Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français
Copie
copieur
Copie
copieur
Num
riser
Imprimer
ou en anglais. L’anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français,
procédez comme suit :
1)Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du
panneau de contrôle.
< FAX-2800 >
Arrêt/
Sortie
Recherche/
Comp. Abrégée
Tonalité/
Garde
Tél écopieur
Télécopieur
Mode
réception
Régler
Résolution
Télécopieur
Télécopieur
Marche
Copie
Copie
Agrandir/
Réduction
Copie
Motion
Recomp./
Pause
Rapports
< MFC-4800 >
ériser
Numériser
photo
Numériser au
courriel
Copie
Copie
Numériser/
ROC
Imprimer
Imprimer
Régler
Agrandir/
Réduction
Copie
Rapports
Recomp./
Pause
Tonalité
Arrêt/
Sortie
Recherche/
Comp. Abrégée
Garde
Tél écopieur
Tél écopieur
Mode
réception
Régler
Résolution
Télécopieur
Num
Numériser
2)Les messages de l’écran LCD peuvent apparaître en français. Pour changer de
langue :
1
Appuyez sur
Menu/Régler, 1, 9
.
L’écran affiche
LANGUAGE:ENGLISH
SELECT & SET
2
Appuyez sur pour sélectionner FRENCH.
3
Appuyez sur
Appuyez sur
4
ou
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
Télécopieur
Marche
i
Numéros Brother
IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où
vous avez acheté le
Forums aux questions (FAQ)
Le “Brother Solutions Center” est notre réponse à tous vos besoins concernant
votre Photocopieur/Centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et utilitaires les plus récents, consulter des forums aux questions (FAQ) et des
conseils de dépannage, et vous reporter à la section “Solutions” pour apprendre
comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. Rendez-nous visite à :
Vous pouvez rechercher sur ce site les mises à jour des pilotes d’imprimante Brother.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada :
Service clientèle
Depuis le Canada :
Depuis Montréal :
FAX/MFC
. Les appels doivent être effectués
http://solutions.brother.com
1-514-685-2040
1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
1-514-685-6464 (vocal)
dans
ce pays.
NUMÉ ROS BROTHER
ii
Accessoires et consommables
IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où
vous avez acheté le
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires
d’origine Brother, que vous trouverez chez la plupart des revendeurs Brother. Si
vous ne trouvez pas l’accessoire que vous recherchez, vous pouvez le
commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit
Visa ou MasterCard.
FAX/MFC
. Les appels doivent être effectués
dans
ce pays.
Depuis le Canada :
1-877-BROTHER (voix)
http://www.brothermall.com
DescriptionArticle
Bloc encre pour télécopieur laserTN-250
Tambour pour télécopieur laserDR-250
Cordon ligne téléphoniqueLG3077001
Combiné téléphoniqueLE0446011
Cordon torsadé du combinéUG3543011
Support de papier et support de documentsLE1931008
Protection secteur et ligne téléphonique contre
surtension et variations de tension (2 prises)
Protection secteur et ligne téléphonique contre
surtension et variations de tension (8 prises)
**Multi-Function Link® Pro Suite n’est PAS disponible sur disquettes.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
iii
Avis – Responsabilités
(États-Unis et Canada)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER, ET LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT
BAILLEURS DE LICENCES BROTHER) N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES
TACITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION ET L’UTILISATION SPÉCIFIQUE
CONCERNANT LE LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCE BROTHER
N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, ET N’ASSURENT AUCUNE REPRÉSENTATION
CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU
OU AUTRE. LE RISQUE QUANT AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES
GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES.
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE DE CONSÉQUENCE,
ACCIDENTEL OU INDIRECT (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA
PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE
D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION
OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES DE CONSÉQUENCE
OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À
VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE
LICENCES BROTHER ENVERS VOUS POUR DES DOMMAGES RÉELS QUELLE QU’EN
SOIT L’ORIGINE, ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION PAR CONTRAT,
TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE,
SERA LIMITÉE À 50 $(ARGENT AMÉRICAIN).
Avis de compilation et de publication
Ce manuel a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Il couvre les
descriptions et spécifications les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans avis dans les spécifications et les
matériaux contenus. Il ne saurait être tenu responsable pour tout dommage (même indirects)
causés par une utilisation des matériels présentés, y compris, et sans limitation, par les erreurs
typographiques et autres concernant la publication.
AVIS– RESPONSABILITÉ S
iv
GARANTIE LIMITÉE BROTHER POUR LES CENTRES
MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEURS
(Canada seulement)
Conformément à sa Garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat sur les pièces et la main
d’oeuvre, La Corp. Internationale Brother (Canada) Ltée. (“Brother”), ou ses Centres de
réparation agréés, répareront ce centre multifonction/télécopieur gratuitement en cas de
défaut matériel ou de conception. Cette Garantie limitée ne couvre pas le nettoyage, les
consommables (notamment les cartouches, la tête d’impression, le toner et le tambour), les
détériorations dues à un accident, la négligence, une mauvaise utilisation ou encore une
installation ou une utilisation incorrecte, ou toute détérioration causée par l’entretien, la
maintenance, des modifications ou des adaptations effectuées par une personne autre qu’un
représentant agréé Brother, ou résultant de l’utilisation de consommables ou de fournitures
non-Brother. L’utilisation du centre multifonction/télécopieur en dépassement des
spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou du modèle est considérée comme un
abus et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge et sous la responsabilité
de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, le centre multifonction/
télécopieur doit être livré ou transporté prépayé par l’acheteur/utilisateur final à un Centre de
réparation agréé “Brother”, ainsi qu’avec votre preuve d’achat sous la forme d’un reçu.
Produits laser : Le non-retrait de la cartouche du toner (et du tambour sur les modèles
applicables) pendant le transport peut endommager sérieusement le copieur/imprimante et
ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
Produits à jet d’encre : Ne retirez pas les cartouches d’encre pendant le transport.
L’endommagement de la tête d’impression résultant d’un emballage sans les cartouches
d’encre ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT,
MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE CONCERNANT SES CONDITIONS DE MISE
SUR LE MARCHÉ ET SON ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SAUF
DANS LE CAS DE GARANTIES IMPLICITES QUI NE PEUVENT ÊTRE REFUSÉES.
Aucun avis, information ou indication oral/écrit fourni par Brother, ses Centres de réparation
agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait constituer une autre
garantie ou modifier la présente. Cette garantie stipule toute la responsabilité de Brother et
votre recours contre Brother pour tout problème concernant le fonctionnement de l’appareil.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans le développement, la production ou la livraison de
ce copieur/imprimante ne saurait être tenu responsable de toute détérioration indirecte,
accidentelle, particulière, de conséquence, exemplaire ou dissuasive, notamment la perte
de profits provoquée par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser le produit, même si l’acheteur/
utilisateur final a signalé la possibilité de telles détériorations. Certaines Provinces
n’autorisant pas cette limitation de responsabilité, elle peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette Garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier d’autres droits pouvant varier d’une Province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les Centres de réparation agréés
Brother du Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l’adresse du Centre de réparation agréé le plus proche, appelez le 1-877-BROTHER.
Depuis Montréal, appelez le 685-6464.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez le
site Web Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée.
1 Rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
We’re at your side.
®
MULTIFUNCTION/TÉ L É COPIEURS (CANADA)vi
v
Aide-mémoire
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1
Placez le document original face
vers le bas dans le chargeur.
2
Entrez le numéro de télécopie à
l’aide des monotouches (FAX2800 seulement), des numéros
abrégés, de la recherche ou du
clavier de composition.
3
Appuyez sur
Envoi d’une page de couverture
1
Placez le document original face
vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur
3
Lorsque
apparaît, appuyez sur
4
Appuyez sur pour choisir ON
OFF
(ou
Régler
Télécopieur Marche
Menu/Régler, 2, 2, 8
FAX SUIVANT UNIQ
Menu/Régler
ou
), et appuyez sur
.
Menu/
1
Placez le document original face
vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur pour choisir ON,
puis sur
la transmission suivante, appuyez sur
ou
pour choisir
.
.
.
UNIQ
4
Pour la télécopie suivante
seulement, appuyez sur pour
choisir
Régler
5
Appuyez sur 1 pour choisir
d’autres paramètres—
Appuyez sur
6
Entrez le numéro du télécopieur.
7
Appuyez sur
Menu/Régler, 2, 2, 6
ou
Menu/Régler—OU
FAX SUIVANT
, puis sur
ON
.
Menu/Régler
, et appuyez sur
OU
2
pour télécopier.
Télécopieur Marche
.
—Pour
.
ou
Menu/
—
.
5
Appuyez sur pour choisir un
commentaire et appuyez sur
Menu/Régler
6
Entrez deux chiffres pour indiquer
le nombre de pages envoyées et
appuyez sur
7
Appuyez sur 1 pour choisir
d’autres paramètres—
Appuyez sur
envoyer la télécopie.
8
Entrez le numéro du télécopieur.
9
Appuyez sur
Transmission temps réel
Vous pouvez envoyer des
télécopies en temps réel.
ou
.
Menu/Régler
OU
2
si vous êtes prêt à
Télécopieur Marche
—
Réception de télécopies
Sélection du mode de
réception
Appuyez sur
pour choisir
.
.
RÉPONDEUR EXT.
MANUEL
FAX/TÉL
paramètre Longueur de sonnerie et
Durée sonnerie F/T.
Réception manuelle
1
Soulevez le combiné.
2
Appuyez sur
Marche
tonalités de télécopieur.
3
Lorsque l’écran affiche
RÉCEPTION
Mode réception
FAX, FAX/TÉL,
ou
. Si vous choisissez
, assurez-vous que le
Télécopieur
si vous entendez des
.
AIDE– M É MOIRE
vii
Enregistrement de numéros
Enregistrements des monotouches
(FAX-2800 seulement)
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur la monotouche que
vous voulez enregistrer.
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres)
et appuyez sur
4
Entrez un nom (ou laissez-le vide)
et appuyez sur
5
Appuyez sur
Enregistrement de numéros abrégés
1
Pour le FAX, appuyez sur
Régler
Pour le MFC, appuyez sur
Régler
2
Entrez un numéro abrégéà deux
chiffres et appuyez sur
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres)
et appuyez surs
4
Entrez un nom (facultatif) et
appuyez surs
5
Appuyez sur
Menu/Régler, 2, 3, 1
Menu/Régler
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
, 2, 3, 2.
, 2, 3, 1.
Menu/Régler
Menu/Régler
Menu/Régler
Arrêt/Sortie
.
.
.
.
Menu/
Menu/
.
.
.
.
Utilisation du téléphone
Composition monotouche / abrégée
1
Soulevez le combiné—OU—Appuyez
Tonalité
sur
2
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez
sur la monotouche correspondant au
numéro que vous souhaitez appeler (FAX-
2800)—
Comp.Abrégée
appuyez sur le numéro abrégéà deux
chiffres. (Si vous avez appuyé sur
pour composer le numéro, soulevez le
combiné quand l’autre partie répond.)
3
Pour raccrocher, remettez en place
le combiné.
et attendez la tonalité.
OU
—Appuyez sur
, appuyez sur #, puis
Recherche/
Tonalité
Recherche/Comp.Abrégée
1
Appuyez sur Recherche/
Comp.Abrégée, puis entrez la
première lettre du nom recherché.
2
Appuyez sur ou pour
rechercher dans la mémoire.
3
Lorsque le nom apparaît, soulevez le
combiné—OU—Appuyez sur Tonalité.
4
Appuyez sur Télécopieur Marche pour
composer le numéro. (Si vous avez appuyé sur
Tonalité pour composer le numéro, soulevez
le combiné quand l’autre partie répond.)
5
Pour raccrocher, remettez en place le combiné.
Copies
Copie unique
1
Placez le document original face
vers le bas dans le chargeur.
2
Appuyez sur Copie.
Copies multiples
1
Placez le document original face
vers le bas dans le chargeur.
2
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies voulu.
Configuration de l’ordinateur (pour MFC-4800 seulement)
Électricité et environnement................................................ S-3
Spécifications de l’interface parallèle ................................. S-4
Spécifications de l’interface USB (Universal Serial Bus)... S-4
.... 20-6
.... S-3
23
Carte de consultation à distance................................................... R-1
TABLE DES MATIÈ RES
xix
xx
1
1
Introduction
Utilisation de ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonction Brother (FAX/
MFC). Cet FAX/MFC a été conçu pour être simple à utiliser, grâce à messages
sur l’écran liquide destinés à vous guider dans les différentes fonctions.
Toutefois, vous utiliserez au mieux votre FAX/MFC en prenant quelques
minutes de votre temps pour consulter ce manuel.
Votre FAX/MFC est aussi muni d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports et
1 pour imprimer une liste des opérations de base.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres de chapitres sont répertoriés dans la table des
matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique en consultant l’index à la fin de ce manuel.
Conventions utilisées dans ce manuel
Vous rencontrerez dans ce manuel des symboles signalant des informations
importantes, des avertissements et des actions à entreprendre. Pour vous aider,
des écrans illustrés vous aideront à choisir les touches.
gras
italiquesMet en valeur un point important ou signale un sujet associé.
Police bubble dot
Identifie une touche spécifique du panneau de contrôle du FAX/MFC.
Cette police identifie les messages de l’écran du FAX/MFC.
Note
Indique les précautions à prendre pour éviter toute blessure
personnelle.
Procédures à suivre pour éviter toute détérioration du FAX/
MFC.
Notes vous indiquant la réaction à avoir pour une situation
donnée.
Astuces expliquant comment l’opération en cours peut
interagir avec les autres fonctions.
Alertes vous signalant des appareils et des procédures
incompatibles avec le FAX/MFC.
INTRODUCTION
1 - 1
Procédure d’utilisation de la feuille de test et
enregistrement du produit
(pour les États-Unis seulement)
Après avoir programmé votre ID station. veuillez remplir la FEUILLE DE
TEST fournie avec votre FAX/MFC et l’envoyer par télécopie au Système de
réponse de télécopie automatique Brother comme première transmission.
L’installation correcte de votre FAX/MFC sera ainsi confirmée. Pour recevoir
une réponse, n’oubliez pas de configurer votre ID station. (Voir
l’ID station
Lorsque votre FEUILLE DE TEST est reçue, une Feuille de confirmation et un
Formulaire d’enregistrement du produit sera renvoyée vers votre FAX/MFC.
Veuillez remplir le formulaire et nous le renvoyer pour terminer votre
enregistrement.
, page 4-2.)
Aux États-Unis : 1-877-268-9575
Pour terminer l’enregistrement en ligne de votre MFC4800 (pour MFC-4800 seulement)
1
Insérez le CD-ROM MFL Pro Suite dans votre lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Enregistrement en ligne pour enregistrer votre produit à partir du
menu principal.
Définition de
1 - 2
INTRODUCTION
FAX-2800 :
Panneau de contrôle
212
33
CopieCopie
4
1
Motion
Recomp./
Pause
Agrandir/
Réduction
Rapports
Copie
68107
59
1Écran à cristaux liquides
Affiche des messages pour vous aider à
configurer et utiliser le FAX.
2 Motion
Donne accès au second numéro
enregistré sur chaque monotouche (5 - 8).
3Monotouches :
Ces quatre touches permettent l’accès
immédiat à huit numéros préenregistrés.
4Touches de copie :
Agrandir/Réduction
Permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner les réglages temporaires
(pour la copie suivante seulement).
Copie
Effectue une copie.
5Recomp./Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère une pause dans les numéros de
composition automatique.
Arrêt/
Sortie
Recherche/
Comp. Abrégée
Tonalité/
Garde
Tél écopieurTél écopieur
Mode
réception
Régler
Résolution
Télécopieur
Télécopieur
Marche
11
6Rapports
Permet d’accéder au menu des rapports
pour sélectionner un rapport à imprimer :
liste d’aide, composition automatique,
activité du télécopieur, vérification de la
transmission, configuration systéme.
7Clavier téléphonique
Utilisez ce clavier pour composer les
numéros de téléphone et de télécopie et
pour entrer des informations dans le FAX.
(Pour le Canada seulement) : La touche # permet
de changer le type de composition pendant un
appel téléphonique, de IMPULS.àTONAL.
8Tonalité/Garde
Permet de composer les numéros de
téléphone et de télécopieur sans
soulever le combiné.—OU—
Permet de mettre les appels
téléphoniques en attente.
9Recherche/Comp.Abrégée
Permet de consulter les numéros enregistrés
en mémoire de composition. Permet aussi de
composer les numéros de téléphone en
appuyant sur # et un numéro à deux chiffres.
INTRODUCTION
1 - 3
0Touches de télécopieur :
Mode réception
Utilisez cette touche pour sélectionner
la façon dont le FAX gère les appels
reçus.
Résolution Télécopieur
Pour régler la résolution d’envoi d’une
télécopie.
Télécopieur Marche
Lance une opération telle qu’un envoi
de télécopie.
ATouches de navigation :
Menu/Régler
Permet d’accéder au menu et au mode
de programmation, et d’enregistrer vos
réglages dans le FAX.
ou
Appuyez dessus pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière pendant le
réglage d’une sélection du menu.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches
pour effectuer une recherche
alphabétique des noms correspondant
aux numéros enregistrés.
BArrêt/Sortie
Arrête l’envoi d’une télécopie, annule
une opération ou vous permet de quitter
le menu.
ou
Volume
Appuyer dessus pour faire défiler les
menus et les options.
Quand la machine est en mode de veille,
vous pouvez appuyer sur ces touches
pour régler le volume de la sonnerie.
1 - 4
INTRODUCTION
MFC-4800 :
Copie
Num
riser
Imprimer
Panneau de contrôle
1
213
ériser
Numériser
photo
Numériser au
courriel
Copie
Copie
Numériser/
ROC
Imprimer
Imprimer
Num
Numériser
33
4
5
1Écran à cristaux liquides
Affiche des messages pour vous aider à
configurer et utiliser le MFC.
2Rapports
Permet d’accéder au menu des rapports
pour sélectionner un rapport à imprimer :
liste d’aide, composition automatique,
activité du télécopieur, vérification de la
transmission, configuration systéme.
3Touches de numériser :
Numériser photo
Appuyez sur cette touche pour
numériser une image dans votre logiciel
graphique dans le but de la visionner et
de l’éditer.
Numériser/ROC
Appuyez sur cette touche pour
commencer la numérisation d’un texte.
ScanSoft™ TextBridge
document en texte éditable et l’affichera
dans votre logiciel de traitement de texte
pour une édition ultérieure.
Rapports
Régler
Recomp./
Pause
Agrandir/
Réduction
Tonalité
Copie
79118
610
Numériser au courriel
Appuyez sur cette touche pour commencer
la numérisation d’un document dans votre
logiciel de courrier électronique et le
configurer comme pièce jointe.
4Touche de imprimer :
Régler
Supprime les données de la mémoire
d’impression.
5Touches de copie :
Agrandir/Réduction
Permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du rapport sélectionné.
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner les réglages temporaires
(pour la copie suivante seulement).
®
convertira le
Copie
Effectue une copie.
6Recomp./Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère une pause dans les numéros de
composition automatique.
Arrêt/
Sortie
Recherche/
Comp. Abrégée
Garde
Tél écopieurTél écopieur
Mode
réception
Régler
Résolution
Télécopieur
Télécopieur
Marche
12
INTRODUCTION
1 - 5
7Tonalité
Permet de composer des numéros de
télécopie et de téléphone sans soulever
le combiné.
8Clavier téléphonique
Utilisez ce clavier pour composer les
numéros de téléphone et de télécopie et
pour entrer des informations dans le
MFC.
(Pour le Canada seulement) : La touche
# permet de changer le type de
composition pendant un appel
téléphonique, de IMPULS.àTONAL.
9Garde
Permet de mettre les appels
téléphoniques en attente.
0Recherche/Comp.Abrégée
Permet de consulter les numéros
enregistrés en mémoire de composition.
Permet aussi de composer des numéros
enregistrés en composant # et un
numéro deux chiffres.
ATouches de télécopieur :
Mode réception
Utilisez cette touche pour sélectionner
la façon dont le MFC gère les appels
reçus.
Résolution Télécopieur
Pour régler la résolution d’envoi d’une
télécopie.
Télécopieur Marche
Lance une opération telle qu’un envoi
de télécopie.
BTouches de navigation :
Menu/Régler
Permet d’accéder au menu et au mode
de programmation, et d’enregistrer vos
réglages dans le MFC.
ou
Appuyez dessus pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière pendant le
réglage d’une sélection du menu.
Vous pouvez aussi utiliser ces touches
pour effectuer une recherche
alphabétique des noms correspondant
aux numéros enregistrés.
ou
Volume
Appuyer dessus pour faire défiler les
menus et les options.
Quand la machine est en mode de veille,
vous pouvez appuyer sur ces touches
pour régler le volume de la sonnerie.
CArrêt/Sortie
Arrête l’envoi d’une télécopie, annule
une opération ou vous permet de quitter
le menu.
1 - 6
INTRODUCTION
À propos des télécopieurs
Si c’est la première fois que vous utilisez un télécopieur, son fonctionnement
vous est peut-être quelque peu mystérieux. Vous apprendrez vite à vous
familiariser aux tonalités de télécopie émises par votre ligne téléphonique, et
serez rapidement à même d’envoyer et de recevoir des télécopies.
Services téléphoniques personnalisés
Voice Mail est-il installé sur votre ligne téléphonique ?
Si la ligne sur laquelle vous avez l’intention d’installer votre nouveau FAX/
MFC est munie de Voice Mail, il y a une forte possibilité que Voice Mail et le
FAX/MFC entrent en conflit lors de la réception des appels.
Pourquoi devrait-il y avoir un problème ?
Le FAX/MFC et Voice Mail utilisant la ligne après un nombres de sonneries que
vous aurez défini, chacun d’entre eux a la capacité d’empêcher l’autre de
recevoir les appels. Par exemple, si Voice Mail est réglé pour répondre après
deux sonneries et le FAX/MFC est réglé pour répondre après 4 sonneries, Voice
Mail empêchera le FAX/MFC de recevoir des télécopies. Si vous configurez le
FAX/MFC et Voice Mail pour répondre après un même nombre de sonneries, il
sera impossible de prévoir lequel des deux répondra en premier. Il est important
de ne pas oublier que ni Voice Mail ni le FAX/MFC ne peuvent transférer
l’appel vers l’autre après sa réception.
Comment pouvez-vous éviter ce type de problème ?
Une excellente façon d’éviter les problèmes tels que celui mentionné plus haut
est d’obtenir un second numéro de téléphone sur votre ligne actuelle. Un grand
nombre de personnes avec Voice Mail choisissent cette option, qui porte le nom
de “service de sonnerie spéciale”, et se déclarent très satisfaits. Pour des détails sur ce type de service à la clientèle, veuillez consulter
1.
Une autre façon d’éviter un problème potentiel est de remplacer Voice Mail par
un répondeur téléphonique. Votre FAX/MFC Brother est conçu pour travailler
en tandem avec un répondeur téléphonique. (Voir
téléphonique externe
, page 2-9.)
Sonnerie spéciale, page 8-
Connexion d’un répondeur
INTRODUCTION
1 - 7
Tonalités et prise de contact
Lorsque quelqu’un envoie une télécopie, le FAX/MFC émet des signaux
sonores à 4 secondes d’intervalle, (tonalités CNG). Vous les entendez lorsque
vous composez le numéro et appuyez sur Télécopieur Marche. Ces tonalités
se font entendre pendant 60 secondes après la composition. Pendant cette
période, l’appareil d’envoi doit commencer la procédure de “prise de contact”
avec l’appareil de réception. Chaque fois que vous utilisez des procédures
automatiques pour envoyer une télécopie, vous envoyez des tonalités CNG sur
la ligne téléphonique. Vous apprendrez vite à reconnaître ces signaux sonores
lorsque vous répondrez à un appel sur la ligne du télécopieur.
Le télécopieur de réception répond à l’aide de tonalités de réception (sons
stridents). Un télécopieur de réception émet ce signal sonore sur la ligne
téléphonique pendant 60 secondes. L’écran affiche RÉCEPTION. Si le FAX/
MFC est en mode FAX, il répond à chaque appel automatiquement avec ces
tonalités. Même si le correspondant raccroche, le FAX/MFC continue àémettre
ces signaux sonores pendant 40 secondes et l’écran à afficher RÉCEPTION.
Pour quitter le mode de réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque le FAX/MFC est en mode FAX/TÉL, il écoute les tonalités CNG, puis
répond par des tonalités de réception.
La “prise de contact” correspond au moment pendant lequel les tonalités du télé-
copieur d’envoi et de celui de réception s’exécutent en même temps. Elle doit
durer au moins 2 à 4 secondes, de sorte que chaque appareil puisse comprendre
le mode d’envoi et de réception de la télécopie. La prise de contact ne peut pas
commencer tant que le télécopieur de réception n’a pas répondu et les tonalités
CNG ne durent que 60 secondes après la composition du numéro. Aussi, il est
important que le télécopieur de réception réponde à l’appel rapidement.
Lorsqu’un répondeur téléphonique externe est en place sur la ligne du FAX/
Note
MFC, le répondeur détermine le nombre de sonneries avant le décrochage.
Lisez soigneusement les directives pour la connexion d’un répondeur au FAX/
MFC dans le chapitre 2,
Assemblage et connexions.
Mode de correction d’erreurs (MCE)
Le mode de correction d’erreurs (MCE) permet au MFC de contrôler que lors
d’une transmission de télécopie, l’opération s’effectue correctement. Les
transmissions MCE ne sont possibles qu’entre télécopieurs dotés de cette
fonction. Si tel est le cas, vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies dont
la qualité de transmission sera régulièrement contrôlée.
Votre FAX/MFC doit disposer d’assez de mémoire pour cette fonction.
1 - 8
INTRODUCTION
Loading...
+ 195 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.