Brother HL-2035 Quick Setup Guide [pt]

Impressora laser
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia este ‘Guia de instalação rápida’ para obter instruções de configuração e instalação.
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador da Impressora
Instalação completa!
Guia de Instalação Rápida
Para saber como utilizar a impressora,
consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM.
Guarde este ‘Guia de instalação rápida’ e o CD-ROM fornecido num local acessível para poder utilizá-lo rápida e eficazmente, sempre que for necessário.
Versão 1
POR
1

Símbolos utilizados neste manual

Aviso
Estes avisos indicam como evitar danos físicos.
Configuração inadequada
Os ícones de configuração inadequada alertam para incompatibilidades entre determinados dispositivos ou operações e a impressora.
Perigo de electrocussão
Os ícones de perigo de electrocussão alertam para a possibilidade de apanhar um choque eléctrico.
Nota
Notas sobre como enfrentar situações que possam surgir ou sugestões sobre o funcionamento da operação em curso, com outras funcionalidades.
Superfície quente
Os ícones de Superfície quente indicam que não deve tocar nas partes da máquina que ficam quentes.
Manual do utilizador
Indica a referência ao Manual do utilizador que se encontra no CD-ROM fornecido.
Precaução
As chamadas de atenção especificam procedimentos que deverá seguir ou evitar para impedir possíveis danos na impressora ou noutros objectos.
Precauções de segurança .......................................................................................................................... 2
Para utilizar a impressora em segurança .............................................................................................. 2
Regulamentos ........................................................................................................................................ 4
Como começar
Componentes da caixa ............................................................................................................................... 6
Painel de controlo ....................................................................................................................................... 7
Indicações dos LEDs da impressora ........................................................................................................... 7
CD-ROM fornecido ...................................................................................................................................... 8
Fase 1 - Configurar a máquina
Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM ............................................................................................ 9
Instalar o conjunto da unidade do tambor e do cartucho de toner ............................................................ 10
Colocar papel na bandeja do papel .......................................................................................................... 11
Imprimir uma página de teste .................................................................................................................... 12

Índice

Fase 2 - Instalar o controlador de impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB .................................................................................................... 14
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB .................................................................................................... 16
Para utilizadores de Mac OS Para utilizadores de Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 ou superior ........................................................................... 16
®
9.1 a 9.2 ............................................................................................. 18
Outras informações
Consumíveis ............................................................................................................................................. 19
Informações sobre reembalagem
Transporte da impressora ......................................................................................................................... 20
Resolução de problemas
Manual do utilizador Capítulo 6
1

Precauções de segurança

Para utilizar a impressora em segurança

Advertência
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar o interior da impressora, certifique­se de que desligou a impressora da corrente e retire o cabo de alimentação da tomada.
NÃO manuseie a ficha do cabo com as mãos molhadas. Poderá sofrer um choque eléctrico.
Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estarão extremamente quentes. NÃO toque nas partes sombreadas apresentadas nas imagens quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora.
Interior da impressora
(vista frontal)
NÃO remova nem danifique a etiqueta de aviso colocada sobre ou junto do fusor.
Interior da impressora
(vista traseira)
NÃO utilize o aspirador para limpar resíduos de toner que tenha entornado. Se o fizer, o pó do toner poderá inflamar-se dentro do aspirador e provocar um incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e macio, e cumpra os regulamentos locais para o deitar fora.
2
Precauções de segurança
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de spray para limpar o interior ou o exterior da máquina. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico. Consulte o Manual do utilizador para saber como limpar a máquina.
3
Precauções de segurança

Regulamentos

Importante

Deve ser utilizado um cabo de interface blindado para garantir a conformidade com as limitações dos dispositivos digitais de Classe B. Se efectuar alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Brother Industries, Ltd., o utilizar poderá perder a autoridade para utilizar o equipamento.

Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220-240 volts)

Esta impressora cumpre a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, certifique-se de que está a utilizar o seguinte cabo de interface.
1. Um cabo USB. O cabo não deve ter mais de 2 metros.

Declaração de conformidade da CE

Declaração de conformidade da CE

Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fábrica Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição dos produtos: Impressora laser Nome do produto: HL-2035 Número do modelo: HL-20
estão em conformidade com as disposições das directivas aplicadas: Directiva de Baixa Tensão 2006/95/EC e a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC.
Normas harmonizadas aplicadas : Segurança EN60950-1:2001 CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003
Classe B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Ano do primeiro selo de qualidade da CE: 2008
Emitido por:
Brother Industries, Ltd. Data: 6 de Fevereiro de 2008 Local: Nagoya, Japão Assinatura: ____________
Junji Shiota Director Geral Dept. de Gestão da Qualidade Printing & Solutions Company

Especificação IEC 60825-1 (Apenas modelos 220 a 240 volts)

Esta impressora é um produto laser de Classe 1 de acordo com o definido nas especificações da norma IEC 60825-1. A etiqueta apresentada abaixo será afixada nos países onde for necessária.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impressora contém um diodo laser de Classe 3B que produz radiações laser invisíveis na unidade de digitalização. Não deve abrir a unidade de digitalização sob pretexto algum.
4

Atenção

A utilização de controlos ou ajustes, ou a execução de procedimentos não especificados neste manual poderá resultar numa exposição prejudicial a radiações.

Para a Finlândia e a Suécia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Precauções de segurança

Wiring information (Para o Reino-Unido) Important

If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse. Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.

Warning - This printer must be earthed.

The wires in the mains lead are coloured in line with the following code :

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiação laser interna

Potência máxima de radiação: 10 mW Comprimento de onda: 780 - 800 nm Classe de laser: Classe 3B

IMPORTANTE - Para a sua segurança

Para garantir uma utilização segura, a ficha de três pinos fornecida só deve ser inserida numa tomada eléctrica padrão de três pinos, com uma ligação à terra normal de tipo doméstico. Os cabos de extensão utilizados nesta impressora devem também ter três pinos para uma correcta ligação à terra. Os cabos de extensão que estejam incorrectamente ligados poderão causar danos pessoais ou no equipamento. O facto de o equipamento estar a funcionar correctamente não implica que exista uma ligação à terra e que a instalação eléctrica esteja perfeitamente segura. Para sua segurança, se tiver alguma dúvida quanto à ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
If in any doubt, call a qualified electrician.

Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (Apenas para a Alemanha)

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Desligar o dispositivo

Tem de instalar a impressora junto a uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para interromper totalmente a corrente.

IT power system (Apenas para a Noruega)

This product is also designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
5

Como começar

1
1
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todo o material de embalagem e a caixa da impressora, para a eventualidade de ter de a transportar.

Componentes da caixa

1
7
2
3
4
6
5
1 Suporte da bandeja de saída para papel virado para
baixo (Suporte) 2 Painel de controlo 3 Tampa da frente 4 Entrada de alimentação manual
CD-ROM
(inclui Manual do utilizador)
Guia de instalação rápida
O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo adequado à interface que pretende utilizar.
Cabo USB
• Certifique-se de que utiliza um cabo de interface USB 2.0 com menos de 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do controlador de impressora. Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que o liga à porta USB do seu computador e não a uma porta USB de um teclado ou de um hub USB não ligado.
• USB não suportado em Windows
®
95 ou Windows NT®4.0.
5 Bandeja de papel 6 Interruptor 7 Bandeja de saída para papel virado para baixo
(Bandeja de saída superior)
Conjunto da unidade do
Cabo de alimentação CA
tambor
6
Como começar
2

Painel de controlo

1 LED Toner
1
2
3
4
5
Para obter informações detalhadas sobre o painel de controlo, consulte o Capítulo 3 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
O LED Toner indica se já há pouco toner ou se o toner acabou.
2 LED Drum
O LED Drum indica se o tambor está a chegar ao fim da sua duração.
3 LED Error
O LED Error indica que a impressora está num dos seguintes estados: Sem papel / Papel encravado / Tampa aberta
4 LED Ready
O LED Ready indica que a impressora está pronta ou que ainda há dados para imprimir.
5 Botão Go
Activar / Recuperação de erros / Puxar papel / Cancelar trabalho / Reimprimir
3

Indicações dos LEDs da impressora

: Intermitente : ACESO : APAGADO
LED da
impressora
Toner
Drum
Error
Ready
(Verde)
LED da
impressora
Toner
(Amarelo)
Drum
(Amarelo)
Error
(Vermelho)
Ready
(Verde)
Inactividade /
A aquecer Pronta A receber
DESLIGADA
toner
próximo do
Tambor
1
fim
Tampa
aberta Papel
encravado
Toner
1
fraco
Fim da
duração do
A imprimir os
dados
dados
restantes
Sem papel Erro do
Chamada de
tambor
assistência
Manual do
Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 1 Capítulo 3 Capítulo 3
utilizador
1
O LED piscará ficando ACESO por 2 segundos e APAGADO por 3 segundos, sucessivamente.
7
Como começar
4

CD-ROM fornecido

Encontrará uma série de informações no CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
1
®
1
Utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior
2
2
3
Utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2 Este ecrã não é suportado pelo Mac
®
OS
9.1 a 9.2.
3
Ver o Manual do utilizador em
formato HTML. (Consulte o item Documentação, abaixo.)
Configuração inicial
Vídeo com instruções para a configuração da impressora.
Instalar o controlador de impressora
Instalar o controlador de impressora.
®
Instalar outros controladores ou utilitários (utilizadores de Windows
)
Instalar controlador opcional.
Documentação
Ver o Manual do utilizador da impressora em formato HTML. Também pode ver o Manual do utilizador em formato PDF acedendo ao Brother Solutions Center. O Manual do utilizador em HTML será instalado automaticamente quando instalar o controlador. (Apenas para utilizadores de Windows
®
) Clique no botão Iniciar, depois em Programas1, seleccione a impressora (por
exemplo, Brother HL-2035) e, por fim, Manual do utilizador. Se não quiser instalar o Manual do utilizador, seleccione Configuração personalizada, em Instalar o controlador de impressora, e desmarque a opção Manual do utilizador em HTML quando instalar o controlador.
1
Todos os programas para utilizadores de Windows® XP
Registo online
Registe o seu produto online.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com
) é um recurso central para tudo o que esteja relacionado com a impressora. Transfira os controladores e utilitários mais recentes para a impressora, leia as secções de FAQ e as sugestões para resolução de problemas e saiba mais sobre soluções de impressoras.
Nota
Para utilizadores com deficiências visuais, preparámos um ficheiro HTML fornecido no CD-ROM: readme.html. Este ficheiro pode ser lido pelo software de conversão de texto para voz Screen Reader.
8
FASE 1
1
Configurar a máquina

1 Coloque o CD-ROM na unidade do CD-ROM

Utilizadores de Windows
®
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD-
ROM. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Escolha o idioma.
2
Clique em
Configuração inicial
no ecrã de menu.
Utilizadores de Macintosh
®
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é efectuada durante a
instalação do controlador.
1 Utilizadores de Mac OS
seguinte. Utilizadores de Mac OS superior, coloque o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes no ícone HL2000 do ambiente de trabalho. Clique duas vezes no ícone Start Here OS X. Escolha o idioma.
®
9.1 a 9.2, ver página
®
10.2.4 ou
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
2
Clique em
Configuração inicial
no ecrã de menu.
3 Pode ver as instruções de configuração inicial
e segui-las passo a passo nas páginas 10 a 12.
9
FASE 1
2 Instalar o conjunto da
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é efectuada durante a instalação do controlador.
1 Abra a tampa da frente.
Configurar a máquina
unidade do tambor e do cartucho de toner
4 Coloque o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner na impressora.
5 Feche a tampa da frente da impressora.
2 Desembale o conjunto da unidade do tambor e
do cartucho de toner.
3
Abane-o suavemente várias vezes para distribuir uniformemente o toner dentro do conjunto.
10
3 Colocar papel na bandeja do
1 Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
papel
2 Premindo a alavanca de desbloqueio da guia
do papel (1), deslize as guias até se ajustarem ao tamanho do papel que está a utilizar. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Configurar a máquina
4 Coloque papel na bandeja. Certifique-se de
que o papel está direito na bandeja e se está abaixo da marca de limite máximo(1).
1
5 Volte a colocar a bandeja do papel na
impressora. Certifique-se de que está completamente inserida na impressora.
1
3 Separe bem as folhas para evitar
encravamentos e problemas na alimentação.
11
FASE 1

4 Imprimir uma página de teste

Configuração incorrecta
NÃO ligue ainda o cabo de interface.
1 Certifique-se de que a impressora está
Configurar a máquina
desligada no interruptor. Ligue o cabo de alimentação CA à impressora.
4 Quando a impressora tiver aquecido, o LED
Ready pára de piscar e fica verde.
5 Prima o botão Go. A impressora imprime uma
página de teste. Verifique se a página de teste foi correctamente impressa.
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica. Ligue a impressora.
3 Desdobre o suporte.
Nota
Esta função não estará disponível após o envio do primeiro trabalho de impressão a partir do seu computador.
12
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para o seu problema ou questão, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / Controlador ou vá até http://solutions.brother.com.
Instalar o Controlador da Impressora
Windows
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 14
Macintosh
Utilizadores de cabo de interface USB ........................................................................ 16
®
®
Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior ........................................................................ 16
Para utilizadores de Mac OS
®
9.1 a 9.2 ............................................................................................. 18
Os ecrãs para o Windows Os ecrãs para o Mac OS
®
neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
1
Instalar o controlador de impressora

Utilizadores de cabo de interface USB

Windows
®
®
Windows
Nota
Se aparecer o Assistente de novo hardware
USB
encontrado, clique em Cancelar.
Instalar o controlador e ligar a impressora ao computador
1 Certifique-se de que o cabo de interface USB
NÃO está ligado à impressora e inicie a instalação do controlador. Se já tiver ligado o cabo, retire-o.
Nota
Se estiver a utilizar o Windows Vista®, quando aparecer o ecrã Controlo de contas de utilizador, clique em Continuar.
4 Quando aparecer a janela Contrato de
licença, clique em Sim se concordar com o
contrato de licença.
2 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
3 Clique em Utilizadores de cabo USB.
5 Quando este ecrã aparecer, certifique-se de
que a impressora está ligada. Ligue o cabo de interface USB ao computador e, em seguida, ligue-o à impressora. Clique em Seguinte.
14
Instalar o controlador de impressora
Windows
®
6 Clique em Concluir.
Nota
Se quiser registar o seu produto online, seleccione Executar registo online.
Para utilizadores de Windows® 98/Me: A configuração está agora concluída.
Nota
O controlador da impressora HL-2030 series foi instalado.
Definir a impressora como predefinida
®
(apenas para utilizadores de Windows
2000/XP)
1 Clique no botão Iniciar e, depois, em
Impressoras e faxes.
2 Escolha o ícone da impressora Brother.
®
USB
Windows
Avance para
Para utilizadores de Windows® 2000/XP: Seguir para 'Definir a impressora como predefinida'.
3 Clique em Ficheiro e, depois, em Estabelecer
como impressora predefinida.
A configuração está agora concluída.
Nota
O controlador da impressora HL-2030 series foi
instalado.
15
FASE 2
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
®
Macintosh
2

Utilizadores de cabo de interface USB

Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.4 ou superior

Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
5 Clique em Go e, em seguida, em
1 Clique em Instalar o controlador de
impressora no ecrã de menu.
USB
6 Clique duas vezes na pasta Utilities.
2 Clique em Utilizadores de cabo USB e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Em seguida, reinicie o Macintosh
®
.
Applications.
3 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
e, em seguida, ligue-o à impressora.
Configuração incorrecta
NÃO ligue a impressora a uma porta USB do teclado, nem a um hub USB não ligado.
4 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
7 Clique duas vezes no ícone Printer Setup
Utility.
®
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2 deverão abrir o Print Center.
8 Clique em Add.
16
9 Escolha USB.
Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
10 Escolha a impressora adequada e clique em
Add.
11 Clique em Printer Setup Utility e, em
seguida, em Quit Printer Setup Utility.
®
USB
Macintosh
A configuração está agora concluída.
Nota
O controlador da impressora HL-2030 series foi instalado.
17
FASE 2

Para utilizadores de Mac OS® 9.1 a 9.2

Instalar o controlador de impressora
Macintosh
®
®
Macintosh
Ligar a impressora ao Macintosh® e instalar o controlador
1
Insira o CD-ROM fornecido na unidade do CD
-
ROM. Clique duas vezes na pasta
USB
2 Clique duas vezes na pasta correspondente ao
seu idioma.
Mac OS 9
5 Certifique-se de que a alimentação da
impressora está ligada.
.
6 No menu Apple
®
clique em Chooser.
7 Clique no ícone Brother Laser. No lado direito
do Chooser, escolha a impressora na qual pretende imprimir. Feche o Chooser.
3 Clique duas vezes no ícone Printer Driver
Installer para instalar o controlador de
impressora. Siga as instruções apresentadas no ecrã e reinicie o Macintosh
®
.
4 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
e, em seguida, ligue-o à impressora.
A configuração está agora concluída.
Nota
®
O controlador da impressora HL-2030 series foi instalado.
18
Configuração incorrecta
NÃO ligue a impressora a uma porta USB do teclado, nem a um hub USB não ligado.

Outras informações

1
1
Quando chegar a altura de substituir algum consumível, os LEDs do Painel de controlo indicarão um erro. Para obter mais informações sobre consumíveis para a sua impressora, visite-nos em http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor Brother local.

Consumíveis

Consulte o Capítulo 5 do Manual do utilizador incluído no CD-ROM.
Cartucho de toner Unidade do tambor
19

Informações sobre reembalagem

1
1

Transporte da impressora

Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
Aviso
Ao transportar a impressora, o conjunto da UNIDADE DO TAMBOR e do CARTUCHO DO TONER tem de ser removido da impressora e colocado num saco de plástico. Se não remover a unidade e não a colocar no saco de plástico antes do transporte poderá danificar seriamente a impressora e poderá PERDER O DIREITO À GARANTIA.
1 Desligue a impressora e, em seguida,
desligue-a da corrente.
3 Reembale a impressora.
2 Remova o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner. Coloque-o num saco de plástico e vede completamente o saco.
20
Marcas comerciais
O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Apple e Macintosh são marcas registadas e Safari é uma marca comercial da Apple Inc. Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Guia de instalação rápida são marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd., de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação. Este produto foi concebido para utilização em ambientes profissionais.
Copyright e licenciamento
© 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.
Loading...