Brother DCP-T300, DCP-T500W, DCP-T700W Setup Guide

Page 1
Ръководство за бързо инсталиране
ВНИМАНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
DCP-T300 DCP-T500W

Започнете от тук

Моля, преди да инсталирате вашето устройство, прочетете Ръководство за безопасност. След това прочетете това Ръководство за бързо инсталиране за правилните настройки и инсталация. Ръководства за потребителя за тези модели са на разположение на http://solutions.brother.com/manuals
ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
Повечето от илюстрациите в това Ръководство за бързо инсталиране показват DCP-T700W.
Ако компютърът ви не разполага със CD-ROM устройство, доставеният CD-ROM не съдържа
драйвери за операционната ви система или искате да изтеглите ръководства и помощни програми, посетете страницата за модела си на адрес http://support.brother.com
ВНИМАНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозни наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ показва потенциално опасна ситуация, която ако не бъде избегната, може да доведе до малки или средни наранявания.
ВАЖНО показва потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до имуществени щети или загуба на функционалност на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА определя работната среда, условията за инсталиране или специалните условия за ползване.
DCP-T700W
.
.

Разопаковане на устройството

1
За опаковането на вашето устройство са използвани полиетиленови пликове. За да избегнете опасността от задушаване, пазете тези пликове на място, недостъпно за бебета и деца. Полиетиленовите пликове не са за игра.
a Отстранете защитната лента и фолиото, покриващо устройството, дисплея и капака на резервоара
за мастило.
BUL Вариант 0
1
Page 2
2
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
1

Смяна на контролния панел (ако е необходимо)

Избор на език

4
a Отстранете оригиналния контролен панел
от устройството с две ръце. След това поставете контролния панел на избрания от вас език.
Свързване на
3
захранващия кабел
a Когато на LCD дисплея се покаже това
съобщение, натиснете OK.
Select Language
(Избери език)
q
Press OK Key
(Натисни OK)
b Натиснете a или b, за да изберете език, и
натиснете OK.
c Натиснете a (Yes (Да)), за да потвърдите
настройката за език.
Напълване на резервоарите за
5
мастило
Устройството трябва да е снабдено със заземен щепсел.
Все още НЕ СВЪРЗВАЙТЕ USB кабела (в случай че използвате USB кабел).
a Свържете захранващия кабел.
Светодиодният индикатор за предупреждение
на контролния панел ще продължи да свети, докато не напълните резервоарите за мастило.
• За да удължите живота на печатащата глава, да осигурите оптимално пестене на мастило и да поддържате качеството на печат, не ви препоръчваме да изключвате често устройството от електрическия контакт и/или да го оставяте изключено от контакта за продължителни периоди от време. При всяко включване в електрическия контакт, устройството автоматично при което се изразходва част от мастилото.
почиства печатащата глава,
Ако в очите ви попадне мастило, незабавно го отмийте с вода и се свържете с лекар, ако сте обезпокоени.
НЕ разклащайте бутилките с мастило. Ако по кожата или дрехите ви попадне мастило, измийте го незабавно със сапун или миещ препарат.
Използвайте първо подготвителните бутилки с мастило, предоставени в комплекта на устройството.
a Уверете се, че захранването е включено. b Отворете капака на резервоара за
мастило a.
2
Препоръчваме ви да използвате за изключване на устройството. Използването
на осигурява на устройството минимално захранване, вследствие на
което печатащата глава се почиства периодично, но не толкова често.
Page 3
c Повдигнете капака на резервоара за
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
мастило за цвета, който искате да напълните.
Бъдете внимателни и не докосвайте мастило, когато боравите с капачката на резервоара за мастило.
d Разопаковайте бутилката с мастило.
g Уверете се, че цветът на капачката на
резервоара за мастило съвпада с цвета на мастилото, което искате да напълните.
Вкарайте накрайника на бутилката с мастило добре, така че да не се разлее мастило.
Напълнете резервоара за мастило, като леко притискате средата на бутилката, както е показано.
e Отстранете капачката на бутилката с
мастило, отстранете фолиото от бутилката с мастило и след това поставете отново капачката.
Затегнете добре капачката на бутилката с мастило. В противен случай може да изтече мастило.
f Отстранете върха на бутилката с мастило.
Внимавайте да не разлеете мастило, докато пълните резервоара за мастило.
Изсипете цялата бутилка в резервоара за мастило.
h Насочете накрайника нагоре, така че
мастилото да не се разлее, и след това го извадете от резервоара за мастило.
3
Page 4
i Натиснете надолу капачката на резервоара
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
1
2
3
3
за мастило, за да я затворите плътно.
j Повторете стъпки от c до i за останалите
три резервоара за мастило.
k Затворете капака на резервоара за
мастило.
НЕ накланяйте продукта след напълване на резервоарите за мастило. Това може да доведе до разливане на мастило и вътрешна повреда на продукта.
Заредете обикновена
6
хартия размер A4
a Издърпайте тавата за хартия докрай от
устройството.
b Отворете капака на изходната тава за
хартия.
c Леко натиснете и плъзнете водачите за
ширина на хартията a и след това водача за дължина на хартията b, така че да съответстват на размера на хартията.
Уверете се, че триъгълните обозначения c върху водачите за ширина на хартията a и водача за дължината на хартията b са подравнени с обозначенията за размера хартията, която използвате.
на
Устройството ще подготви системата за провеждане на мастилото за печатане. Този процес ще отнеме приблизително седем минути. Не изключвайте устройството. Препоръчваме ви да изпълните следващата стъпка, докато чакате.
4
d Разлистете стека с хартия добре, за да
избегнете задръстване или неправилно поемане на хартия.
Винаги проверявайте дали хартията не е нагъната или намачкана.
Page 5
e Внимателно поставете хартията в тавата за
ВАЖНО
ЗАБЕЛЕЖКА
хартия със страната за отпечатване надолу и с горния ръб напред. Проверете дали хартията е легнала добре в тавата.
Внимавайте да не бутнете хартията прекалено навътре. Тя може да се повдигне в задната част на тавата и това да доведе до проблеми с подаването й.
Проверка на качеството
7
на печат
a Когато процесът на подготовка приключи,
на LCD дисплея се показва това съобщение
Нагласи хартия и
q
Натисни Старт
Натиснете Colour Start (Старт Цветно).
b Проверете качеството на четирите цветни
блока на страницата. (черно/жълто/синьо/червено)
c Ако всички линии са ясни и видими,
натиснете a (Да), за да завършите проверката на качеството и да преминете към следващата стъпка.
Ако има липсващи линии, натиснете b (Не) и следвайте стъпките на LCD дисплея.
f Внимателно настройте с две ръце водачите
за ширина на хартията към самата хартия. Уверете се, че водачите докосват ръбовете на хартията.
g Затворете капака на изходната тава за
хартия.
h Бавно бутнете тавата за хартия, така че
напълно да влезе в устройството.
i Като придържате тавата за хартия на място,
издърпайте подпората за хартия, докато щракне, и разгънете капака на подпората.

Настройка на дата и час

8
Настройката на датата и часа дава възможност устройството да почиства печатащата глава редовно и да поддържа оптимално качество на печат.
a Когато на LCD дисплея се покаже това
съобщение, натиснете OK.
Дата&Час
q
Влез и OK бутон
b Натиснете a или b, за да въведете
последните две цифри на годината, и след това натиснете OK.
c Повторете за Месец и Ден, Час и Минути в
24-часов формат.
Можете да промените датата и часа, ако е необходимо. За повече информация
uuОсновно Ръководство за потребителя: Задаване на датата и часа
5
Page 6
Безжична настройка (DCP-T500W/T700W)
9
На LCD дисплея се появява съобщението Настр. на Wi-Fi?.
За настройка на безжична мрежа посредством мобилно устройство, преминете към a.
Потребителите на Windows да преминат към b.
(ако е необходимо)
®
и Macintosh трябва
a Натиснете a, за да изберете Да.
Преминете към стъпка 11 на стр. 13, за да продължите с настройката на безжичната мрежа.
b Натиснете b, за да изберете Не.
Инструкциите за настройка на безжична мрежа за потребители на Windows Macintosh ще бъдат описани по-нататък на стр. 13.
®
и
6
Page 7

Избор на типа връзка

ЗАБЕЛЕЖКА
10
Тези инструкции за инсталация са за Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
Ако компютърът ви не разполага със CD-ROM устройство, доставеният CD-ROM не съдържа драйвери за операционната ви система или искате да изтеглите ръководства и помощни програми, посетете страницата за модела си на адрес http://support.brother.com в компактдиска, може да не са налични за изтегляне.
®
, Windows®7, Windows®8, Windows®8.1 и Mac OS X v10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.
. Някои софтуерни приложения, включени
За USB интерфейсен кабел
Windows®: преминете към стр.8 Macintosh: преминете към стр.11
За безжична мрежа (DCP-T500W/T700W)
Windows® и Macintosh: преминете към стр.13
Windows
®
USB
Macintosh
Безжична мрежа
7
Page 8
USB
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
Windows
За потребители на Windows® USB интерфейс
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8/Windows®8.1)
®

Преди да инсталирате

11
Уверете се, че компютърът ви е ВКЛЮЧЕН и сте влезли с права на администратор.
Инсталиране на
12
a Поставете компактдиска в CD-ROM
Ако екранът Brother не се покаже автоматично, отворете Компютър (Моят компютър).
(За Windows
след което отворете Компютър.) Щракнете двукратно върху иконата на
компактдиска и след това двукратно върху
start.exe.
MFL-Pro Suite
устройството. Ако се покаже екранът с имената на моделите, изберете вашето устройство. Ако се покаже екранът за избор на език, изберете език.
®
8: щракнете върху иконата
(File Explorer) в лентата на задачите,
13
a
b

Свързване на USB кабела

b Щракнете върху Инсталиране MFL-Pro
Suite, а след това върху Да, ако приемате
лицензионните споразумения.
c (DCP-T500W/T700W)
Изберете Локална Връзка (USB) и след това щракнете върху Напред.
(DCP-T300)
Изберете Стандартен и след това щракнете върху Напред.
d Следвайте инструкциите на екрана, докато
се покаже екранът Включете USB кабела.
c
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори. В противен случай може да възникне грешка.
8
Page 9
USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3
1
3
2
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Край
d
Внимавайте да не притиснете пръстите си, когато се затваря капакът на скенера.
e Инсталацията ще продължи автоматично.
Екраните на инсталацията се редуват един след друг.
f Ако се покаже екранът Съвети за опазване
на околната среда за копирна техника, щракнете върху Напред.
g Когато се покаже екранът Онлайн
Pегистрация, следвайте инструкциите на
екрана. Щракнете върху Напред.
h Ако не желаете да конфигурирате
устройството си като принтер по подразбиране, премахнете отметката от квадратчето Задай като принтер по
подразбиране, след което щракнете върху Напред.
i Когато се покаже прозорецът
Инсталацията е завършена, потвърдете настройките, след което щракнете върху
Напред.
Windows
Завършване и
14
a Щракнете върху Завърши, за да
Ако се появи съобщение за грешка по време на инсталирането на софтуера, щракнете
двукратно върху (Brother Utilities) на работния плот, след това щракнете върху
падащия списък и изберете името на вашия модел (ако вече не е избрано). Щракнете върху Инструменти в лявата навигационна лента и след това щракнете върху
Диагностика на Инсталацията
b Ще се покажат следните екрани.
За актуализирането на софтуера и заПрогр. за изсл. и поддръжка продуктите на Brother“ е необходим достъп до интернет.
Когато инсталирате MFL-Pro Suite, помощта
за Brother също ще се инсталира автоматично. Помощта за Brother ви позволява да получите достъп до Brother Solutions Center, когато щракнете двукратно
върху в панела със задачи.
рестартиране
рестартирате компютъра си. След рестартиране на компютъра трябва да влезете с права на администратор.
.
Когато се покаже екранът Настройка за
актуализиране на софтуера, изберете желаната настройка за актуализиране на софтуера и щракнете върху OК.
• Когато се покаже екранът „Прогр. за изсл. и поддръжка продуктите на Brother“, изберете предпочитаната възможност и следвайте инструкциите на екрана.
®
Windows
®
USB
Macintosh
Инсталацията е завършена.
9
Page 10
USB
Сега отидете
ЗАБЕЛЕЖКА
За да инсталирате допълнителни приложения:
Стр.21
Потребители на Windows®8: Ако ръководствата на Brother са в PDF формат,
използвайте Adobe отворите. Ако на компютъра ви е инсталиран
®
Adobe
файловете в Adobe асоциирането на файловете за PDF (вижте
Как да отваряте PDF файл в Adobe
(Windows
Reader®, но не можете да отваряте
®
8) на стр.23).
®
Reader®, за да ги
®
Reader®, променете
®
Reader®
Windows
®
10
Page 11
USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ВАЖНО
3
1
3
2
Macintosh
За потребители на Macintosh с USB интерфейс
b

Преди да инсталирате

11
Уверете се, че устройството е свързано към захранването и вашият Macintosh е ВКЛЮЧЕН. Трябва да сте влезли с права на администратор.
За потребители на Mac OS X v10.7.0 до 10.7.4: актуализирайте до Mac OS X v10.7.5 - 10.9.x.
c
12

Свързване на USB кабела

(Mac OS X v10.7.5, 10.8.x, 10.9.x)
• НЕ свързвайте устройството към USB порт на клавиатура или към USB концентратор без захранване.
• Свържете устройството директно към вашия Macintosh.
a
Уверете се, че кабелът не пречи на капака да се затвори. В противен случай може да възникне грешка.
d
Windows
®
USB
Macintosh
Внимавайте да не притиснете пръстите си, когато се затваря капакът на скенера.
11
Page 12
USB
Край
Инсталиране на
13
a Поставете компактдиска в CD-ROM
b Щракнете двукратно върху иконата на
драйверите
устройството.
Driver Download.
Изисква се достъп до интернет. Следвайте инструкциите на екрана, за да продължите с инсталирането.
Macintosh
Ако не разполагате със CD-ROM устройство, изтеглете софтуера от
http://solutions.brother.com/mac
Инсталацията е завършена.
.
12
Page 13
За потребители на безжична мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Сега отидете
За потребители на интерфейс на безжична мрежа
(DCP-T500W/T700W)

Преди да започнете

11
Ако сте конфигурирали настройките за безжично свързване на устройството, трябва да нулирате мрежовите настройки, преди отново да конфигурирате безжичното свързване. Натиснете Menu (Меню) на устройството. Натиснете a или b, за да изберете 3.Мрежа. Натиснете OK. Натиснете a или b, за да изберете 0.Мрежово нул. Натиснете OK. Натиснете двукратно a, за да
приемете промяната.
За да настроите устройството в Ad-hoc режим (свързване към компютър с възможност за безжична връзка без точка за достъп/маршрутизатор), вижте инструкциите в Ръководство за потребителя на
Софтуера и Мрежата.
За да изтеглите Ръководството за потребителя на Софтуера и Мрежата, посетете http://solutions.brother.com/manuals
и отидете на страницата с ръководството за вашия модел.

Избиране на метод за настройка на безжична мрежа

12
Следните указания предлагат три метода за настройка на устройството Brother в безжична мрежа. Ако сте започнали настройката на безжичната мрежа от стъпка 9 на стр.6, преминете към метод b или c. За всички останали потребители, изберете предпочитания от вас метод за вашата среда.
Метод a е препоръчителният начин на свързване (за Windows
a Настройка с помощта на компактдиска (Windows
• За този метод ние препоръчваме да използвате компютър, който е безжично свързан към мрежата.
В някои случаи може да е необходим USB кабел.
®
или Macintosh).
®
и Macintosh)
стр.15
Безжична мрежа
13
Page 14
За потребители на безжична мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА
Сега отидете
Сега отидете
b Ръчна настройка от контролния панел чрез помощника за настройка (Windows
Macintosh и мобилни устройства)
Ако вашата точка за безжичен достъп/маршрутизатор не поддържа WPS (Wi-Fi Protected Setup™) или AOSS™, запишете настройките за безжичната мрежа на вашата точка за безжичен достъп/маршрутизатор в полето по-долу.
Ако се нуждаете от съдействие при процеса на настройка и искате да се свържете с отдела за обслужване на клиенти на Brother, трябва да имате готовност да предоставите своето SSID (име на мрежата) и мрежов ключ. Ние не можем да ви помогнем при намирането на тези данни.
Данни Запишете текущите настройки на безжичната мрежа
SSID (име на мрежата) Мрежов ключ*
* Мрежовият ключ може също да бъде описан като парола, защитен ключ или ключ за кодиране.
Ако не знаете тази информация (SSID и мрежов ключ), няма да можете да продължите с безжичната настройка.
Как да намерите тази информация?
1) Проверете документацията, от комплекта на точката за безжичен достъп/маршрутизатора.
2) Първоначалното SSID би могло да бъде името на производителя или името на модела.
3) Ако не знаете информацията за защита,
системния администратор или интернет доставчика.
свържете се с производителя на маршрутизатора,
®
,
Настройка с едно докосване чрез WPS или AOSS™ (Windows®, Macintosh и мобилни
c
устройства)
Използвайте този метод, ако точката за безжичен достъп/маршрутизаторът ви поддържа автоматична настройка на безжична връзка (с едно докосване) (WPS или AOSS™).
стр.16
стр.17
14
Page 15
За потребители на безжична мрежа
Сега отидете
ЗАБЕЛЕЖКА
Настройка с помощта на компактдиска
13
За потребители на Macintosh:
Изтеглете най-новия софтуер от
http://solutions.brother.com/mac
двукратно върху Start Here OSX (Започни оттук OSX). Изберете безжично инсталиране и следвайте инструкциите за конфигуриране на безжично устройство на екрана на компютъра.
За потребители на Windows®:
Macintosh)
(Windows® и
. Щракнете
a Поставете компактдиска в CD-ROM
устройството. Ако се покаже екранът с имената на моделите, изберете вашето устройство. Ако се покаже екранът за избор на език, изберете език.
e Следвайте инструкциите на екрана, за да
настроите устройството Brother.
f Сега устройството ви ще опита да се
свърже към вашата безжична мрежа. Това може да отнеме няколко минути.
Настройката за безжична мрежа е завършена.
За да инсталирате MFL-Pro Suite
За потребители на Windows®:
Стъпка 15-e на стр.18
Ако екранът Brother не се покаже автоматично, отворете Компютър (Моят компютър).
(За Windows
(File Explorer) в лентата на задачите,
след което отворете Компютър.) Щракнете двукратно върху иконата на
компактдиска и след това двукратно върху
start.exe.
®
8: щракнете върху иконата
b Щракнете върху Инсталиране MFL-Pro
Suite, а след това върху Да, ако приемате
лицензионните споразумения.
c Изберете Безжична Мрежова Връзка,
след което щракнете върху Напред.
d Когато се покаже екранът Открита защитна
стена/антивирусен софтуер, изберете Промени настройките на порта на Firewall за да се установи връзка с мрежата и за да се продължи инсталацията. (Препоръчително) и
щракнете върху Напред.
Ако не използвате Windows указанията от комплекта на софтуера на защитната стена, за информация как да добавите следните мрежови портове.
®
Firewall, вижте
Безжична мрежа
За мрежово сканиране добавете UDP
порт 54925.
Ако продължавате да имате проблеми с
мрежовата връзка, добавете UDP портове 137 и 161.
15
Page 16
За потребители на безжична мрежа
Сега отидете
Сега отидете
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Ръчна настройка от контролния панел чрез
13
помощника за настройка
и мобилни устройства)
(Windows®, Macintosh
a Ако сте започнали настройката на
безжичната мрежа от стъпка 9 на стр.6, натиснете a или b, за да изберете
1.Помощ.за настр, и натиснете OK. След това преминете към c. Всички останали потребители трябва да преминат към b.
b Натиснете Menu (Меню) на устройството.
Натиснете a или b, за да изберете 3.Мрежа. Натиснете OK. Натиснете a или b, за да изберете
3.Помощ.за настр. Натиснете OK.
c Когато се покаже Позволи WLAN ?,
натиснете a (Да), за да приемете. Това ще стартира помощника за инсталиране на безжична мрежа. За да отмените, натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
d Устройството ще започне да търси налични
SSID. За да се покаже списък с наличните SSID, ще са нужни няколко секунди. Ако се изведе списък със SSID, натиснете
a или b, за да изберете SSID, което сте записали в стъпка 12-b на стр. 14. Натиснете OK.
Ако устройството поиска да въведете мрежов ключ, преминете към e. В противен случай
• Ако списъкът е празен, проверете дали точката за безжичен достъп/маршрутизаторът е включен към захранването и дали излъчва своя SSID. Преместете устройството по-близо до точката за безжичен достъп/маршрутизатора и опитайте да започнете отново от
• Ако вашата точка за достъп е настроена да не излъчва SSID, трябва ръчно да добавите името на SSID. За повече информация вижте Ръководство за потребителя на
Софтуера и Мрежата.
преминете към f.
b
.
e Въведете мрежовия ключ, който сте
записали в стъпка 12-b на стр. 14, използвайки бутоните a, b, за да изберете всяка буква или цифра.
Използвайте бутона Enlarge/Reduce
(Увеличение/Намаление) или Number of Copies (Брой копия), за да придвижвате
курсора наляво или надясно.
Например, за да въведете буквата a, натиснете веднъж бутона a. За да цифрата 3, задръжте натиснат бутона a , докато се появи.
Буквите се появяват в следния ред: малка буква, голяма буква, цифри и след това специални знаци.
(За повече информация вижте Въвеждане на текст за безжични настройки на стр.22.)
Натиснете OK, когато въведете всички знаци, след което натиснете a (Да), за да приложите настройките си.
въведете
f Сега устройството ви ще опита да се
свърже към вашата безжична мрежа. Това може да отнеме няколко минути.
Когато на LCD се покаже Натисни OK, натиснете OK.
Настройката за безжична мрежа е завършена.
За потребители на мобилни устройства:
Свържете мобилното си устройство към точка за безжичен достъп/маршрутизатор
®
посредством Wi-Fi
Изтеглете и инсталирайте Brother iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
от сайта за изтегляне на приложения за мобилни устройства.
• За да изтеглите ръководството за потребителя на използваното от вас приложение (Brother iPrint&Scan), посетете
Brother Solutions Center на адрес http://support.brother.com „Ръководствана страницата за вашия модел.
За да инсталирате MFL-Pro Suite, продължете към стъпка 14.
За потребители на Windows®:
Стр. 18
връзка.
и щракнете върху
®
Phone)
16
За потребители на Macintosh:
Стр. 20
Page 17
За потребители на безжична мрежа
Сега отидете
Сега отидете
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Настройка с едно докосване чрез WPS
13
или AOSS™
Macintosh и мобилни устройства)
(Windows®,
a Уверете се, че на точката за безжичен
достъп/маршрутизаторът има символ за WPS или AOSS™, както са показани по­долу.
b Поставете устройството си Brother в
рамките на обхвата на точката за достъп/маршрутизатора с WPS или AOSS™. Обхватът може да е различен в зависимост от средата, в която се намирате. Вижте инструкциите, приложени към точката за достъп/маршрутизатора.
Ако сте започнали настройката на безжичната мрежа от стъпка 9 на стр.6, натиснете a или b, за
3.WPS/AOSS, и натиснете OK. След това преминете към d. Всички останали потребители трябва да преминат към c.
да изберете
c Натиснете Menu (Меню) на устройството.
Натиснете a или b, за да изберете 3.Мрежа. Натиснете OK. Натиснете a или b, за да изберете
4.WPS/AOSS.
Натиснете OK.
d Когато се покаже Позволи WLAN ?,
натиснете a (Да), за да приемете. Това ще стартира помощника за инсталиране на безжична мрежа.
e Натиснете бутона WPS или AOSS™ на
точката за безжичен достъп/маршрутизатора (за повече информация вижте инструкциите от комплекта на точката за безжичен достъп/маршрутизатора).
Тази функция ще открие автоматично кой режим (WPS или AOSS™) използва точката за безжичен достъп/маршрутизаторът за конфигуриране на устройството ви.
Когато на LCD се покаже Натисни OK, натиснете OK.
Настройката за безжична мрежа е завършена.
За потребители на мобилни устройства:
Свържете мобилното си устройство към
точка за безжичен достъп/маршрутизатор посредством Wi-Fi връзка.
Изтеглете и инсталирайте Brother
iPrint&Scan (Android™/iOS/Windows
от сайта за изтегляне на приложения за мобилни устройства.
• За да изтеглите ръководството за потребителя на използваното от вас приложение (Brother iPrint&Scan), посетете
Brother Solutions Center на адрес http://support.brother.com „Ръководствана страницата за вашия модел.
и щракнете върху
За да инсталирате MFL-Pro Suite, продължете към стъпка 14.
®
Phone)
Ако точката ви за безжичен достъп/маршрутизаторът поддържа WPS, можете да конфигурирате устройството си и с помощта на метода с PIN (персонален идентификационен номер). uuРъководство
за потребителя на Софтуера и Мрежата
За потребители на Windows
Стр. 18
®
За потребители на Macintosh:
Стр. 20
:
Безжична мрежа
17
Page 18
Безжична мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Windows
Инсталиране на драйвери и софтуер
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8/Windows®8.1)
e Изберете вашето устройство от списъка и

Преди да инсталирате

след това щракнете върху Напред.
14
®
Уверете се, че компютърът ви е ВКЛЮЧЕН и сте влезли с права на администратор.
Инсталиране на
15
MFL-Pro Suite
a Поставете компактдиска в CD-ROM
устройството. Ако се покаже екранът с имената на моделите, изберете вашето устройство. Ако се покаже екранът за избор на език, изберете език.
Ако екранът Brother не се покаже автоматично, отворете Компютър (Моят компютър).
(За Windows
(File Explorer) в лентата на задачите,
след което отворете Компютър.) Щракнете двукратно върху иконата на
компактдиска и след това двукратно върху
start.exe.
®
8: щракнете върху иконата
b Щракнете върху Инсталиране MFL-Pro
Suite, а след това върху Да, ако приемате
лицензионните споразумения.
c Изберете Безжична Мрежова Връзка,
след което щракнете върху Напред.
d Когато се покаже екранът Открита защитна
стена/антивирусен софтуер, изберете Промени настройките на порта на Firewall за да се установи връзка с мрежата и за да се продължи инсталацията. (Препоръчително) и
щракнете върху Напред.
Ако не използвате Windows указанията от комплекта на софтуера на защитната стена за информация как да добавите следните мрежови портове.
®
Firewall, вижте
Ако устройството не бъде открито в
мрежата, потвърдете настройките, като следвате инструкциите на екрана. Ако възникне такава грешка, преминете към стъпка 12-b на стр. 14 и настройте отново безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и на LCD дисплея се показва Свързан, но устройството не бъде открито в мрежата, се уверете, че сте въвели правилно WEP е чувствителен към регистъра за малки и главни букви.
ключа. WEP ключът
f Инсталацията на Brother драйверите ще
започне автоматично. Екраните на инсталацията се редуват един след друг.
g Ако се покаже екранът Съвети за опазване
на околната среда за копирна техника, щракнете върху Напред.
h Когато се покаже екранът Онлайн
Pегистрация, следвайте инструкциите на
екрана. Щракнете върху Напред.
i Ако не желаете да конфигурирате
устройството си като принтер по подразбиране, премахнете отметката от квадратчето Задай като принтер по
подразбиране, след което щракнете върху Напред.
j Когато се покаже прозорецът
Инсталацията е завършена, потвърдете настройките, след което щракнете върху
Напред.
18
За мрежово сканиране добавете UDP
порт 54925.
Ако продължавате да имате проблеми с
мрежовата връзка, добавете UDP портове 137 и 161.
Page 19
16
Сега отидете
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Край
ЗАБЕЛЕЖКА
Безжична мрежа

Завършване и рестартиране

Windows
®
За да инсталирате допълнителни приложения:
a Щракнете върху Завърши, за да
рестартирате компютъра си. След рестартиране на компютъра трябва да влезете с права на администратор.
Ако се появи съобщение за грешка по време на инсталирането на софтуера, щракнете
двукратно върху (Brother Utilities) на работния плот, след това щракнете върху
падащия списък и изберете името на вашия модел (ако вече не е избрано). Щракнете върху Инструменти в лявата навигационна лента и след това щракнете върху
Диагностика на Инсталацията
.
b Ще се покажат следните екрани.
Когато се покаже екранът Настройка за
актуализиране на софтуера, изберете желаната настройка за актуализиране на софтуера и щракнете върху OК.
• Когато се покаже екранът „Прогр. за изсл. и поддръжка продуктите на Brother“, изберете предпочитаната възможност и следвайте инструкциите на екрана.
Стр.21
Потребители на Windows®8: Ако ръководствата на Brother са в PDF формат,
използвайте Adobe отворите. Ако на компютъра ви е инсталиран
®
Adobe
файловете в Adobe асоциирането на файловете за PDF (вижте
Как да отваряте PDF файл в Adobe
(Windows
Reader®, но не можете да отваряте
®
8) на стр. 23).
®
Reader®, за да ги
®
Reader®, променете
®
Reader®
За актуализирането на софтуера и заПрогр. за изсл. и поддръжка продуктите на Brother“ е необходим достъп до интернет.
Когато инсталирате MFL-Pro Suite, помощта
за Brother също ще се инсталира автоматично. Помощта за Brother ви позволява да получите достъп до Brother Solutions Center, когато щракнете двукратно
върху в панела със задачи.
Инсталацията е завършена.
Windows
Безжична мрежа
®
Macintosh
19
Page 20
Безжична мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА
Край
Macintosh
Инсталиране на драйвери и софтуер

Преди да инсталирате

14
Уверете се, че устройството е свързано към захранването и вашият Macintosh е ВКЛЮЧЕН. Трябва да сте влезли с права на администратор.
За потребители на Mac OS X v10.7.0 до 10.7.4: актуализирайте до Mac OS X v10.7.5 - 10.9.x.
Инсталиране на
15
a Поставете компактдиска в CD-ROM
драйверите
устройството.
(Mac OS X v10.7.5, 10.8.x, 10.9.x)
b Щракнете двукратно върху иконата на
Driver Download.
Следвайте инструкциите на екрана, за да продължите с инсталирането. В някои случаи може да е необходим USB кабел.
Ако не разполагате със CD-ROM устройство, изтеглете софтуера от
http://solutions.brother.com/mac
Инсталацията е завършена.
.
20
Page 21

Инсталиране на допълнителни приложения

ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКА
Инсталиране на допълнителни
1
Можете да инсталирате следните приложения.
приложения
За да стартирате BookScan&Whiteboard Suite, щракнете двукратно върху иконата за
пряк път върху работния плот. За да стартирате Homepage Print 2, щракнете
Windows
®
BookScan&Whiteboard Suite, поддържано от Reallusion, Inc
Homepage Print 2*, поддържано от CORPUS
* Това приложение поддържа Microsoft® Internet Explorer®
7.0/8.0 и Firefox
Устройството трябва да е ВКЛЮЧЕНО и свързано към компютъра.
Някои приложения изискват достъп до интернет.
Уверете се, че сте влезли с права на администратор.
Тези приложения не се предлагат за серията Windows Server
®
3.
®
2003/2008/2012.
a Отворете отново основното меню чрез
изваждане и поставяне отново на CD-ROM диска или чрез двукратно щракване върху програмата start.exe от главната папка, и след това изберете вашето устройство. Ако се покаже екранът за избор на език, изберете език.
върху (старт) > Всички програми >
Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
За Windows десен ъгъл на работния плот. Когато се покаже лентата с менюта, щракнете върху
старт > Homepage Print 2.
Windows
долния ляв ъгъл на екрана Старт и щракнете
върху . Когато се покаже екранът
Приложения, щракнете върху Homepage Print 2.
®
8: преместете мишката в долния
®
8.1: Преместете мишката към
b Ще се покаже Главно меню на
компактдиска. Щракнете върху
Допълнителни приложения.
c Щракнете върху бутона за приложението,
което желаете да инсталирате.
d Когато настройката е завършена, щракнете
върху бутона за следващото приложение, което искате да инсталирате.
За да излезете, щракнете върху Изход.
21
Page 22

За потребители в мрежа

ЗАБЕЛЕЖКА

Възстановяване на фабричните мрежови настройки

За да възстановите всички фабрични мрежови настройки на вътрешния сървър за печат/сканиране, моля, следвайте стъпките по-долу:
a Уверете се, че устройството е неактивно. b Натиснете Menu (Меню). c Натиснете a или b, за да изберете 3.Мрежа.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете 0.Мрежово нул.
Натиснете OK.
e Натиснете a, за да изберете Reset. f Натиснете a, за да изберете Да. g Устройството ще се рестартира и възстановяването на фабричните настройки е завършено.

Въвеждане на текст за безжични настройки

Натиснете a или b многократно, за да изберете знак от списъка по-долу: abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789 (интервал)!"#$%&'() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Натиснете Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление) или Number of Copies (Брой копия), за да придвижвате курсора наляво или надясно.
Извършване на корекции
Ако сте въвели неправилна буква и искате да я промените, натиснете Enlarge/Reduce (Увеличение/Намаление) или Number of Copies (Брой копия), за да преместите курсора под
неправилно въведената буква. Използвайте a и b, за да промените към правилната буква, след това натиснете Number of Copies (Брой копия) многократно, за да преместите курсора в Ако натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез), всички букви над и вдясно на курсора ще бъдат изтрити.
края на текста.
22
Page 23

Допълнителна информация

Как да отваряте PDF файл в
Adobe
®
Reader® (Windows®8)
a Преместете мишката в долния десен ъгъл
на работния плот. Когато се покаже лентата с менюта, щракнете върху Настройки, след което върху Контролен панел.
b Щракнете върху Програми, върху
Програми по подразбиране и след това върху Асоциирай файлов тип или протокол с програма.
c Изберете .pdf, след което щракнете върху
бутона Смяна на програмата...
d Щракнете върху Adobe Reader. Иконата до
.pdf се променя към иконата на „Adobe Reader“.
®
Adobe
подразбиране за четене на .pdf файлове, докато не промените това асоцииране на файлове.
Reader® сега е приложението по

Brother CreativeCenter

Вдъхновете се. Ако използвате Windows®, щракнете двукратно върху иконата на Brother
CreativeCenter (Творчески център на Brother) върху работния плот, за да влезете в
БЕЗПЛАТНИЯ ни уебсайт с много идеи и ресурси за лично и професионално ползване.
Потребителите на Mac могат да влязат в Brother CreativeCenter (Творчески център на Brother) на адрес http://www.brother.com/creativecenter
.
23
Page 24
Търговски марки
Microsoft, Window s, Windows Vista, Windows Server и Internet Explorer са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други държави. Apple, Macintosh, Mac OS и OS X са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други държави. Adobe и Reader са регистрирани търговски марки или търговски марки на Adobe Systems Incorporated в САЩ и/или други държави. AOSS е търговска марка на Buffalo Inc. Wi-Fi и Wi-Fi Protected Access са WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup и логото на Wi-Fi Protected Setup са търговски марки на Wi-Fi Alliance. Android е търговска марка на Google Inc. За използването й е необходимо разрешение от Google. Firefox е регистрирана търговска марка на Mozilla Foundation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензно споразумение за софтуер, специфично за собствените й програми.
регистрирани търговски марки на Wi-Fi Alliance.
Всички търговски имена и имена на продукти на компании, появяващи се върху продукти на Brother, свързани документи и други материали са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под надзора на Brother Industries Ltd. на базата на най-новите описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт подлежат на промяна без предизвестие. Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и материалите, съдържащи се тук, и не отговорност за каквито и да е щети (включително причинно-следствени), причинени от използването на представените материали, включващи, но без да се ограничават до, типографски или други грешки, свързани с публикацията.
носи
Авторски права и лиценз
©2015 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени. Продуктът включва софтуер, разработен от следните доставчици:
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ©2008 Devicescape Software, Inc. Всички права запазени. Този продукт включва софтуера „KASAGO TCP/IP“, разработен от ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com
Loading...