Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e installare il driver. Per
istruzioni sull’installazione e l’impostazione, leggere la presente “Guida di installazione rapida”.
Punto 1
Installazione della macchina
Punto 2
Installazione del driver della stampante
La procedura di installazione è terminata!
Modalità d’uso della stampante,
Guida di installazione rapida
Conservare questa Guida di installazione rapida e il CD-ROM in un luogo pratico per poterli
consultare in qualsiasi momento.
vedere la Guida dell’utente nel CD-ROM.
Versione 1
ITA
1
Simboli utilizzati in questa guida
Avvertenza
Le avvertenze indicano cosa
fare per evitare infortuni.
Installazione errata
Le icone di installazione
errata segnalano la presenza
di periferiche e l'esecuzione
di operazioni non compatibili
con la stampante.
Pericolo di scosse elettriche
Le icone del pericolo di scosse
elettriche avvertono del rischio
di possibili scosse elettriche.
Nota
Le note spiegano come
intervenire in determinate
situazioni oppure offrono
suggerimenti relativi
all'utilizzo delle diverse
funzioni della stampante.
Superficie calda
Le icone delle superfici calde
avvertono di non toccare le
parti della macchina che si
surriscaldano.
Guida dell'utente
Segnala riferimenti alla
Guida dell'utente contenuta
sul CD-ROM in dotazione.
Attenzione
I messaggi di attenzione
specificano le procedure da
seguire o evitare per non
causare danni alla
stampante o ad altri oggetti.
Sommario
Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................................. 2
Per un utilizzo sicuro della stampante ................................................................................................... 2
Contenuto della confezione ......................................................................................................................... 6
Pannello di controllo .................................................................................................................................... 7
Indicatori LED della stampante ................................................................................................................... 7
Materiali di consumo ................................................................................................................................. 19
Informazioni per il reimballaggio
Trasporto della stampante ........................................................................................................................ 20
Risoluzione dei problemi
Capitolo 6 della Guida dell'utente
1
Precauzioni di sicurezza
Per un utilizzo sicuro della stampante
Avvertenza
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno della stampante, spegnere
l’interruttore di alimentazione e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente c.a.
NON toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti interne sono molto calde. NON toccare le parti raffigurate
in grigio nell'illustrazione dopo avere aperto il coperchio anteriore o posteriore della stampante.
Interno della stampante
(vista anteriore)
NON rimuovere né danneggiare l'etichetta di attenzione posta su o in prossimità del fusore.
Interno della stampante
(vista posteriore)
NON utilizzare un aspirapolvere per pulire il toner versato. Questa operazione può causare l'incendio della
polvere di toner all'interno dell'aspirapolvere. Rimuovere la polvere di toner con un panno asciutto che non lasci
residui e smaltirla nel rispetto delle normative locali.
2
Precauzioni di sicurezza
NON utilizzare sostanze infiammabili né alcun tipo di spray per pulire l'interno o l'esterno della macchina per
evitare di causare scosse elettriche o incendi. Per informazioni sulla pulizia della macchina, fare riferimento
alla Guida dell'utente.
3
Precauzioni di sicurezza
Normative
Importante
Utilizzare un cavo di interfaccia schermato per
garantire la conformità ai limiti di un dispositivo
digitale di classe B.
Eventuali modifiche non espressamente approvate
da Brother Industries, Ltd. potrebbero rendere nulla
l'autorità dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
Dichiarazione di conformità CE
Produttore
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku Nagoya, 467-8561,
Japan
Interferenze radio (solo per il modello a 220-240 volt)
Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022
(CISPR Publication 22)/Classe B.
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi che
siano in uso i seguenti cavi di interfaccia.
1. Un cavo USB.
Il cavo non deve superare la lunghezza di 2 metri.
Dichiarazione di conformità CE
dichiara che:
Descrizione prodotto: Stampante laser
Nome prodotto: HL-2035
Numero modello: HL-20
sono conformi alle disposizioni delle direttive vigenti:
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE e Direttiva
sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE.
Standard armonizzati applicati:
SicurezzaEN60950-1:2001
EMCEN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003
Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Anno di apposizione del marchio CE: 2008
Pubblicata da:Brother Industries, Ltd.
Data:6 febbraio 2008
Località:Nagoya, Giappone
Firma:____________
Junji Shiota
General Manager
Quality Management Dept.
Printing & Solutions Company
Specifica IEC 60825-1
(solo per il modello 220-240 volt)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in
base a quanto stabilito nelle specifiche IEC 60825-1.
L'etichetta illustrata di seguito viene applicata nei
paesi in cui è richiesta.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Questa stampante presenta un diodo laser di classe
3B che emette radiazioni laser invisibili all'interno
dell'unità di scansione. L'unità di scansione non deve
essere aperta per nessun motivo.
4
Attenzione
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o
l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida può provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose.
Per Finlandia e Svezia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Precauzioni di sicurezza
Wiring information (Solo per il Regno Unito)
Important
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is
approved by ASTA to BS1362 with the same rating as
the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that
does not have a cover.
Attenzione - questa stampante deve disporre di
un collegamento di messa a terra.
I fili presenti nei cavi conduttori sono colorati in
conformità al seguente codice:
Verde e giallo:Terra
Blu:Neutro
Marrone:Sotto tensione
Se in dubbio, contattare un elettricista qualificato.
Radiazioni laser interne
Livello di radiazioni massimo:10 mW
Lunghezza d'onda:780 – 800 nm
Classe laser:Classe 3B
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina
elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente standard a
tre fori dotata di messa a terra tramite il normale
circuito domestico.
Le prolunghe utilizzate con questa stampante devono
essere di tipo a tre punte e dotate di un collegamento
di messa a terra appropriato. Prolunghe con
collegamenti errati possono causare infortuni e danni
alle apparecchiature.
Il funzionamento soddisfacente dell'apparecchiatura
non implica che sia dotata di collegamento di messa
a terra e che l'installazione sia completamente sicura.
Per la sicurezza degli utenti, contattare un elettricista
qualificato qualora dovessero sorgere dei dubbi
sull'efficacia del collegamento di messa a terra.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3.
GPSGV (Solo per la Germania)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Scollegamento della periferica
È necessario installare la stampante in prossimità di
una presa di corrente facilmente accessibile. In caso
di emergenza, disinserire la spina dalla presa di
corrente e spegnere completamente la periferica.
IT power system (Solo per la Norvegia)
This product is also designed for an IT power system
with phase-to-phase voltage 230V.
5
Nozioni preliminari
1
1
Il contenuto della confezione può variare da un paese a un altro.
Conservare il materiale di imballaggio e la confezione della stampante per poterli riutilizzare nel caso sia
necessario trasportare la stampante.
Contenuto della confezione
3
1
7
2
4
6
5
1 Supporto estensibile del raccoglitore di uscita stampa
giù
2 Pannello di controllo
3 Coperchio anteriore
4 Fessura di alimentazione manuale
CD-ROM
(include la Guida dell'utente)
Guida di installazione
rapida
Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard, pertanto acquistare il cavo adatto all'interfaccia che si
desidera utilizzare.
Cavo USB
• Assicurarsi di utilizzare un cavo di interfaccia USB 2.0 di lunghezza non superiore a 2 metri.
• NON collegare ancora il cavo di interfaccia. Il collegamento del cavo di interfaccia deve essere effettuato
durante il processo di installazione del driver della stampante.
Quando si utilizza un cavo USB, assicurarsi di collegarlo alla porta USB del computer e non a una porta
USB di una tastiera né a un hub USB non alimentato.
• USB non è supportato in Windows 95 o Windows NT 4.0.
5 Vassoio carta
6 Interruttore di alimentazione
7 Raccoglitore di uscita stampa giù (Raccoglitore di uscita
superiore)
Assemblaggio del gruppo
Cavo di alimentazione c.a.
tamburo
6
Nozioni preliminari
2
Pannello di controllo
1 LED Toner
1
2
3
4
5
Per informazioni dettagliate sul pannello di controllo, vedere il Capitolo 3 della Guida dell’utente presente
sul CD-ROM.
Il LED Toner indica quando il toner è insufficiente o esaurito.
2 LED Drum
Il LED Drum indica quando il gruppo tamburo deve essere sostituito.
3 LED Error
Il LED Error indica quando la stampante si trova in uno dei seguenti
stati:
No carta/Inceppamento carta/Coperchio aperto
4 LED Ready
Il LED Ready indica quando la stampante è pronta o contiene ancora
dei dati da stampare.
5 Tasto Go
Riattivazione/Ripristino da errore/Alimentazione carta/Annullamento
processo/Ristampa
3
Indicatori LED della stampante
: lampeggiante: acceso: spento
LED della
stampante
Toner
Drum
Error
Ready
(verde)
LED della
stampante
Toner
(giallo)
Drum
(giallo)
Error
(rosso)
Ready
(verde)
Sleep / Spento RiscaldamentoProntaRicezione datiStampa dati
Il LED rimane acceso per 2 secondi e spento per 3.
7
Nozioni preliminari
4
CD-ROM
Su questo CD-ROM sono contenute molte informazioni.
Windows
®
Macintosh
1
®
1
Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive
2
Mac OS® 9.1 - 9.2
2
3
Questa schermata di menu non è
supportata dal sistema operativo
Mac OS versioni 9.1 - 9.2.
3
Consente di visualizzare la Guida
dell'utente in formato HTML. Vedere
il paragrafo Documentazione di
seguito.
Installazione iniziale
Video di istruzioni per l'installazione della stampante.
Installa driver della stampante
Consente di installare il driver della stampante.
Installa altri driver o utilità (per Windows
®
)
Installa driver opzionale.
Documentazione
Consente di visualizzare la Guida dell'utente della stampante in formato HTML.
È anche possibile visualizzare la Guida dell'utente in formato PDF accedendo al Brother Solutions Center.
La Guida dell'utente in formato HTML viene installata automaticamente durante l'installazione del driver. (Solo per
Windows
®
) Fare clic sul pulsante Start e selezionare Programmi1, la stampante, ad esempio Brother HL-2035
e quindi Guida dell'utente. Se non si desidera installare la Guida dell'utente, selezionare Installazione personalizzata da Installa driver della stampante e deselezionare Guida dell'utente in formato HTML quando
si installa il driver.
1
Tutti i programmi in Windows® XP
Registrazione in linea
Consente di registrare in linea il prodotto acquistato.
Brother Solutions Center
Per qualsiasi necessità relativa alla stampante, visitare il sito Web Brother Solutions Center all'indirizzo
http://solutions.brother.com
. Consente di scaricare le utilità e i driver più aggiornati per le stampanti, di leggere le
domande frequenti e i suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi oppure di acquisire informazioni sulle
soluzioni di stampa possibili.
Nota
Per gli utenti con problemi di vista, è disponibile un file HTML
sul CD-ROM fornito: readme.html. Questo file può essere
letto dal software di sintesi vocale Screen Reader.
8
Punto 1
1
Installazione della stampante
1Inserire il CD-ROM nell’apposita unità
Per Windows
®
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia fino al
momento dell'installazione del driver.
1Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Viene
automaticamente visualizzata la schermata di
apertura.
Scegliere la propria lingua.
2Fare clic su Installazione iniziale nella
schermata del menu.
Per Macintosh
®
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia fino al
momento dell'installazione del driver.
1Per Mac OS
successiva. Per Mac OS
successive, inserire il CD-ROM nell’apposita
unità e fare doppio clic sull’icona HL5200 sul
desktop. Fare doppio clic sull'icona Start Here OS X. Scegliere la propria lingua.
®
9.1 - 9.2, andare alla pagina
®
10.2.4 o versioni
3È possibile visualizzare le istruzioni relative
all'installazione iniziale e seguire le operazioni
da pagina 10 a pagina 12.
2Fare clic su Installazione iniziale nella
schermata del menu.
3È possibile visualizzare le istruzioni relative
all'installazione iniziale e seguire le operazioni
da pagina 10 a pagina 12.
9
Punto 1
2Installazione
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia fino al
momento dell'installazione del driver.
1Aprire il coperchio anteriore.
Installazione della stampante
4Riporre l’assemblaggio del gruppo tamburo e
della cartuccia toner nella stampante.
dell’assemblaggio del
gruppo tamburo e della
cartuccia toner
5Chiudere il coperchio anteriore della
stampante.
2Estrarre l’assemblaggio del gruppo tamburo e
della cartuccia toner.
3Scuoterlo da parte a parte alcune volte per
distribuire uniformemente il toner all'interno
dell'assemblaggio.
10
3Caricamento della carta nel
1Estrarre il vassoio carta dalla stampante.
vassoio
2Premere la leva di rilascio delle guide carta (1)
e scorrere le guide carta in base al formato
della carta caricata. Assicurarsi che le guide
siano inserite nelle apposite fessure.
1
Installazione della stampante
4Caricare la carta nel vassoio carta. Verificare
che all'interno del vassoio la carta sia
perfettamente distesa e che non oltrepassi il
contrassegno di portata massima (1).
1
5Reinserire il vassoio carta nella stampante.
Assicurarsi che sia completamente inserito
nella stampante.
3Smazzare la pila di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione.
11
Punto 1
4Stampa della pagina di prova
Installazione errata
NON collegare il cavo di interfaccia.
1Assicurarsi che la stampante sia spenta.
Collegare il cavo di alimentazione c. a. alla
stampante.
Installazione della stampante
4Al termine della fase di riscaldamento, il LED
Ready smette di lampeggiare e rimane di
colore verde.
5Premere il pulsante Go. Viene stampata la
pagina di prova. Verificare che la pagina di
prova sia stata stampata correttamente.
2Collegare il cavo di alimentazione c.a. a una
presa di corrente c. a. Accendere la stampante.
3Estendere il supporto estensibile.
Nota
Questa funzione non sarà disponibile dopo l’invio
del primo processo di stampa dal computer.
12
Punto 2
Seguire le istruzioni in questa pagina a seconda del sistema operativo e dell’ interfaccia usati.
Per il driver più aggiornato e per le soluzioni ottimali ai vostri problemi, accedere a Brother Solutions Center direttamente dal
CD-ROM / driver o visitare il sito http://solutions.brother.com.
Installazione del driver della stampante
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB ............................................ 14
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB ............................................ 16
®
®
Per Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive ................................................................................... 16
Le schermate relative a Windows
Le schermate relative a Mac OS
®
in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Windows® XP.
®
X in questa Guida di installazione rapida sono tratte da Mac OS® X 10.4.
13
Punto 2
1
1
Installazione del driver della stampante
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
®
®
Windows
Nota
Quando viene visualizzata l'Installazione guidata
USB
nuovo hardware, fare clic su Annulla.
Installazione del driver e collegamento della
stampante al computer
1Assicurarsi che il cavo di interfaccia USB NON
sia collegato alla stampante, quindi avviare
l'installazione del driver. Se il cavo è già stato
collegato, disinserirlo.
Nota
Per Windows Vista®, quando viene visualizzata la
schermata Controllo dell'account utente, fare
clic su Continua.
4Quando viene visualizzata la finestra del
Contratto di licenza, fare clic su Sì per
accettare il Contratto di licenza.
2Fare clic su Installa driver della stampante
nella schermata del menu.
3Fare clic su Utenti con cavo USB.
5Quando viene visualizzata questa schermata,
assicurarsi che la stampante sia accesa.
Collegare il cavo di interfaccia USB al
computer e alla stampante. Fare clic su
Avanti.
14
Installazione del driver della stampante
Windows
®
6Fare clic su Fine.
Nota
Per registrare il prodotto in linea, selezionare
Esegui registrazione in linea.
Per Windows® 98/Me:
L'installazione è completata.
Nota
Il driver della stampante HL-2030 series è stato
installato.
Impostazione della stampante come predefinita
®
(solo per Windows
2000/XP)
1Fare clic sul pulsante Start e scegliere
Stampanti e fax.
2Fare clic sull’icona della stampante Brother.
®
USB
Windows
Andare a
Per Windows® 2000/XP:
Andare a "Impostazione della stampante come
predefinita".
3Fare clic su File, quindi su Imposta come
stampante predefinita.
L'installazione è completata.
Nota
Il driver della stampante HL-2030 series è stato
installato.
15
Punto 2
Installazione del driver della stampante
Macintosh
®
®
Macintosh
2
Per gli utenti che utilizzano un cavo di interfaccia USB
Per Mac OS® X 10.2.4 o versioni successive
Collegamento della stampante al Macintosh® e
installazione del driver
1Fare clic su Installa driver della stampante
nella schermata del menu.
USB
2Fare clic su Utenti con cavo USB e attenersi
alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Riavviare il computer Macintosh
®
.
5Fare clic su Vai, quindi su Applicazioni.
6Fare doppio clic sulla cartella Utility.
3Collegare il cavo di interfaccia USB al
computer Macintosh
Installazione errata
NON collegare la stampante a una porta USB di
una tastiera o a un hub USB senza
alimentazione.
4Accertarsi che la stampante sia accesa.
®
e alla stampante.
7Fare doppio clic sull'icona Utility di
configurazione stampante.
Nota
In Mac OS® X 10.2, fare clic sull'icona
8Fare clic su Aggiungi.
Print Center
.
16
9Scegliere USB.
Installazione del driver della stampante
Macintosh
®
10 Scegliere la stampante appropriata e fare clic
su Aggiungi.
11 Fare clic su Utility di configurazione
stampante, quindi su Esci da Utility di
configurazione stampante.
®
USB
Macintosh
L'installazione è completata.
Nota
Il driver della stampante HL-2030 series è stato
installato.
17
Punto 2
Per Mac OS® 9.1 - 9.2
Installazione del driver della stampante
Macintosh
®
®
Macintosh
Collegamento della stampante al Macintosh® e
installazione del driver
1Inserire il CD-ROM nell'apposita unità. Fare
doppio clic sulla cartella Mac OS 9.
USB
2Fare doppio clic sulla cartella della lingua
appropriata.
5Accertarsi che la stampante sia accesa.
6Dal menu Apple, aprire Scelta Risorse.
7
Fare clic sull'icona
destro di
stampante desiderata. Chiudere
Scelta risorse
Brother Laser
, fare clic sulla
. Sul lato
Scelta risorse
.
3Fare doppio clic sull'icona Printer Driver
Installer per installare il driver della stampante.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
e riavviare il computer Macintosh
4Collegare il cavo di interfaccia USB al
computer Macintosh
®
e alla stampante.
®
.
L'installazione è completata.
Nota
Il driver della stampante HL-2030 series è stato
installato.
18
Installazione errata
NON collegare la stampante a una porta USB di
una tastiera o a un hub USB senza alimentazione.
Ulteriori informazioni
1
1
Quando occorre sostituire i materiali di consumo, i LED sul pannello di controllo segnalano un errore.
Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo della stampante, visitare il sito Web Brother all'indirizzo
http://solutions.brother.com
Materiali di consumo
o contattare il rivenditore Brother locale.
Vedere il Capitolo 5 della Guida dell'utente sul CD-ROM.
Cartuccia tonerGruppo tamburo
19
Informazioni per il reimballaggio
1
1
Trasporto della stampante
Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la
stampante, imballarla accuratamente per evitare danni
durante il transito. È consigliabile utilizzare il materiale
di imballaggio originale. È altresì opportuno stipulare
una polizza assicurativa adeguata con il vettore.
Attenzione
Quando si trasporta la stampante, l'assemblaggio
del GRUPPO TAMBURO, CARTUCCIA TONER
inclusa, deve essere rimosso dalla stampante e
riposto in un involucro di plastica. La mancata
rimozione del gruppo e il mancato inserimento in
un involucro di plastica durante il trasporto può
danneggiare seriamente la stampante e
RENDERE NULLA LA GARANZIA.
1Spegnere la stampante e disinserire il cavo di
alimentazione c.a.
3Reimballare la stampante.
2Rimuovere l’assemblaggio del gruppo tamburo
e della cartuccia toner. Riporlo in un involucro
di plastica e sigillarlo.
20
Marchi di fabbrica
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple e Macintosh sono marchi registrati e Safari è un marchio di Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida di installazione rapida sono marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla base delle più recenti
descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della guida e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle specifiche e ai materiali qui contenuti e non potrà essere
in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni, inclusi quelli indiretti, provocati dall'affidamento riposto nei materiali
descritti, inclusi tra l'altro gli errori tipografici e di altro tipo eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Questo prodotto è destinato all'uso in un ambiente professionale.