор.
®
иследтовакъм
С това настройката приключва.
Забележка
Принтерният драйвер за серията HL-2030 е
инсталиран.
17
Page 18
Друга информация
1
1
Когато е необходимо да смените консуматив, се указва състояние на грешка от светлинен индикатор на
контролния панел.
За повече информация относно консумативите на принтера вижте http://solutions.brother.com
свържете с местния доставчик на Brother.
Консумативи
Вижте Глава 5 на Ръководство на потребителя на компактдиска.
Тонер касетаБарабан
илисе
2
Транспортиране на
принтера
Ако по някаква причина трябва да превозвате
принтера, го опаковайте внимателно, за да
избегнете евентуални повреди при
транспортирането. Препоръчваме да запазите за
тази цел оригиналната опаковка. Принтерът
трябва да бъде добре захванат добре в багажното
отделение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При транспортиране на принтера, е
необходимо да извадите от принтера
КОМПЛЕКТЪТ БАРАБАН и ТОНЕР КАСЕТА и
ги поставите в пластмасовия плик. Ако не
извадите комплекта и не го поставите в
пластмасов плик преди транспортирането, е
възможно възникване на сериозни повреди в
принтера и АНУЛИРАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА.
1Изключете принтераотзахранването и от
контакта.
2Извадете комплектабарабан и тонер
касета. Поставете го в пластмасов плик и
запечатайте добре плика.
3Опаковайте принтера.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.