Brother MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW, DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW User's Guide

Page 1
Manual Avançado do Utilizador
MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW DCP-L8400CDN DCP-L8450CDW
Alguns modelos não estão disponíveis em todos os países.
POR
Page 2

Manuais do Utilizador e onde os encontrar

Nome do Manual? Conteúdo? Localização?
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador da Rede e do Software
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as Instruções de segurança antes de configurar o equipamento. Consulte as marcas comerciais e os limites legais neste guia.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e o tipo de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de impressão direta, digitalização, cópia e fax (apenas modelos MFC), assim como substituir consumíveis. Consulte sugestões de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax (apenas modelos MFC), cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Este Manual oferece instruções sobre digitalização, impressão e outras operações que podem ser executadas ligando o seu equipamento Brother a um computador. Também pode encontrar informação útil sobre a utilização do utilitário Brother Control Center, a utilização do seu equipamento num ambiente de rede e termos utilizados frequentemente.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Para modelos MFC Impresso / Na caixa
Para República Checa, Hungria, República da Bulgária, República da Polónia, Roménia, República da Eslováquia
®
(Windows
) Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa (Macintosh) Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center Para modelos DCP
®
(Windows
) Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa (Macintosh) Ficheiros PDF / Brother Solutions
1
Center
(Windows®) Ficheiro PDF / CD-ROM / Na caixa (Macintosh) Ficheiros PDF / Brother Solutions
1
Center
(Windows®) Ficheiro HTML / CD-ROM / Na caixa (Macintosh) Ficheiro HTML / Brother
Solutions Center
1
i
Page 3
Nome do Manual? Conteúdo? Localização?
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este Manual mostra como configurar o seu equipamento Brother com uma conta Google para utilizar os serviços Google
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Cloud Print™ e imprimir através da Internet.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este Manual fornece informação útil sobre a impressão a partir do seu dispositivo móvel e sobre a digitalização a partir do seu equipamento Brother para o seu dispositivo
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi®.
Guia "Web Connect" Este Guia descreve como configurar e
utilizar o seu equipamento Brother para
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
digitalizar, carregar e ver imagens e ficheiros de determinados sítios web que fornecem estes serviços.
1
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
ii
Page 4

Índice

1 Configuração geral 1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Definir modo de marcação por tons ou impulsos .................................................1
Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de verão).....2
Definir Fuso Horário...............................................................................................2
Funções ecológicas ...............................................................................................3
Poupança de Toner .........................................................................................3
Tempo em espera ...........................................................................................3
Modo de espera profunda ............................................................................... 4
Desligar Automaticamente (apenas modelos DCP) ........................................4
Função modo Silêncio ........................................................................................... 4
Modo Silêncio ..................................................................................................4
Ecrã táctil ............................................................................................................... 5
Definir o brilho da retroiluminação...................................................................5
Configurar o Temporizador de Escurecimento da retroiluminação .................5
2 Funções de segurança 6
Secure Function Lock 3.0 ......................................................................................6
Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 3.0 ................................7
Ligar/Desligar o Secure Function Lock............................................................7
Configure o Secure Function Lock 3.0 através da Gestão
baseada na Web .........................................................................................8
Definir os utilizadores da autenticação de cartão (Para MFC-L9550CDW) ....9
Configurar e alterar o modo de utilizador Público ...........................................9
Alternar Utilizadores ......................................................................................10
Autenticação de Diretório Ativo ...........................................................................11
Ativar/desativar bloqueio de Autenticação de Diretório Ativo ........................11
IPSec ...................................................................................................................12
Bloqueio da Configuração ...................................................................................12
Configurar a palavra-passe de administrador ...............................................13
Alterar a palavra-passe de administrador do Bloqueio da Configuração ......13
Ligar/Desligar o Bloqueio da Configuração ...................................................14
Restrição de Marcação (Apenas para modelos MFC).........................................14
Restrição do teclado de marcação ................................................................14
Restrição do Livro de Endereços .................................................................. 15
Restrição de atalhos......................................................................................15
Restrição do servidor LDAP ..........................................................................15
iii
Page 5
3 Enviar um fax (Apenas modelos MFC) 16
Opções de envio adicionais.................................................................................16
Enviar faxes utilizando configurações múltiplas ............................................ 16
Alterar uma disposição de fax com 2 lados ..................................................17
Contraste.......................................................................................................18
Alterar a Resolução do Fax ........................................................................... 18
Operações de envio adicionais............................................................................19
Enviar um fax manualmente..........................................................................19
Acesso duplo .................................................................................................19
Distribuição.................................................................................................... 20
Transmissão em Tempo Real .......................................................................22
Modo Internacional........................................................................................22
Fax Programado............................................................................................ 23
Transmissão de lote programada..................................................................23
Verificar e cancelar trabalhos em espera......................................................24
Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinição ..................24
Repor as definições de fábrica nas definições de fax ...................................25
Guardar opções de fax na forma de um atalho .............................................25
Página de rosto eletrónica.............................................................................26
Apresentação do destino............................................................................... 28
4 Receber um fax (apenas modelos MFC) 29
Opções de Receção em Memória .......................................................................29
Reenvio de faxes...........................................................................................29
Memorização de faxes .................................................................................. 30
Alterar as opções de Receção em Memória .................................................30
Desativar Opções de Receção em Memória................................................. 31
Recolha remota ................................................................................................... 32
Configurar um Código de Acesso Remoto ....................................................32
Utilizar o Código de Acesso Remoto.............................................................32
Comandos de fax remotos ............................................................................ 33
Recolher mensagens de fax..........................................................................34
Alterar o número de Reenvio de Fax.............................................................34
Operações de receção adicionais .......................................................................35
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................ 35
Impressão de 2 lados no modo Fax ..............................................................35
Configurar o Carimbo de Receção de Fax ....................................................36
Imprimir um fax a partir da memória..............................................................36
Receção Sem Papel......................................................................................36
5 Marcar e memorizar números (Apenas modelos MFC) 37
Operações de marcação adicionais ....................................................................37
Combinar números do Livro de Endereços ...................................................37
Formas adicionais de guardar números .............................................................. 38
Guardar números de chamadas efetuadas no Livro de Endereços..............38
Configurar Grupos para Distribuição ............................................................. 38
iv
Page 6
6 Imprimir relatórios 41
Relatórios Fax (Apenas modelos MFC)...............................................................41
Relatório de verificação da transmissão........................................................41
Histórico de fax (Relatório de atividade)........................................................41
Relatórios.............................................................................................................42
Como imprimir um relatório ........................................................................... 42
7 Fazer cópias 43
Definições de cópia .............................................................................................43
Parar a cópia .................................................................................................43
Melhorar a qualidade de cópia ......................................................................43
Ampliar ou reduzir cópias .............................................................................. 44
Cópia 2 lados.................................................................................................45
Seleção de gaveta......................................................................................... 47
Ajustar a densidade e o contraste .................................................................47
Ordenar cópias ..............................................................................................48
Fazer cópias N em 1 (disposição da página) ................................................49
Cópia de ID 2 em 1........................................................................................51
Ajuste da saturação da cor............................................................................52
Fazer cópias N em 1 nos 2 lados (MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW) ......................................................52
Remover a cor de fundo ................................................................................53
Guardar opções de cópia na forma de um atalho .........................................54
Poupar papel .................................................................................................54
A Manutenção de rotina 55
Verificar o equipamento.......................................................................................55
Imprimir o teste de impressão .......................................................................55
Verificar os Contadores de Páginas ..............................................................55
Verificar a vida útil restante dos cartuchos de toner......................................55
Verificar a vida útil restante das peças..........................................................55
Substituir peças de manutenção periódica..........................................................56
Embalar e transportar o equipamento .................................................................57
B Opções 60
Opções ................................................................................................................60
Gaveta do papel opcional (Para DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW,
MFC-L8650CDW e MFC-L8850CDW (LT-320CL))
(Para MFC-L9550CDW (LT-325CL)) ..............................................................61
Placa de memória................................................................................................61
Tipos SO-DIMM............................................................................................. 61
Instalar memória extra................................................................................... 62
C Glossário 64
D Índice remissivo 68
v
Page 7
NOTA

Configuração geral 1

1
• Este manual apresenta as mensagens LCD do MFC-L9550CDW, a não ser que se especifique o contrário.
• A maior parte das ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador mostram o modelo MFC-L8850CDW.

Definir modo de marcação por tons ou impulsos

O equipamento vem definido para marcação por tons. Se possuir um serviço de marcação por Impulsos (rotativa), tem de mudar o modo de marcação.
1
1

Armazenamento na memória 1

As suas definições são memorizadas de forma permanente e, no caso de ocorrer uma falha de energia, não são perdidas. As configurações temporárias (por exemplo,
Contraste e Modo Internacional perdidas. Além disso, durante uma falha de energia, o equipamento retém a data e hora, bem como os trabalhos de temporização de fax programados (por exemplo, Fax
Programado) de fax que estejam na memória do
equipamento não serão perdidas
1
Apenas para modelos MFC
1
até 60 horas. Outras tarefas
1
) serão
1
.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial. Prima Conf.inicial.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Tom/pulso. Prima Tom/pulso.
e Prima Pulso (ou Tom).
f Prima .
1
Page 8
Capítulo 1

Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de verão)

Pode configurar o equipamento para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. O equipamento irá adiantar-se automaticamente uma hora na Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima .
b Prima (Data e
hora).
c Prima Dia Auto. d Prima Ligado ou Desligar.
e Prima .

Definir Fuso Horário 1

Pode definir o fuso horário da sua localização no equipamento.
1
a Prima .
b Prima (Data e
hora).
c Prima Horário. d Introduza o seu fuso horário.
Prima OK.
e Prima .
2
Page 9
Configuração geral
NOTA

Funções ecológicas 1

Poupança de Toner 1

Pode poupar toner usando esta função. Quando configurar a opção Poupança de Toner para Ligado, a impressão será mais clara. A configuração de fábrica é Desligar.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia. g Prima Economizar toner. h Prima Ligado ou Desligar.
i Prima .

Tempo em espera 1

A configuração do Tempo de espera consegue reduzir o consumo de energia. Quando o equipamento está em Modo de espera (modo de Poupança de Energia), é como se estivesse desligado. O equipamento desperta e começa a imprimir quando recebe um trabalho de impressão.
Pode selecionar o período de tempo que o equipamento está inativo até entrar no Modo de espera. O temporizador reinicia-se quando o equipamento executa uma
operação, como receber um fax trabalho de impressão. A configuração de fábrica é três minutos.
Quando o equipamento entra no Modo de espera, a retroiluminação do ecrã táctil desliga-se.
1
Apenas para modelos MFC
1
ou um
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
1
Não recomendamos a Poupança de Toner para a impressão de Fotos ou de imagens em Escala de cinzentos.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia. g Prima Tempo de Espera. h Utilizando o teclado do ecrã táctil,
introduza o período de tempo (0-50 minutos) que o equipamento deve estar inativo antes de entrar no Modo de espera. Prima OK.
i Prima .
3
Page 10
Capítulo 1

Modo de espera profunda 1

Se o equipamento estiver em Modo espera e não receber trabalhos durante um certo tempo, o equipamento entra automaticamente no Modo de espera profunda. O Modo de espera profunda utiliza menos energia do que o Modo de espera. O equipamento despertará quando receber um trabalho ou quando o utilizador tocar no ecrã táctil.
Quando o equipamento está no modo de espera profunda, a luz de fundo do ecrã táctil
está desligada e fica intermitente.

Desligar Automaticamente (apenas modelos DCP) 1

Se o equipamento ficar em modo de espera profunda por um determinado período de tempo, entra em modo Desligado. Para
iniciar a impressão, prima no painel táctil e envie os dados de impressão. Para determinar o período de tempo que o
equipamento deve ficar em modo de espera profunda antes de entrar em modo Desligado automaticamente, siga os seguintes passos:
a Prima .

Função modo Silêncio 1

Modo Silêncio 1

O modo Silêncio pode reduzir o ruído na impressão. Quando o modo Silêncio está ligado Ligado, a velocidade de impressão fica mais lenta. A configuração predefinida é Desligar.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia. g Prima Modo Silêncio. h Prima Ligado ou Desligar.
i Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia. g Prima Desligar Auto. h Escolha o período de tempo Desligar,
1hora, 2horas, 4horas ou 8horas que o equipamento ficará inativo antes de entrar em modo Desligado automaticamente.
i Prima .
4
Page 11
Configuração geral

Ecrã táctil 1

Definir o brilho da retroiluminação 1

Pode ajustar o brilho da retroiluminação do ecrã táctil LCD. Se estiver com alguma dificuldade em ler o que é apresentado no ecrã táctil, experimente alterar o brilho.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Definições LCD.
f Prima Definições LCD. g Prima Retroiluminaç..

Configurar o Temporizador de Escurecimento da retroiluminação 1

Pode definir o tempo durante o qual a luz de fundo do LCD táctil fica ligada após voltar ao ecrã Pronto.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Definições LCD.
f Prima Definições LCD. g Prima Temporizad dim. h Prima Desligar, 10Segs, 20Segs ou
30Segs.
1
h Prima Claro, Med ou Escuro.
i Prima .
i Prima .
5
Page 12
2
NOTA

Funções de segurança 2

Secure Function Lock
3.0 2
O Secure Function Lock permite restringir o acesso Público às seguintes operações do equipamento:
Fax TX (Fax TX) (Envio de Faxes)
Fax RX (Fax RX) (Receção de Faxes)Copy (Copiar)
Scan (Digitalizar) (Remoto)
Scan (Digitalizar) (Direto)
23
34
USB Direct Print (Impressão Direta USB)
Print (Imprimir)
5
Web Connect (Upload (Carregar))Web Connect (Download (Descarregar))
Color Print (Imprimir a Cores)
Page Limits (Limites de Páginas)
1
Apenas para modelos MFC
2
Digitalizar exceto Digitalizar para USB
3
Digitalizar inclui trabalhos de digitalizar através do Brother iPrint&Scan.
4
Digitalizar para USB
5
As funções Imprimir e Imprimir a Cores incluem trabalhos de impressão através Google Cloud Print™ e Brother iPrint&Scan.
6
Disponível para Print (Imprimir), USB Direct Print (Impressão Direta USB), Copy (Copiar) e Web Connect (Download (Descarregar)).
Esta função também impede os utilizadores de alterar as configurações predefinidas do equipamento através da limitação do acesso às definições do equipamento.
Antes de utilizar as funções de segurança, é necessário introduzir primeiro uma palavra­passe de administrador.
1
1
56
6
O administrador pode configurar restrições para utilizadores individuais com uma palavra-passe de utilizador.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de repor a palavra-passe guardada no equipamento. Para saber como repor a palavra-passe, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother.
• A função Secure Function Lock pode ser configurada através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows
®
).
• Só os administradores podem definir as limitações e efetuar alterações para cada utilizador.
• (Para MFC-L9550CDW) Utilize a autenticação de cartão para alternar para um utilizador diferente e aceder a operações, como enviar e receber faxes, copiar, digitalização
remota
1
ou direta2, impressão direta
USB e Web Connect.
1
Digitalização, exceto Digitalizar para USB
2
Digitalizar para USB
6
Page 13
Funções de segurança
NOTA
NOTA
NOTA

Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 3.0 2

Pode configurar as definições da função Secure Function Lock utilizando um web browser. Antes da configuração, é necessário fazer as seguintes preparações.
a Abra o seu web browser. b Digite “vendereço IP do
equipamento/” na barra de endereços do browser (em que “endereço IP do equipamento” é o endereço IP do equipamento Brother).
Por exemplo:
v192.168.1.2/
Pode encontrar o endereço IP do equipamento na Lista Config de Rede (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software).

Ligar/Desligar o Secure Function Lock 2

a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em User Restriction Function
(Função Restrições de Utilizador).
c Selecione Secure Function Lock
(Secure Function Lock) ou Off (Desativar).
d Clique em Submit (Enviar).
O ícone da função Secure Function Lock aparece abaixo da data e hora.
2
c Digite uma palavra-passe de
Administrador na caixa Login (Início de sessão). (Esta palavra-passe serve para iniciar sessão na página Web do
equipamento.) Clique em .
Se utilizar um web browser para configurar as definições do equipamento pela primeira vez, defina uma palavra­passe (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software).
7
Page 14
Capítulo 2

Configure o Secure Function Lock 3.0 através da Gestão baseada na Web 2

Defina grupos com restrições e utilizadores com uma palavra-passe e ID de cartão (NFC
1
. Pode configurar até 100 grupos e 100
ID) utilizadores sujeitos a restrições. Configure estas definições utilizando um web browser. Para configurar pela página web, consulte Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 3.0 uu página 7. Em seguida, siga estes passos:
1
Para MFC-L9550CDW
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Restricted Functions xx-xx
(Funções Restritas xx-xx).
c Digite um nome de Grupo alfanumérico
(até 15 carateres) no campo User List / Restricted Functions (Lista de
Utilizadores / Funções Restritas).
f Clique em User List xx-xx (Lista de
Utilizadores xx-xx).
g No campo User List (Lista de
Utilizadores), digite o nome de utilizador, até 20 carateres.
h Na caixa PIN Number (Número PIN),
digite uma palavra-passe de quatro dígitos.
i (Para MFC-L9550CDW)
Na caixa Card ID (NFC ID) (ID de Cartão (NFC ID)), digite o número do cartão (até 16 carateres.)
1
Pode utilizar números de 0 - 9 e letras de A ­F (não reconhece maiúsculas/minúsculas).
1
j Selecione User List / Restricted
Functions (Lista de Utilizadores /
Funções Restritas) na lista pendente para cada utilizador.
d Na coluna Print (Imprimir) e outras
colunas, retire a marca da caixa de verificação para restringir o acesso às operações. Para configurar a contagem de páginas máxima, selecione a caixa de verificação (Ligado) On em Page Limits (Limites de Páginas) e, em seguida, digite o número na caixa Max. Pages (Máx. Páginas).
e Clique em Submit (Enviar).
8
k Clique em Submit (Enviar).
Page 15
Funções de segurança
NOTA
XXXXX

Definir os utilizadores da autenticação de cartão (Para MFC-L9550CDW) 2

Antes de definir os utilizadores da autenticação de cartão, é necessário definir as operações restritas e uma lista de utilizadores através do web browser.
Para obter mais informação, consulte Configure o Secure Function Lock
3.0 através da Gestão baseada na Web uu página 8.
a Alternar para o modo de utilizador
restrito com o ecrã táctil (para obter mais informação, consulte Mudar para
modo de utilizador sujeito a restrições utilizando o ecrã táctil uu página 10).
b Prima .
c Prima Registar cartão. d Toque com o cartão no Leitor NFC.
O ecrã táctil apresenta a ID do cartão.
e Prima OK.
• Para alterar a ID do cartão, toque com o novo cartão no Leitor NFC no passo d.
• O Leitor NFC pode não detetar o cartão se este estiver dentro de uma caixa ou cobertura. Retire sempre o cartão de qualquer caixa ou cobertura antes de tocar no Leitor NFC.

Configurar e alterar o modo de utilizador Público 2

O modo de utilizador público restringe as operações que estão disponíveis para todos os utilizadores que não possuem palavra­passe.
Quando configurar restrições para utilizadores públicos, terá de fazê-lo através da Gestão baseada na web ou do BRAdmin
Professional 3 (apenas Windows (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software).
®
)
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Restricted Functions xx-xx
(Funções Restritas xx-xx).
c Na fila Public Mode (Modo Público),
retire a marca da caixa de verificação para restringir a operação no modo de utilizador Público. Para configurar a contagem de páginas máxima, selecione a caixa de verificação (Ligado) On em Page Limits (Limites de Páginas) e, em seguida, digite o número na caixa Max. Pages (Máx. Páginas).
2
d Clique em Submit (Enviar).
9
Page 16
Capítulo 2
NOTA
NOTA
NOTA
Público
XXXXX

Alternar Utilizadores 2

Alternar para o modo de utilizador sujeito a restrições com o Leitor NFC
Esta configuração permite alternar entre utilizadores restritos registados e o modo Público quando o Secure Function Lock está ativado.
(Para MFC-L9550CDW)
a Prima para regressar ao ecrã inicial. b Toque com o cartão no Leitor NFC.
Mudar para modo de utilizador sujeito a restrições utilizando o ecrã táctil
c Depois de iniciar a sessão com
2
a Prima ou
• Pode iniciar sessão tocando com o cartão no Leitor NFC, mesmo quando o
.
(em que xxxxx é o nome de utilizador.)
b Prima Alte.Utilizad.. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o seu nome de utilizador.
d Prima o seu nome de utilizador. e Introduza a sua palavra-passe de
utilizador com quatro dígitos, utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
equipamento está em modo Público ou quando outro utilizador tem uma sessão iniciada.
• O Leitor NFC pode não detetar o cartão se este estiver dentro de uma caixa ou cobertura. Retire sempre o cartão de qualquer caixa ou cobertura antes de tocar no Leitor NFC.
Mudar para modo Público utilizando o ecrã táctil
a Prima .
2
sucesso, o ecrã táctil apresenta Autorização bem-sucedida.
2
XXXXX
(em que xxxxx é o nome de utilizador.)
• Se a ID atual tiver restrições associadas à operação que pretende utilizar, aparece Acesso negado no ecrã táctil.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de páginas e já tiver atingido o número máximo de páginas, o ecrã táctil indica
Limite excedido ou Sem autorização quando tentar imprimir.
Contacte o administrador para verificar as definições da função Secure Function Lock.
• Se a sua ID tiver as restrições Color Print (Impressão a Cores) configuradas para desativado, o ecrã táctil indica Sem autorização ou Função bloqueada quando tentar imprimir documentos a cores.
10
b Prima Ir p/ Público.
• Quando um utilizador sujeito a restrições acabar de utilizar o equipamento, este volta ao modo Público após um minuto.
• Se a operação que pretende utilizar tiver restrições para todos os utilizadores, aparece Acesso negado no ecrã táctil e aparece o ecrã Mudar de utilizador. Não pode aceder à operação. Contacte o administrador para verificar as definições da função Secure Function Lock.
• Se o Public Mode (Modo Público) tiver restrições Color Print (Impressão a Cores) configuradas para desativado, o ecrã táctil indica Sem autorização ou Função bloqueada quando tentar imprimir documentos a cores.
Page 17
Funções de segurança
NOTA

Autenticação de Diretório Ativo 2

A Autenticação de Diretório Ativo restringe a utilização do equipamento Brother. Se a Autenticação de Diretório Ativo está ativada, o painel de controlo do equipamento fica bloqueado. As definições do equipamento não podem ser alteradas enquanto o utilizador não introduzir a sua ID, nome de domínio e palavra-passe.
A Autenticação de Diretório Ativo inclui as seguintes funções:
Guardar faxes recebidosObter o endereço de e-mail do
equipamento a partir do servidor LDAP
Pode alterar a configuração da Autenticação de Diretório Ativo através da Gestão baseada na Web ou do BRAdmin Professional 3
(Windows Para obter mais informação sobre a
Autenticação de Diretório Ativo, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
®
).

Ativar/desativar bloqueio de Autenticação de Diretório Ativo 2

a Abra o seu web browser. b Digite "http://endereço IP do
equipamento/" na barra de endereços do browser (em que "endereço IP do equipamento" é o endereço IP do equipamento Brother).
Por exemplo:
http://192.168.1.2/
c Clique em Administrator
(Administrador).
d Clique em User Restriction Function
(Função Restrições de Utilizador).
e Selecione Active Directory
Authentication (Autenticação de Diretório Ativo) ou Off (Desativar).
f Clique em Submit (Enviar).
2
• É necessário configurar as definições do Servidor do Diretório Ativo para ativar a Autenticação de Diretório Ativo.
• O bloqueio do painel de controlo fica ativo se o Servidor do Diretório Ativo estiver configurar corretamente.
11
Page 18
Capítulo 2

IPSec 2

O IPsec (Segurança do Protocolo Internet) é um protocolo de segurança que utiliza uma função opcional de Protocolo de Internet para prevenir a manipulação e assegurar a confidencialidade dos dados transmitidos como pacotes IP. O IPsec encripta os dados transportados pela rede, tais como trabalhos de impressão enviados do computador para uma impressora. Uma vez que os dados são encriptados numa camada de rede, as aplicações que utilizam um protocolo de nível mais elevado utilizam o IPsec, mesmo quando o utilizador não é consciente disso.
O IPsec é compatível com as seguintes operações:
Transmissões IPsecConfiguração IPsec
Para obter mais informação sobre o IPsec, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.

Bloqueio da Configuração 2

O Bloqueio da Configuração permite definir uma palavra-passe para evitar que outras pessoas alterem acidentalmente as definições do equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro. Se a esquecer, terá de repor as palavras­passe guardadas no equipamento. Contacte o seu administrador ou o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração está definido como Lig, não pode aceder às definições do equipamento.
(Apenas para modelos MFC) As configurações do equipamento não
podem ser alteradas através do utilitário Remote Setup (Configuração Remota) enquanto o Bloqueio da Configuração estiver Lig.
12
Page 19
Funções de segurança

Configurar a palavra-passe de administrador 2

a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Bloq. Config..
f Prima Bloq. Config.. g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
h Introduza a nova palavra-passe
novamente quando o ecrã táctil indicar Verif:. Prima OK.
i Prima .

Alterar a palavra-passe de administrador do Bloqueio da Configuração 2

2
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Bloq. Config..
f Prima Bloq. Config.. g Prima Config. Password. h Introduza a antiga palavra-passe de
utilizador com quatro dígitos, utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
i Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
j Volte a introduzir a nova palavra-passe
quando o ecrã táctil indicar Verif:. Prima OK.
k Prima .
13
Page 20
Capítulo 2
䣄䣮䣱䣳䢰䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢰

Ligar/Desligar o Bloqueio da Configuração 2

Se introduzir a palavra-passe errada, o ecrã táctil indica Pal-passe errada. Introduza a palavra-passe correta.
Ativar o Bloqueio da Configuração 2
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Bloq. Config..
f Prima Bloq. Config.. g Prima Bloq DeslLig. h Introduza a palavra-passe de
administrador com quatro dígitos registada, utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Desativar o Bloqueio da Configuração2

Restrição de Marcação (Apenas para modelos MFC)

Esta função destina-se a evitar que utilizadores enviem faxes ou efetuem chamadas para um número errado acidentalmente. Pode configurar o equipamento para restringir a marcação quando utilizar o teclado de marcação, o Livro de Endereços e os atalhos.
Se selecionar Desligar, o equipamento não restringe o método de marcação.
Se selecionar Introduzir # duas vezes, o equipamento solicita que volte a introduzir o número e, se introduzir o mesmo número corretamente, o equipamento inicia a marcação. Se introduzir um número diferente, o ecrã táctil apresenta uma mensagem de erro.
Se selecionar Ligado, o equipamento restringe todos os envios de faxes e chamadas efetuadas desse método de marcação.

Restrição do teclado de marcação 2

a Prima . b Prima Defin. todas.
2
a Prima
no ecrã táctil.
b Introduza a palavra-passe de
administrador com quatro dígitos registada, utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
14
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr. marcação.
f Prima Restr. marcação. g Prima Tecl. marcação. h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
Page 21
Funções de segurança
NOTA

Restrição do Livro de Endereços 2

a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr. marcação.
f Prima Restr. marcação. g Prima Livro ender.. h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .

Restrição do servidor LDAP 2

a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr. marcação.
f Prima Restr. marcação. g Prima Servidor LDAP. h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
2

Restrição de atalhos 2

a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr. marcação.
f Prima Restr. marcação. g Prima Atalhos. h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
• A definição Introduzir # duas vezes não irá funcionar se levantar um
telefone externo antes de introduzir o número. Não lhe será pedido para voltar a introduzir o número.
• Não é possível restringir a marcação se utilizar Remarc./Pausa.
• Se selecionar Ligado ou Introduzir # duas vezes, não é possível utilizar a funcionalidade de distribuição.
15
Page 22
NOTA
Enviar um fax
3
(Apenas modelos MFC)

Opções de envio adicionais 3

Enviar faxes utilizando configurações múltiplas 3

Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer combinação destas configurações:
Fax 2 lados
Contraste
Resol. de fax
Transm. tempo real
Modo internac
Fax Programado
Tx em lote
Nota Pag.rosto
Config. pág. rosto
Multidifusão
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
3
b Prima Opções. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver a definição que deseja e prima essa definição.
d Prima a opção que desejar. e Proceda de uma das seguintes formas:
Repita os passos c e d para alterar
mais definições.
Se tiver terminado a seleção de
definições, prima OK. Avance para o passo seguinte para enviar o fax.
• A maior parte das definições são temporárias e o equipamento volta às configurações predefinidas após o envio de um fax.
• Pode guardar algumas das definições que utiliza mais frequentemente marcando-as como configurações predefinidas. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente (consulte Fazer com
que a nova configuração passe a ser a predefinição uu página 24).
• Também pode guardar algumas das definições que utiliza mais frequentemente marcando-as como um atalho (consulte Guardar opções de fax na forma de um atalho uu página 25).
O ecrã táctil apresenta:
16
Page 23
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)

Alterar uma disposição de fax com 2 lados 3

Tem de selecionar um formato de digitalização de 2 lados para poder enviar um fax com 2 lados. O formato que selecionar depende da disposição do documento de 2 páginas.
a Coloque o documento no ADF. b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções. d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax 2 lados.
Se o documento for virado na
margem curta, prima Digit. 2 lados: Margem curta.
Margem curta
Vertical Horizontal
3
e Prima Fax 2 lados. f Proceda de uma das seguintes formas:
Se o documento for virado na
margem comprida, prima Digit. 2 lados: Margem longa.
Margem comprida
Vertical Horizontal
17
Page 24
Capítulo 3
NOTA
NOTA

Contraste 3

Para a maior parte dos documentos, a predefinição Automático dará os melhores resultados. Automático seleciona automaticamente o contraste apropriado para o seu documento.
Se o documento for muito claro ou muito escuro, a alteração do contraste pode melhorar a qualidade do fax.
Selecione Escuro para que tornar o documento enviado por fax mais claro.
Selecione Claro para que tornar o documento enviado por fax mais escuro.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.

Alterar a Resolução do Fax 3

A qualidade de um fax pode ser melhorada alterando a Resolução do Fax. Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está ativa para o envio do próximo fax.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Resol. de fax.
d Prima Resol. de fax. e Prima Padrão, Fina, Super fina ou
Foto.
b Prima Opções. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Contraste.
d Prima Contraste. e Prima Automático, Claro ou
Escuro.
Mesmo que selecione Claro ou Escuro, o equipamento envia o fax utilizando a configuração Automático se selecionar Foto como Resolução do Fax.
18
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes.
Preto e branco
Padrão Adequada para a maioria dos
documentos escritos.
Fina Adequada para letra pequena
e a transmissão é um pouco mais lenta do que na resolução Standard.
Super fina Adequada para letra pequena
ou desenho e a transmissão é mais lenta do que na resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou quando se tratar de uma fotografia. Tem o tempo de transmissão mais lento.
Page 25
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
NOTA

Operações de envio adicionais 3

Enviar um fax manualmente 3

Transmissão manual 3
A transmissão manual permite ouvir o tom de marcação, os toques e os tons de receção de fax enquanto envia um fax.
a Coloque o documento. b Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um tom de marcação.
c Marque o número de fax no telefone
externo.
d Quando ouvir os tons de fax, prima
Início Fax.
Se estiver pretender utilizar o vidro
do digitalizador, prima Enviar.

Acesso duplo 3

Pode marcar um número e iniciar a digitalização do fax para a memória, mesmo quando o equipamento está a enviar a partir da memória, a receber faxes ou a imprimir trabalhos do computador. O ecrã táctil apresenta o número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante o tipo de informação impresso nas páginas.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira
página de um fax, prima para cancelar a digitalização. Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de outra página, pode premir Enviar Agora para enviar as páginas
digitalizadas até então, ou premir para cancelar a operação.
3
e Pouse o auscultador do telefone
externo.
19
Page 26
Capítulo 3
NOTA

Distribuição 3

A Distribuição permite enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax. Pode incluir Grupos, números do Livro de Endereços e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Pode distribuir para até 350 números diferentes.
Antes de iniciar a distribuição 3
Os números do Livro de Endereços têm de ser guardados na memória do equipamento para poderem ser utilizados numa distribuição (uu Manual Básico do Utilizador).
Os números de grupo também têm de ser guardados na memória do equipamento antes de poderem ser utilizados numa distribuição. Os números de grupo incluem muitos números guardados no Livro de Endereços para uma marcação mais fácil (consulte Configurar Grupos para Distribuição uu página 38).
Como distribuir um fax 3
a Coloque o documento. b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções. d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Multidifusão.
e Prima Multidifusão. f Prima Adicionar número.
Se tiver descarregado a opção de FAX via Internet:
Se pretende fazer a distribuição utilizando
20
um endereço de e-mail, prima , introduza o endereço de e-mail
(uu Manual Básico do Utilizador) e prima OK.
g Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas:
Prima Adicionar número e
introduza um número utilizando o teclado do ecrã táctil (uu Manual Básico do Utilizador).
Prima OK.
Prima Adic. do Livro de
ender.. Deslize para cima ou para
baixo ou prima a ou b para ver o número que deseja adicionar à distribuição. Selecione as caixas de verificação dos números que pretende adicionar à distribuição. Após selecionar todos os números que pretende, prima OK.
Page 27
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
NOTA
Prima Procurar no livro de
endereços. Prima a primeira letra
do nome e prima OK. Prima o nome e, em seguida, prima o número que pretende adicionar.
h Após ter introduzido todos os números
de fax repetindo os passos f e g, prima OK.
i Prima Iniciar fax.
Depois de terminada a distribuição, o equipamento imprime um relatório de distribuição para o informar dos resultados.
• Se não tiver utilizado números de grupos, pode fazer a distribuição de faxes para até 350 números diferentes.
• A memória disponível do equipamento varia consoante os tipos de trabalhos que estão guardados na memória e os números utilizados para distribuição. Se fizer uma distribuição para o número máximo disponível, não poderá utilizar as funções de Acesso Duplo ou Fax Programado.
• Se aparecer a mensagem Memória Cheia, prima para parar o trabalho.
Se tiver sido digitalizada mais do que uma página, prima Enviar Agora para enviar a parte que ficou na memória do equipamento.
Cancelar uma distribuição em curso 3
Durante a distribuição, pode cancelar o fax que está a ser enviado ou a tarefa de distribuição na totalidade.
a Prima .
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira. Vá para o passo c.
Para cancelar o trabalho atual, prima
o botão que apresenta o número ou nome que está a ser marcado. Vá para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima .
c Quando o ecrã táctil perguntar se quer
cancelar toda a distribuição, faça uma das seguintes ações:
Prima Sim para confirmar.Para sair sem cancelar, prima Não.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar a tarefa atual, prima
Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não.
3
21
Page 28
Capítulo 3
NOTA

Transmissão em Tempo Real 3

Quando envia um fax, o equipamento digitaliza o documento para a memória antes de o enviar. Assim que a linha telefónica estiver livre, o equipamento iniciará a marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória. Pode ativar a opção Transm. tempo real.
• Se a memória ficar cheia e estiver a enviar um fax a partir do ADF, o equipamento envia o documento em tempo real (mesmo que Transm. tempo real esteja definida como Desligar). Se a memória estiver cheia, não é possível enviar faxes a partir do vidro do digitalizador até que se liberte alguma memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
a Coloque o documento. b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.

Modo Internacional 3

Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a uma má ligação, ative o Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária, que apenas está ativa para o envio do próximo fax.
a Coloque o documento. b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções. d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Modo internac.
e Prima Modo internac. f Prima Ligado. g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.
c Prima Opções. d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Transm. tempo real.
e Prima Transm. tempo real. f Prima Ligado (ou Desligar). g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.
22
Page 29
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
NOTA

Fax Programado 3

Pode guardar até 50 faxes na memória para enviar nas próximas 24 horas.
a Coloque o documento. b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções. d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax Programado.
e Prima Fax Programado.

Transmissão de lote programada 3

Antes de enviar faxes programados, o equipamento ajuda a economizar organizando todos os faxes na memória por destino e hora programada.
Todos os faxes programados para envio simultâneo para o mesmo número de fax são enviados como um único fax, poupando tempo de transmissão.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
3
f Prima Fax Programado. g Prima Ligado. h Prima Conf. hora. i Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende enviar o fax, utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar para a memória varia consoante o tipo de informação impressa em cada página.
f Prima Conf.envio. g Prima Tx em lote. h Prima Ligado ou Desligar.
i Prima .
23
Page 30
Capítulo 3

Verificar e cancelar trabalhos em espera 3

Verifique quais os trabalhos da memória que estão a aguardar o envio. Se não houver trabalhos, o ecrã táctil indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar uma tarefa de fax que esteja armazenada e em espera na memória.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Trab.restantes.
f Prima Trab.restantes.
Os trabalhos pendentes são apresentados no ecrã táctil.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para percorrer os trabalhos em espera e prima o trabalho que desejar cancelar.
h Prima Cancel. i Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar, prima Sim. Se deseja
cancelar outro trabalho, repita o passo g.

Fazer com que a nova configuração passe a ser a predefinição 3

Pode guardar as configurações de fax para
Resol. de fax, Contraste, Tam área digit, Transm. tempo real, Config. pág. rosto e Modo internac que utiliza
mais frequentemente, marcando-as como predefinidas. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para selecionar a definição que pretende alterar e prima a nova opção.
Repita este passo para cada definição que quiser alterar.
d Após alterar a última definição, deslize
para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Config Predefin..
e Prima Config Predefin..
Para sair sem cancelar, prima Não.
j Quando terminar de cancelar trabalhos,
prima .
24
f O ecrã táctil solicita-lhe que confirme a
alteração às novas configurações predefinidas. Prima Sim para confirmar.
g Prima .
Page 31
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)

Repor as definições de fábrica nas definições de fax 3

Pode repor todas as predefinições de fax de fábrica nas definições que tiver alterado. Estas definições ficarão em efeito até que as altere novamente.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções. c Após alterar a última definição, deslize
para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver Reposição de fábrica.
d Prima Reposição de fábrica. e O ecrã táctil solicita-lhe que confirme a
alteração às novas definições de fábrica. Prima Sim para confirmar.

Guardar opções de fax na forma de um atalho 3

Pode guardar na forma de um atalho todas as novas opções de fax que utilizar frequentemente.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Introduza o número de fax. c Prima Opções. d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Resol. de fax, Fax 2 lados, Contraste, Transm. tempo real, Modo internac ou Tam área digit e prima a definição que
pretender alterar. Em seguida, prima a nova opção que desejar. Repita este passo para cada definição que quiser alterar.
3
f Prima .
e Quando acabar de selecionar novas
opções, prima OK.
f Prima Guardar como Atalho. g Confirme a lista das opções que
selecionou para o atalho e prima OK.
h Prima o separador de 1 a 8.
i Prima onde não não adicionou um
atalho.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, uu Manual Básico do Utilizador.) Prima OK.
k Prima OK para confirmar.
25
Page 32
Capítulo 3

Página de rosto eletrónica 3

É necessário que tenha programado a ID do aparelho para utilizar esta função (uu Manual Básico do Utilizador).
É possível enviar automaticamente uma folha de rosto. A sua página de rosto inclui a ID do aparelho, um comentário e o nome que estiver guardado no Livro de Endereços.
Pode selecionar um dos seguintes comentários predefinidos:
1.Coment. desl.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários predefinidos, pode introduzir duas mensagens pessoais com um comprimento máximo de 27 carateres.
(Consulte Criar comentários personalizados uu página 26.)
5.(Definido pelo utilizador)
6.(Definido pelo utilizador)
Criar comentários personalizados 3
Pode configurar até dois comentários personalizados.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
f Prima Conf.envio. g Prima Pág rosto. h Prima Nota Pag.rosto. i Prima 5. ou 6. para guardar o novo
comentário.
j Introduza o seu próprio comentário
utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Prima para selecionar números, letras ou carateres especiais
(uu Manual Básico do Utilizador).
26
k Prima .
Page 33
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
Enviar uma página de rosto para o próximo fax
Se desejar enviar uma página de rosto no próximo fax, pode adicionar a página de rosto.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config. pág. rosto.
d Prima Config. pág. rosto.
Utilizar uma página de rosto impressa3
3
Se pretender utilizar uma página de rosto impressa onde possa escrever, imprima uma página de amostra e anexe-a ao fax.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
f Prima Conf.envio. g Prima Pág rosto. h Prima Imprimir amostr. i Prima OK.
3
e Prima Config. pág. rosto. f Prima Ligado. g Prima Nota Pag.rosto. h Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para selecionar o comentário que pretende utilizar e prima esse comentário.
Prima .
i Prima OK. j Introduza o número de fax. k Prima Iniciar fax.
27
Page 34
Capítulo 3

Apresentação do destino 3

Quando enviar um fax, o equipamento apresenta a informação existente no Livro de Endereços ou o número marcado. Pode configurar o equipamento de modo a ocultar a informação do destino no ecrã táctil.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
f Prima Conf.envio. g Prima Destino. h Prima Esconder ou Visualizar.
i Prima .
28
Page 35
NOTA
IMPORTANTE
Receber um fax
4
(apenas modelos MFC)

Opções de Receção em Memória 4

A Receção em Memória permite-lhe receber faxes quando não estiver perto do equipamento.
Pode utilizar apenas uma opção de Receção em Memória de cada vez:
Reenvio de faxesMemorização de faxesDesligado

Reenvio de faxes 4

A função Reenvio de faxes permite reenviar automaticamente os faxes recebidos para outro equipamento. Se escolher Impres. seg.: ativa, o equipamento também imprime o fax.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
j Proceda de uma das seguintes formas:
Prima Manual para introduzir o
número de fax para o reenvio (até 20 carateres) utilizando o teclado do ecrã táctil (uu Manual Básico do Utilizador).
Prima OK.
Prima Livro ender..
Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer até encontrar o número de fax para o qual pretende reenviar os faxes.
Prima o número de fax ou o endereço de e-mail que desejar.
• Pode introduzir um endereço de e-mail
premindo no ecrã táctil.
• Se selecionar um número de grupo no livro de endereços, os faxes são reenviados para vários números de fax.
k Se Pré-visual. fax estiver definido
como Desligar, prima Impres. seg.: ativa ou Impres. seg.: Desligada.
4
4
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
f Prima Conf.recepção. g Deslize para cima ou para baixo ou
h Prima Receber memór.. i Prima Transfere fax.
prima a ou b para ver Conf.recepção.
prima a ou b para ver Receber memór..
• Se selecionar Impres. seg.: ativa, o equipamento também imprime os faxes recebidos no equipamento de forma a ficar com uma cópia.
• Quando Pré-visual. fax está definida como Ligado, a função de impressão de cópia auxiliar não funciona.
l Prima .
29
Page 36
Capítulo 4
NOTA
IMPORTANTE

Memorização de faxes 4

A função Memorização de faxes permite guardar os faxes recebidos na memória do equipamento. Pode recuperar os faxes memorizados a partir de um equipamento de fax noutra localização, utilizando os comandos de Recolha Remota (consulte Recolher mensagens de fax uu página 34).
O equipamento imprime uma cópia de segurança de cada fax guardado.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.

Alterar as opções de Receção em Memória 4

Se ficarem faxes recebidos na memória do equipamento quando mudar o funcionamento da Receção em Memória, o ecrã táctil irá fazer-lhe uma das seguintes perguntas:
Se os faxes recebidos já tiverem sido impressos
Apagar todos os documentos?
• Se premir Sim, os faxes existentes na memória serão apagados antes das alterações à configuração.
• Se premir Não, os faxes existentes na memória não são apagados e a configuração não é alterada.
Se existirem faxes por imprimir na memória
Impri. Todos Fax?
4
4
f Prima Conf.recepção. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Receber memór..
h Prima Receber memór.. i Prima Memoriza faxes.
Desative Memorização de faxes, prima Desligar.
j Prima .
• Se premir Sim, os faxes existentes na memória serão impressos antes das alterações à configuração. Se já tiver sido imprimida uma cópia de segurança.
• Se premir Não, os faxes existentes na memória não são impressos e a configuração não é alterada.
Se selecionar Impr.Segurança Lig, o equipamento também imprime os faxes recebidos no equipamento de forma a ficar com uma cópia. Esta é uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes de o fax ser reenviado ou de haver um problema no equipamento recetor.
30
Page 37
Desativar Opções de Receção
NOTA
em Memória 4
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Receber memór..
Receber um fax (apenas modelos MFC)
4
h Prima Receber memór.. i Prima Desligar.
O ecrã táctil apresenta mais opções caso ainda se encontrem faxes recebidos na memória do equipamento (consulte Alterar as opções de Receção em Memória uu página 30).
j Prima .
31
Page 38
Capítulo 4
NOTA
NOTA
NOTA

Recolha remota 4

Pode contactar o equipamento através de qualquer telefone ou equipamento de fax de marcação por tons e depois utilizar o Código de Acesso Remoto e comandos remotos para recuperar as mensagens.
Pode alterar o código em qualquer altura. Para desativar o seu código, prima e
mantenha premido no passo g para repor a configuração predefinida – – –l e prima OK.

Configurar um Código de Acesso Remoto 4

O Código de Acesso Remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do equipamento. Antes de utilizar as funções de acesso remoto e de recolha, deve configurar o seu próprio código. O código predefinido de fábrica é o código inativo (– – –l).
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Acesso remoto.
f Prima Acesso remoto. g Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 0 a 9, * ou # utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.

Utilizar o Código de Acesso Remoto 4

a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código de Acesso Remoto.
c O equipamento assinala se recebeu
mensagens:
1 sinal longo -- Mensagens de faxNenhum sinal -- Sem mensagens
d Quando o equipamento emitir dois
sinais sonoros curtos, introduza um comando (consulte Comandos de fax remotos uu página 33). O equipamento desliga se demorar mais de 30 segundos para introduzir um comando. O equipamento emite três sinais se introduzir um comando inválido.
e Prima 9 0 para reiniciar o equipamento
quando terminar.
f Desligue.
NÃO utilize o mesmo código que utilizou como Código de Ativação Remota (l51) ou Código de Desativação Remota (#51) (uu Manual Básico do Utilizador).
h Prima .
32
• Se o equipamento estiver configurado para o modo Manual e pretender utilizar as funções de recolha remota, aguarde cerca de 100 segundos após o início do toque e introduza o código de acesso remoto no período de 30 segundos.
• Esta configuração poderá não estar disponível nalguns países ou não ser suportada pela companhia de telefones local.
Page 39
Receber um fax (apenas modelos MFC)

Comandos de fax remotos 4

Utilize os comandos da tabela para aceder às funções quando estiver longe do equipamento. Quando contactar o equipamento e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes das operações 95 Alterar as configurações de
reenvio de faxes ou memorização de faxes
1 DESL. Pode selecionar Desligar depois de ter recolhido ou
apagado todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três 4 Número de reenvio de fax 6 Memorização de faxes
96 Recolher um fax
2 Recuperar todos os faxes Introduza o número de um equipamento de fax remoto para
3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
97 Verificar o estado de receção
1 Fax Pode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Se sim,
98 Alterar o modo de receção
1 TAD externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas Fax
90 Sair Prima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
sinais sonoros curtos, não pode efetuar alterações porque não
cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o número de
reenvio de fax). Pode registar o número máximo de toques
(consulte Alterar o número de Reenvio de Fax uu página 34).
Após registar o número, a função de reenvio de faxes
funcionará.
receber mensagens de fax guardadas (consulte Recolher
mensagens de fax uu página 34).
foram apagadas da memória.
ouve um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
4
33
Page 40
Capítulo 4
NOTA
NOTA

Recolher mensagens de fax 4

Pode contactar o seu equipamento a partir de qualquer telefone com marcação multifrequência ou equipamento de fax e fazer com que as suas mensagens sejam enviadas para outro equipamento. Antes de utilizar esta função, é necessário ativar a Memorização de Faxes ou a Pré­visualização de Fax (consulte Memorização de faxes uu página 30 ou Manual Básico do Utilizador).
a Marque o seu número de fax. b Quando o seu equipamento atender,
introduza o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais sonoros
curtos, prima 9 6 2.
d Aguarde um sinal longo e utilize o painel
táctil para introduzir o número do equipamento de fax remoto para onde pretende enviar as mensagens de fax, seguido de ## (até 20 dígitos).
Não pode utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se desejar criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal. O seu equipamento contacta o outro equipamento de fax e este imprimirá depois as suas mensagens de fax.

Alterar o número de Reenvio de Fax 4

Pode alterar a predefinição do número de reenvio de fax a partir de outro telefone com marcação multifrequência ou equipamento de fax.
a Marque o seu número de fax. b Quando o seu equipamento atender,
introduza o seu Código de Acesso Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se ouvir um sinal longo, tem novas mensagens.
c Quando ouvir dois sinais sonoros
curtos, prima 9 5 4.
d Aguarde um sinal longo, utilize o painel
táctil para introduzir o novo número (até 20 dígitos) do equipamento de fax remoto para onde pretende reenviar as mensagens de fax e introduza ##.
Não pode utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se desejar criar uma pausa.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal.
34
Page 41
Receber um fax (apenas modelos MFC)
NOTA

Operações de receção adicionais 4

Imprimir um fax recebido reduzido 4

Se selecionar Ligado, o equipamento reduz cada página de um fax recebido para caber numa página de papel de tamanho A4, Letter, Legal ou Folio.
O equipamento calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a definição Tamanho do papel (uu Manual Básico do Utilizador).
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.

Impressão de 2 lados no modo Fax 4

O equipamento imprime os faxes recebidos nos dois lados do papel quando 2 lados estiver definido para Ligado.
Utilize papel do tamanho A4 para esta definição (60 a 105 g/m
2
).
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver 2 lados.
4
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Redução auto.
h Prima Redução auto. i Prima Ligado ou Desligar.
j Prima .
h Prima 2 lados. i Prima Ligado ou Desligar.
j Prima .
Quando a definição 2 lados está ativada, os faxes recebidos são automaticamente reduzidos para caberem no papel que existe na gaveta do papel.
35
Page 42
Capítulo 4
NOTA

Configurar o Carimbo de Receção de Fax 4

Pode configurar o equipamento para imprimir a data e hora de receção na zona superior central de cada página de fax recebida.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Selo Recp.Fax.
h Prima Selo Recp.Fax. i Prima Ligado ou Desligar.

Imprimir um fax a partir da memória 4

Se selecionar Memoriza faxes, ainda pode imprimir um fax a partir da memória se estiver junto ao equipamento (consulte Memorização de faxes uu página 30).
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Prima a ou b para ver Imprimir
Documento.
f Prima Imprimir Documento. g Prima OK.
h Prima .
j Prima .
• Certifique-se de que configurou a data e hora atuais no equipamento (uu Manual Básico do Utilizador).
Se tiver descarregado a opção de FAX via
Internet:
A hora e data de receção não aparecem quando utiliza a função Fax via Internet.
36

Receção Sem Papel 4

Se a gaveta do papel ficar vazia durante a receção de fax, o ecrã táctil indica Sem papel. Colocar papel na gaveta do papel (uu Manual Básico do Utilizador).
Os faxes recebidos continuam a ser guardados na memória até que a memória fique cheia ou que haja papel colocado na gaveta do papel. Quando a memória está cheia, o equipamento deixa automaticamente de atender as chamadas. Para imprimir os faxes, coloque papel novo na gaveta.
Page 43
NOTA
Marcar e memorizar números
5
(Apenas modelos MFC)

Operações de marcação adicionais 5

Combinar números do Livro de Endereços 5

Por vezes, quando envia um fax, poderá querer escolher entre vários operadores de longa distância. As taxas podem variar em função da hora e do destino. Para tirar partido de taxas baixas, pode memorizar os códigos de acesso de operadores de longa distância e os números de cartão de crédito como números do Livro de Endereços. Pode memorizar estas sequências de marcação longas dividindo-as e configurando-as como números individuais do Livro de Endereços em qualquer combinação. Pode até incluir a marcação manual utilizando o teclado de marcação (uu Manual Básico do Utilizador).
Por exemplo, pode ter guardado “01632” em Livro de Endereços: Brother 1 e “960555” em Livro de Endereços: Brother 2. Pode utilizar ambos para marcar "01632-960555" se premir as seguintes teclas:
h Prima o número. i Prima Aplicar. j Prima Iniciar fax. Desta forma,
marca "01632-960555".
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte do número premindo-o no teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para "01632-960556", pode introduzir o número (Brother 1: 01632) utilizando o Livro de Endereços, premir Aplicar e depois 960556 no teclado de marcação.
Se tiver de aguardar por outro tom ou sinal de marcação em qualquer ponto da sequência de marcação, crie uma pausa no número premindo Pausa. Cada pressão no botão acrescenta um atraso de 3,5 segundos. Pode premir Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
5
5
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número de Brother 1.
d Prima o número. e Prima Aplicar. f Prima Livro de endereços. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número de Brother 2.
37
Page 44
Capítulo 5
NOTA

Formas adicionais de guardar números 5

Guardar números de chamadas efetuadas no Livro de Endereços 5

Pode guardar números do histórico de chamadas recebidas no Livro de Endereços.
a Prima (Fax).
b Prima Hist. cham.. c Prima Números marcados. d Prima o número. e Prima Editar. f Prima Adic. ao Livro de
endereços.

Configurar Grupos para Distribuição 5

Um Grupo, que pode ficar guardado no Livro de Endereços, permite-lhe enviar a mesma mensagem de fax para muitos números de fax premindo Fax, Livro de endereços, nome do grupo, Aplicar e Iniciar fax.
Primeiro, é necessário guardar cada número de fax no Livro de Endereços (uu Manual Básico do Utilizador). Depois, pode inclui-los como números no Grupo. Cada Grupo utiliza um número do Livro de Endereços. Pode guardar até 20 grupos ou atribuir até 299 números a um grupo grande. (Consulte Distribuição uu página 20.)
a Prima (Fax). b Prima Livro de endereços.
c Prima Editar. d Prima Config. grupos.
e Prima Nome. g Prima Nome. h Introduza o nome (até 15 carateres)
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, uu Manual Básico do Utilizador.) Prima OK.
i Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
j Prima .
f Introduza o nome do grupo (até 15
carateres) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
g Prima Adic./Eliminar.
h Adicione os números do Livro de
Endereços para o Grupo premindo-os de modo a aparecer um visto vermelho. Prima OK.
i Leia e confirme a lista dos nomes e
números que selecionou e prima OK para guardar o seu Grupo.
j Proceda de uma das seguintes formas:
Para guardar outro grupo para
distribuição, repita os passos c - i.
Para terminar de guardar Grupos
para distribuição, prima .
Pode imprimir uma lista com todos os números do Livro de Endereços (consulte Relatórios uu página 42).
38
Page 45
Marcar e memorizar números (Apenas modelos MFC)
NOTA
Alterar o nome de um grupo 5
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços. c Prima Editar. d Prima Alterar. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Grupo que deseja.
f Prima o nome do Grupo. g Prima Nome. h Introduza o novo nome do grup (até 15
carateres) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Como alterar o nome guardado:
Se quiser alterar um caráter, prima d ou c para posicionar o cursor sob o caráter
incorreto e prima . Introduza o novo caráter (uu Manual Básico do Utilizador).
i Prima OK.
Eliminar um grupo 5
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços. c Prima Editar. d Prima Apagar. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Grupo que deseja.
f Prima o nome do Grupo.
Prima OK.
g Quando o ecrã táctil perguntar Apagar
esta info?, prima Sim.
h Prima .
5
j Prima .
39
Page 46
Capítulo 5
Adicionar ou eliminar números de um grupo
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços. c Prima Editar. d Prima Alterar. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Grupo que deseja.
f Prima o nome do Grupo. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Adic./Eliminar.
h Prima Adic./Eliminar.
5
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número que deseja adicionar ou eliminar.
j Execute o seguinte para cada número
que desejar alterar:
Para adicionar um número ao Grupo,
prima a caixa de verificação do número para adicionar um visto.
Para eliminar um número do Grupo,
prima a caixa de verificação do número para remover o visto.
k Prima OK. l Prima OK.
m Prima .
40
Page 47
6

Imprimir relatórios 6

Relatórios Fax (Apenas modelos MFC)

Prima no ecrã táctil para configurar o Relatório de verificação da transmissão e o
Período do histórico.

Relatório de verificação da transmissão 6

Pode utilizar o Relatório de Verificação da Transmissão como comprovativo do envio de um fax (uu Manual Básico do Utilizador).

Histórico de fax (Relatório de atividade) 6

Pode configurar o equipamento para imprimir um histórico de faxes em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). A configuração de fábrica é Todos os 50 Fax.
Se configurar o intervalo para Desligar, ainda pode imprimir o relatório seguindo o procedimento indicado em Relatórios uu página 42.
a Prima .
f Prima Definição Relatório. g Prima Rel. Periodico. h Prima Rel. Periodico.
6
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para selecionar um intervalo. Se selecionar Todos os 50 Fax, avance para o passo m.
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O equipamento imprime o relatório à hora selecionada e elimina todos os trabalhos da memória.
Se a memória do equipamento ficar cheia com 200 trabalhos antes de chegar a hora que selecionou, o equipamento imprime o histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória. Se pretender imprimir um relatório adicional antes da hora marcada, pode imprimi-lo manualmente sem apagar os trabalhos da memória.
A cada 50 faxes
O equipamento imprime o Histórico quando tem 50 trabalhos guardados.
j Prima Hora e introduza a hora para o
início da impressão (em formato de 24 horas) utilizando o teclado do ecrã táctil. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 da tarde.) Prima OK.
6
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Definição Relatório.
k Se selecionou A cada 7 dias, prima
Dia.
l Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Cada Segunda, Cada Terça, Cada Quarta, Cada Quinta, Cada Sexta, Cada Sábado
ou Cada Domingo e prima o primeiro dia da contagem decrescente de 7 dias.
m Prima .
41
Page 48
Capítulo 6

Relatórios 6

Estão disponíveis os seguintes relatórios: 1 Verificar XMIT (Apenas modelos
MFC) Apresenta o relatório de verificação da
transmissão relativo aos últimos 200 faxes enviados e imprime o último relatório.
2 Livro de endereços (Apenas modelos
MFC) Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória do Livro de Endereços, por ordem alfabética.
3 Fax Diário (Apenas modelos MFC)
Imprime uma lista de informações relativa aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. (TX: transmitir.) (RX: receber.)
4 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações atuais.
5 Definições da impressora
Imprime uma lista das configurações de impressora atuais.
6 Configuração da rede
Imprime uma lista das definições de rede atuais.
7 ImprPontosTamb
Imprime a Folha de Verificação de Pontos do Tambor para solução de problemas em impressões com pontos.
8 Relatório WLAN
(MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW)

Como imprimir um relatório 6

a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Impr.relat.
d Prima Impr.relat.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o relatório que deseja.
f Prima o nome do relatório.
g (Apenas modelos MFC)
Proceda de uma das seguintes formas:
Se selecionou Verificar XMIT,
vá para o passo h.
Para outros relatórios, vá para o
passo i.
h (Apenas modelos MFC)
Proceda de uma das seguintes formas:
Para ver o Relatório de verificação
da transmissão, prima Visual. no LCD.
Para imprimir o Relatório de
verificação da transmissão, prima Impr. Relatório.
i Prima OK.
Imprime o resultado do diagnóstico da ligação à LAN sem fios.
42
Page 49
7

Fazer cópias 7

Definições de cópia 7

Pode alterar as definições de cópia para a cópia seguinte.
Estas definições são temporárias. O equipamento volta às configurações predefinidas um minuto após a cópia.
Prima Cópia e Opções. Deslize para cima ou para baixo ou prima a ou b para percorrer as definições de cópia. Quando a definição que pretender estiver destacada, prima-a e selecione a opção que preferir.
Quando terminar de alterar as definições, prima Cor inicial ou Iniciar mono.

Parar a cópia 7

Para interromper a cópia, prima .

Melhorar a qualidade de cópia7

Pode selecionar uma de entre várias configurações de qualidade. A configuração de fábrica é Automático.
Automático
O modo automático é recomendado para impressões normais. Adequado para documentos que contenham tanto texto como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para fotografias.
Recibo
Adequado para copiar recibos.
a Coloque o documento.
7
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Qualidade.
f Prima Qualidade. g Prima Automático, Texto, Foto ou
Recibo.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
43
Page 50
Capítulo 7
NOTA

Ampliar ou reduzir cópias 7

Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga estes passos:
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ampliar/Reduzir.
f Prima Ampliar/Reduzir. g Prima 100%, Ampliar, Reduzir ou
Persnl(25-400%).
h Proceda de uma das seguintes formas:
Se selecionou Ampliar, prima o
rácio de ampliação que desejar.
Se selecionou Reduzir, deslize
para cima ou para baixo ou prima a ou b para ver o rácio de redução que deseja e prima-o.
Se selecionou Persnl(25-400%),
prima para apagar a percentagem indicada ou prima d para mover o cursor e, de seguida, introduza uma percentagem de ampliação ou redução entre 25% e 400% em incrementos de 1%.
Prima OK.
Se selecionou 100%, vá para o
passo i.
100%*
200%
141% A5A4
104% EXELTR
97% LTRA4
94% A4LTR
Pág. Compl. 91%
85% LTREXE
83% LGLA4
78% LGLLTR
70% A4A5
50%
Persnl(25-400%)
*
A configuração de fábrica aparece a
negrito com um asterisco.
1
Persnl(25-400%) permite introduzir um rácio de 25% a 400% em incrementos de 1%.
1
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
Formato da Página não está disponível com Ampliar/Reduzir.
44
Page 51
Fazer cópias
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2

Cópia 2 lados 7

Tem de selecionar uma disposição de cópia de 2 lados entre as opções seguintes antes de iniciar a cópia dos 2 lados. O esquema do documento determina o esquema de cópia de 2 lados que deve selecionar.
(DCP-L8400CDN) Vertical
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
(MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW)
Se pretender utilizar a função automática de cópia nos 2 lados, coloque o documento no ADF.
Vertical
2 ladosi2 lados
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
7
2 ladosi1 lado, Vira no lado longo
Horizontal
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
2 ladosi1 lado, Vira no lado curto
45
Page 52
Capítulo 7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Horizontal
2 ladosi2 lados
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
2 ladosi1 lado, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as seguintes opções de disposição:
Desligar,
2 lado2 lados 1 lado2 lados Virar Margem Longa, 2 lados1 lado Virar Margem
Longa 1 lado2 lados Virar Margem Curta, 2 lados1 lado Virar Margem
Curta
1
1
,
1
MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW
1
,
h Prima a opção que desejar.
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.
2 ladosi1 lado, Vira no lado curto
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo k.
k Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima Digitalizar para digitalizar a página seguinte.
l Coloque a página seguinte no vidro do a Coloque o documento.
digitalizador.
m Prima OK. b Prima (Cópia).
Repita os passos k a m para cada página da disposição.
c Introduza o número de cópias.
n Após a digitalização de todas as d Prima Opções.
páginas, prima Concluir no passo k para terminar.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Cópia 2 lados.
f Prima Cópia 2 lados.
46
Page 53
Fazer cópias
NOTA

Seleção de gaveta 7

Pode modificar a opção de utilização de gaveta para a seguinte cópia.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Uso da gaveta.
f Prima Uso da gaveta. g Prima Só gaveta#1, Só gaveta#2
Só MF, MF>G1>G2 G1>G2>MF
1
G2 e Só gaveta#2 são apresentados se a Gaveta 2 estiver instalada.
1
ou G2>G1>MF1.
1
, MF>G2>G11,
1
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.

Ajustar a densidade e o contraste 7

Densidade 7
Ajuste a densidade da cópia para tornar as cópias mais escuras ou mais claras.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
,
prima a ou b para ver Densidade.
f Prima Densidade.
7
g Prima um nível de densidade, entre
Claro e Escuro.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
Para modificar a predefinição de utilização de gaveta, uu Manual Básico do Utilizador.
47
Page 54
Capítulo 7
Contraste 7
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a claridade da imagem.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Contraste.
f Prima Contraste. g Prima um nível de contraste. h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.

Ordenar cópias 7

Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são agrupadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3,
etc.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Empil/ord..
f Prima Empil/ord..
g Prima Ord..
h Leia e confirme a lista das definições
que selecionou. Se não pretender alterar qualquer outra definição, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo j.
j Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima Sim para digitalizar a página seguinte.
k Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
l Prima OK.
Repita os passos j a l para cada página da disposição.
m Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo j para terminar.
48
Page 55
Fazer cópias
IMPORTANTE

Fazer cópias N em 1 (disposição da página) 7

Pode reduzir a quantidade de papel usado quando copiar utilizando a função de cópia N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro páginas numa só página. Se pretender tirar cópias dos dois lados de um cartão de ID numa só página, consulte Cópia de ID 2 em 1 uu página 51.
• Certifique-se que o tamanho de papel definido é A4, Letter, Legal, Folio ,
1
ou B51.
A5
1
Para Cópia de ID 2 em 1
• Não é possível utilizar a definição Ampliar/Reduzir com a função N em
1.
•(V) significa Vertical e (H) significa Horizontal.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono para digitalizar a página. Se colocar um documento no ADF, o equipamento digitaliza as páginas e inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, vá para o passo k.
k Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima Sim para digitalizar a página seguinte.
l Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
m Prima OK.
Repita os passos k a m para cada página da disposição.
n Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo k para terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF: 7
Coloque o documento virado para cima na direção indicada na ilustração:
2em1(V)
7
d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
f Prima Formato da Página. g Deslize para cima ou para baixo ou
h Prima a opção que desejar. i Se não pretender alterar mais
prima a ou b para ver Formato da Página.
prima a ou b para ver Desligar (1em1), 2em1(V), 2em1(H), 2em1(ID)
1
Para obter informações sobre 2em1(ID), consulte Cópia de ID 2 em 1 uu página 51.
definições, prima OK.
1
, 4em1(V) ou 4em1(H).
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
49
Page 56
Capítulo 7
Se estiver a copiar a partir do vidro do digitalizador:
Coloque o documento virado para baixo na direção indicada na ilustração:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
7
4em1(H)
50
Page 57
Fazer cópias
NOTA
NOTA
1

Cópia de ID 2 em 1 7

Pode tirar cópia de ambos os lados do seu cartão de identificação numa só página com o tamanho original.
Pode copiar um cartão de identificação dentro dos limites permitidos pelas leis aplicáveis (uu Guia de Segurança de Produto).
a Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo perto do canto esquerdo do vidro do digitalizador.
i Leia e confirme a lista das definições
que selecionou e prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
O equipamento inicia a digitalização de um lado do cartão de identificação.
k Após o equipamento ter digitalizado um
lado, prima Sim. Vire o cartão de identificação ao contrário, coloque-o no canto esquerdo do vidro do digitalizador e prima OK para digitalizar o outro lado.
Quando selecionar Cópia 2 em 1 ID, o equipamento configura a qualidade para Automático, a densidade para +1 e o contraste para 0.
7
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento digitaliza a partir do vidro do digitalizador quando está neste modo.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Formato da Página.
f Prima Formato da Página. g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver 2em1(ID).
h Prima 2em1(ID).
51
Page 58
Capítulo 7
IMPORTANTE

Ajuste da saturação da cor 7

Pode alterar a configuração predefinida de saturação da cor.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ajuste de cor.
f Prima Ajuste de cor. g Prima Vermelho, Verde ou Azul. h Prima um nível de saturação de cor. i Repita os passos g e h se quiser
ajustar a cor seguinte. Após ajustar as definições de cor, prima
.
j Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
k Prima Cor inicial.

Fazer cópias N em 1 nos 2 lados (MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW) 7

Quando fizer cópias N em 1 nos 2 lados a partir de um documento impresso nos 2 lados, tem de selecionar uma opção de disposição em Formato página Cópia 2
lados. Terá acesso a Formato página Cópia 2 lados após selecionar 2 lado2 lados para Cópia 2 lados e qualquer disposição N em 1 para Formato da Página.
É necessário selecionar uma opção adequada entre as indicadas na tabela.
Margem de encadernação do documento
Margem comprida
Margem curta Margem
Margem das cópias a encadernar
Margem comprida
Margem curta
comprida Margem
curta
Opção que tem de selecionar
MargLonga MargLonga
MargLonga MargCurta
Marg. Curta MargemLonga
Marg. Curta MargemCurta
52
• Coloque o documento no ADF para utilizar a função Formato página Cópia 2 lados.
• A função Formato página Cópia 2
lados não funciona quando seleciona 2em1(ID) para Formato da Página.
a Coloque o documento no ADF.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
Page 59
Fazer cópias
NOTA
d Prima Opções. e Selecione 2 lado2 lados em
Cópia 2 lados (consulte Cópia 2 lados uu página 45).
f Selecione 2em1(V), 2em1(H),
4em1(V) ou 4em1(H) em Formato da Página (consulte Fazer cópias N
em 1 (disposição da página)
uu página 49).
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Formato página Cópia 2 lados.
h Prima Formato página Cópia 2
lados.
i Prima MargLonga MargLonga,
MargLonga MargCurta, Marg. Curta MargemLonga ou Marg. Curta MargemCurta.
j Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
Remover a cor de fundo 7

Remover a cor de fundo remove o fundo de cor do documento ao copiá-lo. Esta configuração torna a cópia mais clara e pode poupar toner.

Esta configuração destina-se apenas às cópias a cores.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias. d Prima Opções. e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Remover a cor de fundo.
f Prima Remover a cor de fundo.
7
k Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
g Prima Desligar, Baixo, Médio ou
Alta.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial.
53
Page 60
Capítulo 7

Guardar opções de cópia na forma de um atalho 7

Pode guardar as opções de cópia que utiliza mais frequentemente guardando-as como um atalho.
a Prima (Cópia). b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições disponíveis:
Qualidade Ampliar/Reduzir Densidade Contraste Empil/ord. Formato da Página Ajuste de cor Cópia 2 lados Formato página Cópia 2 lados Uso da gaveta Remover a cor de fundo
Depois, prima a definição que desejar.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções disponíveis e prima a opção que desejar. Repita os passos c e d para cada definição que quiser alterar.
e Quando acabar de selecionar novas
opções, prima Guardar como Atalho.
f Leia e confirme a lista das opções que
selecionou para o atalho e prima OK.
g Prima o separador de 1 a 8.
h Prima onde não não adicionou um
atalho.
i Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, uu Manual Básico do Utilizador.) Prima OK.
j Prima OK para guardar o atalho.
1
MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW

Poupar papel 7

Pode utilizar a predefinição Poupar Papel para reduzir a quantidade de papel consumido em cópias. A opção Poupar Papel utiliza a disposição 4 em 1 e as opções de
cópia nos 2 lados
1
MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW
1
.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Deslize para a esquerda ou direita para
ver Economia Papel.
1
d Prima Economia Papel. e Introduza o número de cópias. f Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar mais definições, avance
para o passo g.
Quando acabar de alterar as
definições, avance para o passo j.
g Prima Opções. h Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições disponíveis e prima a definição que desejar.
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções disponíveis e prima a opção que desejar. Repita os passos h e i para cada definição que desejar. Quando terminar de alterar as definições, prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.Error de acceso
54
Page 61
A
NOTA
Manutenção de rotina A

Verificar o equipamento A

Imprimir o teste de impressãoA

Pode imprimir a página de teste de impressão para verificar a qualidade de impressão.
a Prima .
b Prima Imprimir teste. c O ecrã táctil apresenta Prima [OK].
Prima OK. O equipamento imprime a página de teste de impressão.
d Prima .

Verificar os Contadores de Páginas A

Verificar a vida útil restante dos cartuchos de toner A

Pode ver a vida útil restante aproximada dos cartuchos de toner.
a Prima . b Prima Duração do toner.
O ecrã táctil indica a vida útil restante aproximada dos cartuchos de toner num gráfico de barras.
c Prima .

Verificar a vida útil restante das peças A

Pode ver a vida útil restante das peças do equipamento no ecrã táctil.
a Prima . b Prima Defin. todas.
A
Pode visualizar os Contadores de Páginas do equipamento relativos a cópias, páginas impressas, relatórios e listas, faxes ou um resumo total.
a Prima .
b Prima Defin. todas. c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info. equipam..
d Prima Info. equipam.. e Prima Contador de páginas.
O ecrã táctil mostra o número de páginas para Total, Fax/Lista, Cópia e Impr.
f Prima .
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info. equipam..
d Prima Info. equipam.. e Prima Vida útil Peç.. f Prima a ou b para ver a vida útil restante
aproximada dos componentes Tambor, Unid. Correia, Unidade de fusão, Unidade Laser, PF Kit MF, PF Kit 1 e PF Kit 2
1
Quando a Gaveta 2 está instalada.
1
.
g Prima .
A vida útil restante do cartucho de toner é incluída no relatório Definições do Utilizador (consulte Como imprimir um relatório uu página 42).
55
Page 62

Substituir peças de manutenção periódica A

As peças de manutenção periódica têm de ser substituídas regularmente para manter a qualidade de impressão. As peças indicadas na tabela devem ser substituídas após
imprimir aproximadamente 50.000 páginas para Kit de Alimentação de Papel MF e
1
100.000 páginas de Papel 1, Kit de Alimentação de Papel 2
Fusão e Laser. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother quando aparecem estas mensagens no ecrã táctil.
para Kit de Alimentação
2
1
,
Mensagem no ecrã táctil
Substitua fusora Substitua a unidade de
Substituir laser Substitua a unidade de
Substituir PF Kit1
Substituir PF
2
Kit2
Substituir PF Kit MFSubstitua o kit de
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
Quando a Gaveta 2 está instalada.
Descrição
fusão.
laser. Substitua o kit de
alimentação de papel da gaveta do papel.
Substitua o kit de alimentação de papel da gaveta de papel inferior (opção).
alimentação de papel da gaveta multifunções.
56
Page 63
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
NOTA
1
FRONT

Embalar e transportar o equipamento A

Este equipamento pesa mais de 29,0 kg. Para evitar possíveis ferimentos, o equipamento deve ser levantado por, pelo menos, duas pessoas. Uma pessoa deve pegar no equipamento pela parte da frente e outra pessoa deve pegar pela parte de trás, conforme indicado na ilustração. Tenha cuidado para não ferir os dedos quando pousar o equipamento.
a Prima e mantenha premido para
desligar o equipamento. Mantenha o equipamento desligado durante pelo 10 minutos para arrefecer.
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada elétrica.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
A
Se utiliza uma gaveta inferior, NÃO transporte o equipamento com a gaveta inferior, para evitar lesões e danos ao equipamento, uma vez que a gaveta inferior não está presa ao equipamento.
Se por qualquer motivo precisar de transportar o equipamento, volte a colocar o equipamento com cuidado na embalagem original para evitar danos durante o percurso. O equipamento deve ser adequadamente seguro pela empresa transportadora.
57
Page 64
d Envolva o equipamento com um saco
1
FRONT
2
3
LEFT
RIGHT
de plástico e coloque-o sobre o material de embalagem do fundo (1).
e Coloque o material de embalagem (2)
com a marca "RIGHT" no lado direito do equipamento. Coloque o material de embalagem (3) com a marca "LEFT" no lado esquerdo do equipamento. Coloque o cabo de alimentação CA e os materiais impressos na caixa de cartão original, conforme indicado na ilustração.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
58
Page 65
g <Se tem uma gaveta inferior>
Volte a colocar a gaveta inferior, como se indica na ilustração.
Manutenção de rotina
A
59
Page 66

Opções B

B
Opções B
Este equipamento possui os seguintes acessórios opcionais. Pode melhorar a capacidade do equipamento com estes itens.
Unidade de gaveta inferior Memória SO-DIMM
(Para DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW e MFC-L8850CDW)
LT-320CL (Para MFC-L9550CDW) LT-325CL
60
Page 67
Opções
ADVERTÊNCIA
NOTA
NOTA

Gaveta do papel opcional (Para DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW e MFC-L8850CDW (LT-320CL)) (Para MFC-L9550CDW (LT-325CL))

É possível instalar uma gaveta inferior opcional no MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW, DCP-L8400CDN e DCP-L8450CDW,
pode guardar até 500 folhas de papel 80 g/m Ao instalar uma gaveta opcional, o
equipamento pode conter até 800 folhas de papel normal.
que

Placa de memória B

O equipamento tem 256 MB de memória normal e uma ranhura para expansão opcional da memória. Poderá expandir a memória até 512 MB, instalando um SO-DIMM (Módulo de Memória Dupla em Linha).

Tipos SO-DIMM B

Poderá instalar os seguintes SO-DIMM:
B
2
.
256 MB Kingston KTH-LJ2015/256256 MB Transcend TS256MHP423A
• Para obter mais informação, visite o sítio Web da Kingston Technology http://www.kingston.com/
• Para obter mais informação, visite o sítio Web da Transcend, em http://www.transcend.com.tw/
De modo geral, os SO-DIMM devem ter as seguintes especificações:
.
.
B
Para configurar, consulte as instruções fornecidas com a unidade de gaveta inferior.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO transporte o equipamento com a Gaveta Inferior. Pode causar lesões e danos ao equipamento, uma vez que a Gaveta Inferior não está presa ao equipamento.
Tipo 144-pin e saída de 16-bits Latência CAS 4 Frequência
do relógio Capacidade 256 MB Altura 30,0 mm Tipo de
DRAM
• Alguns SO-DIMM podem não funcionar com o equipamento.
• Para obter mais informação, contacte o seu revendedor ou o serviço de apoio ao cliente da Brother.
267 MHz (533 Mb/S/Pin) ou superior
DDR2 SDRAM
61
Page 68

Instalar memória extra B

NOTA
IMPORTANTE
2
1
12
2
1
a Desligue o equipamento. Desligue o
cabo telefónico.
b Desligue o cabo de interface da
máquina e, depois, desligue o cabo da rede elétrica.
Certifique-se de desligar o botão do equipamento antes de instalar ou retirar o SO-DIMM.
c Retire a tampa de plástico (1) e depois
a de metal (2) do SO-DIMM.
e Segure no SO-DIMM pelas pontas e
alinhe os entalhes do SO-DIMM com as protrusões da ranhura. Introduza o SO-DIMM na diagonal (1); depois, vire­o na direção da placa da interface até encaixar no sítio (2).
f Volte a colocar a tampa de metal (2) e
depois a de plástico (1) do SO-DIMM.
d Retire o SO-DIMM da embalagem e
segure-o pelas pontas.
Para evitar danos ao equipamento devido a eletricidade estática, NÃO toque no chips da memória ou na superfície da placa.
62
Page 69
g Volte a ligar o cabo de alimentação à
NOTA
rede elétrica e, depois, ligue o cabo de interface.
h Ligue o cabo telefónico. Ligue o
equipamento.
Para se certificar de que instalou o SO-DIMM corretamente, pode imprimir a Lista de Definições do Utilizador para ver o tamanho atual de RAM, (consulte Como imprimir um relatório uu página 42.)
Opções
B
63
Page 70
Glossário C
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso a Recolha Remota
Capacidade para aceder ao equipamento remotamente através de um telefone de tons.
Acesso Duplo
O equipamento pode digitalizar para a memória os faxes enviados, ou trabalhos programados, ao mesmo tempo que está a enviar um fax, a receber um fax ou a imprimir um fax recebido.
ADF (alimentador automático de documentos)
O documento pode ser colocado no ADF e digitalizado automaticamente, uma página de cada vez.
Atraso de Toque
Número de toques antes de o equipamento atender nos modos Fax e Fax/Telefone.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e elimina-o da memória do equipamento.
Configurações temporárias
Pode selecionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando mais claros os faxes ou cópias de documentos escuros e mais escuros os documentos claros.
Código de Acesso Remoto
Código pessoal de quatro dígitos (– – –l) que permite contactar e aceder ao equipamento a partir de um local remoto.
Código de Ativação Remota (apenas em modo Fax/Tel)
Prima este código (l51) quando atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo.
Código de Desativação Remota (apenas em modo Fax/Tel)
Quando o equipamento atende uma chamada de voz, emite toques duplos rápidos. Pode atender numa extensão ou num telefone externo premindo este código (#51).
Densidade
Alterar a densidade torna toda a imagem mais clara ou mais escura.
Deteção de Fax
Permite ao equipamento responder a tons CNG se o utilizador atender e interromper uma chamada de fax.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem eletrónica de um documento impresso para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma mensagem de fax para mais de um destino.
ECM (Modo Correção de Erro)
Deteta erros durante a transmissão de faxes e reenvia as páginas do fax que apresentaram erros.
Ecrã táctil LCD e Painel táctil
O LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil do equipamento apresenta mensagens interativas e perguntas relativas à utilização do equipamento. Pode utilizar o ecrã táctil premindo ou deslizando os dedos no ecrã. O painel táctil, à direita do LCD táctil, acende os seus LEDs quando estes se aplicarem à operação em curso.
64
Page 71
Glossário
Erro de Comunicação (ou Erro Com.)
Erro ocorrido durante o envio ou receção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou eletricidade estática.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar e enviar fotografias por fax.
Extensão
Telefone existente no número de fax ligado a uma tomada telefónica de parede separada.
F/T Tempo de Toque
Duração do toque duplo rápido do equipamento Brother (quando o modo de receção é Fax/Tel) para o alertar para atender uma chamada de voz recebida que o equipamento atendeu.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone externo para poder ouvir o equipamento de fax recetor atender antes de premir Início Fax para iniciar a transmissão.
Fax Programado
Envia o fax mais tarde, à hora especificada.
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas telefónicas. Não utilize este modo se usar um dispositivo de atendimento telefónico (TAD).
Grupo de compatibilidade
Capacidade de um equipamento de fax para comunicar com outro. A compatibilidade é assegurada entre Grupos ITU-T.
Histórico de Fax
Indica informações relativas aos últimos 200 faxes recebidos e enviados. TX significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do Aparelho
Informações memorizadas que aparecem na parte superior das páginas enviadas por fax. Inclui o nome e número de fax do emissor.
Identificação de Chamada
Um serviço adquirido à companhia de telefones, que lhe permite ver o número (ou nome) da pessoa que lhe está a ligar.
Impressão de Segurança
O equipamento imprime uma cópia de cada fax recebido e guardado na memória. Esta é uma função de segurança para que não perca mensagens durante uma falha de energia.
Impulsos
Forma de marcação rotativa numa linha telefónica.
Lista Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as configurações atuais do equipamento.
Lista Livro de Endereços
Uma lista de nomes e números guardados na memória do Livro de Endereços, por ordem alfabética.
Livro de Endereços
Nomes e números que são guardados para marcação fácil.
Memorização de faxes
Pode guardar faxes na memória.
Método de codificação
Método de codificação das informações contidas num documento. Todos os equipamentos de fax devem utilizar um método mínimo de Leitura Modificada Simples (MH). O equipamento tem capacidade para métodos de compressão superiores, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JBIG, se o equipamento recetor tiver a mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os tons de fax para se adaptar ao ruído e à eletricidade estática das linhas telefónicas internacionais.
C
65
Page 72
Número de grupo
Uma combinação de números do Livro de Endereços que fica guardada no Livro de Endereços para Distribuição.
OCR (reconhecimento ótico de carateres)
A aplicação de software Nuance™ PaperPort™ 12 SE ou Presto! PageManager converte uma imagem de texto em texto editável.
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5 segundos na sequência de marcação enquanto efetua a marcação com o teclado de marcação ou enquanto memoriza números no Livro de Endereços. Prima Pausa as vezes necessárias para aumentar a duração da pausa.
Período do Histórico
Período de tempo pré-programado entre os relatórios de Histórico de Faxes impressos automaticamente. Pode imprimir o Histórico de Faxes sempre que pretender, sem interromper o ciclo.
Pesquisa
Lista alfabética eletrónica de números de Livro de Endereços e de Grupo memorizados.
Receção Sem Papel
Recebe faxes na memória do equipamento quando o papel do equipamento acabar.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para outro número de fax pré-programado.
Relatório Xmit (Relatório de Verificação da Transmissão)
Listagem relativa a cada transmissão, indicando a respetiva data, hora e número.
Remarcação Automática
Função que permite que o equipamento volte a marcar o último número de fax após cinco minutos, caso este não tenha sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 196 ppp. Usada para letra pequena e gráficos.
Tabelas de Definições
Instruções rápidas que mostram todas as definições e opções que estão disponíveis para configurar o seu equipamento.
TAD (dispositivo de atendimento telefónico)
Pode ligar um TAD externo ao equipamento.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento automático) ou telefone ligado ao equipamento.
Tons
Forma de marcação na linha telefónica utilizada para telefone de tons.
Tons CNG
Sinais sonoros enviados pelos equipamentos de fax durante a transmissão automática para avisar o equipamento recetor de que outro equipamento de fax está a contactá-lo.
Tons de fax
Sinais enviados por equipamentos de fax emissores e recetores durante a comunicação de informações.
Trabalhos Restantes
Permite verificar quais os trabalhos de fax programados em espera na memória e cancelar trabalhos individualmente.
66
Page 73
Transmissão
Processo de envio de faxes através da linha telefónica do seu equipamento para um equipamento de fax recetor.
Transmissão automática de fax
Envio de um fax sem levantar o auscultador do telefone externo.
Transmissão de Lote
Como função de economia de custos, todos os faxes programados para o mesmo número de fax são enviados numa única transmissão.
Transmissão em Tempo Real
Quando a memória estiver cheia, pode enviar faxes em tempo real.
Volume de Toque
Configuração do volume do toque do equipamento.
Volume do Sinal Sonoro
Definição do volume do som emitido quando um botão é premido ou ocorre um erro.
Glossário
67
C
Page 74
D

Índice remissivo

A
Acesso duplo ...........................................19
Ampliar/Reduzir Apple Macintosh
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Apresentação do destino
.......................................44
.........................28
C
Cancelar
distribuição em curso memorização de faxes opções de receção em memória trabalhos a aguardar remarcação trabalhos de fax na memória
Chamadas efetuadas
Adicionar ao Livro de endereços
Configuração remota
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software. Configuração temporária de cópia ControlCenter2 (para Macintosh)
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software. ControlCenter4 (para Windows
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software. Códigos de fax
alterar
....................................................32
código de acesso remoto Cópia
2 lados
Ampliar/Reduzir
botão
configurações temporárias
contraste
Cópia de ID 2 em 1
densidade
N em 1 (disposição da página)
ordenar
poupar papel
qualidade
utilizar o vidro do digitalizador Cópia 2 lados
..................................................45
.....................................................43
...............................................48
.............................................47
..................................................48
.........................................54
..............................................43
...........................................45
............................21
..........................30
...........31
.........24
................24
..........38
...........43
®
)
......................32
....................................44
....................43
...............................51
.............49
... 46, 48, 49
D
Desligar Automaticamente ........................ 4
Digitalização
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software. Disposição da página (N em 1) Distribuição
cancelar
configurar Grupos para
.............................................. 20
................................................ 21
............... 49
........................ 38
E
Ecrã táctil
brilho da retroiluminação
........................ 5
F
Falha de energia ....................................... 1
Fax, autónomo
enviar
.................................................... 16
apresentação do destino cancelar da memória contraste da memória (acesso duplo) distribuição fax programado internacional lote programado manual resolução transmissão em tempo real
receber
carimbo de receção de fax para a memória (memorização de faxes) recolher de um local remoto reduzir para caber no papel reenvio de faxes
........................................... 18
........................................ 20
................................. 23
...................................... 22
................................ 23
.............................................. 19
........................................... 18
..........................29, 33
................... 28
......................... 24
............... 19
............... 22
................ 36
.................... 30
........ 33, 34
.............. 35
G
Grupos para distribuição ......................... 38
H
Horário de poupança de energia ............... 2
68
Page 75
I
Impressão
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Imprimir
fax da memória relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas verificar a vida útil restante das peças
.....................................36
...............................................42
...........................55
L
Livro de endereços
distribuição
utilizar Grupos
Marcação de grupo
configurar Grupos para distribuição
............................................20
....................................20
M
Macintosh
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Manual
transmissão
Manutenção, rotina
verificar a vida útil restante das peças
Marcação
Grupos (distribuição) restringir a marcação
Memorização de faxes
ativar desativar imprimir a partir da memória
Memória
adicionar DIMM (opção)
instalar
armazenamento Modo de espera Modo de espera profunda Modo Silêncio
..........................................19
..................................55
............................20
............................14
.............................30
.....................................................30
...............................................31
.................36
.......................61
...............................................62
......................................1
.........................................3
..........................4
............................................4
..55
...38
..55
N
N em 1 (disposição da página) ................ 49
Nuance™ PaperPort™ 12SE
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software. e Ajuda na aplicação PaperPort™ 12SE para aceder aos Guias de Orientação.
O
Ordenar ................................................... 48
P
PC-Fax
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software. Poupança de Toner Presto! PageManager
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
uu também Ajuda na aplicação Presto!
PageManager. Página de rosto
comentários personalizados
impressa
............................................... 27
................................... 3
....................................... 26
................ 26
Q
Qualidade
copiar
................................................... 43
D
69
Page 76
R
U
Recolha remota ........................................32
comandos código de acesso recolher faxes
Rede
Digitalização
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Fax
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Impressão
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Rede sem Fios
uu Guia de Instalação Rápida e Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Reduzir
cópias faxes recebidos
Reenvio de faxes
alterar remotamente programar um número
Relatórios
como imprimir Configuração de Rede Definições da Impressora Definições do Utilizador Histórico de fax
período do histórico Impressão de pontos de tambor Livro de Endereços Relatório WLAN Verificação da transmissão
Resolução
configurar para o próximo fax fax (standard, fina, super fina, foto)
.............................................33
..................................32
.......................................34
....................................................44
.....................................35
....................... 33, 34
..........................29
.......................................... 41, 42
.......................................42
..........................42
.....................42
........................42
.............................. 41, 42
...........................41
...........42
...............................42
....................................42
...................41
...............18
......18
Unidade do tambor
verificar (vida útil restante)
................... 55
W
Windows
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
®
S
Segurança
Bloqueio da configuração restringir a marcação
.....................12
............................14
T
Transmissão de lote programada ............23
70
Page 77
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Estes equipamentos estão aprovados para utilização apenas no país de compra. As empresas Brother locais ou os respetivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos comprados nos próprios países.
www.brotherearth.com
Loading...