Brother HL-2035 Setup Guide

Laserski tiskalnik
Pred uporabo naprave morate pripraviti strojno opremo in namestiti gonilnik. Prosimo, da preberete ta »Priročnik za hitro pripravo«, kjer najdete navodila za pravilno pripravo in namestitev.
KORAK 1
Nastavitev naprave
KORAK 2
Namestitev gonilnika za tiskalnik
Priprava je končana!
Za navodila o uporabi tiskalnika glejte
Navodila za uporabo na CD-ju.
Ta »Priročnik za hitro pripravo« in priloženi CD imejte na priročnem mestu, da boste lahko kadarkoli hitro in zlahka našli navodila.
Priročnik za hitro pripravo
Različica 0
1

V tem priročniku uporabljeni simboli

Opozorilo
Opozorila označujejo navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
Napačna nastavitev
Ikone o neustrezni namestitvi vas obveščajo o tem, katere naprave in postopki niso združljivi s tem tiskalnikom.
Nevarnost električnega udara
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Opomba
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Vroča površina
Ikone za vročo površino vas opozarjajo, da se ne dotikate vročih delov naprave.
Navodila za uporabo
Označuje sklic na Navodila za uporabo, ki so na priloženem CD-ju.
Pozor
Previdnostni ukrepi določajo postopke, ki jih morate izvesti, da bi se izognili morebitnim poškodbam tiskalnika ali drugih predmetov.

Kazalo vsebine

Varnostni ukrepi ........................................................................................................................................... 2
Varna uporaba tiskalnika ........................................................................................................................ 2
Predpisi ................................................................................................................................................... 4
Prvi koraki
Vsebina škatle.............................................................................................................................................. 6
Nadzorna plošča .......................................................................................................................................... 7
Oznake LED-lučk na tiskalniku .................................................................................................................... 7
Priloženi CD ................................................................................................................................................. 8
KORAK 1 – Nastavitev naprave
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD............................................................................................... 9
Vgradnja sklopa enote bobna in kartuše za toner...................................................................................... 10
Vstavljanje papirja v pladenj za papir......................................................................................................... 11
Tiskanje preizkusne strani.......................................................................................................................... 12
KORAK 2 – Namestitev gonilnika za tiskalnik
Windows
Za uporabnike USB-vmesniškega kabla .................................................................................................... 14
Macintosh
Za uporabnike USB-vmesniškega kabla .................................................................................................... 16
Za uporabnike Mac OS Za uporabnike Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 ali novejšega................................................................................... 16
®
od 9.1 do 9.2................................................................................................. 18
Druge informacije
Potrošni material ........................................................................................................................................ 19
Informacije o ponovnem pakiranju
Pošiljanje tiskalnika .................................................................................................................................... 20
Odpravljanje težav
Poglavje 5 Navodil za uporabo na CD-ju
1

Varnostni ukrepi

Varna uporaba tiskalnika

Opozorilo
V tiskalniku so visokonapetostne elektrode. Preden tiskalnik očistite znotraj, preverite, ali ste ga izklopili in izključili iz električne vtičnice.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem se lahko izpostavite električnemu udaru.
Takoj po uporabi tiskalnika so lahko nekateri njegovi notranji deli izredno vroči. Ko odpirate sprednji ali zadnji pokrov tiskalnika, se NE dotikate delov, ki so na ilustraciji prikazani zasenčeno.
Notranjost tiskalnika
(Pogled od spredaj)
Varnostne oznake na ali ob varovalki NE odstranjujte.
Notranjost tiskalnika
(Pogled od zadaj)
Za ččenje razsutega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prosimo, da prah tonerja pazljivo očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken, in ga zavržete skladno z lokalnimi predpisi.
2
Varnostni ukrepi
Za ččenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi ali pršil. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za čiščenje naprave glejte Navodila za uporabo.
3
Varnostni ukrepi

Predpisi

Pomembno
Za skladnost z omejitvami za digitalne naprave razreda B uporabite priloženi vmesniški kabel. Spremembe ali predelave, ki niso izrecno odobrene od družbe Brother Industries, Ltd., lahko izničijo uporabniško dovoljenje za uporabo opreme.
Radijske motnje (samo modele z napetostjo od 220 do 240 voltov)
Tiskalnik ustreza standardu EN55022 (CISPR, publikacija 22)/Razred B. Preden pričnete ta izdelek uporabljati, preverite, ali ste priključili vmesniški kabel, opisan v nadaljevanju.
1. USB-kabel. Kabel ne sme biti daljši od 2 metrov.
Izjava o skladnosti za EC
Izjava o skladnosti za EC
Proizvajalec Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Obrat Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
S tem izjavljamo, da je izdelek:
Opis izdelka : Laserski tiskalnik Ime izdelka : HL-2035 Številka modela : HL-20
skladen z določili uporabljenih Direktiv: Direktive o nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC in Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC.
Uporabljeni standardi:
Varnost EN60950-1:2001
Elektromagnetna
združljivost EN55022: 1998 +A1: 2000
+A2: 2003 Razred B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995
+A1: 2001 +A2: 2005
Leto prve označitve z oznako CE: 2008
Izdal : Brother Industries, Ltd.
Datum : 6. februar 2008
Kraj : Nagoya, Japonska
4
Mednarodna izjava o skladnosti za oznako ENERGY STAR
®
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR® je spodbujanje razvoja in širjenja energijsko učinkovite pisarniške opreme. Podjetje Brother Industries, Ltd. je udeleženec programa ENERGY STAR izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR za učinkovito izrabe energije.
®
in ugotavlja, da ta izdelek
®
Določila standarda IEC 60825-1 (samo modele z napetostjo od 220 do 240 voltov)
Ta tiskalnik je laserski izdelek razreda 1 skladno z določili standarda IEC 60825-1. Spodaj prikazana nalepka je uporabljena v državah, v katerih je to zahtevano.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ta tiskalnik vsebuje lasersko diodo razreda 3B, ki v enoti optičnega bralnika oddaja nevidno lasersko sevanje. Enote optičnega bralnika ne odpirajte v nobenih okoliščinah.
Pozor
Uporaba krmilnih elementov, prilagoditev in izvajanje postopkov, ki niso opisani tukaj, lahko vodi k izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
Za Finsko in Švedsko
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
POMEMBNO – Za vašo varnost
Da bi zagotovili varno delovanje, priloženi trizobi vtič vstavite v standardno električno vtičnico s tremi luknjami, ki je ustrezno ozemljena v standardnem električnem omrežju. Podaljški, ki jih nameravate uporabljati za ta tiskalnik, morajo imeti trizobi vtič in ožičenje, ki zagotavlja ustrezno ozemljitev. Nepravilno ožičeni podaljški lahko povzročijo osebne poškodbe ali poškodbe opreme. To, da oprema pravilno deluje, še ne pomeni da je napajanje pravilno ozemljeno in da je napeljava povsem varna. Če ste v kakršnih koli dvomih o pravilni ozemljitvi električne napetosti, zaradi lastne varnosti pokličite kvalificiranega električarja.
Maschinenlärminformations - Verordnung 3. GPSGV (velja samo Nemčijo)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Odklopite napravo
Tiskalnik morate namestiti blizu hitro dostopne električne vtičnice. Da bi napravo v nujnem primeru povsem izključili, morate napajalni kabel izvleči iz vtičnice.
Napajalni sistem IT (velja samo Norveško)
Ta izdelek je oblikovan tudi za napajalni sistem IT z medfazno napetostjo 230 V.
Podatki o napeljavi (velja samo Združeno kraljestvo) Pomembno
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako nazivno vrednostjo kot pri izvirni varovalki. Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova.
Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljiti
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Rumeno-zelena: Ozemljitev Modra: Nevtralni vodnik Rjava: Fazni vodnik
Če ste o tem v dvomih, se obrnite na usposobljenega elektrotehnika.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Notranje lasersko sevanje
Največja moč sevanja: 10 mW Valovna dolžina: 780–800 nm Razred laserja: Razred 3B
5

Vsebina škatle

1
1
Vsebina škatle je lahko različna glede na državo. Embalažo in škatlo shranite če bi kdaj morali napravo prevažati.
Vsebina škatle
1
7
2
3
4
6
5
1 Loputa za podporo izhodnega pladnja za papir
z natisnjeno stranjo navzdol (podporna loputa) 2 Nadzorna plošča 3 Sprednji pokrov 4 Reža za ročno vstavljanje
CD
(vključno z Navodili
za uporabo)
Priročnik za hitro pripravo
Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite kabel, ki ustreza vmesniku, ki ga nameravate uporabljati.
USB-kabel
• Prepričajte se, ali uporabljate vmesniški USB-kabel 2.0, ki ni daljši od 2,0 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel priključite med namestitvijo gonilnika tiskalnika. Če uporabljate USB-kabel, poskrbite, da ga priključite na USB-vhod na računalniku in ne na USB-vhod na tipkovnici ali USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
• USB-standard ni podprt v operacijskih sistemih Windows
5 Pladenj za papir 6 Glavno stikalo 7 Izhodni pladenj za papir z natisnjeno stranjo navzdol
(zgornji izhodni pladenj)
Izmenični napajalni kabel
Sklop enote bobna
®
95 in Windows NT®4.0.
6

Nadzorna plošča

2
Nadzorna plošča
1 LED-lučka Toner
1
2
3
4
5
Za podrobnosti o nadzorni plošči glejte poglavje 3 Navodil za uporabo na CD-ju.
LED-lučka Toner označuje čas, ko se življenjska doba tonerja približuje koncu.
2 LED-lučka Drum
LED-lučka Drum označuje čas, ko se življenjska doba bobna približuje koncu.
3 LED-lučka Error
LED-lučka Error označuje naslednja stanja tiskalnika: Ni papirja/Zastoj papirja/Pokrov je odprt.
4 LED-lučka Ready
LED-lučka Ready označuje stanje pripravljenosti tiskalnika in če so v pomnilniku še podatki.
5 Gumb Go
Bujenje/Vrnitev po napaki/Vrsta podajanja/Preklic dela/ Znova tiskanje.
3

Oznake LED-lučk na tiskalniku

: Utripanje
LED-lučka
na tiskalniku
Toner
Drum
Error
Ready
(Zelena)
LED-lučka
na tiskalniku
Toner
(Rumena)
Drum
(Rumena)
Error
(Rdeča)
Ready
(Zelena)
: VKLJUČENO
Mirovanje/
IZKLJUČENO
Kartuša za toner
je skoraj
prazna
dobe tonerja
1
življenjske
Ogrevanje Pripravljen Sprejemam
Konec
Konec
življenjske
dobe
1
bobna
: IZKLJUČENO
Preostali podatki
podatke
Pokrov
je odprt
Zastoj papirja
Ni papirja Napaka
bobna
o tiskanju
Klic servisa
Navodila
Poglavje 3 Poglavje 3 Poglavje 3 Poglavje 5 Poglavje 3 Poglavje 3 Poglavje 3
za uporabo
1
LED-lučka bo utripala po vzorcu VKLJUČENO 2 sekundi in nato IZKLJUČENO 3 sekunde.
7

Priloženi CD

4
Priloženi CD
Na CD-ju lahko najdete številne informacije.
Windows
®
Initial Setup
Film z navodili za nastavitev tiskalnika.
Macintosh
1
®
1
Uporabniki Mac OS® X 10.2.4 ali novejšega.
2
2
3
Uporabniki Mac OS® od 9.1 do 9.2. Zaslon menija ni podprt v operacijskih sistemih v Mac OS
3
Oglejte si Navodila za uporabo v obliki HTML. (Glejte dokumentacijo, omenjeno spodaj.)
®
od 9.1 do 9.2.
Install Printer Driver
Namestite gonilnik tiskalnika.
Install Other Driver or Utilities (za uporabnike Windows
®
)
Namesti izbirni gonilnik.
Documentation
Oglejte si Navodila za uporabo tiskalnika v HTML-obliki. Navodila za uporabo, so na voljo tudi v PDF-zapisu, če obiščete Brother Solutions Center. Ob namestitvi gonilnika se bodo samodejno namestila tudi Navodila za uporabo v obliki HTML. (Samo uporabnike Windows
®
.) Kliknite na gumb Start, Programi1, na vaš tiskalnik (npr. Brother HL-2035) in nato na Navodila za
uporabo. Če Navodil za uporabo ne želite namestiti, izberite Custom setup v programu Install Printer Driver in med nameščanjem gonilnika počistite polje User’s Guide in HTML format.
1
Vsi programi za uporabnike Windows® XP.
On-Line Registration
Registrirajte svoj izdelek na spletni strani.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
), združen vir vsega, kar potrebujete za vaš tiskalnik. Tu lahko prenesete najnovejše gonilnike in pripomočke za vaš tiskalnik, preberete pogosto zastavljena vprašanja in odgovore (FAQ) in nasvete za odpravljanje težav ter se seznanite z rešitvami za tiskalnike.
Opomba
Za slabovidne uporabnike smo na priloženem CD-ju pripravili HTML-datoteko: readme.html. To datoteko lahko berete s programsko opremo Screen Reader »text-to-speech«.
8
KORAK 1
1

1 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD

Nastavitev naprave
Za uporabnike Windows
®
Napačna nastavitev
Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel priključite med namestitvijo gonilnika.
1 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Začetno okno se pojavi samodejno. Izberite svoj jezik.
2 Kliknite na možnost Initial Setup v zaslonu
menija.
Za uporabnike Macintosh
®
Napačna nastavitev
Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel priključite med namestitvijo gonilnika.
1 Uporabniki Mac OS
naslednjo stran. Uporabniki Mac OS ali novejšega priloženi CD vstavite v svoje CD-ROM-pogon in dvokliknite ikono HL2000 na vašem namizju. Dvokliknite ikono Start Here OSX. Izberite svoj jezik.
®
od 9.1 do 9.2, glejte
®
10.2.4
3 Ogledate si lahko navodila za začetno nastavitev
in sledite korakom na straneh od 10 do 12.
2 Kliknite na možnost Initial Setup v zaslonu
menija.
3 Ogledate si lahko navodila za začetno nastavitev
in sledite korakom na straneh od 10 do 12.
9
KORAK 1
2 Vgradnja sklopa enote
1 Odprite sprednji pokrov.
bobna in kartuše za toner
Napačna nastavitev
Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel priključite med namestitvijo gonilnika.
Nastavitev naprave
4 Sklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
v tiskalnik.
5 Zaprite sprednji pokrov tiskalnika.
2 Sklop enote bobna in kartuše za toner
odstranite iz embalaže.
3 Previdno ga pretresite/stresite od enega konca
do drugega, da bi toner enakomerno razdelili notranjosti sklopa.
10
3 Vstavljanje papirja v pladenj
1 Pladenj za papir v celoti potegnite iz tiskalnika.
za papir
2 Medtem ko pritiskate vzvod za sprostitev vodila
papirja (1), premikajte vodila, tako da se bodo prilegla potrebni velikosti papirja. Poskrbite, da so vodila trdno vstavljena v reže.
Nastavitev naprave
4 Papir vstavite v pladenj za papir. Prepričajte
se, ali je papir plosko vstavljen v pladenj in ali je nižje od oznake za največjo količino papirja (1).
1
5 Pladenj za papir dobro pritrdite nazaj v tiskalnik.
Poskrbite, da je v tiskalnik vstavljen v celoti.
1
3 Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in napačnemu vstavljanju papirja.
11
KORAK 1

4 Tiskanje preizkusne strani

Napačna nastavitev
Vmesniškega kabla še NE priključite.
1 Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
izključeno. Izmenični napajalni kabel priključite na tiskalnik.
Nastavitev naprave
4 Potem ko se je tiskalnik segrel, bo LED-lučka
Ready prenehala utripati in zasvetila zeleno.
5 Pritisnite gumb Go. Tiskalnik natisne preizkusno
stran. Preverite, ali se je preizkusna stran natisnila pravilno.
2 Izmenični napajalni kabel vstavite v električno
vtičnico. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
3 Odprite podporno loputo.
Opomba
Te funkcije ne bo več na voljo po prvem tiskanju.
12
KORAK 2
Sledite navodilom na tej strani, ki veljajo za vaša operacijski sistem in vmesnik. Do najnovejših gonilnikov, dokumentacije in rešitev za vaše težave v Brother Solutions Center lahko dostopate neposredno s CD-ja/gonilnika ali na naslovu http://solutions.brother.com.
Namestitev gonilnika za tiskalnik
Windows
Za uporabnike USB-vmesniškega kabla....................................................................... 14
Macintosh
Za uporabnike USB-vmesniškega kabla....................................................................... 16
®
®
Za uporabnike Mac OS® X 10.2.4 ali novejšega................................................................................ 16
Za uporabnike Mac OS
®
od 9.1 do 9.2 ............................................................................................... 18
Slike zaslonov v operacijskem sistemu Windows Slike zaslonov v operacijskem sistemu Mac OS
®
v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na operacijskem sistemu Windows® XP.
®
X v tem Priročniku za hitro pripravo temeljijo na operacijskem sistemu Mac OS® X 10.4.
13
KORAK 2
1
1
Za uporabnike USB-vmesniškega kabla
Namestitev gonilnika za tiskalnik
Windows
®
®
Windows
Opomba
Če se na zaslonu prikaže Found New Hardware
USB
Wizard (Čarovnik za najdeno novo strojno opremo), kliknite Cancel (Prekini).
Kako namestiti gonilnik in priključiti tiskalnik na računalnik
1 Preden začnete namestitev gonilnika, se
prepričajte, da USB-vmesniški kabel NI priključen. Če ste kabel že priključili, ga odstranite.
Opomba
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista® prikaže zaslon User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Nadaljuj).
4 Ko se pojavi okno License Agreement
(Licenčna pogodba), kliknite Yes (Da), če se strinjate z Licenčno pogodbo.
2 V zaslonskem meniju kliknite
na Install Printer Driver.
3 Kliknite USB cable users.
5 Ko se prikaže ta zaslon, poskrbite, da je glavno
stikalo tiskalnika vključeno. USB-kabel priključite na računalnik, nato pa še na tiskalnik. Kliknite Next.
14
Namestitev gonilnika za tiskalnik
Windows
®
6 Kliknite Finish.
Opomba
Če želite izdelek registrirati na spletni strani, označite On-Line Registration.
Za uporabnike Windows® 98/Me: Namestitev je zdaj končana.
Opomba
Gonilnik tiskalnika serije HL-2030 je bil nameščen.
Nastavitev tiskalnika kot privzeti tiskalnik (samo uporabnike Windows
®
2000/XP)
1 Kliknite na meni Start, nato pa
Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
2 Izberite ikono tiskalnika Brother.
®
USB
Windows
Zdaj pojdite na
Za uporabnike Windows® 2000/XP: Preberite si poglavje »Nastavitev tiskalnika kot privzeti tiskalnik«.
3 Kliknite File (Datoteka) in
Set as Default printer (Nastavi kot privzeti
tiskalnik).
Namestitev je zdaj končana.
Opomba
Gonilnik tiskalnika serije HL-2030 je bil nameščen.
15
KORAK 2
Namestitev gonilnika za tiskalnik
Macintosh
®
®
Macintosh
2
Za uporabnike USB-vmesniškega kabla

Za uporabnike Mac OS® X 10.2.4 ali novejšega

Kako priključiti tiskalnik na vaš Macintosh® in namestiti gonilnik
1 V zaslonskem meniju kliknite
na Install Printer Driver.
USB
2 Kliknite USB cable users in sledite navodilom
na zaslonu. Nato znova zaženite računalnik Macintosh
®
.
5 Kliknite gumb Go (Pojdi) in nato Applications
(Programi).
6 Dvokliknite na mapo Utilities (Pripomočki).
3 USB-vmesniški kabel priključite na Macintosh
nato pa še na tiskalnik.
Napačna nastavitev
Tiskalnika NE priključite na USB-vhod na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
4 Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
7 Dvokliknite na ikono Printer Setup Utility
(Program za namestitev tiskalnika).
®
,
Opomba
Uporabniki Mac OS® X 10.2, kliknite na ikono Print Center (Center za tisk).
8 Kliknite Add (Dodaj).
16
9 Izberite USB.
Namestitev gonilnika za tiskalnik
Macintosh
®
10 Izberite ustrezni tiskalnik in nato kliknite
Add (Dodaj).
11 Kliknite Printer Setup Utility (Program
za namestitev tiskalnika) in nato Quit Printer Setup Utility (Izhod iz programa za namestitev
tiskalnika).
®
USB
Macintosh
Namestitev je zdaj končana.
Opomba
Gonilnik tiskalnika serije HL-2030 je bil nameščen.
17
KORAK 2

Za uporabnike Mac OS® od 9.1 do 9.2

Namestitev gonilnika za tiskalnik
Macintosh
®
®
Macintosh
Kako priključiti tiskalnik na vaš Macintosh® in namestiti gonilnik
1 V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Dvokliknite na mapo Mac OS 9.
USB
2 Dvokliknite na mapo svojega jezika.
3 Dvokliknite ikono Printer Driver Installer,
da bi namestili gonilnik tiskalnika. Sledite navodilom na zaslonu in Macintosh zaženite.
®
znova
5 Poskrbite, da je glavno stikalo tiskalnika
vključeno.
6 V meniju Apple
®
kliknite Chooser (Izbirnik).
7 Kliknite na ikono Brother Laser. Desno od
Chooser (Izbirnik) izberite tiskalnik, s katerim želite tiskati. Zaprite program Chooser (Izbirnik).
4 USB-vmesniški kabel priključite na Macintosh
nato pa še na tiskalnik.
Napačna nastavitev
Tiskalnika NE priključite na USB-vhod na tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega napajanja.
18
Namestitev je zdaj končana.
®
,
Opomba
Gonilnik tiskalnika serije HL-2030 je bil nameščen.

Druge informacije

1
1
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, bodo LED-lučke na nadzorni plošči prikazale obvestilo o napaki. Za več informacij o potrošnem materialu za tiskalnik nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com stopite v stik z lokalnim prodajalcem Brother.

Potrošni material

ali pa
Glejte poglavje 4 Navodil za uporabo na CD-ju.
Kartuša za toner Enota bobna
19

Pošiljanje tiskalnika

1
1
Pošiljanje tiskalnika
Če boste morali kdaj tiskalnik prevažati, ga pazljivo zavijte v embalažo, da se izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Priporočamo, da originalno embalažo shranite in jo uporabite pri pošiljanju. Tiskalnik mora biti tudi ustrezno zavarovan z nosilcem.
Pozor
Pred pošiljanjem tiskalnika morate sklop ENOTE BOBNA in KARTUŠE ZA TONER odstraniti iz tiskalnika ter ga vstaviti v plastično vrečo. Če tega ne storite pred pošiljanjem, lahko nastanejo resne okvare tiskalnika in lahko GARANCIJA IZGUBI VELJAVNOST.
1 Izključite glavno stikalo tiskalnika in nato
odklopite izmenični napajalni kabel.
3 Znova zapakirajte tiskalnik.
2 Odstranite sklop enote bobna in kartuše za toner.
Vstavite ga v plastično vrečo in jo popolnoma zatesnite.
20
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka podjetja Brother Industries, Ltd. Apple in Macintosh sta registrirani blagovni znamki, Safari pa je blagovna znamka podjetja Apple, Inc. Microsoft, MS-DOS in Windows so registrirane blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. Windows Vista je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka korporacije Microsoft Corporation v ZDA in v drugih državah. Vsa druga imena znamk in izdelkov, omenjena v tem Priročniku za hitro pripravo, so registrirane blagovne znamke zadevnih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta priročnik je bil sestavljen in objavljen pod nadzorom Brother Industries, Ltd. in vsebuje najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina tega priročnika in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake in druge napake v zvezi z objavo. Ta izdelek je namenjen profesionalni uporabi.
Avtorske pravice in licenca
© 2008 Brother Industries, Ltd. VSE PRAVICE PRIDRŽANE.
SVN
Loading...