Brother HL-2035 Quick Setup Guide [es]

Impresora láser
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta Guía de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar cómodo para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
Versión 1
SPA
1

Símbolos utilizados en esta guía

Advertencia
Las advertencias le indican qué hacer para impedir posibles lesiones personales.
Configuración incorrecta
Los símbolos de configuración incorrecta le advierten de dispositivos y operaciones que no son compatibles con la impresora.
Peligro de descarga
Los símbolos de peligro de descarga le advierten de una posible descarga eléctrica.
Nota
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona la operación actual con otras utilidades.
Superficie caliente
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Guía del usuario
Indica una referencia a la Guía del usuario que se encuentran en el CD-ROM que se suministra con la impresora.
Precaución
Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños a la impresora u otros objetos.

Índice de materias

Precauciones de seguridad ......................................................................................................................... 2
Uso seguro de la impresora ................................................................................................................... 2
Normativas ............................................................................................................................................. 4
Procedimientos iniciales
Componentes de la caja ............................................................................................................................. 6
Panel de control .......................................................................................................................................... 7
Indicaciones de los testigos de la impresora .............................................................................................. 7
CD-ROM suministrado ................................................................................................................................ 8
PASO 1 - Configuración de la máquina
Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM ........................................................................................... 9
Montaje del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner ............................................................... 10
Carga de papel en la bandeja de papel .................................................................................................... 11
Impresión de una página de prueba ......................................................................................................... 12
PASO 2 - Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 14
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 16
Para usuarios de Mac OS Para usuarios de Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 o posterior ................................................................................ 16
®
9.1 a 9.2 .................................................................................................. 18
Otra información
Consumibles ............................................................................................................................................. 19
Información de reembalaje
Transporte de la impresora ....................................................................................................................... 20
Solución de problemas
Capítulo 6 de la Guía del usuario en el CD-ROM
1

Precauciones de seguridad

Uso seguro de la impresora

Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
NO retire o dañe la etiqueta de precaución situada en el fusor o alrededor del mismo.
Interior de la impresora
(Vista posterior)
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
2
Precauciones de seguridad
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable o aerosol para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre el método para limpiar la máquina.
3
Precauciones de seguridad

Normativas

Importante

Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación que se realice sin aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.

Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)

Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/Clase B. Antes de utilizar este producto, asegúrese de que utiliza el siguiente cable de interfaz.
1. Un cable USB. El cable no debe tener más de 2 metros de longitud.

Declaración de conformidad CE

Declaración de conformidad CE

Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declaramos que: Descripción de los productos: Impresora láser Nombre de producto: HL-2035 Número de modelo: HL-20
cumple las disposiciones de las directivas aplicadas: directiva de baja tensión 2006/95/EC y directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
Estándares armonizados que se aplican: Seguridad EN60950-1:2001 EMC EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003
Clase B EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 +A2: 2005
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2008
Expedido por: Brother Industries, Ltd. Fecha: 6 de febrero de 2008 Lugar: Nagoya, Japón Firma: ____________
Junji Shiota Administrador general Quality Management Dept. Printing & Solutions Company

Especificación IEC 60825-1 (sólo modelo 220-240 voltios)

Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825-1. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
4

Precaución

La utilización de controles y ajustes o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en este documento puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.

Para Finlandia y Suecia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Precauciones de seguridad

Información sobre cableado (para el Reino Unido) Importante

En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original. Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta.

Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente a tierra.

Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Vivo

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiación láser interna

Potencia máxima de radiación: 10 mW Longitud de onda: 780 - 800 nm Clase del láser: Clase 3B

IMPORTANTE - Para su seguridad

Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada. Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista cualificado.
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.

Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (Sólo para Alemania)

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Dispositivo de desconexión

Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.

Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)

Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con tensión fase a fase de 230 V.
5

Procedimientos iniciales

1
1
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida. Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la impresora.

Componentes de la caja

1
2
3
7
4
6
5
1 Extensión del soporte de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte) 2 Panel de control 3 Cubierta delantera 4 Ranura de alimentación manual
CD-ROM
(incluyendo la Guía del
usuario)
Guía de configuración
rápida
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya a utilizar.
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el proceso de instalación del controlador de impresora. Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su ordenador y no a un puerto USB de un teclado o un concentrador USB sin alimentación.
• No se admite USB bajo Windows
®
95 o Windows NT® 4.0.
5 Bandeja de papel 6 Interruptor de alimentación 7 Bandeja de salida cara abajo (Bandeja de salida
superior)
cable de alimentación de
Conjunto de la unidad de
CA
tambor
6
Loading...
+ 16 hidden pages