Brother HL-2035 User's Guide

Brother laserski pisač
HL-2035
Korisnički priručnik
Za korisnike oštećena vida
Ovaj Korisnički priručnik možete pročitati korištenjem softvera Screen Reader za pretvorbu teksta u govor.
prikladnom mjestu kako biste ga mogli brzo upotrijebiti ako bude potrebno. Ujedno možete pročitati Korisnički priručnik u HTML formatu tako da posjetite našu web-stranicu http://solutions.brother.com ili tako da mu pristupite direktno s CD-ROM-a.
Molimo posjetite našu web-stranicu http://solutions.brother.com često postavljana pitanja (FAQ), dobiti podršku za proizvod, saznati odgovore na tehnička pitanja i dobiti najnovije nadogradnje za pokretački program i uslužne programe.
gdje možete saznati odgovore na
Verzija 0
CRO
Laserski pisač
HL-2000 serije
Korisnički priručnik

Sigurnosne mjere

U Korisničkom priručniku koristimo sljedeće ikone:
Znakovi upozorenja vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće ozljede.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući električni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Znakovi upozorenja određuju koji postupak morate slijediti da biste izbjegli ili spriječili moguće oštećenje pisača ili drugih predmeta.
Ikone o neispravnom podešavanju upozoravaju vas o uređajima ili radnjama koje nisu kompatibilne suređajem.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju savjete kako trenutna operacija djeluje s ostalim značajkama.
I

Za sigurno korištenje pisača

U pisaču se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrašnjost pisača, pazite da ste isključili prekidač napajanja i iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
Ne dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili mogli biste prouzročiti električni udar.
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji poklopac pisača, nikad ne dodirujte osjenčane dijelove koji su prikazani na slici.
Unutrašnjost pisača
(Pogled sprijeda)
Otvorite stražnji poklopac
(Pogled straga)
Grijaća jedinica označena je oznakom upozorenja. Molimo nemojte ukloniti ili oštetiti oznaku.
Pri čćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela pisača nemojte koristiti nikakve zapaljive tvari, sprejeve ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol ili amonijak. Budete li to radili mogli biste izazvati požar ili prouzročiti električni udar.
Ne koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili mogli biste prouzročiti da se prah tonera zapali unutar usisivača i izazove požar. Molimo pažljivo očistite prah tonera suhom krpom koja ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
OPREZ
Čćenje pisača izvana:
Pazite da ste isključili prekidač napajanja i iskopčali pisač iz AC električne utičnice.
Koristite neutralna sredstva za pranje. Čćenje hlapljivim tekućinama poput razrjeđivača ili benzina
oštetit će vanjsku površinu pisača.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže amonijak.
II

Zaštitni znaci

Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Apple, Apple logotip, Macintosh i TrueType su registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple, Inc. u Sjedinjenim
Državama i drugim zemljama. Epson je registrirani zaštitni znak i FX-80 i FX-850 su zaštitni znaci tvrtke Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard je registrirani zaštitni znak HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II i IIP su zaštitni
znaci tvrtke Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC i Proprinter su zaštitni znaci tvrtke International Business Machines Corporation. Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Državama i drugim zemljama. Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows Server su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Citrix i MetaFrame su registrirani zaštitni znaci tvrtke Citrix Systems, Inc. u Sjedinjenim Državama. Svi drugi termini, marke i nazivi proizvoda spomenuti u ovom Korisničkom priručniku su registrirani zaštitni
znaci njihovih odgovarajućih tvrtki.
Obavijest o izdavanju i sastavljanju
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. i sadrži najnoviji opis i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala i neće
biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge greške vezane uz izdavanje.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Transport pisača
U slučaju da iz nekog razloga morate transportirati vaš pisač, pažljivo zapakirajte pisač kako biste izbjegli bilo kakvu štetu tijekom prijevoza. Preporučujemo vam da sačuvate i koristite originalno pakiranje. Pisač bi ujedno trebao biti prikladno osiguran od strane prijevoznika.
III

Kazalo

1 O ovom pisaču .......................................................................................................... 1-1
Što je u kutiji? ................................................................................................................................... 1-1
Kabel sučelja .............................................................................................................................. 1-1
Pogled sprijeda ........................................................................................................................... 1-2
Pogled straga ............................................................................................................................. 1-2
Postavljanje pisača ........................................................................................................................... 1-3
Napajanje .................................................................................................................................... 1-3
Okruženje ................................................................................................................................... 1-3
Koju vrstu papira mogu koristiti? ...................................................................................................... 1-4
Tip i veličina papira .....................................................................................................................1-4
Preporučeni papir ....................................................................................................................... 1-5
Područje što se ispisuje .............................................................................................................1-6
Okomito .................................................................................................................................. 1-6
Vodoravno .............................................................................................................................. 1-6
Metode ispisivanja ............................................................................................................................ 1-7
Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru i prozirnicama ............................................... 1-7
Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir ............. 1-7
Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz otvora
za ručno ulaganje ............................................................................................................. 1-10
Ispisivanje na debeo papir, naljepnice i kuverte ....................................................................... 1-13
Ispisivanje na debeo papir, naljepnice i kuverte iz otvora za ručno ulaganje ....................... 1-13
Tipovi kuverti koje treba izbjegavati ..................................................................................... 1-16
Dvostruko ispisivanje ...................................................................................................................... 1-17
Smjernice za ispisivanje na obje strane papira ........................................................................ 1-17
Ispisivanje na obje strane papira (ručno dvostruko ispisivanje) ............................................... 1-17
Ručno dvostruko ispisivanje iz ladice za papir .................................................................... 1-17
Ručno dvostruko ispisivanje iz otvora za ručno ulaganje .................................................... 1-18
Usmjerenost papira za ručno dvostruko ispisivanje ............................................................. 1-19
2 Pokretački program i softver ................................................................................... 2-1
Pokretački program pisača .............................................................................................................. 2-1
Za Windows
Značajke u pokretačkom programu pisača ............................................................................ 2-3
Za Macintosh
Deinstaliranje pokretačkog programa pisača ........................................................................... 2-13
Pokretački program za Windows
Brother pokretački program lasera za Macintosh
®
.............................................................................................................................. 2-3
®
.......................................................................................................................... 2-11
®
........................................................................................ 2-13
®
.............................................................. 2-14
3 Kontrolna ploča ........................................................................................................ 3-1
Pokazatelji da je potrebno nazvati servis ......................................................................................... 3-5
Gumb na kontrolnoj ploči (gumb Go) ............................................................................................... 3-7
Ispisivanje testne stranice .......................................................................................................... 3-8
Korištenje gumba s kontrolne ploče ....................................................................................... 3-8
Korištenje pokretačkog programa pisača .............................................................................. 3-8
Ispisivanje stranice postavki pisača ........................................................................................... 3-9
Korištenje gumba s kontrolne ploče ....................................................................................... 3-9
Korištenje pokretačkog programa pisača .............................................................................. 3-9
IV
4 Redovito održavanje ................................................................................................ 4-1
Zamjena potrošnog materijala .......................................................................................................... 4-1
Toner uložak ............................................................................................................................... 4-2
Poruka Toner Low (Malo tonera) ............................................................................................ 4-2
Poruka Toner Life End (Vijek trajanja tonera je završio) ......................................................... 4-3
Zamjena toner uloška ............................................................................................................. 4-3
Jedinica bubnja .......................................................................................................................... 4-7
Poruka Change Drum (Promijenite bubanj) ............................................................................ 4-7
Zamjena jedinice bubnja ........................................................................................................4-8
Čćenje .......................................................................................................................................... 4-11
Čćenje pisača izvana ............................................................................................................. 4-11
Čćenje unutrašnjosti pisača ................................................................................................... 4-12
Čćenje koronske žice .............................................................................................................4-14
5 Rješavanje problema ............................................................................................... 5-1
Prepoznavanje problema .................................................................................................................. 5-1
Poruke o pogrešci u nadzoru statusa ............................................................................................... 5-2
Ispis poruke o pogrešci .................................................................................................................... 5-4
Rukovanje papirom ........................................................................................................................... 5-5
Zastoji papira i kako ih očistiti .......................................................................................................... 5-6
Ostali problemi ............................................................................................................................... 5-11
Za Macintosh
Poboljšavanje kvalitete ispisa ................................................................................................... 5-11
Rješavanje problema ispisa ............................................................................................................ 5-16
®
s USB-om ........................................................................................................ 5-11
A Dodatak .....................................................................................................................A-1
Specifikacije pisača ..........................................................................................................................A-1
B Dodatak (za Europu i ostale zemlje) .......................................................................B-1
Brother brojevi ..................................................................................................................................B-1
Važna informacija: Propisi ................................................................................................................B-2
Radijska interferencija (samo model 220 - 240 volti) .................................................................B-2
Međunarodni ENERGY STAR
IEC 60825-1 specifikacija (samo model 220 - 240 volti) ............................................................B-3
IEC 60825-1 specifikacija (samo model 220 - 240 volti) ............................................................B-3
VAŽNO - Za vašu sigurnost ..............................................................................................................B-4
®
...................................................................................................B-2
I Indeks .........................................................................................................................I-1
V
1

O ovom pisaču

Što je u kutiji?

Kad raspakirate pisač, provjerite imate li sve sljedeće dijelove.
1
1
Pisač
2
Sklop jedinice bubnja i toner uloška
3
Kratki korisnički priručnik
4
CD-ROM
2
5
AC kabel napajanja
Dijelovi kartonske kutije mogu varirati od zemlje do zemlje.
4
5
Napomena
AC kabel napajanja može se malo razlikovati od onoga na gore prikazanoj ilustraciji, ovisno o zemlji kupovine pisača.
3
1

Kabel sučelja

Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Molimo kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje namjeravate koristiti (USB, paralelno ili mrežno).
USB kabel
Nemojte koristiti kabel USB sučelja koji je dulji od 2,0 metra. Ne spajajte USB kabel na Mac Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB priključak vašeg računala. USB nije podržan od strane Windows
®
tipkovnicu ili na razvodnik koji nije priključen na napajanje.
®
95 ili Windows NT®4.0.
1 - 1

Pogled sprijeda

O ovom pisaču
1
2
3
4

Pogled straga

5
8
7
6
1
Dodatni držač prema dolje ispisanih listova na izlaznoj ladici (Dodatni držač)
2
Kontrolna ploča
3
Otvor za ručno ulaganje
4
Vodilice papira za ručno ulaganje
5
Ladica za papir
6
Prekidač napajanja
7
Prednji poklopac
8
Ladica za izlaz prema dolje ispisanih listova
1
2
1
4
3
1
Stražnji poklopac
2
Priključak AC napajanja
3
Bočni poklopac
4
Priključak USB sučelja
1 - 2

Postavljanje pisača

Molimo da prije korištenja pisača pročitate sljedeće.
O ovom pisaču

Napajanje

Koristite pisač unutar preporučenog raspona napajanja. Izvor napajanja: SAD i Kanada: AC 110 do 120 V, 50/60 Hz
Europa i Australija: AC 220 do 240 V, 50/60 Hz
Kabel napajanja s produžetkom ne bi smio biti duži od 5 metara.
Nemojte dijeliti isti strujni krug s ostalim aparatima velike snage, poput klima uređaja, fotokopirnog aparata, sjeckalice ili sličnih uređaja. Ako ne možete izbjeći korištenje ovog pisača s ostalim aparatima, preporučujemo vam korištenje naponskog transformatora ili filtra za smanjenje visokofrekventne buke.
Ako izvor napajanja nije stabilan, koristite regulator napona.

Okruženje

Trebali biste postaviti pisač blizu električne utičnice koju se može jednostavno dohvatiti, kako bi se
uslučaju nužde mogao lako iskopčati iz električne utičnice.
Koristite pisač samo unutar sljedećih raspona temperature i vlažnosti:
1
Temperatura: 10 do 32,5 °C Vlažnost: 20 do 80 % (bez kondenzacije)
Pisač biste trebali koristiti u dobro prozračenoj prostoriji.
Stavite pisač na ravnu, vodoravnu površinu.
Redovno čistite pisač. Ne stavljajte pisač na prašnjavo mjesto.
Ne stavljajte pisač na mjesto gdje će ventilacijski otvor pisača biti blokiran. Držite razmak oko 100 mm
između ventilacijskog otvora i zida.
Ne stavljajte pisač na direktnu sunčevu svjetlost. Ako ste ga postavili blizu prozora, koristite rolo-zastor
ili gustu zavjesu kako biste zaštitili pisač od direktne sunčeve svjetlosti.
Ne postavljajte pisač blizu uređaja koji sadrže magnete ili stvaraju magnetna polja.
Ne izlažite pisač jakim udarima i vibracijama.
Ne izlažite pisač otvorenom plamenu, slanim ili korozivnim plinovima.
Ne stavljajte predmete na pisač.
Ne stavljajte pisač blizu klima uređaja.
Držite pisač vodoravno dok ga nosite.
1 - 3

Koju vrstu papira mogu koristiti?

Tip i veličina papira

O ovom pisaču
Pisač ulaže papir iz ugrađene ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje. Nazivi ladica za papir u pokretačkom programu pisača i ovom priručniku su sljedeći:
Ladica za papir Ladica 1 Otvor za ručno ulaganje Ručni
Dok pregledavate ovu stranicu na CD-ROM-u, možete otići na stranicu za svaku ispisnu metodu klikanjem L u tablici.
Tip medija Ladica 1 Ručni Odaberite tip medija iz pokretačkog
Običan papir
60 do 105 g/m
Reciklirani papir Spojeni papir Debeo papir
105 do 161 g/m
2
2
Prozirnica L
LL
LLRecycled Paper (Reciklirani papir) LLBond Paper (Spojeni papir)
L
Do 10 listova
A4 ili Letter
L
A4 ili Letter
Naljepnica L
A4 ili Letter
Kuverte
L
programa pisača Plain Paper (Običan papir)
Thick Paper (Debeo papir) ili Thicker Paper (Deblji papir)
Transparencies (Prozirnice)
Thicker Paper (Deblji papir)
Envelopes (Kuverte) Env. Thin (Kuv. tanka) Env. Thick (Kuv. debela)
1
Ladica 1 Ručni
Veličina papira A4, Letter, Legal*, B5 (JIS), B5 (ISO),
Executive, A5, A6, B6 (ISO)
Broj listova 250 listova (80 g/m
2
) Jedan list
* Papir Legal nije dostupan u nekim regijama.
Širina: 69,9 do 215,9 mm Duljina: 116 do 406,4 mm
1 - 4
O ovom pisaču

Preporučeni papir

Europa SAD
Običan papir Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m Modo DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme 80 g/m Prozirnica 3M CG3300 3M CG3300 Naljepnica Avery laser label L7163 Avery laser label #5160
2
2
2
2
2
Prije nego kupite veliku količinu papira, molimo testirajte malu količinu kako biste bili sigurni da je papir
prikladan.
Koristite papir napravljen za kopiranje običnog papira.
2
Koristite papir koji je 75 do 90 g/m
.
Koristite neutralni papir. Nemojte koristiti kiseli ili alkalni papir.
Koristite papir dugog vlakna.
Koristite papir s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
Ovaj pisač može koristiti reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Paper 24 lb
1
OPREZ
Nemojte koristiti inkjet papir jer može prouzročiti zastoj papira ili oštetiti vaš pisač.
Napomena
Ako koristite papir koji nije preporučen, može doći do zastoja papira ili pogrešnog ulaganja.
Za pomoć u odabiru papira za korištenje s ovim pisačem, pogledajte Važna informacija vezana uz izbor vašeg papira na stranici A-4.
1 - 5

Područje što se ispisuje

Rubovi papira koji se ne mogu ispisati prikazani su dolje.
Okomito
1
O ovom pisaču
1
2
4
3
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
1
6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
2
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
3
6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
4
Vodoravno
1
2
4
3
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
1
5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
2
4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm
3
5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
4
1 - 6

Metode ispisivanja

Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru i prozirnicama

O ovom pisaču
Možete ispisivati na običan papir, spojeni papir i prozirnice s ladice za papir i otvora za ručno ulaganje. Za papir koji želite koristiti, pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir
Napomena
Ako ispisujete prozirnice, nemojte stavljati više od 10 prozirnica u ladicu za papir.
a Odaberite Paper Size (Veličina papira), Media Type (Tip medija), Paper Source (Izvor papira) i ostale
postavke u pokretačkom programu pisača.
Odaberite Plain Paper (Običan papir),
Bond Paper (Pismovni papir) ili Transparencies (Prozirnice).
1
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
Odaberite Tray1 (Ladica1).
1 - 7
c Dok pritišćete polugu za otpuštanje plave vodilice papira,
namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene uprorezima.
d Stavite papir u ladicu.
O ovom pisaču
1
e Provjerite je li papir u ladici ispod oznake za maksimalnu
količinu papira ().
Napomena
Zastoji papira mogu se pojaviti ako odjednom stavite
više od 250 listova (80 g/m papira u ladicu za papir.
Zastoji papira mogu se pojaviti ako odjednom stavite
više od 10 prozirnica u ladicu za papir.
Kad koristite već ispisani papir, stavite stranu koja će
se ispisati (praznu stranu) licem prema dolje, s vrhom papira na prednjoj strani ladice.
2
) običnog ili spojenog
f Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite natrag u pisač. Provjerite je li potpuno u ladici.
1 - 8
g Izvucite dodatni držač kako biste spriječili da papir
sklizne prema dolje s izlazne ladice.
Napomena
Ako ne želite izvući dodatni držač na izlaznoj ladici, preporučujemo vam da uklonite ispisane stranice odmah nakon što izađu iz pisača.
h Pošaljite podatke ispisa na pisač.
Napomena
Ako ispisujete prozirnice, odmah uklonite svaku prozirnicu. Slaganje ispisanih prozirnica može prouzročiti zastoj papira ili uvijanje prozirnice.
O ovom pisaču
1
1 - 9
O ovom pisaču
Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz otvora za ručno ulaganje
Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, pisač će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje.
a Odaberite Paper Size (Veličina papira), Media Type (Tip medija), Paper Source (Izvor papira) i ostale
postavke u pokretačkom programu pisača.
Odaberite Plain Paper (Običan papir),
Bond Paper (Pismovni papir) ili Transparencies (Prozirnice).
1
b Pošaljite podatke ispisa na pisač.
Napomena
Status da se papir ne ulaže u otvor za ručno ulaganje prikazivat će LED-ovi kontrolne ploče sve dok ne stavite papir ili prozirnicu u otvor za ručno ulaganje.
Odaberite Manual (Ručni).
1 - 10
c Izvucite dodatni držač kako biste spriječili da papir
sklizne prema dolje s izlazne ladice.
Napomena
Ako ne želite izvući dodatni držač na izlaznoj ladici, preporučujemo vam da uklonite ispisane stranice čim izađu iz pisača.
d S obje ruke namjestite vodilice papira u otvoru za ručno
ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
O ovom pisaču
1
e S obje ruke gurnite jedan list papira ili jednu kuvertu
uotvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ili kuverte ne dodirne valjak za ulaganje papira. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga.
Napomena
Stavite papir u otvor za ručno ulaganje s prema gore okrenutom stranom na kojoj želite da bude ispis.
Pazite da su papir ili prozirnica ravni i u pravilnoj poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nisu, papir
ili prozirnica neće pravilno ući u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem papira.
Nemojte stavljati istodobno više od jednog lista papira u otvor za ručno ulaganje jer možete
prouzročiti zastoj papira.
Ako stavite bilo koji medij (papir, prozirnicu i tako dalje) u otvor za ručno ulaganje prije nego pisač
bude u stanju pripravnosti, medij bi mogao biti izbačen bez da je ispisan.
1 - 11
O ovom pisaču
f Nakon što ispisana stranica izađe iz pisača, stavite sljedeći list papira ili prozirnicu kao što je prikazano
gore, u koraku 5. Ponovite postupak za svaku stranicu koju želite ispisati.
Napomena
Ako ispisujete prozirnice, uklonite svaku prozirnicu odmah nakon ispisivanja. Slaganje ispisanih prozirnica može prouzročiti zastoj papira ili uvijanje prozirnice.
1
1 - 12
O ovom pisaču

Ispisivanje na debeo papir, naljepnice i kuverte

Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno ulaganje papira, pisač će automatski uključiti način rada za ručno ulaganje.
Kad odaberete papir koji želite koristiti, pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4. Ako ispisujete na naljepnice, pogledajte Tipovi kuverti koje treba izbjegavati na stranici 1-16.
Ispisivanje na debeo papir, naljepnice i kuverte iz otvora za ručno ulaganje
a Odaberite Paper Size (Veličina papira), Media Type (Tip medija), Paper Source (Izvor papira) i ostale
postavke u pokretačkom programu pisača.
1
Odaberite Thick paper (Debeo papir), Thicker paper (Deblji papir) ili Envelopes (Kuverte).
Odaberite Manual (Ručni).
Napomena
Za korisnike kuverti
Kad koristite kuvertu #10, odaberite Com-10 iz veličine papira u pokretačkom programu pisača.
Za ostale kuverte koje nisu u izboru pokretačkog programa pisača, poput kuverte #9 ili kuverte C6,
koristite User Defined... (Korisnik utvrđen...) veličina. Za više informacija o veličini kuverte, pogledajte Veličina papira na stranici A-6.
1 - 13
b Pošaljite podatke ispisa na pisač.
Napomena
Status da se papir ne ulaže u otvor za ručno ulaganje prikazivat će LED-ovi kontrolne ploče sve dok ne stavite papir ili kuvertu u otvor za ručno ulaganje.
c Izvucite dodatni držač kako biste spriječili da papir
sklizne prema dolje s izlazne ladice.
Napomena
Ako ne želite izvući dodatni držač na izlaznoj ladici, preporučujemo vam da uklonite ispisane stranice čim izađu iz pisača.
O ovom pisaču
1
d S obje ruke namjestite vodilice papira u otvoru za ručno
ulaganje na širinu papira koji namjeravate koristiti.
1 - 14
O ovom pisaču
e S obje ruke gurnite jedan list papira ili jednu kuvertu
uotvor za ručno ulaganje sve dok prednji dio papira ili kuverte ne dodirne valjak za ulaganje papira. Kad osjetite da je uređaj povukao papir, pustite ga.
Napomena
Stavite papir u otvor za ručno ulaganje s prema gore okrenutom stranom na kojoj želite da bude ispis.
Pazite da su papir ili kuverta ravni i u pravilnoj poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako nisu, papir ili
kuverta neće pravilno ući u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom ili zastojem papira.
Nemojte stavljati istodobno više od jednog lista papira ili jedne kuverte u otvor za ručno ulaganje jer
možete prouzročiti zastoj papira.
Ako stavite bilo koji medij (papir, kuvertu i tako dalje) u otvor za ručno ulaganje prije nego pisač bude
u stanju pripravnosti, medij bi mogao biti izbačen bez da je ispisan.
1
f Nakon što ispisana stranica izađe iz pisača, stavite sljedeći list papira ili kuvertu kao što je prikazano
gore, u koraku 5. Ponovite postupak za svaku stranicu koju želite ispisati.
Napomena
Kuverte koje je zatvorio proizvođač trebale bi biti sigurne.
Sve strane kuverte trebaju biti pravilno složene, a ne naborane ili zgužvane.
Svaki ispisani list ili kuvertu odmah uklonite nakon ispisivanja. Slaganje listova ili kuverti može
prouzročiti zastoj ili uvijanje papira.
1 - 15
O ovom pisaču
Tipovi kuverti koje treba izbjegavati
Nemojte koristiti kuverte:
koje su oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog oblika
koje su iznimno sjajne ili s visokom teksturom
s kopčama, spojene klamanjem ili konopom
sa samoljepljivim zatvaranjem
koje su vrećaste konstrukcije
koje nisu oštro savijene
koje su reljefne (koje imaju izdignuta slova na površini)
koje su prethodno ispisane na laserskom pisaču
koje su već ispisane iznutra
koje se ne mogu složiti ako se stave na hrpu
koje su napravljene od papira koji teži više od propisane težine u specifikacijama papira za pisač
koje su loše napravljene, s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni
s prozorima, rupama, izrezima ili reckama
1
AKO KORISTITE BILO KOJI OD GORE NAVEDENIH TIPOVA KUVERTI, ONE MOGU OŠTETITI VAŠ PISAČ. OVO OŠTEĆENJE NIJE POKRIVENO NITI JEDNIM BROTHER JAMSTVOM ILI DOGOVOROM O USLUGAMA.
Napomena
Nemojte staviti različite tipove papira u ladicu za papir istodobno jer to može prouzročiti zastoj papira
ili pogrešno ulaganje.
Nemojte ispisivati kuverte koristeći dvostruko ispisivanje.
Za pravilan ispis, morate odabrati istu veličinu papira i u vašoj softverskoj aplikaciji i u ladici za papir.
Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Većina kuverti će odgovarati vašem pisaču. Ipak, neke kuverte mogu imati problema s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina na koji su napravljene. Odgovarajuće kuverte trebaju imati krajeve s ravnim, dobro savijenim rubovima i vodeći rub ne smije biti deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati ravno i ne smije imati vrećastu ili slabu konstrukciju. Trebate kupiti kvalitetne kuverte od dobavljača koji razumije da ćete kuverte koristiti u laserskom pisaču. Prije nego ispišete mnogo kuverti, testirajte jednu kako biste bili sigurni da su rezultati ispisa zadovoljavajući.
Napomena
Brother neće preporučiti niti jednu određenu kuvertu jer bi proizvođači kuverti mogli promijeniti specifikacije kuverti. Vi ste odgovorni za kvalitetu i učinak kuverti koje koristite.
1 - 16
O ovom pisaču

Dvostruko ispisivanje

Svi pokretački programi pisača (koje ste dobili) za Windows® 98/Me, Windows® 2000/XP i Windows Vista® dopuštaju ručno dvostruko ispisivanje. Za više informacija o tome kako odabrati postavke, pogledajte tekst
Help (Pomoć) u pokretačkom programu pisača.

Smjernice za ispisivanje na obje strane papira

Ako je papir tanak, mogao bi se zgužvati.
Ako je papir naboran, izgladite ga i onda ga stavite natrag u ladicu za papir ili otvor za ručno ulaganje.
Ako se papir pravilno ne ulaže, možda je naboran. Uklonite papir i izgladite ga.
Kad koristite funkciju ručnog dvostrukog ispisivanja, moguće je da dođe do zastoja papira ili ispis bude
loše kvalitete. Ako je došlo do zastoja papira, pogledajte Zastoji papira i kako ih očistiti na stranici 5-6.

Ispisivanje na obje strane papira (ručno dvostruko ispisivanje)

1
Napomena
Trebali biste koristiti običan ili reciklirani papir. Nemojte koristiti spojeni papir.
Ručno dvostruko ispisivanje iz ladice za papir
a Iz pločice Advanced (Napredno) odaberite način ispisivanja Manual Duplex (Ručno dvostruko
ispisivanje), zatim iz pločice Basic (Osnovno) odaberite da Paper Source (Izvor papira) bude Auto Select (Automatski izbor) ili Tray1 (Ladica1).
b Pisač će automatski prvo ispisati na jednu stranu papira sve stranice s parnim brojem. c Uklonite ispisane stranice s parnim brojem iz izlazne ladice i stavite ih natrag u ladicu za papir tako da
stranu papira na koju će se ispisivati (praznu stranu) stavite licem prema dolje. Slijedite upute na zaslonu računala.
1 - 17
O ovom pisaču
d Pisač će sad automatski ispisivati na drugu stranu papira sve stranice s neparnim brojem.
Napomena
Kad stavite papir u ladicu za papir, prvo ispraznite ladicu, zatim stavite ispisane stranice s ispisanom stranom licem prema gore. (Nemojte dodavati ispisane stranice na složeni neispisani papir.)
Ručno dvostruko ispisivanje iz otvora za ručno ulaganje
Napomena
Ne smijete koristiti vrlo tanak ili vrlo debeo papir.
a Iz pločice Advanced (Napredno) odaberite način ispisivanja Manual Duplex (Ručno dvostruko
ispisivanje), zatim iz pločice Basic (Osnovno) odaberite da Paper Source (Izvor papira) bude Manual (Ručno ulaganje) ulaganje.
b S obje ruke stavite papir u otvor za ručno ulaganje tako da strana koja će se prva ispisivati bude
okrenuta licem prema gore. Slijedite upute na zaslonu računala. Ponavljajte ovaj korak dok ne ispišete sve stranice s parnim brojem.
1
c Uklonite ispisane stranice s parnim brojem iz izlazne ladice i ponovno ih stavite u otvor za ručno
ulaganje istim redoslijedom, jednu po jednu. Stavite papir tako da strana papira koja će biti ispisana (prazna strana) bude okrenuta licem prema gore. Slijedite upute na zaslonu računala.
d Ponavljajte korak 3 dok na drugu stranu papira ne ispišete sve stranice s neparnim brojem.
1 - 18
O ovom pisaču
Usmjerenost papira za ručno dvostruko ispisivanje
Pisač prvo ispisuje drugu stranicu. Ako ispisujete 10 stranica na 5 listova, onda će na prvom listu papira prvo ispisati stranicu 2 pa onda stranicu 1. Na drugom listu papira ispisat će stranicu 4 pa onda stranicu 3. Na trećem listu papira ispisat će stranicu 6 pa onda stranicu 5 i tako dalje.
Kad vršite ručno dvostruko ispisivanje, papir mora biti stavljen u ladicu za papir na sljedeći način:
Za otvor za ručno ulaganje:
Stavite stranu koja se prva treba ispisati tako da je okrenuta licem prema gore i da vodeći rub (vrh) papira ulazi prvi.
Za ispis druge strane, stavite papir tako da je licem okrenut prema dolje i da vodeći rub (vrh) papira ulazi prvi.
Ako koristite papir sa zaglavljem, trebate ga staviti tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema dolje idaulazi prvo.
Za ispis druge strane, stavite papir tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema gore i da ulazi prvo.
Za ladicu papira:
Stavite stranu koja se prva treba ispisati tako da je okrenuta licem prema dolje i da je vodeći rub (vrh) papira na prednjoj strani ladice.
Za ispis druge strane, stavite papir tako da je licem okrenut prema gore i da je vodeći rub (vrh) papira na prednjoj strani ladice.
Ako koristite papir sa zaglavljem, trebate ga staviti tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema gore i na prednjoj strani ladice.
Za ispis druge stranice, stavite papir tako da zaglavlje bude okrenuto licem prema dolje i na prednjoj strani ladice.
1
1 - 19
2

Pokretački program i softver

Pokretački program pisača

Pokretački program pisača prevodi podatke iz formata koji koristi računalo na format koji je potreban određenom pisaču. Obično, ovaj format je komandni jezik ili jezik za opis stranice.
Pokretački program za sljedeću verziju Windows
®
i Macintosh® operativnih sustava nalazi se na CD-ROM-u koji ste dobili. Ujedno možete preuzeti najnoviji pokretački program za sve sljedeće operativne sustave iz Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com
Instalacijske upute za instaliranje pokretačkog programa za Windows® i Macintosh® nalaze se u Kratkom korisničkom priručniku.
Ako želite deinstalirati pokretački program pisača, pogledajte Deinstaliranje pokretačkog programa pisača na stranici 2-13.
Za Windows® 98/Me, Windows® 2000/XP i Windows Vista
Brother GDI pokretački program za Windows
Za Macintosh
Brother pokretački program lasera za Macintosh
®
®
®
®
Za Linux
GDI pokretački program
Napomena
Za više informacija o Generic PCL Driver i Linux pokretačkom programu, molimo posjetite našu web-stranicu na http://solutions.brother.com
.
2
Windows Windows Windows Windows Vista
Mac OS Mac OS
Linux (Mandrake 9.1, Red Hat 9.0, SuSE Linux
8.2, Debian 3.0r1)
®
98/Me
®
2000
®
XP
®
®
9.1 do 9.2
®
X 10.2.4 ili noviji
GDI pokretački program
L
L
Brother pokretački program
lasera
L
2 - 1
Možete promijeniti sljedeće postavke pisača kad ispisujete s vašeg računala.
Paper Size (Veličina papira)
Multiple Page (Višestruka stranica)
Orientation (Usmjerenost)
Copies (Kopije)
Media Type (Tip medija)
Paper Source (Izvor papira)
Resolution (Rezolucija)
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)
Manual Duplex printing (Ručno dvostruko ispisivanje)
Watermark (Vodeni žig)
Job Spooling (Spooling)
Quick Print Setup (Postavka brzog ispisa)
Sleep Time (Vrijeme mirovanja)
Status Monitor (Nadzor statusa)
Administrator (Administrator)
Page Protection (Zaštita stranice)
Print Date & Time (Ispis datuma i vremena)
Density adjustment (Podešavanje gustoće)
*1
*1
*1
*1
*1
*1*2
*1
*1
*1
Error Message Printout (Ispis poruke o pogrešci)
*1
*1
Pokretački program i softver
2
*1
Ove postavke nisu dostupne s Brother pokretačkim programom lasera za Macintosh®.
*2
Ove postavke nisu dostupne s Windows® 2000/XP i Windows Vista®.
2 - 2
Pokretački program i softver
Za Windows
®
Značajke u pokretačkom programu pisača
Možete preuzeti najnoviji pokretački program pisača ili dobiti informacije tako da pristupite Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com
Ujedno možete promijeniti postavke klikanjem ilustracije na lijevoj strani pločice Basic (Osnovno) u dijaloškom okviru Properties (Svojstva).
Za više informacija, molimo pogledajte tekst Help (Pomoć) u pokretačkom programu pisača.
Napomena
Zasloni u ovom dijelu su iz Windows® XP. Zasloni na vašem računalu varirat će ovisno o vašem operativnom sustavu.
Pločica Basic (Osnovno)
Napomena
Ako koristite Windows® 2000, XP ili Windows Vista®, možete pristupiti pločici Basic (Osnovno) klikanjem Printing Preferences... (Postavke ispisa...) u pločici General (Općenito) na zaslonu Printer Properties
(Svojstva pisača).
2
Odaberite Paper Size (Veličina papira), Multiple Page (Višestruka stranica), Orientation (Usmjerenost) i ostale
postavke.
Odaberite Paper Source (Izvor papira) i ostale postavke.
2 - 3
Pokretački program i softver
Pločica Advanced (Napredno)
Napomena
Ako koristite Windows® 2000, XP ili Windows Vista®, možete pristupiti pločici Advanced (Napredno) klikanjem Printing Preferences... (Postavke ispisa...) u pločici General (Općenito) na zaslonu Printer Properties (Svojstva pisača).
12 3 4 5
2
Promijenite postavke pločica klikanjem sljedećih ikona:
1
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
2
Duplex Printing (Dvostruko ispisivanje)
3
Watermark (Vodeni žig)
4
Page Setting (Postavka stranice)
5
Device Options (Opcije uređaja)
Print Quality (Kvaliteta ispisa)
Odaberite rezoluciju, način rada uštede tonera i postavke ispisa ili postavku sivog ispisa.
Resolution (Rezolucija)
Možete promijeniti rezoluciju na sljedeći način:
HQ 1200
600 dpi
300 dpi
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)
Možete uštedjeti na tekućim troškovima tako da uključite način rada uštede tonera koji smanjuje gustoću ispisa.
2 - 4
Print Setting (Postavka ispisa)
Možete ručno promijeniti postavku ispisa.
•Auto (Automatski)
Odabir gumba Auto (Automatski) omogućit će automatsko ispisivanje s najprikladnijim postavkama ispisa.
•Manual (Ručni)
Možete ručno promijeniti postavke odabirom gumba Manual (Ručni) i klikanjem gumba Setting... (Postavka…).
Za korisnike Windows Za korisnike Windows
®
98/Me: Osvjetljenje, kontrast i ostale postavke.
®
2000/XP, Windows Vista®: Srednja nijansa pisača, srednja nijansa sustava,
poboljšanje sivog ispisa.
Duplex Printing (Dvostruko ispisivanje)
Manual Duplex (Ručno dvostruko)
Ako odaberete Manual Duplex (Ručno dvostruko), dijaloški okvir za postavke ručnog dvostrukog će se pojaviti. Postoji šest tipova smjerova za ručno dvostruko vezivanje dostupno za svaku usmjerenost.
Binding Offset (Dodatak na unutrašnjoj margini)
Ako odaberete opciju dodatka na unutrašnjoj margini, moći ćete odrediti dodatak na unutrašnjoj margini u inčima ili milimetrima.
Pokretački program i softver
2
Watermark (Vodeni žig)
Možete staviti logotip ili tekst u dokument kao vodeni žig. Kad koristite bitmapnu datoteku kao vodeni žig, možete promijeniti veličinu vodenog žiga i staviti je bilo gdje
na stranici. Kad koristite tekst kao vodeni žig, možete promijeniti postavke fonta, zatamnjenja i kuta.
Page Setting (Postavka stranice) Možete promijeniti skaliranje ispisane slike i odabrati opciju Mirror/Reverse print (Zrclano/Obrnuto ispisivanje).
2 - 5
Device Options (Opcije uređaja)
Pokretački program i softver
2
U ovoj pločici možete postaviti sljedeće načine rada Printer Function (Funkcija pisača): (Možete prijeći na stranicu za svaku Printer Function (Funkcija pisača) klikanjem naziva funkcije u dolje
navedenom popisu.)
Job Spooling (Spooling)
Quick Print Setup (Postavka brzog ispisa)
Sleep Time (Vrijeme mirovanja)
Status Monitor (Nadzor statusa)
Administrator (samo za korisnike Windows
®
98/Me)
Page Protection (Zaštita stranice)
Print Date & Time (Ispis datuma i vremena)
Density adjustment (Podešavanje gustoće)
Error Message Printout (Ispis poruke o pogrešci)
Napomena
Popis funkcija ispisa može se razlikovati ovisno o modelu.
2 - 6
Pokretački program i softver
Job Spooling (Spooling)
Pisač čuva podatke koje želite ponovno ispisati. Možete ponovno ispisati dokument bez ponovnog slanja podataka s vašeg računala. Za ponovni ispis,
pritisnite i držite pritisnut gumb Go oko 4 sekunde dok se svi LED-ovi ne uključe u redoslijedu (Toner, Drum,
Error, Ready).
Napomena
Reprint (Ponovno ispisivanje) funkcija nije dostupna za višestruke kopije.
Ako želite spriječiti da druge osobe ispisuju vaše podatke koristeći funkciju ponovnog ispisa,
isključite Use Reprint (Korištenje ponovnog ispisa) potvrdnu kućicu u spooling postavkama ispisa.
Quick Print Setup (Postavka brzog ispisa)
Možete UKLJUČITI ili ISKLJUČITI funkciju postavke brzog ispisa. Mali prozor za odabir pojavit će se na vašem računalu. Ovo će vam omogućiti mijenjanje postavki sljedećih funkcija:
Multiple Page (Višestruka stranica)
Manual Duplex Printing (Ručno dvostruko ispisivanje)
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)
Paper Source (Izvor papira)
Media Type (Tip medija)
2
Sleep Time (Vrijeme mirovanja)
Kad pisač ne prima podatke u određenome vremenskom periodu (vrijeme neaktivnosti), ulazi u stanje mirovanja. U stanju mirovanja ponaša se kao da je isključen. Zadano vrijeme neaktivnosti je 5 minuta. Kad je odabran Intelligent Sleep Mode (Inteligentno stanje mirovanja), onda je automatski podešen na najprikladnije vrijeme neaktivnosti ovisno o tome koliko često koristite pisač. Dok je pisač u stanju mirovanja, svi LED-ovi su isključeni, ali pisač još može primati podatke s računala. Primanje ispisane datoteke ili dokumenta automatski „budi” pisač kako bi započeo s ispisom. Pritisak na gumb Go će također „probuditi” pisač.
Stanje mirovanja se može isključiti. Za isključivanje stanja mirovanja, idite na pločicu Advanced (Napredno), odaberite Device Options (Opcije uređaja), zatim odaberite Sleep Time (Vrijeme mirovanja). Dvaput kliknite riječ Sleep Time (Vrijeme mirovanja) na zaslonu Sleep Time (Vrijeme mirovanja), tako ćete omogućiti pojavljivanje funkcije Sleep Time Off (Isključeno vrijeme mirovanja), kliknite Sleep Time Off (Isključeno vrijeme mirovanja) kako biste sprije
čili da pisač krene u stanje mirovanja. Funkcija Sleep Time Off (Isključeno vrijeme mirovanja)
može se sakriti tako da ponovno dvaput kliknete riječ Sleep Time (Vrijeme mirovanja) na zaslonu Sleep Time (Vrijeme mirovanja). Preporučujemo vam da ostavite stanje mirovanja uključeno radi uštede energije.
Status Monitor (Nadzor statusa)
Ovo izvještava o statusu pisača (bilo kakve pogreške koje se mogu dogoditi na pisaču) dok ispisuje. Zadana postavka za nadzor statusa je da je isključen. Ako želite uključiti nadzor statusa, idite na pločicu Advanced (Napredno), odaberite Device options (Opcije uređaja), zatim odaberite Status monitor (Nadzor statusa).
2 - 7
Pokretački program i softver
Administrator (samo za korisnike Windows® 98/Me)
Administratori imaju ovlaštenje ograničiti funkcije broja kopija, postavke skaliranja i vodenog žiga.
Password (Lozinka) Unesite lozinku u ovaj okvir.
Set Password (Postavite lozinku) Kliknite ovdje za promjenu lozinke.
COPY LOCK (ZAKLJUČAVANJE KOPIJA) Zaključava odabir stranica za kopiranje kako bi se spriječilo ispisivanje višestrukih kopija.
WATERMARK LOCK (ZAKLJUČAVANJE VODENOG ŽIGA) Zaključava trenutnu postavku opcije vodenog žiga kako bi se spriječile promjene.
SCALING LOCK (ZAKLJUČAVANJE SKALIRANJA) Zaključava postavku skaliranja kao što je prikazano dolje. 1 u 1 100 %
Page Protection (Zaštita stranice)
2
Zaštita stranice se odnosi na postavku koja rezervira dodatnu memoriju za stvaranje slika na cijeloj stranici. Odabiri su AUTO (Automatski), OFF (Isključeno) i Printer Default (Zadana postavka pisača). Značajka zaštite stranice omogućuje pisaču stvaranje slike na cijeloj stranici kako bi se ispisala u memoriji
prije prolaska papira kroz pisač. Kad je slika vrlo složena i pisač treba čekati na procesiranje slike prije ispisa, koristite ovu funkciju.
Print Date & Time (Ispis datuma i vremena)
Date (Datum): Određuje format datuma. Time (Vrijeme): Određuje format vremena.
Density adjustment (Podešavanje gustoće)
Pojačava ili smanjuje gustoću ispisa.
Error Message Printout (Ispis poruke o pogrešci)
Možete odabrati da pisač izvještava o pogrešci tako da ispiše stranicu o pogrešci ili ne. O pogreškama, pogledajte Ispis poruke o pogrešci na stranici 5-4.
Odabiri su Printer Default (ON) (Zadana postavka pisača (Uključeno)), ON (Uključeno) i OFF (Isključeno).
2 - 8
Pločica Tray settings (Postavke ladice)
Pokretački program i softver
2
Paper Source Setting (Postavka izvora
papira) Ova značajka prepoznaje veličinu papira u svakoj ladici za papir.
2 - 9
Pokretački program i softver
Pločica Support (Podrška)
Napomena
Ako koristite Windows® 2000, XP ili Windows Vista®, možete pristupiti pločici Support (Podrška) klikanjem Printing Preferences... (Postavke ispisa...) u pločici General (Općenito) na zaslonu Printer Properties
(Svojstva pisača).
Možete preuzeti najnoviji pokretački program ili dobiti informacije tako da pristupite Brother Solutions
Center na http://solutions.brother.com
Možete vidjeti verziju pokretačkog programa pisača.
Možete pogledati trenutne postavke pokretačkog programa.
Možete ispisati stranicu postavki pisača.
2
2 - 10
Pokretački program i softver

Za Macintosh®

Ovaj pisač podržava Mac OS® 9.1 do 9.2 i Mac OS® X 10.2.4 ili noviji. Možete preuzeti najnoviji pokretački program pisača tako da pristupite Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com
Napomena
Zasloni u ovom dijelu su iz Mac OS® X 10.3. Zasloni na vašem Macintosh
Page setup (Postavka stranice)
Možete postaviti Paper Size (Veličina papira), Orientation (Usmjerenost) i Scale (Skala).
®
varirat će ovisno o vašem operativnom sustavu.
2
Print (Ispis)
Layout (Prijelom) Postavite Pages per Sheet (Stranice po listu), Layout Direction (Smjer ispisa) i Border (Rub).
Pages per Sheet (Stranice po listu): Odaberite koliko će se stranica pojaviti na svakoj strani papira. Layout Direction (Smjer ispisa): Kad određujete koliko će biti stranica po listu, ujedno možete odrediti smjer
prijeloma.
Border (Rub): Ako želite dodati rub, koristite ovu funkciju.
2 - 11
Pokretački program i softver
Print settings (Postavke ispisa)
Postavite Resolution (Rezolucija), Media Type (Tip medija), Toner Save (Ušteda tonera) i ostale postavke.
Možete promijeniti postavke odabirom postavke u popisu Printer Settings (Postavke pisača):
Quality (Kvaliteta)
Media Type (Tip medija)
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)
2
Quality (Kvaliteta)
Možete promijeniti rezoluciju na sljedeći način:
300 dpi
600 dpi
HQ 1200
Media Type (Tip medija)
Možete promijeniti tip medija na sljedeći način:
Plain Paper (Običan papir)
Recycled Paper (Reciklirani papir)
Thick Paper (Debeo papir)
Transparencies (Prozirnice)
Thicker Paper (Deblji papir)
Thin Paper (Tanak papir)
Bond Paper (Spojeni papir)
Envelopes (Kuverte)
Env.Thin (Kuv. tanke)
Env.Thick (Kuv. debele)
Toner Save Mode (Način rada uštede tonera)
Možete uštedjeti na tekućim troškovima tako da uključite postavku Toner Save (Ušteda tonera), koja smanjuje gustoću ispisa.
2 - 12

Deinstaliranje pokretačkog programa pisača

Možete deinstalirati pokretački program pisača na sljedeći način.
Pokretački program i softver
Napomena
Ova uputa nije dostupna ako ste instalirali pokretački program pisača iz Windows funkcije za
dodavanje pisača.
Nakon deinstalacije, preporučujemo ponovno pokretanje računala kako bi se uklonile datoteke
korištene tijekom deinstalacije.
Pokretački program za Windows Za Windows® 98/Me i Windows® 2000
®
a Kliknite Start i odaberite vaš odgovarajući pisač iz Programi. b Odaberite Deinstaliraj. c Slijedite upute na zaslonu.
Za Windows® XP i Windows Vista
®
a Kliknite Start i odaberite vaš odgovarajući pisač iz SVI programi. b Odaberite Deinstaliraj.
2
c Slijedite upute na zaslonu.
2 - 13
Pokretački program i softver
Brother pokretački program lasera za Macintosh Za Mac OS® 9.1 do 9.2
®
a Otvorite mapu Extensions (Ekstenzije) koja se nalazi u System Folder (Mapa sustava) na Macintosh HD
(Tvrdi disk).
b Povucite sve ove datoteke što slijede iz mape Extensions (Ekstenzije) u smeće.
BR_PrintMonitor(laser)
•Brother Laser
Brother Laser(IP)
Napomena
Može biti nekoliko USB Print Driver(BRXXX)* i BR_PrintMonitor(BXX)* ekstenzija s raznim završecima. * „x” se odnosi na model vašeg uređaja.
c Ponovno pokrenite Macintosh
®
.
d Nakon što se računalo ponovno pokrenulo, možete isprazniti smeće.
Za Mac OS® X 10.2.4 ili noviji
2
a Iskopčajte USB kabel koji spaja Macintosh i vaš pisač. b Ponovno pokrenite Mac. c Prijavite se kao „Administrator”. d Pokrenite Print Center (Ispisni centar) (iz izbornika Go (Idi) > Applications (Aplikacije) > Utilities
(Uslužni programi) > mapa Print Center (Ispisni centar)), zatim odaberite pisač koji želite ukloniti i uklonite ga klikanjem gumba Delete (Izbriši).
e Kliknite na ime vašeg pisača u popisu pisača. Iz izbornika Finder (Tražilo), izbrišite pisač. f Povucite mapu HL-MFLPro (iz Mac OS X 10.X > Library (Biblioteka) > Printers (Pisači) > Brother)
ukoš za smeće, zatim ispraznite koš za smeće.
g Ponovno pokrenite Macintosh
®
.
2 - 14
3
Ovaj dio odnosi se na četiri diode koje emitiraju svjetlo (LED-ovi) (Toner, Drum, Error, Ready) i na gumb Go na kontrolnoj ploči.

Kontrolna ploča

3
LED pokazatelji, prikazani na tablici dolje, korišteni su na ilustracijama u ovom poglavlju.
LED je isključen
ili ili
ili
Napomena
Kad je prekidač napajanja isključen ili je pisač u stanju mirovanja, svi LED-ovi su isključeni.
ili
LED je uključen
LED treperi
3 - 1
LED Status pisača
Stanje mirovanja
Prekidač napajanja je isključen i pisač je u stanju mirovanja. Pritiskom na gumb
Go pisač se „budi” iz stanja mirovanja i prelazi u stanje pripravnosti za rad.
Stanje pripravnosti za ispis
Pisač je u stanju pripravnosti za ispis.
Kontrolna ploča
3
Zagrijavanje
Pisač se zagrijava.
Primanje podataka
Pisač ili prima podatke s računala, procesira podatke u memoriju ili ih ispisuje.
Preostali podaci u memoriji
Podaci o ispisu ostali su u memoriji pisača. Ako LED Ready treperi duže vremena i ništa se ne ispisuje, pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u memoriji.
Malo tonera
Pokazuje da je toner uložak pri kraju. Kupite novi toner da bude spreman kad dobijete poruku Toner Life End (Vijek trajanja tonera je završio).
LED za Toner se uključuje na 2 sekunde i isključuje na 3 sekunde.
3 - 2
LED Status pisača
Vijek trajanja tonera je završio
Zamijenite toner uložak novim. Pogledajte Zamjena toner uloška na stranici 4-3.
Pogreška pri postavljanju uloška
Toner uložak nije pravilno postavljen. Izvadite toner uložak i ponovno ga stavite u pisač.
Bubanj je uskoro pri kraju uporabe
Jedinica bubnja je pri kraju uporabe. Preporučujemo vam da nabavite novu jedinicu bubnja koja će zamijeniti trenutnu. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
LED za Drum se uključuje na 2 sekunde i isključuje na 3 sekunde.
Kontrolna ploča
3
Papir ne ulaže u ladicu 1
Stavite papir u ladicu. Pogledajte Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir na stranici 1-7. Zatim pritisnite gumb Go.
3 - 3
LED Status pisača
Stražnji poklopac je otvoren
Zatvorite stražnji poklopac pisača.
Zastoj papira
Očistite zastoj papira. Pogledajte Zastoji papira i kako ih očistiti na stranici 5-6. Ako pisač ne započne s ispisom, pritisnite gumb Go.
U otvoru za ručno ulaganje nema papira
Stavite papir u otvor za ručno ulaganje. Pogledajte Ispisivanje na običnom papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz otvora za ručno ulaganje na stranici 1-10 ili Ispisivanje na debeo papir, naljepnice i kuverte iz otvora za ručno ulaganje na stranici 1-13.
Memorija je puna
Memorija pisača je puna i pisač ne može ispisivati cijele stranice dokumenta. Pogledajte Rješavanje problema ispisa na stranici 5-16.
Prekoračenje ispisa
Pojavilo se prekoračenje ispisa i pisač ne može ispisivati cijele stranice dokumenta. Pogledajte Rješavanje problema ispisa na stranici 5-16.
Greška na bubnju
Koronska žica mora se očistiti. Pogledajte Čćenje koronske žice na stranici 4-14.
Ako vaš LED i dalje pokazuje istu pogrešku nakon što očistite koronsku žicu, zamijenite jedinicu bubnja novom. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
Kontrolna ploča
3
3 - 4
Kontrolna ploča

Pokazatelji da je potrebno nazvati servis

Ako se pojavi pogreška koju ne može riješiti korisnik, pisač će pokazati da je potrebno nazvati servis tako da će se uključiti svi LED-ovi kao što je prikazano dolje.
Ako vidite gornji pokazatelj da je potrebno nazvati servis, isključite prekidač napajanja, pričekajte nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite i pokušajte ponovno ispisivati.
3
Ako ne možete riješiti pogrešku i vidite isti pokazatelj da je potrebno nazvati servis nakon što ste uključili pisač, nazovite vašeg prodavača ili ovlaštenog Brother servisnog predstavnika.
Kad pritisnete gumb Go, LED-ovi će se uključiti kao što je prikazano u Tablici 1. Pogledajte Tablica 1: LED pokazatelji dok pritišćete gumb Go na stranici 3-6 kako biste prepoznali pogrešku.
Na primjer, donji LED pokazatelj pokazuje kvar na grijaćoj jedinici.
3 - 5
Tablica 1: LED pokazatelji dok pritišćete gumb Go
Kontrolna ploča
Kvar na
glavnoj
tiskanoj ploči
(PBC)
LED-ovi
Toner
Drum
Error
Ready
Kvar na
grijaćoj
jedinici*
jedinici lasera
1
Kvar na
Kvar na
glavnom
motoru
Napravite bilješku o pokazatelju i obavijestite vašeg prodavača ili ovlaštenog Brother servisnog predstavnika o statusu pogreške, pozivajući se na gornju tablicu.
Napomena
Pazite da prednji poklopac bude u potpunosti zatvoren prije nego obavijestite o pokazatelju da je potrebno nazvati servis.
1
*
Ako se pojavi ova pogreška, isključite uređaj iz utičnice, pričekajte nekoliko minuta, pa ga ponovno uključite. Ostavite pisač uključen na 10 minuta. Ako se pogreška ponovno pojavi, konzultirajte se s vašim prodavačem ili ovlaštenim Brother servisnim predstavnikom.
3
3 - 6

Gumb na kontrolnoj ploči (gumb Go)

Gumb na kontrolnoj ploči ima sljedeće funkcije:
Kontrolna ploča
Buđenje
Ako je pisač u stanju mirovanja, pritisnite gumb Go kako biste „probudili” pisač i kako bi prešao u stanje pripravnosti za rad.
Oporavak od pogreške
Ako se pojavi pogreška, pisač će se automatski oporaviti od istih pogrešaka. Ako se pogreška automatski ne riješi, pritisnite gumb Go kako biste riješili pogrešku, zatim nastavite koristiti pisač.
Ulaganje obrasca
Ako zeleni LED za Ready treperi duže vrijeme, pritisnite gumb Go. Pisač će ispisati sve podatke koji su ostali u memoriji pisača.
Prekid ispisivanja
Dok ispisujete, pritisnite gumb Go na oko 4 sekunde dok se svi LED-ovi ne uključe. LED-ovi za Ready i Error treperit će kad se zadatak bude prekidao.
Ponovni ispis
3
Za ponovni ispis posljednjeg dokumenta, pritisnite gumb Go na oko 4 sekunde dok se svi LED-ovi ne uključe.
3 - 7

Ispisivanje testne stranice

Gumb Go ili pokretački program pisača možete koristiti za ispis testne stranice.
Kontrolna ploča
Korištenje gumba s kontrolne ploče
a Isključite pisač. b Pazite da je prednji poklopac zatvoren i da je priključen kabel napajanja. c Držite pritisnutim gumb Go dok uključujete prekidač napajanja. Držite pritisnutim gumb Go dok
se LED-ovi Toner, Drum i Error ne uključe. Pustite gumb Go. Provjerite jesu li LED-ovi Toner, Drum i Error isključeni.
d Ponovno pritisnite gumb Go. Pisač će ispisati testnu stranicu.
Korištenje pokretačkog programa pisača
Ako koristite Brother Windows® pokretački program pisača, kliknite gumb Print Test Page (Ispis testne stranice). Nalazi se u pločici General (Općenito) Windows
®
pokretačkog programa pisača.
3
3 - 8
Kontrolna ploča

Ispisivanje stranice postavki pisača

Možete ispisati trenutne postavke koristeći gumb na kontrolnoj ploči ili pokretački program pisača.
Korištenje gumba s kontrolne ploče
a Pazite da je prednji poklopac zatvoren i da je priključen kabel napajanja. b Uključite pisač i pričekajte dok ne bude u stanju pripravnosti za rad. c Pritisnite gumb Go tri puta u roku od 2 sekunde. Pisač će ispisati stranicu s trenutnim postavkama pisača.
Korištenje pokretačkog programa pisača
Ako koristite Brother Windows® pokretački program pisača, možete ispisati trenutne postavke pisača klikanjem gumba Print Settings (Postavke pisača) u pločici Support (Podrška).
3
3 - 9
4
Trebat ćete redovito mijenjati određene dijelove i čistiti pisač.

Redovito održavanje

UPOZORENJE
Dok budete redovito mijenjali određene dijelove ili čistili pisač, obratite pažnju na sljedeće:
Ako se vaša odjeća zamrlja tonerom, obrišite toner suhom
krpom i odmah operite odjeću u hladnoj vodi kako vam ne bi ostale mrlje.
Pazite da ne biste udahnuli toner.
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih
dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji poklopac pisača, nikad ne dodirujte osjenčane dijelove koji su prikazani na slici.

Zamjena potrošnog materijala

Trebat ćete redovito mijenjati potrošni materijal.
Napomena
Ove upute su ujedno uključene u Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 5-11.
4
Potrošni materijal
Toner uložak Jedinica bubnja
Pogledajte Toner uložak na stranici 4-2. Pogledajte Jedinica bubnja na stranici 4-7.
4 - 1
Redovito održavanje

Toner uložak

Rok trajanja originalnog toner uloška koji ste dobili s pisačem može biti vijek trajanja početnog*1 ili standardnog*2 toner uloška, ovisno o modelu i zemlji kupovine pisača.
*1
Početni toner uložak ispisivat će na jednoj strani do 1.000 stranica veličine A4 ili Letter s 5 % pokrivenosti.
*2
Standardni i zamjenski toner ulošci ispisuju na jednoj strani do 1.500 stranica veličine A4 ili Letter s 5 % pokrivenosti.
Napomena
•Količina potrošenog tonera varira ovisno tome što je ispisivano na stranicu i postavki gustoće ispisa.
Ako promijenite postavku gustoće ispisa na svjetlije ili tamnije ispisivanje, količina korištenog tonera će se promijeniti.
Toner uložak otvorite neposredno prije umetanja u pisač.
Poruka Toner Low (Malo tonera)
4
LED Toner se uključuje na 2 sekunde i isključuje na 3 sekunde.
Ako LED prikazuje ovu poruku, u toner ulošku će ubrzo nestati tonera. Kupite novi toner prije nego dobijete poruku Toner Life End (Vijek trajanja tonera je završio). Za stavljanje toner uloška, pogledajte Zamjena toner uloška na stranici 4-3.
Napomena
LED za Toner će neprestano treperiti ako ide vijek trajanja toner uložka prema kraju.
4 - 2
Redovito održavanje
Poruka Toner Life End (Vijek trajanja tonera je završio)
Ako LED prikazuje donju poruku, nestalo je tonera u pisaču ili se toner ne raspoređuje ravnomjerno unutar uloška.
Zamjena toner uloška
Napomena
Kako biste osigurali kvalitetno ispisivanje, pazite da koristite kvalitetne Brother toner uloške. Kad budete željeli kupiti toner uložak, nazovite prodavača kod kojeg ste kupili pisač ili Brother službu za korisnike.
Preporučujemo vam da očistite pisač pri zamjeni toner uloška. Pogledajte Čćenje na stranici 4-11.
4
a Otvorite prednji poklopac pisača.
b Izvucite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
4 - 3
OPREZ
Preporučujemo vam da stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška na komad papira za baciti ili na krpu da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
•Kako biste spriječili oštećenje pisača uzrokovano statičkim elektricitetom, ne dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
c Povucite prema dolje plavu sigurnosnu polugu i izvucite
toner uložak iz jedinice bubnja.
OPREZ
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se toner prolije po vašim rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Redovito održavanje
4
Napomena
Pazite da dobro zatvorite upotrebljeni toner uložak uvrećicu kako se prah tonera ne bi prolio iz uloška.
Odložite upotrijebljeni toner uložak u skladu s lokalnim zakonima tako da ih držite u odvojenom kućnom otpadu. Ako imate pitanja, nazovite vašu komunalnu tvrtku.
d Raspakirajte novi toner uložak. Držite ravno uložak
i lagano ga ljuljajte s jedne strane na drugu pet ili šest puta kako biste raširili toner ravnomjerno unutar uloška.
4 - 4
OPREZ
Toner uložak otvorite neposredno prije umetanja u pisač. Ako toner uložak bude ostavljen raspakiran na duže vrijeme, skratit će se vijek trajanja tonera.
Ako je neraspakirana jedinica bubnja izložena direktnoj sunčevoj ili sobnoj svjetlosti, jedinica bi se mogla oštetiti.
•Brother preporučuje da ponovno ne punite toner uložak koji ste dobili s pisačem. Ujedno preporučujemo vam da nastavite koristiti samo autentične zamjenske toner uloške Brother branda. Korištenje ili pokušaj korištenja potencijalno nekompatibilnog tonera i/ili toner uloška uvašem pisaču može izazvati štetu na pisaču i/ili može rezultirati nezadovoljavajućom kvalitetom ispisa. Naše jamstvo ne pokriva nikakav problem koji je prouzročen korištenjem tonera i toner uloška neovlaštenog, neovisnog proizvođača. Kako biste zaštitili svoje ulaganje i imali zajamčenu kvalitetu ispisa, molimo nastavite mijenjati potrošene toner uloške samo s autentičnim potrošnim materijalom Brother branda.
Ispisivanje tonerom ili toner uloškom neovisnog proizvođača može smanjiti, ne samo kvalitetu ispisa, već i kvalitetu i radni vijek samog pisača. Ujedno može prouzročiti ozbiljnu štetu na radnoj izvedbi i smanjiti vijek trajanja jedinice bubnja. Naše jamstvo ne pokriva nikakve probleme koji su prouzročeni korištenjem tonera ili toner uloška neovisnog proizvođača.
Stavite toner uložak u jedinicu bubnja odmah nakon što ste uklonili sigurnosni poklopac. Ne dodirujte osjenčane dijelove, kao što je prikazano na ilustraciji, kako biste spriječili bilo kakvo slabljenje kvalitete ispisa.
Redovito održavanje
4
e Povucite sigurnosni poklopac.
4 - 5
f Postavite toner uložak čvrsto u jedinicu bubnja dok
ne čujete da se uglavio na svoje mjesto. Ako ga pravilno postavite, sigurnosna poluga automatski će se podići.
Redovito održavanje
OPREZ
Pazite da pravilno umetnete toner uložak jer bi se mogao odvojiti od bubnja.
g Očistite glavnu koronsku žicu unutar jedinice bubnja
laganim klizanjem plave pločice s desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta. Okrenite pločicu na početnu poziciju () prije nego stavite bubanj natrag u pisač. Ako ne budete to uradili, ispisane stranice će možda i dalje imati okomitu prugu.
4
Početna pozicija (▲)
h Stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška natrag u pisač.
Zatvorite prednji poklopac pisača.
4 - 6

Jedinica bubnja

Ovaj pisač može ispisati do 12.000 stranica* s jednom jedinicom bubnja.
Redovito održavanje
*
S 5 % pokrivenosti ispisa (veličina A4 ili Letter). Stvaran broj ispisanih stranica će varirati ovisno o prosječnom tipu
ispisnog zadatka i papira.
Napomena
Mnogo faktora određuju stvarni radni vijek bubnja, poput temperature, vlažnosti, tipa papira, tipa korištenog tonera, broja stranica po ispisnom zadatku i tako dalje. Pod savršenim uvjetima, prosječan radni vijek bubnja procjenjuje se na do 12.000 stranica. Stvaran broj stranica koje će vaš bubanj ispisati mogao bi biti znatno manji od ovog procijenjenog. Budući da nemamo kontrolu nad mnogim faktorima koji određuju stvarni radni vijek bubnja, ne možemo garantirati minimalan broj stranica koje će ispisati vaš bubanj.
Za najbolji učinak, koristite samo autentični Brother toner. Pisač se treba koristiti samo u čistom okruženju bez prašine s adekvatnom ventilacijom.
Ispisivanje s jedinicom bubnja neovisnog proizvođača može smanjiti, ne samo kvalitetu ispisa, već i kvalitetu i radni vijek samog pisača. Naše jamstvo ne pokriva nikakve probleme koji su prouzročeni korištenjem jedinice bubnja neovisnog proizvođača.
Poruka Change Drum (Promijenite bubanj)
Ako LED prikazuje donju poruku, znači da se bliži kraj radnog vijeka jedinice bubnja. Preporučujemo zamjenu jedinice bubnja novom prije nego dođe do vidljivog pogoršanja kvalitete ispisa.
4
OPREZ
Pri uklanjanju jedinice bubnja, rukujte njome oprezno jer može sadržavati toner.
Svaki put kad mijenjate jedinicu bubnja, trebali biste očistiti unutrašnjost pisača. Pogledajte Čćenje na stranici 4-11.
4 - 7
Redovito održavanje
Zamjena jedinice bubnja
Napomena
Preporučujemo vam da očistite pisač pri zamjeni jedinice bubnja. Pogledajte Čćenje na stranici 4-11.
Slijedite ove korake za zamjenu jedinice bubnja.
a Pazite da je pisač uključen i da LED bubnja treperi.
Otvorite prednji poklopac pisača.
b Pritisnite i držite pritisnut gumb Go na oko 4 sekunde
dok se svi LED-ovi ne uključe. Kad sva četiri LED-a budu uključena, pustite gumb Go.
ZABRANA
Nemojte resetirati brojač bubnja kad mijenjate samo toner uložak.
4
c Izvucite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
4 - 8
OPREZ
Preporučujemo vam da stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška na komad papira za baciti ili na krpu da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
•Kako biste spriječili oštećenje pisača uzrokovano statičkim elektricitetom, ne dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
d Povucite prema dolje plavu sigurnosnu polugu i izvucite
toner uložak iz jedinice bubnja.
OPREZ
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se toner prolije po vašim rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Redovito održavanje
4
Napomena
Pazite da dobro zatvorite upotrijebljenu jedinicu bubnja u vrećicu kako se prah tonera ne bi prolio iz jedinice.
Odložite upotrijebljenu jedinicu bubnja u skladu s lokalnim zakonima tako da je držite u odvojenom kućnom otpadu. Ako imate pitanja, nazovite vašu komunalnu tvrtku.
e Raspakirajte novu jedinicu bubnja.
OPREZ
Novu jedinicu bubnja raspakirajte baš prije nego je stavite u pisač. Izloženost direktnoj sunčevoj svjetlosti može oštetiti jedinicu bubnja.
f Postavite toner uložak lagano u jedinicu bubnja dok
ne čujete da se uglavio na svoje mjesto. Ako uložak pravilno postavite, plava sigurnosna poluga automatski će se podići.
OPREZ
Pazite da pravilno umetnete toner uložak jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
4 - 9
g Stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška natrag u pisač.
h Zatvorite prednji poklopac. i Pazite da je LED Drum sad isključen.
Redovito održavanje
4
4 - 10
Redovito održavanje

Čćenje

Redovito čistite pisač izvana i iznutra suhom krpom koja ne ostavlja dlačice. Kad mijenjate toner uložak ili jedinicu bubnja, pazite da očistite unutrašnjost pisača. Ako su ispisane stranice zamrljane tonerom, očistite unutrašnjost pisača suhom krpom koja ne ostavlja dlačice.

Čćenje pisača izvana

OPREZ
Koristite neutralna sredstva za pranje. Čćenje hlapljivim tekućinama poput razrjeđivača ili benzina oštetit će površinu pisača.
Nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže amonijak.
Pisač očistite izvana na sljedeći način:
a Isključite prekidač napajanja pisača i iskopčajte pisač
iz AC električne utičnice.
4
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
4 - 11
c Obrišite pisač izvana mekanom krpom kako biste uklonili
prašinu.
d Uklonite sve što se zaglavilo unutar ladice za papir.
e Obrišite ladicu papira iznutra mekanom krpom kako biste
uklonili prašinu.
f Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite natrag u pisač. g Priključite pisač natrag na napajanje i uključite prekidač
napajanja pisača.
Redovito održavanje
4

Čćenje unutrašnjosti pisača

Pisač očistite iznutra na sljedeći način:
a Isključite prekidač napajanja pisača i iskopčajte pisač
iz AC električne utičnice.
4 - 12
b Otvorite prednji poklopac pisača.
c Izvucite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
Redovito održavanje
4
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se pisač ohladi prije nego budete dodirivali unutrašnje dijelove pisača.
d Očistite prozor skenera suhom krpom koja ne ostavlja
dlačice.
e Stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška natrag u pisač. f Zatvorite prednji poklopac. g Priključite pisač natrag na napajanje i uključite prekidač
napajanja pisača.
4 - 13

Čćenje koronske žice

Ako imate problema s ispisom, molimo očistite koronsku žicu na sljedeći način:
a Otvorite prednji poklopac pisača.
b Izvucite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
Redovito održavanje
4
OPREZ
Preporučujemo vam da stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška na komad papira za baciti ili na krpu da ne biste slučajno prolili ili rasuli toner.
Kako biste spriječili oštećenje pisača uzrokovano statičkim elektricitetom, ne dodirujte elektrode prikazane na ilustraciji.
4 - 14
c Očistite glavnu koronsku žicu unutar jedinice bubnja
laganim klizanjem plave pločice s desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta. Okrenite pločicu na početnu poziciju () prije nego stavite bubanj natrag u pisač. Ako ne budete to uradili, ispisane stranice će možda i dalje imati okomitu prugu.
d Stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška natrag u pisač.
Zatvorite prednji poklopac pisača.
Redovito održavanje
4
Početna pozicija (▲)
4 - 15
5
Većinu pogrešaka možete sami riješiti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center nudi najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema. Posjetite nas na http://solutions.brother.com

Rješavanje problema

.

Prepoznavanje problema

Prvo, provjerite sljedeće:
AC kabel napajanja pravilno je spojen i pisač je uključen.
Svi zaštitni dijelovi su uklonjeni.
Toner uložak i jedinica bubnja pravilno su instalirani.
Prednji poklopac potpuno je zatvoren.
Papir je pravilno umetnut u ladicu za papir.
Kabel sučelja je sigurno spojen na pisač i računalo.
Ispravan pokretački program za pisač je instaliran i odabran.
Računalo je podešeno za spajanje na točan ulaz pisača.
5
Pisač ne ispisuje:
Ako niste riješili problem nakon što ste uradili sve gore navedene provjere, molimo prepoznajte vaš problem, zatim idite na propisani dio:
LED pisača treperi
Pogledajte LED treperi na stranici 3-1.
Pojavljuje se poruka o pogrešci nadzora statusa
Pogledajte Poruke o pogrešci u nadzoru statusa na stranici 5-2.
Pisač je ispisao poruku o pogrešci
Pogledajte Ispis poruke o pogrešci na stranici 5-4.
Rukovanje papirom
Pogledajte Rukovanje papirom na stranici 5-5 i Zastoji papira i kako ih očistiti na stranici 5-6.
Ostali problemi
Pogledajte Ostali problemi na stranici 5-11.
Stranice su ispisane, ali postoji nekoliko problema s:
Kvaliteta ispisa
Pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 5-11.
Ispis je netočan
Pogledajte Rješavanje problema ispisa na stranici 5-16.
5 - 1
Rješavanje problema

Poruke o pogrešci u nadzoru statusa

Nadzor statusa će izvjestiti o problemima s pisačem. Poduzmite popravne mjere popisane u sljedećoj tablici za poruku o pogrešci o kojoj izvještava nadzor statusa.
Zadana postavka za nadzor statusa je da je isključen. Ako želite uključiti nadzor statusa, možete promijeniti postavku nadzora statusa u Device Options (Opcije uređaja) u pločici Advanced (Napredno). Pogledajte Device Options (Opcije uređaja) na stranici 2-6.
Poruka o grešci Radnja Cover is open
(Poklopac je otvoren) Back Cover is open
(Stražnji poklopac je otvoren) Memory Full
(Memorijajepuna)
Print Overrun (Prekoračenje ispisa)
No Paper Fed Tray 1 (Papir ne ulaže u ladicu 1) No Paper Fed Manual slot (U otvoru za ručno ulaganje nema papira)
Paper Jam Tray 1 (Zastoj papira u ladici 1) Paper Jam Inside (Unutrašnji zastoj papira) Paper Jam Rear (Zatoj papira na poleđini)
Toner Life End (Vijek trajanja tonera je završio)
Toner Low (Malo tonera)
Cartridge Position Error (Pogreška pri postavljanju uloška)
Zatvorite prednji poklopac pisača.
Zatvorite stražnji poklopac pisača.
Pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u pisaču. Otkažite ispisivanje
ukoliko želite izbrisati podatke preostale u pisaču, pogledajte Prekid ispisivanja na stranici 3-7.
Smanjite rezoluciju ispisa ili složenost vašeg dokumenta.
Pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u pisaču. Otkažite ispisivanje
ukoliko želite izbrisati podatke preostale u pisaču, pogledajte Prekid ispisivanja na stranici 3-7.
Ako ovo ne riješi pogrešku, smanjite složenost vašeg dokumenta ili rezoluciju
ispisa.
Postavite zaštitu stranice na AUTO (AUTOMATSKI) koristeći priloženi
Windows
U ladici za papir je nestalo papira ili papir nije pravilno umetnut. Ako je prazna,
stavite novu hrpu papira u ladicu za papir, zatim pritisnite gumb Go.
Ako u ladici za papir ima papira, provjerite je li ravan. Ako je papir uvijen,
izravnajte ga prije ispisivanja. Ponekad pomaže da uklonite papir, preokrenete hrpu i vratite je natrag u ladicu za papir.
Smanjite količinu papira u ladici za papir i pokušajte ponovno.
Pazite da koristite papir koji udovoljava preporučenim specifikacijama papira
od strane Brother. Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Izvadite papir iz označenog područja.
Pogledajte Zastoji papira i kako ih očistiti na stranici 5-6.
Pogledajte Zamjena toner uloška na stranici 4-3.
Kupite novi toner uložak da bude spreman kad se pokaže status Toner Life End
(Vijek trajanja tonera je završio).
Izvadite toner uložak i ponovno ga stavite u pisač.
®
pokretački program ili program Remote Printer Console.
5
5 - 2
Poruka o grešci Radnja Drum Life End Soon
(Bubanj je uskoro pri kraju upotrebe)
Drum Error (Greškanabubnju)
Service Call (Nazvati servis)
Bubanj je pri kraju uporabe. Kupite novu jedinicu bubnja kako biste zamjenili
postojeću. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
Pogledajte Čćenje koronske žice na stranici 4-14.
Ako vaš LED i dalje pokazuje istu pogrešku nakon što očistite koronsku žicu, zamijenite jedinicu bubnja novom. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
Provjerite LED pokazatelj kako biste prepoznali pogrešku. Pogledajte
Pokazatelji da je potrebno nazvati servis na stranici 3-5.
Rješavanje problema
5
5 - 3
Rješavanje problema

Ispis poruke o pogrešci

Pisač će izvjestiti o problemima ispisivanjem poruke o pogrešci kao što je definirano u sljedećoj tablici. Poduzmite popravne mjere vezane uz poruku o pogrešci.
Poruka o grešci Radnja
MEMORY FULL (MEMORIJA JE PUNA)
PRINT OVERRUN (PREKORAČENJE ISPISA)
RESOLUTION REDUCED TO ENABLE PRINTING (REZOLUCIJA SMANJENA KAKO BI SE OMOGUĆILO ISPISIVANJE)
(Pisač je ispisao dokument sa smanjenom rezolucijom.)
Pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u pisaču. Otkažite ispisivanje
ukoliko želite izbrisati podatke preostale u pisaču, pogledajte Prekid ispisivanja na stranici 3-7.
Smanjite rezoluciju ispisa ili složenost vašeg dokumenta.
Pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u pisaču. Otkažite ispisivanje
ukoliko želite izbrisati podatke preostale u pisaču, pogledajte Prekid ispisivanja na stranici 3-7.
Ako ovo ne riješi pogrešku, smanjite složenost vašeg dokumenta ili rezoluciju
ispisa.
Postavite zaštitu stranice na AUTO (AUTOMATSKI) koristeći priloženi Windows
pokretački program ili program Remote Printer Console.
Smanjite složenost vašeg dokumenta prije ispisa kako biste spriječili smanjenje
rezolucije.
5
®
5 - 4
Rješavanje problema

Rukovanje papirom

Prvo, pazite da koristite papir koji udovoljava preporučenim specifikacijama papira od strane Brother. Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Problem Preporuka
Pisač ne ulaže papir. Ako u ladici za papir ima papira, provjerite je li ravan. Ako je papir uvijen,
trebali biste ga izravnati prije ispisivanja. Ponekad pomaže da uklonite papir, preokrenete hrpu i vratite je natrag u ladicu za papir.
Smanjite količinu papira u ladici za papir i pokušajte ponovno.
Provjerite da u pokretačkom programu pisača nije odabran način rada
ručnog ulaganja.
Pisač ne ulaže papir iz otvora za ručno ulaganje.
Pisač ne ulaže kuverte. Pisač može ulagati kuverte iz otvora za ručno ulaganje. Vaša softverska
Pojavio se zastoj papira. ■ Očistite zastoj papira. Pogledajte Zastoji papira i kako ih očistiti na stranici 5-6.
Ponovno čvrsto umetnite papir, jedan po jedan list.
Pazite da u pokretačkom programu pisača bude odabran način rada ručnog
ulaganja.
aplikacija mora biti pravilno podešena za ispis kuverti veličine koju koristite. Ovo se obično radi u izborniku vašeg softvera za podešavanje stranice ili dokumenta. Molimo pogledajte vaš priručnik za softversku aplikaciju.
5
5 - 5
Rješavanje problema

Zastoji papira i kako ih očistiti

Ako se pojavi zastoj papira, pisač vam to pokazati treperenjem LED-a za papir, kao što je prikazano dolje.
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji poklopac pisača, nikad ne dodirujte osjenčane dijelove koji su prikazani na slici.
5
Očistite zaglavljeni papir na sljedeći način: Ako se zaglavljeni papir potpuno ukloni slijeđenjem niže navedenih koraka, prvo možete umetnuti ladicu
za papir, zatim zatvoriti prednji poklopac i pisač će automatski nastaviti s ispisivanjem. Ako pisač automatski ne započne s ispisom, pritisnite gumb Go. Ako pisač i dalje ne započinje s ispisom,
molimo provjerite je li preostali zaglavljeni papir uklonjen iz pisača. Zatim pokušajte ponovno ispisivati.
Napomena
Uvijek uklonite sav papir iz ladice za papir i izravnajte hrpu kad dodajete novi papir. Ovo spriječava da se višestruki listovi papira odjednom ulažu u pisač i smanjuje zastoje papira.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz pisača.
5 - 6
b Povucite zaglavljeni papir prema gore i van iz pisača.
c Otvorite prednji poklopac.
Rješavanje problema
5
d Polako izvucite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
Zaglavljeni papir izaći će sa sklopom jedinice bubnja i toner uloška.
OPREZ
Kako biste spriječili oštećenje pisača uzrokovano statičkim elektricitetom, ne dodirujte elektrode prikazane na slici.
5 - 7
e Otvorite stražnji poklopac.
f Povucite pločicu prema sebi kako biste otvorili
stražnji kosi poklopac.
Rješavanje problema
5
Stražnji kosi poklopac
g Izvucite zaglavljeni papir van iz grijaće jedinice. Ako se zaglavljeni papir ne može lako izvući, pritisnite
jednom rukom pločicu prema dolje dok lagano drugom rukom izvlačite papir.
5 - 8
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe pisača, neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Pričekajte da se pisač ohladi prije nego budete dodirivali unutrašnje dijelove pisača.
h Zatvorite stražnji poklopac. i Povucite prema dolje sigurnosnu polugu i izvucite toner
uložak iz jedinice bubnja. Izvucite zaglavljeni papir ako ga ima u jedinici bubnja.
Rješavanje problema
5
j Postavite toner uložak natrag u jedinicu bubnja dok ne
čujete da se uglavio na svoje mjesto. Ako ga pravilno postavite, sigurnosna poluga automatski će se podići.
5 - 9
k Stavite sklop jedinice bubnja i toner uloška natrag u pisač.
l Ladicu papira čvrstim pokretom vratite natrag u pisač. m Zatvorite prednji poklopac. n Pazite da je LED Error sad isključen i da je pisač u stanju pripravnosti.
Rješavanje problema
5
5 - 10

Ostali problemi

e 4
fg
Problem Preporuka Pisač ne može ispisivati. There was
an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the printer (Došlo je do pogreške
pri zapisivanju na LPT1: (ili BRUSB) pisača) poruka o pogrešci pojavljuje se na vašem računalu.

Za Macintosh® s USB-om

Problem Preporuka
Pisač se ne pojavljuje u Chooser (Odabirač) (Mac OS ili Print Center (Ispisni centar) (Mac OS
Ne možete ispisivati s aplikacijskog softvera.
®
X 10.2.4 ili noviji).
®
9.1 do 9.2)
Provjerite da kabel pisača nije oštećen ili puknut.
Ako imate uređaj za izmjenu sučelja, provjerite je li odabran pravilan pisač.
Provjerite je li pisač uključen.
Provjerite je li kabel USB sučelja pravilno spojen.
Provjerite je li pokretački kabel pisača pravilno instaliran.
Provjerite je li priloženi Macintosh
tvrdom disku i da je odabran s Chooser (Odabirač) (Mac OS ili Print Center (Ispisni centar) (Mac OS
Rješavanje problema
®
pokretački program instaliran na
®
X 10.2.4 ili noviji).
®
9.1 do 9.2)
5

Poboljšavanje kvalitete ispisa

Ako imate problema s kvalitetom ispisa, prvo ispišite testnu stranicu (pogledajte stranicu 3-8). Ako ispisi izgledaju dobro, problem vjerojatno nije u pisaču. Pregledajte kabel sučelja ili isprobajte pisač na drugom računalu.
Ovaj dio pruža informacije o sljedećim temama:
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
Provjerite okruženje pisača. Uvjeti poput vlažnosti, visokih temperatura, i tako
dalje, mogu dovesti do ove pogreške na ispisu. Pogledajte Postavljanje pisača
ABCDEFGH abcdefghijk
e
ABCD abcd 0123
Blijed ispis
na stranici 1-3.
Ako je cjelokupna stranica presvjetla, način rada Toner Save (Uštede tonera)
vjerojatno je uključen. Isključite način rada Toner Save (Uštede tonera) u pločici Properties (Svojstva) pokretačkog programa.
Pokušajte umetnuti novi toner uložak. Pogledajte Zamjena toner uloška
na stranici 4-3.
Pokušajte umetnuti novu jedinicu bubnja. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
na stranici 4-8.
5 - 11
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
e 4
e 4
Pazite da koristite papir koji udovoljava preporučenim specifikacijama.
Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcd
Provjerite okruženje pisača - visoke temperature i visoka vlažnost mogu
pojačati sjenčenje pozadine. Pogledajte Postavljanje pisača na stranici 1-3.
Koristite toner uložak. Pogledajte Zamjena toner uloška na stranici 4-3.
Koristite novu jedinicu bubnja. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
0123
Siva pozadina
Pazite da koristite papir koji udovoljava našim specifikacijama. Papir s hrapavom
površinom ili debeo papir mogu prouzročiti ovaj problem. Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Pazite da ste odabrali odgovarajući tip medija u pokretačkom programu pisača.
Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Pokušajte koristiti novu jedinicu bubnja. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
na stranici 4-8.
Ghost ispis
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Papir s hrapavom
površinom može prouzročiti problem. Pogledajte Koju vrstu papira mogu
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD
koristiti? na stranici 1-4.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja. Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
abcd 0123
Rješavanje problema
5
Mrljice tonera
Zrnati ispis
Sve crno
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Pogledajte Koju vrstu
papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Odaberite način rada Thick paper (Debeo papir) u pokretačkom programu
pisača ili koristite tanji papir od onog koji trenutno koristite.
Provjerite okruženje pisača jer uvjeti poput visoke vlažnosti mogu prouzročiti
zrnati ispis. Pogledajte Postavljanje pisača na stranici 1-3.
Očistite koronsku žicu unutar jedinice bubnja klizanjem plave pločice. Pazite da vratite plavu pločicu na početnu poziciju (). Pogledajte Čćenje koronske žice na stranici 4-14.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja. Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
5 - 12
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
Ako se problem ne riješi nakon ispisivanja nekoliko stranica, jedinica bubnja
mogla bi imati zalijepljen dio naljepnice na površini OPC bubnja.
Rješavanje problema
75 mm
75 mm
Bijele mrlje na crnom tekstu
i grafici u intervalima od 75 mm
75 mm
75 mm
Crne mrlje u intervalima
od 75 mm
Očistite jedinicu bubnja na sljedeći način:
a Stavite primjerak ispisa ispred jedinice bubnja i potražite točno mjesto
gdje je ispis loš.
b Okrećite zupčanike jedinice bubnja rukom dok gledate površinu OPC
bubnja.
5
c Kad pronađete oznaku na bubnju koja odgovara oznaci na primjerku
ispisa, obrišite površinu OPC bubnja pamučnim štapićom dok ne skinete prašinu ili prah od papira.
Napomena
Ne pokušavajte čistiti površinu fotosenzitivnog bubnja oštrim predmetom.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja. Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
5 - 13
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
e 4
e 4
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja. Pogledajte
stranicu 5-13.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Oznake crnog tonera
preko stranice
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Pogledajte Koju vrstu
papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Ako koristite ljepljive listove za laserske pisače, ljepilo s listova moglo
bi se ponekad zalijepiti za površinu OPC bubnja. Očistite jedinicu bubnja. Pogledajte stranicu 5-13.
Ne koristite papir koji ima spojnice jer bi mogao izgrebati površinu bubnja.
Ako je raspakirana bubanj jedinica izložena direktnoj sunčevoj ili sobnoj
svjetlosti, jedinica bi se mogla oštetiti.
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Predebeo ispisni medij
s hrapavom površinom može prouzročiti problem.
Pazite da ste odabrali odgovarajući tip medija u pokretačkom programu pisača.
Problem može nestati sam od sebe. Pokušajte ispisati više stranica kako biste
riješili ovaj problem, pogotovo ako uređaj nije bio dugo korišten.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja. Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 4-3.
01234
Rješavanje problema
5
Bijele linije preko papira
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcd 0123
Linije preko papira
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcd 0123
Crne linije od vrha prema
dnu papira
Ispisane stranice imaju mrlje tonera od vrha prema dnu stranice.
Očistite unutrašnjost pisača i primarnu koronsku žicu u jedinici bubnja.
Pogledajte Čćenje na stranici 4-11.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja. Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
Očistite primarnu koronsku žicu jedinice bubnja. Pogledajte Čišćenje koronske
žice na stranici 4-14.
Pazite da je čistač primarne koronske žice na početnoj poziciji (▲).
Možda je oštećena jedinica bubnja. Umetnite novu jedinicu bubnja. Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 4-8.
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. Pogledajte Zamjena
toner uloška na stranici 4-3. Provjerite je li poderani list papira ostao u pisaču
prekrivajući prozor skenera.
Grijaća jedinica možda je zamrljana. Nazovite vašeg prodavača ili Brother
službu za korisnike.
5 - 14
Primjeri loše kvalitete ispisa Preporuka
e 4
Mekom krpom obrišite prozor skenera. Pogledajte Čišćenje unutrašnjosti
pisača na stranici 4-12.
ABCDEFGH abcdefghijk
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. Pogledajte Zamjena
toner uloška na stranici 4-3.
ABCD abcde 01234
Bijele linije od vrha prema dnu
papira
Provjerite je li papir ili drugi ispisni medij pravilno stavljen u ladicu za papir
i da vodilice papira nisu previše stegnute ili labave u odnosu na hrpu papira.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Stranica s kosim ispisom
Pravilno postavite vodilice papira. Pogledajte Ispisivanje na običnom papiru,
spojenom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir na stranici 1-7.
Ako koristite otvor za ručno ulaganje, pogledajte Ispisivanje na običnom papiru,
spojenom papiru ili prozirnicama iz otvora za ručno ulaganje na stranici 1-10.
Možda u ladici za papir ima previše papira. Pogledajte Ispisivanje na običnom
papiru, spojenom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir na stranici 1-7.
Provjerite tip i kvalitetu papira. Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti?
na stranici 1-4.
Provjerite tip i kvalitetu papira. Visoke temperature ili vlažnost mogu prouzročiti
uvijanje papira. Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti? na stranici 1-4.
Ako pisač često ne koristite, papir je možda predugo stajao u ladici za papir.
Preokrenite papir u ladici za papir. Ujedno, pokušajte složiti papir, zatim ga rotirajte za 180° u ladici za papir.
Rješavanje problema
5
Uvijen ili valovit ispis
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcd 13
Naboran ili zgužvan ispis
Provjerite je li papir pravilno stavljen. Pogledajte Ispisivanje na običnom papiru,
spojenom papiru ili prozirnicama iz ladice za papir na stranici 1-7.
Provjerite tip i kvalitetu papira. Pogledajte Koju vrstu papira mogu koristiti?
na stranici 1-4.
Preokrenite hrpu papira u ladici ili pokušajte rotirati papir za 180° u izlaznoj
ladici.
5 - 15

Rješavanje problema ispisa

Problem Preporuka
Pisač neočekivano ispisuje ili ispisuje smeće.
Pisač ne može ispisivati cijele stranice dokumenta. Poruka o pogrešci MEMORY FULL (MEMORIJA JE PUNA) je ispisana.
Pisač
ne može ispisivati cijele
stranice dokumenta. Poruka o pogrešci PRINT OVERRUN (PREKORAČENJE ISPISA) je ispisana.
Moje gornje i donje zaglavlje pojavljuje se dok gledam dokument na zaslonu, ali se ne pojavljuje pri ispisu.
Provjerite je li kabel pisača predug. Preporučujemo korištenje paralelnog
ili USB kabla koji je kraći od 2 metra dužine.
Provjerite da kabel pisača nije oštećen ili puknut.
Ako koristite uređaj za izmjenu sučelja, uklonite ga. Spojite vaše računalo
direktno na pisač i pokušajte ponovno.
Provjerite jeste li odabrali odgovarajući pokretački program pisača
sa „Set as Default” (Postavi kao zadano).
Provjerite da pisač nije spojen na isti ulaz koji je ujedno spojen na uređaj za
pohranjivanje ili skener. Izvadite sve ostale uređaje i spojite ulaz samo na pisač.
Isključite Printer Status Monitor (Nadzor statusa pisača) u pločici Device Options
(Opcije uređaja) u pokretačkom programu pisača.
Pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u pisaču. Otkažite ispisivanje
ukoliko želite izbrisati podatke preostale u pisaču, pogledajte Prekid ispisivanja na stranici 3-7.
Smanjite rezoluciju ispisa ili složenost vašeg dokumenta.
Pritisnite gumb Go za ispis podataka preostalih u pisaču. Otkažite ispisivanje
ukoliko želite izbrisati podatke preostale u pisaču, pogledajte Prekid ispisivanja na stranici 3-7.
Ako ovo ne riješi pogrešku, smanjite složenost vašeg dokumenta ili rezoluciju
ispisa.
Postavite zaštitu stranice na AUTO (AUTOMATSKI) koristeći priloženi Windows
pokretački program ili program Remote Printer Console.
Podesite margine na vrhu i dnu vašeg dokumenta.
Rješavanje problema
5
®
5 - 16
A

Dodatak

Specifikacije pisača

Motor
Model HL-2030 Tehnologija Elektrofotografska Brzina ispisa Do 18 ppm (veličina A4) Vrijeme prvog ispisa Manje od 10 sek Rezolucija Windows
Windows Windows Vista
Mac OS
Linux 600 dpi
®
98/Me,
®
2000/XP,
®
HQ1200
®
600 dpi 300 dpi
HQ1200 600 dpi 300 dpi
300 dpi
*1
Upravljački sklop
Model HL-2030 Procesor Fujitsu SPARClite 96 MHz Memorija Standardna 8 MB Sučelje Standardna Full-Speed USB 2.0 Emulacija GDI
*2
A
Softver
Model HL-2030 Pokretački
program pisača
Uslužni programi Interaktivna pomoć
*1 Iz ladice za papir. *2 USB nije podržan od strane Windows *3 Instrukcijske animacije za rješavanje problema.
GDI pokretački program za Windows Brother pokretački program lasera za Mac OS® 9.1 do 9.2 i Mac OS® X 10.2.4 ili noviji GDI pokretački program pisača za Linux
*3
®
95 ili Windows NT®4.0.
®
98/Me, Windows® 2000/XP, Windows Vista
®
A - 1
Kontrolna ploča
Model HL-2030 LED 4 LED-a Gumb 1 gumb
Rukovanje papirom
Model HL-2030 Ulaz papira*
4
Otvor za ručno ulaganje 1 list Ladica za papir 250 listova
Izlaz papira*
4
Licem prema dolje 100 listova
Dvostruko Ručno dvostruko
Specifikacije medija
Model HL-2030 Vrste medija Otvor za ručno
ulaganje Ladica za papir Običan papir, spojeni papir, reciklirani papir i prozirnice
Mase medija Otvor za ručno
ulaganje Ladica za papir 60 do 105 g/m
Veličine medija Otvor za ručno
ulaganje Ladica za papir A4, Letter, Legal
Običan papir, reciklirani papir, spojeni papir, kuverte, naljepnice iprozirnice
60 do 161 g/m
2
2
Širina: 69,9 do 215,9 mm Duljina: 116 do 406,4 mm
*6
, B5 (JIS), B5 (ISO), Executive, A5, A6, B6 (ISO)
Dodatak
A
*5
Potrošni materijal
Model HL-2030 Toner Starter
*7
1.000 stranica A4/Letter stranica @5 % pokrivenosti
Standardna 1.500 stranica A4/Letter stranica @5 % pokrivenosti
Bubanj 12.000 A4/Letter stranica (1 stranica/zadatak)
Dimenzije/Mase
Model HL-2030 Dimenzije (Š × D × V) 371 × 361 × 165,5 mm
Mase Oko 5,4 kg ne uključujući jedinicu bubnja i toner uloška
Oko 6,5 kg uključujući jedinicu bubnja i toner uloška
*4 Izračunato s 80 g/m2 papira. *5 Do 10 listova. *6 Papir Legal nije dostupan u nekim regijama. *7 Ovisi o modelu i zemlji kupovine pisača.
A - 2
Ostalo
Model HL-2030 Potrošnja energije Ispisivanje Prosječno 450 W na 25 °C
Pasivno stanje Prosječno 70 W na 25 °C Mirovanje Prosječno 5 W
Razina buke Zvučni tlak Ispisivanje Manje od 51 dB (A)
Pasivno stanje Manje od 30 dB (A)
Jačina zvuka Ispisivanje 6,2 Bell (A)
(Uredska oprema s LWAd > 6,3 Bell (A) nije prikladna za upotrebu u prostorijama gdje se osobe bave pretežno intelektualnim radom. Takvi uređaji se, radi emisije buke, trebaju smjestiti u zasebnu prostoriju.)
Pasivno stanje 4,3 Bell (A)
Ekološke značajke Ušteda energije Da
Ušteda tonera Da
Zahtjevi za sustav
Dodatak
A
Računalna platforma i verzija operativnog sustava
Windows operativni sustav
®
98, 98SE 486/66 MHz 8 MB 16 MB 40 MB 2000 Professional Pentium 133 MHz 64 MB 128 MB 50 MB
Brzina procesora Minimalni
RAM
Preporučeni RAM
Me Pentium 150 MHz 32 MB 64 MB 50 MB XP Pentium 300 MHz 128 MB 128 MB 50 MB Windows Vista
®
Intel® Pentium® 4
512 MB 1 GB 50 MB ili ekvivalentni 64-bitno podržan CPU
Macintosh operativni sustav*
8
®
OS® 9.1 - 9.2 Svi osnovni modeli Mac OS
ili noviji
®
X 10.2.4
udovoljavaju minimalnim zahtjevima
32 MB 64 MB 50 MB
128 MB 160 MB
*8 Power Macintosh s originalnim Apple unaprijed instaliranim USB ulazom.
Slobodan prostor na tvrdom disku
A - 3
Dodatak
Važna informacija vezana uz izbor vašeg papira
Ovaj dio pruža informacije koje će vam pomoći pri izboru papira koji ćete koristiti s ovim pisačem.
Napomena
Ako koristite papir koji nije preporučen, može doći do zastoja papira ili pogrešnog ulaganja. Pogledajte Preporučeni papir na stranici 1-5.
Prije nego kupite veliku količinu papira
Provjerite odgovara li papir pisaču.
Papir za obične kopije
Papir je podijeljen prema upotrebi, poput papira za ispisivanje i papira za kopiranje. Upotreba je uglavnom navedena na pakiranju papira. Provjerite pakiranje kako biste vidjeli odgovara li laserskim pisačima. Koristite papir koji odgovara laserskim pisačima.
Osnovna težina
A
Osnovna težina papira općenito varira od zemlje do zemlje. Preporučujemo upotrebu papira koji teži između75 i 90 g/m
Jedinica Europa SAD
2
g/m
80 do 90 75 do 90
lb 20 do 24
2
, iako se ovaj pisač može, osim ovih težina, nositi i s tanjim ili debljim papirom.
Dugo vlakno i kratko vlakno
Celulozno vlakno papira poravnato je tijekom proizvodnje papira. Ono što zovemo papir dugog vlakna je papir kod kojeg je vlakno paralelno sa smjerom držača za papir.
Papir se može klasificirati na dva tipa: papir dugog vlakna i papir kratkog vlakna. Smjer vlakna papira dugog vlakna paralelan je sa smjerom držača papira u pisaču. Smjer vlakna papira kratkog vlakna okomit je na smjer držača papira u pisaču. Iako je većina običnog papira za kopiranje dugog vlakna, ima i papira kratkog vlakna. Za ovaj pisač preporučujemo upotrebu papira dugog vlakna. Papir kratkog vlakna preslab je za držač papira u pisaču.
Kiseli papir i neutralizirani papir
Papir se može klasificirati na kiseli papir ili neutralizirani papir. Iako su suvremene metode proizvodnje papira započele s kiselim papirom, nedavno je neutralizirani papir
preuzeo mjesto kiselom papiru zbog ekoloških pitanja i pitanja očuvanja. Međutim, mnogi oblici kiselog papira mogu se naći među recikliranim papirom. Za ovaj pisač preporučujemo
upotrebu neutraliziranog papira. Možete koristiti kontrolnu olovku za kiseli papir kako biste razlikovali kiseli papir od neutralnog.
A - 4
Dodatak
Ispisna površina
Svojstva se mogu malo razlikovati između prednje strane i poleđine lista papira. Obično je strana na kojoj se otvara pakiranje rizme papira upravo ispisna strana. Slijedite sve oznake ispisne
strane na pakiranju papira. Obično je ispisna strana označena strelicom.
Vlažni sadržaj
Vlažni sadržaj je količina vode koja je ostala u papiru nakon proizvodnje. Jedno je od važnih svojstava papira. Ovo se može uvelike promijeniti ovisno o skladišnom okruženju, iako obično papir po težini sadrži oko 5 % vode. Budući da papir često apsorbira vodu, količina vode može ponekad biti oko 10 % u okruženju visoke vlažnosti. Kad se poveća količina vode, svojstva papira uvelike se mijenjaju. Fiksiranje tonera moglo bi se pogoršati. Za skladištenje papira i tijekom upotrebe, preporučujemo vam da vlažnost okruženja bude između 50 i 60 %.
Gruba procjena osnovne težine
g/m2 lb
Bond Indeks
60 16 64 17 75 20 90 24 105 28 120 32 135 36 161 43 90 200 53 110
A
A - 5
Veličina papira
Veličina papira mm in. Letter 8,5 × 11 in. Legal 8,5 × 14 in. Executive 7,25 × 10,5 in. A4 210 × 297 mm A5 148 × 210 mm A6 105 × 148 mm Kuverta Monarch 3,875 × 7,5 in. Kuverta #9 3,875 × 8,9 in. Kuverta #10 4,12 × 9,5 in. Kuverta #11 4,5 × 10,375 in. Kuverta DL 110 × 220 mm Kuverta C5 162 × 229 mm Kuverta C6 114 × 162 mm B5 (JIS) 182 × 257 mm B5 (ISO) 176 × 250 mm B6 125 × 176 mm Folio 8,5 × 13 in.
Dodatak
A
A - 6
B

Dodatak (za Europu i ostale zemlje)

Brother brojevi

VAŽNO: Za tehničku i operativnu pomoć, morate nazvati zemlju u kojoj ste kupili pisač. Pozivi se moraju obavljati iz te zemlje.
Registrirajte vaš proizvod
Registracijom svog Brother proizvoda, bit ćete zabilježeni kao originalni vlasnik proizvoda. Vaša registracija kod Brother:
može poslužiti kao potvrda datuma kupnje vašeg proizvoda u slučaju gubitka računa;
može pomoći ako potražujete od osiguranja u slučaju gubitka proizvoda koje pokriva osiguranje; i
može nam omogućiti da vas obavijestimo o poboljšanjima vašeg proizvoda i posebnim ponudama.
Molimo dovršite Brother jamstvenu registraciju ili, što bi vam bio najpraktičniji i najefikasniji način registracije proizvoda, registrirajte se putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
Često postavljana pitanja (FAQ)
Brother Solutions Center je naš resurs gdje na jednom mjestu možete pronaći potpunu podršku za vaš pisač. Možete preuzeti najnovije pokretačke programe, softver i uslužne programe, pročitati često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema kako biste dobili najviše od vašeg Brother proizvoda.
B
http://solutions.brother.com
Ovdje možete pregledati nadogradnje za Brother pokretački program.
Služba za korisnike
Posjetite http://www.brother.com
Lokacije servisa
Za servise u Europi, kontaktirajte vaš lokalni Brother ured. Informacije o adresi i telefonskom broju europskih ureda možete pronaći na http://www.brother.com
Internetske adrese
Brother globalna web-stranica: http://www.brother.com Za često postavljana pitanja (FAQ), podršku za proizvod, tehnička pitanja, nadogradnje za pokretački
program i uslužne programe: http://solutions.brother.com
za kontaktne informacije o vašem lokalnom Brother uredu.
i odaberite vašu zemlju.
B - 1

Važna informacija: Propisi

Radijska interferencija (samo model 220 - 240 volti)

Dodatak (za Europu i ostale zemlje)
Ovaj pisač slijedi EN55022 (CISPR Publikacija 22)/Klasa B.
Međunarodni ENERGY STAR
Svrha međunarodnog ENERGY STAR® programa je zagovaranje razvoja i popularizacije energetski učinkovite uredske opreme. Kao partner ENERGY STAR udovolji smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR
®
®
, tvrtka Brother Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod
®
.
B
B - 2
Dodatak (za Europu i ostale zemlje)

IEC 60825-1 specifikacija (samo model 220 - 240 volti)

Ovaj pisač je laserski proizvod Klase 1 kao što je utvrđeno u IEC 60825-1 specifikacijama. Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama gdje je to potrebno.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ovaj pisač ima lasersku diodu Klase 3B koja emitira nevidljivu lasersku radijaciju u jedinici skenera. Ni pod kakvim okolnostima ne smijete otvoriti jedinicu skenera.
Oprez: Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka drugačije od navedenog u ovom Korisničkom
priručniku moglo bi dovesti do smrtonosne izloženosti radijaciji.
Za Finsku i Švedsku LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
B
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Interna laserska radijacija
Maksimalna jačina radijacije: 5 mW Širina vala: 770 - 810 nm Klasa lasera: Klasa 3B

IEC 60825-1 specifikacija (samo model 220 - 240 volti)

Ovaj pisač je laserski proizvod Klase 1 kao što je utvrđeno u IEC 60825-1 specifikacijama. Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama gdje je to potrebno.
Ovaj pisač ima lasersku diodu Klase 3B koja emitira nevidljivu lasersku radijaciju u jedinici skenera. Ni pod kakvim okolnostima ne smijete otvoriti jedinicu skenera.
B - 3
Dodatak (za Europu i ostale zemlje)

VAŽNO - Za vašu sigurnost

Kako bi uređaj sigurno radio, tropolni utikač (koji ste dobili) mora se umetnuti samo u standardnu tropolnu električnu utičnicu koja je sigurno uzemljena kroz normalne električne instalacije.
Produžni kablovi korišteni s ovim pisačem moraju biti s tropolnim utikačem i pravilno spojeni kako bi se omogućilo pravilno uzemljenje. Nepravilno spojeni produžni kablovi mogu prouzročiti ozljedu i oštetiti opremu.
Činjenica da ova oprema zadovoljavajuće radi ne podrazumijeva da je napajanje uzemljeno i da je instalacija potpuno sigurna. Ako se pojavi bilo kakva sumnja vezana uz učinkovito uzemljenje napajanja, zbog vlastite sigurnosti, obratite se kvalificiranom električaru.
Isključivanje uređaja
Ovaj pisač morate ugraditi blizu električne utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti, morate iskopčati kabel napajanja iz električne utičnice kako biste potpuno isključili napajanje.
B
IT sustav napajanja (samo za Norvešku)
Ovaj proizvod je ujedno napravljen za IT sustav napajanja s linijskim naponom od 230 V.
Informacije o električnim instalacijama (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Važno
Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite osigurač koji je odobren od strane ASTA-e do BS1362 s istom vrijednosti kao originalni osigurač.
Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne koristite utikač koji nema poklopac.
Upozorenje - ovaj pisač mora biti uzemljen.
Žice u glavnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim pravilima:
Zelena i žuta: Uzemljenje Plava: Neutralno Smeđa: Pod naponom
Ako imate bilo kakve sumnje, nazovite kvalificiranog električara.
B - 4
Dodatak (za Europu i ostale zemlje)
B
B - 5
Dodatak (za Europu i ostale zemlje)
EC Deklaracija o uskladenosti
Proizvodac
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Tvornica
Brother Technology (Shenzhen), Ltd. N06 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Ovim izjavljuje da:
Opis proizvoda: Laser Printer
Naziv proizvoda: HL-2030, HL-2040, HL-2070N
Broj modela: HL-20
su u skladu s odredbama iz primijenjenih Direktiva: Direktiva o niskom naponu 73/23/EEC (izmijenjeno i dopunjeno 93/68/EEC) i Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 89/336/EEC (izmijenjeno i dopunjeno 91/263/EEC i 92/31/EEC i 93/68/EEC).
B
Standardi primijenjeni na:
Sigurnost EN60950-1:2001
EMC EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Klasa B
EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
Godina u kojoj je CE označavanje uvedeno prvi put: 2004
Izdao: Brother Industries, Ltd.
Datum: 28. lipnja 2006
Mjesto: Nagoya, Japan
B - 6
I

Indeks

B
Brother Solutions Center ........................2-1
Bubanj .....................................................A-2
Bubanj je uskoro pri kraju uporabe .........3-3
Č
Čćenje ................................................4-11
D
Dimenzije .................................................A-2
Dvostruko ispisivanje ............................1-17
E
Emulacija .................................................A-1
G
Gumb na kontrolnoj ploči ........................3-7
I
Ispis testne stranice ................................ 3-8
Ispisni medij ............................................ 1-4
J
Jedinica bubnja .......................................4-7
K
Kontrolna ploča ............................... 3-1, A-2
Koronska žica ...................... 4-6, 4-14, 4-15
Kuverte ........................................ 1-13, 1-16
Kvaliteta ispisa ......................................5-11
L
M
Macintosh® ............................................2-11
Malo tonera .............................................3-2
Mase .......................................................A-2
Memorija .................................................A-1
Memorija je puna ....................................3-4
N
Napajanje ................................................1-3
Nazvati servis ..........................................3-5
Nema papira .................................... 3-3, 3-4
O
Običan papir ........................................... 1-5
OPC bubanj ...........................................5-13
Opcije uređaja .........................................2-6
Otvor za ručno ulaganje ..... 1-10, 1-13, 1-18
P
Papir ................................................ 1-4, A-4
Pločica Advanced (Napredno) ................2-4
Pločica Basic (Osnovno) .........................2-3
Pločica Support (Podrška) ....................2-10
Pločica Tray settings (Postavke ladice) .. 2-9
Područje što se ispisuje ..........................1-6
Pogled sprijeda .......................................1-2
Pogled straga ..........................................1-2
Pogreška pri postavljanju uloška ............3-3
Pokretački program pisača ....2-3, 2-13, A-1
Ponovni ispis ................................... 2-7, 3-7
Poruke o pogrešci ........................... 5-2, 5-4
Postavke pisača ......................................3-9
Prekid ispisivanja .................................... 3-7
Prekoračenje ispisa .................................3-4
Procesor ..................................................A-1
Prozor skenera ......................................4-13
I
LED ......................................................... 3-1
Linux ....................................................... 2-1
R
Registrirajte vaš proizvod ....................... B-1
Ručno dvostruko ispisivanje ................. 1-17
Rukovanje papirom .................................A-2
I - 1
S
Sadržaj kartona ....................................... 1-1
Servisi (Europs i ostale zemlje) ............... B-1
Simbol .....................................................A-6
Softver ...................................................2-14
Specifikacije ............................................A-1
Specifikacije medija ................................A-2
Sučelje ....................................................A-1
T
Toner uložak ................................... 4-2, A-2
U
Uslužni programi .....................................A-1
V
Vijek trajanja tonera je završio ......... 3-3, 4-3
Z
Zaglavljeni papiri ............................. 3-4, 5-6
Zahtjevi za sustav ...................................A-3
Zaštitni znaci ............................................. III
I
I - 2
Loading...