Dopunite sljedeće informacije radi buduće upotrebe:
Broj modela: DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW
(zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine:
Mjesto kupovine:
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
Software and Network
User’s Guide
(Korisnički priručnik
za programsku
opremu i mrežu)
Google Cloud Print
Guide (Priručnik za
uslugu Google Cloud
Print)
Prvo pročitajte ovaj priručnik. Prije
podešavanja uređaja pročitajte sigurnosne
upute. Pogledajte ovaj priručnik radi zaštitnih
znakova i pravnih ograničenja.
Pridržavajte se uputa za podešavanje uređaja
te instaliranje upravljačkih programa i softvera
za operativni sustav i vrstu spajanja kojima se
koristite.
Saznajte osnovne radnje kopiranja, skeniranja
i izravnog ispisivanja te kako zamijeniti
potrošne materijale. Pogledajte savjete za
rješavanje problema.
Ovaj priručnik pruža upute za skeniranje,
ispisivanje i ostale radnje koje se mogu izvršiti
spajanjem uređaja tvrtke Brother na računalo.
Ujedno možete pronaći korisne informacije o
upotrebi uslužnog programa Brother
ControlCenter, upotrebi uređaja u mrežnom
okruženju i često korištene pojmove.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati uređaj tvrtke Brother za
rad s Googleovim računom te kako se koristiti
uslugom Google Cloud Print za ispisivanje
putem interneta.
Verzija na hrvatskome jeziku:
Preuzmite datoteku s mrežne
stranice Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskome jeziku:
Tiskan / u kutiji
Verzija na hrvatskome jeziku:
Preuzmite datoteku s mrežne
stranice Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
Verzija na engleskome jeziku:
Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
(
i CD-ROM
Samo verzija na engleskome
jeziku: Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/)
i CD-ROM
Samo verzija na engleskome
jeziku: Brother Solutions Center
http://solutions.brother.com/
)
Mobile Print/Scan
Guide for Brother
iPrint&Scan
(Priručnik za
povezivanje s
mobilnim uređajima
za Brother
iPrint&Scan)
Web Connect Guide
(Priručnik za
povezivanje s
mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji je
spojen na Wi-Fi mrežu.
Ovaj priručnik pruža detaljne informacije o
tome kako konfigurirati i upotrebljavati uređaj
tvrtke Brother za skeniranje, učitavanje te
pregledavanje slika i datoteka na određenim
mrežnim mjestima koja pružaju ove usluge.
i
Page 4
Kazalo
(Osnovni korisnički priručnik)
1Opće informacije1
Upotreba dokumentacije........................................................................................1
Simboli i oznake upotrijebljeni u ovoj dokumentaciji........................................1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother (Windows
Pristup Advanced User’s Guide (Naprednom korisničkom priručniku)
i Software and Network User’s Guide (Korisničkom priručniku za
programsku opremu i mrežu)..............................................................................3
Options
Optional paper tray
(For DCP-L8400CDN,
DCP-L8450CDW, MFC-L8650CDW
and MFC-L8850CDW (LT-320CL))
(For MFC-L9550CDW (LT-325CL))
Memory board
CGlossary (Rječnik)
DIndex (Indeks)
v
Page 8
vi
Page 9
NAPOMENA
Opće informacije1
1
Upotreba
dokumentacije1
Zahvaljujemo na kupovini uređaja tvrtke
Brother! Čitanje dokumentacije pomoći
će vam da najbolje iskoristite uređaj.
Simboli i oznake
upotrijebljeni u ovoj
dokumentaciji1
U ovoj dokumentaciji upotrijebljeni su sljedeći
simboli i oznake:
UPOZORENJE
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
Podebljano Podebljani tip pisma
identificira brojeve na
brojčaniku dodirne ploče ili
na zaslonu računala.
KurzivKurziv ističe važne stvari ili
vas upućuje na vezanu temu.
Courier
New
Pridržavajte se svih upozorenja i uputa
označenih na proizvodu.
Na većini ilustracija u ovom korisničkom
priručniku prikazan je DCP-L8400CDN.
Font Courier New identificira
poruke koje su prikazane na
dodirnom zaslonu uređaja.
1
VAŽNO
VAŽNO ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja bi, ako se ne izbjegne, mogla prouzročiti
oštećenja na imovini ili gubitak
funkcionalnosti proizvoda.
NAPOMENA
Napomene pokazuju kako reagirati na
situaciju koja bi mogla nastati ili daju savjete
kako trenutačna radnja djeluje s ostalim
značajkama.
Ikone opasnosti od strujnog udara
upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone opasnosti od požara
upozoravaju na mogući požar.
Ikone o vrućoj površini upozoravaju
da ne dirate dijelove uređaja koji su
vrući.
Ikone zabrane ukazuju na radnje
koje se ne smiju izvršiti.
1
Page 10
Poglavlje 1
Pristup uslužnim programima tvrtke Brother
(Windows®)1
Brother Utilities je pokretač aplikacija koji pruža prikladan pristup svim aplikacijama tvrtke
Brother koje su instalirane na uređaju.
1 (Windows
Kliknite izbornik (Start), zatim odaberite Svi programi > Brother >
(Windows
Dodirnite ili kliknite (Brother Utilities) na zaslonu Start ili na radnoj površini.
(Windows
Pomaknite strelicu miša u donji lijevi kut zaslona Start i kliknite (ako se koristite
uređajem s dodirnim zaslonom, povucite od dna zaslona Start prema gore kako bi
se prikazao zaslon Aplikacije). Kada se pojavi zaslon Aplikacije, dodirnite ili kliknite
2 Odaberite uređaj.
®
7 / Windows Vista® / Windows® XP)
Brother Utilities
®
8)
®
8.1)
(Brother Utilities).
3 Odaberite željenu radnju.
2
Page 11
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
Pristup
Advanced User’s Guide
(Naprednom
korisničkom priručniku)
i Software and
Network User’s Guide
(Korisničkom priručniku
za programsku opremu
i mrežu)
Ovaj Osnovni korisnički priručnik ne sadrži
sve informacije o uređaju, poput toga kako
upotrebljavati napredne značajke za
kopiranje, pisač, skener i mrežu. Kada
budete željeli saznati detaljne informacije o
ovim radnjama, pročitajte Advanced User’s
Guide (Napredni korisnički priručnik) i
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku opremu
i mrežu) koji se nalaze na CD-ROM-u.
Macintosh: „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik) i „Software
and Network User’s Guide” (Korisnički
priručnik za programsku opremu i mrežu)
možete pronaći na mrežnoj stranici
Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite
na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj
traci kliknite Podrška, zatim kliknite
Korisnički priručnici.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
možete pronaći na CD-ROM-u pridržavajući
se ispod navedenih uputa:
®
8)
1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u
CD-ROM pogon.
1
Ako se ne pojavi Brotherov zaslon, idite na
Računalo (Moje računalo).
®
(Windows
datoteke) na programskoj traci, zatim idite
na Računalo (Ovaj PC).) Dvaput kliknite
ikonu CD-ROM-a, zatim dvaput kliknite
start.exe.
8: Kliknite (Eksplorer za
2 Ako se pojavi zaslon za odabir naziva
modela, kliknite na naziv svog modela.
3 Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik. Pojavit će se glavni
izbornik CD-ROM-a.
1
Pregled dokumentacije1
Pregled dokumentacije (Windows®)1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
Windows
Kako biste pregledali dokumentaciju,
u izborniku (Start) odaberite
Svi programi > Brother > Brother
Utilities. Kliknite na padajući popis i odaberite
naziv modela (ako već nije odabran). U lijevoj
navigacijskoj traci kliknite Podrška, zatim
kliknite Korisnički priručnici.
®
XP)
4 Kliknite Korisnički priručnici.
5 Kliknite Korisnički priručnici na
CD-ROM-u. Ako se pojavi zaslon s
popisom zemalja, odaberite svoju
zemlju. Nakon što se pojavi popis
korisničkih priručnika, odaberite
priručnik koji želite pročitati.
3
Page 12
Poglavlje 1
NAPOMENA
Pregled dokumentacije (Macintosh)1
Korisničke priručnike možete pregledati i
preuzeti s mrežne stranice Brother Solutions
Center na adresi: http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici svoga modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software and Network User’s Guide
(Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu)
Upute za upotrebu softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Kompletne upute za upotrebu softvera
Nuance™ PaperPort™ 12SE možete
pregledati u dijelu Help koji se nalazi u
aplikaciji Nuance™ PaperPort™ 12SE.
Korisnički priručnik za
Presto! PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager morate preuzeti i
instalirati prije upotrebe (za dodatne upute
pogledajte Pristup podršci tvrtke Brother (Macintosh) na stranici 5.)
Cjelokupan korisnički priručnik za
Presto! PageManager možete pregledati
u dijelu Help koji se nalazi u aplikaciji
Presto! PageManager.
Kako pronaći upute za podešavanje mreže
Uređaj može biti spojen na bežičnu
(DCP-L8450CDW) ili žičnu mrežu.
Osnovne upute za podešavanje
(Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Priključak na bežičnu pristupnu točku ili
usmjerivač podržava Wi-Fi Protected
Setup™ ili AOSS™
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
®
)
Više informacija o podešavanju mreže
(Pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
Kako pristupiti
korisničkim
priručnicima radi
naprednih značajki
Ove priručnike možete pregledati i preuzeti s
mrežne stranice Brother Solutions Center na
adresi:
http://solutions.brother.com/
Kliknite Manuals na stranici svoga modela
kako biste preuzeli dokumentaciju.
Google Cloud Print Guide (Priručnik
za uslugu Google Cloud Print)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati uređaj tvrtke Brother za rad s
Googleovim računom te kako se koristiti
uslugom Google Cloud Print™ za ispisivanje
putem interneta.
Mobile Print/Scan Guide for Brother
iPrint&Scan (Priručnik za povezivanje
s mobilnim uređajima za Brother
iPrint&Scan)
Ovaj priručnik pruža korisne informacije o
ispisivanju s mobilnog uređaja i skeniranju s
uređaja tvrtke Brother na mobilni uređaj koji
je spojen na Wi-Fi mrežu.
Web Connect Guide (Priručnik za
povezivanje s mrežnim sadržajima)
Ovaj priručnik pruža informacije o tome kako
konfigurirati i upotrebljavati uređaj tvrtke
Brother za skeniranje, učitavanje te
pregledavanje slika i datoteka na određenim
mrežnim mjestima koje pružaju ove usluge.
1
1
1
1
4
Page 13
Opće informacije
Pristup podršci tvrtke
Brother (Windows®)1
Sve potrebne kontakte, poput mrežne
podrške (Brother Solutions Center), možete
pronaći na CD-ROM-u.
uz podršku za proizvod
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
) kliknite
) kliknite
Pristup podršci tvrtke
Brother (Macintosh)1
Možete pronaći sve potrebne kontakte, poput
mrežne podrške.
Posjetite Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
1
Da biste posjetili naše mrežno mjesto
za originalni Brotherov potrošni materijal
(http://www.brother.com/original/
Podaci o potrošnom materijalu.
Za pristup mrežnoj stranici Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
na kojoj se nalaze BESPLATNI
fotoprojekti i preuzimanja koja su
spremna za ispisivanje, kliknite
Brother CreativeCenter.
Za povratak u Glavni izbornik kliknite
Natrag ili, ako ste završili, kliknite Izlaz.
), kliknite
),
5
Page 14
Poglavlje 1
NAPOMENA
1
Pregled upravljačke ploče1
DCP-L8400CDN ima 3,7-inčni (93,4 mm) dodirni LCD zaslon i dodirnu ploču.
DCP-L8450CDW ima 4,85-inčni (123,2 mm) dodirni LCD zaslon i dodirnu ploču.
Ovo je dodirni LCD zaslon. Izbornicima
i opcijama možete pristupiti tako da ih
pritisnete kada se prikažu na ovom
zaslonu.
6
Page 15
Opće informacije
1
2
2 Dodirna ploča:
Natrag
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu izbornika.
Početni zaslon
Pritisnite za povratak na početni
zaslon. Tvornička postavka prikazuje
datum i vrijeme, ali možete promijeniti
zadanu postavku početnog zaslona
(pogledajte Podešavanje zaslona u stanju pripravnosti na stranici 12.)
Prekid
Pritisnite kako biste prekinuli radnju.
3
4
3 Napajanje uključeno/isključeno
Pritisnite kako biste uključili uređaj.
Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj. Dodirni LCD zaslon
nekoliko sekundi prikazuje poruku
Iskljucivanje dok se uređaj ne
isključi.
4 (DCP-L8450CDW)
Lampica za Wi-Fi uključena je kada je
uređaj tvrtke Brother spojen na bežičnu
pristupnu točku.
Brojčanik
Pritisnite brojeve na dodirnoj ploči kako
biste unijeli broj kopija.
7
Page 16
Poglavlje 1
1
25634
2
9876
34
2
106
34
Dodirni LCD zaslon1
Postoje tri vrste zaslona koje možete odabrati za početni zaslon. Kada se prikaže početni zaslon,
možete mijenjati prikazani zaslon tako da povlačite ulijevo ili udesno ili pritišćete d ili c.
Zasloni navedeni u nastavku prikazuju status uređaja dok je u stanju pripravnosti.
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje datum i vrijeme te omogućuje
pristup načinima rada za kopiranje i skeniranje,
podešavanju Wi-Fi veze
1
, razinama tinte, podešavanju
i zaslonima s prečacima.
Kada je prikazan početni zaslon, uređaj je u stanju
pripravnosti. Ikona će se prikazati kada se uključi
značajka sigurnosnog zaključavanja funkcija2. Kada
se omogući provjera autentičnosti Active Directory
Zaslon Vise1 omogućuje pristup zaslonu s prečacima
i dodatnim značajkama, poput zaštićenog ispisivanja,
prečaca za pristup internetu i aplikacija.
Zaslon Vise2
Zaslon Vise2 omogućuje pristup zaslonu s prečacima
i izborniku USB-a.
8
Page 17
NAPOMENA
Povlačenje je vrsta korisničke radnje na
NAPOMENA
NAPOMENA
dodirnom zaslonu koja se vrši
pomicanjem prsta preko zaslona kako bi
se prikazala sljedeća stranica ili stavka.
1 Načini rada:
Kopija
Omogućuje vam pristup načinu rada
za kopiranje.
Sken.
Omogućuje vam pristup načinu rada
za skeniranje.
2 (Podešavanje Wi-Fi veze)
(DCP-L8450CDW)
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu u
stanju pripravnosti prikazuje jačinu
trenutačnog bežičnog signala ako
upotrebljavate bežičnu vezu.
Opće informacije
3 (Toner)
Pogledajte preostali vijek trajanja tonera.
Pritisnite za pristup izborniku Toner.
Preostali vijek trajanja tonera razlikovat će
se ovisno o vrstama ispisanih
dokumenata i upotrebi korisnika.
4 (Postavke)
Pritisnite za pristup glavnim postavkama
(za više informacija pogledajte Zaslon postavki na stranici 11).
5 Vrijeme i datum
Pogledajte datum i vrijeme koji su
podešeni na uređaju.
6 (Prečaci)
Pritisnite kako biste podesili prečace.
Pomoću opcija koje su podešene kao
prečaci možete brzo kopirati, skenirati
i povezati se na mrežni servis.
1
0Maks.
Možete jednostavno konfigurirati bežične
postavke tako da pritisnete (za više
informacija pogledajte „Software and
Network User’s Guide” (Korisnički
priručnik za programsku opremu i mrežu)).
Dostupno je osam kartica s prečacima. Na
svakoj kartici s prečacima možete podesiti
najviše šest prečaca. Dostupno je ukupno
48 prečaca.
7 Siguran ispis
Omogućuje vam pristup izborniku
zaštićenog ispisivanja.
9
Page 18
Poglavlje 1
NAPOMENA
11
8 Web
Pritisnite kako biste Brotherov uređaj
spojili na internetski servis (za više
informacija pogledajte „Web Connect
Guide” (Priručnik za povezivanje s
mrežnim sadržajima)).
9 Aplikacije
Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao aplikacije
i/ili promijenio nazive aplikacija (za više
informacija pogledajte „Web Connect
Guide” (Priručnik za povezivanje s
mrežnim sadržajima)).
10 USB
Pritisnite za pristup izbornicima izravnog
ispisivanja i skeniranja na USB.
11 Ikona upozorenja
Ikona upozorenja pojavljuje se u
slučaju poruke o pogrešci ili održavanju.
Pritisnite Detalj kako biste je pregledali,
zatim pritisnite za povratak u stanje
pripravnosti.
Za detaljne informacije pogledajte Poruke
o pogrešci i održavanju na stranici 97.
• Ovaj proizvod prihvaća font tvrtke
ARPHIC TECHNOLOGY CO., LTD.
• Upotrebljavaju se MascotCapsule UI
Framework i MascotCapsule Tangiblet
koje je razvila tvrtka HI CORPORATION.
MascotCapsule je registrirani zaštitni znak
tvrtke HI CORPORATION u Japanu.
10
Page 19
Opće informacije
4
76
5
2
3
1
1
4
86
5
2
3
Zaslon postavki1
Dodirni zaslon prikazuje postavke uređaja
kada pritisnete .
Sa zaslona navedenog u nastavku možete
provjeriti sve postavke uređaja i pristupiti im.
(DCP-L8450CDW)
(DCP-L8400CDN)
3 (Datum i vrijeme)
Pogledajte datum i vrijeme.
Pritisnite za pristup izborniku
Pritisnite za pristup postavci glasnoće
zvučnog signala.
5 Sve postavke
Pritisnite za pristup cjelokupnom izborniku
postavki.
6 Postavka ladice
Pogledajte odabranu veličinu papira.
Pritisnite kako biste po potrebi promijenili
postavke veličine i vrste papira.
7 Wi-Fi Direct
(DCP-L8450CDW)
Pritisnite za podešavanje Wi-Fi Direct™
mrežne veze.
8 Pocetne postav
(DCP-L8400CDN)
1
1 Toner
Pogledajte preostali vijek trajanja tonera.
Pritisnite za pristup izborniku Toner.
2 Mreza
Pritisnite za podešavanje mrežne veze.
(DCP-L8450CDW)
Pokazatelj s četiri razine na zaslonu
prikazuje jačinu trenutačnog bežičnog
signala ako upotrebljavate bežičnu vezu.
Pritisnite kako biste postavili zaslon koji će
se prikazati kada pritisnete .
11
Page 20
Poglavlje 1
NAPOMENA
VAŽNO
Podešavanje zaslona u stanju
pripravnosti1
Zaslon u stanju pripravnosti podesite na
Pocetna, Vise1 ili Vise2.
Kada je uređaj u stanju pripravnosti ili ako
pritisnete , dodirni zaslon vratit će se na
zaslon koji ste podesili.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
(DCP-L8400CDN)
Ujedno možete pritisnuti Pocetne
postav.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Postavke gumba.
Osnovne radnje1
Prstom pritisnite dodirni zaslon kako biste
njime rukovali. Za prikaz i pristup svim
opcijama ili izbornicima na zaslonu povucite
ulijevo, udesno, prema gore i dolje ili pritisnite
dc ili ab kako biste kroz njih pomicali.
Dodirni zaslon NE pritišćite oštrim
predmetom, poput olovke ili stylus pisala.
Ovi bi predmeti mogli oštetiti uređaj.
Koraci navedeni u nastavku objašnjavaju
kako promijeniti postavku na uređaju. U ovom
primjeru postavka osvjetljenja pozadine
dodirnog zaslona promijenjena je iz Svjetlo
u Sred.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
Možete dodati postavke za kopiranje,
skeniranje i povezivanje s mrežnim
sadržajima koje najčešće upotrebljavate tako
da ih postavite kao prečace. Kasnije možete
brzo i jednostavno vratiti i primijeniti ove
postavke. Možete dodati najviše 48 prečaca.
Dodavanje prečaca za
kopiranje1
Prečac za kopiranje može sadržavati
sljedeće postavke:
Kvaliteta
Uvećaj/smanji
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled str.
1
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu.
9 Pritisnite .
Prilag. boje
2-strana kopija
2-strana kopija izgleda
stranice
(DCP-L8450CDW)
Upot. lad.
Ukloni pozadinsku boju
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
4 Pritisnite Kopija.
5 Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu i potvrdite ih pritiskom na OK.
6 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz unaprijed određenih
postavki za kopiranje, zatim pritisnite
željenu unaprijed određenu postavku.
13
Page 22
Poglavlje 1
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 7 i 8 dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
9 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
0 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih postavki, zatim pritisnite OK.
A Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju znakova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 175.)
Pritisnite OK.
B Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Dodavanje prečaca za
skeniranje1
na posl. E-pošte (DCP-L8400CDN je
podržan samo ako se preuzme funkcija
skeniranja na poslužitelj e-pošte.)
Adresa
2-strani skener
(DCP-L8450CDW)
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Vel. skenir.
Velicina datoteke
u OCR / u datoteku / u sliku /
u E-postu
Odabir računala
za FTP/SFTP / na mrezu
Naziv profila
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
Prečac za skeniranje može sadržavati
sljedeće postavke:
na USB
2-strani skener
(DCP-L8450CDW)
Vrsta skenera
Rezolucija
Vrsta datoteke
Velicina stakla skenera
Naziv datoteke
Velicina datoteke
Ukloni pozadinsku boju
14
4 Pritisnite Sken.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene vrste skeniranja,
zatim je pritisnite.
Page 23
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
6 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako ste pritisnuli na USB, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK. Idite
na korak 9.
Ako ste pritisnuli
na posl. E-pošte, pročitajte
informacije na dodirnom zaslonu,
zatim potvrdite pritiskom na OK. Idite
na korak 7.
Ako ste pritisnuli u OCR,
u datoteku, u sliku ili
u E-postu, pročitajte informacije
na dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK. Idite na korak 8.
Ako ste pritisnuli za FTP/SFTP ili
na mrezu, pročitajte informacije na
dodirnom zaslonu, zatim potvrdite
pritiskom na OK.
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
profila, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv profila. Idite na
korak D.
Nakon što potvrdite unesenu e-adresu,
pritisnite OK. Idite na korak 9.
1
Za pregled unesenog popisa adresa
pritisnite Detalj.
8 Napravite jedno od sljedećeg:
Kada je uređaj spojen na računalo
putem USB priključka:
Pritisnite OK za potvrdu da je USB
odabran kao naziv računala. Idite na
korak D.
Kada je uređaj spojen na mrežu:
Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz naziva
računala, zatim ga pritisnite.
Pritisnite OK kako biste potvrdili
odabrani naziv računala. Idite na
korak D.
9 Pritisnite Opcije.
0 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
Za dodavanje prečaca za za FTP/SFTP i
na mrezu prvo morate dodati naziv
profila.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Za ručni unos e-adrese pritisnite
Rucno. Pomoću tipkovnice na
dodirnom zaslonu uređaja unesite
e-adresu. (Za pomoć pri unošenju
slova pogledajte Unošenje teksta
na stranici 175.)
Pritisnite OK.
Za unos e-adrese iz Adresar
pritisnite Adresar. Povucite prema
gore ili dolje ili pritisnite a ili b za
prikaz željene e-adrese, zatim je
pritisnite.
Pritisnite OK.
A Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite željenu opciju.
Ponovite korake 0 i A dok ne
odaberete sve postavke za ovaj prečac.
Pritisnite OK.
B Pregledajte odabrane postavke.
Ako trebate izvršiti još promjena,
vratite se na korak 9.
Ako ste zadovoljni promjenama,
pritisnite Spremi kao precac.
C Pregledajte postavke na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK.
15
Page 24
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
D Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 175.)
Pritisnite OK.
E Pročitajte informacije na dodirnom
zaslonu, zatim pritisnite OK kako biste
pohranili prečac.
Dodavanje prečaca za
povezivanje s mrežnim
sadržajima1
Prečac za povezivanje s mrežnim sadržajima
može sadržavati postavke za sljedeće
servise:
Skydrive
Box
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
Dropbox
• Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao mrežne
servise i/ili promijenio nazive servisa.
• Da biste mogli dodati prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima,
morate imati račun na željenom servisu
(za više informacija pogledajte „Web
Connect Guide” (Priručnik za povezivanje
s mrežnim sadržajima)).
®
®
®
1 Pritisnite .
4 Pritisnite Web.
5 Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite
pritiskom na OK.
Ponekad će se na dodirnom zaslonu
uređaja prikazati ažuriranja ili obavijesti
označajci uređaja.
Pročitajte informacije i pritisnite OK.
6 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih servisa, zatim
pritisnite željeni servis.
7 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti
PIN kod, unesite ga pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu uređaja.
Pritisnite OK.
8 Pritisnite željenu funkciju.
Funkcije koje se mogu postaviti razlikuju
se ovisno o odabranom servisu.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih funkcija, zatim pritisnite OK.
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 175.)
Pritisnite OK.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
16
pritisnite .
Page 25
Opće informacije
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Dodavanje prečaca za
aplikacije 1
Prečac za aplikacije može sadržavati
postavke za sljedeće servise:
Možda je od trenutka izdavanja ovog
dokumenta pružatelj dodao mrežne
servise i/ili promijenio nazive servisa.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8.
3 Na mjestu gdje niste dodali prečac
pritisnite .
4 Pritisnite Aplikacije.
5 Ako su prikazane informacije o
internetskoj vezi, pročitajte ih i potvrdite
pritiskom na OK.
0 Pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja unesite naziv prečaca.
(Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 175.)
Pritisnite OK.
A Za pohranu prečaca pritisnite OK.
Mijenjanje prečaca1
Možete promijeniti postavke u prečacu.
Ne možete promijeniti prečac za
povezivanje s mrežnim sadržajima.
Ako želite promijeniti prečac, morate ga
izbrisati i dodati novi.
(Za više informacija pogledajte Brisanje
prečaca na stranici 18 i Dodavanje
prečaca za povezivanje s mrežnim
sadržajima na stranici 16.)
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8 kako bi se
prikazao prečac koji želite promijeniti.
1
Ponekad će se na dodirnom zaslonu
uređaja prikazati ažuriranja ili obavijesti o
značajci uređaja.
Pročitajte informacije i pritisnite OK.
6 Povucite ulijevo ili udesno ili pritisnite
d ili c za prikaz dostupnih aplikacija,
zatim pritisnite željenu aplikaciju.
7 Pritisnite svoj račun.
Ako za pristup računu trebate unijeti
PIN kod, unesite ga pomoću tipkovnice
na dodirnom zaslonu uređaja.
Pritisnite OK.
8 Pritisnite željenu aplikaciju.
9 Pročitajte i potvrdite prikazani popis
odabranih aplikacija, zatim pritisnite OK.
3 Pritisnite željeni prečac. Prikazane su
postavke za odabrani prečac.
4 Promijenite postavke za prečac koji ste
odabrali u koraku 3 (za više informacija
pogledajte Postavke prečaca
na stranici 13).
5 Kada promijenite postavke, pritisnite
Spremi kao precac.
6 Za potvrdu pritisnite OK.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite pohraniti preko prečaca,
pritisnite Da. Idite na korak 9.
Ako ne želite pohraniti preko
prečaca, pritisnite Ne kako biste
unijeli novi naziv prečaca. Idite na
korak 8.
17
Page 26
Poglavlje 1
NAPOMENA
NAPOMENA
8 Da biste izradili novi prečac, držite
pritisnut kako biste izbrisali
trenutačni naziv, zatim unesite novi
naziv pomoću tipkovnice na dodirnom
zaslonu uređaja. (Za pomoć pri
unošenju slova pogledajte Unošenje teksta na stranici 175.)
Pritisnite OK.
9 Za potvrdu pritisnite OK.
Uređivanje naziva prečaca1
Možete urediti naziv prečaca.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8 kako bi se
prikazao željeni prečac.
3 Pritisnite .
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke precaca.
4 Pritisnite prečac.
5 Pritisnite Uredi naziv precaca.
Brisanje prečaca1
Možete izbrisati prečac.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite karticu od 1 do 8 kako bi se
prikazao željeni prečac.
3 Pritisnite .
Ujedno možete pritisnuti ,
Sve postavke i Postavke precaca.
4 Pritisnite prečac.
5 Pritisnite Izbrisi kako biste izbrisali
prečac koji ste odabrali u koraku 4.
6 Za potvrdu pritisnite Da.
Ponovno aktiviranje prečaca 1
Postavke prečaca prikazane su na zaslonu s
prečacima. Kako biste ponovno aktivirali
prečac, jednostavno pritisnite naziv prečaca.
6 Da biste uredili naziv, držite pritisnut
18
kako biste izbrisali trenutačni naziv,
zatim unesite novi naziv pomoću
tipkovnice na dodirnom zaslonu
uređaja. (Za pomoć pri unošenju slova
pogledajte Unošenje teksta
na stranici 175.)
Pritisnite OK.
Page 27
Opće informacije
Podesite datum
i vrijeme1
Dodirni zaslon prikazuje datum i vrijeme.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite .
3 Pritisnite Datum.
4 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite posljednje dvije znamenke
godine, zatim pritisnite OK.
(Npr. unesite 1, 4 za 2014.)
5 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite dvije znamenke za mjesec,
zatim pritisnite OK.
Postavke glasnoće1
1
Glasnoća dojavljivača1
Kada je uključen dojavljivač, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete gumb ili
pogriješite. Možete izabrati razinu glasnoće.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Sve postavke.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Opce postavke.
4 Pritisnite Opce postavke.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
unesite dvije znamenke za dan, zatim
pritisnite OK.
7 Pritisnite Vrijeme.
8 Pomoću brojeva na dodirnom zaslonu
unesite vrijeme u 24-satnom obliku,
zatim pritisnite OK.
9 Pritisnite .
19
Page 28
2
NAPOMENA
Stavljanje papira2
Stavljanje papira
i ispisnog medija2
Uređaj može uložiti papir iz standardne ladice
za papir, višenamjenske ladice ili opcijske
donje ladice.
Ako aplikacijski softver podržava odabir
veličine papira u izborniku ispisa, možete
je odabrati pomoću softvera. Ako ga vaš
aplikacijski softver ne podržava, veličinu
papira možete podesiti u upravljačkom
programu pisača ili pritiskanjem gumba na
dodirnom zaslonu.
Stavljanje papira u
standardnu ladicu za papir ili
opcijsku donju ladicu2
U standardnu ladicu za papir (ladica 1)
možete staviti najviše 250 listova. Osim toga,
u opcijsku donju ladicu za papir (ladica 2)
možete staviti najviše 500 listova papira.
Papir se može staviti do oznake za
maksimalnu količinu papira () koja se
nalazi na desnoj strani ladice za papir
(za preporučeni papir pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 30).
Ispisivanje na obični, tanki ili
reciklirani papir iz ladice 1 i ladice 2
1 Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
2
20
Page 29
Stavljanje papira
1
1
1
2 Dok pritišćete plave poluge za otpuštanje
vodilica papira (1), namjestite klizne
vodilice tako da točno odgovaraju papiru
koji stavljate u ladicu. Pazite da su
vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
4 Stavite papir u ladicu i pazite na sljedeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira () (1). Ako
prepunite ladicu za papir, doći će
do zastoja papira.
Strana koja se treba ispisati okrenuta
je licem prema dolje.
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno
ulagao.
2
3 Dobro složite papir kako biste izbjegli
zastoj papira i pogrešno ulaganje.
5 Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
u uređaj. Uvjerite se da je ladica u
potpunosti umetnuta u uređaj.
21
Page 30
Poglavlje 2
1
2
1
6 Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
licem prema dolje ispisanih listova ili
uklonite svaku stranicu čim iziđe iz
uređaja.
7 Pošaljite ispisni zadatak u uređaj.
Ispisivanje na obični, tanki, reciklirani,
spojeni ili sjajni papir iz VN-ladice
1 Otvorite VN-ladicu i pažljivo je spustite.
2
Stavljanje papira u
višenamjensku ladicu
(VN-ladica)2
U VN-ladicu možete staviti najviše tri kuverte,
jedan list sjajnog papira, ostale posebne
ispisne medije ili najviše 50 listova običnog
papira. Ovu ladicu upotrebljavajte za
ispisivanje ili kopiranje na debeli papir,
savijeni papir, naljepnice, kuverte ili sjajni
papir. (Za informacije o preporučenom papiru
pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 30).
2 Izvucite držač VN-ladice (1) i rasklopite
dodatni držač (2).
22
Page 31
Stavljanje papira
NAPOMENA
2
1
3 Papir stavite u VN-ladicu i pazite na
sljedeće:
Papir treba biti ispod pločice za
maksimalnu količinu papira (1).
Gornji rub papira smješten je između
strelica i (2).
Strana koja se treba ispisati mora biti
licem okrenuta prema gore i da
vodeći rub (vrh papira) ulazi prvi.
Vodilice papira dodiruju strane
papira kako bi se papir pravilno
ulagao.
4 Podignite dodatni držač kako biste
spriječili da papir sklizne prema dolje
s izlazne ladice licem prema dolje
ispisanih listova ili uklonite svaku
stranicu čim iziđe iz uređaja.
5 Pošaljite ispisni zadatak u uređaj.
2
Kod upotrebe sjajnog papira stavljajte
jedan po jedan list u VN-ladicu kako biste
izbjegli zastoj papira.
23
Page 32
Poglavlje 2
Ispisivanje na debeli papir, naljepnice
i kuverte iz VN-ladice
Kada je stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova) povučen
prema dolje, uređaj ima ravnu putanju papira
od VN-ladice do stražnjeg dijela uređaja.
Ovaj način ulaganja i izlaza papira
upotrebljavajte kod ispisivanja na debeli
papir, naljepnice ili kuverte. (Za informacije
o upotrebi preporučenog papira
pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 30 i Kuverte na stranici 33.)
Prije nego ih stavite, pritisnite kutove i strane
kuverti kako biste ih što više izravnali.
1 Otvorite stražnji poklopac (izlazna ladica
licem prema gore ispisanih listova).
2 (Samo za ispisivanje kuverti)
2
Dvije sive poluge, jednu s lijeve i jednu s
desne strane, povucite prema dolje na
način prikazan na ilustraciji ispod.
3 Otvorite VN-ladicu i pažljivo je spustite.
24
Page 33
Stavljanje papira
2
1
2
1
4 Izvucite držač VN-ladice (1) i rasklopite
dodatni držač (2).
5 Stavite papir, naljepnice ili kuverte u
VN-ladicu. Pazite na sljedeće:
U VN-ladicu ne smijete staviti više od
tri kuverte.
Papir, naljepnice ili kuverte trebaju
biti ispod pločice za maksimalnu
količinu papira (1).
Gornji rub papira smješten je između
strelica i (2).
Strana koja treba biti ispisana mora
biti okrenuta licem prema gore.
2
25
Page 34
Poglavlje 2
NAPOMENA
NAPOMENA
6 Pošaljite ispisni zadatak u uređaj.
• Uklonite svaku kuvertu čim se ispiše.
Slaganje kuverti moglo bi dovesti do
zastoja ili uvijanja.
• Ako se kuverte ili debeli papir zamrljaju
tijekom ispisivanja, postavite Vrsta medija na Kov. Debele ili Deblji papir
kako biste povećali temperaturu fiksiranja.
• Ako se kuverte zgužvaju nakon
ispisivanja, pogledajte Poboljšavanje kvalitete ispisa na stranici 121.
• Ako se debeli papir uvije tijekom
ispisivanja, u VN-ladicu stavljajte jedan
po jedan list.
• Kuverte koje je zatvorio proizvođač
trebale bi biti sigurne.
• Sve strane kuverte trebaju biti pravilno
složene, a ne naborane ili zgužvane.
7 (Samo za ispisivanje kuverti)
Kada završite s ispisivanjem, vratite
dvije sive poluge, koje ste spustili u
koraku 2, u originalne položaje.
• Za dvostrano ispisivanje pomoću računala
pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).
26
Page 35
Stavljanje papira
Područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati2
Iznosi u tablici prikazuju maksimalna područja koja se ne mogu skenirati ni ispisati. Ova se
područja mogu razlikovati ovisno o veličini papira ili postavkama u aplikaciji koju upotrebljavate.
1
24
UpotrebaVeličina
dokumenta
Kopiranje
*
jedna kopija ili
1 u 1 kopija
*
Letter4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Legal4 mm4 mm
Vrh (1)
Dno (3)
Lijevo (2)
Desno (4)
2
3
SkeniranjeLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
Legal (AUD) Oko 3 mmOko 3 mm
IspisivanjeLetter4,2 mm4,2 mm
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
27
Page 36
Poglavlje 2
Postavke papira2
Veličina papira2
Kada promijenite veličinu papira u ladici,
istodobno ćete morati promijeniti postavku za
veličinu papira kako bi uređaj mogao urediti
da dokument odgovara stranici.
Ispod su navedene veličine papira koje
možete upotrebljavati.
Za ispisivanje kopija:
A4, Letter, Legal, Executive, B5 (JIS), A5,
A5 L (dugi rub), A6 i Folio (215,9 × 330,2 mm)
a ili b kako biste odabrali Samo lad 1,
Samo lad 2
MP>T2>T1
T2>T1>MP
opciju.
1
, Samo MP, MP>T1>T21,
1
, T1>T2>MP1 ili
1
, zatim pritisnite željenu
Upotreba ladice u načinu rada
za ispisivanje2
Možete promijeniti zadanu ladicu kojom će se
uređaj koristiti za ispisivanje s računala i
izravno ispisivanje.
1 Pritisnite .
2 Pritisnite Postavka ladice.
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Koristi lad: ispis.
4 Pritisnite Koristi lad: ispis.
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali Samo lad 1,
Samo lad 2
MP>T2>T1
T2>T1>MP
opciju.
1
, Samo MP, MP>T1>T21,
1
, T1>T2>MP1 ili
1
, zatim pritisnite željenu
6 Pritisnite .
1
Samo lad 2 i T2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
2
5 Pritisnite .
1
Samo lad 2 i T2 pojavit će se samo ako je umetnuta
opcijska donja ladica.
• Kada dokumente stavljate u AUD, a
odabrane su MP>T1>T2, T1>T2>MP ili
T2>T1>MP, uređaj traži ladicu s
najprikladnijim papirom i povlači papir iz te
ladice. Ako nijedna ladica nema prikladan
papir, uređaj povlači papir iz ladice s višim
prioritetom.
• Kada upotrebljavate staklo skenera,
dokument se kopira iz ladice s višim
prioritetom, čak ako se u drugoj ladici
nalazi prikladniji papir.
29
Page 38
Poglavlje 2
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji2
Kvaliteta ispisa može se razlikovati ovisno
o vrsti papira koju upotrebljavate.
Možete upotrebljavati sljedeće vrste papira ili
ispisnih medija: obični papir, tanki papir,
debeli papir, deblji papir, spojeni papir,
reciklirani papir, naljepnice, kuverte ili sjajni
papir (pogledajte Ispisni medij
na stranici 180).
Za najbolje rezultate pridržavajte se ovih
uputa:
NEMOJTE istodobno staviti različite vrste
papira u ladicu za papir jer biste mogli
prouzročiti zastoj papira ili pogrešno
ulaganje.
Za točno ispisivanje morate izabrati istu
veličinu papira u vašoj softverskoj
aplikaciji kao što je u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisivanja.
Prije nego kupite veliku količinu papira,
testirajte malu količinu kako biste bili
sigurni da papir odgovara uređaju.
Upotrebljavajte naljepnice koje su
namijenjene za upotrebu u laserskim
uređajima.
Preporučeni papir i ispisni
medij2
Vrsta papiraStavka
Obični papirXerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
NaljepniceAvery laserska naljepnica
KuverteSerija Antalis River (DL)
Sjajni papirXerox Colotech +
2
80 g/m
L7163
Gloss Coated 120 g/m
2
2
2
Vrsta i veličina papira2
Uređaj ulaže papir iz umetnute standardne
ladice za papir, višenamjenske ladice ili
opcijske donje ladice.
Nazivi ladica za papir u upravljačkom
programu pisača i ovom priručniku su
sljedeći:
Ladica i opcijska jedinicaNaziv
Višenamjenska ladicaVN-ladica
Standardna ladica za papirLadica 1
Jedinica opcijske donje ladiceLadica 2
2
30
Page 39
Stavljanje papira
Kapacitet ladice za papir2
Veličina papiraVrste papiraBr. listova
Višenamjenska ladica
(VN-ladica)
Širina: od 76,2 do 215,9 mm
Duljina: od 127 do 355,6 mm
Za ovaj uređaj prikladne su sljedeće specifikacije papira:
Osnovna težina75 - 90 g/m
Debljina80 - 110 μm
HrapavostVeća od 20 s
Krutost90 - 150 cm
Smjer vlaknaDugo vlakno
Otpornost volumena10e
9
Otpornost površine10e9 - 10e12 om-cm
PunjenjeCaCO3 (neutralno)
Sadržaj pepelaIspod 23 % težine
OsvjetljenjeViše od 80 %
NeprozirnostViše od 85 %
2
3
/100
- 10e11 om
Za kopiranje upotrebljavajte obični papir koji je prikladan za laserske/LED uređaje.
Upotrebljavajte papir koji teži 75 do 90 g/m
2
.
Upotrebljavajte papir dugog vlakna neutralne pH vrijednosti i s vlažnim sadržajem od oko 5 %.
Uređaj može upotrebljavati reciklirani papir koji udovoljava DIN 19309 specifikacijama.
31
Page 40
Poglavlje 2
VAŽNO
1
1
Upotreba posebnog papira
i rukovanje njime2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom vrsta kserografskih i spojenih
papira. Međutim, neke vrste papira mogu
utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano
rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira
prije kupovine kako biste osigurali željeni
učinak. Pohranite papir u originalno pakiranje
i držite ga zatvorenog. Držite papir na ravnoj
površini dalje od vlage, izravne sunčeve
svjetlosti i topline.
Neke važne smjernice u odabiru papira su
sljedeće:
NEMOJTE upotrebljavati inkjet papir jer bi
mogao prouzročiti zastoj papira ili oštetiti
uređaj.
Za ponovno ispisivanje papira mora se
upotrebljavati tinta koja će izdržati
temperaturu uređaja od 200 °C tijekom
procesa fuzije.
Ako upotrebljavate spojeni papir, papir
koji ima hrapavu površinu ili papir koji je
naboran ili zgužvan, takav papir može
prikazati slabiji učinak.
Vrste papira koje treba izbjegavati2
Neke vrste papira neće se pokazati kao
dobre i mogu prouzročiti štetu na uređaju.
NEMOJTE upotrebljavati papir:
• koji ima visoku teksturu
• koji je iznimno gladak i sjajan
• koji je naboran ili iskrivljen
1 Uvijanje od 2 mm ili veće može
prouzročiti zastoje.
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski
premaz
• koji je oštećen, naboran ili savijen
• koji premašuje u ovom priručniku
preporučene specifikacije težine
• s tabulatorima i spajalicama
• sa zaglavljima koja imaju boje niskih
temperatura ili termografiju
• koji je iz više dijelova ili s indigom
• koji je namijenjen za inkjet ispisivanje.
Gore navedene vrste papira mogu oštetiti
uređaj. Ovakvo oštećenje nije pokriveno
nijednim Brotherovim jamstvom ili
dogovorenim uslugama.
32
Page 41
Stavljanje papira
VAŽNO
Kuverte2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi s
većinom kuverti. Međutim, neke kuverte mogu
imati probleme s ulaganjem i kvalitetom ispisa
zbog načina na koji su napravljene. Kuverte
trebaju imati krajeve s ravnim, dobro
savijenim rubovima. Kuverte moraju ležati
ravno i ne smiju imati vrećastu ili slabu
konstrukciju. Upotrebljavajte samo kvalitetne
kuverte od dobavljača koji razumije da ćete se
kuvertama koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte se mogu ulagati jedino iz
višenamjenske ladice.
Preporučujemo da prvo napravite testni ispis
na kuverti kako biste bili sigurni da ćete dobiti
željeni rezultat ispisa.
Vrste kuverti koje treba izbjegavati2
NEMOJTE upotrebljavati kuverte:
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili
neobičnog oblika
• koje su iznimno sjajne ili s visokom
teksturom
•s kopčama, spajalicama, spojene
klamanjem ili konopom
• sa samoljepljivim zatvaranjem
• s ljepilom na površini, kao što je
prikazano na slici ispod
2
• s duplim preklopcem, kao što je
prikazano na slici ispod
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije
presavijen prilikom kupovine
• sa svakom stranom presavijenom, kao
što je prikazano na slici ispod.
• koje su vrećaste konstrukcije
• koje nisu oštro savijene
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini)
• koje su prethodno ispisane na
laserskom ili LED uređaju
• koje su iznutra već ispisane
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na
drugu
• koje imaju težinu veću od težine
propisane u specifikacijama za uređaj
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni
• s prozorima, rupama, izrezima ili
reckama
Ako upotrebljavate bilo koju od gore
navedenih vrsta kuverti, možete oštetiti
uređaj. Ovo oštećenje ne može biti
pokriveno nijednim Brotherovim jamstvom
ili dogovorenim uslugama.
Povremeno ćete možda imati probleme s
ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte
koju upotrebljavate.
33
Page 42
Poglavlje 2
VAŽNO
Naljepnice2
Uređaj će ispisivati na većinu naljepnica koje
su namijenjene upotrebi u laserskom uređaju.
Naljepnice bi trebale imati ljepilo na bazi
akrila jer je ovaj materijal stabilniji na visokim
temperaturama u jedinici grijača. Ljepilo ne
smije doći u dodir ni s jednim dijelom uređaja
jer se dio naljepnice može zalijepiti na
jedinicu bubnja ili valjka i prouzročiti zastoj ili
probleme u kvaliteti ispisa. Nijedno se ljepilo
ne smije izložiti između naljepnica.
Naljepnice trebaju biti razmještene tako da
cijelom dužinom i širinom prekrivaju list.
Upotreba naljepnica s razmakom može
rezultirati odljepljivanjem naljepnice, a to
može prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem
kod ispisivanja.
Sve naljepnice koje se upotrebljavaju u ovom
uređaju moraju izdržati temperaturu od 200 °C
u trajanju od 0,1 sekunde.
Naljepnice se mogu ulagati jedino iz
višenamjenske ladice.
Vrste naljepnica koje treba izbjegavati2
Nemojte upotrebljavati naljepnice koje su
oštećene, naborane, uvijene ili neobičnog
oblika.
• NEMOJTE ulagati već korištene listove
s naljepnicama. Izloženi noseći list oštetit
će uređaj.
• NEMOJTE ponovno upotrebljavati ili
umetati naljepnice koje ste već upotrijebili
ili umetati list na kojem nedostaje nekoliko
naljepnica.
• Listovi s naljepnicama ne smiju prekoračiti
podatke za težinu papira opisane u
korisničkom priručniku. Naljepnice koje
premašuju ovu specifikaciju možda se
neće pravilno ulagati ili ispisati te mogu
prouzročiti štetu na uređaju.
34
Page 43
VAŽNO
NAPOMENA
Stavljanje dokumenata3
1
2
3
Kako stavljati
dokumente3
Možete izrađivati kopije i skenirati iz AUD-a
(automatski ulagač dokumenata) te sa stakla
skenera.
Upotreba automatskog
ulagača dokumenata (AUD)3
U AUD može stati najviše 35 stranica
(DCP-L8400CDN) ili 50 stranica
(DCP-L8450CDW) i može ulagati svaki
list pojedinačno. Preporučujemo upotrebu
standardnog papira koji teži 80 g/m
uvijek složite stranice prije nego ih stavite
uAUD.
2
i da
• Za skeniranje dokumenata koji nisu
prikladni za AUD pogledajte Upotreba stakla skenera na stranici 36.
• Jednostavnije je upotrebljavati AUD ako
stavljate dokumente s više stranica.
• Uvjerite se da su dokumenti koji su
ispravljani korektorom ili ispisani tintom
potpuno suhi.
1 Izvucite držač za dokumente na
AUD-u (1). Podignite i izvucite dodatni
držač na izlazu za dokumente na
AUD-u (2).
3
Podržane veličine dokumenata3
Duljina:Od 147,3 do 355,6 mm
Širina:Od 147,3 do 215,9 mm
Težina:Od 64 do 90 g/m
2
Kako stavljati dokumente3
• NEMOJTE ostavljati debele dokumente
na staklu skenera. Ako to napravite, AUD
bi se mogao zaglaviti.
• NEMOJTE upotrebljavati papir koji je
uvijen, naboran, presavijen, poderan,
spojen, pričvršćen spajalicom, zalijepljen
ili s ljepljivom trakom.
• NEMOJTE upotrebljavati karton, novine ili
tkaninu.
• Kako biste izbjegli oštećenje uređaja
tijekom upotrebe AUD-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
2 Dobro složite papir.
3 Postavite stranice dokumenta u AUD
tako da budu licem okrenute prema gore
i da gornji rub ulazi prvi dok se na
dodirnom zaslonu ne pojavi poruka
ADF spreman i dok ne osjetite da su
dotaknule valjke za ulaganje papira.
35
Page 44
Poglavlje 3
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
1
4 Podesite vodilice papira (1) da
odgovaraju širini dokumenta.
Za skeniranje nestandardnih dokumenata
pogledajte Upotreba stakla skenera
na stranici 36.
Upotreba stakla skenera3
Staklo skenera možete upotrebljavati za
kopiranje ili skeniranje jedne po jedne
stranice knjige.
2 Pomoću smjernica za dokument na
lijevoj strani i vrhu stavite dokument
licem okrenutim prema dolje u gornji
lijevi kut stakla skenera.
Podržane veličine dokumenata3
Duljina:(DCP-L8400CDN)
Do 297,0 mm
(DCP-L8450CDW)
Do 355,6 mm
Širina:Do 215,9 mm
Težina: Do 2,0 kg
Kako stavljati dokumente3
Da biste upotrebljavali staklo skenera,
AUD mora biti prazan.
1 Podignite poklopac dokumenata.
36
3 Zatvorite poklopac dokumenata.
Ako je dokument knjiga ili je debeo,
nemojte zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
Page 45
4
1
Izrada kopija4
Kako kopirati4
Koraci navedeni u nastavku objašnjavaju
osnovnu radnju kopiranja.
1 Kako biste stavili dokument, napravite
jedno od sljedećeg:
Stavite dokument licem okrenutim
prema gore u AUD (pogledajte
Upotreba automatskog ulagača
dokumenata (AUD) na stranici 35).
Stavite dokument licem okrenutim
prema dolje na staklo skenera
(pogledajte Upotreba stakla skenera
na stranici 36).
2 Pritisnite gumb Kopija na dodirnom
zaslonu.
Na dodirnom zaslonu prikazano je
sljedeće:
4 Pritisnite Pocetak boje ili
Pokreni mono.
Prekid kopiranja4
Za prekid kopiranja pritisnite .
Unaprijed određene postavke
za kopiranje4
Možete kopirati s raznim postavkama, koje su
već podešene u uređaju, tako da ih samo
pritisnete.
Dostupne su sljedeće unaprijed određene
postavke:
Primitak
Normalno
2u1(ID)
2u1
2-strano(12)
2-strano(22)
(DCP-L8450CDW)
Stednja papira
1 Stavite dokument.
4
1 Broj kopija
Pomoću brojčanika možete unijeti
broj kopija.
3 Za više kopija unesite dvoznamenkasti
broj (do 99).
2 Pritisnite (Kopija).
3 Povucite ulijevo ili udesno za prikaz
ili Stednja papira, zatim pritisnite
željenu unaprijed određenu postavku.
4 Unesite željeni broj kopija.
5 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili još postavki,
idite na korak 6.
Ako ste završili s mijenjanjem
postavki, idite na korak 0.
37
Page 46
Poglavlje 4
NAPOMENA
6 Pritisnite Opcije.
7 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih postavki,
zatim pritisnite željenu postavku.
8 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz dostupnih opcija, zatim
pritisnite novu opciju. Ponovite korake
7 i 8 za svaku željenu postavku.
Ako želite pohraniti postavke kao prečac,
pritisnite Spremi kao precac.
9 Pritisnite OK.
0 Pritisnite Pocetak boje ili
Pokreni mono.
Opcije i postavke za kopiranje4
Možete promijeniti postavke kopiranja
navedene u nastavku.
(Osnovni korisnički priručnik)
Za detaljne informacije o mijenjanju postavki
navedenih u nastavku pogledajte Postavke papira na stranici 28.
Postavka ladice (veličina i vrsta
papira)
Upotreba ladice: kopiranje
Pritisnite Kopija, zatim pritisnite Opcije.
Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b
kako biste pomicali kroz postavke za
kopiranje. Kada se prikaže željena postavka,
pritisnite je i odaberite svoju opciju. Kada
promijenite opcije, pritisnite OK.
Za više informacija o mijenjanju sljedećih
postavki pogledajte „Advanced User’s Guide”
(Napredni korisnički priručnik).
Kvaliteta
38
Uvećaj/smanji
2-strana kopija
Upot. lad.
Gustoca
Kontrast
Hrpa/sort.
Izgled str.
2u1(ID)
Prilag. boje
2-strana kopija izgleda
stranice
(DCP-L8450CDW)
Ukloni pozadinsku boju
Spremi kao precac
Page 47
NAPOMENA
NAPOMENA
Ispisivanje s USB izbrisivog
2
1
5
memorijskog pogona ili digitalne
kamere koja podržava masovnu
pohranu
Zahvaljujući značajci izravnog ispisivanja nije
vam potrebno računalo za ispisivanje.
Ispisivati možete jednostavnim povezivanjem
USB izbrisivog memorijskog pogona s USB
izravnim sučeljem uređaja. Možete se
povezati i s kamerom koja je podešena na
način rada USB-a za masovnu pohranu te
ispisivati izravno s nje.
Možete upotrebljavati USB izbrisivi
memorijski pogon sa sljedećim
specifikacijama:
Klasa USB-aKlasa USB-a za
masovnu pohranu
Podklasa USB-a za
masovnu pohranu
Prijenosni protokolSamo masovni prijenos
1
Format
Veličina sektoraMaks. 4096 bajtova
ŠifriranjeŠifrirani uređaji nisu
SCSI ili SFF-8070i
FAT12/FAT16/FAT32
podržani.
Izrada PRN datoteke za
izravno ispisivanje5
Zasloni u ovom dijelu mogu se razlikovati
ovisno o aplikaciji i operativnom sustavu.
1 Iz trake izbornika aplikacije kliknite
Datoteka, zatim Ispis.
2 Odaberite Brother DCP-XXXX
Printer (1) i označite okvir Ispis u
datoteku (2).Kliknite Ispis.
5
5
1
• Pojedini USB izbrisivi memorijski pogoni
• Ako je vaša kamera u načinu rada
Format NTFS nije podržan.
možda neće funkcionirati s uređajem.
PictBridge, ispisivanje nije moguće.
Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s
kamerom da biste saznali kako prijeći iz
načina rada PictBridge u način rada
masovne pohrane.
3 Odaberite mapu u koju želite pohraniti
datoteku i, ako se od vas zatraži, unesite
naziv datoteke.
Ako se od vas zatraži samo naziv
datoteke, možete navesti i mapu u koju
želite pohraniti datoteku tako da
unesete naziv direktorija. Na primjer:
C:\Temp\NazivDatoteke.prn
Ako je na računalo spojen USB izbrisivi
memorijski pogon, datoteku možete
pohraniti izravno na njega.
39
Page 48
Poglavlje 5
NAPOMENA
NAPOMENA
1
1
Ispisivanje izravno
s USB izbrisivog
memorijskog pogona
ili digitalne kamere
koja podržava
masovnu pohranu
• Uvjerite se da je digitalna kamera
uključena.
• Digitalna kamera mora prijeći iz načina
rada PictBridge u način rada za masovnu
pohranu.
1 USB izbrisivi memorijski pogon ili
digitalnu kameru spojite na USB izravno
sučelje (1) na prednjoj strani uređaja.
Na dodirnom zaslonu automatski će se
prikazati izbornik USB memorije kako bi
se potvrdilo da je USB uređaj pravilno
spojen.
5
40
•Ako dođe do pogreške, izbornik USB-a
neće se pojaviti na dodirnom zaslonu.
• Kada je uređaj u načinu rada dubokog
mirovanja, dodirni zaslon ne prikazuje
nijednu informaciju, čak i kad biste spojili
USB izbrisivi memorijski pogon na USB
izravno sučelje. Pritisnite dodirni zaslon
kako biste „probudili” uređaj.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja,
na USB izravno sučelje NE spajajte
nijedan uređaj, osim digitalne kamere ili
USB izbrisivog memorijskog pogona.
Page 49
Ispisivanje s USB izbrisivog memorijskog pogona ili digitalne kamere koja podržava masovnu pohranu
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
VAŽNO
2 Pritisnite Izravan ispis.
Ako je uključena značajka sigurnosnog
zaključavanja funkcija na uređaju, možda
nećete moći pristupiti značajci izravnog
ispisivanja (pogledajte „Advanced User’s
Guide” (Napredni korisnički priručnik)).
3 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b kako biste odabrali željeni naziv
mape i datoteke.
Ako ste odabrali naziv mape, povucite
prema gore ili dolje ili pritisnite a ili b
kako biste odabrali željeni naziv
datoteke.
Ako želite ispisati indeks datoteka,
na dodirnom zaslonu pritisnite
Ispis indeksa. Pritisnite
Pocetak boje ili Pokreni mono
kako biste započeli s ispisivanjem.
4 Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Postavke ispisa ako ih
želite promijeniti. Idite na korak 5.
Ako ne želite promijeniti trenutačne
postavke, idite na korak 8.
6 Pritisnite željenu opciju.
• Možete odabrati sljedeće postavke:
Vrsta papira
Vel. papira
Visestr. str.
Orijentacija
2-strano
Prikupi
Upot. lad.
Kval. ispisa
PDF opcija
• Neke od ovih postavki se, ovisno o vrsti
datoteke, možda neće pojaviti.
7 Napravite jedno od sljedećeg:
Kako biste promijenili drugu
postavku, ponovite korak 5.
Ako ne želite promijeniti ostale
postavke, pritisnite OK i idite na
korak 8.
8 Pomoću dodirne ploče unesite broj
željenih kopija.
5
5 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene postavke.
9 Pritisnite Pocetak boje ili
Pokreni mono kako biste započeli
s ispisivanjem.
NEMOJTE ukloniti USB izbrisivi
memorijski pogon ili digitalnu kameru iz
USB izravnog sučelja dok uređaj ne završi
s ispisivanjem.
0 Pritisnite .
41
Page 50
Poglavlje 5
Mijenjanje zadanih postavki
za izravno ispisivanje5
Možete promijeniti zadane postavke za
izravno ispisivanje.
1 USB izbrisivi memorijski pogon ili
digitalnu kameru spojite na USB izravno
sučelje na prednjoj strani uređaja.
2 Pritisnite Izravan ispis.
3 Pritisnite Zadan.Postavke.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz željene postavke.
Pritisnite postavku.
5 Pritisnite novu željenu opciju.
6 Ponovite korake 4 i 5 za svaku
postavku koju želite promijeniti.
7 Pritisnite OK.
8 Pritisnite .
42
Page 51
Kako ispisivati s računala6
6
Ispisivanje dokumenta 6
Uređaj može primiti dokument s računala
i ispisati ga. Kako biste mogli ispisivati s
računala, morat ćete instalirati upravljački
program pisača.
(Za više informacija o postavkama
upravljačkog programa pisača
pogledajte „Software and Network User’s
Guide” (Korisnički priručnik za programsku
opremu i mrežu).)
1 Instalirajte Brotherov upravljački
program pisača s CD-ROM-a ili mrežne
stranice Brother Solutions Center na
adresi http://solutions.brother.com/
(pogledajte Kratki korisnički priručnik).
2 Iz aplikacije odaberite naredbu Ispiši.
6
3 U dijaloškom okviru Ispiši odaberite
naziv svoga uređaja i kliknite Svojstva
(ili Preference, ovisno o aplikaciji kojom
se koristite).
4 U dijaloškom okviru Svojstva odaberite
postavke koje želite promijeniti, zatim
kliknite U redu.
Da biste se uređajem koristili kao skenerom, instalirajte upravljački program skenera. Ako je
uređaj na mreži, konfigurirajte ga TCP/IP adresom.
Instalirajte upravljačke programe skenera s CD-ROM-a ili mrežne stranice Brother Solutions
Center na adresi http://solutions.brother.com/
Ako mrežno skeniranje ne funkcionira, uređaj konfigurirajte TCP/IP adresom (pogledajte
„Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu)).
(pogledajte Kratki korisnički priručnik).
44
Page 53
Kako skenirati na računalo
NAPOMENA
Skeniranje dokumenta kao PDF datoteke pomoću
softvera ControlCenter4 (Windows®)7
(Za Macintosh pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za
programsku opremu i mrežu).)
Zasloni na računalu mogu se razlikovati ovisno o modelu.
ControlCenter4 uslužni je softver koji vam omogućuje brz i jednostavan pristup najčešće
korištenim aplikacijama. Zahvaljujući softveru ControlCenter4 nije potrebno ručno pokretati
određene aplikacije.
1 Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 35).
2 Pridržavajte se uputa za operativni sustav kojim se koristite.
®
(Windows
XP, Windows Vista® i Windows® 7)
Otvorite ControlCenter4 tako da kliknete (Start) > Svi programi > Brother >
Brother Utilities. Kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela (ako već nije
odabran). U lijevoj navigacijskoj traci kliknite SKENIRANJE, zatim kliknite
ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
(Windows
Kliknite (Brother Utilities), zatim kliknite na padajući popis i odaberite naziv modela
(ako već nije odabran). U lijevoj navigacijskoj traci kliknite SKENIRANJE, zatim kliknite
ControlCenter4. Otvorit će se aplikacija ControlCenter4.
®
8)
3 Ako se pojavi zaslon načina rada ControlCenter4, odaberite Napredni način i kliknite
Uredu.
7
45
Page 54
Poglavlje 7
4 Uvjerite se da je uređaj kojim se želite koristiti odabran u padajućem popisu Model.
5 Kliknite Datoteka.
6 Pritisnite Skeniranje.
Uređaj počinje s procesom skeniranja. Mapa u kojoj su pohranjeni skenirani podatci
automatski će se otvoriti.
46
Page 55
Kako skenirati na računalo
Kako skenirati dokument kao PDF datoteku
pomoću dodirnog zaslona7
1 Stavite dokument (pogledajte Kako stavljati dokumente na stranici 35).
2 Pritisnite Sken.
Sken.
3 Povucite ulijevo ili udesno za prikaz u datoteku.
Simbol prikazat će se po sredini dodirnog zaslona i bit će istaknut plavom bojom.
4 Pritisnite OK.
Kada se uređaj spoji na mrežu, pritisnite naziv računala.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ako želite upotrebljavati zadane postavke, idite na korak 8.
Ako želite promijeniti zadane postavke, idite na korak 5.
5 Pritisnite Opcije. Postavke sken promijenit će se u Postavi na uređaj.
6 Prema potrebi odaberite postavke za 2-strani skener
Rezolucija, Vrsta datoteke, Velicina skena i Ukloni pozadinsku boju.
1
, Vrsta skenera,
7 Pritisnite OK.
8 Pritisnite Pokreni.
Uređaj počinje s procesom skeniranja.
1
DCP-L8450CDW
7
47
Page 56
Poglavlje 7
NAPOMENA
Dostupni su sljedeći načini skeniranja:
• na USB
• na mrezu (Windows
®
)
• za FTP/SFTP
• na posl. E-pošte
• u E-postu
• u sliku
• u OCR
• u datoteku
• WS skeniranje
1
Samo za Windows® (Windows Vista® SP2 ili noviji, Windows® 7 i Windows® 8)
(Pogledajte „Software and Network User’s Guide” (Korisnički priručnik za programsku opremu i mrežu).)
1
(skeniranje pomoću mrežnih servisa)
48
Page 57
NAPOMENA
Redovito održavanjeA
A
Zamjena potrošnih materijalaA
Kada vas uređaj obavijesti da je istekao rok upotrebe potrošnih materijala, morat ćete ih
zamijeniti. Možete samostalno zamijeniti potrošne materijale navedene u nastavku.
Upotreba potrošnih materijala koje nije proizvela tvrtka Brother može utjecati na kvalitetu ispisa,
radni učinak hardvera i pouzdanost uređaja.
Jedinica bubnja i toner uložak dva su zasebna potrošna materijala. Oba obavezno
umetnite. Ako se toner uložak umetne u uređaj bez jedinice bubnja, mogla bi se pojaviti
poruka Bubanj !.
Toner uložakJedinica bubnja
Pogledajte Zamjena toner uložaka na stranici 53.
Naziv modela: TN-321BK, TN-321C, TN-321M,
Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 58.
Naziv modela: DR-321CL
A
Pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 65.
Naziv modela: BU-320CL
Jedinica remenaKutija za otpadni toner
Pogledajte Zamjena kutije za otpadni toner
na stranici 70.
Naziv modela: WT-320CL
49
Page 58
Poruke navedene u tablici pojavljuju se na dodirnom zaslonu. Ove vas poruke unaprijed
upozoravaju da zamijenite potrošne materijale prije nego se u potpunosti potroše. Kako biste
izbjegli bilo kakvu neugodnost, možda biste željeli kupiti rezervne potrošne materijale prije nego
uređaj prestane s ispisivanjem.
Poruke na
dodirnom zaslonu
Potrošni materijal
koji je potrebno
Približan vijek trajanja Kako zamijenitiNaziv modela
pripremiti
Toner nisko: X Toner uložak
X = BK, C, M, Y
BK = crni
C = cijan
M = magenta
Y = žuti
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili jedinicu grijača.
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili opremu za ulaganje papira.
Obratite se Brotherovoj službi za
korisnike ili lokalnom prodavaču
Brotherovih proizvoda kako biste
zamijenili jedinicu lasera.
7
A
1
Stranice veličina A4 ili Letter koje su ispisane na jednoj strani.
2
Približan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19798.
3
Jedna stranica po zadatku.
4
Radni je vijek bubnja približan i može se razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
5
Standardni toner uložak.
6
Toner uložak velikog kapaciteta.
7
Toner uložak vrlo velikog kapaciteta.
8
5 stranica po zadatku.
51
Page 60
NAPOMENA
• Idite na http://www.brother.com/original/index.html da biste saznali upute kako upotrijebljene
potrošne materijale vratiti u Brotherov program za reciklažu. Ako odlučite da nećete vratiti
upotrijebljeni potrošni materijal, odložite ga u skladu s lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja, obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte Sigurnosni
priručnik za proizvod).
• Preporučujemo da upotrijebljene potrošne materijale stavite na list papira kako bi se izbjeglo
slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako upotrebljavate papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, mogao bi se skratiti vijek
trajanja potrošnog materijala i dijelova uređaja.
• Planirani vijek trajanja svih toner uložaka temelji se na ISO/IEC 19798. Učestalost zamjene
razlikovat će se ovisno o količini ispisanih stranica, postotku pokrivenosti, vrstama korištenih
medija i uključivanju/isključivanju uređaja.
•Učestalost zamjene potrošnih materijala, osim toner uložaka, razlikovat će se ovisno o količini
ispisanih stranica, vrstama korištenih medija i uključivanju/isključivanju uređaja.
52
Page 61
Zamjena toner uložakaA
NAPOMENA
NAPOMENA
Naziv modela: TN-321BK1, TN-321C1,
1
TN-321M
TN-326C
TN-329BK
TN-329Y
Standardnim toner uloškom može se ispisati
oko 2500 stranica
(cijan, magenta, žuti). Toner uloškom
velikog kapaciteta može se ispisati oko
4000 stranica
(cijan, magenta, žuti). Toner uloškom vrlo
velikog kapaciteta može se ispisati oko
6000 stranica
Stvaran broj stranica razlikovat će se ovisno
o prosječnoj vrsti dokumenta.
Kada toner uložak bude pri kraju, na
dodirnom zaslonu prikazat će se
Toner nisko.
Toner uloške dobivene s uređajem morat
ćete zamijeniti nakon ispisivanja približno
2500 stranica
1500 stranica
1
Standardni toner uložak.
2
Toner uložak velikog kapaciteta.
3
Toner uložak vrlo velikog kapaciteta.
4
Približan kapacitet uloška određen je u skladu s
ISO/IEC 19798.
, TN-321Y1, TN-326BK2,
2
, TN-326M2, TN-326Y2,
3
, TN-329C3, TN-329M3,
3
4
(crni) ili 1500 stranica4
4
(crni) ili 3500 stranica4
4
(crni, cijan, magenta, žuti).
4
(crni) ili približno
4
(cijan, magenta, žuti).
Redovito održavanje
• Ukazivanje na preostali vijek trajanja
tonera razlikovat će se ovisno o vrstama
ispisanih dokumenata i upotrebi korisnika.
• Bilo bi dobro imati novi toner uložak
spreman za upotrebu kada se pojavi
upozorenje Toner nisko.
• Kako biste osigurali visokokvalitetno
ispisivanje, preporučujemo da
upotrebljavate samo originalne toner
uloške tvrtke Brother. Kada budete željeli
kupiti toner uloške, obratite se Brotherovoj
službi za korisnike ili prodavaču
Brotherovih proizvoda.
• Preporučujemo da uređaj očistite prilikom
zamjene toner uloška (pogledajte
Čišćenje i provjera uređaja na stranici 77).
• NEMOJTE raspakirati novi toner uložak
sve dok ga ne budete trebali umetnuti.
A
Toner nisko: XA
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže poruka
Toner nisko: X, kupite novi toner uložak
za boju na koju se ukazuje na dodirnom
zaslonu i pripremite ga prije nego dobijete
poruku Zamijeni toner.
Zamijeni toner.A
Kada se na dodirnom zaslonu prikaže poruka
Zamijeni toner., uređaj će prekinuti s
ispisivanjem dok ne zamijenite toner uložak.
Dodirni zaslon ukazuje na boju toner uloška
koji morate zamijeniti (BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuti).
Novi originalni toner uložak tvrtke Brother
resetirat će poruku da je potrebno zamijeniti
toner.
Za više informacija o računanju vijeka
trajanja toner uloška pogledajte Važne informacije o vijeku trajanja toner uloška
na stranici 189.
53
Page 62
Zamjena toner uložakaA
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
54
Page 63
4 Držite ručku toner uloška i pažljivo je
UPOZORENJE
VAŽNO
NAPOMENA
pritisnite prema uređaju kako biste je
otključali. Zatim izvadite toner uložak iz
jedinice bubnja. Ovo ponovite za sve
toner uloške.
• Toner uložak NE stavljajte u vatru. Mogao
bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE upotrebljavati
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska
otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili
amonijak. U protivnom biste mogli izazvati
požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto
toga, za čišćenje upotrebljavajte suhu
krpu koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod.)
Redovito održavanje
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
se toner prolije po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
<Toner uložak>
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja
i toner uloška postavite na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti ako biste slučajno prolili ili
rasuli toner.
• Upotrijebljeni toner uložak obavezno
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz uloška.
• Idite na http://www.brother.com/original/
index.html da biste saznali upute kako
upotrijebljene potrošne materijale vratiti
u Brotherov program za reciklažu. Ako
odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte
Sigurnosni priručnik za proizvod).
A
55
Page 64
5 Očistite koronsku žicu u jedinici bubnja
VAŽNO
1
pažljivim klizanjem plave pločice zdesna
nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
Pločicu obavezno vratite u početni
položaj (1). Ako to ne napravite, ispisane
će stranice možda i dalje imati okomitu
prugu.
7 Raspakirajte novi toner uložak i uklonite
zaštitni omot.
6 Ponovite korak 5 za čišćenje svake od
tri preostale koronske žice.
56
Page 65
VAŽNO
• Raspakirajte toner uložak neposredno
NAPOMENA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
prije stavljanja u uređaj. Ako toner uložak
bude ostavljen raspakiran na duže
vrijeme, skratit će se vijek trajanja tonera.
• Ako se raspakirana jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj
svjetlosti na duže vrijeme), mogla bi se
oštetiti.
• Brotherovi uređaji namijenjeni su radu s
tonerom posebne specifikacije i radit će
na optimalnoj razini učinkovitosti ako se
budu upotrebljavali s originalnim toner
ulošcima tvrtke Brother. Tvrtka Brother ne
može jamčiti optimalnu učinkovitost ako
se budu upotrebljavali toner ili toner ulošci
drugih specifikacija. Tvrtka Brother stoga
ne preporučuje upotrebu drugih uložaka s
ovim uređajem, osim Brotherovih
originalnih uložaka, ili punjenje praznih
uložaka tonerom iz drugih izvora. Ako se
jedinica bubnja ili drugi dio uređaja oštete
zbog upotrebe tonera ili toner uložaka koji
nisu originalni proizvodi tvrtke Brother,
zbog nekompatibilnosti ili neprikladnosti
tih proizvoda s ovim uređajem, bilo kakvi
popravci koji će se trebati napraviti kao
rezultat ovoga možda neće biti pokriveni
jamstvom.
• Toner uložak stavite u jedinicu bubnja
odmah nakon što uklonite sigurnosni
poklopac. Kako biste spriječili bilo kakvo
slabljenje kvalitete ispisa, NE dodirujte
osjenčane dijelove prikazane na ilustraciji.
Redovito održavanje
8 Držite ručku toner uloška i gurnite toner
uložak u jedinicu bubnja, zatim ga
pažljivo povucite prema sebi dok ne
čujete da se uglavio na svoje mjesto.
Pazite da izjednačite boju toner uloška s
istom oznakom boje na jedinici bubnja.
Ovo ponovite za sve toner uloške.
A
BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno
umetnuli jer bi se mogao odvojiti od
jedinice bubnja.
57
Page 66
9 Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
NAPOMENA
VAŽNO
zaustavi.
Zamjena jedinice bubnjaA
Naziv modela: DR-321CL
Novom jedinicom bubnja može se na jednoj
strani ispisati oko 25 000 stranica veličine A4
ili Letter.
1
Bubanj !A
Koronske žice prevučene su papirnom
prašinom ili tonerom. Očistite koronske žice u
četiri bubnja (pogledajte Čišćenje koronskih
žica na stranici 83).
Ako ste očistili koronske žice, a na dodirnom se
zaslonu i dalje prikazuje pogreška
onda je jedinica bubnja pri kraju upotrebe.
Zamijenite jedinicu bubnja novim setom.
1
Radni je vijek bubnja približan i može se razlikovati
ovisno o vrsti upotrebe.
Za najbolji radni učinak upotrebljavajte
originalnu jedinicu bubnja i originalne
jedinice tonera tvrtke Brother. Ispisivanje
jedinicom bubnja ili jedinicom tonera
neovisnog proizvođača može smanjiti ne
samo kvalitetu ispisa nego i kvalitetu te
radni vijek samog uređaja. Jamstvo ne
pokriva probleme koji su prouzročeni
upotrebom jedinica bubnja ili tonera
neovisnog proizvođača.
Bubanj !
,
0 Zatvorite prednji poklopac uređaja.
Nakon što zamijenite toner uložak,
NEMOJTE isključiti uređaj ili otvoriti
prednji poklopac sve dok se na dodirnom
zaslonu ne prestane prikazivati poruka
Pricekajte. i dok se uređaj ne vrati u
stanje pripravnosti.
58
Kraj bubnjaA
Jedinica bubnja pri kraju je procijenjenog
radnog vijeka i trebat će je zamijeniti.
Preporučujemo da originalnu jedinicu bubnja
tvrtke Brother imate već spremnu za umetanje.
Kupite novu jedinicu bubnja (DR-321CL) i
pripremite je prije nego što dobijete poruku da
zamijenite bubanj.
Page 67
Redovito održavanje
VAŽNO
Zamijeni bubanjA
Jedinica bubnja došla je do kraja procijenjenog
radnog vijeka. Zamijenite jedinicu bubnja
novom. Preporučujemo da tada umetnete
originalnu jedinicu bubnja tvrtke Brother.
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute
kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste
dobili novu jedinicu bubnja.
Zaustavljanje bubnjaA
Ne možemo jamčiti kvalitetu ispisa.
Zamijenite jedinicu bubnja novom.
Preporučujemo da tada umetnete originalnu
jedinicu bubnja tvrtke Brother.
Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja. Upute
kako to napraviti nalaze se u kutiji u kojoj ste
dobili novu jedinicu bubnja.
Zamjena jedinice bubnjaA
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
A
• Pri uklanjanju jedinice bubnja rukujte
njome oprezno jer može sadržavati toner.
Ako vam se toner prospe po rukama ili
odjeći, odmah ih obrišite ili operite u
hladnoj vodi.
• Prilikom svake zamjene jedinice bubnja
očistite unutrašnjost uređaja
(pogledajte Čišćenje i provjera uređaja
na stranici 77).
• NEMOJTE raspakirati novu jedinicu
bubnja sve dok je ne budete trebali
umetnuti. Ako se jedinica bubnja izloži
izravnoj sunčevoj svjetlosti (ili sobnoj
svjetlosti na dulje vrijeme), mogla bi se
oštetiti.
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
59
Page 68
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
2
1
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
4 Plavu sigurnosnu polugu (1) na lijevoj
strani uređaja okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu kako bi došla
u položaj za otpuštanje. Držeći plave
ručke jedinice bubnja podignite prednju
stranu jedinice bubnja i uklonite je iz
uređaja.
60
Page 69
VAŽNO
• Preporučujemo da jedinicu bubnja
UPOZORENJE
postavite na čistu, ravnu površinu s listom
papira koji možete baciti da ne biste
slučajno prolili ili razasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na
ilustraciji.
Redovito održavanje
5 Držite ručku toner uloška i pažljivo je
pritisnite prema naprijed kako biste je
otključali. Zatim izvadite toner uložak
iz jedinice bubnja. Ovo ponovite za sve
toner uloške.
• Toner uložak NE stavljajte u vatru.
A
Mogao bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE upotrebljavati
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska
otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili
amonijak. U protivnom biste mogli izazvati
požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto
toga za čišćenje upotrebljavajte suhu krpu
koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod.)
61
Page 70
VAŽNO
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
NAPOMENA
se toner prolije po rukama ili odjeći, odmah
ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Upotrijebljenu jedinicu bubnja obavezno
dobro zatvorite u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prosuo iz jedinice bubnja.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
<Toner uložak>
<Jedinica bubnja>
• Idite na http://www.brother.com/original/
index.html da biste saznali upute kako
upotrijebljene potrošne materijale vratiti
u Brotherov program za reciklažu. Ako
odlučite da nećete vratiti upotrijebljeni
potrošni materijal, odložite ga u skladu s
lokalnim zakonima držeći ga odvojenog
od kućnog otpada. Ako imate pitanja,
obratite se komunalnoj tvrtki (pogledajte
Sigurnosni priručnik za proizvod).
6 Raspakirajte novu jedinicu bubnja
i uklonite zaštitni poklopac.
• Preporučujemo da sklop jedinice bubnja
i toner uloška postavite na čistu, ravnu
površinu s listom papira ili krpom koje
možete baciti ako biste slučajno prolili
ili rasuli toner.
62
Page 71
Redovito održavanje
NAPOMENA
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
2
1
1
2
7 Držite ručku toner uloška i gurnite
uložak u odgovarajuće obojeni dio
jedinice bubnja dok se ne uglavi na
svoje mjesto.
8 Uvjerite se da je plava sigurnosna
poluga (1) u položaju za otpuštanje,
kao što je prikazano na ilustraciji.
9 Pažljivo gurnite jedinicu bubnja u uređaj
dok se ne zaustavi na plavoj sigurnosnoj
poluzi.
A
BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
Uvjerite se da ste toner uložak pravilno
umetnuli jer bi se mogao odvojiti od
jedinice bubnja.
2
63
Page 72
0 Plavu sigurnosnu polugu (1) okrenite u
2
1
smjeru kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za zaključavanje.
A Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
64
B Zatvorite prednji poklopac uređaja.
C Kada zamijenite jedinicu bubnja novom,
morat ćete resetirati brojač bubnja.
Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji
u kojoj ste dobili novu jedinicu bubnja.
Page 73
Redovito održavanje
VAŽNO
Zamjena jedinice remenaA
Naziv modela: BU-320CL
Novom jedinicom remena može se na jednoj
strani ispisati približno 50 000 stranica
(5 stranica po zadatku) ili 20 000 stranica
(jedna stranica po zadatku) veličina A4 ili
Letter.
1
Kraj remenaA
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže
Kraj remena, znači da se bliži kraj radnog
vijeka jedinice remena. Kupite novu jedinicu
remena i pripremite je prije nego što dobijete
poruku Zamijeni remen. Za zamjenu
jedinice remena pogledajte Zamjena jedinice remena na stranici 65.
Zamijeni remenA
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Zamijeni remen, morat ćete zamijeniti
jedinicu remena.
Kada zamijenite jedinicu remena novom,
morat ćete resetirati brojač jedinice remena.
Upute kako to napraviti nalaze se u kutiji u
kojoj ste dobili novu jedinicu remena.
1
Radni je vijek jedinice remena približan i može se
razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
Zamjena jedinice remenaA
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
A
• NEMOJTE dodirivati površinu jedinice
remena. Ako je budete dodirivali, mogli
biste smanjiti kvalitetu ispisa.
• Zbog štete uzrokovane neispravnim
rukovanjem jedinice remena moglo bi vam
biti poništeno jamstvo.
65
Page 74
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
2
1
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
4 Plavu sigurnosnu polugu (1) na lijevoj
strani uređaja okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za otpuštanje. Držeći plave
ručke jedinice bubnja podignite prednju
stranu jedinice bubnja i uklonite je iz
uređaja.
66
Page 75
VAŽNO
• Preporučujemo da jedinicu bubnja
VAŽNO
postavite na čistu, ravnu površinu s
papirom koji možete baciti ako biste
slučajno prolili ili razasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na
ilustraciji.
Redovito održavanje
5 Objema rukama držite plavu ručku na
jedinici remena i podignite jedinicu
remena, zatim je izvucite.
Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
A
dijelove prikazane na slikama.
67
Page 76
6 Raspakirajte novu jedinicu remena
2
1
1
2
i umetnite je u uređaj. Pazite da je
jedinica remena ušla ravno i da se
čvrsto uglavila na svoje mjesto.
7 Uvjerite se da je plava sigurnosna
poluga (1) u položaju za otpuštanje,
kao što je prikazano na ilustraciji.
8 Pažljivo gurnite jedinicu bubnja u uređaj
dok se ne zaustavi na plavoj sigurnosnoj
poluzi.
2
68
Page 77
Redovito održavanje
2
1
9 Plavu sigurnosnu polugu (1) okrenite
u smjeru kazaljke na satu kako bi došla
u položaj za zaključavanje.
0 Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
A Zatvorite prednji poklopac uređaja.
B Kada zamijenite jedinicu remena
novom, trebat ćete resetirati brojač
jedinice remena. Upute kako to napraviti
nalaze se u kutiji u kojoj ste dobili novu
jedinicu remena.
A
69
Page 78
Zamjena kutije za otpadni toner
Naziv modela: WT-320CL
Vijek trajanja kutije za otpadni toner približno
je 50 000 stranica veličine A4 ili Letter
ispisanih na jednoj strani.
1
Radni je vijek kutije za otpadni toner približan i može
se razlikovati ovisno o vrsti upotrebe.
Uskoro kraj WTA
Ako se na dodirnom zaslonu prikaže
Uskoro kraj WT, znači da se bliži kraj
radnog vijeka kutije za otpadni toner.
Kupite novu kutiju za otpadni toner i
pripremite je prije nego što dobijete poruku
Zamijeni kutiju otpadnog tonera.
Zamijeni kutiju otpadnog toneraA
Kada se na dodirnom zaslonu pojavi poruka
Zamijeni kutiju otpadnog tonera,
morat ćete zamijeniti kutiju za otpadni toner.
1
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
A
poklopca i otvorite prednji poklopac.
Zamjena kutije za otpadni tonerA
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
70
Page 79
Redovito održavanje
2
1
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
4 Plavu sigurnosnu polugu (1) na lijevoj
strani uređaja okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu kako bi došla
u položaj za otpuštanje. Držeći plave
ručke jedinice bubnja podignite prednju
stranu jedinice bubnja i uklonite je iz
uređaja.
A
71
Page 80
VAŽNO
• Preporučujemo da jedinicu bubnja
VAŽNO
postavite na čistu, ravnu površinu s
papirom koji možete baciti ako biste
slučajno prolili ili razasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na
ilustraciji.
5 Objema rukama držite plavu ručku
na jedinici remena i podignite jedinicu
remena, zatim je izvucite.
Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
72
Page 81
Redovito održavanje
NAPOMENA
VAŽNO
6 Uklonite dva komada narančastog
pakirnog materijala i bacite ih.
7 Držite plavu ručku kutije za otpadni
toner i uklonite kutiju za otpadni toner
iz uređaja.
NEMOJTE ponovno upotrebljavati kutiju
za otpadni toner.
A
Ovaj je korak neophodan jedino kada prvi
put mijenjate kutiju za otpadni toner i nije
ga potrebno ponoviti za zamjensku kutiju
za toner. Narančasti pakirni dijelovi
postavljeni su u tvornici kako bi zaštitili
uređaj tijekom transporta.
73
Page 82
UPOZORENJE
NAPOMENA
• Kutiju za otpadni toner NEMOJTE
stavljati u vatru. Mogla bi eksplodirati
uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE upotrebljavati
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska
otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili
amonijak. U protivnom biste mogli izazvati
požar ili prouzroč iti strujni udar. Umjesto
toga za čišćenje upotrebljavajte suhu krpu
koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod.)
8 Raspakirajte novu kutiju za otpadni
toner i stavite je u uređaj pomoću plave
ručke. Pazite da je kutija za otpadni
toner ušla ravno i da se čvrsto uglavila
na svoje mjesto.
• Kutiju za otpadni toner obavezno dobro
zatvorite u odgovarajuću vrećicu kako
se prah tonera ne bi prosuo iz kutije za
otpadni toner.
• Upotrijebljenu kutiju za otpadni toner
odložite u skladu s lokalnim zakonima
tako da je držite odvojeno od kućnog
otpada. Ako imate pitanja, nazovite
komunalnu tvrtku.
74
Page 83
Redovito održavanje
2
1
1
2
9 Gurnite jedinicu remena u uređaj. Pazite
da je jedinica remena ušla ravno i da se
čvrsto uglavila na svoje mjesto.
0 Uvjerite se da je plava sigurnosna
poluga (1) u položaju za otpuštanje,
kao što je prikazano na ilustraciji.
A Pažljivo gurnite jedinicu bubnja u uređaj
dok se ne zaustavi na plavoj sigurnosnoj
poluzi.
A
2
75
Page 84
B Plavu sigurnosnu polugu (1) okrenite u
2
1
smjeru kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za zaključavanje.
C Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
76
D Zatvorite prednji poklopac uređaja.
Page 85
Čišćenje i provjera
UPOZORENJE
VAŽNO
VAŽNO
uređajaA
Uređaj redovito čistite izvana i iznutra suhom
krpom koja ne ostavlja dlačice. Kada mijenjate
toner uložak ili jedinicu bubnja, obavezno
očistite unutrašnjost uređaja. Ako su ispisane
stranice zamrljane tonerom, očistite
unutrašnjost uređaja suhom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
Redovito održavanje
• Upotrebljavajte neutralna sredstva za
pranje. Čišćenje hlapljivim tekućinama,
poput razrjeđivača ili benzina, oštetit će
površinu uređaja.
• NEMOJTE upotrebljavati sredstva za
čišćenje koja sadrže amonijak.
• NEMOJTE upotrebljavati izopropilni
alkohol za čišćenje prašine s upravljačke
ploče. Ploča bi mogla puknuti.
• Toner uložak NE stavljajte u vatru.
Mogao bi eksplodirati uzrokujući ozljede.
•Pri čišćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE upotrebljavati
zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska
otapala / tekućine koje sadrže alkohol ili
amonijak. U protivnom biste mogli izazvati
požar ili prouzročiti strujni udar. Umjesto
toga za čišćenje upotrebljavajte suhu krpu
koja ne ostavlja dlačice.
(Pogledajte Sigurnosni priručnik za
proizvod.)
Čišćenje vanjskog dijela
uređajaA
NEMOJTE upotrebljavati nikakva tekuća
sredstva za čišćenje (uključujući etanol).
Čišćenje dodirnog zaslona
1 Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
2 Dodirni zaslon čistite suhom, mekanom
krpom koja ne ostavlja dlačice.
A
3 Uključite uređaj.
77
Page 86
Čišćenje vanjskog dijela uređaja
1 Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
2 Uređaj obrišite izvana suhom krpom
koja ne ostavlja dlačice kako biste
uklonili prašinu.
5 Uklonite sve što se zaglavilo unutar
ladice za papir.
6 Ladicu za papir obrišite iznutra i izvana
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice
kako biste uklonili prašinu.
7 Ponovno napunite ladicu papirom i
čvrstim je pokretom vratite u uređaj.
8 Uključite uređaj.
3 Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
4 Ako je papir stavljen u ladicu za papir,
izvadite ga.
78
Page 87
Redovito održavanje
NAPOMENA
3
4
1
2
3
2
1
2
1
Čišćenje stakla skeneraA
1 Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
2 (DCP-L8450CDW)
Izvucite držač za dokumente (1)
na AUD-u, zatim otvorite poklopac
AUD-a (2).
Očistite bijelu traku (3) i staklenu prugu
skenera (4), koja se nalazi ispod nje,
vlažnom mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
Zatvorite poklopac AUD-a (2) i zaklopite
držač za dokumente na AUD-u (1).
3 Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite bijelu plastičnu površinu (2) i
staklo skenera (3), koje se nalazi ispod
nje, vlažnom mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice.
4 U jedinici AUD-a očistite bijelu traku (1)
i staklenu prugu skenera (2), koja se
nalazi ispod nje, vlažnom mekanom
krpom koja ne ostavlja dlačice.
Kada očistite staklo i staklenu prugu
skenera vlažnom mekanom krpom koja ne
ostavlja dlačice, prijeđite prstima preko
stakla kako biste provjerili je li na njemu išta
ostalo. Ako osjetite da ima prljavštine ili
ostataka, ponovno očistite staklo
usredotočujući se na to područje. Možda
ćete trebati tri do četiri puta ponoviti
postupak čišćenja. Da biste testirali čistoću,
napravite kopiju nakon svakog čišćenja.
strani uređaja okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu kako bi došla
u položaj za otpuštanje. Držeći plave
ručke jedinice bubnja podignite prednju
stranu jedinice bubnja i uklonite je iz
uređaja.
Redovito održavanje
• Preporučujemo da jedinicu bubnja
postavite na čistu, ravnu površinu s
papirom koji možete baciti ako biste
slučajno prolili ili razasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na
ilustraciji.
• Kada nosite jedinicu bubnja, držite je za
plave ručke. NE držite jedinicu bubnja
tako da je hvatate sa strane.
A
81
Page 90
5 Očistite četiri prozora skenera (1)
1
2
1
1
2
2
1
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice.
6 Uvjerite se da je plava sigurnosna
poluga (1) u položaju za otpuštanje,
kao što je prikazano na ilustraciji.
7 Pažljivo gurnite jedinicu bubnja u uređaj
dok se ne zaustavi na plavoj sigurnosnoj
poluzi.
2
8 Plavu sigurnosnu polugu (1) okrenite u
smjeru kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za zaključavanje.
82
Page 91
Redovito održavanje
9 Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
Čišćenje koronskih žicaA
Ako imate problema s kvalitetom ispisa ili je
na dodirnom zaslonu prikazano Bubanj !,
očistite koronske žice na sljedeći način:
1 Uvjerite se da je uređaj uključen.
2 Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
A
0 Zatvorite prednji poklopac uređaja.
A Uključite uređaj.
83
Page 92
3 Držite plavu ručku jedinice bubnja.
VAŽNO
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
4 Držite ručku toner uloška i pažljivo je
pritisnite prema uređaju kako biste je
otključali. Zatim izvadite toner uložak
iz jedinice bubnja. Ovo ponovite za sve
toner uloške.
• Preporučujemo da toner uložak stavite na
list papira ili krpu koje možete baciti ako
biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako vam
se toner prolije po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
84
Page 93
Redovito održavanje
NAPOMENA
1
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
5 Očistite koronsku žicu u jedinici bubnja
pažljivim klizanjem plave pločice zdesna
nalijevo i obrnuto nekoliko puta.
7 Držite ručku toner uloška i gurnite toner
uložak u jedinicu bubnja, zatim ga
pažljivo povucite prema sebi dok ne
čujete da se uglavio na svoje mjesto.
Pazite da izjednačite boju toner uloška s
istom oznakom boje na jedinici bubnja.
Ovo ponovite za sve toner uloške.
A
6 Ponovite korak 5 za čišćenje svake od
Pločicu obavezno vratite u početni
položaj (1). Ako to ne napravite, ispisane
će stranice možda i dalje imati okomitu
prugu.
tri preostale koronske žice.
BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
85
Page 94
8 Pritisnite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
Čišćenje jedinice bubnjaA
Ako ispis ima mrlje u intervalima od 94 mm,
slijedite ispod navedene korake kako biste
riješili problem.
1 Uvjerite se da je uređaj u stanju
pripravnosti.
2 Pritisnite .
3 Pritisnite Sve postavke.
4 Povucite prema gore ili dolje ili pritisnite
a ili b za prikaz Ispis izvj.
5 Pritisnite Ispis izvj.
6 Povucite prema gore ili dolje ili
pritisnite a ili b za prikaz
Tocke na bubnju za isp.
7 Pritisnite Tocke na bubnju za isp.
8 Uređaj će prikazati Pritisni [OK].
Pritisnite OK.
9 Zatvorite prednji poklopac uređaja.
9 Uređaj će ispisati list za provjeru točkica
bubnja. Zatim pritisnite .
0 Pritisnite i držite pritisnut kako biste
isključili uređaj.
86
Page 95
Redovito održavanje
A Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac.
B Držite plavu ručku jedinice bubnja.
Izvucite jedinicu bubnja dok se ne
zaustavi.
A
87
Page 96
C Plavu sigurnosnu polugu (1) na lijevoj
VAŽNO
2
1
strani uređaja okrenite suprotno od
smjera kazaljke na satu kako bi došla
u položaj za otpuštanje. Držeći plave
ručke jedinice bubnja podignite prednju
stranu jedinice bubnja i uklonite je iz
uređaja.
• Preporučujemo da jedinicu bubnja stavite
na list papira ili krpu koje možete baciti
ako biste slučajno prolili ili rasuli toner.
• Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na
ilustraciji.
• Kada nosite jedinicu bubnja, držite je za
plave ručke. NE držite jedinicu bubnja
tako da je hvatate sa strane.
88
Page 97
Redovito održavanje
VAŽNO
1
D Držite ručku toner uloška i pažljivo je
pritisnite prema naprijed kako biste je
otključali. Zatim izvadite toner uložak iz
jedinice bubnja. Ovo ponovite za sve
toner uloške.
• Pažljivo rukujte toner ulošcima. Ako vam
se toner prolije po rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
• Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
E Preokrenite jedinicu bubnja držeći je za
plave ručke. Pazite da se zupčanici
jedinice bubnja (1) nalaze na lijevoj
strani.
A
<Jedinica bubnja>
F Provjerite list za provjeru točkica bubnja
radi sljedećih problema:
Problem s bojom točkica:
Boja ispisanih točkica ukazuje na
boju bubnja koji je potrebno očistiti.
Lokacija točkica: List ima osam
stupaca. Broj stupca na kojem je
ispisana točkica upotrebljava se za
pronalaženje mjesta točkice na
bubnju.
89
Page 98
G Upotrebljavajte numeričke markere
VAŽNO
BK
C
M
Y
pokraj valjka bubnja kako biste pronašli
oznaku. Na primjer, točkica boje cijan,
koja se nalazi u 2. stupcu lista za
provjeru, značila bi da postoji oznaka na
bubnju boje cijan u području „2”.
H Nakon što odaberete bubanj, stavite
jednu ruku na zupčanik bubnja, a drugu
ruku na rub drugog kraja bubnja, zatim
bubanj polako zarotirajte prema sebi
dok promatrate sumnjivu površinu.
90
• Kako biste izbjegli probleme s kvalitetom
ispisa, NEMOJTE rukama dodirivati
površinu jedinice bubnja.
•NE čistite fotosenzitivnu površinu bubnja
oštrim predmetom ili bilo kojom
tekućinom.
Page 99
Redovito održavanje
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
I Kad pronađete oznaku na bubnju koja
odgovara oznaci na listu za provjeru
točkica bubnja, pažljivo brišite površinu
bubnja pamučnim štapićem dok god ne
skinete oznaku s površine.
J Držite ručku toner uloška i gurnite toner
uložak u jedinicu bubnja, zatim ga
pažljivo povucite prema sebi dok ne
čujete da se uglavio na svoje mjesto.
Pazite da izjednačite boju toner uloška s
istom oznakom boje na jedinici bubnja.
Ovo ponovite za sve toner uloške.
A
BK = crni, C = cijan,
M = magenta, Y = žuta
91
Page 100
K Uvjerite se da je plava sigurnosna
2
1
1
2
2
1
poluga (1) u položaju za otpuštanje,
kao što je prikazano na ilustraciji.
L Pažljivo gurnite jedinicu bubnja u uređaj
dok se ne zaustavi na plavoj sigurnosnoj
poluzi.
M Plavu sigurnosnu polugu (1) okrenite u
smjeru kazaljke na satu kako bi došla u
položaj za zaključavanje.
2
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.