Ta Navodila za uporabo si lahko preberete tudi s programsko opremo
za branje besedil Screen Reader.
Preden lahko pričnete tiskalnik uporabljati, morate namestiti strojno opremo in gonilnik.
Da bi namestili tiskalnik, prosimo glejte Priročnik za hitro pripravo. Natisnjeno kopijo boste našli
vškatli.
Pred uporabo tiskalnika dobro preberite ta Navodila za uporabo. CD shranite na dostopno mesto, da
ga bi lahko po potrebi hitro našli. Navodila za uporabo si lahko v obliki HTML ogledate na naši spletni
strani na http://solutions.brother.com
Obiščite našo spletno stran na http://solutions.brother.com
zastavljena vprašanja (FAQ), podporne informacije o izdelku in odgovore na tehnična vprašanja ter
najnovejše posodobitve gonilnikov in programske opreme.
, najdete pa ga lahko tudi na CD-ju.
, kjer lahko najdete odgovore na Pogosto
Različica 0
SVN
Laserski tiskalnik
Serija HL-2000
Navodila za uporabo
Varnostni ukrepi
V teh Navodilih za uporabo se pojavljajo naslednje ikone:
Opozorila vas opozarjajo, kako preprečiti morebitne osebne poškodbe.
Ikone o električni nevarnosti vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Ikone o vroči površini vas opozarjajo, da se vročih delov naprave ne dotikate.
Previdnostni ukrepi določajo postopke, ki jih morate izvesti, da bi se izognili morebitnim poškodbam
tiskalnika ali drugih predmetov.
Ikone o neustrezni namestitvi vas obveščajo o tem, katere naprave in postopki niso združljivi s tem
tiskalnikom.
Obvestila vam sporočajo, kako ravnati v določenih okoliščinah, če se te pojavijo, in kako je zadevni
postopek združljiv z drugimi funkcijami.
I
Varna uporaba naprave
V tiskalniku so visokonapetostne elektrode.
Preden tiskalnik očistite znotraj, preverite, ali
ste ga izklopili in izključili iz električne vtičnice.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. To bi
lahko povzročilo električni udar.
Po tem, ko je bil tiskalnik v uporabi, nekateri
izmed njegovih delov ostanejo zelo vroči. Ko
odpirate sprednji ali zadnji pokrov tiskalnika,
se nikoli ne dotikajte delov, ki so na ilustraciji
prikazani zasenčeno.
Notranjost tiskalnika
(Pogled od spredaj)
Odprite zadnji pokrov
(Pogled od zadaj)
Enota z varovalko je označena z opozorilno
nalepko. Nalepke ne odstranjujte in je ne
poškodujte.
Za čiščenje notranjih in zunanjih površin naprave ne uporabljajte vnetljivih snovi, razpršil ali
organskih topil/tekočin, ki vsebujejo alkohol/amoniak. To lahko povzroči požar ali električni
udar.
Razstavljenega tonerja ne čistite s sesalcem. Zaradi tega bi se lahko prah iz tonerja v sesalcu vnel
in bi tako lahko nastal požar. Prah iz tonerja previdno pobrišite s suho krpo, ki ne pušča muck, in
ga odstranite skladno z lokalnimi predpisi.
POZOR
Čiščenje zunanjosti tiskalnika:
■ Preverite, ali ste tiskalnik izklopili in ga izključili iz električne vtičnice.
■ Uporabljajte nevtralna čistila. Čiščenje tiskalnika z vnetljivimi tekočinami, kot sta razredčilo ali bencin,
lahko poškoduje njegovo površino.
■ Ne uporabljajte čistilnih snovi, ki vsebujejo amoniak.
II
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Apple, Apple Logo, Macintosh in Mac TrueType so blagovne znamke družbe Apple, Inc., registrirane v ZDA
in drugih državah.
Epson je registrirana blagovna znamka, FX-80 in FX-850 pa sta blagovni znamki korporacije Seiko Epson.
Hewlett Packard je registrirana blagovna znamka, HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II in IIP pa
so blagovne znamke podjetja Hewlett-Packard.
IBM, IBM PC in Proprinter so registrirane blagovne znamke korporacije International Business Machines.
Windows Vista je registrirana ali blagovna znamka korporacije Microsoft v ZDA in v drugih državah.
Microsoft, MS-DOS, Windows in Windows Server so registrirane blagovne znamke podjetja Microsoft
v ZDA in drugih državah.
Citrix in MetaFrame sta registrirani blagovni znamki podjetja Citrix Systems, Inc. v ZDA.
Vsa druga imena znamk in izdelkov, omenjena v teh Navodilih za uporabo, so registrirane blagovne znamke
zadevnih podjetij.
Obvestilo o sestavi in objavi
Ta priročnik je bil sestavljen in objavljen pod nadzorom podjetja Brother Industries, Ltd. in vključuje
najnovejše opise ter tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina tega priročnika in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Podjetje Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih lastnosti
in gradiv, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na
predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake in druge napake v zvezi z objavo.
Če morate svoj tiskalnik zaradi kakršnega koli razloga poslati po pošti, ga previdno zapakirajte, da bi
se izognili morebitnim poškodbam med prevozom. Priporočamo, da za ta namen shranite in uporabite
originalno embalažo. Tiskalnik mora biti pravilno zavarovan z nosilcem.
III
Kazalo vsebine
1O tem tiskalniku ........................................................................................................ 1-1
Kaj je v škatli? ................................................................................................................................... 1-1
Ko tiskalnik odstranite embalažo tiskalnika, preverite, ali so priloženi vsi deli.
1
1
Tiskalnik
2
Sklop enote bobna in tonerja
3
Priročnik za hitro pripravo
4
CD
2
5
Izmenični napajalni kabel
Deli se lahko od države do države
razlikujejo.
4
5
Opomba
Izmenični napajalni kabel je lahko videti nekoliko drugačen od prikazanega na zgornji ilustraciji, kar je odvisno
od države, v kateri ste kupili tiskalnik.
3
1
Vmesniški kabel
Vmesniški kabel ni standarden dodatek. Prosimo, da kupite ustrezen kabel glede na vmesnik, ki ga nameravate
uporabljati (USB, paralelni ali omrežni).
■ Kabel USB
Ne uporabljajte vmesniškega kabla, daljšega od 2,0 m.
Kabla USB ne priključujte na zvezdišče brez lastnega napajanja ali na tipkovnico Mac
Če uporabljate kabel USB, preverite, ali je priključen na priključek USB na vašem računalniku.
®
Standard USB ni podprt v Windows
95 in Windows NT®4.0.
®
.
1 - 1
Pogled od spredaj
O tem tiskalniku
1
2
3
4
Pogled od zadaj
5
8
7
6
1
Loputa za podporo izhodnega
pladnja za papir z natisnjeno stranjo
navzdol (podporna loputa)
2
Nadzorna plošča
3
Reža za ročno podajanje
4
Vodila papirja za ročno vstavljanje
5
Pladenj za papir
6
Glavno stikalo
7
Sprednji pokrov
8
Izhodni pladenj za papir z natisnjeno
stranjo navzdol
1
2
1
4
3
1
Pokrov ozadja
2
Izmenični napajalni priključek
3
Stranski pokrov
4
Vmesniški priključek USB
1 - 2
Nameščanje tiskalnika
Prosimo, da preden začnete uporabljati tiskalnik, preberete naslednje.
O tem tiskalniku
Napajanje
Tiskalnik uporabljajte v priporočenem napetostnem razponu.
Vir napetosti:ZDA in Kanada:izmenična od 110 do 120 V, 50/60 Hz
Evropa in Avstralija:izmenična od 220 do 240 V, 50/60 Hz
Napajalni kabel skupaj s podaljški ne sme biti daljši od 5,0 m.
Na isti električni tokokrog naenkrat ne priklapljajte več visokonapetostnih naprav, kot so klimatska naprava,
fotokopirni stroj, drobilnik in drugo. Če nimate možnosti, da bi te naprave ločili od tiskalnika, priporočamo,
da uporabite napetostni transformator ali filter visokofrekvenčnega zvoka.
Če vir napetosti ni stabilen, uporabljajte napetostni regulator.
Okolje
■ Tiskalnik namestite blizu preprosto dostopne električne vtičnice, ki bo hitro dosegljiva v nujnih primerih.
■ Tiskalnik uporabljajte le v naslednjih razponih temperature in zračne vlažnosti okolja:
Temperatura: od 10 do 32,5 °C
1
Zračna vlažnost: 20–80 % (brez kondenzacije)
■ Tiskalnik uporabljajte v prostoru z dobrim prezračevanjem.
■ Tiskalnik položite na ravno vodoravno površino.
■ Tiskalnik redno čistite. Tiskalnika ne imejte v prašnem prostoru.
■ Pazite, da ne zaprete prezračevalnih rež tiskalnika. Razdalja med prezračevalno režo in steno naj bo
približno 100 mm.
■ Tiskalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Če ste ga namestili v bližino okna, ga pred
neposredno sončno svetlobo zaščitite z žaluzijo ali s težko zaveso.
■ Tiskalnika ne približujte napravam, ki vsebujejo magnete ali ki ustvarjajo magnetna polja.
■ Tiskalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam.
■ Tiskalnika ne izpostavljajte odprtemu ognju in slanim ali jedkim plinom.
■ Na tiskalnik ne postavljajte predmetov.
■ Tiskalnika ne namestite blizu klimatske naprave.
■ Ko tiskalnik nosite, ga držite v vodoravnem položaju.
1 - 3
Kakšen papir lahko uporabljam?
Vrsta in velikost papirja
O tem tiskalniku
Tiskalnik papir nalaga z nameščenega pladnja za papir ali iz reže za ročno vstavljanje.
Imena pladnjev za papir v gonilniku tiskalnika in v teh navodilih so naslednja:
Pladenj za papirPladenj 1
Reža za ročno vstavljanjeRočno
S klikom na L v tabeli lahko med branjem te strani na CD-ju dostopate do vsake posamezne metode
tiskanja.
Vrsta medijevPladenj 1RočnoV gonilniku tiskalnika izberite vrsto medija
Navaden papir
od 60 do 105 g/m
Recikliran papir
Pisemski papir
Debel papir
od 105 do 161 g/m
2
2
ProsojniceL
LL
LLRecycled Paper (Recikliran papir)
LLBond Paper (Pisemski papir)
L
Do 10 listov
A4 ali Letter
L
A4 ali Letter
NalepkeL
A4 ali Letter
Ovojnice
L
Plain Paper (Navaden papir)
Thick Paper (Debel papir) ali
Thicker Paper (Debelejši papir)
■ Preden kupite veliko zalogo papirja, najprej preizkusite manjšo količino, da bi videli, ali je papir ustrezen.
■ Uporabljajte navaden kopirni papir.
■ Uporabljajte papir s težo od 75 do 90 g/m
2
.
■ Uporabljajte nevtralni papir. Ne uporabljajte kislega in alkalnega papirja.
■ Uporabljajte dolgozrnat papir.
■ Uporabljajte papir s približno 5 % vsebnostjo vlage.
■ Temu tiskalniku ustreza recikliran papir, ki je skladen z določili standarda DIN 19309.
Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Paper 24 lb
Ni na voljo
1
POZOR
Ne uporabljajte papirja, namenjenega brizgalnim tiskalnikom, saj lahko ta povzroči zastoje papirja.
Opomba
Če uporabljate drugačen papir od priporočenega, lahko pride do zastojev papirja ali napačnega podajanja
v tiskalniku.
Da bi lažje izbrali papir za ta tiskalnik, glejte Pomembne informacije pri izbiri papirja na strani A-4.
1 - 5
Tiskalno območje
Spodaj so prikazani robovi papirja, ki jih ni mogoče potiskati.
Pokončno
1
24
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
1
O tem tiskalniku
1
6,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
2
4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
3
6,01 mm6,35 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
4
Ležeče
1
42
3
A4LetterLegalB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6
4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
1
5,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
2
4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
3
5,0 mm5,08 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
4
1 - 6
Postopki tiskanja
Tiskanje na navaden papir, pisemski papir in prosojnice
O tem tiskalniku
Na navaden papir, pisemski papir in prosojnice lahko tiskate s pladnja za papir ali iz reže za ročno
vstavljanje. Za papir, ki ga želite uporabljati, glejte Kakšen papir lahko uporabljam? na strani 1-4.
Tiskanje na navaden papir, pisemski papir ali prosojnice s pladnja za papir
Opomba
Če želite tiskati na prosojnice, v pladenj za papir ne vstavljajte več kot 10 prosojnic.
a V gonilniku tiskalnika izberite Paper Size (Velikost papirja), Media Type (Vrsto medija), Paper Source
(Vir papirja) in druge nastavitve.
Izberite Plain Paper (Navaden papir),
Bond Paper (Pisemski papir)ali
Transparencies (Prosojnice).
1
b Pladenj za papir povsem izvlecite iz tiskalnika.
Izberite Tray1 (Pladenj1).
1 - 7
c Medtem ko pritiskate modre vzvode za sprostitev vodila
papirja, vodila papirja nastavite tako, da bodo ustrezala
velikosti papirja. Preverite, ali so se vodila papirja dobro
usedla v svoje reže.
d V pladenj vstavite papir.
O tem tiskalniku
1
e Preverite, ali je papir naložen do višine pod oznako za
največjo količino papirja (▼).
Opomba
•Če v pladenj naenkrat vstavite več kot 250 listov
navadnega ali pisemskega papirja (80 g/m
pride do zastojev.
•Do zastojev lahko pride tudi, če v pladenj za papir
naenkrat vstavite več kot 10 prosojnic.
•Ko uporabljate predhodno potiskan papir, stran, na
katero želite tiskati, položite navzdol (na prazno stran),
zgornji del lista pa na sprednji del pladnja.
2
), lahko
f Pladenj za papir do konca potisnite nazaj v tiskalnik. Preverite, ali je pladenj dobro vstavljen v tiskalnik.
1 - 8
g Dvignite podporno loputo, da bi papirju preprečili
drsenje z izhodnega pladnja za papir z natisnjeno stranjo
navzdol.
O tem tiskalniku
Opomba
Če ne želite dvigniti lopute za podporo pladnja, priporočamo,
da natisnjene strani odstranite takoj, ko te pridejo iz tiskalnika.
h Tiskalniku pošljite podatke, ki jih želite natisniti.
Opomba
Če tiskate na prosojnice, takoj odstranite vsako prosojnico.
Zaradi nalaganja natisnjenih prosojnic se lahko te začnejo
ukrivljati.
1
1 - 9
O tem tiskalniku
Tiskanje na navaden papir, pisemski papir ali prosojnice iz reže za ročno vstavljanje
Opomba
Če vstavite papir v režo za ročno vstavljanje, bo tiskalnik samodejno preklopil v način ročnega vstavljanja.
a V gonilniku tiskalnika izberite Paper Size (Velikost papirja), Media Type (Vrsto medija), Paper Source
(Vir papirja) in druge nastavitve.
Izberite Plain Paper (Navaden papir),
Bond Paper (Pisemski papir) ali
Transparencies (Prosojnice).
1
b Tiskalniku pošljite podatke, ki jih želite natisniti.
Opomba
Dokler v pladenj ne vstavite lista papirja ali prosojnice, bodo
LED-lučke nadzorne plošče prikazovale sporočilo V reži za ročno vstavljanje ni papirja.
Izberite Manual (Ročno).
1 - 10
c Dvignite podporno loputo, da bi papirju preprečili drsenje
z izhodnega pladnja za papir z natisnjeno stranjo navzdol.
Opomba
Če ne želite dvigniti lopute za podporo pladnja, priporočamo,
da natisnjene strani odstranite takoj, ko te pridejo iz tiskalnika.
d Vodila papirja v reži za ročno vstavljanje z obema rokama
razširite, tako da se bodo prilegala širini papirja, ki ga
želite uporabiti.
O tem tiskalniku
1
e V režo za ročno vstavljanje papirja z obema rokama
vstavite list papirja ali ovojnico, tako da se bosta dotikala
valjčka za podajanje papirja. Ko zaznate, da je naprava
pričela vleči papir, tega izpustite.
Opomba
•Papir vstavite v režo za ročno vstavljanje papirja s stranjo, na katero želite tiskati, obrnjeno navzgor.
•Preverite, ali sta papir oziroma prosojnica poravnana in v pravilnem položaju v reži za ročno
vstavljanje papirja. Če nista, je mogoče, da ju tiskalnik ne bo pravilno povlekel, kar bi lahko povzročilo
zmečkano kopijo ali zastoj papirja.
•V režo za ročno vstavljanje ne vstavljajte več kot enega lista papirja, saj bi lahko to povzročilo zastoj
papirja.
•Če v režo za ročno vstavljanje papirja medij (papir, prosojnico ali drugo) vstavite, preden je tiskalnik
vnačinu pripravljenosti, bo medij morda izvržen brez tiskanja.
1 - 11
O tem tiskalniku
f Po tem, ko tiskalnik izvrže natisnjeno stran, vstavite naslednji list papirja ali prosojnico, kot je opisano
v koraku 5 zgoraj. Isto ponovite za vsako stran, ki jo želite natisniti.
Opomba
Če tiskate na prosojnice, takoj po tiskanju odstranite vsako natisnjeno prosojnico. Zaradi nalaganja
natisnjenih prosojnic se lahko te začnejo ukrivljati.
1
1 - 12
O tem tiskalniku
Tiskanje na debel papir, nalepke in ovojnice
Opomba
Če vstavite papir v režo za ročno vstavljanje, bo tiskalnik samodejno preklopil v način ročnega vstavljanja.
Ko ste izbrali papir, ki ga želite uporabljati, glejte Kakšen papir lahko uporabljam? na strani 1-4.
Če želite tiskati na ovojnice, glejte Vrste ovojnic, na katere raje ne tiskajte na strani 1-16.
Tiskanje na debel papir, nalepke in ovojnice iz reže za ročno vstavljanje papirja
a V gonilniku tiskalnika izberite Paper Size (Velikost papirja), Media Type (Vrsto medija), Paper Source
(Vir papirja) in druge nastavitve.
1
Izberite Thick paper (Debel papir),
Thicker paper (Debelejši papir)ali
Envelopes (Ovojnice).
Izberite Manual (Ročno).
Opomba
Za uporabnike ovojnic
•Ko uporabljate Ovojnico #10, pod Velikost papirja v gonilniku tiskalnika izberite Com-10.
•Za druge ovojnice, ki niso med izbiro v gonilniku tiskalnika, npr. Ovojnica #9 ali Ovojnica C6,
uporabite možnost User Defined... (Uporabniško določeno...) velikost. Za več informacij o velikosti
ovojnice, glejte Velikost papirja na strani A-6.
1 - 13
b Tiskalniku pošljite podatke, ki jih želite natisniti.
Opomba
Dokler v pladenj ne vstavite lista papirja ali ovojnice, bodo
LED-lučke nadzorne plošče prikazovale sporočilo V reži za ročno vstavljanje ni papirja.
c Dvignite podporno loputo, da bi papirju preprečili
drsenje z izhodnega pladnja za papir z natisnjeno
stranjo navzdol.
Opomba
Če ne želite dvigniti lopute za podporo pladnja, priporočamo,
da natisnjene strani odstranite takoj, ko te pridejo iz tiskalnika.
O tem tiskalniku
1
d Vodila papirja v reži za ročno vstavljanje z obema rokama
razširite, tako da se bodo prilegala širini papirja, ki ga
želite uporabiti.
1 - 14
O tem tiskalniku
e V režo za ročno vstavljanje papirja z obema rokama
vstavite list papirja ali ovojnico, tako da se bosta dotikala
valjčka za podajanje papirja. Ko zaznate, da je naprava
pričela vleči papir, tega izpustite.
Opomba
•Papir vstavite v režo za ročno vstavljanje papirja s stranjo, na katero želite tiskati, obrnjeno navzgor.
•Preverite, ali sta papir ali ovojnica v reži za ročno vstavljanje poravnana in v pravilnem položaju. Če
nista, je mogoče, da ju tiskalnik ne bo pravilno povlekel, kar bi lahko povzročilo zmečkano kopijo ali
zastoj papirja.
•V režo za ročno vstavljanje ne vstavljajte več kot enega lista papirja ali ovojnice, saj bi lahko to
povzročilo zastoj papirja.
•Če v režo za ročno vstavljanje papirja medij (papir, ovojnico ali drugo) vstavite, preden je tiskalnik
vnačinu pripravljenosti, bo medij morda izvržen brez tiskanja.
1
f Po tem, ko tiskalnik izvrže natisnjeno stran, vstavite naslednji list papirja ali ovojnico, kot je opisano
v koraku 5 zgoraj. Isto ponovite za vsako stran, ki jo želite natisniti.
Opomba
•Spoji ovojnice, ki jih je zalepil proizvajalec, morajo biti dobro zlepljeni.
•Vse stranice ovojnice morajo biti pravilno zložene in brez ušes ali zgibov.
•Po tiskanju takoj odstranite vsak natisnjen list papirja ali ovojnico. Nalaganje listov papirja ali ovojnic
lahko povzroči zastoj ali upogibanje papirja.
1 - 15
Vrste ovojnic, na katere raje ne tiskajte
Ne uporabljajte ovojnic:
■ ki so poškodovane, prepognjene, zgubane ali neobičajne oblike
■ ki so zelo bleščeče ali ki niso gladke
■ ki vsebujejo sponke, spojke ali vezi
■ s samolepljivim zapiranjem
■ ki so izdelane v obliki vrečke
■ ki so ostro preložene
■ ki so reliefno oblikovane (vsebujejo izbočeno pisavo)
■ ki so že bile potiskane z laserskim tiskalnikom
■ ki so potiskane od znotraj
■ ki jih ni mogoče zložiti v pravilen kup
■ ki so izdelane iz papirja, ki tehta več, kot to določajo priporočila o teži papirja za ta tiskalnik
■ ki so slabo izdelane, imajo neravne robove ali so povsem kvadratne
■ ki vsebujejo okna, luknje, izreze ali so kakorkoli preluknjane
O tem tiskalniku
1
Z UPORABO KATERE KOLI OD ZGORAJ NAVEDENIH VRST OVOJNIC LAHKO TISKALNIK POŠKODUJETE.
TOVRSTNIH POŠKODB NE KRIJE NOBENA GARANCIJA ALI SERVISNA POGODBA PODJETJA BROTHER.
Opomba
•V pladenj za papir istočasno ne vstavljajte različnih vrst papirja, saj lahko to povzroči zastoj papirja
ali nepravilen vnos papirja.
•Ovojnic ne tiskajte v načinu obojestranskega tiskanja.
•Da bi se tiskanje lahko pravilno izvedlo, morate v programski opremi izbrati velikost, ki ustreza
velikosti papirja v pladnju.
•Glejte Kakšen papir lahko uporabljam? na strani 1-4.
Vaš tiskalnik bo lahko tiskal na večino ovojnic. Pri nekaterih ovojnicah pa se lahko pojavijo težave pri
podajanju in pri kakovosti tiskanja zaradi načina njihove izdelave. Ovojnica mora imeti ravne robove
s pravilnim pregibom, njen zgornji rob pa ne sme biti debelejsi od dveh listov papirja. Ovojnica mora
ležati ravno na podlagi in ne sme biti vrečaste ali zelo tanke izdelave. Kupiti morate kakovostne ovojnice
dobavitelja, ki se zaveda, kako se tiskajo ovojnice z laserskim tiskalnikom. Preden pričnete tiskati sklop
ovojnic, najprej poskusite natisniti eno, da bi preverili, ali je rezultat zadovoljiv.
Opomba
Brother ne želi priporočiti določene ovojnice, saj lahko proizvajalci spreminjajo njihove lastnosti. Za kakovost
in ustreznost ovojnic, ki jih uporabljate, ste odgovorni sami.
1 - 16
O tem tiskalniku
Obojestransko tiskanje
Priloženi gonilniki za Windows® 98/Me, Windows® 2000/XP in Windows Vista® vsi omogočajo obojestransko
tiskanje. Za več informacij o izbiri nastavitev glejte besedilo s Help (Pomočjo) v gonilniku tiskalnika.
Smernice za tiskanje na obeh straneh papirja
■ Če je papir tanek, se bi pri tem lahko zmečkal.
■ Če se je papir zvil, ga poravnajte in znova vstavite v pladenj ali v režo za ročno vstavljanje.
■ Če se papir ne podaja pravilno, se lahko zvije. V tem primeru ga odstranite in poravnajte.
■ Med uporabo funkcije obojestranskega tiskanja lahko pride do zastojev papirja ali slabše kakovosti
tiskanja. Če se to zgodi papirja, glejte Zastoji papirja in kako jih odstraniti na strani 5-5.
Tiskanje na obeh straneh papirja (ročno obojestransko tiskanje)
Opomba
Za ta namen uporabljajte navaden in recikliran papir. Ne uporabljajte pisemskega papirja.
1
Ročno obojestransko tiskanje s pladnja za papir
a Iz zavihka Advanced (Napredno) izberite način tiskanja Manual Duplex (Ročno obojestransko), iz
zavihka Basic (Osnovno) pa nastavite Paper Source (Izvor papirja) na Auto Select (Samodejna izbira)
ali Tray1 (Pladenj1).
b Tiskalnik bo najprej samodejno natisnil vse sode strani na prve strani papirja.
c Odstranite natisnjene sode strani z izhodnega pladnja in jih vstavite nazaj v pladenj, tako da papir
položite s stranjo, ki bo naslednja potiskana (prazna stran), navzdol. Sledite navodilom na zaslonu
računalnika.
1 - 17
O tem tiskalniku
d Tiskalnik bo sedaj samodejno natisnil vse sode strani na drugo stran papirja.
Opomba
Ko polagate papir na pladenj, tega najprej spraznite in nato vstavite natisnjene strani s potiskano stranjo
navzgor. (Potiskanih strani ne nalagajte na vrh kupa nepotiskanega papirja.)
Ročno obojestransko tiskanje iz reže za ročno vstavljanje
Opomba
Nikoli ne uporabljajte zelo tankega ali zelo debelega papirja.
a Iz zavihka Advanced (Napredno) izberite način tiskanja Manual Duplex (Ročno obojestransko), iz
zavihka Basic (Osnovno) pa nastavite Paper Source (Izvor papirja) na Manual (Ročno).
b Papir z obema rokama vstavite v režo za ročno vstavljanje s stranjo, na katero boste tiskali, obrnjeno
navzgor. Sledite navodilom na zaslonu računalnika. Ta korak ponavljajte, dokler niste natisnili vseh
sodih strani.
1
c Natisnjene sode strani vzemite iz izhodnega pladnja in jih vstavite nazaj v režo za ročno vstavljanje
v istem vrstnem redu eno po eno. Papir vstavite s stranjo, na katero boste tiskali (prazno stranjo),
navzgor. Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
d Korak 3 ponavljajte, dokler ne natisnete vseh lihih strani na druge strani papirja.
1 - 18
O tem tiskalniku
Položaj papirja pri ročnem obojestranskem tiskanju
Tiskalnik najprej natisne drugo stran.
Če želite 10 strani natisniti na 5 listov papirja, bo najprej natisnjena stran 2, nato pa stran 1 na prvi list papirja.
Na drugi list papirja bo najprej natisnjena stran 4, nato pa še stran 3.
Na tretji list papirja bo najprej natisnjena stran 6, nato pa še stran 5.
Med ročnim obojestranskim tiskanjem je treba papir v pladenj vstaviti, kot sledi:
■ Za režo za ročno vstavljanje:
Najprej vstavite stran, na katero želite tiskati, obrnjeno navzgor, z zgornjim robom papirja obrnjenim
navznoter.
Za tiskanje druge strani zgornjo stran papirja položite obrnjeno navzdol, z zgornjim robom papirja
obrnjenim navznoter.
Če uporabljate papir z odtisnjeno glavo strani, mora biti glava obrnjena navzdol in navznoter.
Za tiskanje druge strani glavo obrnite navzgor in navznoter.
■ Za pladenj za papir:
Najprej vstavite stran, na katero želite tiskati, obrnjeno navzdol, z zgornjim robom papirja obrnjenim
navzven.
Za tiskanje druge strani zgornjo stran papirja položite obrnjeno navzgor, z zgornjim robom papirja
obrnjenim navzven.
Če uporabljate papir z odtisnjeno glavo strani, mora biti glava v pladnju obrnjena navzgor in navzven.
Za tiskanje druge strani glavo obrnite navzdol in v pladnju navzven.
1
1 - 19
2
Gonilnik in programska oprema
Gonilnik tiskalnika
Gonilnik tiskalnika je programska oprema, ki prevaja podatke iz oblike, ki jo uporablja računalnik, v obliko,
ki jo zahteva določen tiskalnik. Ta oblika je običajno ukazni jezik tiskalnika ali opisni jezik strani.
Na priloženem CD-ju boste našli naslednje različice gonilnikov tiskalnika za Windows
®
in Macintosh®.
Najnovejši gonilnik tiskalnika lahko prenesete tudi s spletne strani Brother Solutions Center
z http://solutions.brother.com
Navodila za namestitev gonilnika tiskalnika za Windows® in Macintosh® so v Priročniku za hitro pripravo.
Če želite odstraniti gonilnik tiskalnika, glejte Odstranitev gonilnika tiskalnika na strani 2-13.
Za Windows® 98/Me, Windows® 2000/XP in Windows Vista
•Gonilnik tiskalnika Brother GDI za Windows
Za Macintosh
•Gonilnik za laserski tiskalnik Brother za Macintosh
®
®
®
®
Za Linux
•Gonilnik tiskalnika GDI
Opomba
Za več informacij o gonilniku Generic PCL in gonilniku za Linux obiščite našo spletno stran na
http://solutions.brother.com
2
Windows
Windows
Windows® XP
Windows Vista
Mac OS
Mac OS
Linux (Mandrake 9.1, Red Hat 9.0,
SuSE Linux 8.2, Debian 3.0r1)
®
98/Me
®
2000
®
®
9.1–9.2
®
X 10.2.4 ali novejši
Gonilnik GDI
L
L
Gonilnik za laserski tiskalnik
Brother
L
2 - 1
Med tiskanjem z računalnikom lahko spremenite naslednje nastavitve.
■ Error Message Printout (Natis sporočila o napaki)
*1
*1
Gonilnik in programska oprema
2
*1
Te nastavitve niso na voljo v gonilniku laserskega tiskalnika Brother za Macintosh®.
*2
Te nastavitve niso na voljo v Windows® 2000/XP in Windows Vista®.
2 - 2
Za Windows®
Možnosti v gonilniku tiskalnika
Gonilnik in programska oprema
Najnovejši gonilnik in druge informacije lahko dobite na spletni strani Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com
Nastavitve lahko spreminjate tudi s klikom na ilustracijo na levi strani zavihka Basic (Osnovno) v pogovornem
oknu Properties (Lastnosti).
Za več informacij glejte besedilo s Help (Pomočjo) v gonilniku tiskalnika.
Opomba
Zasloni iz tega poglavja so zajeti v Windows® XP. Zasloni na vašem računalniku se lahko razlikujejo glede
na operacijski sistem, ki ga uporabljate.
Zavihek Basic (Osnovno)
Opomba
Če uporabljate Windows® 2000, XP ali Windows Vista®, lahko do zavihka Basic (Osnovno) dostopate s klikom
na Printing Preferences... (Prilagoditev tiskanja...) v zavihku General (Splošno) na zaslonu Printer Properties
(Lastnosti tiskalnika).
2
Izberite nastavitve
Paper Size (Velikost papirja),
Multiple Page (Več strani na list),
Orientation (Orientacija) in druge
nastavitve.
Izberite Paper Source (Izvor papirja)
in druge nastavitve.
2 - 3
Gonilnik in programska oprema
Zavihek Advanced (Napredno)
Opomba
Če uporabljate Windows® 2000, XP ali Windows Vista®, lahko do zavihka Advanced (Napredno) dostopate
s klikom na Printing Preferences... (Prilagoditev tiskanja...) v zavihku General (Splošno) na zaslonu Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
12 3 4 5
2
Nastavitve v zavihku lahko spreminjate s klikom na naslednje ikone:
1
Print Quality (Kakovost tiskanja)
2
Duplex Printing (Obojestransko tiskanje)
3
Watermark (Vodni žig)
4
Page Setting (Nastavitev strani)
5
Device Options (Možnosti naprave)
Print Quality (Kakovost tiskanja)
Izberite ločljivost, možnost varčevanja s tonerjem in nastavitve tiskanja ali nastavitev tiskanja sivin.
Resolution (Ločljivost)
Izbirate lahko med naslednjimi ločljivostmi:
•HQ 1200
•600 dpi
•300 dpi
Toner Save Mode (Način varčevanja s tonerjem)
Stroške obratovanja lahko znižate z uporabo načina varčevanja s tonerjem, ki zmanjša gostoto tiskanja.
2 - 4
Print Setting (Nastavitve tiskanja)
Nastavitve tiskanja lahko spreminjate tudi ročno.
•Auto (Samodejno)
Izbira gumba Auto (Samodejno) bo omogočila samodejno tiskanje z najprimernejšimi nastavitvami za
tiskanje vašega tiskalnega posla.
•Manual (Ročno)Nastavite lahko prilagodite tudi ročno, tako da izberete gumb Manual (Ročno) in kliknete na gumb
Setting... (Nastavitev...).
Za uporabnike Windows
Windows
®
2000/XP, Windows Vista®: Poltonsko tiskalnik, Poltonsko sistem, Izboljšanje tiskanja sivin.
®
98/Me: svetlost, kontrast in druge nastavitve.
Duplex Printing (Obojestransko tiskanje)
•Manual Duplex (Ročno obojestransko)
Če izberete Manual Duplex (Ročno obojestransko), se bo pojavilo pogovorno okno za nastavitve
ročnega obojestranskega tiskanja. Obstaja šest vrst vezave ročnega obojestranskega tiskanja, ki so
na voljo za vsako posamezno orientacijo.
•Binding Offset (Rob za vezavo)
Če ste odkljukali možnost Binding Offset (Rob za vezavo), lahko rob za vezavo določite v palcih ali
milimetrih.
Gonilnik in programska oprema
2
Watermark (Vodni žig)
V svoje dokumente lahko vtisnete vodni žig svojega logotipa ali besedila.
Če kot vodni žig uporabljate datoteko z bitno sliko, lahko poljubno spreminjate velikost vodnega žiga in jo
umestite kjerkoli na strani.
Če kot vodni žig uporabljate besedilo, lahko spremenite nastavitve pisave, zatemnjenost in nastavitev kota.
Page Setting (Nastavitev strani)
Spreminjate lahko velikost slike in izbirate med možnostmi Mirror/Reverse print (Zrcalno/Obrnjeno tiskanje).
2 - 5
Device Options (Možnosti naprave)
Gonilnik in programska oprema
2
V tem zavihku lahko nastavite naslednje načine Printer Function (Funkcija tiskalnika):
(S klikom na ime funkcije v seznamu spodaj lahko skočite na stran z zadevno Printer Function (Funkcijo
tiskalnika).)
•Job Spooling (Čakalna vrsta tiskanja)
•Quick Print Setup (Hitra priprava tiskanja)
•Sleep Time (Čas do načina mirovanja)
•Status Monitor (Nadzornik stanja)
•Administrator (za uporabnike Windows
®
98/Me)
•Page Protection (Zaščita strani)
•Print Date & Time (Datum in čas tiskanja)
•Density adjustment (Prilagoditev gostote)
•Error Message Printout (Natis sporočila o napaki)
Opomba
Seznam funkcij tiskanja se lahko razlikuje glede na model.
2 - 6
Gonilnik in programska oprema
Job Spooling (Čakalna vrsta tiskanja)
Tiskalnik shrani podatke, ki jih želite ponovno natisniti.
Dokument lahko ponovno natisnete, ne da bi morali podatke ponovno poslati iz vašega računalnika.
Za ponovno tiskanje pritisnite in približno 4 sekunde držite gumb Go, dokler vse LED-lučke ustrezno
ne zasvetijo (Toner, Drum, Error, Ready).
Opomba
•Funkcija Reprint (Ponovno tiskanje) ni na voljo v načinu tiskanja več kopij na list.
•Če želite preprečiti, da bi preko funkcije Reprint (Ponovnega tiskanja) do vaših podatkov dostopali
drugi, lahko v potrditvenem polju Use Reprint (Uporabi ponovno tiskanje) odstranite kljukico
vnastavitvah za čakalno vrsto tiskanja.
Quick Print Setup (Hitra priprava tiskanja)
Funkcijo Hitra priprava tiskanja lahko VKLOPITE ali IZKLOPITE. Na zaslonu računalnika se bo pojavilo
majhno izbirno okno. To vam bo omogočilo, da izvedete spremembe za naslednje funkcije:
Če tiskalnik iz računalnike določen čas ne prejme podatkov (časovna omejitev), preklopi v način mirovanja.
Način mirovanja je videti, kot da je tiskalnik izključen. Privzeta časovna omejitev je 5 minut. Če izberete
Intelligent Sleep Mode (Inteligentni način mirovanja), se bo ta samodejno prilagodila na najustreznejšo
časovno omejitev glede na to, kako pogosto uporabljate tiskalnik. Medtem ko je tiskalnik v načinu mirovanja,
so vse LED-lučke izklopljene, tiskalnik pa še zmeraj lahko sprejema podatke iz računalnika. Sprejem
datoteke ali dokumenta za tiskanje bo samodejno aktiviral tiskalnik in ta bo začel tiskati. Tiskalnik lahko
zbudite tudi s pritiskom na gumb Go.
Način mirovanja je mogoče tudi izključiti. Da bi izključili način mirovanja, pojdite v zavihek Advanced
(Napredno), izberite Device Options (Možnosti naprave) in nato Sleep Time (Čas načina mirovanja).
Dvokliknite na besedo Sleep Time (Čas načina mirovanja) na zaslonu Sleep Time (Čas na
čina mirovanja),
da bi priklicali funkcijo Sleep Time Off (Izklop načina mirovanja), nato kliknite na Sleep Time Off (Izklop
načina mirovanja), da bi tiskalniku preprečili prehod v način mirovanja. Funkcijo Sleep Time Off (Izklop
načina mirovanja) je mogoče skriti s ponovnim dvoklikom na besede Sleep Time (Čas načina mirovanja)
na zaslonu Sleep Time (Čas načina mirovanja). Priporočamo, da imate način mirovanja omogočen, da bi
privarčevali z energijo.
Status Monitor (Nadzornik stanja)
Ta funkcija poroča o stanju tiskalnika (o vseh napakah, ki so se pojavile v tiskalniku) med tiskanjem. Privzeta
nastavitev za Nadzornik stanja je izključeno. Če želite nadzornik stanja vključiti, pojdite na zavihek Advanced
(Napredno), izberite Device options (Možnosti naprave) in nato Status monitor (Nadzornik stanja).
2 - 7
Gonilnik in programska oprema
Administrator (za uporabnike Windows® 98/Me)
Skrbniki imajo pooblastila za omejevanje števila kopij, nastavitve velikosti in nastavitve funkcij vodnega žiga.
•Password (Geslo)
V to okno vnesite geslo.
•Set Password (Nastavi geslo)
Če želite geslo spremeniti, kliknite tukaj.
•COPY LOCK (ZAKLEPANJE KOPIJ)
Ta možnost zaklene možnost izbire strani kopij, da bi preprečili tiskanje več kopij.
•WATERMARK LOCK (ZAKLEPANJE VODNEGA ŽIGA)
Ta možnost zaklene trenutne nastavitve za možnost vodnega žiga, da bi preprečili spremembe teh
nastavitev.
•SCALING LOCK (ZAKLEPANJE PRILAGAJANJA VELIKOSTI)
Zaklene nastavitve velikosti, kot je prikazano spodaj.
1 v 1
100 %
2
Page Protection (Zaščita strani)
Zaščita strani se nanaša na nastavitve, ki rezervirajo dodaten pomnilnik za oblikovanje celostranskih slik.
Možnosti so AUTO (Samodejno), OFF (Izključeno) in Printer Default (Privzeto).
Funkcija zaščite strani omogoča tiskalniku izdelavo celostranskih slik, ki bodo natisnjene v pomnilniku,
preden bo papir podan v tiskalnik. To funkcijo uporabite, če je slika zelo kompleksna in mora tiskalnik čakati
na njen natis.
Print Date & Time (Datum in čas tiskanja)
Date (Datum): Določi obliko datuma.
Time (Čas): Določi obliko datuma.
Density adjustment (Prilagoditev gostote)
Povečanje ali zmanjšanje gostote tiskanja.
Error Message Printout (Natis sporočila o napaki)
Izberete lahko, ali naj tiskalnik o težavah poroča z natisom sporočila o napaki ali ne. O napakah glejte Natis
sporočila o napaki na strani 5-3.
Možnosti so Printer Default (ON) (Privzeto (Vključeno)), ON (Vključeno) in OFF (Izključeno).
2 - 8
Zavihek Tray Settings (Nastavitve pladnja)
Gonilnik in programska oprema
2
Paper Source Setting
(Nastavitev izvora papirja)
Ta funkcija omogoča prepoznavanje
velikosti papirja na vseh pladnjih za
papir.
2 - 9
Gonilnik in programska oprema
Zavihek Support (Podpora)
Opomba
Če uporabljate Windows® 2000, XP ali Windows Vista®, lahko do zavihka Support (Podpora) dostopate
sklikom na Printing Preferences... (Prilagoditev tiskanja...) v zavihku General (Splošno) na zaslonu Printer Properties (Lastnosti tiskalnika).
■ Najnovejši gonilnik in druge informacije o izdelku lahko dobite na spletni strani Brother Solutions Center
na http://solutions.brother.com
■ Ogledate si lahko različico gonilnika tiskalnika.
■ Preverite lahko trenutne nastavitve gonilnika.
■ Stran z nastavitvami tiskalnika lahko tudi natisnete.
2
2 - 10
Gonilnik in programska oprema
Za Macintosh®
Ta tiskalnik podpira Mac OS® od 9.1 do 9.2 in Mac OS® X 10.2.4 ter novejše različice.
Najnovejši gonilnik lahko dobite na spletni strani Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com
Opomba
Zasloni v tem poglavju so bili zajeti v Mac OS® X 10.3.
Zasloni na vašem Macintoshu
Page setup (Priprava strani)
Nastavite lahko Paper Size (Velikost papirja), Orientation (Orientacijo) in Scale (Razmerje).
®
se lahko razlikujejo glede na različico nameščenega operacijskega sistema.
2
Print (Tiskanje)
Layout (Postavitev)
Nastavite Pages per Sheet (Število na list), Layout direction (Usmerjenost postavitve)in Border (Rob).
Pages per Sheet (Strani na list): Izberite, koliko strani želite natisniti na vsako stran papirja.
Layout Direction (Usmerjenost postavitve): Ko določate število strani na list, lahko določite tudi
usmerjenost postavitve.
Border (Obroba): Če želite dodati obrobo, uporabite to funkcijo.
2 - 11
Gonilnik in programska oprema
Print settings (Nastavitve tiskanja)
Prilagodite Resolution (Ločljivost), Media Type (Vrsto medija), Toner Save (Varčevanje s tonerjem) in druge
nastavitve.
Nastavitve lahko spreminjate, če izberete nastavitve v seznamu Printer Settings (Nastavitve tiskalnika):
■ Quality (Kakovost)
■ Media Type (Vrsta medija)
■ Toner Save Mode (Način varčevanja s tonerjem)
2
Quality (Kakovost)
Izbirate lahko med naslednjimi ločljivostmi:
•300 dpi
•600 dpi
•HQ 1200
Media Type (Vrsta medija)
Vrsto medija lahko spremenite, kot sledi:
•Plain Paper (Navaden papir)
•Recycled Paper (Recikliran papir)
•Thick Paper (Debel papir)
•Transparencies (Prosojnice)
•Thicker Paper (Debelejši papir)
•Thin Paper (Tanek papir)
•Bond Paper (Pisemski papir)
•Envelopes (Ovojnice)
•Env.Thin (Tank. kuv.)
•Env.Thick (Deb. kuv.)
Toner Save Mode (Način varčevanja s tonerjem)
Stroške obratovanja lahko znižate z uporabo nastavitve Toner Save (Varčevanje s tonerjem), ki zmanjša
gostoto tiskanja.
2 - 12
Odstranitev gonilnika tiskalnika
Gonilnik, ki ste ga namestili, lahko odstranite z naslednjimi koraki.
Gonilnik in programska oprema
Opomba
•Ta navodila niso na voljo, če ste gonilnik namestili s pomočjo čarovnika Dodaj tiskalnik v Windows.
•Po odstranitvi priporočamo, da ponovno zaženete računalnik, da bi omogočili odstranitev datotek,
ki so bile med odstranjevanjem v uporabi.
Gonilnik tiskalnika za Windows
Za Windows® 98/Me in Windows® 2000
®
a Kliknite Start in v mapi Programi izberite ustrezni tiskalnik.
b Izberite Odstrani.
c Sledite navodilom na zaslonu.
Za Windows® XP in Windows Vista
®
a Kliknite Start in v mapi Programi izberite ustrezni tiskalnik.
b Izberite Odstrani.
2
c Sledite navodilom na zaslonu.
2 - 13
Gonilnik in programska oprema
Gonilnik za laserski tiskalnik Brother za Macintosh
Za Mac OS® od 9.1 do 9.2
®
a Odprite mapo Extensions (Razširitve), ki je v System Folder (Sistemski mapi)
na Machintosh (HD) (Trdem disku).
b Vse spodaj navedene datoteke v mapi Extensions (Razširitve) potegnite v koš.
•BR_PrintMonitor(laser)
•Brother Laser
•Brother Laser(IP)
Opomba
Morda bo vidnih več razširitev za USB Print Driver(BRXXX)* in BR_PrintMonitor(BXX)* z različnimi končnicami.
* »x« se nanaša na model vaše naprave.
c Macintosh
®
ponovno zaženite.
d Ko se je računalnik ponovno zagnal, lahko koš izpraznite.
Za Mac OS® X 10.2.4 ali novejši
2
a Izključite kabel USB med Machintoshem in vašim tiskalnikom.
b Ponovno zaženite svoj Mac.
c Vpišite se kot »Administrator«.
d Zaženite Print Center (Center za tisk) (iz menija Go (Pojdi) > Applications (Programi) > Utilities
(Pripomočki) > mapa Print Center (Center za tisk)), nato izberite tiskalnik, ki ga želite odstraniti, in ga
odstranite s klikom na gumb Delete (Izbriši).
e Kliknite na ime vašega tiskalnika v seznamu tiskalnikov. Iz menija Finder (Iskalec) izbrišite tiskalnik.
f Povlecite mapo HL-MFLPro (iz Mac OS X 10.X > Library (Knjižnica) > Printers (Tiskalniki) > Brother)
v koš in tega nato izpraznite.
g Macintosh
®
ponovno zaženite.
2 - 14
3
To poglavje se nanaša na štiri LED-lučke (LED-ice) (Toner, Drum, Error in Ready) in na gumb na nadzorni
plošči Go.
Nadzorna plošča
3
V ilustracijah v tem poglavju so uporabljeni indikatorji, kot so prikazani v ilustracijah v tem poglavju.
LED-lučka ni osvetljena
ali ali
ali
Opomba
Ko je glavno stikalo izključeno in ko je tiskalnik v načinu mirovanja, so LED-lučke neosvetljene.
ali
LED-lučka je osvetljena
LED-lučka utripa
3 - 1
LED-lučkaStanje tiskalnika
Način mirovanja
Glavno stikalo je izključeno ali pa je tiskalnik v načinu mirovanja. S pritiskom na
gumb Go boste tiskalnik aktivirali iz načina mirovanja v način pripravljenosti.
Pripravljen na tiskanje
Tiskalnik je pripravljen na tiskanje.
Nadzorna plošča
3
Segrevanje
Tiskalnik se segreva.
Sprejemanje podatkov
Tiskalnik sprejema podatke iz računalnika, jih obdeluje v svojem pomnilniku
ali pa jih tiska.
Podatki, ki ostanejo v pomnilniku
Podatki po tiskanju ostanejo v pomnilniku tiskalnika. Če LED-lučka Ready
dolgo časa utripa, tiskalnik pa ne natisne ničesar, pritisnite gumb Go, da bi
natisnili podatke, ki so še shranjeni v pomnilniku.
Toner je skoraj prazen
Kaže na to, da je toner skoraj prazen. Nov toner kupite in ga imejte pri roki,
ko se bliža Toner Life End (Konec življenjske dobe tonerja).
LED-lučka Toner se bo izmenično osvetljevala za 2 sekundi in izklapljala
za 3 sekunde.
3 - 2
LED-lučkaStanje tiskalnika
Konec življenjske dobe tonerja
Toner zamenjajte z novim. Glejte Kako zamenjati toner na strani 4-3.
Napaka v položaju tonerja
Toner ni pravilno nameščen. Toner odstranite iz tiskalnika in ga ponovno
namestite.
Življenjska doba bobna se bo kmalu iztekla
Enota bobna je blizu konca svoje življenjske dobe. Priporočamo, da kupite
novo enoto bobna in zamenjate obstoječo. Glejte Kako zamenjati enoto bobna
na strani 4-8.
LED-lučka Drum se bo izmenično osvetljevala za 2 sekundi in izklapljala
za 3 sekunde.
Nadzorna plošča
3
V pladnju 1 ni papirja
V pladenj vstavite papir. Glejte Tiskanje na navaden papir, pisemski papir
ali prosojnice s pladnja za papir na strani 1-7. Nato pritisnite gumb Go.
3 - 3
LED-lučkaStanje tiskalnika
Pokrov ozadja je odprt
Zaprite pokrov ozadja tiskalnika.
Zastoj papirja
Odpravite zastoj papirja. Glejte Zastoji papirja in kako jih odstraniti na strani 5-5.
Če tiskalnik ne prične tiskati, pritisnite gumb Go.
V reži za ročno vstavljanje ni papirja
V režo za ročno vstavljanje vstavite papir. Glejte Tiskanje na navaden papir,
pisemski papir ali prosojnice iz reže za ročno vstavljanje na strani 1-10 ali
Tiskanje na debel papir, nalepke in ovojnice iz reže za ročno vstavljanje papirja
na strani 1-13.
Pomnilnik je poln
Pomnilnik tiskalnika je poln, zato tiskalnik ne bo mogel v celoti natisniti strani
dokumentov. Glejte Odpravljanje težav pri tiskanju na strani 5-15.
Preplavitev tiskanja
Prišlo je do preplavitve tiskanja, zato tiskalnik ne bo mogel v celoti natisniti
strani dokumentov. Glejte Odpravljanje težav pri tiskanju na strani 5-15.
Okvara bobna
Očistiti je treba koronsko žico. Glejte Čiščenje koronske žice na strani 4-14.
Če LED-lučke po čiščenju koronske žice še zmeraj kažejo na isto napako, enoto
bobna zamenjajte z novo. Glejte Kako zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
Nadzorna plošča
3
3 - 4
Nadzorna plošča
Indikatorji potrebe po servisu
Če se pojavi napaka, ki je uporabnik sam ne more odpraviti, bo tiskalnik potrebo po servisu javil z osvetlitvijo
LED-lučke, kot je prikazano spodaj.
Če opazite indikator o potrebi po servisu, kot je prikazano zgoraj, izključite glavno stikalo, počakajte nekaj
sekund, ga ponovno vključite in poskušajte ponovno tiskati.
3
Če napake po ponovni vključitvi ne morete odpraviti in se isti indikator potrebe po servisu ponovno osvetli,
pokličite svojega prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika Brother.
Ko pritisnite gumb Go, se bodo LED-lučke osvetlile, kot je prikazano v tabeli 1. Glejte Tabela 1: Indikatorji LED-lučk med pritiskom na gumb Go na strani 3-6, da bi ugotovili napako.
Indikator LED-lučk spodaj kaže na okvaro enote z varovalko.
3 - 5
Tabela 1: Indikatorji LED-lučk med pritiskom na gumb Go
Nadzorna plošča
LED-lučke
Toner
Drum
Error
Ready
Okvara enote
z varovalko*
1
Okvara
laserske
enote
Okvara
glavnega
motorja
Okvara
glavnega PCB
Indikator si zapišite in stanje napake v skladu s tabelo spodaj sporočite svojemu prodajalcu ali pooblaščenemu
servisnemu zastopniku Brother.
Opomba
Preden kličete servisni center preverite, ali je sprednji pokrov povsem zaprt.
1
*
Če se napaka ponovi, izključite stikalo, počakajte nekaj sekund in tiskalnik ponovno vključite.
Tiskalnik pustite vključen 10 minut. Če se napaka znova pojavi, se posvetujte z vašim prodajalcem
ali z pooblaščenim servisnim zastopnikom Brother.
3
3 - 6
Gumb nadzorne plošče (gumb Go)
Gumb nadzorne plošče ima naslednje funkcije:
Nadzorna plošča
Aktivacija tiskalnika
Če je tiskalnik v načinu mirovanja, pritisnite gumb Go, da bi ga aktivirali v stanje pripravljenosti.
Odpravljanje napak
Nekatere napake bo tiskalnik odpravil samodejno. Če napake ni mogoče samodejno odpraviti, pritisnite
gumb Go, da bi napako odpravili, in nadaljujte z uporabo tiskalnika.
Podajanje oblike
Če zelena LED-lučka Ready dolgo časa utripa, pritisnite gumb Go. Tiskalnik bo natisnil kakršne koli podatke,
ki so ostali v pomnilniku tiskalnika.
Preklic tiskanja
Med tiskanjem držite gumb Go približno 4 sekunde, dokler se ne osvetlijo vse LED-lučke. LED-lučki Ready
in Error bosta pričeli utripati, ko je posel preklican.
Ponovno tiskanje
Da bi ponovno natisnili zadnje natisnjen dokument, držite gumb Go približno 4 sekunde, dokler se ne osvetlijo
vse LED-lučke.
3
3 - 7
Tiskanje preizkusne strani
Preizkusno stran lahko natisnete s pomočjo gumba Go ali v gonilniku tiskalnika.
Nadzorna plošča
Uporaba gumba na nadzorni plošči
a Izključite tiskalnik.
b Preverite, ali je sprednji pokrov zaprt in ali je napajalni kabel vključen.
c Medtem ko preklapljate glavno stikalo, držite gumb Go. Gumb Go držite pritisnjen, dokler se ne
osvetlijo LED-lučke Toner, Drum in Error. Izpustite gumb Go. Preverite, ali so LED-lučke Toner,
Drum in Error izključene.
d Ponovno pritisnite gumb Go. Tiskalnik bo natisnil preizkusno stran.
Uporaba gonilnika tiskalnika
Če uporabljate gonilnik tiskalnika Brother za Windows®, kliknite na gumb Print Test Page (Natisni preizkusno
stran). Ta je v zavihku General (Splošno) v gonilniku tiskalnika za Windows
®
.
3
3 - 8
Nadzorna plošča
Tiskanje strani z nastavitvami tiskalnika
S pomočjo gumba na nadzorni plošči ali v gonilniku tiskalnika lahko natisnete trenutne nastavitve.
Uporaba gumba na nadzorni plošči
a Preverite, ali je sprednji pokrov zaprt in ali je napajalni kabel vključen.
b Tiskalnik vključite in počakajte, da se aktivira stanje pripravljenosti.
c V 2 sekundah trikrat pritisnite gumb Go. Tiskalnik bo natisnil stran s trenutnimi nastavitvami.
Uporaba gonilnika tiskalnika
Če uporabljate gonilnik tiskalnika Brother za Windows®, lahko stran s trenutnimi nastavitvami natisnete
s klikom na gumb Print Settings (Natisni nastavitve) v zavihku Support (Podpora).
3
3 - 9
4
Nekatere dele boste morali občasno zamenjati in tiskalnik redno čistiti.
Redno vzdrževanje
OPOZORILO
Med rednim vzdrževanjem in čiščenjem tiskalnika upoštevajte
naslednje:
■ Če so se vam oblačila umazala s prahom iz tonerja, toner
takoj obrišite s suho krpo, oblačila pa sperite s hladno
vodo, da bi se izognili madežem.
■ Bodite previdni, da vsebine tonerja ne vdahnete.
■ Po tem, ko je bil tiskalnik v uporabi, nekateri izmed njegovih
notranjih delov ostanejo zelo vroči. Ko odpirate sprednji
ali zadnji pokrov tiskalnika, se nikoli ne dotikajte delov,
ki so na ilustracijah prikazani zasenčeno.
Kako zamenjati potrošne dele tiskalnika
Potrošne dele je treba menjavati v rednih časovnih intervalih.
Opomba
Navodila za slednje so navedena v poglavju Izboljševanje kakovosti tiskanja na strani 5-10.
4
Potrošni material
TonerEnota bobna
Glejte Toner na strani 4-2.Glejte Enota bobna na strani 4-7.
4 - 1
Toner
Redno vzdrževanje
Prvotni toner, ki je bil priložen tiskalniku, ima lahko življenjsko dobo začetnega tonerja*1 ali standardnega
tonerja
*1
*2
*2
, kar je odvisno od modela in države, kjer ste kupili tiskalnik.
Začetni toner lahko natisne do 1.000 strani velikosti A4 ali Letter na eno stran pri 5-odstotni pokritosti.
Standardni in nadomestni toner lahko natisneta do 1.500 strani velikosti A4 ali Letter na eno stran pri 5-odstotni pokritosti.
Opomba
•Poraba tonerja se razlikuje glede na vsebino natisnjenih strani in nastavitve gostote tiskanja.
•Če spremenite nastavitve tiskanja v svetlejši ali temnejši tisk, se bo spremenila tudi poraba tonerja.
•Tonerja ne ne odstranite iz emabalaže, vse dokler ga ne boste lahko takoj namestili v tiskalnik.
Sporočilo Toner Low (Toner je skoraj prazen)
4
LED-lučka Toner se bo izmenično osvetljevala za 2 sekundi in izklapljala za 3 sekunde.
Če LED-lučka prikazuje to sporočilo, to pomeni, da je toner skoraj prazen. Nov toner kupite in hranite
v bližini, še preden se vam prikaže sporočilo o skoraj praznem tonerju. Da bi toner vstavili v tiskalnik,
glejte Kako zamenjati toner na strani 4-3.
Opomba
Ko bo toner skoraj prazen, bo LED-lučka Toner neprekinjeno utripala.
4 - 2
Redno vzdrževanje
Sporočilo Toner Life End (Konec življenjske dobe tonerja)
Če LED-lučka prikazuje spodnje sporočilo, to pomeni, da je toner tiskalnika prazen ali da je prah v tonerju
neenakomerno razporejen.
Kako zamenjati toner
Opomba
•Za zagotavljanje visoke kakovosti tiskanja uporabljajte kakovostne tonerje Brother. Če želite kupiti
toner, pokličite prodajalca, pri katerem ste kupili tiskalnik, ali storitve za stranke Brother.
•Priporočamo, da med menjavo tonerjev tiskalnik očistite. Glejte Čiščenje na strani 4-11.
4
a Odprite pokrov ozadja tiskalnika.
b Izvlecite enoto bobna in sklop tonerja.
4 - 3
POZOR
•Priporočamo, da enoto bobna in sklop tonerja položite
na neuporaben papir ali krpo, če bi se vsebina tonerja
po nesreči razlila ali razsipala.
•Elektrod na ilustracijah se ne dotikajte, da ne bi prišlo
do škode na tiskalniku zaradi statične elektrike.
c Pritisnite na modro zaklepno ročico in vzemite toner
iz enote bobna.
POZOR
S tonerjem ravnajte previdno. Če se vam vsebina tonerja
razsipa po rokah ali obleki, jo takoj obrišite ali sperite
shladno vodo.
Redno vzdrževanje
4
Opomba
•Toner dobro zaprite v vrečko, da se njegova vsebina
ne bi razsipala.
•Toner zavrzite skladno z lokalnimi predpisi in ga ne
odlagajte med gospodinjske odpadke. Če imate glede
tega vprašanja, pokličite lokalno smetarsko službo.
d Odstranite embalažo tonerja nov toner. Toner držite
v vodoravnem položaju z obema rokama in ga pet- ali
šestkrat nežno nagnite na obe strani, da se bo njegova
vsebina enakomerno razporedila po notranjosti.
4 - 4
POZOR
•Tonerja ne odstranjujte emabalaže tonerja, vse dokler ga
ne boste lahko takoj namestili v tiskalnik. Če pustite toner
dlje časa na prostem, se bo njegova življenjska doba
skrajšala.
•Če enoto bobna, nezaščiteno z embalažo, izpostavite
neposredni sončni ali sobni svetlobi, se lahko ta
poškoduje.
•Brother zelo priporoča, da tonerja, ki ste ga dobili
s tiskalnikom, ne polnite ponovno. Zelo priporočamo tudi,
da uporabljate le originalne tonerje Brother. Z uporabo ali
poskusi uporabe nezdružljivih tonerjev in/ali kartuš lahko
tiskalnik poškodujete ali poslabšate njegovo kakovost
tiskanja. Naša garancija ne pokriva nikakršnih težav,
ki so nastale zaradi uporabe nepooblaščenih tonerjev
ali kartuš drugih proizvajalcev. Da bi zaščitili svojo naložbo
in kakovost tiskanja, prazne tonerje nadomeščajte
le z originalnimi izdelki Brother.
•Tiskanje s tonerji ali kartušami drugih proizvajalcev lahko
ne le poslabša kakovost tiskanja, ampak tudi skrajša
življenjsko dobo samega tiskalnika. Vodi lahko tudi
k resnemu poslabšanju delovanja in k poškodbam
enote bobna. Garancija ne pokriva škode, ki je nastala
zaradi uporabe tonerjev ali kartuš drugih proizvajalcev.
•Toner vstavite v enoto bobna takoj, ko ste odstranili
zaščitni pokrov. Delov, ki so na ilustracijah prikazani
zasenčeno, se ne dotikajte, da ne bi prišlo do poslabšanja
kakovosti tiskanja.
Redno vzdrževanje
4
e Snemite zaščitni pokrov.
4 - 5
f Nov toner močno stisnite v novo enoto bobna, dokler ne
slišite, da se je zaklenil na svoje mesto. Če ste ga vstavili
pravilno, se bo modra zaklepna ročica dvignila
samodejno.
Redno vzdrževanje
POZOR
Preverite, ali ste toner vstavili pravilno, saj se lahko sicer
loči od enote bobna.
g Primarno koronsko žico v enoti bobna očistite
zvečkratnimi nežnimi premiki modrega ročaja z desne
proti levi in nazaj. Preden enoto bobna vstavite nazaj
v tiskalnik, zavihek vrnite v začetni položaj (▲). Če tega
ne storite, se lahko med tiskanjem na papirju odtisne
navpična črta.
h Enoto bobna in toner vstavite nazaj v tiskalnik. Zaprite
sprednji pokrov tiskalnika.
4
Začetni položaj (▲)
4 - 6
Enota bobna
Ta tiskalnik zmore z eno enoto bobna natisniti 12.000 strani*.
Redno vzdrževanje
*
Pri 5-odstotni tiskalni pokritosti (in velikosti papirja A4 ali Letter). Dejansko število natisnjenih strani se razlikuje glede
na vrsto tiskalnih poslov in papirja, ki so bili najpogosteje v uporabi.
Opomba
•Pri določanju dejanske življenjske dobe bobna je treba upoštevati veliko dejavnikov, kot so temperatura,
vlažnost, vrsta papirja, vrsta tonerja, število strani v posameznem tiskalnem poslu in tako naprej.
V optimalnih pogojih je ocenjena povprečna življenjska doba bobna do 12.000 strani. Dejansko število
strani, ki jih bo natisnil vaš boben, pa se lahko znatno razlikuje od te ocene. Ker nimamo nadzora nad
vsemi dejavniki, ki določajo dejansko življenjsko dobo bobna, vam ne moremo zagotovo potrditi
najmanjšega števila strani, ki jih bo boben lahko natisnil.
•Za najboljše mogoče delovanje uporabljajte originalne tonerje Brother. Tiskalnik uporabljajte v čistem
prostoru brez prahu in z ustreznim prezračevanjem.
•Tiskanje z enoto bobna drugih proizvajalcev lahko ne le poslabša kakovost tiskanja, ampak tudi
skrajša življenjsko dobo samega tiskalnika. Garancija ne pokriva škode, ki je nastala zaradi uporabe
enot bobna drugih proizvajalcev.
Sporočilo Change Drum (Zamenjaj boben)
Če LED-lučka prikazuje spodnje sporočilo, to pomeni, da je enota bobna blizu konca svoje življenjske dobe.
Priporočamo, da enoto bobna nadomestite z novo, še preden se kakovost tiskanja opazno poslabša.
4
POZOR
•Med odstranjevanjem enote bobna bodite pazljivi, saj lahko ta vsebuje toner.
•Vsakič, ko zamenjate enoto bobna, očistite notranjost tiskalnika. Glejte Čiščenje na strani 4-11.
4 - 7
Redno vzdrževanje
Kako zamenjati enoto bobna
Opomba
Priporočamo, da med menjavo enote bobna tiskalnik očistite. Glejte Čiščenje na strani 4-11.
Da bi zamenjali enoto bobna, sledite naslednjim korakom.
a Preverite, ali je tiskalnik vključen in ali utripa LED-lučka
Drum. Odprite pokrov ozadja tiskalnika.
b Pritisnite in držite gumb Go približno 4 sekunde, dokler
se ne osvetlijo vse LED-lučke. Ko so osvetljene vse štiri
LED-lučke, izpustite gumb Go.
PREPOVEDANO
Če ste zamenjali le toner, števca bobna ne ponastavljajte.
4
c Izvlecite enoto bobna in sklop tonerja.
4 - 8
POZOR
•Priporočamo, da enoto bobna in sklop tonerja
položite na neuporaben papir ali krpo, če bi se
vsebina tonerja po nesreči razlila ali razsipala.
•Elektrod na ilustracijah se ne dotikajte, da ne
bi nastala škoda na tiskalniku zaradi statične
elektrike.
d Pritisnite na modro zaklepno ročico in vzemite toner
iz enote bobna.
POZOR
S tonerjem ravnajte previdno. Če se vam vsebina tonerja
razsipa po rokah ali obleki, jo takoj obrišite ali sperite
shladno vodo.
Redno vzdrževanje
4
Opomba
•Enoto bobna dobro zaprite v vrečko, da se njena
vsebina ne bi razsipala.
•Enoto bobna zavrzite skladno z lokalnimi predpisi
in ga ne odlagajte med gospodinjske odpadke.
Če imate glede tega vprašanja, pokličite lokalno
smetarsko službo.
e Odstranite embalažo nove enote bobna.
POZOR
Ne odstranjujte emabalaže enote bobna, vse dokler vse do trenutka, ko jo boste namestili v tiskalnik.
Izpostavljanje neposredni sončni ali sobni svetlobni lahko enoto bobna poškoduje.
f Toner močno stisnite v novo enoto bobna, dokler ne
slišite, da se je zaklenil na svoje mesto. Če ste toner
vstavili pravilno, se bo modra zaklepna ročica dvignila
samodejno.
POZOR
Preverite, ali ste toner vstavili pravilno, saj se lahko sicer
loči od enote bobna.
4 - 9
g Enoto bobna in toner vstavite v tiskalnik.
h Zaprite sprednji pokrov.
i Preverite, ali je LED-lučka Drum zdaj prenehala svetiti.
Redno vzdrževanje
4
4 - 10
Redno vzdrževanje
Čiščenje
Zunanjost in notranjost tiskalnika redno čistite s suho krpo, ki ne pušča muck. Med zamenjavo tonerja ali
enote bobna zmeraj očistite notranjost tiskalnika. Če toner pušča odtise na natisnjenih straneh, notranjost
tiskalnika očistite s suho krpo, ki ne pušča muck.
Čiščenje zunanjosti tiskalnika
POZOR
•Uporabljajte nevtralna čistila. Čiščenje tiskalnika z vnetljivimi tekočinami, kot je razredčilo ali
bencin, lahko poškoduje njegovo površino.
•Ne uporabljajte čistilnih snovi, ki vsebujejo amoniak.
Zunanjost tiskalnika čistite, kot sledi:
a Izključite glavno stikalo tiskalnika in izključite tiskalnik
iz električne vtičnice.
4
b Pladenj za papir povsem izvlecite iz tiskalnika.
4 - 11
c S površine tiskalnika obrišite prah z mehko krpo.
d Odstranite vse smeti, ki so se nabrale v pladnju za papir.
e Z notranje površine pladnja obrišite prah z mehko krpo.
f Pladenj za papir do konca potisnite nazaj v tiskalnik.
g Ponovno namestite kabel tiskalnika in vključite glavno
stikalo.
Redno vzdrževanje
4
Čiščenje notranjosti tiskalnika
Notranjost tiskalnika čistite, kot sledi:
a Izključite glavno stikalo tiskalnika in izključite tiskalnik
iz električne vtičnice.
4 - 12
b Odprite pokrov ozadja tiskalnika.
c Izvlecite enoto bobna in sklop tonerja.
Redno vzdrževanje
4
VROĆA POVRŠINA
Po tem, ko je bil tiskalnik v uporabi, nekateri izmed njegovih delov ostanejo zelo
vroči! Počakajte, da se tiskalnik ohladi, preden se dotaknete katerega izmed
notranjih delov tiskalnika.
d Okno optičnega bralnika obrišite s suho krpo,
ki ne pušča muck.
e Enoto bobna in toner vstavite nazaj v tiskalnik.
f Zaprite sprednji pokrov.
g Ponovno namestite kabel tiskalnika in vključite glavno
stikalo.
4 - 13
Čiščenje koronske žice
Če imate težave s kakovostjo tiskanja, koronsko žico očistite, kot sledi:
a Odprite pokrov ozadja tiskalnika.
b Izvlecite enoto bobna in sklop tonerja.
Redno vzdrževanje
4
POZOR
•Priporočamo, da enoto bobna in sklop tonerja
položite na neuporaben papir ali krpo, če bi se
vsebina tonerja po nesreči razlila ali razsipala.
•Elektrod na ilustracijah se ne dotikajte, da ne
bi nastala škoda na tiskalniku zaradi statične
elektrike.
4 - 14
c Primarno koronsko žico v enoti bobna očistite
zvečkratnimi nežnimi premiki modrega ročaja z desne
proti levi in nazaj. Preden enoto bobna vstavite nazaj
v tiskalnik, zavihek vrnite v začetni položaj (▲). Če tega
ne storite, se lahko med tiskanjem na papirju odtisne
navpična črta.
d Enoto bobna in toner vstavite nazaj v tiskalnik. Zaprite
sprednji pokrov tiskalnika.
Redno vzdrževanje
4
Začetni položaj (▲)
4 - 15
5
Večino težav lahko odpravite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, boste na spletni strani Brother Solutions
Center našli najnovejša pogosto zastavljena vprašanja in odgovore ter nasvete za odpravljanje težav.
Obiščite nas na http://solutions.brother.com
Odpravljanje težav
.
Ugotovite, v čem je težava
Najprej preverite naslednje:
■ ali je izmenični napajalni kabel pravilno vstavljen in ali je tiskalnik vključen;
■ ali so bili vsi zaščitni deli odstranjeni;
■ ali sta toner in enota bobna nameščena pravilno;
■ ali je sprednji pokrov povsem zaprt;
■ ali je papir pravilno vstavljen v pladenj;
■ ali je vmesniški kabel pravilno priključen na tiskalnik in računalnik;
■ ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik za ta tiskalnik;
■ ali je računalnik pravilno nastavljen za priključitev na ustrezna vrata tiskalnika.
5
Tiskalnik ne tiska:
Če svoje težave niste odpravili, ugotovite, v čem je vaša težava, in pojdite na poglavje, kot je navedeno:
LED-lučka tiskalnika utripa
Glejte LED-lučka utripa na strani 3-1.
V Nadzorniku stanja se pojavlja sporočilo o napaki
Glejte Sporočila o napakah v Nadzorniku stanja na strani 5-2.
Tiskalnik je sporočilo o napaki natisnil
Glejte Natis sporočila o napaki na strani 5-3.
Podajanje papirja
Glejte Podajanje papirja na strani 5-4 in Zastoji papirja in kako jih odstraniti na strani 5-5.
Druge težave
Glejte Druge težave na strani 5-10.
Strani se tiskajo, vendar je težava v:
Kakovosti tiskanja
Glejte Izboljševanje kakovosti tiskanja na strani 5-10.
Nepravilno natisnjeni kopiji
Glejte Odpravljanje težav pri tiskanju na strani 5-15.
5 - 1
Odpravljanje težav
Sporočila o napakah v Nadzorniku stanja
Nadzornik stanja bo poročal o težavah s tiskalnikom. Za napake, ki jih sporoča Nadzornik stanja, izvedite
popravila, kot je opisano v naslednji tabeli.
Privzeta nastavitev za Nadzornik stanja je izključena. Če želite Nadzornik stanja vključiti, lahko to storite
vnastavitvah Device Options (Možnosti naprave) v zavihku Advanced (Napredno). Glejte Device Options (Možnosti naprave) na strani 2-6.
Sporočilo o napakiUkrep
Cover is open
(Pokrov je odprt)
Back Cover is open
(Pokrov ozadja je odprt)
Memory Full
(Pomnilnik je poln)
Print Overrun
(Preplavitev tiskanja)
No Paper Fed Tray 1
(V pladnju 1 ni papirja)
No Paper Fed Manual slot
(V reži za ročno vstavljanje
ni papirja)
Paper Jam Tray 1
(Zastoj papirja v pladnju 1)
Paper Jam Inside
(Notranji zastoj papirja)
Paper Jam Rear
(Zastoj papirja zadaj)
Toner Life End
(Konec življenjske dobe tonerja)
Toner Low
(Toner je skoraj prazen)
Cartridge Position Error
(Napaka v položaju tonerja)
Drum Life End Soon
(Življenjska doba bobna
se bo kmalu iztekla)
Drum Error
(Okvara bobna)
Service Call
(Potreba po servisu)
■ Zaprite sprednji pokrov tiskalnika.
■ Zaprite pokrov ozadja tiskalnika.
■ Pritisnite gumb Go, da bi natisnili podatke, ki so ostali v tiskalniku. Če želite
preostale podatke v tiskalniku izbrisati, prekličite tiskalni posel; glejte Preklic
tiskanja na strani 3-7.
■ Znižajte ločljivost tiskanja ali zmanjšajte stopnjo podrobnosti dokumenta.
■ Pritisnite gumb Go, da bi natisnili podatke, ki so ostali v tiskalniku. Če želite
preostale podatke v tiskalniku izbrisati, prekličite tiskalni posel; glejte Preklic
tiskanja na strani 3-7.
■ Če s tem napaka ni odpravljena, zmanjšajte stopnjo podrobnosti zadevnega
dokumenta ali znižajte ločljivost tiskanja.
■ Nastavite zaščito strani na AUTO (SAMODEJNO) s pomočjo priloženega
gonilnika za Windows
■ Papirja v pladnju za papir je morda zmanjkalo ali pa je nepravilno vstavljen. Čeje
pladenj prazen, v pladenj vstavite nov kup papirja in pritisnite na gumb Go.
■ Če je papir v pladnju, preverite, ali je pravilno poravnan. Če je papir zvit, ga pred
tiskanjem zravnajte. Včasih pomaga, da papir odstranite, ga poravnate
in vstavite nazaj v pladenj.
■ Zmanjšajte količino papirja v pladnju in poskusite znova.
■ Preverite, ali uporabljate papir z lastnostmi po priporočilih podjetja Brother.
Glejte Kakšen papir lahko uporabljam? na strani 1-4.
■ Z zadevnega območja odstranite zataknjeni papir.
Glejte Zastoji papirja in kako jih odstraniti na strani 5-5.
■ Glejte Kako zamenjati toner na strani 4-3.
■ Nov toner kupite in ga imejte pri roki, ko se prikaže sporočilo o koncu življenjske
dobe tonerja.
■ Toner odstranite iz tiskalnika in ga ponovno namestite.
■ Boben je blizu konca svoje življenjske dobe. Kupite novo enoto bobna in
jo vstavite namesto stare. Glejte Kako zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
■ Glejte Čiščenje koronske žice na strani 4-14.
Če LED-lučke po čiščenju koronske žice še zmeraj kažejo na isto napako, enoto
bobna zamenjajte z novo. Glejte Kako zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
■ Preverite indikator LED-lučke, da bi ugotovili mesto napake. Glejte Indikatorji
potrebe po servisu na strani 3-5.
®
ali programa za oddaljeni nadzor tiskalnika.
5
5 - 2
Odpravljanje težav
Natis sporočila o napaki
Tiskalnik bo napako javil z natisom sporočila o napaki, kot je navedeno v naslednji tabeli. Izvedite popravila,
ki ustrezajo zadevnemu sporočilu o napaki.
Sporočilo o napakiUkrep
MEMORY FULL
(POMNILNIK JE POLN)
PRINT OVERRUN
(PREPLAVITEV TISKANJA)
RESOLUTION REDUCED
TO ENABLE PRINTING
(DA BI OMOGOČILI
TISKANJE, JE BILA
LOČLJIVOST ZNIŽANA)
(Tiskalnik je dokument natisnil
z nižjo ločljivostjo.)
■ Pritisnite gumb Go, da bi natisnili podatke, ki so ostali v tiskalniku. Če želite
preostale podatke v tiskalniku izbrisati, prekličite tiskalni posel; glejte
Preklic tiskanja na strani 3-7.
■ Znižajte ločljivost tiskanja ali zmanjšajte stopnjo podrobnosti dokumenta.
■ Pritisnite gumb Go, da bi natisnili podatke, ki so ostali v tiskalniku. Če želite
preostale podatke v tiskalniku izbrisati, prekličite tiskalni posel; glejte
Preklic tiskanja na strani 3-7.
■ Če s tem napaka ni odpravljena, zmanjšajte stopnjo podrobnosti
zadevnega dokumenta ali znižajte ločljivost tiskanja.
■ Nastavite zaščito strani na AUTO (SAMODEJNO) s pomočjo priloženega
gonilnika za Windows
■ Da bi preprečili samodejno znižanje ločljivosti, sami zmanjšajte stopnjo
podrobnosti dokumenta.
®
ali programa za oddaljeni nadzor tiskalnika.
5
5 - 3
Odpravljanje težav
Podajanje papirja
Najprej preverite, ali uporabljate papir z lastnostmi po priporočilih podjetja Brother. Glejte Kakšen papir lahko
uporabljam? na strani 1-4.
TežavaPriporočilo
Podajanje papirja v tiskalniku
ne deluje.
Tiskalnik papirja ne podaja
iz reže za ročno vstavljanje.
Podajanje ovojnic v tiskalniku
ne deluje.
Prišlo je do zastoja papirja.■ Odstranite zataknjeni papir. Glejte Zastoji papirja in kako jih odstraniti
■ Če je papir v pladnju, preverite, ali je pravilno poravnan. Če je papir zvit,
ga pred tiskanjem zravnajte. Včasih pomaga, da papir odstranite,
ga poravnate in vstavite nazaj v pladenj.
■ Zmanjšajte količino papirja v pladnju in poskusite znova.
■ Preverite, ali ni v nastavitvah gonilnika tiskalnika morda izbran način
ročnega vstavljanja.
■ Ponovno pravilno vstavite papir, vsak list posebej.
■ Preverite, ali ni v nastavitvah gonilnika tiskalnika morda izbran način
ročnega vstavljanja.
■ Tiskalnik lahko ovojnice podaja iz reže za ročno vstavljanje. Nastavitve
svoje programske opreme morate prilagoditi tako, da bo omogočeno
pravilno tiskanje glede na velikost vstavljene ovojnice. To se običajno naredi
med prilagajanjem strani ali v meniju za prilagajanje dokumenta v vaši
programski opremi. Prosimo, da si ogledate priročnik za uporabo vaše
programske opreme.
na strani 5-5.
5
5 - 4
Odpravljanje težav
Zastoji papirja in kako jih odstraniti
Če pride do zastoja papirja, vam bo tiskalnik to sporočil z utripanjem LED-lučke za papir, kot je prikazano spodaj.
VROĆA POVRŠINA
Po tem, ko je bil tiskalnik v uporabi, nekateri izmed
njegovih notranjih delov ostanejo zelo vroči. Ko odpirate
sprednji ali zadnji pokrov tiskalnika, se nikoli ne dotikajte
delov, ki so na ilustracijah prikazani zasenčeno.
5
Zataknjeni papir odstranite, kot je opisano v nadaljevanju.
Če boste zataknjeni papir povsem odstranili skladno s spodnjimi koraki, lahko nato namestite pladenj,
zaprete sprednji pokrov in tiskalnik bo samodejno nadaljeval tiskanje.
Če tiskalnik na prične tiskanja samodejno, pritisnite gumb Go. Če tiskalnik še zmeraj ni pričel tiskanja,
preverite, ali ste iz tiskalnika odstranili ves zataknjeni papir. Nato ponovno poskusite tiskati.
Opomba
Ko dodajate nov papir, ga zmeraj v celoti odstranite s pladnja in poravnajte ves kup. Slednje pomaga
preprečevati, da bi več listov papirja s podajanjem naenkrat vstopilo v tiskalnik in zelo zmanjša količino
zastojev papirja.
a Pladenj za papir povsem izvlecite iz tiskalnika.
5 - 5
b Zataknjeni papir povlecite navzgor in ven iz tiskalnika.
c Odprite sprednji pokrov.
Odpravljanje težav
5
d Počasi izvlecite enoto bobna in sklop tonerja. Zataknjeni
papir izvlecite iz enote bobna in tonerja.
POZOR
Elektrod na ilustracijah se ne dotikajte, da ne bi nastala
škoda na tiskalniku zaradi statične elektrike.
5 - 6
e Odprite zadnji pokrov.
f Jeziček povlecite k sebi, da odprete pokrov zadnje reže.
Odpravljanje težav
5
Pokrov reže zadaj
g Zataknjeni papir povlecite iz enote varovalke. Če zataknjenega papirja ni mogoče zlahka izvleči,
ročico z eno roko potisnite navzdol, medtem ko z drugo nežno izvlečete papir.
5 - 7
VROĆA POVRŠINA
Po tem, ko je bil tiskalnik v uporabi, nekateri izmed njegovih
delov ostanejo zelo vroči! Počakajte, da se tiskalnik ohladi,
preden se dotaknete katerega izmed notranjih delov
tiskalnika.
h Zaprite zadnji pokrov.
i Pritisnite na modro zaklepno ročico in vzemite toner
iz enote bobna. Če je zataknjeni papir v enoti bobna, ga
izvlecite.
Odpravljanje težav
5
j Toner stisnite nazaj v enoto bobna, dokler ne slišite,
da se je zaklenil na svoje mesto. Če ste ga vstavili
pravilno, se bo modra zaklepna ročica dvignila
samodejno.
5 - 8
Odpravljanje težav
k Enoto bobna in toner vstavite nazaj v tiskalnik.
l Pladenj za papir do konca potisnite nazaj v tiskalnik.
m Zaprite sprednji pokrov.
n Preverite, ali je LED-lučka Error zdaj prenehala svetiti in ali je tiskalnik v stanju pripravljenosti.
5
5 - 9
Druge težave
e
4
fg
TežavaPriporočilo
Tiskalnik ne more tiskati. There
was an error writing to LPT1:
(or BRUSB) for the printer
(Prišlo je do napake pri
pošiljanju v LPT1: (ali BRUSB)
če se na računalniku pojavi)
sporočilo o napaki tiskalnika.
Za Macintosh® z USB
TežavaPriporočilo
Tiskalnik se ne pojavlja
v programu Chooser (Izbirnik)
(Mac OS
Print Center (Centru za tiskanje)
(Mac OS
Ni mogoče tiskati iz programske
opreme.
®
od 9.1 do 9.2) ali v
®
X 10.2.4 ali novejši).
■ Preverite, ali kabel tiskalnika morda ni poškodovan ali pretrgan.
■ Če uporabljate napravo za preklapljanje vmesnikov, preverite, ali so izbrana
ustrezna vrata tiskalnika.
■ Preverite, ali je tiskalnik vključen.
■ Preverite, ali je USB-kabel pravilno priključen.
■ Preverite, ali je gonilnik tiskalnika pravilno nameščen.
■ Preverite, ali je nameščen priloženi gonilnik tiskalnika za Macintosh
trdem disku in ali je izbran v programu Chooser (Izbirnik) (Mac OS
ali v Print Center (Centru za tiskanje) (Mac OS
®
X 10.2.4 ali novejši).
Odpravljanje težav
®
na
®
od 9.1 do 9.2)
5
Izboljševanje kakovosti tiskanja
Če imate težave s kakovostjo tiskanja, najprej natisnite preizkusno stran (glejte stran 3-8). Če je natisnjena
stran videti v redu, težava verjetno ni v tiskalniku. Preverite vmesniški kabel ali pa poskusite tiskalnik
priključiti na drug računalnik.
To poglavje vsebuje informacije o naslednjih temah:
Primeri slabe kakovosti
tiskanja
ABCDEFGH
abcdefghijk
e
ABCD
abcd
0123
Meglen natis
Priporočilo
■ Preverite okolje, v katerem je tiskalnik. To težavo pri tiskanju lahko povzročajo
okoliščine, kot so vlažnost, visoke temperature in drugo. Glejte Nameščanje tiskalnika na strani 1-3.
■ Če je celotna stran presvetla, je morda vključen način Toner Save (Varčevanja
s tonerjem). Izključite način Toner Save (Varčevanja s tonerjem) v zavihku
gonilnika Properties (Lastnosti).
■ Poskusite namestiti nov toner. Glejte Kako zamenjati toner na strani 4-3.
■ Poskusite namestiti novo enoto bobna. Glejte Kako zamenjati enoto bobna
na strani 4-8.
5 - 10
Odpravljanje težav
e
4
e
4
Primeri slabe kakovosti
tiskanja
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcd
0123
Ozadje je sivo
Dvojnik
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcd
0123
Priporočilo
■ Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. Glejte Kakšen papir
lahko uporabljam? na strani 1-4.
■ Preverite okolje, v katerem je tiskalnik – visoke temperature in visoka vlažnost
lahko povečajo količino senčenja ozadja. Glejte Nameščanje tiskalnika na strani
1-3.
■ Namestite nov toner. Glejte Kako zamenjati toner na strani 4-3.
■ Namestite novo enoto bobna. Glejte Kako zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
■ Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. To težavo bi lahko
povzročil papir z grobo površino ali debel tiskalni medij. Glejte Kakšen papir
lahko uporabljam? na strani 1-4.
■ Preverite, ali ste v gonilniku tiskalnika izbrali ustrezen medij. Glejte Kakšen papir
lahko uporabljam? na strani 1-4.
■ Poskusite namestiti novo enoto bobna. Glejte Kako zamenjati enoto bobna
na strani 4-8.
■ Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. To bi lahko povzročil
papir z grobo površino. Glejte Kakšen papir lahko uporabljam? na strani 1-4.
■ Enota bobna je morda poškodovana. Namestite novo enoto bobna. Glejte Kako
zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
5
Prah iz tonerja
Votlo tiskanje
Vse je črno
■ Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. Glejte Kakšen papir
lahko uporabljam? na strani 1-4.
■ V gonilniku tiskalnika izberite možnost Thick paper (Debel papir) ali za tiskanje
uporabite tanjši papir od trenutnega.
■ Preverite okolje, v katerem je tiskalnik, saj lahko votlo tiskanje povzročajo pogoji,
kot je visoka vlažnost. Glejte Nameščanje tiskalnika na strani 1-3.
■ Primarno koronsko žico v enoti bobna oč
Preverite, ali lahko modri ročaj vrnete v začetni položaj (▲). Glejte Čiščenje
koronske žice na strani 4-14.
■ Enota bobna je morda poškodovana. Namestite novo enoto bobna. Glejte Kako
zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
istite s premikanjem modrega ročaja.
5 - 11
Odpravljanje težav
Primeri slabe kakovosti
tiskanja
Beli madeži na črnem
besedilu in grafikah
v intervalih po 75 mm
Priporočilo
■ Če težave ni mogoče odpraviti z natisom nekaj strani, to pomeni, da je na
pov
šini OPC-bobna v enoti bobna morda nahaja lepilo iz nalepk.
Enoto bobna očistite, kot sledi:
a Natisnjeni vzorec položite ob enoto bobna in poiščite točno mesto
slabega tiska.
b Z roko obračajte zobnik enote bobna in medtem opazujte OPC-boben.
5
Črni madeži v intervalih
po 75 mm
c Ko najdete madež na bobnu, ki ustreza natisnjenemu vzorcu, površino
OPC-bobna obrišite z bombažno blazinico in prah ali madež odstranite.
Opomba
Površine fotoobčutljivega bobna ne poskušajte čistiti z ostrim predmetom.
■ Enota bobna je morda poškodovana. Namestite novo enoto bobna. Glejte Kako
zamenjati enoto bobna na strani 4-8.
5 - 12
Odpravljanje težav
e
4
e
4
Primeri slabe kakovosti
tiskanja
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Na strani so vidni črni
madeži od tonerja
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Priporočilo
■ Enota bobna je morda poškodovana. Namestite novo enoto bobna.
Glejte stran 5-9.
■ Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. Glejte Kakšen papir
lahko uporabljam? na strani 1-4.
•Če z laserskim tiskalnikom tiskate na pole z nalepkami, se lahko
lepilo včasih prilepi na površino OPC-bobna. Kako zamenjati enoto
bobna, glejte stran 5-12.
•Ne uporabljajte spetega papirja, saj bi lahko sponke opraskale površino
bobna.
•Če enoto bobna, nezaščiteno z embalažo, izpostavite neposredni sončni ali
sobni svetlobi, se lahko ta poškoduje.
■ Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. To težavo bi lahko
povzročil papir z grobo površino ali debel tiskalni medij.
■ Preverite, ali ste v gonilniku tiskalnika izbrali ustrezen medij.
■ Težava bo morda izginila sama od sebe. Da bi odpravili to težavo, poskušajte
natisniti več strani, še posebej če tiskalnika dlje časa niste uporabljali.
■ Enota bobna je morda poškodovana. Namestite novo enoto bobna. Glejte Kako
zamenjati toner na strani 4-3.
5
Na strani so vidne
vzdolžne bele črte
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcd
0123
Vzdolž strani so
natisnjene črte
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcd
0123
Na strani so natisnjene
navpične črte
Natisnjene strani v navpični
smeri vsebujejo odtise tonerja.
■ Očistite notranjost tiskalnika in primarno koronsko žico v enoti bobna.
Glejte Čiščenje na strani 4-11.
■ Enota bobna je morda poškodovana. Namestite novo enoto bobna. Glejte Kako
ModelHL-2030
Gonilnik tiskalnika Gonilnik GDI za Windows
Gonilnik Brother Laser za Mac OS® od 9.1 do 9.2 in Mac OS® X 10.2.4 ali novejši
Gonilnik tiskalnika za GDI za Linux
PripomočkiInteraktivna pomoč
*1S pladnja za papir.
*2Standard USB ni podprt v Windows
*3Animacije z navodili za odpravljanje težav.
®
98/Me, Windows® 2000/XP, Windows Vista
*3
®
95 in Windows NT®4.0.
®
A - 1
Nadzorna plošča
ModelHL-2030
LED-lučka4 LED-lučke
Gumb1 gumb
Podajanje papirja
ModelHL-2030
Vhod za papir*
4
Reža za ročno
1 list
vstavljanje
Pladenj za papir250 listov
Izhod za papir*
4
S sprednjo stranjo
100 listov
navzdol
ObojestranskoRočno obojestransko
Tehnične lastnosti medijev
ModelHL-2030
Vrste medijevReža za ročno
vstavljanje
Pladenj za papirNavaden papir, pisemski papir, recikliran papir in prosojnice
Teža medijevReža za ročno
vstavljanje
Pladenj za papirod 60 do 105 g/m
Velikosti medijevReža za ročno
vstavljanje
Pladenj za papirA4, Letter, Legal
Navaden papir, pisemski papir, recikliran papir, ovojnica, nalepke
in prosojnice
od 60 do 161 g/m
2
2
Širina: od 69,9 do 215,9 mm
Dolžina: od 116 do 406,4 mm
*6
, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO)
Priloga
A
*5
Potrošna sredstva
ModelHL-2030
TonerZačetni
*7
1.000 strani A4/strani Letter pri 5-odstotni pokritosti
Standardni1.000 strani A4/strani Letter pri 5-odstotni pokritosti
Boben12.000 A4/strani Letter (1 stran/tiskanje)
Dimenzije/Teža
ModelHL-2030
Dimenzije (Š × G × V)371 × 361 × 165,5 mm
TežaPribl. 5,4 kg brez enote bobna in tonerja
*4Izračunano za papir kakovosti 80 g/m2.
*5Do 10 listov.
*6Papirni standard Legal v nekaterih regijah ni na voljo.
*7Odvisno od modela in države, v kateri ste kupili tiskalnik.
Pribl. 6,5 kg skupaj z enoto bobna in tonerja
A - 2
Drugo
ModelHL-2030
Poraba energijeTiskanjePovprečno 450 W pri 25 °C
Stanje
pripravljenosti
Stanje mirovanjaPovprečno 5 W
Stopnja glasnostiZvočni tlakTiskanjeManj kot 51 dB (A)
Stanje
pripravljenosti
Jakost zvokaTiskanje6,2 Bella (A)
Stanje
pripravljenosti
EkologijaVarčevanje z energijoDa
Varčevanje s tonerjemDa
Povprečno 70 W pri 25 °C
Manj kot 30 dB (A)
(Pisarniška oprema z LWAd > 6,3 Bella (A) ni primerna
za v sobe, ki se v večji meri uporabljajo za mentalno
delo. Zaradi zvočnih emisij, ki jih oddajajo, morajo biti
te naprave nameščene v ločenih prostorih.)
4,3 Bella (A)
Priloga
A
Sistemske zahteve
Računalniško okolje in različica
operacijskega sistema
*8Power Macintosh z originalnim Appleovim prednameščenim vhodom USB.
Hitrost procesorjaNajmanjša
zahtevana
količina
RAM-a
Intel® Pentium® 4
512 MB1 GB50 MB
ali enakovreden
64-bitni podprti
procesor
32 MB64 MB50 MB
zadostujejo najnižjim
zahtevam
128 MB160 MB
Priporočena
količina RAM-a
Razpoložljiva
kapaciteta
trdega diska
A - 3
Priloga
Pomembne informacije pri izbiri papirja
To poglavje vsebuje informacije o tem, kako izbrati papir, ki ga boste uporabljali s tem tiskalnikom.
Opomba
Če uporabljate drugačen papir od priporočenega, lahko pride do zastojev papirja bodisi napačnega
podajanja v tiskalniku. Glejte Priporočen papir na strani 1-5.
Pred nakupom velike količine papirja
Preverite, ali je papir primeren za ta tiskalnik.
Papir za navadne papirne kopije
Papir se razlikuje po svojem namenu; poznamo papir za tiskanje in papir za kopiranje. Namen je običajno
označen na embalaži papirja. Da bi preverili, ali je papir primeren za laserske tiskalnike, preglejte embalažo.
Uporabljajte papir, ki je primeren za laserske tiskalnike.
Osnovna teža
A
Osnovna teža papirja za splošno uporabo se razlikuje od države do države. Priporočamo, da uporabljate
papir, ki tehta med 75 in 90 g/m
EnotaEvropaZDA
2
g/m
od 80 do 90od 75 do 90
lbod 20 do 24
2
, čeprav zmore ta tiskalnik uporabljati tudi tanjši in debelejši papir.
Dolga zrna in kratka zrna
Celulozna vlakna papirja so med proizvodnjo poravnana. Vlakna v dolgozrnatem papirju so vzporedna
s smerjo podajanja papirja.
Papir je lahko bodisi dolgozrnat ali kratkozrnat. Vlakna v dolgozrnatem papirju so vzporedna s smerjo
podajanja papirja v tiskalniku. Vlakna v kratkozrnatem papirju so pravokotna s smerjo podajanja papirja
v tiskalniku. Čeprav je večina navadnega kopirnega papirja dolgozrnatega, obstaja tudi kratkozrnat kopirni
papir. Za ta tiskalnik priporočamo uporabo dolgozrnatega papirja. Kratkozrnat papir je premehak
za podajalec papirja v tem tiskalniku.
Kisel papir in nevtraliziran papir
Papir je lahko bodisi kisel ali nevtraliziran.
Sodobna proizvodnja papirja se je začela s kislim papirjem, nedavno pa jo je iz okolijskih in konzervacijskih
razlogov zamenjala proizvodnja nevtraliziranega papirja.
V recikliranem papirju pa je mogoče najti več oblik kislega papirja. Za ta tiskalnik priporočamo uporabo
nevtraliziranega papirja.
Kisel papir lahko od nevtralnega ločite s pomočjo peresa za preverjanje kislosti papirja.
A - 4
Priloga
Tiskalna površina
Lastnosti sprednje in zadnje strani lista papirja se lahko nekoliko razlikujejo.
Tiskalna površina paketa s polo papirja je običajno na strani na strani, kjer se paket odpre. Poglejte, ali je na
tiskalni strani paketa s papirjem kakšna oznaka. Tiskalna stran je običajno označena s puščico.
Vsebnost vlage
Vsebnost vlage je količina vode, ki po proizvodnji ostane v papirju. To je ena izmed pomembnih lastnosti
papirja. Ta lastnost se lahko zelo spremeni glede na okolje, v katerem hranite papir, čeprav papir običajno
vsebuje približno 5 % vlage glede na težo. Ker lahko papir vsrka vodo, lahko vsebnost vlage v papirju v
vlažnih okoljih naraste na 10 %. Če se vsebnost vlage v papirju poviša, se lastnosti papirja zelo spremenijo.
Ohišje tonerja lahko zato oslabi. Priporočamo, da papir hranite v okolju z od 50- do 60-odstotno zračno
vlažnostjo.
Velikost papirjammpalcev
Letter8,5 × 11 palca
Legal8,5 × 14 palca
Executive7,25 × 10,5 palca
A4210 × 297 mm
A5148 × 210 mm
A6105 × 148 mm
Ovojnica Monarch3,875 × 7,5 palca
Ovojnica #93,875 × 8,9 palca
Ovojnica #104,12 × 9,5 palca
Ovojnica #114,5 × 10,375 palca
Ovojnica DL110 × 220 mm
Ovojnica C5162 × 229 mm
Ovojnica C6114 × 162 mm
B5 (JIS)182 × 257 mm
B5 (ISO)176 × 250 mm
B6125 × 176 mm
Prosojnica8,5 × 13 palca
Priloga
A
A - 6
B
Priloga (za Evropo in druge države)
Telefonske številke Brother
POMEMBNO: Za pomoč pri tehničnih težavah ali pri uporabi morate poklicati na številko v državi, kjer
ste kupili tiskalnik. Klici morajo biti opravljeni iz iste države.
Registrirajte svoj izdelek
Z registracijo svojega izdelka Brother se boste vpisali kot izvorni lastnik svojega izdelka.
Vaša registracija pri podjetju Brother:
■ lahko služi kot potrdilo o datumu nakupa, če bi slučajno izgubili svoj račun;
■ lahko služi kot dokaz v zavarovalniškem zahtevku če bi bila izguba izdelka krita z zavarovanjem;
■ nam bo pomagala, da vas obveščamo o izboljšavah za vaš izdelek in o posebnih ponudbah.
Prosimo, da izpolnite obrazec za registracijo garancije Brother ali, kar je lažje in hitreje, registrirajte se na
internetu na
http://www.brother.com/registration/
Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ)
Brother Solutions Center je zbirna točka za vse, kar potrebujete za vaš tiskalnik. Tukaj lahko prenesete
najnovejše gonilnike, programsko opremo in pripomočke, si preberete pogosto zastavljena vprašanja
in nasvete o odpravljanju težav, da izveste, kako iz svojega izdelka Brother pridobiti največ.
http://solutions.brother.com
B
Tukaj lahko preverite, ali obstajajo posodobitve gonilnikov Brother.
Storitve za stranke
Za kontaktne podatke o lokalni podružnici Brother obiščite http://www.brother.com
Lokacije servisov
Za servise v Evropi stopite v stik lokalno podružnico Brother v vaši okolici. Naslove in telefonske številke
evropskih podružnic je mogoče najti na http://www.brother.com
Spletni naslovi
Svetovna spletna stran Brother: http://www.brother.com
Za pogosto zastavljena vprašanja (FAQ), podporo za izdelke in tehnična vprašanja ter posodobitve
gonilnikov in pripomočke obiščite: http://solutions.brother.com
, kjer izberete svojo državo.
.
B - 1
Priloga (za Evropo in druge države)
Pomembne informacije: Predpisi
Radijske motnje (samo modele z napetostjo od 220 do 240 voltov)
Tiskalnik ustreza standardu EN55022 (publikacija CISPR 22)/Razred B.
Mednarodna ENERGY STAR
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR® je spodbujanje razvoja in širjenja energijsko učinkovite
pisarniške opreme. Podjetje Brother Industries, Ltd. je partner programa ENERGY STAR
da ta izdelek izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR
®
®
®
za učinkovito porabe energije.
in je ugotovilo,
B
B - 2
Priloga (za Evropo in druge države)
Določila standarda IEC 60825-1 (samo modele z napetostjo od 220 do 240 voltov)
Ta tiskalnik je laserski izdelek razreda 1 skladno z določili standarda IEC 60825-1. Spodaj prikazana nalepka
je uporabljena v državah, v katerih je to zahtevano.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ta tiskalnik vsebuje lasersko diodo razreda 3B, ki v enoti optičnega bralnika oddaja nevidne laserske žarke.
Enote optičnega bralnika ne odpirajte v nobenih okoliščinah.
Pozor:Uporaba kontrol, prilagoditev in izvajanje postopkov, ki niso opisani v teh Navodilih za uporabo, lahko vodi
k izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
Za Finsko in Švedsko
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER
B
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
VarningOm apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Notranje lasersko sevanje
Največja moč sevanja:5 mW
Valovna dolžina:770–810 nm
Razred laserja:Razred 3B
Določila standarda IEC 60825-1 (samo modele z napetostjo od 220 do 240 voltov)
Ta tiskalnik je laserski izdelek razreda 1 skladno z določili standarda IEC 60825-1. Spodaj prikazana nalepka
je uporabljena v državah, v katerih je to zahtevano.
Ta tiskalnik vsebuje lasersko diodo razreda 3B, ki v enoti optičnega bralnika oddaja nevidne laserske žarke.
Enote optičnega bralnika ne odpirajte v nobenih okoliščinah.
B - 3
Priloga (za Evropo in druge države)
POMEMBNO – za vašo lastno varnost
Da bi zagotovili varno delovanje, priložen trizobi vtič vstavite le v standardno električno vtičnico s tremi
luknjami, ki je ustrezno ozemljena v standardnem električnem omrežju.
Podaljški, ki jih nameravate uporabljati s tem tiskalnikom, morajo imeti trizobi vtič in ožičenje, ki zagotavlja
ustrezno ozemljitev. Nepravilno ožičeni podaljški lahko povzročijo osebne poškodbe ali poškodbe opreme.
To, da oprema pravilno deluje, še ne pomeni, da je napajanje pravilno ozemljeno in da je napeljava povsem
varna. Če ste v kakršnih koli dvomih o pravilni ozemljitvi električne napetosti, zaradi lastne varnosti pokličite
kvalificiranega električarja.
Izključite napravo
Tiskalnik morate namestiti blizu preprosto dostopne električne vtičnice. Da bi napravo v nujnem primeru
povsem izključili, morate napajalni kabel izvleči iz vtičnice.
B
Napajalni sistem IT (velja samo Norveško)
Ta izdelek je oblikovan tudi za napajalni sistem IT z medfazno napetostjo 230 V.
Podatki o napeljavi (za Združeno kraljestvo)
Pomembno
Če je treba zamenjati varovalko, namestite varovalko, odobreno od ASTA v skladu z BS1362, ki je enakega reda
kot originalna varovalka.
Zmeraj zamenjajte tudi ohišje varovalke. Nikoli ne uporabljajte varovalke brez ohišja.
Opozorilo – ta tiskalnik mora biti ozemljen.
Žice v električni napeljavi so obarvane v skladu z naslednjim kodom:
Zelena in rumena:Ozemljitev
Modra: Nevtralna
Rjava: Aktivna
Če ste v dvomih, pokličite kvalificiranega električarja.
B - 4
Priloga (za Evropo in druge države)
B
B - 5
Priloga (za Evropo in druge države)
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Obrat
Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
S tem izjavljamo, da je izdelek:
Opis izdelka:: Laserski tiskalnik
Ime izdelka:: HL-2030, HL-2040, HL-2070N
Številka modela:: HL-20
skladen z dolocili uporabljenih Direktiv: Direktive o nizkonapetostnih napravah št. 73/23/EGS (kot je bila spremenjena
z Direktivo 93/68/EGS) in Direktive o elektromagnetni združljivosti št. 89/336/EGS (kot je bila spremenjena z Direktivo
št. 91/263/EGS in 92/31/EGS in št. 93/68/EGS).
B
Uporabljeni standardi:
VarnostEN60950-1:2001
ElektromagnetnaEN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Razred B