Alguns modelos não estão disponíveis em todos os
países.
Versão 0
POR
Page 2
Manuais do Utilizador e onde os encontrar
Nome do Manual?Conteúdo?Localização?
Guia de Segurança
de Produto
Guia de Instalação
Rápida
Manual Básico do
Utilizador
Manual Avançado do
Utilizador
Manual do Utilizador
da Rede e do
Software
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de segurança antes de
configurar o equipamento. Consulte as
marcas comerciais e os limites legais neste
guia.
Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os controladores e o
software para o sistema operativo e o tipo
de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de
impressão direta, digitalização, cópia e fax
(apenas modelos MFC), assim como
substituir consumíveis. Consulte sugestões
de resolução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: fax
(apenas modelos MFC), cópia, funções de
segurança, impressão de relatórios e
manutenção de rotina.
Este Manual oferece instruções sobre
digitalização, impressão e outras operações
que podem ser executadas ligando o seu
equipamento Brother a um computador.
Também pode encontrar informação útil
sobre a utilização do utilitário Brother
Control Center, a utilização do seu
equipamento num ambiente de rede e
termos utilizados frequentemente.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Para modelos MFC
Impresso / Na caixa
Para
República Checa,
Hungria,
República da Bulgária,
República da Polónia,
Roménia,
República da Eslováquia
®
(Windows
)
Ficheiro PDF / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Para modelos DCP
®
(Windows
)
Ficheiro PDF / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Ficheiros PDF / Brother Solutions
1
Center
(Windows®)
Ficheiro PDF / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Ficheiros PDF / Brother Solutions
1
Center
(Windows®)
Ficheiro HTML / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Ficheiro HTML / Brother
Solutions Center
1
i
Page 3
Nome do Manual?Conteúdo?Localização?
Guia de Instalação
do "Google Cloud
Print"
Este Manual mostra como configurar o seu
equipamento Brother com uma conta
Google para utilizar os serviços Google
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Cloud Print™ e imprimir através da Internet.
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o
Brother iPrint&Scan
Este Manual fornece informação útil sobre a
impressão a partir do seu dispositivo móvel
e sobre a digitalização a partir do seu
equipamento Brother para o seu dispositivo
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi®.
Guia "Web Connect"Este Guia descreve como configurar e
utilizar o seu equipamento Brother para
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
digitalizar, carregar e ver imagens e
ficheiros de determinados sítios web que
fornecem estes serviços.
1
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
ii
Page 4
Índice
1Configuração geral1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Definir modo de marcação por tons ou impulsos .................................................1
Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de verão).....2
• Este manual apresenta as mensagens
LCD do MFC-L9550CDW, a não ser que
se especifique o contrário.
• A maior parte das ilustrações incluídas
neste Manual do Utilizador mostram o
modelo MFC-L8850CDW.
Definir modo de
marcação por tons ou
impulsos
O equipamento vem definido para marcação
por tons. Se possuir um serviço de marcação
por Impulsos (rotativa), tem de mudar o modo
de marcação.
1
1
Armazenamento na
memória1
As suas definições são memorizadas de
forma permanente e, no caso de ocorrer uma
falha de energia, não são perdidas. As
configurações temporárias (por exemplo,
Contraste e Modo Internacional
perdidas. Além disso, durante uma falha de
energia, o equipamento retém a data e hora,
bem como os trabalhos de temporização de
fax programados (por exemplo, Fax
Programado)
de fax que estejam na memória do
equipamento não serão perdidas
1
Apenas para modelos MFC
1
até 60 horas. Outras tarefas
1
) serão
1
.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.inicial.
Prima Conf.inicial.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Tom/pulso.
Prima Tom/pulso.
e Prima Pulso (ou Tom).
f Prima .
1
Page 8
Capítulo 1
Mudança automática
para o horário de
poupança de energia
(hora de verão)
Pode configurar o equipamento para mudar
automaticamente para o horário de
poupança de energia. O equipamento irá
adiantar-se automaticamente uma hora na
Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima .
b Prima (Data e
hora).
c Prima Dia Auto.
d Prima Ligado ou Desligar.
e Prima .
Definir Fuso Horário1
Pode definir o fuso horário da sua localização
no equipamento.
1
a Prima .
b Prima (Data e
hora).
c Prima Horário.
d Introduza o seu fuso horário.
Prima OK.
e Prima .
2
Page 9
Configuração geral
NOTA
Funções ecológicas1
Poupança de Toner1
Pode poupar toner usando esta função.
Quando configurar a opção Poupança de
Toner para Ligado, a impressão será mais
clara. A configuração de fábrica é Desligar.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Economizar toner.
h Prima Ligado ou Desligar.
i Prima .
Tempo em espera1
A configuração do Tempo de espera
consegue reduzir o consumo de energia.
Quando o equipamento está em Modo de
espera (modo de Poupança de Energia), é
como se estivesse desligado. O equipamento
desperta e começa a imprimir quando recebe
um trabalho de impressão.
Pode selecionar o período de tempo que o
equipamento está inativo até entrar no Modo
de espera. O temporizador reinicia-se
quando o equipamento executa uma
operação, como receber um fax
trabalho de impressão. A configuração de
fábrica é três minutos.
Quando o equipamento entra no Modo de
espera, a retroiluminação do ecrã táctil
desliga-se.
1
Apenas para modelos MFC
1
ou um
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
1
Não recomendamos a Poupança de
Toner para a impressão de Fotos ou de
imagens em Escala de cinzentos.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Tempo de Espera.
h Utilizando o teclado do ecrã táctil,
introduza o período de tempo (0-50
minutos) que o equipamento deve estar
inativo antes de entrar no Modo de
espera.
Prima OK.
i Prima .
3
Page 10
Capítulo 1
Modo de espera profunda1
Se o equipamento estiver em Modo espera e
não receber trabalhos durante um certo
tempo, o equipamento entra
automaticamente no Modo de espera
profunda. O Modo de espera profunda utiliza
menos energia do que o Modo de espera. O
equipamento despertará quando receber um
trabalho ou quando o utilizador tocar no ecrã
táctil.
Quando o equipamento está no modo de
espera profunda, a luz de fundo do ecrã táctil
está desligada e fica intermitente.
Desligar Automaticamente
(apenas modelos DCP)1
Se o equipamento ficar em modo de espera
profunda por um determinado período de
tempo, entra em modo Desligado. Para
iniciar a impressão, prima no painel táctil
e envie os dados de impressão.
Para determinar o período de tempo que o
equipamento deve ficar em modo de espera
profunda antes de entrar em modo Desligado
automaticamente, siga os seguintes passos:
a Prima .
Função modo Silêncio 1
Modo Silêncio1
O modo Silêncio pode reduzir o ruído na
impressão. Quando o modo Silêncio está
ligado Ligado, a velocidade de impressão
fica mais lenta. A configuração predefinida é
Desligar.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Modo Silêncio.
h Prima Ligado ou Desligar.
i Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Desligar Auto.
h Escolha o período de tempo Desligar,
1hora, 2horas, 4horas ou 8horas
que o equipamento ficará inativo antes
de entrar em modo Desligado
automaticamente.
i Prima .
4
Page 11
Configuração geral
Ecrã táctil1
Definir o brilho da
retroiluminação1
Pode ajustar o brilho da retroiluminação do
ecrã táctil LCD. Se estiver com alguma
dificuldade em ler o que é apresentado no
ecrã táctil, experimente alterar o brilho.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Definições
LCD.
f Prima Definições LCD.
g Prima Retroiluminaç..
Configurar o Temporizador de
Escurecimento da
retroiluminação1
Pode definir o tempo durante o qual a luz de
fundo do LCD táctil fica ligada após voltar ao
ecrã Pronto.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Definições
LCD.
f Prima Definições LCD.
g Prima Temporizad dim.
h Prima Desligar, 10Segs, 20Segs ou
30Segs.
1
h Prima Claro, Med ou Escuro.
i Prima .
i Prima .
5
Page 12
2
NOTA
Funções de segurança2
Secure Function Lock
3.02
O Secure Function Lock permite restringir o
acesso Público às seguintes operações do
equipamento:
Web Connect (Upload (Carregar))
Web Connect (Download (Descarregar))
Color Print (Imprimir a Cores)
Page Limits (Limites de Páginas)
1
Apenas para modelos MFC
2
Digitalizar exceto Digitalizar para USB
3
Digitalizar inclui trabalhos de digitalizar através do
Brother iPrint&Scan.
4
Digitalizar para USB
5
As funções Imprimir e Imprimir a Cores incluem
trabalhos de impressão através Google Cloud
Print™ e Brother iPrint&Scan.
6
Disponível para Print (Imprimir), USB Direct Print
(Impressão Direta USB), Copy (Copiar) e Web Connect (Download (Descarregar)).
Esta função também impede os utilizadores
de alterar as configurações predefinidas do
equipamento através da limitação do acesso
às definições do equipamento.
Antes de utilizar as funções de segurança, é
necessário introduzir primeiro uma palavrapasse de administrador.
1
1
56
6
O administrador pode configurar restrições
para utilizadores individuais com uma
palavra-passe de utilizador.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de repor a palavra-passe
guardada no equipamento. Para saber como
repor a palavra-passe, contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente da Brother.
• A função Secure Function Lock pode ser
configurada através da Gestão baseada
na web ou do BRAdmin Professional 3
(apenas Windows
®
).
• Só os administradores podem definir as
limitações e efetuar alterações para cada
utilizador.
• (Para MFC-L9550CDW)
Utilize a autenticação de cartão para
alternar para um utilizador diferente e
aceder a operações, como enviar e
receber faxes, copiar, digitalização
remota
1
ou direta2, impressão direta
USB e Web Connect.
1
Digitalização, exceto Digitalizar para USB
2
Digitalizar para USB
6
Page 13
Funções de segurança
NOTA
NOTA
NOTA
Antes de começar a utilizar o
Secure Function Lock 3.02
Pode configurar as definições da função
Secure Function Lock utilizando um web
browser. Antes da configuração, é
necessário fazer as seguintes preparações.
a Abra o seu web browser.
b Digite “vendereço IP do
equipamento/” na barra de endereços
do browser (em que “endereço IP do
equipamento” é o endereço IP do
equipamento Brother).
Por exemplo:
v192.168.1.2/
Pode encontrar o endereço IP do
equipamento na Lista Config de Rede
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software).
Ligar/Desligar o Secure
Function Lock2
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em User Restriction Function
(Função Restrições de Utilizador).
c Selecione Secure Function Lock
(Secure Function Lock) ou Off
(Desativar).
d Clique em Submit (Enviar).
O ícone da função Secure Function Lock
aparece abaixo da data e hora.
2
c Digite uma palavra-passe de
Administrador na caixa Login (Início de
sessão). (Esta palavra-passe serve
para iniciar sessão na página Web do
equipamento.) Clique em .
Se utilizar um web browser para
configurar as definições do equipamento
pela primeira vez, defina uma palavrapasse (uu Manual do Utilizador da Rede
e do Software).
7
Page 14
Capítulo 2
Configure o Secure Function
Lock 3.0 através da Gestão
baseada na Web2
Defina grupos com restrições e utilizadores
com uma palavra-passe e ID de cartão (NFC
1
. Pode configurar até 100 grupos e 100
ID)
utilizadores sujeitos a restrições. Configure
estas definições utilizando um web browser.
Para configurar pela página web,
consulte Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 3.0uu página 7. Em
seguida, siga estes passos:
1
Para MFC-L9550CDW
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Restricted Functions xx-xx
(Funções Restritas xx-xx).
c Digite um nome de Grupo alfanumérico
(até 15 carateres) no campo User List /
Restricted Functions (Lista de
Utilizadores / Funções Restritas).
f Clique em User List xx-xx (Lista de
Utilizadores xx-xx).
g No campo User List (Lista de
Utilizadores), digite o nome de
utilizador, até 20 carateres.
h Na caixa PIN Number (Número PIN),
digite uma palavra-passe de quatro
dígitos.
i (Para MFC-L9550CDW)
Na caixa Card ID (NFC ID) (ID de
Cartão (NFC ID)), digite o número do
cartão (até 16 carateres.)
1
Pode utilizar números de 0 - 9 e letras de A F (não reconhece maiúsculas/minúsculas).
1
j Selecione User List / Restricted
Functions (Lista de Utilizadores /
Funções Restritas) na lista pendente
para cada utilizador.
d Na coluna Print (Imprimir) e outras
colunas, retire a marca da caixa de
verificação para restringir o acesso às
operações. Para configurar a contagem
de páginas máxima, selecione a caixa
de verificação (Ligado) On em Page Limits (Limites de Páginas) e, em
seguida, digite o número na caixa Max. Pages (Máx. Páginas).
e Clique em Submit (Enviar).
8
k Clique em Submit (Enviar).
Page 15
Funções de segurança
NOTA
XXXXX
Definir os utilizadores da
autenticação de cartão
(Para MFC-L9550CDW)2
Antes de definir os utilizadores da
autenticação de cartão, é necessário definir
as operações restritas e uma lista de
utilizadores através do web browser.
Para obter mais informação,
consulte Configure o Secure Function Lock
3.0 através da Gestão baseada na Webuu página 8.
a Alternar para o modo de utilizador
restrito com o ecrã táctil (para obter
mais informação, consulte Mudar para
modo de utilizador sujeito a restrições
utilizando o ecrã táctil uu página 10).
b Prima .
c Prima Registar cartão.
d Toque com o cartão no Leitor NFC.
O ecrã táctil apresenta a ID do cartão.
e Prima OK.
• Para alterar a ID do cartão, toque com o
novo cartão no Leitor NFC no passo d.
• O Leitor NFC pode não detetar o cartão se
este estiver dentro de uma caixa ou
cobertura.
Retire sempre o cartão de qualquer caixa
ou cobertura antes de tocar no Leitor
NFC.
Configurar e alterar o modo
de utilizador Público2
O modo de utilizador público restringe as
operações que estão disponíveis para todos
os utilizadores que não possuem palavrapasse.
Quando configurar restrições para
utilizadores públicos, terá de fazê-lo através
da Gestão baseada na web ou do BRAdmin
Professional 3 (apenas Windows
(uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software).
®
)
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Restricted Functions xx-xx
(Funções Restritas xx-xx).
c Na fila Public Mode (Modo Público),
retire a marca da caixa de verificação
para restringir a operação no modo de
utilizador Público. Para configurar a
contagem de páginas máxima,
selecione a caixa de verificação
(Ligado) On em Page Limits (Limites
de Páginas) e, em seguida, digite o
número na caixa Max. Pages (Máx.
Páginas).
2
d Clique em Submit (Enviar).
9
Page 16
Capítulo 2
NOTA
NOTA
NOTA
Público
XXXXX
Alternar Utilizadores2
Alternar para o modo de utilizador
sujeito a restrições com o Leitor NFC
Esta configuração permite alternar entre
utilizadores restritos registados e o modo
Público quando o Secure Function Lock está
ativado.
(Para MFC-L9550CDW)
a Prima para regressar ao ecrã inicial.
b Toque com o cartão no Leitor NFC.
Mudar para modo de utilizador sujeito
a restrições utilizando o ecrã táctil
c Depois de iniciar a sessão com
2
a Prima ou
• Pode iniciar sessão tocando com o cartão
no Leitor NFC, mesmo quando o
.
(em que xxxxx é o nome de utilizador.)
b Prima Alte.Utilizad..
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o seu nome de
utilizador.
d Prima o seu nome de utilizador.
e Introduza a sua palavra-passe de
utilizador com quatro dígitos, utilizando
o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
equipamento está em modo Público ou
quando outro utilizador tem uma sessão
iniciada.
• O Leitor NFC pode não detetar o cartão se
este estiver dentro de uma caixa ou
cobertura.
Retire sempre o cartão de qualquer caixa
ou cobertura antes de tocar no Leitor
NFC.
Mudar para modo Público utilizando o
ecrã táctil
a Prima .
2
sucesso, o ecrã táctil apresenta
Autorização bem-sucedida.
2
XXXXX
(em que xxxxx é o nome de utilizador.)
• Se a ID atual tiver restrições associadas à
operação que pretende utilizar, aparece
Acesso negado no ecrã táctil.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de
páginas e já tiver atingido o número
máximo de páginas, o ecrã táctil indica
Limite excedido ou Sem
autorização quando tentar imprimir.
Contacte o administrador para verificar as
definições da função Secure Function
Lock.
• Se a sua ID tiver as restrições Color Print
(Impressão a Cores) configuradas para
desativado, o ecrã táctil indica Sem autorização ou Função bloqueada
quando tentar imprimir documentos a
cores.
10
b Prima Ir p/ Público.
• Quando um utilizador sujeito a restrições
acabar de utilizar o equipamento, este
volta ao modo Público após um minuto.
• Se a operação que pretende utilizar tiver
restrições para todos os utilizadores,
aparece Acesso negado no ecrã táctil e
aparece o ecrã Mudar de utilizador. Não
pode aceder à operação. Contacte o
administrador para verificar as definições
da função Secure Function Lock.
• Se o Public Mode (Modo Público) tiver
restrições Color Print (Impressão a
Cores) configuradas para desativado, o
ecrã táctil indica Sem autorização ou
Função bloqueada quando tentar
imprimir documentos a cores.
Page 17
Funções de segurança
NOTA
Autenticação de
Diretório Ativo2
A Autenticação de Diretório Ativo restringe a
utilização do equipamento Brother. Se a
Autenticação de Diretório Ativo está ativada,
o painel de controlo do equipamento fica
bloqueado. As definições do equipamento
não podem ser alteradas enquanto o
utilizador não introduzir a sua ID, nome de
domínio e palavra-passe.
A Autenticação de Diretório Ativo inclui as
seguintes funções:
Guardar faxes recebidos
Obter o endereço de e-mail do
equipamento a partir do servidor LDAP
Pode alterar a configuração da Autenticação
de Diretório Ativo através da Gestão baseada
na Web ou do BRAdmin Professional 3
(Windows
Para obter mais informação sobre a
Autenticação de Diretório Ativo, uu Manual
do Utilizador da Rede e do Software.
®
).
Ativar/desativar bloqueio de
Autenticação de Diretório
Ativo2
a Abra o seu web browser.
b Digite "http://endereço IP do
equipamento/" na barra de endereços
do browser (em que "endereço IP do
equipamento" é o endereço IP do
equipamento Brother).
Por exemplo:
http://192.168.1.2/
c Clique em Administrator
(Administrador).
d Clique em User Restriction Function
(Função Restrições de Utilizador).
e Selecione Active Directory
Authentication (Autenticação de Diretório Ativo) ou Off (Desativar).
f Clique em Submit (Enviar).
2
• É necessário configurar as definições do
Servidor do Diretório Ativo para ativar a
Autenticação de Diretório Ativo.
• O bloqueio do painel de controlo fica ativo
se o Servidor do Diretório Ativo estiver
configurar corretamente.
11
Page 18
Capítulo 2
IPSec2
O IPsec (Segurança do Protocolo Internet) é
um protocolo de segurança que utiliza uma
função opcional de Protocolo de Internet para
prevenir a manipulação e assegurar a
confidencialidade dos dados transmitidos
como pacotes IP. O IPsec encripta os dados
transportados pela rede, tais como trabalhos
de impressão enviados do computador para
uma impressora. Uma vez que os dados são
encriptados numa camada de rede, as
aplicações que utilizam um protocolo de nível
mais elevado utilizam o IPsec, mesmo
quando o utilizador não é consciente disso.
O IPsec é compatível com as seguintes
operações:
Transmissões IPsec
Configuração IPsec
Para obter mais informação sobre o IPsec,
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
Bloqueio da
Configuração2
O Bloqueio da Configuração permite definir
uma palavra-passe para evitar que outras
pessoas alterem acidentalmente as
definições do equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de repor as palavraspasse guardadas no equipamento. Contacte
o seu administrador ou o Serviço de Apoio ao
Cliente da Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração está
definido como Lig, não pode aceder às
definições do equipamento.
(Apenas para modelos MFC)
As configurações do equipamento não
podem ser alteradas através do utilitário
Remote Setup (Configuração Remota)
enquanto o Bloqueio da Configuração estiver
Lig.
12
Page 19
Funções de segurança
Configurar a palavra-passe de
administrador2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Bloq. Config..
f Prima Bloq. Config..
g Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
h Introduza a nova palavra-passe
novamente quando o ecrã táctil indicar
Verif:.
Prima OK.
i Prima .
Alterar a palavra-passe de
administrador do Bloqueio da
Configuração2
2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Bloq. Config..
f Prima Bloq. Config..
g Prima Config. Password.
h Introduza a antiga palavra-passe de
utilizador com quatro dígitos, utilizando
o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
i Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
j Volte a introduzir a nova palavra-passe
quando o ecrã táctil indicar Verif:.
Prima OK.
k Prima .
13
Page 20
Capítulo 2
䣄䣮䣱䣳䢰䢢䣅䣱䣰䣨䣫䣩䢰
Ligar/Desligar o Bloqueio da
Configuração2
Se introduzir a palavra-passe errada, o ecrã
táctil indica Pal-passe errada. Introduza
a palavra-passe correta.
Ativar o Bloqueio da Configuração2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Bloq. Config..
f Prima Bloq. Config..
g Prima Bloq DeslLig.
h Introduza a palavra-passe de
administrador com quatro dígitos
registada, utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
Desativar o Bloqueio da Configuração2
Restrição de Marcação
(Apenas para modelos
MFC)
Esta função destina-se a evitar que
utilizadores enviem faxes ou efetuem
chamadas para um número errado
acidentalmente. Pode configurar o
equipamento para restringir a marcação
quando utilizar o teclado de marcação, o
Livro de Endereços e os atalhos.
Se selecionar Desligar, o equipamento
não restringe o método de marcação.
Se selecionar Introduzir # duas vezes,
o equipamento solicita que volte a introduzir
o número e, se introduzir o mesmo número
corretamente, o equipamento inicia a
marcação. Se introduzir um número
diferente, o ecrã táctil apresenta uma
mensagem de erro.
Se selecionar Ligado, o equipamento
restringe todos os envios de faxes e
chamadas efetuadas desse método de
marcação.
Restrição do teclado de
marcação2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
2
a Prima
no ecrã táctil.
b Introduza a palavra-passe de
administrador com quatro dígitos
registada, utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
14
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr.
marcação.
f Prima Restr. marcação.
g Prima Tecl. marcação.
h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
Page 21
Funções de segurança
NOTA
Restrição do Livro de
Endereços2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr.
marcação.
f Prima Restr. marcação.
g Prima Livro ender..
h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
Restrição do servidor LDAP2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr.
marcação.
f Prima Restr. marcação.
g Prima Servidor LDAP.
h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
2
Restrição de atalhos2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Restr.
marcação.
f Prima Restr. marcação.
g Prima Atalhos.
h Prima Introduzir # duas vezes,
Ligado ou Desligar.
i Prima .
• A definição Introduzir # duas
vezes não irá funcionar se levantar um
telefone externo antes de introduzir o
número. Não lhe será pedido para voltar a
introduzir o número.
• Não é possível restringir a marcação se
utilizar Remarc./Pausa.
• Se selecionar Ligado ou Introduzir # duas vezes, não é possível utilizar a
funcionalidade de distribuição.
15
Page 22
NOTA
Enviar um fax
3
(Apenas modelos MFC)
Opções de envio
adicionais3
Enviar faxes utilizando
configurações múltiplas3
Antes de enviar um fax, pode alterar qualquer
combinação destas configurações:
Fax 2 lados
Contraste
Resol. de fax
Transm. tempo real
Modo internac
Fax Programado
Tx em lote
Nota Pag.rosto
Config. pág. rosto
Multidifusão
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
3
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver a definição que
deseja e prima essa definição.
d Prima a opção que desejar.
e Proceda de uma das seguintes formas:
Repita os passos c e d para alterar
mais definições.
Se tiver terminado a seleção de
definições, prima OK. Avance para o
passo seguinte para enviar o fax.
• A maior parte das definições são
temporárias e o equipamento volta às
configurações predefinidas após o envio
de um fax.
• Pode guardar algumas das definições que
utiliza mais frequentemente marcando-as
como configurações predefinidas. Estas
definições ficarão em efeito até que as
altere novamente (consulte Fazer com
que a nova configuração passe a ser a
predefinição uu página 24).
• Também pode guardar algumas das
definições que utiliza mais
frequentemente marcando-as como um
atalho (consulte Guardar opções de fax na forma de um atalhouu página 25).
O ecrã táctil apresenta:
16
Page 23
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
Alterar uma disposição de fax
com 2 lados 3
Tem de selecionar um formato de
digitalização de 2 lados para poder enviar um
fax com 2 lados. O formato que selecionar
depende da disposição do documento de 2
páginas.
a Coloque o documento no ADF.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax 2 lados.
Se o documento for virado na
margem curta, prima Digit. 2
lados: Margem curta.
Margem curta
VerticalHorizontal
3
e Prima Fax 2 lados.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Se o documento for virado na
margem comprida, prima Digit. 2
lados: Margem longa.
Margem comprida
VerticalHorizontal
17
Page 24
Capítulo 3
NOTA
NOTA
Contraste3
Para a maior parte dos documentos, a
predefinição Automático dará os melhores
resultados.
Automático seleciona automaticamente o
contraste apropriado para o seu documento.
Se o documento for muito claro ou muito
escuro, a alteração do contraste pode
melhorar a qualidade do fax.
Selecione Escuro para que tornar o
documento enviado por fax mais claro.
Selecione Claro para que tornar o
documento enviado por fax mais escuro.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
Alterar a Resolução do Fax3
A qualidade de um fax pode ser melhorada
alterando a Resolução do Fax. Trata-se de
uma configuração temporária, que apenas
está ativa para o envio do próximo fax.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Resol. de fax.
d Prima Resol. de fax.
e Prima Padrão, Fina, Super fina ou
Foto.
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Contraste.
d Prima Contraste.
e Prima Automático, Claro ou
Escuro.
Mesmo que selecione Claro ou Escuro,
o equipamento envia o fax utilizando a
configuração Automático se selecionar
Foto como Resolução do Fax.
18
Pode escolher quatro configurações de
resolução diferentes.
Preto e branco
PadrãoAdequada para a maioria dos
documentos escritos.
FinaAdequada para letra pequena
e a transmissão é um pouco
mais lenta do que na resolução
Standard.
Super finaAdequada para letra pequena
ou desenho e a transmissão é
mais lenta do que na resolução
Fina.
FotoUtilize quando o documento
apresentar vários tons de
cinzento ou quando se tratar
de uma fotografia. Tem o
tempo de transmissão mais
lento.
Page 25
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
NOTA
Operações de envio
adicionais3
Enviar um fax manualmente3
Transmissão manual3
A transmissão manual permite ouvir o tom de
marcação, os toques e os tons de receção de
fax enquanto envia um fax.
a Coloque o documento.
b Levante o auscultador de um telefone
externo e aguarde até ouvir um tom de
marcação.
c Marque o número de fax no telefone
externo.
d Quando ouvir os tons de fax, prima
Início Fax.
Se estiver pretender utilizar o vidro
do digitalizador, prima Enviar.
Acesso duplo3
Pode marcar um número e iniciar a
digitalização do fax para a memória, mesmo
quando o equipamento está a enviar a partir
da memória, a receber faxes ou a imprimir
trabalhos do computador. O ecrã táctil
apresenta o número do novo trabalho.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante o tipo de
informação impresso nas páginas.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira
página de um fax, prima para cancelar
a digitalização. Se aparecer a mensagem
Memória Cheia durante a digitalização
de outra página, pode premir Enviar Agora para enviar as páginas
digitalizadas até então, ou premir para
cancelar a operação.
3
e Pouse o auscultador do telefone
externo.
19
Page 26
Capítulo 3
NOTA
Distribuição3
A Distribuição permite enviar a mesma
mensagem de fax para vários números de
fax. Pode incluir Grupos, números do Livro
de Endereços e até 50 números de marcação
manual na mesma distribuição.
Pode distribuir para até 350 números
diferentes.
Antes de iniciar a distribuição3
Os números do Livro de Endereços têm de
ser guardados na memória do equipamento
para poderem ser utilizados numa
distribuição (uu Manual Básico do
Utilizador).
Os números de grupo também têm de ser
guardados na memória do equipamento
antes de poderem ser utilizados numa
distribuição. Os números de grupo incluem
muitos números guardados no Livro de
Endereços para uma marcação mais fácil
(consulte Configurar Grupos para Distribuiçãouu página 38).
Como distribuir um fax3
a Coloque o documento.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Multidifusão.
e Prima Multidifusão.
f Prima Adicionar número.
Se tiver descarregado a opção de FAX via
Internet:
Se pretende fazer a distribuição utilizando
20
um endereço de e-mail, prima ,
introduza o endereço de e-mail
(uu Manual Básico do Utilizador) e prima
OK.
g Pode adicionar números à distribuição
das seguintes formas:
Prima Adicionar número e
introduza um número utilizando o
teclado do ecrã táctil (uu Manual
Básico do Utilizador).
Prima OK.
Prima Adic. do Livro de
ender.. Deslize para cima ou para
baixo ou prima a ou b para ver o
número que deseja adicionar à
distribuição. Selecione as caixas de
verificação dos números que
pretende adicionar à distribuição.
Após selecionar todos os números
que pretende, prima OK.
Page 27
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
NOTA
Prima Procurar no livro de
endereços. Prima a primeira letra
do nome e prima OK. Prima o nome
e, em seguida, prima o número que
pretende adicionar.
h Após ter introduzido todos os números
de fax repetindo os passos f e g,
prima OK.
i Prima Iniciar fax.
Depois de terminada a distribuição, o
equipamento imprime um relatório de
distribuição para o informar dos
resultados.
• Se não tiver utilizado números de grupos,
pode fazer a distribuição de faxes para até
350 números diferentes.
• A memória disponível do equipamento
varia consoante os tipos de trabalhos que
estão guardados na memória e os
números utilizados para distribuição. Se
fizer uma distribuição para o número
máximo disponível, não poderá utilizar as
funções de Acesso Duplo ou Fax
Programado.
• Se aparecer a mensagem Memória Cheia, prima para parar o trabalho.
Se tiver sido digitalizada mais do que uma
página, prima Enviar Agora para enviar
a parte que ficou na memória do
equipamento.
Cancelar uma distribuição em curso 3
Durante a distribuição, pode cancelar o fax
que está a ser enviado ou a tarefa de
distribuição na totalidade.
a Prima .
b Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar toda a distribuição,
prima Multidifusão inteira.
Vá para o passo c.
Para cancelar o trabalho atual, prima
o botão que apresenta o número ou
nome que está a ser marcado. Vá
para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima .
c Quando o ecrã táctil perguntar se quer
cancelar toda a distribuição, faça uma
das seguintes ações:
Prima Sim para confirmar.
Para sair sem cancelar, prima Não.
d Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar a tarefa atual, prima
Sim.
Para sair sem cancelar, prima Não.
3
21
Page 28
Capítulo 3
NOTA
Transmissão em Tempo Real 3
Quando envia um fax, o equipamento
digitaliza o documento para a memória antes
de o enviar. Assim que a linha telefónica
estiver livre, o equipamento iniciará a
marcação e o envio.
Por vezes, pode querer enviar
imediatamente um documento importante
sem esperar pela transmissão da memória.
Pode ativar a opção Transm. tempo real.
• Se a memória ficar cheia e estiver a enviar
um fax a partir do ADF, o equipamento
envia o documento em tempo real
(mesmo que Transm. tempo real
esteja definida como Desligar). Se a
memória estiver cheia, não é possível
enviar faxes a partir do vidro do
digitalizador até que se liberte alguma
memória.
• Na Transmissão em Tempo Real, a
função de remarcação automática não
funciona quando utiliza o vidro do
digitalizador.
a Coloque o documento.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
Modo Internacional3
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o
estrangeiro devido a uma má ligação, ative o
Modo Internacional.
Trata-se de uma configuração temporária,
que apenas está ativa para o envio do
próximo fax.
a Coloque o documento.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Modo internac.
e Prima Modo internac.
f Prima Ligado.
g Prima OK.
h Introduza o número de fax.
i Prima Iniciar fax.
c Prima Opções.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Transm. tempo
real.
e Prima Transm. tempo real.
f Prima Ligado (ou Desligar).
g Prima OK.
h Introduza o número de fax.
i Prima Iniciar fax.
22
Page 29
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
NOTA
Fax Programado3
Pode guardar até 50 faxes na memória para
enviar nas próximas 24 horas.
a Coloque o documento.
b Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
c Prima Opções.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax
Programado.
e Prima Fax Programado.
Transmissão de lote
programada3
Antes de enviar faxes programados, o
equipamento ajuda a economizar
organizando todos os faxes na memória por
destino e hora programada.
Todos os faxes programados para envio
simultâneo para o mesmo número de fax são
enviados como um único fax, poupando
tempo de transmissão.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
3
f Prima Fax Programado.
g Prima Ligado.
h Prima Conf. hora.
i Introduza a hora (formato de 24 horas)
a que pretende enviar o fax, utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
O número de páginas que pode digitalizar
para a memória varia consoante o tipo de
informação impressa em cada página.
f Prima Conf.envio.
g Prima Tx em lote.
h Prima Ligado ou Desligar.
i Prima .
23
Page 30
Capítulo 3
Verificar e cancelar trabalhos
em espera3
Verifique quais os trabalhos da memória que
estão a aguardar o envio. Se não houver
trabalhos, o ecrã táctil indica Sem trab. Esper.. Pode cancelar uma tarefa de fax
que esteja armazenada e em espera na
memória.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Trab.restantes.
f Prima Trab.restantes.
Os trabalhos pendentes são
apresentados no ecrã táctil.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para percorrer os trabalhos
em espera e prima o trabalho que
desejar cancelar.
h Prima Cancel.
i Proceda de uma das seguintes formas:
Para cancelar, prima Sim. Se deseja
cancelar outro trabalho, repita o
passo g.
Fazer com que a nova
configuração passe a ser a
predefinição3
Pode guardar as configurações de fax para
Resol. de fax, Contraste, Tam área
digit, Transm. tempo real, Config.
pág. rosto e Modo internac que utiliza
mais frequentemente, marcando-as como
predefinidas. Estas definições ficarão em
efeito até que as altere novamente.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para selecionar a definição
que pretende alterar e prima a nova
opção.
Repita este passo para cada definição
que quiser alterar.
d Após alterar a última definição, deslize
para cima ou para baixo ou prima a ou b
para ver Config Predefin..
e Prima Config Predefin..
Para sair sem cancelar, prima Não.
j Quando terminar de cancelar trabalhos,
prima .
24
f O ecrã táctil solicita-lhe que confirme a
alteração às novas configurações
predefinidas.
Prima Sim para confirmar.
g Prima .
Page 31
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
Repor as definições de
fábrica nas definições de fax 3
Pode repor todas as predefinições de fax de
fábrica nas definições que tiver alterado.
Estas definições ficarão em efeito até que as
altere novamente.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções.
c Após alterar a última definição, deslize
para cima ou para baixo ou prima a ou b
para ver Reposição de fábrica.
d Prima Reposição de fábrica.
e O ecrã táctil solicita-lhe que confirme a
alteração às novas definições de
fábrica. Prima Sim para confirmar.
Guardar opções de fax na
forma de um atalho3
Pode guardar na forma de um atalho todas as
novas opções de fax que utilizar
frequentemente.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Introduza o número de fax.
c Prima Opções.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Resol. de fax,
Fax 2 lados, Contraste, Transm.
tempo real, Modo internac ou Tam
área digit e prima a definição que
pretender alterar. Em seguida, prima a
nova opção que desejar.
Repita este passo para cada definição
que quiser alterar.
3
f Prima .
e Quando acabar de selecionar novas
opções, prima OK.
f Prima Guardar como Atalho.
g Confirme a lista das opções que
selecionou para o atalho e prima OK.
h Prima o separador de 1 a 8.
i Prima onde não não adicionou um
atalho.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
saber como introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador.)
Prima OK.
k Prima OK para confirmar.
25
Page 32
Capítulo 3
Página de rosto eletrónica3
É necessário que tenha programado a ID do
aparelho para utilizar esta função
(uu Manual Básico do Utilizador).
É possível enviar automaticamente uma
folha de rosto. A sua página de rosto inclui a
ID do aparelho, um comentário e o nome que
estiver guardado no Livro de Endereços.
Pode selecionar um dos seguintes
comentários predefinidos:
1.Coment. desl.
2.Favor ligar
3.Urgente
4.Confidencial
Em vez de utilizar um dos comentários
predefinidos, pode introduzir duas
mensagens pessoais com um comprimento
máximo de 27 carateres.
Pode configurar até dois comentários
personalizados.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
f Prima Conf.envio.
g Prima Pág rosto.
h Prima Nota Pag.rosto.
i Prima 5. ou 6. para guardar o novo
comentário.
j Introduza o seu próprio comentário
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Prima para selecionar
números, letras ou carateres especiais
(uu Manual Básico do Utilizador).
26
k Prima .
Page 33
Enviar um fax (Apenas modelos MFC)
Enviar uma página de rosto para o
próximo fax
Se desejar enviar uma página de rosto no
próximo fax, pode adicionar a página de
rosto.
a Proceda de uma das seguintes formas:
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Desligar,
prima (Fax).
Quando a Pré-visualização de Fax
estiver definida como Ligado, prima
(Fax) e A enviar Faxes.
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config. pág.
rosto.
d Prima Config. pág. rosto.
Utilizar uma página de rosto impressa3
3
Se pretender utilizar uma página de rosto
impressa onde possa escrever, imprima uma
página de amostra e anexe-a ao fax.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
f Prima Conf.envio.
g Prima Pág rosto.
h Prima Imprimir amostr.
i Prima OK.
3
e Prima Config. pág. rosto.
f Prima Ligado.
g Prima Nota Pag.rosto.
h Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para selecionar o
comentário que pretende utilizar e prima
esse comentário.
Prima .
i Prima OK.
j Introduza o número de fax.
k Prima Iniciar fax.
27
Page 34
Capítulo 3
Apresentação do destino3
Quando enviar um fax, o equipamento
apresenta a informação existente no Livro de
Endereços ou o número marcado. Pode
configurar o equipamento de modo a ocultar
a informação do destino no ecrã táctil.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.envio.
f Prima Conf.envio.
g Prima Destino.
h Prima Esconder ou Visualizar.
i Prima .
28
Page 35
NOTA
IMPORTANTE
Receber um fax
4
(apenas modelos MFC)
Opções de Receção em
Memória4
A Receção em Memória permite-lhe receber
faxes quando não estiver perto do
equipamento.
Pode utilizar apenas uma opção de Receção
em Memória de cada vez:
Reenvio de faxes
Memorização de faxes
Desligado
Reenvio de faxes4
A função Reenvio de faxes permite reenviar
automaticamente os faxes recebidos para
outro equipamento. Se escolher Impres. seg.: ativa, o equipamento também
imprime o fax.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
j Proceda de uma das seguintes formas:
Prima Manual para introduzir o
número de fax para o reenvio (até 20
carateres) utilizando o teclado do
ecrã táctil (uu Manual Básico do
Utilizador).
Prima OK.
Prima Livro ender..
Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para percorrer até
encontrar o número de fax para o
qual pretende reenviar os faxes.
Prima o número de fax ou o
endereço de e-mail que desejar.
• Pode introduzir um endereço de e-mail
premindo no ecrã táctil.
• Se selecionar um número de grupo no
livro de endereços, os faxes são
reenviados para vários números de fax.
k Se Pré-visual. fax estiver definido
como Desligar, prima Impres.
seg.: ativa ou Impres. seg.:
Desligada.
4
4
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
f Prima Conf.recepção.
g Deslize para cima ou para baixo ou
h Prima Receber memór..
i Prima Transfere fax.
prima a ou b para ver Conf.recepção.
prima a ou b para ver Receber memór..
• Se selecionar Impres. seg.: ativa, o
equipamento também imprime os faxes
recebidos no equipamento de forma a
ficar com uma cópia.
• Quando Pré-visual. fax está definida
como Ligado, a função de impressão de
cópia auxiliar não funciona.
l Prima .
29
Page 36
Capítulo 4
NOTA
IMPORTANTE
Memorização de faxes4
A função Memorização de faxes permite
guardar os faxes recebidos na memória do
equipamento. Pode recuperar os faxes
memorizados a partir de um equipamento de
fax noutra localização, utilizando os
comandos de Recolha Remota
(consulte Recolher mensagens de faxuu página 34).
O equipamento imprime uma cópia de
segurança de cada fax guardado.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
Alterar as opções de Receção
em Memória4
Se ficarem faxes recebidos na memória do
equipamento quando mudar o
funcionamento da Receção em Memória, o
ecrã táctil irá fazer-lhe uma das seguintes
perguntas:
Se os faxes recebidos já tiverem sido
impressos
Apagar todos os documentos?
• Se premir Sim, os faxes existentes na
memória serão apagados antes das
alterações à configuração.
• Se premir Não, os faxes existentes na
memória não são apagados e a
configuração não é alterada.
Se existirem faxes por imprimir na
memória
Impri. Todos Fax?
4
4
f Prima Conf.recepção.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Receber
memór..
h Prima Receber memór..
i Prima Memoriza faxes.
Desative Memorização de faxes, prima
Desligar.
j Prima .
• Se premir Sim, os faxes existentes na
memória serão impressos antes das
alterações à configuração. Se já tiver
sido imprimida uma cópia de
segurança.
• Se premir Não, os faxes existentes na
memória não são impressos e a
configuração não é alterada.
Se selecionar Impr.Segurança Lig, o
equipamento também imprime os faxes
recebidos no equipamento de forma a
ficar com uma cópia. Esta é uma função
de segurança para o caso de ocorrer uma
falha de energia antes de o fax ser
reenviado ou de haver um problema no
equipamento recetor.
30
Page 37
Desativar Opções de Receção
NOTA
em Memória4
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Receber
memór..
Receber um fax (apenas modelos MFC)
4
h Prima Receber memór..
i Prima Desligar.
O ecrã táctil apresenta mais opções caso
ainda se encontrem faxes recebidos na
memória do equipamento
(consulte Alterar as opções de Receção em Memóriauu página 30).
j Prima .
31
Page 38
Capítulo 4
NOTA
NOTA
NOTA
Recolha remota4
Pode contactar o equipamento através de
qualquer telefone ou equipamento de fax de
marcação por tons e depois utilizar o Código
de Acesso Remoto e comandos remotos
para recuperar as mensagens.
Pode alterar o código em qualquer altura.
Para desativar o seu código, prima e
mantenha premido no passo g para
repor a configuração predefinida – – –l e
prima OK.
Configurar um Código de
Acesso Remoto4
O Código de Acesso Remoto permite-lhe
aceder às funções de recolha remota quando
não estiver junto do equipamento. Antes de
utilizar as funções de acesso remoto e de
recolha, deve configurar o seu próprio
código. O código predefinido de fábrica é o
código inativo (– – –l).
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Acesso remoto.
f Prima Acesso remoto.
g Introduza um código de três dígitos
utilizando os números 0 a 9, * ou #
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Utilizar o Código de Acesso
Remoto4
a Marque o seu número de fax num
telefone ou noutro equipamento de fax
que utilize marcação por tons.
b Quando o equipamento atender,
introduza imediatamente o seu Código
de Acesso Remoto.
c O equipamento assinala se recebeu
mensagens:
1 sinal longo -- Mensagens de fax
Nenhum sinal -- Sem mensagens
d Quando o equipamento emitir dois
sinais sonoros curtos, introduza um
comando (consulte Comandos de fax remotosuu página 33). O equipamento
desliga se demorar mais de 30
segundos para introduzir um comando.
O equipamento emite três sinais se
introduzir um comando inválido.
e Prima 9 0 para reiniciar o equipamento
quando terminar.
f Desligue.
NÃO utilize o mesmo código que utilizou
como Código de Ativação Remota (l51)
ou Código de Desativação Remota (#51)
(uu Manual Básico do Utilizador).
h Prima .
32
• Se o equipamento estiver configurado
para o modo Manual e pretender utilizar
as funções de recolha remota, aguarde
cerca de 100 segundos após o início do
toque e introduza o código de acesso
remoto no período de 30 segundos.
• Esta configuração poderá não estar
disponível nalguns países ou não ser
suportada pela companhia de telefones
local.
Page 39
Receber um fax (apenas modelos MFC)
Comandos de fax remotos4
Utilize os comandos da tabela para aceder às funções quando estiver longe do equipamento.
Quando contactar o equipamento e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de
l), o sistema emite dois sinais curtos e deve introduzir então um comando remoto.
Comandos remotosDetalhes das operações
95Alterar as configurações de
reenvio de faxes ou
memorização de faxes
1 DESL.Pode selecionar Desligar depois de ter recolhido ou
apagado todas as mensagens.
2 Reenvio de faxesUm sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir três
4 Número de reenvio de fax
6 Memorização de faxes
96Recolher um fax
2 Recuperar todos os faxesIntroduza o número de um equipamento de fax remoto para
3 Apagar faxes da memóriaSe ouvir um sinal longo, significa que as mensagens de fax
97Verificar o estado de receção
1 FaxPode verificar se o equipamento recebeu algum fax. Se sim,
98Alterar o modo de receção
1 TAD externoSe ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite.
2 Fax/Tel
3 Apenas Fax
90SairPrima 9 0 para sair da recolha remota. Aguarde o sinal longo
sinais sonoros curtos, não pode efetuar alterações porque não
cumpriu todos os requisitos (por exemplo, registar o número de
reenvio de fax). Pode registar o número máximo de toques
(consulte Alterar o número de Reenvio de Faxuu página 34).
Após registar o número, a função de reenvio de faxes
funcionará.
receber mensagens de fax guardadas (consulte Recolher
mensagens de faxuu página 34).
foram apagadas da memória.
ouve um sinal longo. Se não, ouve três sinais curtos.
e, em seguida, pouse o auscultador.
4
33
Page 40
Capítulo 4
NOTA
NOTA
Recolher mensagens de fax4
Pode contactar o seu equipamento a partir de
qualquer telefone com marcação
multifrequência ou equipamento de fax e
fazer com que as suas mensagens sejam
enviadas para outro equipamento. Antes de
utilizar esta função, é necessário ativar a
Memorização de Faxes ou a Prévisualização de Fax (consulte Memorização de faxesuu página 30 ou Manual Básico do
Utilizador).
a Marque o seu número de fax.
b Quando o seu equipamento atender,
introduza o seu Código de Acesso
Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem novas
mensagens.
c Quando ouvir dois sinais sonoros
curtos, prima 9 6 2.
d Aguarde um sinal longo e utilize o painel
táctil para introduzir o número do
equipamento de fax remoto para onde
pretende enviar as mensagens de fax,
seguido de ## (até 20 dígitos).
Não pode utilizar l e # como números de
marcação. No entanto, prima # se desejar
criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal. O seu equipamento
contacta o outro equipamento de fax e
este imprimirá depois as suas
mensagens de fax.
Alterar o número de Reenvio
de Fax4
Pode alterar a predefinição do número de
reenvio de fax a partir de outro telefone com
marcação multifrequência ou equipamento
de fax.
a Marque o seu número de fax.
b Quando o seu equipamento atender,
introduza o seu Código de Acesso
Remoto (3 dígitos seguidos de l). Se
ouvir um sinal longo, tem novas
mensagens.
c Quando ouvir dois sinais sonoros
curtos, prima 9 5 4.
d Aguarde um sinal longo, utilize o painel
táctil para introduzir o novo número (até
20 dígitos) do equipamento de fax
remoto para onde pretende reenviar as
mensagens de fax e introduza ##.
Não pode utilizar l e # como números de
marcação. No entanto, prima # se desejar
criar uma pausa.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue depois de ouvir o equipamento
emitir um sinal.
34
Page 41
Receber um fax (apenas modelos MFC)
NOTA
Operações de receção
adicionais4
Imprimir um fax recebido
reduzido4
Se selecionar Ligado, o equipamento reduz
cada página de um fax recebido para caber
numa página de papel de tamanho A4,
Letter, Legal ou Folio.
O equipamento calcula o rácio de redução
utilizando o tamanho de página do fax e a
definição Tamanho do papel (uu Manual
Básico do Utilizador).
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
Impressão de 2 lados no
modo Fax4
O equipamento imprime os faxes recebidos
nos dois lados do papel quando 2 lados
estiver definido para Ligado.
Utilize papel do tamanho A4 para esta
definição (60 a 105 g/m
2
).
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver 2 lados.
4
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Redução auto.
h Prima Redução auto.
i Prima Ligado ou Desligar.
j Prima .
h Prima 2 lados.
i Prima Ligado ou Desligar.
j Prima .
Quando a definição 2 lados está
ativada, os faxes recebidos são
automaticamente reduzidos para
caberem no papel que existe na gaveta do
papel.
35
Page 42
Capítulo 4
NOTA
Configurar o Carimbo de
Receção de Fax4
Pode configurar o equipamento para imprimir
a data e hora de receção na zona superior
central de cada página de fax recebida.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Selo Recp.Fax.
h Prima Selo Recp.Fax.
i Prima Ligado ou Desligar.
Imprimir um fax a partir da
memória4
Se selecionar Memoriza faxes, ainda pode
imprimir um fax a partir da memória se estiver
junto ao equipamento
(consulte Memorização de faxesuu página 30).
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Prima a ou b para ver Imprimir
Documento.
f Prima Imprimir Documento.
g Prima OK.
h Prima .
j Prima .
• Certifique-se de que configurou a data e
hora atuais no equipamento (uu Manual
Básico do Utilizador).
• Se tiver descarregado a opção de FAX via
Internet:
A hora e data de receção não aparecem
quando utiliza a função Fax via Internet.
36
Receção Sem Papel4
Se a gaveta do papel ficar vazia durante a
receção de fax, o ecrã táctil indica Sem papel. Colocar papel na gaveta do papel
(uu Manual Básico do Utilizador).
Os faxes recebidos continuam a ser
guardados na memória até que a memória
fique cheia ou que haja papel colocado na
gaveta do papel. Quando a memória está
cheia, o equipamento deixa
automaticamente de atender as chamadas.
Para imprimir os faxes, coloque papel novo
na gaveta.
Page 43
NOTA
Marcar e memorizar números
5
(Apenas modelos MFC)
Operações de
marcação adicionais5
Combinar números do Livro
de Endereços5
Por vezes, quando envia um fax, poderá
querer escolher entre vários operadores de
longa distância. As taxas podem variar em
função da hora e do destino. Para tirar partido
de taxas baixas, pode memorizar os códigos
de acesso de operadores de longa distância
e os números de cartão de crédito como
números do Livro de Endereços. Pode
memorizar estas sequências de marcação
longas dividindo-as e configurando-as como
números individuais do Livro de Endereços
em qualquer combinação. Pode até incluir a
marcação manual utilizando o teclado de
marcação (uu Manual Básico do Utilizador).
Por exemplo, pode ter guardado “01632” em
Livro de Endereços: Brother 1 e “960555” em
Livro de Endereços: Brother 2. Pode utilizar
ambos para marcar "01632-960555" se
premir as seguintes teclas:
h Prima o número.
i Prima Aplicar.
j Prima Iniciar fax. Desta forma,
marca "01632-960555".
Para alterar temporariamente um número,
pode substituir parte do número premindo-o
no teclado de marcação. Por exemplo, para
alterar o número para "01632-960556", pode
introduzir o número (Brother 1: 01632)
utilizando o Livro de Endereços, premir
Aplicar e depois 960556 no teclado de
marcação.
Se tiver de aguardar por outro tom ou
sinal de marcação em qualquer ponto da
sequência de marcação, crie uma pausa
no número premindo Pausa. Cada
pressão no botão acrescenta um atraso
de 3,5 segundos. Pode premir Pausa as
vezes necessárias para aumentar a
duração da pausa.
5
5
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número de
Brother 1.
d Prima o número.
e Prima Aplicar.
f Prima Livro de endereços.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número de
Brother 2.
37
Page 44
Capítulo 5
NOTA
Formas adicionais de
guardar números5
Guardar números de
chamadas efetuadas no Livro
de Endereços5
Pode guardar números do histórico de
chamadas recebidas no Livro de Endereços.
a Prima (Fax).
b Prima Hist. cham..
c Prima Números marcados.
d Prima o número.
e Prima Editar.
f Prima Adic. ao Livro de
endereços.
Configurar Grupos para
Distribuição5
Um Grupo, que pode ficar guardado no Livro
de Endereços, permite-lhe enviar a mesma
mensagem de fax para muitos números de
fax premindo Fax, Livro de endereços,
nome do grupo, Aplicar e Iniciar fax.
Primeiro, é necessário guardar cada número
de fax no Livro de Endereços (uu Manual
Básico do Utilizador). Depois, pode inclui-los
como números no Grupo. Cada Grupo utiliza
um número do Livro de Endereços. Pode
guardar até 20 grupos ou atribuir até 299
números a um grupo grande.
(Consulte Distribuiçãouu página 20.)
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços.
c Prima Editar.
d Prima Config. grupos.
e Prima Nome.
g Prima Nome.
h Introduza o nome (até 15 carateres)
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para
saber como introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador.)
Prima OK.
i Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
j Prima .
f Introduza o nome do grupo (até 15
carateres) utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
g Prima Adic./Eliminar.
h Adicione os números do Livro de
Endereços para o Grupo premindo-os
de modo a aparecer um visto vermelho.
Prima OK.
i Leia e confirme a lista dos nomes e
números que selecionou e prima OK
para guardar o seu Grupo.
j Proceda de uma das seguintes formas:
Para guardar outro grupo para
distribuição, repita os passos c - i.
Para terminar de guardar Grupos
para distribuição, prima .
Pode imprimir uma lista com todos os
números do Livro de Endereços
(consulte Relatóriosuu página 42).
38
Page 45
Marcar e memorizar números (Apenas modelos MFC)
NOTA
Alterar o nome de um grupo5
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços.
c Prima Editar.
d Prima Alterar.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Grupo que
deseja.
f Prima o nome do Grupo.
g Prima Nome.
h Introduza o novo nome do grup (até 15
carateres) utilizando o teclado do ecrã
táctil.
Prima OK.
Como alterar o nome guardado:
Se quiser alterar um caráter, prima d ou c
para posicionar o cursor sob o caráter
incorreto e prima . Introduza o novo
caráter (uu Manual Básico do Utilizador).
i Prima OK.
Eliminar um grupo5
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços.
c Prima Editar.
d Prima Apagar.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Grupo que
deseja.
f Prima o nome do Grupo.
Prima OK.
g Quando o ecrã táctil perguntar Apagar
esta info?, prima Sim.
h Prima .
5
j Prima .
39
Page 46
Capítulo 5
Adicionar ou eliminar números de um
grupo
a Prima (Fax).
b Prima Livro de endereços.
c Prima Editar.
d Prima Alterar.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o Grupo que
deseja.
f Prima o nome do Grupo.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Adic./Eliminar.
h Prima Adic./Eliminar.
5
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o número que
deseja adicionar ou eliminar.
j Execute o seguinte para cada número
que desejar alterar:
Para adicionar um número ao Grupo,
prima a caixa de verificação do
número para adicionar um visto.
Para eliminar um número do Grupo,
prima a caixa de verificação do
número para remover o visto.
k Prima OK.
l Prima OK.
m Prima .
40
Page 47
6
Imprimir relatórios6
Relatórios Fax
(Apenas modelos
MFC)
Prima no ecrã táctil para configurar o
Relatório de verificação da transmissão e o
Período do histórico.
Relatório de verificação da
transmissão6
Pode utilizar o Relatório de Verificação da
Transmissão como comprovativo do envio de
um fax (uu Manual Básico do Utilizador).
Histórico de fax (Relatório de
atividade)6
Pode configurar o equipamento para imprimir
um histórico de faxes em intervalos
específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24
horas, 2 ou 7 dias).
A configuração de fábrica é Todos os 50 Fax.
Se configurar o intervalo para Desligar,
ainda pode imprimir o relatório seguindo o
procedimento indicado em Relatórios uu página 42.
a Prima .
f Prima Definição Relatório.
g Prima Rel. Periodico.
h Prima Rel. Periodico.
6
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para selecionar um
intervalo.
Se selecionar Todos os 50 Fax,
avance para o passo m.
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O equipamento imprime o relatório à
hora selecionada e elimina todos os
trabalhos da memória.
Se a memória do equipamento ficar
cheia com 200 trabalhos antes de
chegar a hora que selecionou, o
equipamento imprime o histórico
mais cedo e elimina todos os
trabalhos da memória. Se pretender
imprimir um relatório adicional antes
da hora marcada, pode imprimi-lo
manualmente sem apagar os
trabalhos da memória.
A cada 50 faxes
O equipamento imprime o Histórico
quando tem 50 trabalhos guardados.
j Prima Hora e introduza a hora para o
início da impressão (em formato de 24
horas) utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45
da tarde.)
Prima OK.
6
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Fax.
d Prima Fax.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Definição
Relatório.
k Se selecionou A cada 7 dias, prima
Dia.
l Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Cada Segunda,
Cada Terça, Cada Quarta, Cada
Quinta, Cada Sexta, Cada Sábado
ou Cada Domingo e prima o primeiro
dia da contagem decrescente de 7 dias.
m Prima .
41
Page 48
Capítulo 6
Relatórios6
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
1 Verificar XMIT (Apenas modelos
MFC)
Apresenta o relatório de verificação da
transmissão relativo aos últimos 200
faxes enviados e imprime o último
relatório.
2 Livro de endereços (Apenas modelos
MFC)
Imprime uma lista de nomes e números
guardados na memória do Livro de
Endereços, por ordem alfabética.
3 Fax Diário (Apenas modelos MFC)
Imprime uma lista de informações relativa
aos últimos 200 faxes recebidos e
enviados.
(TX: transmitir.) (RX: receber.)
4 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações
atuais.
5 Definições da impressora
Imprime uma lista das configurações de
impressora atuais.
6 Configuração da rede
Imprime uma lista das definições de rede
atuais.
7 ImprPontosTamb
Imprime a Folha de Verificação de Pontos
do Tambor para solução de problemas em
impressões com pontos.
8 Relatório WLAN
(MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW)
Como imprimir um relatório6
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Impr.relat.
d Prima Impr.relat.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o relatório que
deseja.
f Prima o nome do relatório.
g (Apenas modelos MFC)
Proceda de uma das seguintes formas:
Se selecionou Verificar XMIT,
vá para o passo h.
Para outros relatórios, vá para o
passo i.
h (Apenas modelos MFC)
Proceda de uma das seguintes formas:
Para ver o Relatório de verificação
da transmissão, prima Visual. no
LCD.
Para imprimir o Relatório de
verificação da transmissão, prima
Impr. Relatório.
i Prima OK.
Imprime o resultado do diagnóstico da
ligação à LAN sem fios.
42
Page 49
7
Fazer cópias7
Definições de cópia7
Pode alterar as definições de cópia para a
cópia seguinte.
Estas definições são temporárias. O
equipamento volta às configurações
predefinidas um minuto após a cópia.
Prima Cópia e Opções. Deslize para cima
ou para baixo ou prima a ou b para percorrer
as definições de cópia. Quando a definição
que pretender estiver destacada, prima-a e
selecione a opção que preferir.
Quando terminar de alterar as definições,
prima Cor inicial ou Iniciar mono.
Parar a cópia7
Para interromper a cópia, prima .
Melhorar a qualidade de cópia7
Pode selecionar uma de entre várias
configurações de qualidade. A configuração
de fábrica é Automático.
Automático
O modo automático é recomendado para
impressões normais. Adequado para
documentos que contenham tanto texto
como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que
contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para
fotografias.
Recibo
Adequado para copiar recibos.
a Coloque o documento.
7
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Qualidade.
f Prima Qualidade.
g Prima Automático, Texto, Foto ou
Recibo.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
43
Page 50
Capítulo 7
NOTA
Ampliar ou reduzir cópias7
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
estes passos:
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Ampliar/Reduzir.
f Prima Ampliar/Reduzir.
g Prima 100%, Ampliar, Reduzir ou
Persnl(25-400%).
h Proceda de uma das seguintes formas:
Se selecionou Ampliar, prima o
rácio de ampliação que desejar.
Se selecionou Reduzir, deslize
para cima ou para baixo ou prima a
ou b para ver o rácio de redução que
deseja e prima-o.
Se selecionou Persnl(25-400%),
prima para apagar a
percentagem indicada ou prima d
para mover o cursor e, de seguida,
introduza uma percentagem de
ampliação ou redução entre 25% e
400% em incrementos de 1%.
Prima OK.
Se selecionou 100%, vá para o
passo i.
100%*
200%
141% A5A4
104% EXELTR
97% LTRA4
94% A4LTR
Pág. Compl. 91%
85% LTREXE
83% LGLA4
78% LGLLTR
70% A4A5
50%
Persnl(25-400%)
*
A configuração de fábrica aparece a
negrito com um asterisco.
1
Persnl(25-400%) permite introduzir um
rácio de 25% a 400% em incrementos de 1%.
1
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
Formato da Página não está
disponível com Ampliar/Reduzir.
44
Page 51
Fazer cópias
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Cópia 2 lados7
Tem de selecionar uma disposição de cópia
de 2 lados entre as opções seguintes antes
de iniciar a cópia dos 2 lados. O esquema do
documento determina o esquema de cópia
de 2 lados que deve selecionar.
(DCP-L8400CDN)
Vertical
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
(MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW)
Se pretender utilizar a função automática de
cópia nos 2 lados, coloque o documento no
ADF.
Vertical
2 ladosi2 lados
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
7
2 ladosi1 lado, Vira no lado longo
Horizontal
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
2 ladosi1 lado, Vira no lado curto
45
Page 52
Capítulo 7
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Horizontal
2 ladosi2 lados
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
2 ladosi1 lado, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as seguintes
opções de disposição:
Longa
1 lado2 lados Virar Margem
Curta,
2 lados1 lado Virar Margem
Curta
1
1
,
1
MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW
1
,
h Prima a opção que desejar.
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impressão.
2 ladosi1 lado, Vira no lado curto
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo k.
k Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima
Digitalizar para digitalizar a página
seguinte.
l Coloque a página seguinte no vidro do
a Coloque o documento.
digitalizador.
m Prima OK.
b Prima (Cópia).
Repita os passos k a m para cada
página da disposição.
c Introduza o número de cópias.
n Após a digitalização de todas as
d Prima Opções.
páginas, prima Concluir no passo k
para terminar.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Cópia 2 lados.
f Prima Cópia 2 lados.
46
Page 53
Fazer cópias
NOTA
Seleção de gaveta7
Pode modificar a opção de utilização de
gaveta para a seguinte cópia.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Uso da gaveta.
f Prima Uso da gaveta.
g Prima Só gaveta#1, Só gaveta#2
Só MF, MF>G1>G2
G1>G2>MF
1
G2 e Só gaveta#2 são apresentados se a
Gaveta 2 estiver instalada.
1
ou G2>G1>MF1.
1
, MF>G2>G11,
1
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
Ajustar a densidade e o
contraste7
Densidade7
Ajuste a densidade da cópia para tornar as
cópias mais escuras ou mais claras.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
,
prima a ou b para ver Densidade.
f Prima Densidade.
7
g Prima um nível de densidade, entre
Claro e Escuro.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
Para modificar a predefinição de
utilização de gaveta, uu Manual Básico
do Utilizador.
47
Page 54
Capítulo 7
Contraste7
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a
claridade da imagem.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Contraste.
f Prima Contraste.
g Prima um nível de contraste.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
Ordenar cópias7
Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são agrupadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3,
etc.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Empil/ord..
f Prima Empil/ord..
g Prima Ord..
h Leia e confirme a lista das definições
que selecionou. Se não pretender
alterar qualquer outra definição, prima
OK.
i Prima Cor inicial ou Iniciar
mono para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo j.
j Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima Sim para
digitalizar a página seguinte.
k Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
l Prima OK.
Repita os passos j a l para cada
página da disposição.
m Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo j para
terminar.
48
Page 55
Fazer cópias
IMPORTANTE
Fazer cópias N em 1
(disposição da página)7
Pode reduzir a quantidade de papel usado
quando copiar utilizando a função de cópia N
em 1. Isso permite copiar duas ou quatro
páginas numa só página. Se pretender tirar
cópias dos dois lados de um cartão de ID
numa só página, consulte Cópia de ID 2 em 1uu página 51.
• Certifique-se que o tamanho de papel
definido é A4, Letter, Legal, Folio ,
1
ou B51.
A5
1
Para Cópia de ID 2 em 1
• Não é possível utilizar a definição
Ampliar/Reduzir com a função N em
1.
•(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono para digitalizar a página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo k.
k Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima Sim para
digitalizar a página seguinte.
l Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
m Prima OK.
Repita os passos k a m para cada
página da disposição.
n Após a digitalização de todas as
páginas, prima Não no passo k para
terminar.
Se estiver a copiar a partir do ADF:7
Coloque o documento virado para cima na
direção indicada na ilustração:
2em1(V)
7
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
f Prima Formato da Página.
g Deslize para cima ou para baixo ou
h Prima a opção que desejar.
i Se não pretender alterar mais
prima a ou b para ver Formato da
Página.
prima a ou b para ver Desligar
(1em1), 2em1(V), 2em1(H),
2em1(ID)
1
Para obter informações sobre 2em1(ID),
consulte Cópia de ID 2 em 1uu página 51.
definições, prima OK.
1
, 4em1(V) ou 4em1(H).
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
49
Page 56
Capítulo 7
Se estiver a copiar a partir do vidro do
digitalizador:
Coloque o documento virado para baixo na
direção indicada na ilustração:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
7
4em1(H)
50
Page 57
Fazer cópias
NOTA
NOTA
1
Cópia de ID 2 em 17
Pode tirar cópia de ambos os lados do seu
cartão de identificação numa só página com
o tamanho original.
Pode copiar um cartão de identificação
dentro dos limites permitidos pelas leis
aplicáveis (uu Guia de Segurança de
Produto).
a Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo perto do canto esquerdo
do vidro do digitalizador.
i Leia e confirme a lista das definições
que selecionou e prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
O equipamento inicia a digitalização de
um lado do cartão de identificação.
k Após o equipamento ter digitalizado um
lado, prima Sim. Vire o cartão de
identificação ao contrário, coloque-o no
canto esquerdo do vidro do digitalizador
e prima OK para digitalizar o outro lado.
Quando selecionar Cópia 2 em 1 ID, o
equipamento configura a qualidade para
Automático, a densidade para +1 e o
contraste para 0.
7
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento
digitaliza a partir do vidro do
digitalizador quando está neste
modo.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Formato da
Página.
f Prima Formato da Página.
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver 2em1(ID).
h Prima 2em1(ID).
51
Page 58
Capítulo 7
IMPORTANTE
Ajuste da saturação da cor7
Pode alterar a configuração predefinida de
saturação da cor.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ajuste de cor.
f Prima Ajuste de cor.
g Prima Vermelho, Verde ou Azul.
h Prima um nível de saturação de cor.
i Repita os passos g e h se quiser
ajustar a cor seguinte.
Após ajustar as definições de cor, prima
.
j Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
k Prima Cor inicial.
Fazer cópias N em 1 nos 2
lados (MFC-L8650CDW,
MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e
DCP-L8450CDW)7
Quando fizer cópias N em 1 nos 2 lados a
partir de um documento impresso nos 2
lados, tem de selecionar uma opção de
disposição em Formato página Cópia 2
lados. Terá acesso a Formato página
Cópia 2 lados após selecionar 2
lado2 lados para Cópia 2 lados e qualquer disposição N em 1 para Formato
da Página.
É necessário selecionar uma opção
adequada entre as indicadas na tabela.
Margem de
encadernação
do
documento
Margem
comprida
Margem curta Margem
Margem das
cópias a
encadernar
Margem
comprida
Margem
curta
comprida
Margem
curta
Opção que tem
de selecionar
MargLonga
MargLonga
MargLonga
MargCurta
Marg. Curta
MargemLonga
Marg. Curta
MargemCurta
52
• Coloque o documento no ADF para
utilizar a função Formato página Cópia 2 lados.
• A função Formato página Cópia 2
lados não funciona quando seleciona
2em1(ID) para Formato da Página.
Remover a cor de fundo remove o fundo
de cor do documento ao copiá-lo. Esta
configuração torna a cópia mais clara e pode
poupar toner.
Esta configuração destina-se apenas às
cópias a cores.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Remover a cor
de fundo.
f Prima Remover a cor de fundo.
7
k Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.
g Prima Desligar, Baixo, Médio ou
Alta.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Cor inicial.
53
Page 60
Capítulo 7
Guardar opções de cópia na
forma de um atalho7
Pode guardar as opções de cópia que utiliza
mais frequentemente guardando-as como
um atalho.
a Prima (Cópia).
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis:
Qualidade
Ampliar/Reduzir
Densidade
Contraste
Empil/ord.
Formato da Página
Ajuste de cor
Cópia 2 lados
Formato página Cópia 2 lados
Uso da gaveta
Remover a cor de fundo
Depois, prima a definição que desejar.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis e prima a opção que
desejar.
Repita os passos c e d para cada
definição que quiser alterar.
e Quando acabar de selecionar novas
opções, prima Guardar como
Atalho.
f Leia e confirme a lista das opções que
selecionou para o atalho e prima OK.
g Prima o separador de 1 a 8.
h Prima onde não não adicionou um
atalho.
i Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Para saber como introduzir letras,
uu Manual Básico do Utilizador.)
Prima OK.
j Prima OK para guardar o atalho.
1
MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW
Poupar papel7
Pode utilizar a predefinição Poupar Papel
para reduzir a quantidade de papel
consumido em cópias. A opção Poupar Papel
utiliza a disposição 4 em 1 e as opções de
cópia nos 2 lados
1
MFC-L8650CDW, MFC-L8850CDW,
MFC-L9550CDW e DCP-L8450CDW
1
.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Deslize para a esquerda ou direita para
ver Economia Papel.
1
d Prima Economia Papel.
e Introduza o número de cópias.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar mais definições, avance
para o passo g.
Quando acabar de alterar as
definições, avance para o passo j.
g Prima Opções.
h Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis e prima a definição que
desejar.
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis e prima a opção que
desejar.
Repita os passos h e i para cada
definição que desejar. Quando terminar
de alterar as definições, prima OK.
j Prima Cor inicial ou Iniciar
mono.Error de acceso
54
Page 61
A
NOTA
Manutenção de rotinaA
Verificar o
equipamentoA
Imprimir o teste de impressãoA
Pode imprimir a página de teste de
impressão para verificar a qualidade de
impressão.
a Prima .
b Prima Imprimir teste.
c O ecrã táctil apresenta Prima [OK].
Prima OK.
O equipamento imprime a página de
teste de impressão.
d Prima .
Verificar os Contadores de
PáginasA
Verificar a vida útil restante
dos cartuchos de tonerA
Pode ver a vida útil restante aproximada dos
cartuchos de toner.
a Prima .
b Prima Duração do toner.
O ecrã táctil indica a vida útil restante
aproximada dos cartuchos de toner num
gráfico de barras.
c Prima .
Verificar a vida útil restante
das peçasA
Pode ver a vida útil restante das peças do
equipamento no ecrã táctil.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
A
Pode visualizar os Contadores de Páginas do
equipamento relativos a cópias, páginas
impressas, relatórios e listas, faxes ou um
resumo total.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info.
equipam..
d Prima Info. equipam..
e Prima Contador de páginas.
O ecrã táctil mostra o número de
páginas para Total, Fax/Lista, Cópia e Impr.
f Prima .
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info.
equipam..
d Prima Info. equipam..
e Prima Vida útil Peç..
f Prima a ou b para ver a vida útil restante
aproximada dos componentes Tambor,
Unid. Correia, Unidade de
fusão, Unidade Laser, PF Kit MF,
PF Kit 1 e PF Kit 2
1
Quando a Gaveta 2 está instalada.
1
.
g Prima .
A vida útil restante do cartucho de toner é
incluída no relatório Definições do
Utilizador (consulte Como imprimir um relatóriouu página 42).
55
Page 62
Substituir peças de
manutenção periódica A
As peças de manutenção periódica têm de
ser substituídas regularmente para manter a
qualidade de impressão. As peças indicadas
na tabela devem ser substituídas após
imprimir aproximadamente 50.000 páginas
para Kit de Alimentação de Papel MF e
1
100.000 páginas
de Papel 1, Kit de Alimentação de Papel 2
Fusão e Laser. Contacte o Serviço de Apoio
ao Cliente da Brother quando aparecem
estas mensagens no ecrã táctil.
para Kit de Alimentação
2
1
,
Mensagem no ecrã
táctil
Substitua fusoraSubstitua a unidade de
Substituir laserSubstitua a unidade de
Substituir PF
Kit1
Substituir PF
2
Kit2
Substituir PF Kit MFSubstitua o kit de
1
Páginas de tamanho A4 ou Letter.
2
Quando a Gaveta 2 está instalada.
Descrição
fusão.
laser.
Substitua o kit de
alimentação de papel
da gaveta do papel.
Substitua o kit de
alimentação de papel
da gaveta de papel
inferior (opção).
alimentação de papel
da gaveta
multifunções.
56
Page 63
Manutenção de rotina
ADVERTÊNCIA
NOTA
1
FRONT
Embalar e transportar
o equipamentoA
Este equipamento pesa mais de 29,0 kg.
Para evitar possíveis ferimentos, o
equipamento deve ser levantado por, pelo
menos, duas pessoas. Uma pessoa deve
pegar no equipamento pela parte da frente
e outra pessoa deve pegar pela parte de
trás, conforme indicado na ilustração.
Tenha cuidado para não ferir os dedos
quando pousar o equipamento.
a Prima e mantenha premido para
desligar o equipamento. Mantenha o
equipamento desligado durante pelo 10
minutos para arrefecer.
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada
elétrica.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
A
Se utiliza uma gaveta inferior, NÃO
transporte o equipamento com a gaveta
inferior, para evitar lesões e danos ao
equipamento, uma vez que a gaveta
inferior não está presa ao equipamento.
Se por qualquer motivo precisar de
transportar o equipamento, volte a colocar
o equipamento com cuidado na
embalagem original para evitar danos
durante o percurso. O equipamento deve
ser adequadamente seguro pela empresa
transportadora.
57
Page 64
d Envolva o equipamento com um saco
1
FRONT
2
3
LEFT
RIGHT
de plástico e coloque-o sobre o material
de embalagem do fundo (1).
e Coloque o material de embalagem (2)
com a marca "RIGHT" no lado direito do
equipamento. Coloque o material de
embalagem (3) com a marca "LEFT" no
lado esquerdo do equipamento.
Coloque o cabo de alimentação CA e os
materiais impressos na caixa de cartão
original, conforme indicado na
ilustração.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
58
Page 65
g <Se tem uma gaveta inferior>
Volte a colocar a gaveta inferior, como
se indica na ilustração.
Manutenção de rotina
A
59
Page 66
OpçõesB
B
OpçõesB
Este equipamento possui os seguintes acessórios opcionais. Pode melhorar a capacidade do
equipamento com estes itens.
Unidade de gaveta inferiorMemória SO-DIMM
(Para DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW,
MFC-L8650CDW e MFC-L8850CDW)
LT-320CL
(Para MFC-L9550CDW)
LT-325CL
60
Page 67
Opções
ADVERTÊNCIA
NOTA
NOTA
Gaveta do papel
opcional (Para
DCP-L8400CDN,
DCP-L8450CDW,
MFC-L8650CDW e
MFC-L8850CDW
(LT-320CL))
(Para MFC-L9550CDW
(LT-325CL))
É possível instalar uma gaveta inferior
opcional no MFC-L8650CDW,
MFC-L8850CDW, MFC-L9550CDW,
DCP-L8400CDN e DCP-L8450CDW,
pode guardar até 500 folhas de papel 80 g/m
Ao instalar uma gaveta opcional, o
equipamento pode conter até 800 folhas de
papel normal.
que
Placa de memóriaB
O equipamento tem 256 MB de memória
normal e uma ranhura para expansão
opcional da memória. Poderá expandir a
memória até 512 MB, instalando um
SO-DIMM (Módulo de Memória Dupla em
Linha).
• Para obter mais informação, visite o sítio
Web da Kingston Technology
http://www.kingston.com/
• Para obter mais informação, visite o sítio
Web da Transcend, em
http://www.transcend.com.tw/
De modo geral, os SO-DIMM devem ter as
seguintes especificações:
.
.
B
Para configurar, consulte as instruções
fornecidas com a unidade de gaveta inferior.
Se utiliza uma Gaveta Inferior, NÃO
transporte o equipamento com a Gaveta
Inferior. Pode causar lesões e danos ao
equipamento, uma vez que a Gaveta
Inferior não está presa ao equipamento.
Tipo144-pin e saída de 16-bits
Latência CAS 4
Frequência
do relógio
Capacidade256 MB
Altura30,0 mm
Tipo de
DRAM
• Alguns SO-DIMM podem não funcionar
com o equipamento.
• Para obter mais informação, contacte o
seu revendedor ou o serviço de apoio ao
cliente da Brother.
267 MHz (533 Mb/S/Pin) ou
superior
DDR2 SDRAM
61
Page 68
Instalar memória extraB
NOTA
IMPORTANTE
2
1
12
2
1
a Desligue o equipamento. Desligue o
cabo telefónico.
b Desligue o cabo de interface da
máquina e, depois, desligue o cabo da
rede elétrica.
Certifique-se de desligar o botão do
equipamento antes de instalar ou retirar o
SO-DIMM.
c Retire a tampa de plástico (1) e depois
a de metal (2) do SO-DIMM.
e Segure no SO-DIMM pelas pontas e
alinhe os entalhes do SO-DIMM com as
protrusões da ranhura. Introduza o
SO-DIMM na diagonal (1); depois, vireo na direção da placa da interface até
encaixar no sítio (2).
f Volte a colocar a tampa de metal (2) e
depois a de plástico (1) do SO-DIMM.
d Retire o SO-DIMM da embalagem e
segure-o pelas pontas.
Para evitar danos ao equipamento devido
a eletricidade estática, NÃO toque no
chips da memória ou na superfície da
placa.
62
Page 69
g Volte a ligar o cabo de alimentação à
NOTA
rede elétrica e, depois, ligue o cabo de
interface.
h Ligue o cabo telefónico. Ligue o
equipamento.
Para se certificar de que instalou o
SO-DIMM corretamente, pode imprimir a
Lista de Definições do Utilizador para ver
o tamanho atual de RAM, (consulte Como imprimir um relatóriouu página 42.)
Opções
B
63
Page 70
GlossárioC
C
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
Acesso a Recolha Remota
Capacidade para aceder ao equipamento
remotamente através de um telefone de
tons.
Acesso Duplo
O equipamento pode digitalizar para a
memória os faxes enviados, ou trabalhos
programados, ao mesmo tempo que está
a enviar um fax, a receber um fax ou a
imprimir um fax recebido.
ADF (alimentador automático de
documentos)
O documento pode ser colocado no ADF
e digitalizado automaticamente, uma
página de cada vez.
Atraso de Toque
Número de toques antes de o
equipamento atender nos modos Fax e
Fax/Telefone.
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e elimina-o da memória do
equipamento.
Configurações temporárias
Pode selecionar determinadas opções
para cada transmissão de fax e cópia sem
alterar as configurações predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar
documentos escuros ou claros, tornando
mais claros os faxes ou cópias de
documentos escuros e mais escuros os
documentos claros.
Código de Acesso Remoto
Código pessoal de quatro dígitos (– – –l)
que permite contactar e aceder ao
equipamento a partir de um local remoto.
Código de Ativação Remota
(apenas em modo Fax/Tel)
Prima este código (l51) quando atender
uma chamada de fax numa extensão ou
num telefone externo.
Código de Desativação Remota
(apenas em modo Fax/Tel)
Quando o equipamento atende uma
chamada de voz, emite toques duplos
rápidos. Pode atender numa extensão ou
num telefone externo premindo este
código (#51).
Densidade
Alterar a densidade torna toda a imagem
mais clara ou mais escura.
Deteção de Fax
Permite ao equipamento responder a tons
CNG se o utilizador atender e interromper
uma chamada de fax.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem
eletrónica de um documento impresso
para o computador.
Distribuição
Capacidade de enviar a mesma
mensagem de fax para mais de um
destino.
ECM (Modo Correção de Erro)
Deteta erros durante a transmissão de
faxes e reenvia as páginas do fax que
apresentaram erros.
Ecrã táctil LCD e Painel táctil
O LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil do
equipamento apresenta mensagens
interativas e perguntas relativas à
utilização do equipamento. Pode utilizar o
ecrã táctil premindo ou deslizando os
dedos no ecrã. O painel táctil, à direita do
LCD táctil, acende os seus LEDs quando
estes se aplicarem à operação em curso.
64
Page 71
Glossário
Erro de Comunicação (ou Erro Com.)
Erro ocorrido durante o envio ou receção
de fax, normalmente causado por ruídos
na linha ou eletricidade estática.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar
e enviar fotografias por fax.
Extensão
Telefone existente no número de fax
ligado a uma tomada telefónica de parede
separada.
F/T Tempo de Toque
Duração do toque duplo rápido do
equipamento Brother (quando o modo de
receção é Fax/Tel) para o alertar para
atender uma chamada de voz recebida
que o equipamento atendeu.
Fax manual
Quando levanta o auscultador do telefone
externo para poder ouvir o equipamento
de fax recetor atender antes de premir
Início Fax para iniciar a transmissão.
Fax Programado
Envia o fax mais tarde, à hora
especificada.
Fax/Tel
Pode receber faxes e chamadas
telefónicas. Não utilize este modo se usar
um dispositivo de atendimento telefónico
(TAD).
Grupo de compatibilidade
Capacidade de um equipamento de fax
para comunicar com outro. A
compatibilidade é assegurada entre
Grupos ITU-T.
Histórico de Fax
Indica informações relativas aos últimos
200 faxes recebidos e enviados. TX
significa Transmitir. RX significa Receber.
ID do Aparelho
Informações memorizadas que aparecem
na parte superior das páginas enviadas
por fax. Inclui o nome e número de fax do
emissor.
Identificação de Chamada
Um serviço adquirido à companhia de
telefones, que lhe permite ver o número
(ou nome) da pessoa que lhe está a ligar.
Impressão de Segurança
O equipamento imprime uma cópia de
cada fax recebido e guardado na
memória. Esta é uma função de
segurança para que não perca
mensagens durante uma falha de
energia.
Impulsos
Forma de marcação rotativa numa linha
telefónica.
Lista Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as
configurações atuais do equipamento.
Lista Livro de Endereços
Uma lista de nomes e números guardados
na memória do Livro de Endereços, por
ordem alfabética.
Livro de Endereços
Nomes e números que são guardados
para marcação fácil.
Memorização de faxes
Pode guardar faxes na memória.
Método de codificação
Método de codificação das informações
contidas num documento. Todos os
equipamentos de fax devem utilizar um
método mínimo de Leitura Modificada
Simples (MH). O equipamento tem
capacidade para métodos de compressão
superiores, Leitura Modificada (MR),
Leitura Duplamente Modificada (MMR) e
JBIG, se o equipamento recetor tiver a
mesma capacidade.
Modo Internacional
Altera temporariamente os tons de fax
para se adaptar ao ruído e à eletricidade
estática das linhas telefónicas
internacionais.
C
65
Page 72
Número de grupo
Uma combinação de números do Livro de
Endereços que fica guardada no Livro de
Endereços para Distribuição.
OCR (reconhecimento ótico de carateres)
A aplicação de software Nuance™
PaperPort™ 12 SE ou Presto!
PageManager converte uma imagem de
texto em texto editável.
Pausa
Permite introduzir um atraso de 3,5
segundos na sequência de marcação
enquanto efetua a marcação com o
teclado de marcação ou enquanto
memoriza números no Livro de
Endereços. Prima Pausa as vezes
necessárias para aumentar a duração da
pausa.
Período do Histórico
Período de tempo pré-programado entre
os relatórios de Histórico de Faxes
impressos automaticamente. Pode
imprimir o Histórico de Faxes sempre que
pretender, sem interromper o ciclo.
Pesquisa
Lista alfabética eletrónica de números de
Livro de Endereços e de Grupo
memorizados.
Receção Sem Papel
Recebe faxes na memória do
equipamento quando o papel do
equipamento acabar.
Redução Automática
Reduz o tamanho dos faxes recebidos.
Reenvio de faxes
Envia um fax recebido na memória para
outro número de fax pré-programado.
Relatório Xmit (Relatório de Verificação
da Transmissão)
Listagem relativa a cada transmissão,
indicando a respetiva data, hora e
número.
Remarcação Automática
Função que permite que o equipamento
volte a marcar o último número de fax
após cinco minutos, caso este não tenha
sido enviado por a linha estar ocupada.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais
por polegada.
Resolução fina
Resolução de 203 196 ppp. Usada para
letra pequena e gráficos.
Tabelas de Definições
Instruções rápidas que mostram todas as
definições e opções que estão
disponíveis para configurar o seu
equipamento.
TAD (dispositivo de atendimento
telefónico)
Pode ligar um TAD externo ao
equipamento.
Telefone externo
TAD (dispositivo de atendimento
automático) ou telefone ligado ao
equipamento.
Tons
Forma de marcação na linha telefónica
utilizada para telefone de tons.
Tons CNG
Sinais sonoros enviados pelos
equipamentos de fax durante a
transmissão automática para avisar o
equipamento recetor de que outro
equipamento de fax está a contactá-lo.
Tons de fax
Sinais enviados por equipamentos de fax
emissores e recetores durante a
comunicação de informações.
Trabalhos Restantes
Permite verificar quais os trabalhos de fax
programados em espera na memória e
cancelar trabalhos individualmente.
66
Page 73
Transmissão
Processo de envio de faxes através da
linha telefónica do seu equipamento para
um equipamento de fax recetor.
Transmissão automática de fax
Envio de um fax sem levantar o
auscultador do telefone externo.
Transmissão de Lote
Como função de economia de custos,
todos os faxes programados para o
mesmo número de fax são enviados
numa única transmissão.
Transmissão em Tempo Real
Quando a memória estiver cheia, pode
enviar faxes em tempo real.
Volume de Toque
Configuração do volume do toque do
equipamento.
Volume do Sinal Sonoro
Definição do volume do som emitido
quando um botão é premido ou ocorre um
erro.
apresentação do destino
cancelar da memória
contraste
da memória (acesso duplo)
distribuição
fax programado
internacional
lote programado
manual
resolução
transmissão em tempo real
receber
carimbo de receção de fax
para a memória
(memorização de faxes)
recolher de um local remoto
reduzir para caber no papel
reenvio de faxes
........................................... 18
........................................ 20
................................. 23
...................................... 22
................................ 23
.............................................. 19
........................................... 18
..........................29, 33
................... 28
......................... 24
............... 19
............... 22
................ 36
.................... 30
........ 33, 34
.............. 35
G
Grupos para distribuição......................... 38
H
Horário de poupança de energia............... 2
68
Page 75
I
Impressão
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
Imprimir
fax da memória
relatórios
Informações do equipamento
contagens de páginas
verificar a vida útil restante das peças
.....................................36
...............................................42
...........................55
L
Livro de endereços
distribuição
utilizar Grupos
Marcação de grupo
configurar Grupos para distribuição
............................................20
....................................20
M
Macintosh
uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.
Manual
transmissão
Manutenção, rotina
verificar a vida útil restante das peças
Marcação
Grupos (distribuição)
restringir a marcação
Memorização de faxes
ativar
desativar
imprimir a partir da memória
Memória
adicionar DIMM (opção)
instalar
armazenamento
Modo de espera
Modo de espera profunda
Modo Silêncio
Estes equipamentos estão aprovados para utilização apenas no país de compra. As empresas
Brother locais ou os respetivos revendedores só prestam assistência aos equipamentos
comprados nos próprios países.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.