Brother DCP-T300, DCP-T500W, DCP-T700W Setup Guide

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НАПОМЕНА
Упатство за брзо инсталирање DCP-T300/DCP-T500W/DCP-T700W
DCP-T300 DCP-T500W

Започнете овде

Пред поставување на уредот прочитајте го Упатството за безбедност. Потоа прочитајте го ова Упатство за брзо инсталирање за правилно поставување и инсталација.
Упатства за употреба за овие модели се достапни на http://solutions.brother.com/manuals
DCP-T700W
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
НАПОМЕНА
Повеќето од илустрациите во ова Упатство за брзо инсталирање го прикажуваат моделот DCP-T700W.
Доколку компјутерот нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот
оперативен систем или доколку сакате да преземете упатства и алатки, посетете ја страницата за вашиот модел на http://support.brother.com
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се избегне, би можела да предизвика смрт или сериозни повреди.
ВНИМАНИЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се избегне, би можела да предизвика помали или лесни повреди.
ВАЖНО укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се избегне, би можела да предизвика оштетување или намалување на функционалноста на производот.
НАПОМЕНА ја одредува работната околина, условите за инсталирање или специјалните услови за употреба.

Распакувајте го уредот

За пакувањето на уредот се користени пластични кеси. За да избегнете опасност од задушување, чувајте ги овие пластични кеси подалеку од бебиња и деца. Пластичните кеси не се играчки.
Отстранете ја заштитната лента и тенката обвивка што ги прекриваат уредот, LCD-екранот и капакот на резервоарот за мастило.
MCD Верзија 0
1
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
ВАЖНО
НАПОМЕНА
1

Менување на контролната табла (ако е потребно)

Изберете го јазикот

Отстранете ја оригиналната контролна табла од уредот користејќи ги двете раце. Потоа поставете ја контролната табла со вашиот избран јазик.
Поврзете го кабелот за
Уредот мора да биде опремен со заземјен приклучок.
напојување
а
Кога LCD-екранот ќе ја прикаже оваа порака, притиснете OK.
Select Language
q
Press OK Key
б
Притиснете a или b за да го изберете јазикот и притиснете OK.
в
Притиснете a (Yes) за да ја потврдите поставката за јазикот.
Полнење на резервоарите за
Во случај мастило да дојде во контакт со вашите очи, измијте ги со вода веднаш, а ако сте загрижени, консултирајте се со доктор.
мастило
НЕ приклучувајте го USB-кабелот сè уште (доколку користите USB-кабел).
Поврзете го кабелот за напојување.
•LED-сијаличката за предупредување на
контролната табла ќе остане вклучена додека да ги наполните резервоарите за мастило.
• За да го продолжите работниот век на главата за печатење, да обезбедите најдобра економичност на мастилото и да го одржите квалитетот на печатењето, не препорачуваме да го исклучувате уредот често и/или да го неприклучен подолги временски периоди. Секогаш кога го приклучувате, уредот автоматски ја чисти главата за печатење, аза тоа користи малку мастило. За исклучување на уредот препорачуваме да
го користите копчето . Со користење
на се овозможува минимално напојување на уредот, што резултира со
повремено, но помалку често чистење на главата
за печатење.
оставате уредот
НЕ протресувајте ги шишињата со мастило. Доколку ви капне мастило на кожата или облеката, веднаш измијте го со сапун или со детергент.
Обезбедете дека најпрво ќе ги користите почетните шишиња со мастило испорачани со вашиот уред.
а
Проверете дали напојувањето е вклучено.
б
Отворете го капакот на резервоарот за мастило a.
2
в
НАПОМЕНА
ВАЖНО
НАПОМЕНА
Подигнете го капачето на резервоарот за мастило кај бојата што сакате да ја наполните.
Внимавајте да не го допрете мастилото кога ракувате со капачето на резервоарот за мастило.
г
Распакувајте го шишето со мастило.
е
Проверете дали бојата на капачето на шишето со мастило се совпаѓа со бојата на мастилото што сакате да го дополните.
Цврсто вметнете го отворот на шишето со мастило за да не истекува мастило.
Полнете го резервоарот за мастило со нежно притискање на средината на шишето, како што е прикажано.
д
Извадете го капачето на шишето со мастило, отстранете ја тенката обвивка од шишето со мастило и потоа повторно ставете го капачето.
Цврсто навртете го капачето на шишето со мастило. Во спротивно, може да дојде до протекување на мастилото.
ѓ
Извадете го горниот дел на шишето со мастило.
• Внимавајте да не истурите мастило додека го полните резервоарот за мастило.
• Испразнете го целото шише во резервоарот за мастило.
ж
Насочете го отворот на шишето нагоре за да не се истури мастилото, а потоа отстранете го отворот на шишето од резервоарот за мастило.
3
з
ВАЖНО
НАПОМЕНА
НАПОМЕНА
1
2
3
3
Притиснете го капачето на резервоарот за мастило за да го затворите добро.
ѕ
Повторете ги чекорите од в до з за другите три резервоари за мастило.
и
Затворете го капакот на резервоарот за мастило.
НЕ превртувајте го уредот откако ќе ги наполните резервоарите за мастило. Тоа би можело да предизвика протекување на мастилото и внатрешно оштетување на производот.
Ставете обична хартија
а
б
в
во A4 формат
Целосно извлечете ја фиоката за хартија надвор од уредот.
Отворете го капакот на фиоката за излез на отпечатената хартија.
Нежно притиснете ги и лизгајте ги водилките за ширина на хартијата a, а потоа и водилката за должина на хартијата b, според големината на хартијата.
Проверете дали триаголните ознаки c на водилките за ширина на хартијата a и на водилката за должина на хартијата b се порамнети со ознаките за големина на хартијата што ја користите.
Уредот ќе го подготви за печатење системот на цевката со мастило. Овој процес ќе трае околу седум минути. Не исклучувајте го уредот. Додека чекате, препорачуваме да го извршите следниов чекор.
4
г
Добро поставете ги листовите хартија за да избегнете заглавување и погрешно внесување на хартијата.
Секогаш проверувајте дали хартијата е извиткана или истуткана.
д
ВАЖНО
НАПОМЕНА
Внимателно поставете ја хартијата во фиоката за хартија со страната за печатење надолу и со нејзиниот горен раб свртен кон влезот на фиоката. Проверете дали хартијата е рамно поставена во фиоката.
Не туркајте ја хартијата премногу навнатре; таа може да се подигне во задниот дел од фиоката и да предизвика проблеми при влегувањето на листовите.
Проверете го
а
б
в
квалитетот на печатење
Кога процесот на подготовка ќе заврши, на LCD-екранот се прикажува следнава порака
Set Paper and
q
Press Start
Притиснете Colour Start (Старт (Боја)).
Проверете го квалитетот на четирите блокови боја на листот (црна/жолта/тиркизна/пурпурна).
Доколку сите линии се јасни и видливи, притиснете a (Yes) за да ја завршите проверката на квалитетот и да преминете на следниот чекор.
Доколку недостасуваат линии, притиснете b (No) и следете ги чекорите на LCD-екранот.
ѓ
Со двете раце внимателно приспособете ги водилките за ширина на хартија според хартијата. Проверете дали водилките за ширина на хартија ги допираат рабовите на хартијата.
е
Затворете го капакот на фиоката за излез на хартија.
ж
Внимателно турнете ја фиоката за хартија целосно во уредот.
з
Држејќи ја фиоката за хартија на место, извлечете го држачот за хартија додека не кликне, а потоа извлечете ја дополнителната перка за потпора на хартија.
Поставете ги датумот
Со поставување на датумот и времето овозможувате уредот да ја чисти главата за печатење редовно и да одржува оптимален квалитет на печатење.
а
б
в
ивремето
Кога LCD-екранот ќе ја прикаже оваа порака, притиснете OK.
Date&Time
q
Enter & OK Key
Притиснете a или b за да ги внесете последните две цифри од годината, а потоа притиснете OK.
Повторете ја истата постапка за Месец и Ден, а потоа за Часови и Минути во 24-часовниот формат.
Ако е потребно, може да ги смените датумот и времето. За повеќе информации, видете во
uu „Basic User’s Guide“ (Основно упатство за употреба): „Setting the date and time“
5
Безжично поставување (DCP-T500W/T700W)
Пораката Setup Wi-Fi? се појавува на LCD-екранот. За безжично поставување со помош на мобилен уред, одете на
Корисници на Windows
а
б
(доколку е потребно)
а
.
®
и Macintosh, одете наб.
Притиснете a за да изберете Yes. Одете на чекор продолжите со безжичното поставување.
Притиснете b за да изберете No. Упатства за безжично поставување за корисници на Windows бидат наведени понатаму, почнувајќи од страница 13.
11
на страница 13 за да
®
и Macintosh ќе
6
10
НАПОМЕНА

Изберете го типот на вашата врска

Овие упатства за инсталација се за Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
Доколку компјутерот нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот оперативен систем или доколку сакате да преземете упатства и алатки, посетете ја страницата за вашиот модел на http://support.brother.com може да не се достапни за преземање.
®
, Windows®7, Windows®8, Windows®8.1 и Mac OS X верзии 10.7.5, 10.8.x и 10.9.x.
. Некои софтверски апликации содржани во CD-ROM-от
За USB-кабел за поврзување
За Windows®, одете на страница 8 За Macintosh, одете на страница 11
За безжична мрежа (DCP-T500W/T700W)
За Windows® и Macintosh, одете на страница 13
Windows
®
USB
Macintosh
Безжична мрежа
7
USB
НАПОМЕНА
ВАЖНО
Windows
За корисници на Windows® со USB-поврзување
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8/Windows®8.1)
®

Пред инсталацијата

11
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН и дали сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
12
а
Доколку екранот на Brother не се појави автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер). (За Windows
(Истражувач на датотеки) на лентата со
задачи, а потоа одете на Компјутер.) Кликнете двапати на иконата на CD-ROM-от, а
потоа кликнете двапати на start.exe.
MFL-Pro Suite
Вметнете го CD-ROM-от во погонот за CD-ROM. Ако се појави екранот за име на
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се појави екранот за избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
®
8: кликнете ја иконата
13
а
б

Приклучете го USB-кабелот

б
Кликнете Install MFL-Pro Suite и кликнете Yes ако ги прифаќате договорите за
лиценца.
в
в
(DCP-T500W/T700W)
Изберете Local Connection (USB), а потоа кликнете Next.
(DCP-T300) Изберете Standard, а потоа кликнете Next.
г
Следете ги упатствата на екранот додека да се појави екранот Plug in the USB cable.
Проверете дали кабелот не го попречува затворањето на капакот, во спротивно може да се јави грешка.
8
Loading...
+ 16 hidden pages