Brother HL-2035 Quick Setup Guide [es]

Impresora láser
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta Guía de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Guía de configuración rápida
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar cómodo para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
Versión 1
SPA
1

Símbolos utilizados en esta guía

Advertencia
Las advertencias le indican qué hacer para impedir posibles lesiones personales.
Configuración incorrecta
Los símbolos de configuración incorrecta le advierten de dispositivos y operaciones que no son compatibles con la impresora.
Peligro de descarga
Los símbolos de peligro de descarga le advierten de una posible descarga eléctrica.
Nota
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le proporcionan sugerencias sobre cómo funciona la operación actual con otras utilidades.
Superficie caliente
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Guía del usuario
Indica una referencia a la Guía del usuario que se encuentran en el CD-ROM que se suministra con la impresora.
Precaución
Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir posibles daños a la impresora u otros objetos.

Índice de materias

Precauciones de seguridad ......................................................................................................................... 2
Uso seguro de la impresora ................................................................................................................... 2
Normativas ............................................................................................................................................. 4
Procedimientos iniciales
Componentes de la caja ............................................................................................................................. 6
Panel de control .......................................................................................................................................... 7
Indicaciones de los testigos de la impresora .............................................................................................. 7
CD-ROM suministrado ................................................................................................................................ 8
PASO 1 - Configuración de la máquina
Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM ........................................................................................... 9
Montaje del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner ............................................................... 10
Carga de papel en la bandeja de papel .................................................................................................... 11
Impresión de una página de prueba ......................................................................................................... 12
PASO 2 - Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 14
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 16
Para usuarios de Mac OS Para usuarios de Mac OS
®
®
®
X 10.2.4 o posterior ................................................................................ 16
®
9.1 a 9.2 .................................................................................................. 18
Otra información
Consumibles ............................................................................................................................................. 19
Información de reembalaje
Transporte de la impresora ....................................................................................................................... 20
Solución de problemas
Capítulo 6 de la Guía del usuario en el CD-ROM
1

Precauciones de seguridad

Uso seguro de la impresora

Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
NO retire o dañe la etiqueta de precaución situada en el fusor o alrededor del mismo.
Interior de la impresora
(Vista posterior)
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
2
Precauciones de seguridad
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable o aerosol para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Si lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre el método para limpiar la máquina.
3
Precauciones de seguridad

Normativas

Importante

Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para asegurar el cumplimiento de los límites para un dispositivo digital de Clase B. Todo cambio o modificación que se realice sin aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer funcionar el equipo.

Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)

Esta máquina cumple la especificación EN55022 (CISPR Publication 22)/Clase B. Antes de utilizar este producto, asegúrese de que utiliza el siguiente cable de interfaz.
1. Un cable USB. El cable no debe tener más de 2 metros de longitud.

Declaración de conformidad CE

Declaración de conformidad CE

Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declaramos que: Descripción de los productos: Impresora láser Nombre de producto: HL-2035 Número de modelo: HL-20
cumple las disposiciones de las directivas aplicadas: directiva de baja tensión 2006/95/EC y directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
Estándares armonizados que se aplican: Seguridad EN60950-1:2001 EMC EN55022: 1998 + A1: 2000 +A2: 2003
Clase B EN55024: 1998 + A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 +A2: 2005
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2008
Expedido por: Brother Industries, Ltd. Fecha: 6 de febrero de 2008 Lugar: Nagoya, Japón Firma: ____________
Junji Shiota Administrador general Quality Management Dept. Printing & Solutions Company

Especificación IEC 60825-1 (sólo modelo 220-240 voltios)

Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y como está definido en la especificación IEC 60825-1. La siguiente etiqueta debe adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta máquina tiene un diodo láser de Clase 3B, que emite radiación láser invisible en la unidad de barrido. La unidad de barrido no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
4

Precaución

La utilización de controles y ajustes o la realización de procedimientos de manera diferente a la especificada en este documento puede provocar una exposición nociva a las radiaciones.

Para Finlandia y Suecia

LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT

Varoitus!

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Precauciones de seguridad

Información sobre cableado (para el Reino Unido) Importante

En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y BS1362 con la misma resistencia nominal que el original. Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice nunca enchufes que no tengan cubierta.

Advertencia - Esta impresora debe conectarse correctamente a tierra.

Los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Vivo

Varning

Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Radiación láser interna

Potencia máxima de radiación: 10 mW Longitud de onda: 780 - 800 nm Clase del láser: Clase 3B

IMPORTANTE - Para su seguridad

Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada. Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas y deben estar correctamente conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden provocar lesiones personales y daños al equipo. El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista cualificado.
Si tiene alguna duda, llame a un electricista cualificado.

Maschinenlärminformations- Verordnung 3. GPSGV (Sólo para Alemania)

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

Dispositivo de desconexión

Esta impresora debe instalarse en las proximidades de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de red para desconectar totalmente la alimentación.

Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)

Este producto también está diseñado para el sistema de alimentación IT con tensión fase a fase de 230 V.
5

Procedimientos iniciales

1
1
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida. Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la impresora.

Componentes de la caja

1
2
3
7
4
6
5
1 Extensión del soporte de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte) 2 Panel de control 3 Cubierta delantera 4 Ranura de alimentación manual
CD-ROM
(incluyendo la Guía del
usuario)
Guía de configuración
rápida
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz que vaya a utilizar.
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el proceso de instalación del controlador de impresora. Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su ordenador y no a un puerto USB de un teclado o un concentrador USB sin alimentación.
• No se admite USB bajo Windows
®
95 o Windows NT® 4.0.
5 Bandeja de papel 6 Interruptor de alimentación 7 Bandeja de salida cara abajo (Bandeja de salida
superior)
cable de alimentación de
Conjunto de la unidad de
CA
tambor
6
Procedimientos iniciales
2

Panel de control

1 Testigo Toner
1
2
3
4
5
Para obtener información más detallada sobre el panel de control, consulte el capítulo 3 de la Guía del usuario en el CD-ROM.
El testigo Toner indica que el tóner está bajo o cercano al final de su vida útil.
2 testigo Drum
El testigo Drum indica que el tambor está cercano al final de su vida útil.
3 Testigo Error
El testigo Error indica si la impresora se encuentra en uno de los siguientes estados: Sin papel / Atasco de papel / Cubierta abierta
4 Testigo Ready
El testigo Ready indica si la impresora está lista o si quedan datos.
5 El botón Go
Anula el modo de reposo / Recupera errores / Avanza la página / Cancela un trabajo / Reimprime
3

Indicaciones de los testigos de la impresora

: Parpadeando
Testigo de la
impresora
Toner
Drum
Error
Ready
(Verde)
Testigo de la
impresora
Tóner
(Amarillo)
Drum
(Amarillo)
Error
(Rojo)
Ready
(Verde)
: Encendido
Inactiva /
Apagada
Tóner bajo
1
Calentando Ready
Fin vida
tóner
Tambor cerca
del final vida
útil
Apagado
La impresora
está recibiendo
datos
Cubierta
1
abierta /
Atasco de
Sin papel Error
papel
Quedan datos
de impresión
Llamada de
tambor
servicio
Guía del
Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 1 Capítulo 3 Capítulo 3
usuario
1
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
7
Procedimientos iniciales
4

CD-ROM suministrado

Puede encontrar una variedad de información en el CD-ROM.
Windows
®
Macintosh
1
®
1
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior
2
2
3
Para usuarios de Mac OS® 9.1 a 9.2 La pantalla de menú no se admite en
®
Mac OS
3
Muestra la Guía del usuario en formato HTML. (Consulte la
documentación siguiente.)
9.1 a 9.2.
Configuración inicial
Película explicativa de la configuración de la impresora.
Instalación del controlador de impresora
Instale el controlador de impresora.
®
Instalar otros controladores o utilidades (para usuarios de Windows
)
Instalar controladores opcionales.
Documentación
Muestra la Guía del usuario de la impresora en formato HTML. También puede ver la Guía del usuario en formato PDF desde el Centro de soluciones de Brother. La Guía del usuario en formato HTML se instalará automáticamente cuando instale el controlador. (Sólo para usuarios de Windows del usuario. Si no desea instalar la Guía del usuario, seleccione
controlador de impresora
1
Todos los programas para usuarios de Windows® XP
®
) Desde el botón
Inicio
, seleccione
y no seleccione
Programas1, su impresora (por ejemplo, Brother HL-2035) y Guía
Configuración personalizada
Guía del usuario en formato HTML
cuando instale el controlador.
en
Instalación del
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Centro de soluciones de Brother
El Centro de soluciones de Brother http://solutions.brother.com) es un punto de referencia para todas las necesidades de su impresora. Descargue los controladores más actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las preguntas más comunes y obtenga consejos para la solución de problemas o conozca soluciones acerca de la impresora.
Nota
Para usuarios con minusvalías visuales, hemos preparado un archivo HTML en el CD-ROM que se suministra: readme.html. Este archivo puede leerse con el software Screen Reader “texto a voz”.
8
Paso 1
1
Configuración de la máquina

1 Inserte el CD-ROM en su unidad de CD-ROM

Para usuarios de Windows
®
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
1 Coloque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura aparecerá automáticamente. Seleccione su idioma.
2 Haga clic en Configuración inicial en la
pantalla del menú.
Para usuarios de Macintosh
®
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
1 Para usuarios de Mac OS
ala página siguiente. Para usuarios de Mac
®
OS
10.2.4 o posterior, inserte el CD-ROM que
se suministra en su unidad de CD-ROM y a continuación haga clic en el icono HL2000 en su escritorio. Haga doble clic en el icono Start Here OSX. Seleccione su idioma.
®
9.1 a 9.2, vaya a
3
Podrá ver las instrucciones de la configuración inicial y seguir los pasos en las páginas 10 a 12.
2 Haga clic en Configuración inicial en la
pantalla del menú.
3 Podrá ver las instrucciones de la configuración
inicial y seguir los pasos en las páginas 10 a
12.
9
Paso 1
2 Montaje del conjunto de
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz se realiza cuando se instala el controlador.
1 Abra la cubierta delantera.
Configuración de la máquina
4 Coloque el conjunto de la unidad de tambor y
unidad de tambor y cartucho de tóner
5 Cierre la cubierta delantera de la impresora.
el cartucho de tóner en la impresora.
2 Desembale el conjunto de la unidad de tambor
y el cartucho de tóner.
3 Sacúdalo de un lado a otro varias veces para
distribuir el tóner de manera uniforme en el interior del conjunto.
10
3 Carga de papel en la bandeja
de papel
1 Saque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
2 Mientras presiona la palanca de liberación de
las guías de papel (1), deslice las guías del papel hasta el tamaño del papel que está usando. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
Configuración de la máquina
4 Coloque papel en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel está en posición horizontal en la bandeja y por debajo de la marca indicadora de capacidad máxima(1).
1
5 Coloque firmemente la bandeja de papel en la
impresora. Asegúrese de que queda completamente insertada dentro de la impresora.
1
3 Airee bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
11
Paso 1
4 Impresión de una página de
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
1 Asegúrese de que el interruptor de
Configuración de la máquina
4 Después de que la impresora haya terminado
prueba
alimentación de la impresora esté desconectado. Conecte el cable de alimentación de CA a la impresora.
5 Pulse el botón Go. La impresora imprimirá una
de calentarse, el testigo Ready dejará de parpadear y permanecerá de color verde.
página de prueba. Compruebe que la página de prueba está impresa correctamente.
2 Enchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de alimentación de la impresora.
3 Despliegue la extensión del soporte.
Nota
Esta función no estará disponible después del primer trabajo de impresión que envíe desde el PC.
12
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz. Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com.
Instalación del controlador de impresora
Windows
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 14
Macintosh
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 16
®
®
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior .............................................................................. 16
Para usuarios de Mac OS
®
9.1 a 9.2 .................................................................................................. 18
Las pantallas para Windows Las pantallas para Mac OS
®
de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
®
X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
1
1
Instalación del controlador de impresora

Para usuarios de cable de interfaz USB

Windows
®
®
Windows
Nota
Si aparece el Asistente para hardware nuevo
USB
encontrado en el PC, haga clic en el botón Cancelar.
Instalación del controlador de impresora y conexión de la impresora al PC
1 Asegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación, comience la instalación del controlador. Si ya lo ha conectado, retírelo.
Nota
Para Windows Vista®, cuando aparezca la pantalla Control de cuentas de usuario, haga clic en Continuar.
4 Cuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en si acepta el Contrato
de licencia.
2 Haga clic en
Instalar el controlador de impresora en la pantalla de menú.
3 Haga clic en Usuarios de cable USB.
5 Cuando aparezca esta pantalla, asegúrese de
que la alimentación de la impresora está encendida. Conecte el cable de interfaz USB al PC y, a continuación, conéctelo a la impresora. Haga clic en Siguiente.
14
Instalación del controlador de impresora
Windows
®
6 Haga clic en Finalizar.
Nota
Si desea registrar su producto en línea, seleccione Realizar el Registro en línea.
Para usuarios de Windows® 98/Me: La configuración habrá finalizado.
Nota
Se ha instalado el controlador de impresora de la serie HL-2030.
Cómo establecer la impresora como predeterminada
(sólo para usuarios de Windows
®
2000/XP)
1 Haga clic en Inicio y seleccione luego
Impresoras y faxes.
2 Haga clic en el icono de la impresora Brother.
®
USB
Windows
Vaya a
Para usuarios de Windows® 2000/XP: Consulte “Cómo establecer la impresora como predeterminada”.
3 Haga clic en Archivo y a continuación, en
Establecer como impresora predeterminada.
La configuración habrá finalizado.
Nota
Se ha instalado el controlador de impresora de la serie HL-2030.
15
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
Macintosh
®
®
Macintosh
2

Para usuarios de cable de interfaz USB

Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 o posterior

Conexión de la impresora al Macintosh® e instalación del controlador
1 Haga clic en
Instalar el controlador de impresora en la pantalla de menú.
USB
2 Haga clic en Usuarios de cable USB y siga las
instrucciones que irán apareciendo en pantalla. A continuación, reinicie el Macintosh
®
.
5 Haga clic en Ir y a continuación en
Aplicaciones.
6 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
7 Haga doble clic en el icono Printer Setup
Utility.
3
Conecte el cable de interfaz USB al Macintosh® y, a continuación, conéctelo a la impresora.
Configuración incorrecta
No conecte el cable USB al puerto USB de un teclado o a un concentrador sin alimentación.
4 Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
16
Nota
Si es usuario de Mac OS® X 10.2, abra Centro de impresión.
8 Haga clic en Añadir.
9 Seleccione USB.
Instalación del controlador de impresora
Macintosh
®
10 Seleccione la impresora apropiada y a
continuación haga clic en Añadir.
11 Haga clic en Utilidad Configuración
Impresoras y a continuación en Salir de Utilidad Configuración Impresoras.
®
USB
Macintosh
La configuración habrá finalizado.
Nota
Se ha instalado el controlador de impresora de la serie HL-2030.
17
Paso 2

Para usuarios de Mac OS® 9.1 a 9.2

Instalación del controlador de impresora
Macintosh
®
®
Macintosh
Conexión de la impresora al Macintosh® e instalación del controlador
1 Coloque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. Haga doble clic en la carpeta Mac OS 9.
USB
2 Abra la carpeta de su idioma.
3 Haga doble clic en el icono Printer Driver
Installer para instalar el controlador de impresora. Siga las instrucciones de la pantalla y reinicie su Macintosh
®
.
5 Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
6 En el menú Apple
®
, abra el Selector.
7 Haga clic en el icono de Brother Laser. En el
lado derecho del Selector, haga clic en la impresora en la que desea imprimir. Cierre el Selector.
18
4
Conecte el cable de interfaz USB al Macintosh® y, a continuación, conéctelo a la impresora.
Configuración incorrecta
No conecte el cable USB al puerto USB de un teclado o a un concentrador sin alimentación.
La configuración habrá finalizado.
Nota
Se ha instalado el controlador de impresora de la serie HL-2030.

Otra información

1
1
Cuando llegue el momento de sustituir consumibles, un testigo del panel de control le indicará que hay un error. Para obtener más información sobre los consumibles de su impresora, visite http://solutions.brother.com póngase en contacto con su distribuidor de Brother.

Consumibles

o
Consulte el capítulo 5 de la Guía del usuario en el CD-ROM.
Cartucho de tóner Unidad de tambor
19

Información de reembalaje

1
1

Transporte de la impresora

Si por alguna razón debe transportar la impresora, embálela cuidadosamente para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Recomendamos guardar y utilizar el embalaje original. Además, sería conveniente contratar un seguro adecuado con el transportista.
Aviso
Al transportar la impresora, el conjunto de la UNIDAD DEL TAMBOR y el CARTUCHO DE TÓNER, deben retirarse de la impresora y guardarse en una bolsa de plástico. Si no se retira la unidad y se coloca en la bolsa de plástico antes del transporte, la impresora puede sufrir graves daños y LA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO.
1 Desconecte el interruptor de encendido de la
impresora y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de CA.
3 Vuelva a embalar la impresora.
2 Retire el conjunto de la unidad de tambor y el
cartucho de tóner. Colóquelo en una bolsa de plástico y ciérrela totalmente.
20
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Apple y Macintosh son marcas registradas y Safari es una marca comercial de Apple Inc. Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y demás países. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. Todos los demás términos y las demás marcas y nombres de productos mencionados en la Guía de configuración rápida son marcas registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Esta guía ha sido compilada y editada bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto están sujetas a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo entre otros los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. Este producto está diseñado para su utilización en un entorno profesional.
Copyright e información de licencia
© 2008 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
Loading...