Brother HL-2035 Setup Guide

Page 1
Laserski pisač
Prije korištenja pisača, morate podesiti hardver i instalirati pokretački program. Molimo pročitajte ovaj „Kratki korisnički priručnik” s uputama za pravilno podešavanje i instalaciju.
KORAK 1
Podešavanje uređaja
KORAK 2
Instalacija pokretačkog programa pisača
Podešavanje je gotovo!
Kratki korisnički priručnik
Da biste saznali kako koristiti pisač, pogledajte Korisnički
priručnik na CD-ROM-u.
Čuvajte ovaj „Kratki korisnički priručnik” i CD-ROM koji ste dobili na prikladnom mjestu da biste ih mogli u svako doba brzo i jednostavno koristiti.
Verzija 0
Page 2
1

Simboli korišteni u ovom priručniku

Upozorenje
Znakovi upozorenja vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće ozljede.
Neispravno podešavanje
Ikone o neispravnom podešavanju upozoravaju vas o uređajima ili radnjama koje nisu kompatibilne s uređajem.
Opasnost od strujnog udara
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući električni udar.
Napomena
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju savjete kako trenutna operacija djeluje s ostalim značajkama.
Vruća površina
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Korisnički priručnik
Ukazuju na referencu uKorisničkom priručniku koji se nalazi na CD-ROM-u koji ste dobili.
Oprez
Znakovi opreza određuju koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili spriječili moguće oštećenje pisača ili drugih predmeta.
Page 3
Sigurnosne mjere......................................................................................................................................... 2
Za sigurno korištenje pisača ................................................................................................................... 2
Propisi ..................................................................................................................................................... 4
Početak rada
Dijelovi kartonske kutije................................................................................................................................ 6
Kontrolna ploča ............................................................................................................................................ 7
LED pokazatelji pisača................................................................................................................................. 7
CD-ROM (koji ste dobili) .............................................................................................................................. 8
KORAK 1 – Podešavanje uređaja
Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj............................................................................................................. 9
Instalacija sklopa jedinice bubnja i toner uloška ........................................................................................ 10
Stavljanje papira u ladicu za papir ............................................................................................................. 11
Ispisivanje testne stranice .......................................................................................................................... 12

Kazalo

KORAK 2 – Instalacija pokretačkog programa pisača
Windows
Za korisnike kabela USB sučelja................................................................................................................ 14
Macintosh
Za korisnike kabela USB sučelja................................................................................................................ 16
Za korisnike Mac OS Za korisnike Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 ili novijeg ............................................................................................ 16
®
od 9.1 do 9.2..................................................................................................... 18
Ostale informacije
Potrošni materijal .......................................................................................................................................19
Informacije o ponovnom pakiranju
Transport pisača ........................................................................................................................................ 20
Rješavanje problema
5. poglavlje Korisničkog priručnika na CD-ROM-u
1
Page 4

Sigurnosne mjere

Za sigurno korištenje pisača

Warning
U pisaču se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrošnjost pisača, pazite da ste isključili prekidač napajanja i iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili mogli biste prouzročiti električni udar.
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji poklopac pisača, NE dodirujte osjenčane dijelove koji su prikazani na slici.
Unutrašnjost pisača
(Pogled sprijeda)
NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznaku upozorenja koja se nalazi na grijaču ili oko njega.
Unutrašnjost pisača
(Pogled straga)
NE koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili mogli biste prouzročiti da se prah tonera zapali unutar usisivača i izazove požar. Molimo pažljivo očistite prah tonera suhom krpom koja ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
2
Page 5
Sigurnosne mjere
Pri čćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti zapaljive tvari ili bilo kakav sprej. Budete li to radili mogli biste izazvati požar ili prouzročiti električni udar. Pogledajte Korisnički priručnik da biste saznali kako očistiti uređaj.
3
Page 6
Sigurnosne mjere

Propisi

Važno

Trebate koristiti zaštićeni kabel sučelja da bi se osigurala usklađenost s ograničenjima za digitalni uređaj Klase B. Izmjene koje nije izričito odobrila tvrtka Brother Industries, Ltd. mogu poništiti ovlaštenje korisnika za rad s opremom.

Radijska interferencija (samo model 220 - 240 volti)

Ovaj se pisač pridržava EN55022 (CISPR Publikacija 22)/Klasa B. Prije korištenja ovog proizvoda, pazite da koristite sljedeći kabel sučelja.
1. USB kabel. Kabel ne smije biti duži od 2 metra.

EC Deklaracija o usklađenosti

EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođač Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Tvornica Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Ovim izjavljuje da:
Opis proizvoda : Laserski pisač Naziv proizvoda : HL-2035 Broj modela : HL-20
je u skladu s odredbama iz primijenjenih Direktiva: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC i Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC.
Standardi primijenjeni na:
Sigurnost EN60950-1:2001
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000
+A2: 2003 Klasa B EN55024: 1998 +A1: 2001
+A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995
+A1: 2001 +A2: 2005
Godina u kojoj je CE označavanje uvedeno prvi put: 2008
Izdao : Brother Industries, Ltd.
Datum : 6. veljače 2008
Mjesto : Nagoya, Japan
4
Page 7

Međunarodna ENERGY STAR® izjava o usklađenosti

®
Svrha međunarodnog ENERGY STAR
programa je zagovaranje razvoja i popularizacije energetski učinkovite uredske opreme. Kao partner ENERGY STAR
®
, tvrtka Brother Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR
®
.

VAŽNO - Za vašu sigurnost

Kako bi uređaj sigurno radio, tropolni utikač (koji ste dobili) mora se umetnuti samo u standardnu tropolnu električnu utičnicu koja je sigurno uzemljena kroz normalne kućne električne instalacije. Produžni kablovi korišteni s ovim pisačem moraju biti s tropolnim utikačem i pravilno spojeni kako bi se omogućilo pravilno uzemljenje. Nepravilno spojeni produžni kablovi mogu prouzročiti ozljedu i oštetiti opremu. Činjenica da ova oprema zadovoljavajuće radi ne podrazumijeva da je napajanje uzemljeno i da je instalacija potpuno sigurna. Ako se pojavi bilo kakva sumnja vezana uz učinkovito uzemljenje napajanja, zbog vlastite sigurnosti, obratite se kvalificiranom električaru.

IEC 60825-1 specifikacija (samo model 220 - 240 volti)

Ovaj pisač je laserski proizvod Klase 1 kao što je utvrđeno u IEC 60825-1 specifikacijama. Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama gdje je to potrebno.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ovaj pisač ima lasersku diodu Klase 3B koja emitira nevidljivu lasersku radijaciju u jedinici skenera. Ni pod kakvim okolnostima ne smijete otvoriti jedinicu skenera.

Oprez

Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka drugačije od ovdje navedenog moglo bi dovesti do smrtonosne izloženosti radijaciji.

Za Finsku i Švedsku

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Maschinenlärminformations - Verordnung 3. GPSGV (samo za Njemačku)

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Isključite uređaj

Ovaj pisač morate ugraditi blizu električne utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti, morate iskopčati kabel napajanja iz električne uti
čnice kako
biste potpuno isključili napajanje.

IT sustav napajanja (samo za Norvešku)

Ovaj proizvod je ujedno napravljen za IT sustav napajanja s linijskim naponom od 230 V.

Informacije o električnim instalacijama (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo) Važno

Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite osigurač koji je odobren od strane ASTA-e do BS1362 s istom vrijednosti kao originalni osigurač. Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne koristite utikač koji nema poklopca.

Upozorenje - Ovaj pisač mora biti uzemljen

Žice u glavnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim pravilima:
Zelena i žuta: Uzemljenje Plava: Neutralno Smeđa: Pod naponom
Ako imate bilo kakve sumnje, nazovite kvalificiranog električara.

Interna laserska radijacija

Maksimalna jačina radijacije: 10 mW Dužina vala: 780 - 800 nm Klasa lasera: Klasa 3B
5
Page 8

Dijelovi kartonske kutije

1
1
Dijelovi kartonske kutije mogu varirati od zemlje do zemlje. Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate transportirati vaš pisač.
Dijelovi kartonske kutije
1
2
3
7
4
6
5
1 Dodatni držač prema dolje ispisanih listova na izlaznoj
ladici (dodatni držač) 2 Kontrolna ploča 3 Prednji poklopac 4 Otvor za ručno ulaganje
CD-ROM
(uključujući Korisnički priručnik)
Kratki korisnički priručnik
Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Kupite odgovarajući kabel za sučelje koje ćete koristiti.
USB kabel
• Molimo pazite kako biste koristili kabel USB 2.0 sučelja koji nije duži od 2,0 metra.
• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije pokretačkog programa pisača. Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz vašeg računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• USB nije podržan od strane Windows
®
95 ili Windows NT® 4.0.
5 Ladica za papir 6Prekidač napajanja 7 Izlazna ladica prema dolje ispisanih listova (gornja
izlazna ladica)
AC kabel napajanja
Sklop jedinice bubnja
6
Page 9

Kontrolna ploča

2
Kontrolna ploča
1 Toner LED
1
2
3
4
5
Za detalje o kontrolnoj ploči, pogledajte 3. poglavlje Korisničkog priručnika na CD-ROM-u.
Toner LED pokazuje kad je ostalo malo tonera ili je došao do kraja uporabe.
2 Drum LED
Drum LED pokazuje kad je bubanj pri kraju uporabe.
3 Error LED
Error LED pokazuje kad je pisač u jednom od sljedećih stanja: Nema papira/Zastoj papira/Poklopac je otvoren.
4 Ready LED
Ready LED pokazuje kad je pisač u stanju pripravnosti ili je preostalo podataka.
5 Gumb Go
Buđenje/Oporavak od pogreške/Ulaganje obrasca/Prekid zadatka/ Ponovni ispis.
3

LED pokazatelji pisača

: Treperenje
LED pisača Mirovanje/
: UKLJUČENO
Zagrijavanje U pripravnosti Primanje
ISKLJUČENO
Toner
Drum
Error
Ready
(Zelena)
LED pisača Malo tonera1Vijek trajanja
tonera
je završio
Toner
(Žuta)
Drum
(Žuta)
Error
(Crvena)
Ready
(Zelena)
Bubanj je pri
uporabe
: ISKLJUČENO
Preostali
podataka
Otvoren
kraju
1
Zastoj papira
poklopac
Nema papira Greška
ispisni podaci
na bubnju
Nazvati
servis
Korisnički
3. poglavlje 3. poglavlje 3. poglavlje 5. poglavlje 3. poglavlje 3. poglavlje 3. poglavlje
priručnik
1
LED će treperiti tako da će biti 2 sekunde UKLJUČEN i 3 sekunde ISKLJUČEN.
7
Page 10

CD-ROM (koji ste dobili)

4
CD-ROM (koji ste dobili)
Na CD-ROM-u možete saznati razne informacije.
Windows
®
Macintosh
1
Initial Setup
Instrukcijski film za podešavanje pisača.
®
1
Korisnici Mac OS® X 10.2.4 ili novijeg.
2
Korisnici Mac OS® od 9.1 do 9.2.
2
3
Zaslon izbornika nije podržan od strane Mac OS
3
Pogledajte Korisnički priručnik u HTML formatu. (Pogledajte niže navedenu dokumentaciju.)
®
od 9.1 do 9.2.
Install Printer Driver
Instalirajte pokretački program pisača.
Install Other Driver or Utilities (za korisnike Windows
®
)
Instalirajte opcionalni pokretački program.
Documentation
Pogledajte Korisnički priručnik pisača u HTML formatu. Ujedno možete pogledati Korisnički priručnik u PDF formatu tako da pristupite Brother Solutions Center. Korisnički priručnik u HTML formatu bit će automatski instaliran kad instalirate pokretački program. (Samo za korisnike Windows
®
.) Kliknite gumb Start, Programi1, vaš pisač (npr. Brother HL-2035), zatim Korisnički priručnik. Ako ne želite instalirati Korisnički priručnik, kad budete instalirali pokretački program, odaberite Custom setup iz Install Printer Driver i isključite User’s Guide in HTML format.
1
Svi Programi za korisnike Windows® XP.
On-Line Registration
Registrirajte svoj proizvod putem interneta.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) je naš resurs gdje na jednom mjestu možete pronaći potpunu podršku za vaš pisač. Preuzmite najnovije pokretačke programe i uslužne programe za vaše pisače, pročitajte često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema ili saznajte neka rješenja za pisač.
Napomena
Za korisnike oštećena vida, pripremili smo HTML datoteku na priloženom CD-ROM-u: readme.html. Ova datoteka može se pročitati pomoću Screen Reader „text-to-speech” softvera (čitač zaslona za pretvorbu teksta u govor).
8
Page 11
KORAK 1
1
Podešavanje uređaja
1 Stavite CD-ROM u CD-ROM uređaj
Za korisnike Windows
®
Neispravno podešavanje
NE spajajte kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije pokretačkog programa.
1 Stavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Početni zaslon automatski će se pojaviti. Odaberite svoj jezik.
2 Kliknite Initial Setup na zaslonu izbornika.
Za korisnike Macintosh
®
Neispravno podešavanje
NE spajajte kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije pokretačkog programa.
1 Za korisnike Mac OS
sljedeću stranicu. Za korisnike Mac OS ili novijeg, stavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM uređaj, zatim dvaput kliknite ikonu HL2000 na vašem desktopu. Dvaput kliknite ikonu Start Here OS X. Odaberite svoj jezik.
®
od 9.1 do 9.2, idite na
®
10.2.4
3 Možete pregledati upute za početno podešavanje
i slijediti korake na stranicama 10 do 12.
2 Kliknite Initial Setup na zaslonu izbornika.
3 Možete pregledati upute za početno podešavanje
i slijediti korake na stranicama 10 do 12.
9
Page 12
KORAK 1
2 Instalacija sklopa jedinice
1 Otvorite prednji poklopac.
bubnja i toner uloška
Neispravno podešavanje
NE spajajte kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije pokretačkog programa.
Podešavanje uređaja
4 Stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška
upisač.
5 Zatvorite prednji poklopac pisača.
2 Raspakirajte sklop jedinice bubnja i toner uloška.
3 Ljuljajte ga nekoliko puta s jedne strane na drugu
kako biste ravnomjerno raspodijelili toner unutar sklopa.
10
Page 13
3 Stavljanje papira u ladicu
1 Potpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
za papir
2 Dok pritišćete polugu za otpuštanje vodilice
papira (1), namjestite klizne vodilice papira kako bi točno odgovarale veličini upotrijebljenog papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
Podešavanje uređaja
4 Stavite papir u ladicu za papir. Pazite da je papir
u ladici ravan i ispod oznake za maksimalnu količinu papira (1).
1
5 Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite natrag
u pisač. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u pisač.
1
3 Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
11
Page 14
KORAK 1

4 Ispisivanje testne stranice

Neispravno podešavanje
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
1 Pazite da prekidač napajanja pisača bude
isključen. Spojite AC kabel napajanja s pisačem.
Podešavanje uređaja
4 Nakon što je pisač završio sa zagrijavanjem,
Ready LED prestaje treperiti i svijetli u zelenoj boji.
5 Pritisnite Go. Pisač ispisuje testnu stranicu.
Provjerite je li testna stranica pravilno ispisana.
2 Uključite AC kabel napajanja u AC električnu
utičnicu. Uključite prekidač napajanja pisača.
3 Izvucite dodatni držač.
Napomena
Ova funkcija neće biti dostupna nakon prvog ispisivanja poslanog s vašeg računala.
12
Page 15
KORAK 2
Slijedite upute na ovoj stranici za vaš operativni sustav i sučelje. Za najnovije pokretačke programe, dokumentaciju i da biste pronašli najbolje rješenje vašeg problema pristupite Brother Solutions Center direktno s CD-ROM-a/pokretačkog programa ili posjetite http://solutions.brother.com.
Instalacija pokretačkog programa pisača
Windows
Za korisnike kabela USB sučelja................................................................................... 14
Macintosh
Za korisnike kabela USB sučelja................................................................................... 16
®
®
Za korisnike Mac OS® X 10.2.4 ili novijeg.......................................................................................... 16
Za korisnike Mac OS
®
od 9.1 do 9.2................................................................................................... 18
Zasloni za Windows Zasloni za Mac OS
®
u ovom Kratkom korisničkom priručniku temelje se na Windows® XP-u.
®
X u ovom Kratkom korisničkom priručniku temelje se na Mac OS® X 10.4.
13
Page 16
KORAK 2
1
1

Za korisnike kabela USB sučelja

Instalacija pokretačkog programa pisača
Windows
®
®
Windows
Napomena
Ako se na vašem računalu pojavi Found New
USB
Hardware Wizard (Čarobnjak za pronalaženje novog hardvera), kliknite Cancel (Poništi).
Instalacija pokretačkog programa i spajanje pisača na vaše računalo
1 Pazite da kabel USB sučelja NE bude spojen
na pisač, zatim započnite instalaciju pokretačkog programa. Ako ste već spojili kabel, iskopčajte ga.
Napomena
Ako se u operativnom sustavu Windows Vista® pojavi zaslon User Account Control (Kontrola korisničkog računa), kliknite Continue (Nastavi).
4 Kad se pojavi prozor Licence Agreement
(Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s licenčnim ugovorom.
2 Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
3 Kliknite USB cable users.
5 Kad se pojavi ovaj zaslon, pazite da je prekidač
napajanja pisača uključen. Spojite kabel USB sučelja na vaše računalo, zatim ga spojite na pisač. Kliknite Next.
14
Page 17
Instalacija pokretačkog programa pisača
Windows
®
6 Kliknite Finish.
Napomena
Ako želite registrirati vaš proizvod putem interneta, provjerite On-Line Registration.
Za korisnike Windows® 98/Me: Podešavanje je sada gotovo.
Napomena
Vaš pokretački program pisača serije HL-2030 je instaliran.
Postavljanje vašeg pisača da bude zadani pisač
®
(samo za Windows
2000/XP)
1 Kliknite gumb Start, zatim Printers and Faxes
(Pisači i faksevi).
2 Odaberite ikonu s Brother pisačem.
®
USB
Windows
Sad idite na
Za korisnike Windows® 2000/XP: Idite na „Postavljanje vašeg pisača da bude zadani pisač”.
3
Kliknite
Set as Default printer
File
(Datoteka), zatim
(Postavi kao zadani pisač).
Podešavanje je sada gotovo.
Napomena
Vaš pokretački program pisača serije HL-2030 je instaliran.
15
Page 18
KORAK 2
Instalacija pokretačkog programa pisača
Macintosh
®
®
Macintosh
2

Za korisnike kabela USB sučelja

Za korisnike Mac OS® X 10.2.4 ili novijeg

Spajanje pisača na vaš Macintosh® i instaliranje pokretačkog programa
1 Kliknite Install Printer Driver na zaslonu
izbornika.
USB
2 Kliknite na USB cable users i slijedite upute
na zaslonu. Zatim ponovno pokrenite vaš Macintosh
®
.
5 Kliknite Go (Idi), zatim Applications (Aplikacije).
6 Dvaput kliknite mapu Utilities (Uslužni programi).
3 Spojite kabel USB sučelja na vaš Macintosh
zatim ga spojite na pisač.
Neispravno podešavanje
NE spajajte pisač na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
4 Pazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
7 Dvaput kliknite ikonu Printer Setup Utility
(Uslužni program za postavku pisača).
®
,
Napomena
Za korisnike Mac OS® X 10.2, otvorite ikonu Print Center (Centar za ispis).
8 Kliknite Add (Dodaj).
16
Page 19
9 Odaberite USB.
Instalacija pokretačkog programa pisača
Macintosh
®
10 Odaberite odgovarajući pisač, zatim kliknite
Add (Dodaj).
11 Kliknite Printer Setup Utility (Uslužni program
za postavku pisača), zatim Quit Printer Setup Utility (Izlaz iz uslužnog programa za postavku pisača).
®
USB
Macintosh
Podešavanje je sada gotovo.
Napomena
Vaš pokretački program pisača serije HL-2030 je instaliran.
17
Page 20
KORAK 2

Za korisnike Mac OS® od 9.1 do 9.2

Instalacija pokretačkog programa pisača
Macintosh
®
®
Macintosh
Spajanje pisača na vaš Macintosh® i instaliranje pokretačkog programa
1 Stavite CD-ROM koji ste dobili u vaš CD-ROM
uređaj. Dvaput kliknite mapu Mac OS 9.
USB
2 Dvaput kliknite mapu s vašim jezikom.
3 Dvaput kliknite ikonu Printer Driver Installer
kako biste instalirali pokretački program pisača. Slijedite upute na zaslonu i ponovno pokrenite računalo Macintosh
®
.
5 Pazite da prekidač napajanja pisača bude
uključen.
6 Iz izbornika Apple
(Odabirač).
®
, kliknite Chooser
7 Kliknite ikonu Brother Laser. Na desnoj strani
Chooser (Odabirač), odaberite pisač putem koji želite ispisivati. Zatvorite Chooser (Odabirač).
4 Spojite kabel USB sučelja na vaš Macintosh
zatim ga spojite na pisač.
Neispravno podešavanje
NE spajajte pisač na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
18
Podešavanje je sada gotovo.
®
,
Napomena
Vaš pokretački program pisača serije HL-2030 je instaliran.
Page 21

Ostale informacije

1
1
Kad dođe vrijeme za zamjenu potrošnog materijala, LED-ovi na kontrolnoj ploči će prikazati pogrešku. Za više informacija o potrošnom materijalu za vaš uređaj, posjetite nas na http://solutions.brother.com svog lokalnog Brother prodavača.

Potrošni materijal

ili kontaktirajte
Pogledajte 4. poglavlje Korisničkog priručnika na CD-ROM-u.
Toner uložak Jedinica bubnja
19
Page 22

Transport pisača

1
1
Transport pisača
U slučaju da iz nekog razloga morate transportirati vaš pisač, pažljivo zapakirajte pisač kako biste izbjegli bilo kakvu štetu tijekom prijevoza. Preporučujemo da sačuvate i koristite originalno pakiranje. Pisač bi ujedno trebao biti prikladno osiguran od strane prijevoznika.
Oprez
Kad transportirate pisač, sklop JEDINICE BUBNJA i TONER ULOŠKA mora se ukloniti s pisača i staviti u plastičnu vrećicu. Ako prije transporta ne uklonite jedinicu i stavite je u plastičnu vrećicu možete prouzročiti veliku štetu i može vam biti PONIŠTENO JAMSTVO.
1 Isključite prekidač napajanja i iskopčajte
AC kabel napajanja.
3 Ponovno zapakirajte pisač.
2 Odvojite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
Stavite ga u plastičnu vrećicu i dobro zatvorite vrećicu.
20
Page 23
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Apple i Macintosh su registrirani zaštitni znaci i Safari je zaštitni znak tvrtke Apple, Inc. Microsoft, MS-DOS i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Svi drugi termini, marke i nazivi proizvoda spomenuti u ovom Kratkom korisničkom priručniku su registrirani zaštitni znaci njihovih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te pokriva najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala i neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje. Ovaj proizvod je namijenjen za uporabu u profesionalnom okruženju.
Autorsko pravo i licenca
© 2008 Brother Industries, Ltd. SVA PRAVA PRIDRŽANA.
Page 24
CRO
Loading...