Моля, попълнете следната информация за бъдеща
справка:
Номер на модел: DCP-T300, DCP-T500W и DCP-T700W
(оградете своя номернамодел)
1
Сериен номер:
Дата на закупуване:
Място на закупуване:
1
Серийният номер е на гърба на устройството.
Пазете това Ръководство за потребителя с
касовата бележка като доказателство за покупка в
случай на кражба, пожар или при гаранционно
обслужване.
Ръководства за потребителя и къде мога да ги
намеря?
Кое ръководство?Какво има в него?Къде е то?
Ръководство за
безопасност
Ръководство за бързо
инсталиране
Основно Ръководство
за потребителя
Ръководство за
допълнителни функции
Ръководство за
потребителя на
Софтуера и Мрежата
Ръководство за печат
през Google Cloud
3
Mobile Print/Scan Guide
for Brother iPrint&Scan
(Ръководство за мобилен
печат/сканиране за
Brother iPrint&Scan)
3
Първо прочетете това ръководство. Преди да
инсталирате устройството си, моля прочетете
Инструкциите за безопасност. Вижте това
ръководство за търговски марки и правни
ограничения.
Следвайте инструкциите, за да настроите
устройството си и да инсталирате драйверите и
софтуера за операционната система и типа
връзка, които използвате.
Научете основните операции за копиране и
сканиране и как да сменяте консумативите. Вижте
съвети за отстраняване на неизправности.
Научете повече допълнителни операции:
копиране, отпечатване на отчети и извършване на
текуща профилактика.
Това ръководство предлага инструкции за
сканиране, печат и други операции, които могат
1
дасеизвършват, катосвържетеустройството
Brother къмкомпютър. Можетеданамеритеиполезнаинформация за използване на функцията
Brother ControlCenter, за използване на
устройството в мрежова среда, както и за често
използвани термини.
Това ръководство предлага подробности за
използването на услугите Google Cloud Print™ за
отпечатване по интернет.
Това ръководство предоставя полезна
информация за отпечатване от мобилното ви
устройство и сканиране от устройството Brother
към мобилното ви устройство при връзка в Wi-Fi
мрежа.
Печатно / Вкутията
Печатно / Вкутията
PDF файл /
CD-ROM
®
(Windows
Solutions Center
) / Brother
2
(Macintosh)
PDF файл /
CD-ROM
®
(Windows
Solutions Center
) / Brother
2
(Macintosh)
HTML / CD-ROM
®
(Windows
Solutions Center
) / Brother
2
(Macintosh)
PDF файл / Brother
Solutions Center
2
PDF файл / Brother
Solutions Center
2
1
DCP-T300 неподдържамрежовите функции.
2
Посететенинаадрес solutions.brother.com/manuals.
3
Самопри DCP-T500W и DCP-T700W
i
Page 4
Съдържание
(ОсновноРъководствозапотребителя)
1Общаинформация1
Използване на документацията...........................................................................1
Символи и условни обозначения, използвани в документацията .............. 1
За Brother Utilities (Windows
Достъп до Ръководството за допълнителни функции и Ръководството за
потребителя на Софтуера и Мрежата .............................................................3
Преглед на ръководствата за потребителя..................................................3
Достъп до ръководствата за допълнителни функции........................................ 4
Достъп до поддръжката на Brother (Windows
Достъп до поддръжката на Brother (Macintosh) .................................................. 5
Преглед на контролния панел .............................................................................6
Показания на предупредителния LED ..........................................................8
ще ви помогне да го използвате възможно
най-ефективно.
1
ВНИМАНИЕ
1
ВНИМАНИЕ показва потенциално
опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или
сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Символи и условни
обозначения, използвани в
документацията1
В документацията са използвани следните
символи и условни обозначения.
Получерен
шрифт
КурсивКурсивният шрифт
Courier New
Получерният шрифт
обозначава определени
бутони на контролния
панел на устройството
или на екрана на
компютъра.
подчертава важна
информация или насочва
към свързана тема.
Текст в Courier New
обозначава съобщенията,
показвани на
течнокристалния дисплей
на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва
потенциално опасна ситуация, която, ако
не бъде избегната, може да доведе до
малки или средни наранявания.
ВАЖНО
ВАЖНО показва потенциално опасна
ситуация, която, ако не бъде избегната,
може да доведе до имуществени щети
или загуба на функционалност на
продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА посочва работната среда,
условията за инсталиране или
специалните условия за употреба.
Иконите за опасност от
електрически ток ви
предупреждават за възможни
токови удари.
1
Page 10
Глава 1
За Brother Utilities
(Windows
Brother Utilities
(Помощни програми на Brother) е
инструмент за стартиране на приложения,
който ви предлага удобен достъп до
всички приложения на Brother,
инсталирани на вашето устройство.
a (Windows
Windows
и Windows Server
Щракнете върху (старт) / Всички
програми / Brother и (Brother
Utilities (Помощни програмина
Brother)).
(Windows
1
2012
)
®
) 1
®
XP, Windows Vista®,
®
7, Windows Server® 20031
®
8 и Windows Server®
®
20081)
b Изберете устройството си.
c Изберете функцията, която желаете
да използвате.
Докоснете или щракнете върху
(Brother Utilities (Помощни програми
на Brother)) на стартовия екран или
на работния плот.
(Windows
2012 R2
Преместете курсора на мишката в
долния ляв ъгъл на екрана старт и
щракнете върху (ако използвате
устройство със сензорен екран,
плъзнете пръста си отдолу нагоре на
екрана старт, за да изведете екрана
Приложения). Когато се появи
екранът Приложения, докоснете или
щракнете върху (Brother Utilities
(Помощни програми на Brother)).
1
Самопри DCP-T500W и DCP-T700W
®
8.1 и Windows Server®
1
)
2
Page 11
Обща информация
ЗАБЕЛЕЖКА
Достъп до
Ръководството за
допълнителни
функции и
Ръководството за
потребителя на
Софтуера и Мрежата
Основното ръководство за потребителя не
съдържа цялата информация за
устройството, като например как да
използвате допълнителните функции за
копиране, принтер, скенер и мрежови
функции (DCP-T500W и DCP-T700W).
Когато сте готови да научите подробна
информация за тези приложения, можете
да прочетете наличните в HTML формат
Ръководство за допълнителни
функции и Ръководство за потребителя
на Софтуера и Мр
Преглед на ръководствата
за потребителя1
ежата.
a Включете компютъра. Поставете
компактдиска на Brother в CD-ROM
устройството.
Ако екранът на Brother не се появи,
преминете към Компютър или
Моят компютър.
(За Windows
1
2012
1
Щракнете върху (File Explorer) в
лентата със задачите и след това
отидете на Компютър (Този компютър).) Щракнете двукратно
върху иконата на компактдиска и след
това отново двукратно върху start.exe.
1
/ Windows Server® 2012 R21:
Самопри DCP-T500W и DCP-T700W
®
8 и Windows Server®
1
b Ако се покажеекранът с именана
модели, щракнете върху своя модел.
c Ако се покажеекранътзаезик,
щракнете върху своя език. Ще се
покаже Главно меню на
компактдиска.
(Windows®)1
Стартирайте (Brother Utilities
(Помощнипрограми на Brother)).
Щракнете върху Поддръжка в лявата
лента за навигация и след това върху
Ръководства за потребителя.
Ако не сте инсталирали софтуера, можете
да намерите документацията на
компактдиска, като следвате тези
инструкции:
d Щракнете върху Ръководства за
потребителя.
3
Page 12
Глава 1
e Щракнете върху Ръководства за
потребителя на компактдиска. Ако
се покаже екранът за избор на
държава, изберете своята. След като
се покаже списъкът с ръководства за
потребителя, изберете това, което
искате да прочетете.
(http://www.brother.com/original
щракнетевърхуSupplies Information
(Информация за доставките).
) щракнете
),
),
5
Page 14
Глава 1
ЗАБЕЛЕЖКА
Преглед на контролния панел1
За DCP-T300, DCP-T500W и DCP-T700W бутоните на контролния панел са еднакви.
87
100% Нормално 01
1
Повечето от илюстрациите в настоящото Ръководство за потребителя показват
DCP-T700W.
1Клавишизакопиране:
Можете да променяте временно
настройките за копиране, когато сте в
режим на копиране.
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление)
Дава възможност за увеличаване или
намаляване на копията в зависимост от
избраното от вас съотношение.
Copy Quality (Качество на копирането)
Използвайте този бутон за временна
промяна на качеството на копията.
Number of Copies (Брой копия)
Използвайте този бутон, за да
направите няколко копия.
Copy Options (Настройки на копирането)
Можете бързо и лесно да изберете
временни настройки за копиране.
2Бутонинаменюто:
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното
меню.
+a или -b
Натиснете, за да преминете през
менютата и опциите.
ОК
Дава възможност за избор на настройка.
3 SCAN(Сканиране)
Дава възможност за достъп до режим
Сканиране.
6
Page 15
Обща информация
2
6
34
5
1
4Бутонизастартиране:
Mono Start (Старт Черно-бяло)
Позволява ви да започнете да правите
черно-бели копия. Позволява ви също
да стартирате операция за сканиране
(цветно или черно-бяло в зависимост от
настройката за сканиране в софтуера
ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Позволява ви да започнете да правите
цветни копия. Позволява ви също да
артирате операция за сканиране
т
с
(цветно или черно-бяло в зависимост от
настройката за сканиране в софтуера
ControlCenter).
5
Можете да включвате и изключвате
устройството.
Ако изключите устройството, то ще
продължи да почиства печатащата глава
периодично, за да поддържа качеството на
печат. За да удължите живота на
печатащата глава, за най-добра икономия
стило и за поддържане на качеството
на ма
на печат, трябва да държите устройството
включено в електрическата мрежа през
цялото време.
6 Stop/Exit(Стоп/Излез)
Спира операция или излиза от меню.
7 Предупредителен LED
Мига в оранжево, когато на
течнокристалния дисплей се показва
грешка ли важно съобщение за
състоянието.
8LCD (течнокристален дисплей)
Показва съобщения на екрана, за да ви
по
м
огне при настройката и използването на
устройството.
7
Page 16
Глава 1
Показания на
предупредителния LED1
Предупредителният LED (светодиод)
представлява светоиндикатор, показващ
състоянието на DCP. Течнокристалният
дисплей показва текущото състояние на
устройството, когато то не е активно.
LEDСъстояние
на DCP
Изключен
Оранжев
В режим
Готовност
Отворен
капак
Не може да
отпечатва
Гр
ешка,
свързана с
хартията
Други
съобщения
Описание
Устройството е
готово за използване.
Капакът е отворен.
Затворете капака.
(Вижте Съобщения за
грешка и
профилактика
uu стр.42.)
Напълнете
резервоара за
мастило.
Когато пълните
резервоара за
мастило, налейте
мастило до горната
линия или цялото
мастило от
бутилката, ако то не
превишава горната
линия.
(Вижте Пълнене на
резервоарите за
мастило uu стр.
Поставете хартия в
тавата или извадете
заседналата хартия.
Проверете
съобщението на
течнокристалния
дисплей. (Вижте Ако
имате затруднения
с устройството
uu стр.58.)
Проверете
съобщението на
течнокристалния
дисплей. (Вижте
Съобщения за
грешка и
профилактика
uu стр.42.)
33.)
Течнокристален
дисплей
Контраст на
течнокристалния дисплей 1
Можете да регулирате контраста на
течнокристалния дисплей за по-ясен и поярък образ. Ако имате проблеми с
четенето от течнокристалния дисплей,
опитайте да промените настройките за
контраст.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
0.Инициал. настр.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
2.LCD Контраст.
Натиснете ОК.
d Натиснете a или b, за да изберете
Светъл или Тъмен.
Натиснете ОК.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
8
Page 17
Автоматично
ЗАБЕЛЕЖКА
Обща информация
изключване
Функцията за автоматично изключване
изключва устройството, след като то е
било в режим Почивка за зададения от вас
брой часове. Когато тази функция е
Изкл., устройството ще остане в режим
Почивка и няма да се изключи.
Настройката по подразбиране е 1час.
За да включите устройството, след като
функцията за Автоматично изключ
е изключ
захранване.
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Устройството няма да се изключи
автоматично, когато:
ила, натиснете Вкл./Изкл.
• устройството е свързано към
безжична мрежа
ване го
1
1
• Позволи WLANеснастройкаВкл.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
0.Инициал. настр.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
5.Автомат. изкл.
Натиснете ОК.
d Натиснете a илиb, зада се покаже
1час, 2часа, 4часа, 8часа или
Изкл.
Натиснете ОК.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
9
Page 18
2
ЗАБЕЛЕЖКА
1
1
2
3
3
Зареждане на хартия2
Зареждане на хартия
и други носители за
печат
Винаги зареждайте в тавата за хартия
само един тип и размер хартия
едновременно.
(За допълнителна информация относно
размера, теглото и дебелината на
хартията, вижте Избор на правилен носителзапечатuu стр.19.)
a Издърпайте тавата за хартия извън
устройството.
• Акокапакътнаопоратазахартия (1) е
отворен, го затворете и след това
затворете опората за хартия (2).
b Отворете капака на изходната тава за
хартия (1).
2
c Леко натиснете и плъзнетеводачите
за ширина на хартията (1) и след това
водача за дължина на хартията (2)
според размера ѝ.
Уверете се, че триъгълните знаци (3)
върху водачите за ширина на
хартията (1) и водача за дължина на
хартията (2) съвпадат със знаците за
размера на хартията, която
използвате.
• При зареждането на различни размери
хартия в тавата ще се наложи
едновременно с това да променяте
настройката Разм.хартия в менюто на
устройството.
(Вижте Размернахартиятаuu стр. 16.)
10
1
2
Page 19
d Разлистете добре стека с хартия, за
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
да избегнете задръстване или
непоемане на хартия.
Винаги се уверявайте, че хартията не е
нагъната или смачкана.
Зареждане на хартия
Ако искате да добавите хартия преди
изпразването на тавата, извадете
хартията от тавата и към нея добавете
хартията, която искате да допълните.
Винаги разлиствайте хартията добре,
преди да я поставите в тавата. Ако
добавите хартия, без да я разлистите, в
устройството могат да се подадат
няколко листа едновременно.
f Леко регулирайте водачите за
ширина на хартията (1) според
размера ѝ.
Уверете се, че водачите за ширина
леко докосват ръбовете на хартията.
2
e Поставете внимателнохартията в
тавата за хартия, със страната за
печат надолу и с горния ръб напред.
Проверете дали хартията е
поставена плътно в тавата.
1
g Затворете капака на изходната тава
за хартията.
Внимавайте да не бутнете хартията
твърде навътре, това може да повдигне
задната част на тавата и да доведе до
проблеми с подаването на хартия.
11
Page 20
Глава 2
ВАЖНО
h Бавно бутнете обратно тавата за
хартия в устройството, докато влезе
напълно.
i Придържайки тавата за хартия на
място, издърпайте опората за
хартия (1), докато щракне, и отворете
капака на опората за хартия (2).
2
Зареждане на пликове2
За пликовете2
Използвайте пликове с тегло между 80
и 95 g/m
За някои пликоветрябваданастроите
полетата от приложението, с което
работите. Преди да започнете печат на
много пликове, непременно извършете
пробен печат.
НЕ използвайте следните типове
пликове, тъй като няма да бъдат
подадени правилно:
• Такивасиздутаформа.
• Такиваспрозорче.
• Коитосарелефни (иматрелефни
• Такивасъсзакопчалкиилителчета.
2
.
буквипотях).
• Предварителноотпечатани от
1
вътрешната страна.
С лепило
Двойно затварящи се
Понякога може да имате проблеми с
подаването на хартията, причинени от
дебелината, раз
ера и формата на
м
капака на пликовете, които използвате.
12
Page 21
Зареждане на хартия
ВАЖНО
Зареждане на пликове2
a Преди да заредите, притиснете
ъглите и ръбовете на пликовете, за
да ги направите възможно найплоски.
Ако пликовете са „двустранни”,
поставяйте само по един плик в тавата
за хартия.
b Поставете пликове в тавата за хартия
със страната за адрес, ориентирана
надолу. Ако капакът на плика е откъм
дългата страна, заредете пликовете
в тавата с капака отляво, както е
показано на илюстрацията. Леко
натиснете и плъзнете водачите за
ширина на хартията (1) и за дължина
на хартията (2) според размера на
пликовете.
1
2
2
c Изберете Обърнат печат
(Windows
orientation ( Обърната ориентация на
страница) (Macintosh) в диалоговия
прозорец на драйвера на принтера,
след което настройте размера и
полетата в приложението.
(uu Ръководство за потребителя на
Софтуера и Мрежата.)
®
) илиReverse page
13
Page 22
Глава 2
Ако имате проблеми с печата върху
пликове с капаче на късата страна,
опитайте следното:
a Отворете плика.
b Поставете плика в тавата за хартия
със страната за адресиране надолу и
капаче, разположено както е
показано на илюстрацията.
2
c Изберете Обърнат печат
(Windows
orientation ( Обърната ориентация на
страница) (Macintosh) в диалоговия
прозорец на драйвера на принтера,
след което настройте размера и
полетата в приложението.
(uu Ръководство за потребителя на
Софтуера и Мрежата.)
®
) илиReverse page
14
Page 23
Зареждане на хартия
ЗАБЕЛЕЖКА
1
3
24
1
3
42
Зони, върху които не се отпечатва2
Печатната площ зависи от настройките в приложението, което използвате. Фигурите подолу показват зони, върху които не се отпечатва, на предварително нарязана хартия и
пликове. Когато функцията за печат без полета е налична и включена, устройството може
да печата в потъмнените области на листовете.
2
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и М
режата.)
Хартия на листовеПликове
Горе (1)Ляво (2)Долу (3)Дясно (4)
Хартия на
листове
Пликове22mm3mm22mm3mm
3mm3mm3mm3mm
Функцията за печат без полета не се предлага за пликове и 2-странен печат.
15
Page 24
Глава 2
ЗАБЕЛЕЖКА
Настройки за хартия2
Тип хартия2
За най-добро качество на печат задайте в
устройството типа хартия, който
използвате.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
Можете да използвате следните размери
хартия за копия: A4, A5, фотохартия
(10 × 15 cm) и Letter. Когато сменяте
размера на хартията, зареждана в
устройството, ще се наложи
едновременно с това да променяте
настройката Разм.хартия.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
2.Копиране.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
2.Разм.хартия.
Натиснете ОК.
d Натиснете a илиb, зада се покаже
A4, A5, 10x15cm или Letter.
Натиснете ОК.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Устройството изважда хартията с
отпечатаните повърхности нагоре
върху тавата за хартия, разположена в
предната му част. Когато използвате
гланцирана хартия, отстранявайте
веднага всеки лист, за да избегнете
размазване или засядане на хартия.
16
Page 25
Зареждане на хартия
Допустим тип хартия
и други носители за
печат
Качеството на печат може да бъде
повлияно от типа хартия, който
използвате в устройството.
За да получите най-доброто качество на
печат за избраните настройки, винаги
задавайте типа хартия така, че да
съответства на типа хартия, заредена в
тавата.
Можете да използвате обикновена хартия,
хартия за мастиленоструйни принтери (с
покритие), гланцирана х
Препоръчваме ви да изпробвате различни
типове хартия, преди да закупите големи
количества.
За най-добри резултати използвайте
хартия Brother.
При печат върхухартияза
мастиленоструйни принтери (с
покритие) и гланцирана хартия,
непременно избирайте правилния
носител за печат в раздел Основни на
драйвера за принтер или в настройката
за тип х
(Вижте Типхартияuu стр.16.)
Когато печататевърхуфотохартия
Brother, заредетедопълнителен лист
от същата хартия в тавата. За тази цел
в пакета с хартия е включен
допълнителен лист.
артия на устр
артия и пл
ойството.
икове.
Препоръчвани носители за
печат2
2
За да получите печат с най-доброто
качество, предлагаме да използвате
хартията Brother, показана в таблицата.
Ако хартията Brother не се продава във
вашата държава, ви препоръчваме да
тествате различни марки хартия, преди да
закупите големи количества.
Хартия Brother
Тип хартияЕлемент
A4 обикновенаBP60PA
A4 гланциранафотохартияBP71GA4
A4 замастиленоструен
принтер (мат)
Гланцирана фотохартия
10 × 15 cm
BP60MA
BP71GP
2
Работа и използване на
носители за печат2
Съхранявайте хартията в
оригиналната опаковка и я дръжте
запечатана. Дръжте хартията
хоризонтално и далеч от влага,
директна слънчева светлина и
топлина.
Избягвайте докосване на лъскавата (с
покритието) страна на фотохартията.
Поставете фотохартия с лъскавата
страна, ориентирана надолу.
Когато използвате фотохартия,
отстранявайте веднага всеки лист, за
да избегнете размазване или засядане
на хартия.
Избягвайте да до
страна на хартията веднага след
отпечатване; повърхността може да не
е изсъхнала и да изцапате пръстите си.
косвате от
печатаната
17
Page 26
Глава 2
ВАЖНО
1
1
НЕ използвайте следните видове
хартия:
• Повредена, нагъната, намачкана
или с неправилна форма
1Нагъване 2mm или повече може
да доведе до задръстване.
Информация относно
рециклираната хартия
Рециклираната хартия е със същото
качество като произведената директно
от дървен материал. Стандартите,
които се спазват при производството на
модерната рециклирана хартия,
гарантират, че тя отговаря на найвисоките изисквания за качество при
различните процеси за печат.
Оборудването за изображения,
доставяно от производителите,
подписали доброволни споразумения,
е подходящо за използване с
рецик
на стандарт EN 12281:2002.
ирана хартия, която съответства
л
2
• Изключително лъскава или
релефна хартия
• Хартия, която не може да бъде
поставена в равен куп
• Хартия с къси влакна
Капацитет на капака на изходната
тава за хартия
До 50 листа хартия от 80 g/m2, формат A4.
Фотохартията трябвада се вземаот
капака на изходната тава за хартия
лист по лист, за да се избегне
размазване.
Закупуването на рециклирана хартия
запазва природните ресурси и
популяризира кръговата икономика.
Хартията се произвежда от влакна от
дървесна целулоза. Събирането и
рециклирането на хартията удължава
живота на влакната, които преминават
през няколко жизнени цикъла, като
2
осигурява най-добро използване на
ресурсите.
Процесът на пр
рецик
лирана хартия е по-кратък.
оизводство на
Влакната вече са обработени; затова
се използват по-малко вода, химикали
и енергия.
Друго предимство при рециклирането
на хартията е икономията на въглерод
чрез отклоняване на хартиените
продукти от алтернативните
възможности за унищожаване, като
депониране и изгаряне. При
депонирането на отпадъци се отделя
ме
н, който засилва до голяма степен
та
парниковия ефект.
18
Page 27
Зареждане на хартия
Избор на правилен носител за печат2
Размер и тип на хартията за всяка операция2
Тип хартияРазмер на хартиятаИзползване
Копиране Принтер
Хартия на
листове
A4210 × 297 mmДаДа
Letter 215,9 × 279,4 mmДаДа
Executive184 × 267 mm–Да
A5148 × 210 mmДаДа
A6105 × 148 mm–Да
КартичкиФотохартия10 × 15 cmДаДа
Фотохартия 2L13 × 18 cm–Да
Картотечна хартия127 × 203 mm–Да
ПликовеПлик C5162 × 229 mm–Да
Плик DL110 × 220 mm–Да
Com-10105 × 241 mm–Да
Monarch98 × 191 mm–Да
Тегло, дебелина и капацитет на хартията2
2
Тип хартияТеглоДебелинаБрой
листове
Хартия на
листове
Обикновена хартия
Хартия за мастиленоструйни
От 64 до 120 g/m
От 64 до 200 g/m
2
2
От 0,08 до 0,15 mm
100
От 0,08 до 0,25 mm20
принтери
Гланцирана хартия
КартичкиФото картичка
Картотечна хартия
Пликове
1
До 100 листахартияот 80 g/m2.
2
Хартията BP71 (260 g/m2) е предназначена специално за мастиленоструйните устройства на Brother.
До 220 g/m
До 220 g/m
До 120 g/m
От 80 до 95 g/m
2
2
2
2
До 0,25 mm
До 0,25 mm
20
20
До 0,15 mm30
До 0,52 mm10
1
2
2
19
Page 28
3
ВАЖНО
ВАЖНО
Зареждане на документи3
Начин на зареждане
на документи
Можете да правите копия или да
сканирате от ADF
листоподаващо устройство) и от стъклото
на скенера.
1
Самопри DCP-T700W
Използванена ADF
(DCP-T700W)3
ADF може да поеме до 20 страници и
зарежда всеки лист поотделно.
Използвайте хартия с размер и тегло в
обхвата, показан в таблицата по-долу.
Винаги разлиствайте краищата на
страниците, преди да ги поставите в ADF.
1
(автоматично
a Разтворете опората за документина
ADF (1).
3
1
b Разлистете добре хартията.
c Регулирайте водачите за хартия (1)
така, че да съвпаднат с ширината на
вашите документи.
Размери и тегла на документи3
Дължина:От 148 до 355,6 mm
Ширина:От 148 до 215,9 mm
Тегло на хартията:
От 64 до 90 g/m
2
Начин на зареждане на документи3
• НЕ дърпайте документите по време на
подаването им.
• НЕ използвайте хартия, която е
огъната, намачкана, сгъната,
набраздена, прихваната с телбод или
кламер, лепена с лепило или тиксо.
• НЕ използвайте картон, вестникарска
хартия или текстил.
Уверете се, че документи, написани с
мастило или коригирани с коректор, са
напълно изсъхнали.
1
d Поставете документите с лицето
надолу, с горния ръб напред в ADF
под водачите, докато усетите, че
докосват подаващите ролки.
Екранът ще покаже ADF готово.
НЕ оставяйте обемисти документи
върху стъклото на скенера. Това може
да доведе до задръстване на ADF.
20
Page 29
Зареждане на документи
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
e След като използвате ADF, затворете
опората му за документи. Натиснете
надолу горната лява част на опората
за документи на ADF, за да се
затвори напълно.
Използване на стъклото на
b Като използвате водещите линии за
документи в горната лява част,
поставете документа
с лицето надолу в горния ляв ъгъл
на стъклото на скенера.
1
3
скенера3
Можете да използвате стъклото на
скенера за копиране или сканиране на
единични страници или страници от книга.
Поддържани размери на документи3
Дължина: До 297 mm
Ширина:До 215,9 mm
Тегло:До 2kg
Начин на зареждане на документи3
Задаизползватестъклотонаскенера,
1
ADF
1
трябвадабъдепразно.
Самопри DCP-T700W
1капакзадокументи
c Затворете капака за документи.
a Вдигнете капака за документи.
Ако сканирате книга или обемист
документ, НЕ затръшвайте капака
надолу и не го натискайте.
21
Page 30
Глава 3
1
3
24
Зона, която не може да се
сканира3
Областта на сканиране зависи от
настройките на приложението, което
използвате. Фигурите показват зоните,
които не могат да се сканират.
ИзползванеРазмер на
документа
КопиранеВсички
Сканиране1mm1mm
размери
хартия
Горе (1)
Долу (3)
3mm3mm
Ляво (2)
Дясно (4)
22
Page 31
4
ЗАБЕЛЕЖКА
Изготвяне на копия4
Как се копира4
Следващите стъпки показват основния
начин на работа при копиране.
a За дазаредите своя документ,
направете едно от следните неща:
Поставете документа с
печатната страна надолу в
1
ADF
(ВижтеИзползванена ADF
(DCP-T700W)uu стр. 20.)
Поставете документа с
печатната страна надолу върху
стъклотонаскенера.
(ВижтеИзползваненастъклотонаскенераuu стр.21.)
1
Самопри DCP-T700W
b Ако желаете повече отеднокопие,
натиснете неколкократно Number of Copies (Брой копия), докато се
покаже желаният брой копия (до 99).
Или натиснете a или b, за да
промените броя на копията.
c Натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт
Цветно).
.
Настройки за
копиране4
Когато искате бързо да промените
временно настройките за следващото
копиране, използвайте бутоните за
копиране. Можете да използвате различни
комбинации от настройки.
Устройството се връща към настройките
си по подразбиране една минута след
приключване на копирането.
Можете да съхраните някои от
настройките за копиране, които
използвате най-често, като ги зададете
като настройки по подразбиране.
Указания за това можете да намерите в
раздела за всяка функция.
(ОсновноРъководство за потребителя)
За информация относно промяната на
следните настройки за копиране вижте
стр.24.
Тип хартия
Размер на хартията
4
Спираненакопирането4
За да спрете копирането, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Излез).
(Ръководствозадопълнителни функции)
За информация за промяна на следните
настройки за копиране вижте
uu Ръководство задопълнителни
функции: Опции за копиране.
Качество
Увеличаване/намаляване
Оформление на страница
2 в 1 (документизаса
Подреждане/сортиране
Наситеност
Премахване на фона
моличност)
23
Page 32
Глава 4
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Размер на хартията4
Ако желаете да сортирате копията,
препоръчваме да използвате ADF
1
Самопри DCP-T700W
1
.
Опции за хартията4
Тип хартия4
Ако копирате върху специален тип хартия,
задайте в устройството типа хартия, който
използвате, за да получите най-добро
качество на печат.
Натиснете
и след това a или b,
за да изберете
Вид хартия
Обикн. хартия
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
Ако копирате върху хартия с размер,
различен от A4, трябва да промените
настройките за размер на хартията.
Можете да копирате на хартия A4, A5,
фотохартия (10 × 15 cm) или Letter.
Натиснете
и след това a или b,
за да изберете
Разм.хартия
A4
A5
10(W)x15(H)cm
Letter
a Заредете документа.
b Въведете желаниябройкопия.
c Натиснете Copy Options (Настройки
на копирането) и a или b, за да
изберете Разм.хартия.
Натиснете ОК.
a Заредете документа.
b Въведете желания брой копия.
c Натиснете Copy Options (Настройки
на копирането) и a или b, за да
изберете Вид хартия.
Натиснете ОК.
d Натиснете a или b, за да изберете
типа на хартията, който използвате.
Натиснете ОК.
e Натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт
Цветно).
За да промените настройките по
подразбиране, прегледайте Типхартияuu стр. 16.
d Натиснете a или b, за да изберете
размера на хартията, който
използвате.
Натиснете ОК.
e Натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start (Старт
Цветно).
За да промените настройките по
подразбиране, прегледайте Размернахартиятаuu стр.16.
24
Page 33
Какдапечатамеоткомпютър5
5
Отпечатване на
документ
Устройството може да получава и
отпечатва данни от компютъра ви. За да
печатате от компютър, трябва да
инсталирате драйвера за принтера.
(За повече информация вижте
uu Ръководство запотребителяна
Софтуера и Мрежата.)
a Инсталирайте драйверанапринтера
Brother. (uu Ръководство за бързо инсталиране.)
b Изберете командата за печат от
приложението си.
c Изберете иметонаустройството си в
диалоговия прозорец Печат и
щракнете върху Свойства или
Предпочитания в зависимост от
използваното приложение.
5
5
d Изберете желаните настройки за
промянавдиалоговияпрозорец
„Свойства”.
Често използваните настройки
включват:
Тип на носителя за печат
Качество на Печат
Размер на хартията
Ориентация
Цвят / Скаланасивияцвят
Режим на пестене на мастило
Мащаб
Двустранен печат / Книжка
e Щракнете върху OK.
f Щракнете върху Печат (или OKв
зависимост от приложението, което
използвате), за да започнете
отпечатването.
25
Page 34
ЗАБЕЛЕЖКА
Как да сканираме към
6
компютър
Преди сканиране6
За да използвате устройството като скенер, инсталирайте драйвер за скенер.
Ако устройството е свързано към мрежа (DCP-T500W и DCP-T700W), конфигурирайте го с
TCP/IP адрес.
Конфигурирайте устройствотос TCP/IP адрес, ако мрежовотосканираненеработи
(DCP-T500W и DCP-T700W).
(Заповечеинформациявижтеuu Ръководствозап
Мрежата.)
отребителя на Со
фтуера и
Сканираненадокументкато PDF файлчрез
ControlCenter4 (Windows
®
)6
6
ControlCenter4 е помощна програма, която ви позволява бързо и лесно да получавате
достъп до приложенията, които използвате най-често. Използването на ControlCenter4
премахва необходимостта от ръчно стартиране на специфични приложения.
ерете размера на документа от падащия списък Размер на
б
f Щракнете върху OK.
31
Page 40
Глава 6
ЗАБЕЛЕЖКА
Как да сканирате документ като PDF файл чрез
контролния панел (Windows
a Заредете документа. (Вижте Начинназареждане на документи uu стр. 20.)
b Натиснете (SCAN (Сканиране)).
c Натиснете a или b, за да изберете опцията Скан. във файл. Натиснете ОК.
®
и Macintosh)6
d Ако устройството е свързано към мрежа
компютъра.
Натиснете ОК.
Направете едно от следните неща:
Ако искатедаизползватенастройкитепоподразбиране, натиснете aилиb, зада
изберете Изкл.
Натиснете ОК.
Преминете към стъпка g.
Ако желаетедапромените настройкитепо подразбиране, преминете къмстъпка e.
1
, натиснете a или b, за да изберете името на
e Натиснете a или b, за да изберете опцията Вкл. Натиснете ОК.
f Изберете настройките за Тип сканиране както е необходимо.
Натиснете ОК.
Повторете тази стъпка за настройките за Резолюция, Вид на файл, Размер скан. и
Махни фон. цвят.
g Натиснете Mono Start (Старт Черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Устройството започва процеса на сканиране.
Предлагат се следните режими на сканиране:
• Скан към имейл
• Скан към изоб.
• Скан. във файл
• Уеб услуга
1
(DCP-T500W и DCP-T700W)
2
Самозапотребителина Windows®. (Windows Vista® SP2 или по-новаверсия, Windows®7 и Windows®8)
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
32
12
Page 41
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
Текуща поддръжкаA
A
Пълнене на
резервоарите за
мастило
Когато устройството открие, че мастилото
намалява, то ще покаже съобщение.
Течнокристалният дисплей ще ви покаже
кой резервоар за мастило е с намаляващо
мастило или трябва да се напълни. При
пълнене на резервоарите за мастило
следвайте указанията на течнокристалния
дисплей в правилната последователност.
Можете да установите действителното
количество на оставащото мастило
визуално, ка
прозорчето (1) на резервоара за мастило.
Ако нивото на оставащото мастило е при
или под долната линия (2) под триъгълния
знак, напълнете резервоара за мастило.
огледнете през
то п
1
Мултифункционалнитеустройства
Brother са проектирани да работят с
A
мастило с определени спецификации и
ще работят оптимално и надеждно,
когато се зареждат с оригиналното
мастило с марка Brother. Brother не
може да гарантира оптимална работа и
надеждност при използване на мастило
с други спецификации. Следователно
Brother не препоръчва използването на
мастило от други източници. Всяка
по
в
реда на устройството в резултат на
доказана употреба на неоригинални
консумативи няма да бъде покрита от
гаранцията на устройството. Моля
обърнете се към условията на
гаранцията.
A
a Отворете капака на резервоара за
мастило (3).
2
Мастилото, намиращо се под долната
линия, е необходимо, за да не се допусне
изсъхване на мастилото и повреда на
печатащата глава.
Напълнете резервоара за мастило, когато
нивото на оставащото мастило е при или
под долната линия.
Ако в очите ви попадне мастило,
незабавно ги измийте с вода и се
свържете с лекар, ако прецените, че е
необходимо.
3
33
Page 42
b Отстранете капака на резервоара за
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
мастило за цвета, който желаете да
напълните.
Внимавайте да не докоснете
мастилената течност, докато боравите
с капака на резервоара за мастило.
c Отстранете капачката на бутилката с
мастило, отстранете фолиото от
бутилката и след това поставете
отново капачката.
d Отстранете връхчето на капачката на
бутилката с мастило.
e Уверете се, чецветътнакапакана
резервоара за мастило отговаря на
цвета на мастилото, което желаете
да налеете.
Поставете плътно дюзата на
бутилката с мастило, за да се избегне
разливане на мастило.
Напълнете с мастило, като
внимателно стиснете бутилката в
средата, както е показано.
• Поставете отново капачката на
бутилката с мастило и я затегнете
плътно. В противен случай мастилото
може да протече.
• НЕ разклащайте бутилките с мастило.
Ако по кожата или дрехите ви попадне
мастило, незабавно го измийте със
сапун или миещ препарат.
34
4
Внимавайте да не налеете мастило над
горната линия (4) над триъгълния знак.
• Внимавайте да не разлеете мастило,
докато пълните резервоара за мастило.
• Налейте цялото мастило от бутилката,
ако то не превишава горната линия.
Page 43
Текуща поддръжка
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
f Насочете дюзата нагоре, заданесе
разлее мастило, и след това я
извадете от резервоара за мастило.
Ако в бутилката остане мастило,
поставете отново капачката и я
затегнете, след което съхранявайте
бутилката върху равна повърхност на
хладно и тъмно място.
g Натиснете надолу, за да поставите
добре капака на резервоара за
мастило.
i Затворете капака на резервоара за
мастило.
При отваряне и затваряне на капака
на резервоара за мастило е
възможно на течнокристалния
дисплей да се появи запитване дали
резервоарите за мастило са били
напълнени.
Ако сте напълнили резервоарите за
мастило, натиснете a (Да).
Ако не сте пълнили резервоара с
мастило, непременно натиснете
b (Не).
Ак
о натиснете a (Да), ще се появи
запитване кой цвят сте напълнили.
(Например за резервоара за черно
мастило е възможно да се изведе
Заредихте ли? [BK]?aДа
Натиснете a (Да), за да нулирате
брояча за мастило за напълнените
цветове.
Натиснете b (Не) за цветовете, които
не сте пълнили.
• Ако случайно объркате цветовете и
напълните грешния резервоар за
мастило, свържете се с отдела за
обслужване на клиенти на Brother или с
местния дилър на Brother.
b
Не
.)
A
h Повторете стъпки отb до g за всеки
резервоар за мастило, който желаете
да напълните.
• Отворената бутилка с мастило трябва
да се използва в рамките на шест
месеца. Използвайте неотворените
бутилки с мастило, преди да е изтекъл
срокът на годност, указан на
оп
аковката.
35
Page 44
Почистване и
ЗАБЕЛЕЖКА
проверка на
устройството
Почистване на стъклото на
скенераA
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
c (DCP-T700W)
За ADF, почистете бялата лента (1) и
стъклената лента (2) с мека кърпа без
влакна, навлажнена с незапалим
A
почистващ препарат за стъкло.
b Вдигнете капаказа документи (1).
Почистете стъклото на скенера (2) и
бялата пластмаса (3) с мека кърпа
без влакна, навлажнена с незапалим
почистващ препарат за стъкло.
1
3
2
1
2
След почистване на стъклото на
скенера с незапалим почистващ
препарат за стъкло, прекарайте пръста
си по стъклената лента, за да видите
дали ще почувствате нещо. Ако
почувствате наличие на прах или
замърсяване, отново почистете
стъклото, като обърнете особено
внимание на замърсената област.
Може да се наложи да повторите
почистването три или че
п
роверка, правете копие след всяко
почистване.
тири пъти. За
36
Когато върху
стъклената
лента има
замърсяване
или коректор, на
разпечатките се
вижда
вертикална
линия.
i
След
почистване на
стъклената
лента
вертикална
линия не се
появява.
Page 45
Почистване на печатащата
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
Текуща поддръжка
главаA
За да се поддържа добро качество на
печат, устройството автоматично ще
почиства печатащата глава, когато е
необходимо. Ако има проблем с
качеството на печат, можете да
стартирате почистването ръчно.
Почистете печатащата глава, ако се появи
хоризонтална линия в текста или
графиката или празно пространство в
текста на отпечатаните страници. Можете
да по
чистите са
синьото и червеното отделно или всичките
четири цвята едновременно.
Почистването на печатащата глава
изразходва мастило. Твърде честото
почистване води до ненужно
изразходване на мастило.
НЕ докосвайте печатащата глава.
Докосването на печатащата глава
може да я повреди трайно и да анулира
нейната гаранция.
мо черното; жълтото,
• Ако след почистване на печатащата
глава най-малко пет пъти печатът не се
е подобрил, опитайте да почистите
главата отново до три пъти.
Ако печатът не се е подобрил,
свържете се с отдела за обслужване на
клиенти на Brother или с местния дилър
на Brother.
• Можете да почистите печатащата
глава и от ко
(uu Ръководство за потребителя на
Софтуера и Мрежата.)
мпютъра си.
Проверка на качеството на
печатA
Ако на разпечатките се появи
избледняване или ивици на цветовете и
текста, може би някои от дюзите на
печатащата глава са запушени. Можете да
проверите това, като отпечатате
Страницата за проверка на качеството на
печат и разгледате образеца за проверка
на дюзите.
A
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
1.Мастило.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
2.Изчистване.
Натиснете ОК.
d Натиснете a илиb, зада се покаже
Черно, Цвят или Всичко.
Натиснете ОК.
Устройството почиства печатащата
глава.
Когато почистването приключи,
устройството е готово за работа.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
1.Мастило.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
1.Пробен печат.
Натиснете ОК.
d Натиснете a или b, зада се покаже
Качест на печат.
Натиснете ОК.
e Натиснете Colour Start (Старт
Цветно).
Устройството започва да разпечатва
Страницата за проверка на
качеството на печат.
f Проверете качеството начетирите
цветни квадратчета на страницата.
37
Page 46
g Течнокристалният дисплей ви пита
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
дали качеството на печат е добро.
Направете едно от следните неща:
Ако всички редове са ясни и
видими, натиснете a (Да), за да
приключите проверката на
качеството на печат, и преминете
към стъпка k.
Ако забележите липсващи къси
линии, като показаните по-долу,
натиснете b, за да изб
ерете Не
.
НЕ докосвайте печатащата глава.
Докосването на печатащата глава
може да я повреди трайно и да анулира
нейната гаранция.
OKЛошо
h Течнокристалният дисплей ви пита
дали качеството на печат е добро за
черното и трите цвята.
Натиснете a (Да) или b (Не).
i Течнокристалният дисплей ви пита
дали искате да започне почистване.
Натиснете a (Да).
Устройството започва да почиства
печатащата глава.
j След завършване на почистващата
процедуранатиснете Colour Start
(Старт Цветно).
Устройството ще разпечата
Страницата за проверка на
качеството на печат. Върнете се към
стъпка f.
Когато е
запушена дюза
на печатащата
глава,
отпечатаният
образец
изглежда така.
i
След
почистването на
дюзите на
печатащата
глава
хоризонталните
линии изчезват.
k Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако след почистване на печатащата глава
най-малко пет пъти печатът не се е
подобрил, опитайте да почистите главата
отново до три пъти.
Ако печатът не се е подобрил, свържете се
с отдела за обслужване на клиенти на
Brother или с местния дилър на Brother.
38
Page 47
Текуща поддръжка
ЗАБЕЛЕЖКА
Проверка на
подравняването на
отпечатванетоA
Ако отпечатаният текст е размазан или
изображенията са бледи, може да се
наложи да регулирате подравняването на
отпечатването след транспортиране на
устройството.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
1.Мастило.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
1.Пробен печат.
Натиснете ОК.
d Натиснете a или b, зада се покаже
Подредба.
Натиснете ОК.
e Натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страницата
за проверка на подравняването.
f За образец „А” натиснете a или b, за
да изберете номера на тестовата
разпечатка, която има най-слабо
видими вертикални ивици (1-9).
Натиснете ОК.
Повторете тази стъпка за образци B,
C, D и Е. В примера, номер 6 е найдобрият избор за A, B, C, D и Е.
g Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Когато
подравняването
на
отпечатването
не е регулирано
правилно,
текстът изглежда
размазан по този
начин.
i
След
правилното
подравняване на
отпечатването,
текстът изглежда
така.
A
39
Page 48
Задаване на датата и
часа
Задаването на датата и часа позволява на
устройството да почиства редовно
печатащата глава и да поддържа
оптимално качество на печат.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
0.Инициал. настр.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, за да се покаже
1.Дата&Час.
Натиснете ОК.
d Натиснете a или b, за да въведете
последните две цифри на годината, и
след това натиснете ОК.
e Натиснете a или b, за да въведете
двете цифри на месеца, и след това
натиснете ОК.
A
f Натиснете a или b, за да въведете
двете цифри на датата, и след това
натиснете ОК.
g Натиснете a или b, за да въведете
двете цифри на часа в 24-часов
формат, след което натиснете ОК.
(Например въведете 1 5 за 03:00 часа
следобед)
h Натиснете a или b, за да въведете
двете цифри на минутите, и след
това натиснете ОК.
i Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
40
Page 49
Отстраняванена
B
Ако мислите, че с устройството ви има проблем, проверете всеки от елементите по-долу
и следвайте съветите за отстраняване на неизправности.
Можете да коригирате повечето проблеми сами. Ако имате нужда от допълнителна
помощ, Brother Solutions Center ви предлага актуализирани най-често задавани въпроси
и съвети за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес http://support.brother.com
неизправности
.
Идентифициране на проблемаB
Първо проверете следното:
Захранващият кабел на устройството е свързан правилно и превключвателят на
захранването е във включено положение.
Всички защитни части са отстранени.
B
Хартията е поставена правилно в тавата.
Интерфейсните кабели сасвързани здраво към устройството и компютъра или
безжичната връзка е настроена както на устройството, така и на ко
общения на течнокристалния дисплей
Съ
(Вижте Съобщениязагрешкаипрофилактикаuu стр. 42.)
Ако не сте решили проблема чрез горните проверки, идентифицирайте го и след това
отидете на посочената страница.
Проблеми при обработката на хартията и отпечатването:
Затруднения при отпечатване uu стр.59
Затруднения с качеството на печат uu стр.61
Затруднения пр
Проблеми при копиране:
Затруднения прикопиранеuu стр.64
и об
работката на хартията uu стр.63
мпютъра.
B
Проблеми при сканиране:
Затруднения присканиранеuu стр.64
Проблеми, свързани със софтуера и мрежата:
Затруднения със софтуера uu стр.64
Затруднения с мрежата (DCP-T500W и DCP-T700W) uu стр.65
41
Page 50
СъобщениязагрешкаипрофилактикаB
Както при всеки сложен офис продукт, могат да се появят грешки и да се наложи смяна на
консумативи. Ако това се случи, устройството идентифицира грешката или необходимата
текуща профилактика и показва съответното съобщение. В таблицата са показани найчесто срещащите се съобщения за грешка и профилактика.
Можете да отстраните повечето грешки и да ос
ъществявате те
кущата профилактика сами.
Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага последните
най-често задавани въпроси и съветите за отстраняване на неизправности:
Посетете ни на адрес http://support.brother.com
Съобщение за грешкаПричинаДействие
Висока темпер.Температурата в помещението е
прекалено висока.
Грешен разм.хар.Настройката за размер на хартията
не съответства на размера на
хартията в тавата. Или не сте
подравнили водачите за хартия в
тавата с обозначенията за р
артията, която използвате.
на х
.
азмера
След като охладите помещението,
оставете устройството да се
охлади до стайна температура и
след това пробвайте отново.
1 Уверете се, че избраният от вас
Разм.хартия съответства на
размера на хартията в тавата.
(Вижте Размернахартията
uu стр.16.)
2 Уверетесе, честепоставили
хартията във вертикална
ориентация, като подравните
водачите с обозначенията за
вашия размер хартия. (Вижте
Зареждане на хартия и др
сители за печат uu стр. 10.)
но
уги
Заседнал док.
(DCP-T700W)
Документът не е поставен или
подаден правилно или
сканираният от автоматичното
листоподаващо устройство (ADF)
документ е твърде дълъг.
3 След като проверите размера и
ориентацията на хартията,
натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) илиColour Start
(СтартЦветно).
Ако печатате от компютъра си,
уверете се, че размерът на
хартията, който сте избрали в
драйвера на принтера,
съответства на размера на
хартията в тавата.
(uu Ръководство за п
на Соф
(ВижтеИзползванена ADF
(DCP-T700W) uu стр. 20.)
(ВижтеЗасяданенадокумент
(DCP-T700W) uu стр. 49.)
туера и Мрежата.)
отребителя
42
Page 51
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешкаПричинаДействие
Заседнала хартияХартията е заседнала вътре в
устройството.
По повърхността на поемащите
ролки за хартия се е натрупал
хартиен прах.
Затв капак маст.Капакът на резервоара за мастило
ракна
не е щ
положение.
л в затвореното
Извадете я, следвайки стъпките в
Задръстване на принтера или
засядане на хартия uu стр. 50.
Уверете се, че водачът за дължина
на хартията е нагласен според
размера й.
Ако има повторно засядане на
хартия, може би в устройството е
заседнало малко парче хартия.
Уверете се, че ха
танала заседнала вътре в
ос
устройството. (Вижте
Допълнителни операции за
изваждане на заседналата
хартия uu стр.53.)
Почистете поемащите ролки за
хартия. (uu Ръководство за
допълнителни функции:
Почистване на поемащите ролки
за хартия.)
Затворете здраво капака на
резервоара за мастило, докато
щракне на място.
ртията не е
B
Капакът е отв.Капакът на скенера не е щракнал в
затвореното положение.
Повдигнете го и след това отново
го затворете.
Уверете се, че USB кабелът (ако се
използва) е прекаран правилно
през канала за кабели и навън кра
зад
ната част на устройството.
й
43
Page 52
ЗАБЕЛЕЖКА
Съобщение за грешкаПричинаДействие
Кутия маст.пълнаКамерата запопиваненамастило
или камерата за промиване е
пълна. Тези компоненти изискват
периодична поддръжка, която
може да изисква смяна след
определен период от време, за да
се осигури оптимална работа на
устройството Brother. Тъй като тези
компоненти изискват периодична
поддръжка, смяната им не се
покрива от гаранцията.
Необходимостта за смя
п
ериодът от време преди смяната
на и
зависят от броя почиствания и
промивания, необходими за
почистване на мастилената
система. Тези камери попиват
мастило по време на различните
операции по почистване и
промиване. Броят пъти, когато
устройството почиства и промива,
варира при различните ситуации.
Например, честото включване и
изключване на устройството ще
в
еде до голям брой почистващи
до
цикли, тъй като при включване то
автоматично се почиства.
Употребата на мастила с марка,
различна от Brother, може да
доведе до често почистване, тъй
като тези мастила могат да
доведат до лошо качество на
разпечатките, което може да се
предотврати само след
почистване. Колкото повече
ис
почистване из
ква устройството,
толкова по-бързо се напълват тези
камери.
Камерата за попиване на мастило
или камерата за промиване ще
трябва да бъде сменена. Свържете
се с отдела за работа с клиенти на
Brother илисместниядилърна
Brother заобслужванена
устройството.
Други причини за почистване са:
1 След отстраняване на
заседнала хартия устройството
автоматично се почиства.
2 Устройството автоматично се
ч
иства след бездействие за
по
повече от 30 дни (рядка
употреба).
КутМаст ПочтПълнКамерата запопиваненамастило
44
Ремонти в резултат на
използване на консумативи с
марка, различна от Brother,
може да не се покриват от
гаранцията на продукта.
или камерата за промиване е почти
пълна.
Свържете се с отдела за работа с
клиенти на Brother или с местния
дилър на Brother.
Page 53
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешкаПричинаДействие
Невъз. Почист XX
Невъз. старт.XX
Невъз. Принт.XX
Невъз. Скан.XX
Невъзм. печат
Зареждане [XX]
Устройството има механичен
проблем.
В устройството има външен
арче
предмет като кламер ил
разкъсана хартия.
Количеството оставащо мастило в
един или повече резервоари за
мастило е ниско. Устройството ще
спре всички печатни операции.
Това съобщение за грешка може
да се появи, ако броячът за
мастило отчита неправилно дори
когато е останало още мастило.
и п
Отворете капака на скенера и
отстранете чуждите предмети и
разкъсаната хартия от
вътрешността на устройството.
Ако съобщението за грешка не
изчезне, изключете устройството
от захранването за няколко минути
и го включете отново.
Напълнете резервоара за мастило.
Когато пълните р
мастило, налейте мастило до
горната линия или цялото мастило
от бутилката, ако то не превишава
горната линия.
Възможно е на течнокристалния
дисплей да се появи запитване
дали резервоарите за мастило са
били напълнени.
Натиснете a (Да), за да нулирате
брояча за мастило за напълнения
цвят.
Натиснете b (Не) за ц
ко
ито не сте пълнили.
езервоара за
ветовете,
B
Нискa темпер.Температурата в помещението е
прекалено ниска.
(Вижте Пълнене нарезервоарите
за мастило uu стр. 33.)
След като затоплите
помещението, оставете
устройството да се затопли до
стайна температура и след това
пробвайте отново.
45
Page 54
СъобщениезагрешкаПричинаДействие
Ниско ниво XXXXXКоличеството оставащомастило в
един или повече резервоари за
мастило е ниско.
Това съобщение за грешка може
да се появи, ако броячът за
мастило отчита неправилно дори
когато остава още много мастило.
Няма паметПаметта на устройството е пълна.Акосеизпълняваоперацияпо
Погледнете през прозорчето на
резервоара за мастило, за да
установите действителното
количество на оставащото
мастило.
Ако нивото на о
е при или под долната линия под
триъгълния знак, напълнете
резервоара за мастило.
Възможно е на течнокристалния
дисплей да се появи запитване
дали резервоарите за мастило са
били напълнени.
Натиснете a (Да), за да нулирате
брояча за мастило за напълнения
цвят.
Натиснете b (Не) за цветовете,
които не сте пъ
(Ви
жте Пълнененарезервоарите
замастилоuu стр. 33.)
копиране:
ставащото ма
лнили.
стило
Натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез) иизчакайте
завършването на другите
започнали операции, след това
опитайте отново.
Натиснете Mono Start (Старт
Черно-бяло) или Colour Start
(Старт Цветно), за да
отпечатате сканираните до
ме
нта страници.
мо
46
Page 55
Отстраняване на неизправности
Съобщение за грешкаПричинаДействие
Няма хартияХартията в устройството е
свършила или не е правилно
заредена в тавата.
Тавата за хартия не е поставена
докрай.
По повърхността на поемащите
ролки за хартия се е натрупал
хартиен прах.
Направете едно от следните неща:
Поставете хартия в тавата и
след това натиснете Mono Start
(Старт Черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Извадете и заредете отново
хартията, след това натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло)
Colour Start (Старт
или
Цветно)
хартия и други носители за
печат
Извадете тавата за хартия и я
поставете отново, докато щракне
на място, и след това натиснете
Mono Start (Старт Черно-бяло)
или Colour Start (Старт Цветно)
на контролния панел.
Почистете поемащите ролки за
хартия. (uu Ръководство за
п
ълнителни функции:
до
Почистване на поемащите ролки
за хартия.)
. (Вижте
uuстр.10.)
Зареждане на
B
Капакът за отстраняване на
задръствания не е затворен
правилно.
Хартията е заседнала вътре в
устройството.
Оставащи данниВ паметтанаус
останали данни за печат.
ойството са
тр
Уверете се, че капакът за
отстраняване на задръствания е
затворен еднакво в двата края.
(Вижте Задръстване на принтера
или засядане на хартия
uu стр. 50.)
Извадете я, следвайки стъ
дръстване на принтера или
За
засядане на хартия uu стр. 50.
Ако тази грешка се появява често
по време на 2-странен печат, е
възможно ролките за подаване на
хартия да са зацапани с мастило.
Почистете подаващите ролки.
(uu Ръководство за допълнителни
функции: Почистване на ролките
за подаване на хартия.)
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Устройството ще отмени задачата
и ще я изчисти от паметта.
Опитайте да разпечатате отново.
пките в
47
Page 56
ЗАБЕЛЕЖКА
Съобщение за грешкаПричинаДействие
Печат само Ч&Б
Зареждане [XX]
Количеството оставащо мастило в
един или повече резервоари за
мастило (с изключение на черното)
е ниско.
Това съобщение за грешка може
да се появи, ако броячът за
мастило отчита неправилно дори
когато е останало още мастило.
Докато на течнокристалния
дисплей се появява това
съобщение, всяка операция
н:
действа по следния нач
и
Печат
Акоизберете Скала на сивия
цвят враздел Разширени на
драйвера на принтера, можете
да използвате устройството
като черно-бял принтер.
Когато се появява това
съобщение, не може да се
отпечатва 2-странно.
Копиране
Ако типът на хартията е
зададен на Обикн. хартия,
можете да правите черно-бели
копия.
Напълнете резер
воара за ма
стило.
Когато пълните резервоара за
мастило, налейте мастило до
горната линия или цялото мастило
от бутилката, ако то не превишава
горната линия.
Възможно е на течнокристалния
дисплей да се появи запитване
дали резервоарите за мастило са
били напълнени.
Натиснете a (Да), за да нулирате
брояча за мастило за напълнения
т.
я
цв
Натиснете b (Не) за цветовете,
които не сте пълнили.
(Вижте Пълнене нарезервоарите
за мастило uu стр. 33.)
Устройството ще спре всички
операции по печат и няма да
можете да го използвате, докато не
напълните резервоарите за
мастило, в следните случаи:
• Ако изключите устройството от
захранването.
• Ако типът хартия е зададен на
опция, различна от
Обикн. хартия.
48
®
• (Windows
) Акоотметнете
Бавносъхнеща хартия в
раздела Основни в драйвера
за принтера.
(Macintosh) Ако отметнете Slow
Drying Paper (Бавносъхнеща
В ADF могат да заседнат документи, ако
не са поставени или подадени правилно,
или ако са твърде дълги. Следвайте
следните стъпки, за да изчистите
заседналия документ.
Засядане на документи в найгорната част на ADF
a Извадете от ADF хартията, която не е
заседнала.
b Отворете капака на ADF.
c Отстранете заседналия документ,
като го издърпате нагоре.
c Издърпайте заседналия документ
наляво.
1
B
1 Капакзадокументи
d Затворете капака за документи.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
1
1Капакна ADF
d Затворете капака на ADF.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За да избегнете засядане на хартия,
затворете капака на ADF чрез
внимателно натискане в центъра.
Засядане на документи в ADFB
Премахване на малки документи,
заседнали в ADF
a Вдигнете капака за документи.
b Поставете парче твърда хартия, като
картон, в ADF, за да избутате всички
малки парчета хартия.
1 Капакзадокументи
B
B
a Извадете от ADF хартията, която не е
заседнала.
b Вдигнете капака за документи.
c Затворете капака за документи.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
49
Page 58
Задръстване на принтера
1
1
или засядане на хартияB
Намерете и отстранете заседналата
хартия като следвате следните стъпки:
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
b Издърпайте тавата за хартия (1)
изцяло извън устройството.
c Издърпайте дватазелени лоста
вътре в устройството към себе си, за
да освободите заседналата хартия.
d Поставете двете си ръцепод
пластмасовите пластини от двете
страни на устройството и повдигнете
капака на скенера в отворено
положение.
e Извадете заседналата хартия (1) от
устройството.
50
Page 59
Отстраняване на неизправности
ВАЖНО
1
3
2
f Ако има останала хартия в тази зона,
преместете печатащата глава (при
необходимост), за да извадите
хартията. Уверете се, че в ъгли (1)
и (2) на устройството не е останала
заседнала хартия.
1
2
• НЕ докосвайте лентата на кодиращото
устройство (1). Това може да доведе до
повреда на устройството.
• Ако печатащата глава е в десния ъгъл,
както е показано на илюстрация (2), не
можете да я преместите. Свържете
отново захранващия кабел. Задръжте
натиснат бутона Stop/Exit (Стоп/Излез), докато печатащатаглавасе
премести в средата. След това
изключете устройството от източника
на захранване и извадете хартията.
• Ако има заседнала хартия под
пе
чатащата глава, изключете
устройството от захранването и я
преместете, за да извадите хартията.
Хванете вдлъбнатите зони с
триъгълните знаци, както е показано на
илюстрация (3), за да преместите
печатащата глава.
B
• Ако върху кожата ви попадне мастило,
незабавно го измийте обилно с вода и
сапун.
51
Page 60
g Не забравяйте да погледнете
1
внимателно в устройството (1) за
наличие на парчета хартия.
i Отворете капака за отстраняване на
задръствания (1) в задната част на
устройството.
1
j Отстранете заседналата хартия.
h Погледнете в устройството под нисък
ъгъл и се уверете, че няма останали
парчета хартия.
k Затворете капака за отстраняване на
задръствания.
Уверете се, че капакът е правилно
затворен.
52
Page 61
Отстраняване на неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
33
1
2
l Поставете тавата за хартия обратно в
устройството.
m Повдигнете капака на скенера (1), за
да освободите заключването.
Внимателно натиснете опората на
капака на скенера надолу (2) и
затворете капака (3) с двете ръце.
n Придържайки тавата за хартия на
мястото й, издърпайте навън опората
за хартия, докато щракне в отворено
положение и след това отворете
капака на опората за хартия.
Непременно издърпайте навън
опората за хартия, докато щракне на
мястото си.
o Свържете отново захранващия
кабел.
Ако има повторно засядане на хартия,
може би в устройството е заседнало
малко парче хартия. (Вижте
Допълнителни операции за изваждане
на заседналата хартия uu стр.53.)
Допълнителни операции за
изваждане на заседналата хартия
a Изключете устройството от
електрическия контакт.
B
B
Внимавайте да не прищипете пръстите
си при затварянето на капака на
скенера.
b Издърпайте тавата за хартия (1)
изцяло извън устройството.
1
53
Page 62
c Издърпайте дватазелени лоста
вътре в устройството към себе си, за
да освободите заседналата хартия.
d Поставете двете си ръцепод
пластмасовите пластини от двете
страни на устройството и повдигнете
капака на скенера в отворено
положение.
e Заредете единлистдебелахартия с
размер A4 или Letter, например
гланцирана хартия, дълбоко в
устройството, както е показано на
илюстрацията.
задръствания.
Уверете се, че капакът е правилно
затворен.
m Повдигнете капака на скенера (1), за
да освободите заключването.
Внимателно натиснете опората на
капака на скенера надолу (2) и
затворете капака (3) с двете ръце.
НЕ докосвайте лентата на кодиращото
устройство (1). Това може да доведе до
повреда на устройството.
k Извадете дебелата хартияот
устройството.
Внимавайте да не прищипете пръстите
си при затварянето на капака на
скенера.
56
Page 65
n Поставете тавата за хартия обратно в
устройството.
o Свържете отново захранващия
кабел.
Отстраняване на неизправности
B
57
Page 66
Ако имате затруднения с устройствотоB
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
Използването на консумативи с марка, различна от Brother, може да повлияе
неблагоприятно на качеството на печат, работата на хардуера и надеждността на
устройството.
Ако мислите, че с устройството ви има проблем, проверете в следващата таблица и
следвайте съветите за отстраняване на неизправности. Можете да коригирате повечето
проблеми сами.
Ако имате нужда от допълнителна помощ, Brother Solutions Center ви предлага
актуализирани най-често задавани въпроси и съвети за отстраняване на неизправности.
Посетете ни на адрес http://support.brother.com
.
За да получите техническа помощ, трябва да се свържете с отдела за работа с клиенти
на Brother.
58
Page 67
Отстраняване на неизправности
Затруднения при отпечатване
ЗатруднениеПредложения
Няма разпечатка.Проверете дали е избран и инсталиран правилният драйвер за принтера.
Проверете дали течнокристалният дисплей показва съобщение за грешка.
(Вижте Съобщениязагрешкаипрофилактика uu стр.42.)
Уверете се, че устройството е онлайн.
®
(Windows
Щракнете върху старт/Принтери и факсове. Щракнете с десен бутон на
мишката върху Brother DCP-XXXX Printer (където XXXX е името на вашия
модел). Ако принтерът е офлайн, ще се покаже
Използвай принтера онлайн. Изберете тази опция, за да включите
принтера.
(Windows Vista
Щракнете върху /Контролен панел/Хардуер и звук/Принтери.
Щракнете с десен бутон на мишката върху Brother DCP-XXXX Printer
(където XXXX е името на вашия модел). Ако принтерът е офлайн, ще се
покаже Използвай принтера онлайн. Изберете тази опция, за да включите
принтера.
(Windows
XP и Windows Server® 2003 (DCP-T500W и DCP-T700W))
®
и Windows Server® 2008 (DCP-T500W и DCP-T700W))
®
7 и Windows Server® 2008 R2 (DCP-T500W и DCP-T700W))
Щракнете върху /Устройства и принтери. Щракнете с десен бутон на
мишката върху Brother DCP-XXXX Printer (където XXXX е името на вашия
модел) и изберете Какво се отпечатва. Щракнете върху Принтер и се
уверете, че Използвай принтера офлайн не е избрано.
®
(Windows
Преместете курсора на мишката в долния десен ъгъл на работния плот.
Когато лентата с менюто се появи, щракнете върху Настройки и след това
върху Контролен панел. В група Хардуер и звук (Хардуерно) щракнете
върху Преглед на устройства и принтери. Щракнете с десен бутон на
мишката върху Brother DCP-XXXX Printer (където XXXX е името на вашия
модел) и изберете Какво се отпечатва. Ако се появят оп
принтер, изберете вашия драйвер на принтер. Щракнете върху Принтер в
лентата с менюто и се уверете, че Използвай принтера офлайн не е
избрано.
(Windows Server
Щракнете върху Контролен панел на екрана старт.
В групата Хардуерно щракнете върху Преглед на устройства и принтери.
Щракнете с десен бутон на мишката върху Brother DCP-XXXX Printer
(където XXXX е името на вашия модел) и изберете Какво се отпечатва.
Ако се появят опциите за драйвер на принтер, изберете вашия драйвер на
принтер.
Щракнете върху Принтер в лентата с менюто и се увИзползвай принтера офлайн не е избрано.
Погледнете през прозорчето на резервоара за мастило, за да установите
действителното количество на оставащото мастило.
Ако нивото на оставащото мастило е при или под долната линия под
триъгълния знак, напълнете резервоара за мастило.
Възможно е на течнокристалния дисплей да се появи запитване дали
з
ервоарите за мастило са били напълнени.
ре
Натиснете a (Да), за да нулирате брояча за мастило за напълнения цвят.
Натиснете b (Не) за цветовете, които не сте пълнили.
(ВижтеПълнененарезервоаритезамастилоuu стр.33.)
8 и Windows Server® 2012 (DCP-T500W и DCP-T700W))
циитезадрайвер на
®
2012 R2 (DCP-T500W и DCP-T700W))
ерете,
че
B
59
Page 68
Затруднения при отпечатване (Продължение)
ЗатруднениеПредложения
Нямаразпечатка.
(продължение)
Документът няма да се отпечата, ако в опашката на драйвера на принтера
има стари, неотпечатани данни. Отворете иконата на принтера и изтрийте
всички данни. Ще намерите иконата на принтера по следния начин:
®
(Windows
XP и Windows Server® 2003 (DCP-T500W и DCP-T700W))
Щракнетевърхустарт/Принтери и факсове.
(Windows Vista
®
и Windows Server® 2008 (DCP-T500W и DCP-T700W))
Щракнетевърху /Контролен панел/Хардуер и звук/Принтери.
®
(Windows
7 и Windows Server® 2008 R2 (DCP-T500W и DCP-T700W))
Щракнетевърху /Устройства и принтери/Принтери и факсове.
(Windows
®
8 и Windows Server® 2012 (DCP-T500W и DCP-T700W))
Преместете курсора на мишката в долния десен ъгъл на работния плот.
Когато се появи лентата с менюто, щракнете върху групата
Настройки/Контролен панел/Хардуер и звук (Хардуерно)
/Преглед на устройства и принтери/Принтери.
®
(Windows Server
2012 R2)
Щракнете върху Контролен панел на екрана старт. В групата Хардуерно
щракнете върху Преглед на устройства и принтери/Принтери.
(OS X v10.7.5, 10.8.x)
ЩракнетевърхуSystem Preferences
(Системни предпочитания)/Print & Scan (Печат и сканиране).
(OS X v10.9.x)
ЩракнетевърхуSystem Preferences
(Системни предпочитания)/Printers & Scanners (Принтери и скенери).
Горните или долните колонтитули
се показват, когато документът се
извежда на екрана, но не и когато
се отпечатва.
Не може да се изпълни печат с
„Оформление на страница”.
В горната и долната част на ст
раницата им
отпечатва. Задайте горните и долните полета в документа така, че да го
позволите.
(Вижте Зони, върхукоитонесеотпечатва uu стр.15.)
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на
вера на принтера са еднакви.
ай
др
а зона, върху която не се
Скоростта на печат е много ниска. Опитайте да промените настройките на драйвера на принтера. По-високата
резолюция се нуждае от по-дълго време за обработка, изпращане и
разпечатване. Пробвайте другите настройки за качество в драйвера на
принтера, както следва:
®
(Windows
)
Щракнете върху Цветови настройки в раздел Разширени и не забравяйте
да премахнете отметката на Засилване на цветовете.
(Macintosh)
Изберете Color Settings (Цветови настройки), щракнетевърху
Advanced Color Settings (Разширени настройки за цвят) и не забравяйте да
премахнете отметката от Color Enhancement (Засилване на цветовете).
Изключете функцията за печат без полета. Отпечатването без полета е побавно от нормалното.
ежата.)
нкцията Засилване на
Фу
цветовете не работи правилно.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мр
Ако данните за изображението не са в пълен цветови набор в приложението
(например 256 цвята), Засилване на цветовете няма да функционира. С
функцията Засилване на цветовете използвайте данни с най-малко 24-битов
цвят.
Устройството не разпечатва от
®
Adobe
Illustrator®.
Опитайтеседанамалитерезолюциятанапечат.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
60
Page 69
Отстраняване на неизправности
ЗАБЕЛЕЖКА
Затруднения с качеството на печат
ЗатруднениеПредложения
Лошо качество на печат.Проверете качеството на печат. (Вижте Проверканакачествотонапечат
uu стр.37.)
Уверете се, че настройката Тип на носителя за печат в драйвера за
принтера или настройката Вид хартия в менюто на устройството съвпадат с
използвания от вас тип хартия.
(Вижте Типхартияuu стр.16.)
Разпечатката е бледа дори след
напълване с оригинално мастило
с марка Brother.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мр
Ув
ерете се, че мастилото е ново. Следното може да причини сгъстяване на
мастилото:
Срокът на годност, посоченнаопаковката на бутилката, е изтекъл.
Мастилото е било в устройството повече от шест месеца.
хладно и тъмно място.
Уверете се, че използвате оригинално мастило на Brother. Brother не
препоръчва използването на различно от оригиналното мастило с марка
Brother, нито пълнене с различно от оригиналното мастило с марка Brother.
Уверете се, че използвате един от препоръчваните типове хартия.
(Вижте Допустимтипхартияидругиносители за пе
Препоръчваме температурата в помещението, в което е устройството, да
бъде между 20 °C и 33 °C.
Напълненото мастило може да не е достигнало до печатащата глава.
Извършете следната специална почистваща операция:
Натиснете Menu (Меню) и след това натиснете a или b
изберете 1.Мастило > 2.Изчистване.
Натиснете и задръжте Menu (Меню), докато натискате ОК. Устройството ще
започне почистващата процедура.
ежата.)
рху ра
вна повърхност на
ч
ат uu стр.17.)
ибутонаОК, зада
B
В текста или графиката се
появяват бели хоризонтални
линии.
Този метод за почистване изисква наличието на достатъчно мастило за
запълване на линиите за доставяне на мастило. Преди почистване
напълнете резервоарите за мастило за всички цветове.
Уверете се, че използвате препоръчваните типове хартия. (Вижте Допустим
тип хартия и други но
докато мастилото не изсъхне.
Уверете се, че хартията е със страната за печат, ориентирана надолу, в
тавата за хартия.
Уверете се, че използвате оригинално мастило на Brother.
Ако използвате фотохартия, проверете дали сте задали правилния тип
хартия. Ако печатате снимка от вашия компютър, задайте
Ти
п
на носителя за печат вдрайверанапринтера.
Непременно проверете предната и задната страна на хартията. Поставете
гланцираната повърхност (повърхността за печат) ориентирана надолу.
(Вижте Типхартия uu стр.16.)
Ако използвате гланцирана фотохартия, се уверете, че типът хартия е
зададен правилно.
ата
Проверете дали валякът на принтера не е замърсен с мастило.
(uu Ръководство задопълнителнифункции: Почистване на валяка на
принтера.)
Уверете се, че използвате оригинално мастило на Brother.
Уверете се, че използвате капака на опората за хартия.
(Вижте Зареждане на хартия и др
Уверете се, че ролките за подаване на хартия не са замърсени с мастило.
(uu Ръководство задопълнителнифункции: Почистване на ролките за
подаване на хартия.)
(Windows
Проверете Обратен ред в раздела Основни на драйвера на принтера.
(Windows
Враздела Разширени надрайверанапринтеращракнетевърху
Цветови настройки имахнетеотметката от Двупосочен печат.
(Macintosh)
В драйвера на принтера изберете Print Settings (Настройки за печат),
щракнете върху Advanced (Разширени), изберете Other Print Options
(Други печатни опции) и махнете отметката от Bi-Directional Printing
(Двупосочен печат).
Уверете се, че използвате оригинално мастило на Brother.
®
)
®
)
сители за пе
чат uu стр.17.) Не докосвайте хартията,
уги но
ставяте из
сителизапечатuu стр.10.)
ключено за
62
Page 71
Отстраняване на неизправности
Затруднения при обработката на хартията
ЗатрудненияПредложения
Устройството не поема хартия.Уверете се, че тавата за хартията е натисната докрай, докато щракне на
мястото си.
Уверете се, че капакът за отстраняване на задръствания в задната част на
устройството е затворен.
Ако течнокристалният дисплей показва съобщението „Зас. харт.” и
проблемът не е отстранен, вижте Съобщениязагрешкаипрофилактика
2.
р.4
uu ст
Ако няма хартия, заредете нови листове в тавата.
Ако в тавата има хартия, уверете се, че тя е изгладена. Ако хартията е
нагъната, изправете я. Понякога е полезно да извадите хартията, да
обърнете листовете и да ги сложите отново в тавата.
ново.
Фотохартията не се поема
правилно.
Устройството подава
едновременно няколко л
иста.
Намалете количеството хартия в тавата и след това пр
Почистете поемащите ролки за хартия.
(uu Ръководство задопълнителнифункции: Почистване напоемащите
ролки за хартия.)
Когато печатате върху фотохартия Brother, заредете допълнителен лист от
същата хартия в тавата. За тази цел в пакета с хартия е включен
допълнителен лист.
Н
аправете следното:
Уверете се, чехартията е зареденаправилно в таватазахартия.
обвайте от
B
Извадете хартиятаоттавата и я разлистетедобре, след това я
поставете отново в тавата.
Уверете се, че не сте бутнали хартията твърде навътре.
(ВижтеЗареждане на хартия идругиносителизапечатuu стр.10.)
ерете дали капакът за отстраняване на задръствания е затворен
Пров
правилно. (Вижте Задръстване на принтера или засядане на хартия uu стр.50.)
Уверете се, че базовата подложка на тавата за хартия не е мръсна.
(uu Ръководство задопълнителнифункции: Почистване напоемащите
ролки за хартия.)
Има заседнала хартия.Вижте Задръстване на принтера или за
Уверете се, че водачите за хартия са настроени към правилния размер
хартия.
Отново се получава засядане на
хартия.
Хартията засяда, когато
печатате 2-странно.
Ако има повторно засядане на хартия, може би в устройството е заседнало
малко парче хартия. Уверете се, че хартията не е останала заседнала вътре
в устройството. (Вижте Допълнителниопзаседналатахартияuu стр.53.)
Използвайте една от настройките за предотвратяване на засядане,
2-странно1 или 2-странно2.
(Заповече информация вижте uu Ръководство за потребителя на Софтуера
и Мрежата.)
Ако хартията засяда често по време на 2-странен печат, е възможно ролките
за подаване на хартия да са за
ролки. (uu Ръководство за допълнителни функции: Почистване на ролките
за подаване на хартия.)
цапани с мастило. Почистете подаващите
сядане на ха
ерации за из
ртия uu стр.50.
важдане на
63
Page 72
Затруднения при копиране
ЗатруднениеПредложения
На копията се появяват
вертикални черни линии или
ивици. (DCP-T700W)
Върху копията се появяват черни
ед
и или петна.
сл
Копията са празни.Уверете се, че зареждате документа правилно. (Вижте Зарежданена
Нискокачествени копия при
използване на ADF.
(DCP-T700W)
Функцията Побери на страница
не работи правилно.
Черните вертикални линии върху копията обикновено са причинени от
замърсяване или коригираща течност върху стъклената лента. Почистете
стъклената лента, стъклото на скенера, бялата лента и бялата пластмаса
над тях. (Вижте Почистваненастъклотонаскенераuu стр.36.)
Черните следи или петна върху копията обикновено се причиняват от
замърсяване или коригираща течност върху стъклото на скенера. Почистете
стъклото на скенера и бялата пластмаса над него. (Вижте Почистванена стъклотонаскенераuu стр.36.)
р.2
документиuu ст
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Използваненастъклотонаскенераuu стр.21.)
Уверете се, че документът не е изкривен върху стъклото на скенера.
Поставете документа отново и опитайте пак.
0.)
Затруднения при сканиране
ЗатруднениеПредложения
При започване на сканиране се
появяват грешки в TWAIN или
®
WIA. (Windows
При започване на сканиране се
появяват грешки в TWAIN или
ICA. (Macintosh)
Ниско ка
копие при използване на ADF.
(DCP-T700W)
В сканиранитеданни се
чество на ск
появяват вертикални черни
линии.
)
анираното
Уверете се, че в приложението за сканиране като главен източник е избран
драйвер Brother TWAIN или WIA.
Уверете се, че като главен източник е избран Brother TWAIN драйвер.
Можете също да сканирате документи чрез драйвер за скенер ICA.
(uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.)
Почистете бялата лента в ADF и стъклената лента под нея.
(Вижте Почистваненастъклотонаскенераuu стр.36.)
Опитайте да използвате стъклото на скенера. (Вижте Използваненастъклотонаскенераuu стр.21.)
Затруднения със софтуера
ЗатруднениеПредложения
Не мога да инсталирам софтуера
или да печатам.
„Устройствотоезаето”Проверете дали устройството не показва съобщение за грешка на
(Windows
Стартирайте програмата Ремонт MFL-Pro Suite на инсталационния
компактдиск. Програмата ще поправи и преинсталира софтуера.
течнокристалния дисплей.
64
®
)
Page 73
Отстраняваненанеизправности
Затруднения с мрежата (DCP-T500W и DCP-T700W)
ЗатруднениеПредложения
Невъзможност за печат през
мрежата.
Функцията за мрежово
сканиране не работи.
Уверете се, че устройството е включено, че е онлайн и в режим на готовност.
Отпечатайте справка за конфигурацията на мрежата (uu Ръководство за
допълнителни функции: Отчети) и проверете текущите мрежови
настройки, отпечатани в списъка.
Ако използвате безжична връзка или имате проблеми с мрежата
uu Ръководство запотребителянаС
®
(Windows
За да се разреши мрежово сканиране, е необходимо да се конфигурира
софтуер за защита/защитна стена от трета страна. За да добавите порт
54925 за мрежово сканиране, въведете посочената по-долу информация:
Входящо име: въведете произволно описание, например Brother NetScan.
Номер на входящ порт: въведете 54925.
Входящ протокол: избран е UDP.
)
о
фтуера и Мрежата.
Софтуерът на Brother не може да
бъде инсталиран.
Не може да се осъществи връзка
с безжична мрежа.
Моля, вижте ръководството за ра
защита/защитна стена от трета страна, или се свържете с производителя.
(Macintosh)
Изберете Other (Други) от падащия списък Model (Модел) в основния екран
на ControlCenter2. Появява се прозорецът Device Selector
(Изборнаустройство). Изберете отново мрежовото си устройство, уверете
се, че Status (Състояние) е idle (неактивно), и след това щракнете въ
®
(Windows
Ако по време на инсталация на екрана на компютъра се появи
предупредително съобщение от защитния ви софтуер, променете
настройките на защитния софтуер така, че да позволяват изпълнението на
програмата за настройване на продукта на Brother или друга програма на
Brother.
(Macintosh)
Ако използвате функцията за защитна стена от приложение срещу
шпиониране или антивирусен соф
инсталирайте софтуера на Brother.
Проучете проблема с помощта на WLAN доклад.
Натиснете Menu (Меню) и след това натиснете a или b, за да изберете
Можете да видите серийния номер на
устройството на течнокристалния дисплей.
a Натиснете Menu (Меню).
b (DCP-T300)
Натиснете a или b, за да се покаже
4.Инфор.за маш.
НатиснетеОК.
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Натиснетеa или b, задасепокаже
5.Инфор.за маш.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, за да се покаже
1.Сериен номер.
Натиснете ОК.
На течнокристалния дисплей ще се
покаже серийният номер на
устройството.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
B
B
Налицесаследните функциизанулиране:
1 Иниц. на устр.
Можете да възстановите всички
настройки на устройството, които сте
променили, например датата и часа.
2 Мрежа
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Можете да нулирате печатния сървър
до неговите фабрични настройки, като
информацията за парола и IP адрес.
3 Всички настр.
Можете да възстановите всички
настройки до фабричните им
стойности.
r
other горещо препоръчва
B
изпълнението на тази процедура преди
предаване или изхвърляне на
устройството.
Как да нулирате
настройките на
устройствотоB
Проверка на версията на
фърмуераB
Можете да видите версията на фърмуера
на течнокристалния дисплей.
a Натиснете Menu (Меню).
b (DCP-T300)
Натиснете a или b, за да се покаже
4.Инфор.за маш.
НатиснетеОК.
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Натиснетеa или b, задасепокаже
5.Инфор.за маш.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, за да се покаже
2.Версия.
Натиснете ОК.
Версията на фърмуера на
устройството ще се появи на
течнокристалния дисплей.
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b, за да се покаже
0.Инициал. настр.
Натиснете ОК.
c Натиснете a или b, зада се покаже
4.Reset.
Натиснете ОК.
d (DCP-T300)
Натиснете a или b, за да изберете
типа на нулирането, 1.Иниц. наустр. или 2.Всички настр.
Натиснете ОК.
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Натиснете a или b, за да изберете
типа на нулирането, 1.Иниц. на
устр., 2.Мрежа или 3.Всички
настр.
Натиснете ОК.
e Натиснете a, за да изберете a Reset.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
66
f Натиснете a, за да потвърдите.
Page 75
Таблицинанастройкитеи
C
функциите
Използване на
таблиците на
настройките
Настройването и работата с устройството
са лесни. Трябва само да натиснете
бутоните на менюто, за да изберете
настройките и опциите, които искате да
зададете, тъй като те са показани на
екрана.
Създали сме подробни таблици на
настройките, така че можете да видите с
един поглед всички възможности за избор
за всяка н
използвате тези таблици за бърз избор на
предпочитаните настройки за
устройството.
астройка и функция. Можете да
C
БутонинаменютоC
C
Дава достъп до менюто.
Преминава през текущото
ниво на менюто.
C
Преминава към следващото
ниво на менюто.
Приемане на опция.
Излизане от менюто или
спиране на текущата
операция.
67
Page 76
За да получите достъп до режима с меню:
a Натиснете Menu (Меню).
b Изберете опция.
Можете да преминете бързо през
всяко ниво на менюто, като натиснете
a или b.
1.Мастило
2.Копиране
3.Мрежа
4.Печатай док.
5.Инфор.за маш.
0.Инициал. настр
c Натиснете ОК, когатотазиопция се
покаже на течнокристалния дисплей.
След това на течнокристалния
дисплей ще се покаже следващото
ниво на менюто.
d Натиснете a или b, за да се
придвижите и да изберете
настройката, която искате да
промените.
Натиснете ОК.
e Натиснете a или b, за да изберете
желаната опция.
Натиснете ОК.
На течнокристалния дисплей ще се
покаже Прието.
f Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
68
Page 77
Таблици на настройките и функциите
Таблица на менютатаC
Таблицата на менютата ще ви помогне да разберете опциите от менюто на вашето
устройство. Фабричните настройки са показани с получерен шрифт и със звездичка.
Menu (Меню) ()C
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
1.Мастило
2.Копиране1.Вид хартия—
1.Пробен печат
2.Изчистване—Черно
3.Съоб. не маст.
2.Разм.хартия —A4*
—
—Вкл.*
Качест на печат
Подредба
Цвят
Всичко
Изкл.
Обикн. хартия
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
A5
10x15cm
Позволява да
проверявате качеството
на печат или
подравняването.
Позволява да
почиствате печатащата
глава.
Можете да настроите
устройството да не
показва съобщението за
грешка Ниско ниво, ако
то не ви е необходимо.
*
Определя типа хартия в
тавата за хартия.
Определя размера на
хартията в тавата за
хартия.
Страница
37
39
37
—
16
C
16
Letter
3.Качество—нормално*
най-доброто
4.Наситеност—-onnnn+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
uu Ръководство за допълнителни фу
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
кции.
н
Избира резолюцията при
копиране на вашия тип
документ.
Регулира наситеността
на копията.
Вижте .
69
Page 78
Мрежово меню (DCP-T500W и DCP-T700W)C
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
3.Мрежа1.TCP/IP1.BOOT Method Авто*
Статично
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP адрес[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet маска
3.
4.Gateway[000-255].
5.Име на разклон
6.Конфиг. WIN Авто*
7.WINS сървър (Първо)
8.DNS сървър(Първо)
9.APIPAВкл.*
2.WLAN Assistant
3.Помощ.за настр
uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
—— Можетеда
—— Можетеда
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX
Статично
000.000.000.000
(Второ)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Второ)
000.000.000.000
Изкл.
Избира метода за
стартиране, който найдобре удовлетворява
вашите нужди.
Въведете IP адреса.
Въведете
подмрежовата маска.
Въведете адреса на
шлюза.
Позволява да
проверявате името на
възела.
Избира
конфигурационния
режим в WINS.
Указва IP адреса на
първичния или
вторичния WINS
сървър.
Указва IP адреса на
първичния или
вторичния DNS сървър.
Автоматично присвоява
IP адрес от диапазона
на локалните адреси за
свързване.
конфигурирате
настройките на
безжичната мрежа с
помощта на Brother
CD-ROM.
конфигурирате ръчно
вашия печатен сървър
за безжична мрежа.
Страница
Вижте .
70
Page 79
Таблици на настройките и функциите
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
3.Мрежа
(Продължение)
uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
4.WPS/AOSS—— Можете лесно да
конфигурирате
настройките на вашата
безжична мрежа с
помощта на метода с
натискане на един
бутон.
5.Код WPS с PIN
6.Статус WLAN 1.Статус—Можетедавидите
7.MAC адрес——
8.Позволи WLAN
0.Мрежово нул.
—— Можете лесно да
конфигурирате
настройките на
безжичната мрежа с
помощта на WPS с ПИН
код.
текущото състояние на
безжичната мрежа.
2.Сигнал—Можете да видите
текущата сила на
сигнала на безжичната
мрежа.
3.SSID—Можете да видите
текущия SSID.
4.Общ режим—Можете да видите
текущия
комуникационен режим.
Можете да види
адреса на вашето
устройство от
контролния панел.
—Вкл.
Изкл.*
—— Възстановява всички
Позволява ви да
използвате връзка с
безжична мрежа.
мрежови настройки до
фабричните.
Страница
Вижте .
те МАС
C
71
Page 80
Menu (Меню) (продължение) (DCP-T300, DCP-T500W и DCP-T700W)C
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
3.Печатай док.
(DCP-T300)
4.Печатай док.
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
4.Инфор.за маш.
(DCP-T300)
5.Инфор.за маш.
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
uu Ръководство задопълнителнифункции.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
1.Потреб. настр.
2.Мрежова конфиг
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
3.WLAN доклад
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
1.Сериен номер
2.Версия——Позволява ви да
——Разпечатва тези
——
——
——Позволява да проверите
списъци и отчети.
серийния номер на
вашето устройство.
проверявате версията
на фърмуера на вашето
устройство.
Страница
Вижте .
66
72
Page 81
Таблици на настройките и функциите
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
0.Инициал. настр
uu Ръководство за допълнителни функции.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
1.Дата&Час——Задава датата и часа на
устройството.
2.LCD Контраст
3.Режим почивка
4.Reset
5.Автомат. изкл.
0.Локален език
(в зависимост от
държавата)
—Светъл
Тъмен*
—1 Мин
2 Мин.
3 Мин.
5 Мин.*
10 Мин.
30 Мин.
60 Мин.
1.Иниц. на устр.
2.Мрежа
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
2.Всички настр.
(DCP-T300)
3.Всички настр.
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
—Изкл.
—(Изберете езика,
a Reset
b Излез
a Reset
b Излез
a Reset
b Излез
1час*
2часа
4часа
8часа
който желаете да
използвате)
Регулира контраста на
течнокристалния
дисплей.
Можете да изберете
колко дълго
устройството да бъде
неактивно, преди да
премине в режим
Почивка.
Възстановява всички
настройки на
устройството, които сте
променили, например
датата и часа.
Възстановява
фабричните настройки
по подразбиране на
печатния сървър като
например
информацията за
парола и IP адрес.
Възстановява всички
фабрични настройки на
устройството.
Тази функция изключва
устройството, след като
то е било в режим
Почивка за зададения от
вас брой часове. Когато
е зададено Изкл.,
устройството няма да се
изключва автоматично
от захранването.
Позволява ви да
смените езика на
течнокристалния
дисплей за вашата
държава.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
Можете да изберете
съотношението на
увеличение и
i
A4
намаление.
i
LTR
Страница
Вижте .
Copy Quality (Качество на копирането) () (Временни настройки)C
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
———Нормално*
Най-доб.
uu Ръководство за допълнителни функции.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
Изберете резолюция при
копиране.
Страница
Вижте .
74
Page 83
Таблици на настройките и функциите
Copy Options (Настройки на копирането) () (Временнинастройки)C
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
Шаблон
(2в1 ID)
Вид хартия——
Разм.хартия——A4*
Наситеност——-onnnn+
——Изкл.(1в1)*
2в1(ИД)
2в1(P)
2в1(L)
4в1(P)
4в1(L)
Плакат(3x3)
Обикн. хартия
Inkjet Хартия
Brother BP71
Друга гланцова
A5
10(W)x15(H)cm
Letter
-nonnn+
-nnonn+*
Можете да направите
копия N в 1 или копия на
плакат.
*
Изберете типа хартия.24
Изберете размера на
хартията.
Регулира наситеността.
Страница
Вижте .
24
Вижте .
C
-nnnon+
-nnnno+
Нареди/сортирай
Махни фон. цвят
uu Ръководство за допълнителни функции.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
——Нареди*
Сортирай
——Изкл.*
Ниско
Средно
Високо
При множество копия
можете да избирате
дали се поставят едно
върху друго или да се
сортират.
Променя количество
фонов цвят, който се
отстранява.
75
Page 84
SCAN (Сканиране) ()C
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
Скан към имейл
Настрой опции —Изкл.*
Вкл.
Настройките по-долу ще се покажат, когато Вкл. е избрано в Настрой опции.
Тип сканиране —Цвят*
Черно-бял
Резолюция—100dpi
200dpi*
300dpi
600dpi
Вид на файл—(Ако изберете
опцията Цветно
в настройката за
тип на
сканиране)
PDF*
JPEG
Ако искате да
използвате контролния
панел, за да промените
настройките на
устройството, изберете
Вкл.
Можете да изберете
типа на сканиране за
документа си.
Можете да изберете
резолюцията на
аниране за документа
к
с
си.
Можете да изберете
файловия формат за
документа си.
Страница
Вижте .
(Акоизберете
опцията Чернобяло в
настройката за
тип на
сканиране)
PDF*
TIFF
Размер скан.—A4*
A5
10x15cm
Визитка
Letter
Махни фон. цвят
uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
—Изкл.*
Ниско
Средно
Високо
Можете да изберете
размера на сканиране за
документа си.
Променя количество
фонов цвят, който се
отстранява.
76
Page 85
Таблици на настройките и функциите
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
Скан към изоб.
Настрой опции —Изкл.*
Вкл.
Настройкитепо-долущесепокажат, когато Вкл. еизбранов Настрой опции.
Тип сканиране —Цвят*
Черно-бял
Резолюция—100dpi
200dpi*
300dpi
600dpi
Вид на файл—(Ако изберете
опцията Цветно
в настройката за
тип на
сканиране)
PDF*
JPEG
Ако искате да
използвате контролния
панел, за да промените
настройките на
устройството, изберете
Вкл.
Можете да изберете
типа на сканиране за
документа си.
Можете да изберете
резолюцията на
иране за документа
ан
ск
си.
Можете да изберете
файловия формат за
документа си.
Страница
Вижте .
(Акоизберете
опцията Чернобяло в
настройката за
тип на
сканиране)
PDF*
TIFF
Размер скан.—A4*
A5
10x15cm
Визитка
Letter
Махни фон. цвят
uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
—Изкл.*
Ниско
Средно
Високо
Можете да изберете
размера на сканиране за
документа си.
Променя количество
фонов цвят, който се
отстранява.
C
77
Page 86
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
Скан. във файл
Настрой опции —Изкл.*
Вкл.
Настройките по-долу ще се покажат, когато Вкл. е избрано в Настрой опции.
Тип сканиране —Цвят*
Черно-бял
Резолюция—100dpi
200dpi*
300dpi
600dpi
Вид на файл—(Ако изберете
опцията Цветно
в настройката за
тип на
сканиране)
PDF*
JPEG
Ако искате да
използвате контролния
панел, за да промените
настройките на
устройството, изберете
Вкл.
Можете да изберете
типа на сканиране за
документа си.
Можете да изберете
резолюцията на
аниране за документа
к
с
си.
Можете да изберете
файловия формат за
документа си.
Страница
Вижте .
(Акоизберете
опцията Чернобяло в
настройката за
тип на
сканиране)
PDF*
TIFF
Размер скан.—A4*
A5
10x15cm
Визитка
Letter
Махни фон. цвят
uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
—Изкл.*
Ниско
Средно
Високо
Можете да изберете
размера на сканиране за
документа си.
Променя количество
фонов цвят, който се
отстранява.
78
Page 87
Таблици на настройките и функциите
Ниво 1Ниво 2Ниво 3ОпцииОписания
Уеб услуга
(DCP-T500W и
DCP-T700W)
(Показвасе,
когато
инсталирате Уеб
услуги за
сканиране, които
се показват в
®
Windows
Explorer на
вашия
компютър.)
uu Ръководство за потребителя на Софтуера и Мрежата.
Настройките по подразбиране са показани с получерен шрифт и със звездичка.
Скан.——Можетедасканирате
Скан. за E-mail
Скан. за факс ——
Скан. за печат
——
——
данни чрез използване
на протокола за уеб
услуги.
Страница
Вижте .
C
79
Page 88
Въвеждане на текстC
ЗАБЕЛЕЖКА
Може да се окаже необходимо да въведете текст в устройството.
Въвеждане на числа, букви и символи C
Натиснете неколкократно a или b, за да изберете желаното число, буква или символ, след
което натиснете Number of Copies (Брой копия), за да го въведете. Повторете за всеки
знак, докато завършите числото или името, след което натиснете ОК.
Въвеждане на интервалиC
За интервал натиснете Number of Copies (Брой копия).
Наличните букви може да се различават в зависимост от държавата.
Извършване на корекцииC
Ако въведете грешно число или буква и искате да ги промените, натиснете неколкократно
Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление) или Number of Copies (Брой копия), за да
преместите курсора под грешния знак.
След това натиснете неколкократно a или b, за да въведете правилната буква.
80
Page 89
ЗАБЕЛЕЖКА
СпецификацииD
D
ОбщисведенияD
Тази глава предоставя обобщение на спецификациите на устройството. За
допълнителни спецификации посетете http://www.brother.com
Тип на принтераМастиленоструен
Пeчатаща главаЧерно-бяла:
.
Пиезо глава с 210 дюзи × 1
Цветна:
Пиезо глава с 70 дюзи × 3
Капацитетнапаметта64 MB
LCD (течнокристален дисплей)16 знака× 1 редЗахранващизточникПроменлив ток (AC) от 220 до 240V, 50/60Hz
1
Консумациянаелектроенергия
(DCP-T300)
Режим на копиране:
Режим на готовност:
Режим Почивка:
Приблиз. 16 W
Приблиз. 2,5 W
Приблиз. 0,7 W
2
3
3
Мрежов режим на
готовност:
Изключен:
Приблиз. 0,7 W
Приблиз. 0,2 W
5
34
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Режим на копиране:
Режим на готовност:
Режим Почивка:
Приблиз. 16 W
Приблиз. 2,5 W
Приблиз. 0,7 W
2
3
3
Мрежов режим на
готовност:
Изключен:
Приблиз. 1,4 W
Приблиз. 0,2 W
5
34
D
1
Измерени, когато устройството е свързано към USB интерфейс. Консумацията на електроенергия варира леко
в зависимост от средата на използване или износването на компонентите.
2
(DCP-T300 и DCP-T500W)
При резолюция: стандартна/документ: отпечатан образец съгласно ISO/IEC 24712.
(DCP-T700W)
При използване на ADF, резолюция: стандартна/документ: отпечатан образец съгласно ISO/IEC 24712.
3
Измерваниятасасъгласно IEC 62301, издание 2.0.
4
Дори когато устройството е изключено, то автоматично ще се включва периодично за профилактика на
печатащата глава и след това ще се изключва.
5
Всички мрежови портове са активирани и свързани съгласно Регламент (ЕС) № 801/2013 на Комисията.
(DCP-T500W и DCP-T700W)
Задавключитеилиизключитевръзкатасбезжичнатамрежа, натиснетеMenu (Меню) > Мрежа >
Позволи WLAN > Вкл. или Изкл. (ТрябваданатиснетеaилиbибутонаОК, задаизберетеопцията.)
За подробности вижте Тегло, дебелина и капацитет на хартиятаuu стр.19.
Максимален капацитет на тавата за хартия:
Приблиз. 100 листа обикновена хартия от 80 g/m
До 50 листа обикновена хартия 80 g/m
върху изходната тава за хартия, с лице нагоре)
1
2
2
(извежданенахартията
1
1
За гланцирана хартия извадете отпечатаните страници от изходната тава за хартия незабавно след тяхното
извеждане от устройството, за да се избегне размазване на мастилото.
(Windows®) Ако се нуждаетеотпо-усъвършенствано управление на принтера, използвайте най-новата версия напомощнатапрограма Brother BRAdmin Professional, коятоможетеда изтеглитеот http://support.brother.com
(Macintosh) Най-новатаверсия на Brother BRAdmin Light е налична за изтегляне от http://support.brother.com
.
.
88
Page 97
Спецификации
Изисквания към компютъраD
ПОДДЪРЖАНИ ОПЕРАЦИОННИ СИСТЕМИ И СОФТУЕРНИ ФУНКЦИИ
Свободно пространство на
твърдия диск за
инсталиране
За
За драйвери
приложения
(включително
драйвери)
150 MB1 GB
500 MB1,3 GB
650 MB
Компютърна платформа и
версия на операционната
система
Операционна
система
Windows
Windows® XP
Home
®
1
Windows® XP
Professional
1
Windows Vista
Windows
® 71
USB
Печат
Сканиране
®1
Компютърен
интерфейс
2
Безжичен
802.11b/g/n
Процесор
3
32-битов
(x86) или
64-битов
(x64)
процесор
Windows® 8
Windows® 8.1
Windows Server
3
2003
1
1
®
неприложимо
Windows Server®
2003 R2
3
Windows Server®
3
2008
Windows Server
2008 R2
3
®
Windows Server®
3
2012
Windows Server®
3
Печат
Сканиране
Операционна
система
Macintosh
2012 R2
OS X v10.7.5
OS X v10.8.x
OS X v10.9.x
Условия:
1
За WIA, резолюция 1200× 1200.
Използването на помощната програма на
Brother заскенер позволява увеличаване до
19 200 × 19 200 dpi.
2
Не се поддържат USB портове от трети
страни производители.
3
Само при DCP-T500W и DCP-T700W
Печат50 MBнеприложимо
64-битов
(x64)
процесор
Intel
®
80 MB550 MB
процесор
За най-новите актуализации на драйвера посетете
http://support.brother.com
.
Всички търговски марки, бранд марки и имена на
продукти са собственост на съответните компании.
D
89
Page 98
Спецификации на консумативитеD
Експлоатационен
живот на бутилката с
мастило
Резервни
консумативи
Когато за първи път пълните резервоара за мастило,
устройството ще използва известно количество мастило,
необходимо за запълване на линиите за доставяне на мастило,
с цел висококачествен печат. Този процес ще се изпълни само
веднъж. След като този процес приключи, бутилките с мастило,
доставени с вашето устройство, ще имат по-ма
капацитет от
лък
стандартните бутилки с мастило (90 %). С всички следващи
бутилки с мастило можете да отпечатате посочения брой
страници.
Грешен размер на хартията
Зас. документ
Зас. харт.
Кутия маст.пълна
КутМаст ПочтПълн
Не може да изч.
Не може да иниц.
Не може да отпеч
Не може да скан.
Невъзм. печат
Недостатъчно мастило
Няма памет
Няма хартия
Оставащи данни в паметта
Отворен капак
Само черно-бял печат