Nem todos os modelos estão disponíveis em todos
os países.
Versão A
BRA-POR
Page 2
Se precisar entrar em contato com o
revendedor
Anote as seguintes informações para consulta futura:
Número do modelo: DCP-L8400CDN / DCP-L8450CDW
(Circule o número de modelo)
1
Número de série:
Data da compra:
Local da compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Guarde este Manual do Usuário e a nota
fiscal como registro permanente da compra em caso
de roubo, incêndio ou para acionar a garantia.
Registre seu produto on-line no endereço
http://www.brother.com/registration/
Registrando o seu produto com a Brother, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro junto à Brother:
pode servir como confirmação da data de compra se você perder a
nota fiscal;
pode garantir uma indenização de seguro se houver um sinistro
envolvendo o produto; e
nos ajudará mantê-lo informado sobre melhorias do seu produto e
ofertas especiais.
O modo mais conveniente e eficiente de registrar seu novo produto é
on-line em http://www.brother.com/registration/
Para obter assistência técnica, entre em contato com a Brother no país onde adquiriu o
aparelho. Telefone sempre a partir do território do país em questão.
Registre seu produto
Registrando o produto com a Brother International Corporation, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro junto à Brother:
pode servir como confirmação da data de compra se você perder a nota fiscal;
pode garantir uma indenização de seguro se houver um sinistro envolvendo o produto; e
nos ajudará mantê-lo informado sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Para registrar seu produto de forma conveniente e eficiente, registre-se on-line em
http://www.brother.com/registration/
FAQs (perguntas frequentes)
O Brother Solutions Center é nosso recurso completo para todas as suas necessidades de
equipamentos de fax e multifuncional. Nele você pode baixar os softwares e utilitários mais
recentes, ler FAQs e dicas de solução de problemas para aprender a obter o máximo do seu
produto Brother.
http://solutions.brother.com/
Você também pode baixar versões atualizadas de seus drivers Brother.
Para melhorar o desempenho do seu equipamento, verifique aqui a mais recente atualização
de firmware.
Assistência Técnica
Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:
Para adquirir acessórios e suprimentos
Acesse o site:
http://www.brother.com.br
http://www.brotherstore.com.br
i
Page 4
Notificação de Compilação e Publicação
Este manual foi editado e publicado sob a supervisão da Brother Industries Ltd. e contém as
descrições e especificações mais recentes do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
A Brother se reserva o direito de modificar, sem aviso prévio, as especificações e os materiais
aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequentes) causados
pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, entre outros, erros tipográficos e outros
erros de edição.
ii
Page 5
Manuais do Usuário e onde encontrá-los
Que manual devo
consultar?
Guia de Segurança
de Produto
Guia de
Configuração
Rápida
Manual Básico do
Usuário
Manual Avançado do
Usuário
Manual do Usuário
de Software e Rede
Qual o conteúdo?Onde encontro?
Leia primeiro este manual. Antes de
configurar seu equipamento, leia as
Instruções de segurança. Consulte este
manual para obter informações sobre as
marcas comerciais e limitações legais.
Siga as instruções para configurar seu
equipamento e instalar os drivers e o
software para o sistema operacional e o tipo
de conexão usados.
Aprenda as operações básicas de Cópia,
Digitalização e Impressão Direta e como
trocar consumíveis. Consulte as dicas para
solução de problemas.
Conheça operações mais avançadas, como
cópia, recursos de segurança, impressão de
relatórios e a realizar a manutenção
rotineira.
Este guia contém instruções sobre como
digitalizar, imprimir e outras operações que
podem ser realizadas conectando seu
equipamento Brother a um computador.
Você também encontrará informações úteis
sobre o utilitário Brother ControlCenter, que
permite instalar a impressora em ambientes
de rede, e os termos mais usados.
Impresso/Na caixa
Impresso/Na caixa
(Windows®)
Arquivo PDF / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Arquivo PDF / Brother Solutions
1
Center
(Windows®)
Arquivo PDF / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Arquivo PDF / Brother Solutions
1
Center
(Windows®)
Arquivo HTML / CD-ROM / Na
caixa
(Macintosh)
Arquivo HTML / Brother Solutions
1
Center
Guia para o Google
Cloud Print
Este Manual fornece informações sobre
como configurar seu equipamento Brother
em uma conta Google e utilizar os serviços
Google Cloud Print para imprimir através da
Internet.
Guia de Conexão à
Web
Este manual contém detalhes sobre como
configurar e usar seu equipamento Brother
para digitalizar, carregar e exibir imagens e
arquivos em determinados sites que
fornecem esses serviços.
1
Acesse http://solutions.brother.com/.
Arquivo PDF / Brother Solutions
1
Center
Arquivo PDF / Brother Solutions
1
Center
iii
Page 6
Índice
(Manual Básico do Usuário)
1Informações gerais1
Utilizando a documentação ...................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Acessando o Brother Utilities (Windows
Acessando o Manual Avançado do Usuário e o Manual do Usuário de
Software e Rede.................................................................................................3
Visualizando a documentação.........................................................................3
Como acessar os manuais de usuário dos recursos avançados ..........................5
Acessando o suporte Brother (Windows
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................7
Visão geral do painel de controle .......................................................................... 8
A tela de toque LCD ......................................................................................10
Configurando a tela Pronto............................................................................14
Informações importantes sobre a vida útil do cartucho de toner .......................182
EÍndice remissivo184
vi
Page 9
Índice
(Manual Avançado do Usuário)
O Manual Avançado do Usuário está disponível em:
(Windows®)
(Macintosh)No Brother Solutions Center, no endereço http://solutions.brother.com/
O Manual Avançado do Usuário descreve as funções e operações a seguir.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Seleciona modo de discagem pulso
ou tom (somente Canadá)
Ajustes de volume
Alteração do relógio
Definindo o fuso horário
Funções ecológicas
Modo silencioso
Tela de toque
Prefixo de discagem
2Funções de segurança
Secure Function Lock 3.0
Autenticação de diretório ativo
IPSec
Bloqueio da configuração
Restringindo a discagem
(modelos MFC)
3Enviando fax (modelos MFC)
Opções de envio adicionais
Operações de envio adicionais
CD-ROM / Na caixa
5Discando e armazenando
números (modelos MFC)
Serviços de linha telefônica
Outras operações de discagem
Outras formas de armazenar
números
6Imprimindo relatórios
Relatórios de fax (modelos MFC)
Relatórios
7Fazendo cópias
Configurações de cópia
AManutenção de rotina
Limpando e verificando a máquina
Substituindo peças de manutenção
periódica
Embalando e transportando o
aparelho
BOpções
4Recebendo fax
(modelos MFC)
Opções de recebimento na memória
Recuperação remota
Operações de recepção adicionais
Opções
Bandeja de papel opcional
(DCP-L8400CDN, DCP-L8450CDW,
MFC-L8600CDW e MFC-L8850CDW
(LT-320CL)) (MFC-L9550CDW
(LT-325CL))
Placa de memória
CGlossário
DÍndice remissivo
vii
Page 10
viii
Page 11
OBSERVAÇÃO
Informações gerais1
1
Utilizando a
documentação1
Obrigado por comprar um equipamento
Brother! Lendo a documentação, você
poderá aproveitar ao máximo o seu
equipamento.
Símbolos e convenções
utilizados nesta documentação
Os símbolos e convenções a seguir são
utilizados em toda a documentação.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não evitada,
pode resultar em morte ou ferimentos graves.
1
NegritoO estilo negrito identifica os
números do teclado numérico
do Touchpanel ou da tela do
computador.
ItálicoO estilo itálico enfatiza itens
importantes ou se refere a um
tópico relacionado.
Courier
New
Siga todos os avisos e instruções marcados
no produto.
A maioria das ilustrações deste Manual do
Usuário mostram o DCP-L8400CDN.
A fonte Courier New identifica
as mensagens apresentadas
na tela de toque do aparelho.
1
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não evitada,
pode resultar em danos à propriedade ou em
perda da funcionalidade do produto.
OBSERVAÇÃO
As observações ensinam como agir em
determinadas situações ou contêm dicas
sobre como a operação atual interage com
outras funções.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam
para possíveis choques elétricos.
Os ícones de Perigo de Incêndio
alertam para a possibilidade de
incêndio.
Os ícones de Superfície Quente
advertem para não tocar nas partes
do aparelho que estão quentes.
Os ícones de proibido indicam ações
que não devem ser realizadas.
1
Page 12
Capítulo 1
Acessando o Brother Utilities (Windows®)1
Brother Utilities O é um lançador de aplicativos que oferece acesso conveniente a todos os
aplicativos Brother instalados.
a (Windows
Clique no menu (Iniciar) e selecione Todos os Programas > Brother > Brother
Utilities
(Windows
Toque ou clique em (Brother Utilities) na tela Iniciar ou na área de trabalho.
(Windows
Coloque o ponteiro do mouse no canto inferior direito da tela Iniciar e clique em . Se
estiver usando um dispositivo de toque, passe o dedo para cima a partir da parte inferior da
tela Iniciar para abrir a tela Aplicativos. Quando a tela Aplicativos for exibida, toque ou
clique em (Brother Utilities).
b Selecione sua impressora.
®
7 / Windows Vista® / Windows® XP)
®
8)
®
8.1)
c Escolha a função que deseja usar.
2
Page 13
Informações gerais
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Acessando o Manual
Avançado do Usuário e
o Manual do Usuário de
Software e Rede
Este Manual Básico do Usuário não contém
todas as informações sobre o aparelho, tais
como o uso de recursos avançados de
Cópia, Impressora, Scanner e Rede. Quando
você estiver pronto para aprender
informações detalhadas sobre estas
operações, leia o Manual Avançado do
Usuário e Manual do Usuário de Software
e Rede que estão no CD-ROM.
Macintosh: Você pode encontrar o
Manual Avançado do Usuário e Manual
do Usuário de Software e Rede no Brother
Solutions Center no endereço
http://solutions.brother.com/
.
Se não tiver instalado o software, siga estas
etapas para encontrar a documentação no
CD-ROM:
a Ligue seu computador. Insira o
1
CD-ROM na unidade de CD-ROM.
Se a tela Brother não for exibida, vá para
Computador (Meu computador). No
Windows
(Gerenciador de Arquivos) na barra de
tarefas e vá para Computador (Meu computador). Clique duas vezes no
ícone do CD-ROM e depois em start.exe.
®
8, clique em
b Se a tela de nomes de modelos for
exibida, clique no nome do seu modelo.
c Se a tela de idiomas for exibida, clique
no seu idioma. O Menu Principal do
CD-ROM será exibido.
1
Visualizando a documentação
Visualizando a documentação
(Windows
(Windows® 7 / Windows Vista® / Windows® XP)
Para ver a documentação a partir do menu
Iniciar
(
Brother
suspensa e selecione o nome do seu modelo
(se ainda não tiver selecionado). Clique em
Suporte
depois em
(Windows®8)
Clique em (Brother Utilities) e depois
na lista suspensa e selecione o modelo do
seu equipamento (se não estiver
selecionado). Clique em Suporte na barra de
navegação à esquerda e depois em Manuais
do Usuário.
®
)1
), selecione
>
na barra de navegação à esquerda e
Manuais do Usuário
Todos os Programas
Brother Utilities
>
. Clique na lista
.
1
d Clique em Manuais do Usuário.
e Se a tela de países for exibida,
selecione seu país. Quando a lista de
manuais do usuário for exibida, escolha
o manual desejado.
3
Page 14
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
Visualizando a documentação
(Macintosh)
Todos os contatos necessários estão
disponíveis (p.ex. suporte via web).
Acesse o Brother Solutions Center no
endereço http://solutions.brother.com/
Como localizar as instruções de
1
digitalização
A digitalização de documentos pode ser feita
de diversas maneiras. As instruções estão
disponíveis nos seguintes locais:
.
Manual do Usuário de Software e Rede
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em rede
Guias do Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
®
)
Os guias Nuance™ PaperPort™ 12SE
completos estão disponíveis na guia
Ajuda do aplicativo Nuance™
PaperPort™ 12SE.
Manual do Usuário do Presto!
PageManager
(Macintosh)
1
O Presto! PageManager pode ser baixado
de
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
O Manual do Usuário completo do Presto!
PageManager pode ser visualizado pela
seção da Ajuda do aplicativo Presto!
PageManager.
4
Page 15
Informações gerais
Como encontrar as instruções de
configuração de rede
A impressora pode ser conectada a redes
sem fio (DCP-L8450CDW) ou cabeadas.
Instruções de configuração básica:
(uu Guia de Configuração Rápida.)
A conexão a pontos de acesso ou
roteadores sem fio suporta o Wi-Fi
Protected Setup™ ou AOSS™:
(uu Manual do Usuário de Software e
Rede.)
Mais informações sobre configuração de
rede:
(uu Manual do Usuário de Software e
Rede.)
Como acessar os
manuais de usuário
dos recursos
avançados
Esses manuais podem ser vistos e baixados
do Brother Solutions Center em:
http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu
equipamento para baixar a documentação.
Guia para o Google Cloud Print1
Este manual explica como configurar sua
impressora Brother em uma conta Google e
utilizar os serviços Google Cloud Print™ para
imprimir a partir da internet.
Guia de Conexão à Web1
Este manual contém informações sobre
como configurar e usar sua impressora
Brother para digitalizar, carregar e exibir
imagens e arquivos em determinados sites
que fornecem esses serviços.
1
1
5
Page 16
Capítulo 1
Acessando o suporte
Brother (Windows®)1
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como o suporte da Web
(Brother Solutions Center) no CD-ROM.
Clique em Suporte Brother no Menu
Principal. A tela Suporte da Brother é
exibida.
Para acessar o site
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar nosso site e obter detalhes
sobre os suprimentos Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações de suprimentos.
Para acessar o Brother CreativeCenter
em
(http://www.brother.com/creativecenter/
e baixar gratuitamente material para
imprimir e projetos com fotos, clique em
Brother CreativeCenter.
Para retornar ao Menu Principal, clique
Voltar ou, se tiver concluído, clique Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
6
Page 17
Acessando o suporte
Informações gerais
Brother (Macintosh)1
Todos os contatos necessários estão
disponíveis (p.ex. suporte via web).
Acesse o Brother Solutions Center no
endereço http://solutions.brother.com/
.
1
7
Page 18
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
1
Visão geral do painel de controle1
DCP-L8400CDN possui uma tela de toque de 3,7 pol. (93,4 mm) LCD e um touchpanel.
DCP-L8450CDW possui uma tela de toque LCD de 4,85 pol. (123,2 mm) e um Touchpanel.
As ilustrações do painel de controle são baseadas no DCP-L8450CDW.
1 Tela de toque LCD (cristal líquido)
A tela LCD é sensível ao toque. Para
acessar os menus e opções, toque-os
quando forem exibidos na tela.
8
Page 19
Informações gerais
1
2
2 Painel de toque:
Voltar
Pressione esta tecla para retornar ao
nível anterior do menu.
Início
Pressione esta tecla para retornar à
tela de Início. As configurações de
fábrica mostram a data e a hora, mas
é possível modificar as configurações
padrão da tela de Início
(consulte Configurando a tela Prontouu página 14).
Cancelar
3
4
3 Liga/Desliga
Pressione para ligar a impressora.
Pressione e mantenha pressionado
para desligar o aparelho. A tela de toque
LCD exibirá a mensagem Desligando e
permanecerá ligada por alguns segundos
antes de desligar.
4 (DCP-L8450CDW)
A luz de Wi-Fi acende sempre que a
impressora Brother está conectada a um
ponto de acesso Wi-Fi.
Pressione para cancelar uma
operação.
Teclado numérico
Pressione os números no Touchpanel
para inserir o número de cópias.
9
Page 20
Capítulo 1
1
25634
2
9876
34
2
106
34
A tela de toque LCD1
Existem três opções de tela de Início. Para mudar a tela de Início exibida, deslize o dedo para a
esquerda ou para a direita ou pressionando d ou c.
As demais telas mostram o status atual do aparelho quando está ocioso.
Tela de Início
A tela de Início mostra a data e hora e permite acessar
as funções de Cópia, Digitalização, configuração
1
Wi-Fi
, níveis do toner e as tela de Configuração e
Atalhos.
Quando a tela de Início é exibida, o aparelho está no
2
modo Pronto. Se o Secure Function Lock
estiver
ativado, um ícone será exibido. Se a Active Directory
Authentication
2
estiver habilitada, o painel de controle
da impressora será bloqueado.
1
DCP-L8450CDW
2
uu Manual Avançado do Usuário.
Tela Mais1
A tela Mais1 permite acessar a tela Atalhos e outros
recursos como impressão segura, atalhos para a web e
aplicativos.
Tela Mais2
A tela Mais2 permite acessar a tela Atalhos e o menu
USB.
10
Page 21
OBSERVAÇÃO
Deslizar é um tipo de operação em que o
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
usuário passa os dedos pela tela de toque
para exibir a próxima página ou item.
Informações gerais
3 (Toner)
Consultar a vida útil restante do toner.
Pressione esta tecla para acessar o menu
Toner.
A vida útil restante do toner pode variar
dependendo do tipo de documentos
impressos e do uso do cliente.
4 (Configs)
Pressione esta tecla para acessar as
principais configurações. Se quiser mais
informações, consulte Tela de configuraçõesuu página 13.
1
1 Modos:
Copiar
Acessa o modo cópia.
Escanear
Acessa o modo de Digitalização.
2 (Configuração Wi-Fi)
(DCP-L8450CDW)
Na tela Pronto, um indicador de quatro
níveis mostra a intensidade do sinal se
uma conexão sem fio estiver sendo
utilizada.
0Máx
Para ajustar as configurações sem fio,
pressione . Se quiser mais
informações, consulte uu Manual do
Usuário de Software e Rede.
5 Data e Hora
Consulte a data e a hora configuradas no
aparelho.
6 (Atalhos)
Pressione esta tecla para configurar os
Atalhos.
Você pode rapidamente fazer uma cópia,
digitalizar e conectar-se a um serviço da
web utilizando as opções definidas como
Atalho.
Oito guias de Atalho estão disponíveis.
Cada uma delas pode armazenar seis
Atalhos. Ao todo, pode-se programar 48
Atalhos.
11
Page 22
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
11
7 Impressão segura
Acessa o menu de impressão segura.
8 Web
Pressione esta tecla para conectar o
aparelho Brother a um serviço de Internet.
Para mais informações, uu Guia de
Conexão à Web.
9 Aplicativos
O provedor pode ter adicionado ou
modificado os nomes de alguns
aplicativos desde a publicação deste
documento. (Para mais informações,
uu Guia de Conexão à Web.)
10 USB
Pressione esta opção para acessar os
menus Impressão direta e Digitalização
para USB.
11 Ícone de aviso
O ícone de aviso indica mensagens
de erro ou manutenção. Pressione
Detal. para ver a mensagem e depois
para retornar ao modo Pronto.
Consulte Mensagens de erro e manutençãouu página 86 para obter
mais informações.
• Este produto utiliza fontes da ARPHIC
TECHNOLOGY CO.,LTD.
• Foram utilizadas as fontes
MascotCapsule UI Framework e
MascotCapsule Tangiblet desenvolvidas
pela HI CORPORATION. MascotCapsule
é uma marca comercial da HI
CORPORATION no Japão.
12
Page 23
Informações gerais
1
4
76
5
2
3
Tela de configurações1
Quando é pressionado, a tela de toque
mostra as configurações do aparelho.
A tela abaixo exibe e permite acessar todas
as configurações do aparelho.
1 Toner
Consultar a vida útil restante do toner.
Pressione esta tecla para acessar o menu
Toner.
2 Rede
Pressione esta tecla para configurar a
conexão em rede.
5 Todas config.
Pressione esta tecla para acessar o menu
Configurações completo.
6 Config.Bandeja
Verifique o tamanho do papel escolhido.
Pressione esta tecla para ajustar as
configurações de tamanho e tipo do
papel.
7 Config. Inicial
Pressione para definir a tela que é exibida
ao pressionar .
1
(DCP-L8450CDW)
Um indicador de quatro níveis na tela
mostra a intensidade do sinal quando uma
conexão sem fio é utilizada.
3 (Data e Hora)
Consulte a data e a hora.
Pressione esta tecla para acessar o menu
Data e Hora.
4 Bipe
Veja o nível de volume de Bipe
selecionado.
Pressione esta tecla para acessar as
configurações de volume de Bipe.
13
Page 24
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
Configurando a tela Pronto1
Defina a tela Pronto para Início, Mais1 ou
Mais2.
Se a impressora estiver ociosa ou for
pressionado, a tela de toque retornará à tela
configurada.
a Pressione .
b Pressione Todas config..
(DCP-L8400CDN)
Você também pode pressionar Config.
Inicial.
c Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Config. Geral.
d Pressione Config. Geral.
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Configurações do botão.
Operações Básicas1
Coloque os dedos na tela de toque para usála. Para exibir e acessar todos os menus ou
opções disponíveis na tela, deslize o dedo na
direção desejada ou pressione d c ou a b
para rolar pelos itens.
Não pressione a tela de toque com
objetos pontiagudos como canetas ou
estiletes. Caso contrário, o aparelho pode
sofrer danos.
As etapas a seguir mostram como alterar
uma configuração do aparelho. Neste
exemplo, a configuração de luz de fundo da
tela de toque é alterada de Claro para Méd.
a Pressione .
b Pressione Todas config..
c Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Config. Geral.
f Pressione Configurações do
botão.
g Pressione Config do Botão
Início.
h Pressione Início, Mais1 ou Mais2.
i Pressione .
O aparelho exibirá a tela de Início que
você escolheu.
14
d Pressione Config. Geral.
Page 25
Informações gerais
OBSERVAÇÃO
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Configs. LCD.
f Pressione Configs. LCD.
g Pressione Retroiluminaç..
h Pressione Méd.
Configurações de
Atalho1
Você pode adicionar as configurações de
cópia, fax, scan e Web Connect que utiliza
com mais frequência configurando-as como
seus Atalhos. Em seguida, essas
configurações podem ser chamadas e
utilizadas com rapidez e facilidade. O
sistema pode receber até 48 atalhos.
Adicionando Atalhos de cópia1
As seguintes configurações podem ser
incluídas no Atalho de cópia:
Qualidade
Ampliar/Reduzir
Densidade
Contraste
Empilhar/Ord.
Formato Pág.
Ajuste de Cor
Cópia 2 faces
Layout Página Cópia 2 Lados
(DCP-L8450CDW)
1
Pressione para retornar ao nível
anterior.
i Pressione .
Uso Band.
Remover cor de fundo
a Pressione .
b Pressione uma guia de 1 a 8.
c Pressione em um espaço onde não
houver um atalho adicionado.
d Pressione Copiar.
e Leia a informação na tela de toque e
pressione OK para confirmar.
15
Page 26
Capítulo 1
f Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações predefinidas de cópia e
toque na configuração predefinida
desejada.
g Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e toque na
configuração desejada.
h Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
opções de configuração disponíveis e
toque na opção desejada.
Repita as etapas g e h até selecionar
todas as configurações para o atalho.
i Quando terminar de ajustar as
configurações, toque em Salvar como
atalho.
j Leia e confirme a lista de configurações
selecionadas e toque em OK.
k Digite um nome para o Atalho usando o
teclado da tela de toque. (Para obter
ajuda sobre como inserir caracteres,
consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
l Pressione OK para salvar o Atalho.
Adicionando Atalhos de
digitalização1
As seguintes configurações podem ser
incluídas no Atalho de digitalização:
para USB
Escanear 2 faces
(DCP-L8450CDW)
Tipo de Escaneamento
Resolução
Tipo de arquivo
Tamanho área de digitalização
Nome do arquivo
Tamanho do Arquivo
Remover cor de fundo
p/ serv. e-mail (Esta função estará
disponível no DCP-L8400CDN somente
depois que Scan to E-mail Server for
baixado)
Endereço
Escanear 2 faces
(DCP-L8450CDW)
Tipo de Escaneamento
Resolução
Tipo de arquivo
Tamanho área de digitalização
16
Tamanho do Arquivo
para OCR / para Arquivo / para
Imagem / para E-mail
Seleção de PC
para FTP/SFTP / para Rede
Nome do perfil
a Pressione .
b Pressione uma guia de 1 a 8.
Page 27
Informações gerais
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
c Pressione em um espaço onde não
houver um atalho adicionado.
d Pressione Escanear.
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar e
selecionar o tipo de digitalização
desejado.
f Execute um dos seguintes
procedimentos:
Se você pressionou para USB, leia
a informação na tela de toque e
pressione OK para confirmá-la. Vá
para a etapa i.
Se você pressionou p/ serv.
e-mail, leia a informação na tela de
toque e pressione OK para confirmála. Vá para a etapa g.
Se você pressionou para OCR,
para Arquivo, para Imagem ou
para E-mail, leia a informação na
tela de toque e pressione OK para
confirmá-la. Vá para a etapa h.
Se você pressionou para
FTP/SFTP ou para Rede, leia a
informação na tela de toque e
pressione OK para confirmá-la.
Deslize o dedo para cima ou para
baixo ou pressione a ou b para
visualizar Nome do perfil e
pressione-o.
Pressione OK para confirmar o Nome
do perfil que você selecionou. Vá
para a etapa n.
Para adicionar um Atalho para FTP/SFTP e para Rede, o Nome do
perfil já deveria ter sido inserido.
g Execute um dos seguintes
procedimentos:
Para inserir um endereço de e-mail
manualmente, pressione Manual.
Digite um endereço de email usando
o teclado na tela de toque. (Para
obter ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
Para inserir um endereço de e-mail
do Cat. de Endereços, pressione
Cat. de Endereços. Deslize o
dedo para cima ou para baixo ou
pressione a ou b para visualizar o
endereço de e-mail desejado e
pressione-o.
Pressione OK.
Depois de confirmar o endereço de
e-mail inserido, pressione OK. Vá para a
etapa i.
Pressione Detalhe para visualizar a lista
de endereços inseridos.
h Execute um dos seguintes
procedimentos:
Quando o aparelho estiver
conectado a um computador pela
conexão USB:
Pressione OK para confirmar se o
USB foi selecionado como o Nome
do PC. Vá para a etapa n.
Quando o aparelho estiver
conectado a uma rede:
Deslize o dedo para cima ou para
baixo ou pressione a ou b para
visualizar o Nome do PC e
pressione-o. Pressione OK para
confirmar o Nome do PC
selecionado. Vá para a etapa n.
1
i Pressione Opções.
17
Page 28
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
j Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e toque na
configuração desejada.
k Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
opções de configuração disponíveis e
toque na opção desejada.
Repita as etapas j e k até selecionar
todas as configurações para o atalho.
Pressione OK.
l Revise as configurações selecionadas:
Se você precisa realizar mais
alterações, volte à etapa i.
Se você estiver satisfeito com as
alterações, pressione Salvar como
atalho.
m Revise suas configurações na tela de
toque e pressione OK.
n Digite um nome para o Atalho usando o
teclado da tela de toque. (Para obter
ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
o Leia a informação na tela de toque e
pressione OK para salvar seu Atalho.
Adicionando Atalhos Web
Connect1
As configurações para estes serviços podem
ser incluídas em um Atalho Web Connect:
SKYDRIVE
BOX
PICASA WEB ALBUMS™
GOOGLE DRIVE™
FLICKR
FACEBOOK
EVERNOTE
DROPBOX
• Alguns Web Services podem ter sido
adicionados ou ter tido seus nomes
modificados pelo provedor no período
após a publicação deste documento.
• Para adicionar um Atalho Web Connect,
você deve possuir uma conta junto ao
serviço desejado (para obter mais
informações, uu Guia de Conexão à
Web).
®
®
®
a Pressione .
18
b Pressione uma guia de 1 a 8.
c Pressione em um espaço onde não
houver um atalho adicionado.
d Pressione Web.
Page 29
Informações gerais
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
e Se alguma informação sobre a conexão
com a Internet for exibida, leia a
informação e pressione OK para
confirmar.
A tela de toque do aparelho pode exibir
algumas atualizações ou anúncios sobre
recursos da impressão.
Leia as informações e toque em OK.
f Deslize o dedo para a direita ou
esquerda ou pressione d ou c para
visualizar os serviços disponíveis e
toque seu serviço desejado.
g Toque em sua conta.
Se a conta solicitar um código PIN,
digite o PIN da conta usando o teclado
na tela de toque.
Pressione OK.
h Pressione a função desejada.
As funções configuráveis podem variar
em função dos serviços selecionados.
i Leia e confirme a lista de funções
exibida que você selecionou e
pressione OK.
j Digite um nome para o Atalho usando o
teclado da tela de toque. (Para obter
ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
k Pressione OK para salvar o Atalho.
Adicionando atalhos para
aplicativos 1
1
As configurações dos serviços a seguir
podem ser incluídas em um atalho para
aplicativos:
NoteScan
Outline&Scan
Outline&Copy
Alguns Web Services podem ter sido
adicionados ou ter tido seus nomes
modificados pelo provedor no período
após a publicação deste documento.
a Pressione .
b Pressione uma guia de 1 a 8.
c Pressione em um espaço onde não
houver um atalho adicionado.
d Pressione Aplicativos.
e Se alguma informação sobre a conexão
com a Internet for exibida, leia-a
informação e pressione OK para
confirmar.
A tela de toque do aparelho pode exibir
algumas atualizações ou anúncios sobre
recursos da impressão.
Leia as informações e toque em OK.
f Deslize o dedo para a direita ou
esquerda ou pressione d ou c para
visualizar os aplicativos disponíveis e
toque no aplicativo desejado.
g Toque em sua conta.
Se a conta solicitar um código PIN,
digite o PIN da conta usando o teclado
na tela de toque.
Pressione OK.
19
Page 30
Capítulo 1
OBSERVAÇÃO
h Pressione o aplicativo desejado.
i Leia e confirme a lista de aplicativos
selecionados e toque em OK.
j Digite um nome para o Atalho usando o
teclado da tela de toque. (Para obter
ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
k Pressione OK para salvar o Atalho.
Alterando Atalhos1
Você pode alterar as configurações no
Atalho.
Você não pode alterar um atalho Web
Connect. Se você desejar alterar o Atalho,
precisará excluí-lo e adicionar um novo
Atalho.
Para obter mais informações,
consulte Excluindo Atalhosuu página 21
e Adicionando Atalhos Web Connectuu página 18.
a Pressione .
b Pressione uma guia de 1 a 8 para exibir
o atalho a ser modificado.
c Pressione o Atalho desejado. As
configurações para o Atalho
selecionado são exibidas.
d Altere as configurações do Atalho
escolhido na etapa c (para obter mais
informações, consulte Configurações de Atalhouu página 15).
e Quando concluir as alterações nas
configurações, pressione Salvar
como atalho.
f Pressione OK para confirmar.
g Execute um dos seguintes
procedimentos:
Para sobrescrever o Atalho,
pressione Sim. Vá para a etapa i.
Se você não deseja sobrescrever o
Atalho, pressione Não para inserir
um novo nome de Atalho. Vá para a
etapa h.
20
Page 31
Informações gerais
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
h Para criar um novo Atalho, mantenha
pressionado para excluir o nome
atual e digite o novo nome usando o
teclado da tela de toque. (Para obter
ajuda sobre como inserir letras,
consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
i Pressione OK para confirmar.
Editando nomes de Atalhos1
Você pode editar um nome de Atalho.
a Pressione .
b Pressione uma guia de 1 a 8 para exibir
o atalho desejado.
c Pressione .
Excluindo Atalhos1
Você pode excluir um Atalho.
a Pressione .
b Pressione uma guia de 1 a 8 para exibir
o atalho desejado.
c Pressione .
Você também pode pressionar ,
Todas config. e Configurações de
atalho.
d Pressione o Atalho.
e Pressione Apagar para excluir o Atalho
selecionado na etapa d.
f Pressione Sim para confirmar.
1
Você também pode pressionar ,
Todas config. e Configurações de
atalho.
d Pressione o Atalho.
e Pressione Editar nome do atalho.
f Para editar o nome, mantenha
pressionado para excluir o nome atual e
digite o novo nome usando o teclado da
tela de toque. (Para obter ajuda sobre
como inserir letras, consulte Inserindo textouu página 168.)
Pressione OK.
Recuperando Atalhos1
As configurações de Atalhos são exibidas na
tela Atalho. Para recuperar um Atalho,
simplesmente pressione o nome do Atalho.
21
Page 32
Capítulo 1
Configurações de
Volume1
Volume do aviso sonoro1
Quando o bipe está ativado, o aparelho
emitirá bipes quando um botão é
pressionado ou quando o usuário comete um
erro. Você pode escolher os níveis de
volume.
a Pressione .
b Pressione Todas config..
c Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Config. Geral.
d Pressione Config. Geral.
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Volume.
f Pressione Volume.
g Pressione Bipe.
h Pressione Não, Baixo, Méd ou Alto.
i Pressione .
22
Page 33
2
OBSERVAÇÃO
Colocando papel2
Colocando papel e
mídia de impressão2
A impressora pode receber papel pela
bandeja de papel, pela bandeja
multifuncional ou pela bandeja inferior
(opcional).
Se o aplicativo utilizado permitir
selecionar o tamanho do papel no menu
de impressão, o tamanho pode ser
selecionado por software. Caso contrário,
o tamanho do papel pode ser ajustado no
driver da impressora ou usando os botões
da tela de toque.
Colocando papel na bandeja
de papel e na bandeja inferior
(opcional)2
A bandeja de papel padrão (bandeja 1) tem
capacidade para até 250 folhas de papel. A
bandeja inferior (bandeja 2) tem capacidade
para até 500 folhas de papel. O papel pode
ser colocado até a marca de quantidade
máxima () situada ao lado direito da
bandeja de papel. (Os tipos de papel
recomendados são mostrados em Papel e outras mídias de impressão aceitáveisuu página 33.)
Imprimindo em papel comum, papel
fino ou reciclado usando as bandejas
1 e 2
a Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
2
2
23
Page 34
Capítulo 2
1
1
1
b Pressionando as alavancas azuis de
liberação de papel da guia de papel (1),
deslize as guias até que se ajustem ao
papel na bandeja. Verifique se as guias
estão bem encaixadas nas aberturas.
d Coloque papel na bandeja e certifique-
se de que:
O papel está abaixo da marca de
papel máximo () (1), uma vez
que sobrecarregar a bandeja de
papel causará obstruções de papel.
O lado a ser impresso esteja voltado
para baixo.
As guias de papel tocam as laterais
do papel para que ele seja puxado
corretamente.
c Ventile bem a resma de papel para
evitar obstruções e alimentação
incorreta.
24
e Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho. Verifique se a
bandeja está totalmente inserida no
aparelho.
Page 35
Colocando papel
1
2
1
f Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel deslize para fora da
bandeja de saída com a face voltada
para baixo ou remova as páginas à
medida em que deixarem a impressora.
g Envie um trabalho de impressão para a
impressora.
Imprimindo em papel comum, papel
fino, papel reciclado, papel bond ou
papel fotográfico brilhante a partir da
bandeja MU
a Abra a bandeja MU e abaixe-a
suavemente.
2
2
Carregando papel em bandeja
multifuncional (bandeja MU) 2
A baneja MU tem capacidade para até três
envelopes, uma folha de papel fotográfico
brilhante, outra mídia de impressão especial
ou até 50 folhas de papel comum. Use essa
bandeja para imprimir ou copiar em papel
grosso, papel bond, etiquetas, envelopes ou
papel fotográfico brilhante. (Os tipos de papel
recomendados são listados em Papel e outras mídias de impressão aceitáveisuu página 33.)
b Puxe o suporte da bandeja MU (1) e
desdobre a aba (2).
25
Page 36
Capítulo 2
OBSERVAÇÃO
2
1
c Coloque papel na bandeja MU e
certifique-se de que:
O papel esteja abaixo da marca de
capacidade de papel (1).
A borda superior do papel está
posicionada entre as setas e
(2).
O lado a ser impresso deve estar
com a face virada para cima e com a
parte superior entrando primeiro na
impressora.
As guias de papel tocam as laterais
do papel para que ele seja puxado
corretamente.
d Levante a aba de suporte para evitar
que o papel deslize para fora da
bandeja de saída com a face voltada
para baixo ou remova as páginas à
medida em que deixarem a impressora.
e Envie um trabalho de impressão para a
impressora.
Se usar papel fotográfico brilhante,
coloque uma folha de cada vez na
bandeja MU para evitar obstrução.
26
Page 37
Colocando papel
Impressão em papel grosso, etiquetas
e envelopes usando a bandeja MU
Quando a tampa traseira (bandeja de saída
com a face voltada para cima) está abaixada,
o papel passa pela impressora em uma
trajetória reta desde a bandeja MU até a
parte traseira do aparelho. Use esse método
de alimentação e saída de papel para
imprimir em papel grosso, etiquetas ou
envelopes. (Os tipos de papel recomendados
são listados em Papel e outras mídias de
impressão aceitáveis uu página 33 e
Envelopes uu página 36.)
Antes de carregar envelopes, pressione os
cantos e lados para achatá-los o máximo
possível.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
com a face voltada para cima).
b Para imprimir em envelopes:
2
Abaixe as duas alavancas cinzas, uma
à direita e outra à esquerda, como
indicado na ilustração abaixo.
c Abra a bandeja MU e abaixe-a
suavemente.
2
27
Page 38
Capítulo 2
2
1
2
1
d Puxe o suporte da bandeja MU (1) e
desdobre a aba (2).
e Coloque papel, etiquetas ou envelopes
na bandeja MU. Verifique sempre o
seguinte:
A bandeja MU não deve conter mais
de três envelopes.
O papel deve estar abaixo da marca
de capacidade de papel (1).
A borda superior do papel está
posicionada entre as setas e
(2).
O lado a ser impresso deve estar
voltado para cima.
28
Page 39
f Envie um trabalho de impressão para a
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
impressora.
• Retire cada envelope assim que ele
acabar de ser impresso. Se forem
empilhados, os envelopes podem
bloquear a impressora ou enrolar.
• Se os envelopes ou papel grosso saírem
borrados da impressora, coloque Tipo de
Mídia em Envelope Grosso ou Papel
Mais Grosso para aumentar a
temperatura de fixação.
• Se os envelopes saírem vincados da
impressora, consulte Melhorando a qualidade de impressãouu página 112.
• Se for usado papel grosso e ele sair
enrolado da impressora, coloque uma
folha de cada vez na bandeja MU.
• Se o envelope possuir juntas seladas pelo
fabricante, elas devem estar bem fixadas.
• Todos os lados do envelope devem ser
corretamente dobrados sem deixar rugas
ou vincos.
g Para imprimir em envelopes:
Quando terminar de imprimir, recoloque
as duas alavancas cinzas que puxou na
etapa b em suas posições originais.
Colocando papel
2
h Feche a tampa traseira (bandeja de
saída com a face voltada para cima).
• Para instruções sobre como imprimir
cópias frente e verso, consulte Manual
Avançado do Usuário.
• Para imprimir frente e verso utilizando o
computador, consulte Manual do Usuário
de Software e Rede.
29
Page 40
Capítulo 2
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis2
As figuras na tabela mostram as áreas máximas que não podem ser digitalizadas nem impressas.
Essas áreas podem variar de acordo com o tamanho do papel ou das configurações do aplicativo
usado.
AplicaçãoTamanho do
1
*
Cópia
24
*
cópia única
(1 em 1)
3
DigitalizaçãoCarta3 mm3 mm
ImpressãoCarta4,2 mm4,2 mm
documento
Superior (1)
Inferior (3)
Esquerda (2)
Direita (4)
Carta4 mm4 mm
A44 mm3 mm
Ofício4 mm4 mm
A43 mm3 mm
Ofício (ADF) Aprox. 3 mmAprox. 3 mm
A44,2 mm4,2 mm
Ofício4,2 mm4,2 mm
30
Page 41
Colocando papel
Configurações do papel
Tamanho de papel2
Ao trocar o tamanho do papel na bandeja,
você também terá que selecionar a
configuração do tamanho de papel para que
a impressora possa ajustar o documento ao
papel disponível.
Você pode usar os seguintes tamanhos de
papel.
Para a impressão de cópias:
Carta, A4, Ofício, Executivo, B5(JIS), A5,
A5 L (borda longa), A6 e Folio (215,9 mm
330,2 mm)
a Pressione .
b Pressione Config.Bandeja.
c Pressione Tam. de Papel.
d Pressione Bandeja MU, Bandeja #1
Para obter a melhor qualidade de impressão,
configure o aparelho conforme o tipo de
papel utilizado.
a Pressione .
b Pressione Config.Bandeja.
c Pressione Tipo de Papel.
d Pressione Bandeja MU, Bandeja #1
ou Bandeja #2
1
.
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para exibir os itens
Fino, Papel Comum, Grosso
Espesso
Papel Bond
Envelope
Grosso
pressione a opção desejada.
2
, Papel Reciclado,
2
, Etiqueta2,
2
, Env. Fino2, Env.
2
e Papel Brilhante2 e
f Pressione .
1
A mensagem Bandeja #2 aparece apenas se a
bandeja inferior opcional estiver instalada.
2
Apenas Bandeja MU
2
, Mais
2
f Pressione .
1
A mensagem Bandeja #2 aparece apenas se a
bandeja inferior opcional estiver instalada.
2
Apenas Bandeja MU
3
Apenas Bandeja MU e Bandeja #1
31
Page 42
Capítulo 2
OBSERVAÇÃO
Uso da bandeja no modo cópia
A ordem de prioridade das bandejas utilizadas
para impressão pode ser modificada.
Quando Somente Bandeja1, Somente MU
1
ou Somente Bandeja2
a impressora utiliza apenas papel da bandeja
escolhida. Se a bandeja escolhida estiver
sem papel, a mensagem Sem Papel é
exibida na tela de toque. Coloque papel na
bandeja vazia.
Para mudar as configurações das bandejas,
siga as instruções abaixo:
são selecionadas,
a Pressione .
b Pressione Config.Bandeja.
c Pressione Uso da Bandeja:Cópia.
d Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para exibir os itens
Somente Bandeja1, Somente
Bandeja2
MU>B1>B2
ou B2>B1>MU
desejada.
1
, Somente MU,
1
, MU>B2>B11, B1>B2>MU1
1
e pressione a opção
e Pressione .
1
Somente Bandeja2 e B2 aparecem apenas se a
bandeja inferior opcional estiver instalada.
2
Uso da bandeja no modo
impressão2
A ordem de prioridade das bandejas
utilizadas para imprimir a partir do
computador pode ser modificada.
a Pressione .
b Pressione Config.Bandeja.
c Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar Uso
da Bandeja: Impressão.
d Pressione Uso da Bandeja:
Impressão.
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para exibir os itens
Somente Bandeja1, Somente
Bandeja2
MU>B1>B2
ou B2>B1>MU
desejada.
1
, Somente MU,
1
, MU>B2>B11, B1>B2>MU1
1
e pressione a opção
f Pressione .
1
Somente Bandeja2 e B2 aparecem apenas se a
bandeja inferior opcional estiver instalada.
• Se ao colocar documentos na ADF as
opções MU>B1>B2, B1>B2>MU ou
B2>B1>MU estiverem selecionadas, a
impressora utilizará papel da bandeja que
contiver papel com o tamanho mais
apropriado. Se não houver papel
adequado em nenhuma bandeja, a
impressora utilizará papel da bandeja
com maior prioridade.
• Ao utilizar o vidro do digitalizador, o
documento é copiado da bandeja de
maior prioridade mesmo se houver papel
apropriado em outra bandeja.
32
Page 43
Colocando papel
Papel e outras mídias
de impressão
aceitáveis
A qualidade de impressão pode variar
conforme o tipo de papel utilizado.
Você pode usar os seguintes tipos de mídia
de impressão: papel comum, papel fino,
papel grosso, papel mais grosso, papel bond,
papel reciclado, etiquetas, envelopes ou
papel fotográfico brilhante (consulte Mídia de impressãouu página 173).
Para obter os melhores resultados, siga
estas instruções:
Não coloque mais de um tipo de papel na
bandeja ao mesmo tempo. Isso pode
causar obstruções de papel ou
alimentação incorreta.
Para uma impressão adequada, o
tamanho do papel selecionado no
aplicativo deve ser o mesmo que o papel
na bandeja.
Tipo e tamanho do papel2
A impressora pode receber papel pela
bandeja de papel instalada, pela bandeja
2
multifuncional ou pela bandeja inferior
(opcional).
Os nomes das bandejas de papel no
driver de impressora e neste Manual
são:
Bandeja e unidade opcional Nome
Bandeja multifuncionalBandeja MU
Bandeja de papel padrãoBandeja 1
Bandeja inferior opcionalBandeja 2
2
2
Evite tocar a superfície impressa do papel
logo após imprimir.
Antes de comprar grandes quantidades
de papel, teste uma amostra verificar se o
papel é apropriado para a impressora.
Use etiquetas próprias para impressão a
laser.
33
Page 44
Capítulo 2
Capacidade da bandeja de papel2
Tamanho do papelTipos de papelNº de folhas
Bandeja multifuncional
(bandeja MU)
Largura: 76,2 a 215,9 mm
Comprimento: 127 a
355,6 mm
Bandeja de papel
padrão
(bandeja 1)
Bandeja inferior opcional
(bandeja 2)
1
O tamanho do papel Fólio é 215,9 mm 330,2 mm.
2
Coloque apenas uma folha de papel fotográfico brilhante na bandeja MU
Papel comum,
papel fino, papel grosso,
papel mais grosso,
papel reciclado,
papel bond, etiquetas,
envelopes, envelopes
finos, envelopes
grossos, papel
fotográfico brilhante
2
Papel comum,
Papel fino e
Papel reciclado
Papel comum,
Papel fino e
Papel reciclado
Até 50 folhas (80 g/m2)
3 envelopes
1 folha de papel
fotográfico brilhante
Até 250 folhas (80 g/m
Até 500 folhas (80 g/m
2
2
)
)
Especificações dos papéis recomendados2
As seguintes especificações de papel são adequadas para este aparelho.
Peso base
75-90 g/m
Espessura80-110 m
AsperezaMaior que 20 sec.
Rigidez
90-150 cm3/100
Direção das fibrasFibras longas
Resistividade do volume
Resistividade da superfície
Carga
10e9-10e11 ohm
10e
CaCO
Teor de cinzasAbaixo de 23% peso
BrilhoSuperior a 80%
OpacidadeSuperior a 85%
Para fazer cópias, use papel comum adequado para impressoras a laser e LED.
Use papel de 75 a 90 g/m
2
.
Utilize papel de fibras longas com pH neutro e umidade de cerca de 5%.
Esta impressora pode usar papel reciclado que atenda às especificações DIN 19309.
2
9
-10e12 ohm-cm
(Neutro)
3
34
Page 45
Colocando papel
IMPORTANTE
1
1
Manipulando e usando papéis
especiais2
A impressora foi projetada para funcionar
bem com a maioria dos tipos de papel xerox
e bond. Contudo, algumas características do
papel podem afetar a qualidade da
impressão ou a confiabilidade do manuseio.
Sempre teste amostras de papel antes de
comprar para assegurar o desempenho
desejado. Guarde o papel na embalagem
original e mantenha-a fechada. Mantenha o
papel na horizontal e ao abrigo de umidade,
luz solar ou calor direto.
Algumas diretrizes importantes para escolher
papel são:
Não use papel para jato de tinta porque
ele pode bloquear a alimentação de papel
ou danificar a impressora.
Folhas pré-impressas devem usar tintas
que suportem as temperaturas de até
200C produzidas pelo processo de fusão
da impressora.
O uso de papel bond, áspero, amassado
ou vincado pode prejudicar o
desempenho da impressão.
Tipos de papel a evitar2
Alguns tipos de papel podem não
funcionar bem ou danificar a impressora.
Não use os seguintes tipos de papel:
• Textura acentuada
• Muito liso ou brilhante
• Enrolado ou dobrado
1 Ondulações de 2 mm ou mais podem
causar obstrução de papel.
• Revestido ou com acabamento
químico
• Defeituoso, vincado ou dobrado
• Com gramatura maior que a
recomendada neste manual
• Com etiquetas e grampos
2
• Com timbres que usem corantes de
baixa temperatura ou termografia
• Com várias folhas ou cópia sem
carbono
• Próprio para impressões a jato de tinta
Os tipos de papel listados acima podem
danificar seu aparelho. Este tipo de dano
não será coberto por nenhuma garantia
ou contrato de assistência técnica
Brother.
35
Page 46
Capítulo 2
IMPORTANTE
Envelopes2
A impressora foi projetada para funcionar
bem com a maioria dos tipos de envelope.
Contudo, alguns tipos de envelope podem
causar problemas na alimentação de papel e
na qualidade de impressão. Os envelopes
devem possuir margens com dobras retas e
bem vincadas. O envelope deve ser mantido
na horizontal e não deve ser muito largo, fino
ou frágil. Use apenas envelopes de
qualidade de fornecedores que saiba que
você os utilizará para impressão a laser.
Os envelopes podem ser inseridos somente
pela bandeja multifuncional.
Recomendamos imprimir um envelope de
teste para verificar os resultados da
impressão.
Tipos de envelopes a evitar2
Não use envelopes:
• Danificados, ondulados, enrugados ou
de formato incomum
• Muito brilhantes ou texturizados
• Com presilhas, grampos, molas ou fios
• Com sistemas de selagem
autoadesiva
• com janelas, buracos, recortes ou
perfurações
• Com cola na superfície, conforme
mostrado na figura a seguir
• Com abas duplas, como ilustrado na
figura a seguir
• Com abas de selagem que não
venham dobradas para baixo
• Dobrados em ambos os lados, como
ilustrado na figura a seguir
• Muito largos
• Sem dobras bem alisadas
• Marcados (texto em relevo)
• Que já foram impressos em uma
impressora laser ou LED
• pré-impressos na parte interna
• Que você não consiga empilhar
corretamente
• Feitos de papel com gramatura
superior às especificações para a
impressora
• Com margens que não são retas ou
quadradas
36
O uso desses tipos de envelope pode
danificar a impressora. Este tipo de dano
pode não ser coberto por nenhuma
garantia ou contrato de assistência
técnica da Brother.
Em algumas situações, pode haver
problemas de alimentação do papel
devido à espessura, o tamanho e a forma
das dobras dos envelopes utilizados.
Page 47
Colocando papel
IMPORTANTE
Etiquetas2
Esta impressora pode imprimir na maioria
dos tipos de etiquetas próprias para
impressoras a laser. As etiquetas devem ter
um adesivo de base acrílica, já que este
material resiste melhor às temperaturas
elevadas da unidade fusora. Os adesivos
não devem entrar em contato com nenhuma
parte da impressora porque a etiqueta pode
grudar na unidade de cilindro ou nos rolos e
provocar atolamentos de papel ou problemas
na qualidade de impressão. Não deixe
adesivo exposto entre etiquetas. As etiquetas
devem ser organizadas de forma a cobrir
totalmente o comprimento e a largura da
folha de papel. Se forem usadas etiquetas
espaçadas, elas podem descolar e causar
graves problemas de atolamento ou de
impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta impressora
devem suportar temperaturas de 200 C
durante 0,1 segundo.
A etiquetas podem ser inseridas somente
pela bandeja multifuncional.
Tipos de etiquetas a evitar2
Não use etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com formato irregular.
2
• NÃO alimente folhas de etiqueta
parcialmente utilizadas. A folha base
exposta danificará a impressora.
• Não reaproveite nem coloque etiquetas
usadas ou se houver etiquetas faltando na
folha.
• As folhas de etiquetas não devem possuir
gramatura superior às descritas neste
Manual do Usuário. Etiquetas que
excederem essa especificação podem
não ser alimentadas nem impressas
corretamente e podem danificar a
impressora.
37
Page 48
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
Colocando documentos3
1
2
3
Como colocar
documentos3
Você pode enviar fax, fazer cópias e
digitalizar usando o ADF (alimentador
automático de documentos) ou o vidro do
scanner.
Usando o alimentador
automático de documentos
(alimentador)3
O ADF (alimentador automático de
documentos) pode conter até 35 páginas
(DCP-L8400CDN) ou 50 páginas
(DCP-L8450CDW) e alimentar cada folha
individualmente. Recomendamos usar o
papel padrão 80 g/m
páginas antes de colocá-las no ADF.
2
e sempre ventilar as
• Para digitalizar documentos
incompatíveis com o alimentador,
consulte Usando o vidro do scanneruu página 39.
• Usar o alimentador é mais fácil ao se
colocar documentos com várias páginas.
• Certifique-se de que os documentos com
fluido corretor ou escritos a tinta estejam
totalmente secos.
a Desdobre o suporte de documentos do
alimentador (1). Levante e desdobre a
aba do suporte da saída de documentos
do alimentador (2).
Tamanhos de documento aceitos3
Comprimento:147,3 a 355,6 mm
Largura:147,3 a 215,9 mm
Peso:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos3
• Não coloque documentos grossos no
vidro do scanner. Isso pode fazer os
papéis ficarem presos no alimentador.
• Não utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, grampeado ou com
clipes, cola ou fita.
• Não utilize papelão, jornal ou tecido.
• Para não danificar a impressora ao usar
alimentador, não puxe o documento
enquanto ele estiver entrando.
b Ventile bem as páginas.
c Coloque as páginas do documento
voltadas para cima e com a borda
superior primeiro no alimentador até a
tela de toque exibir a mensagem ADF
Pronto e a página superior tocar nos
rolos do alimentador.
38
Page 49
Colocando documentos
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
1
d Ajuste as guias do papel (1) de acordo
com a largura do documento.
Para digitalizar documentos fora do
padrão, consulte Usando o vidro do scanneruu página 39.
Usando o vidro do scanner3
O vidro do scanner pode ser usado para
copiar ou digitalizar páginas de livros (uma
de cada vez).
b Usando as guias de documentos à
esquerda e na parte superior, coloque o
documento com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do
vidro do scanner.
3
Tamanhos de documento aceitos3
Comprimento:(DCP-L8400CDN)
Até 297,0 mm
(DCP-L8450CDW)
Até 355,6 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso: Até 2,0 kg
Como colocar documentos3
Para usar o vidro do scanner, o
alimentador deverá estar vazio.
a Levante a tampa de documentos.
c Feche a tampa de documentos.
Se o documento for um livro ou for grosso,
não feche a tampa com força nem faça
pressão.
39
Page 50
4
1
Fazendo cópias4
Como copiar4
As etapas a seguir descrevem a operação de
cópia básica.
a Execute um dos procedimentos a seguir
para carregar o documento:
Posicione o documento com a face
voltada para cima no alimentador (consulte Usando o alimentador
automático de documentos
(alimentador) uu página 38).
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do scanner (consulte Usando o vidro do scanner
uu página 39).
b
Pressione o botão
A tela de toque exibirá a imagem abaixo:
Copiar
na tela de toque.
Interrompendo a cópia4
Para interromper a cópia, pressione .
Configurações de cópias
predefinidas4
É possível realizar cópias com uma
variedade de configurações que já vem
prontas no aparelho, bastando apenas
selecioná-las.
Os seguintes ajustes predefinidos
encontram-se disponíveis.
Recibo
Normal
2em1(ID)
2em1
2 faces(12)
2 faces(22)
(DCP-L8450CDW)
Econ. de papel
a Coloque o documento no aparelho.
1 Nº. de cópias
O número de cópias pode ser
inserido usando o teclado numérico.
c Para fazer várias cópias, digite o
número de dois dígitos (até 99).
d Pressione Iniciar Cor ou Iniciar
Preto.
40
b Pressione (Copiar).
c Deslize o dedo da esquerda para direita
para exibir as opções Recibo, Normal,
2em1(ID), 2em1, 2 faces(12), 2
faces(22) ou Econ. de papel e
selecione a opção desejada.
d Insira o número de cópias desejado.
e Execute um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar mais configurações, vá
para a etapa f.
Quando concluir as alterações das
configurações, vá para a etapa j.
Page 51
Fazendo cópias
OBSERVAÇÃO
f Pressione Opções.
g Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e toque na
configuração desejada.
h Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar as
opções disponíveis e pressione a nova
opção. Repita as etapas g e h para
cada configuração desejada.
Se quiser salvar as configurações em um
atalho, pressione Salvar como atalho.
i Pressione OK.
j Pressione Iniciar Cor ou Iniciar
Preto.
Configurações e opções de
cópia4
As seguintes configurações de cópia podem
ser ajustadas.
(Manual Básico do Usuário)
Para mais informações sobre como ajustar
as configurações, consulte Configurações do papeluu página 31.
Config.Bandeja (tamanho e tipo de
papel)
Uso da Bandeja:Cópia
Pressione Copiar e depois Opções. Deslize
o dedo para cima ou para baixo ou pressione
a ou b para rolar pelas configurações de
cópias. Quando a configuração desejada for
exibida, pressione-a e selecione a sua
opção. Quando acabar de ajustar as opções,
pressione OK.
(Manual Avançado do Usuário)
Para obter mais informações sobre como
alterar as configurações a seguir, uu Manual
Avançado do Usuário:
Qualidade
Ampliar/Reduzir
4
Cópia 2 faces
Uso Band.
Densidade
Contraste
Empilhar/Ord.
Formato Pág.
2em1(ID)
Ajuste de Cor
Layout Página Cópia 2 Lados
(DCP-L8450CDW)
Remover cor de fundo
Salvar como atalho
41
Page 52
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Imprimido a partir de unidades
2
1
5
de memória USB ou câmaras
digitais com suporte a
armazenamento de massa
A função Impressão Direta permite imprimir
sem usar um computador. Basta conectar
sua unidade de memória flash USB
diretamente à USB do aparelho. Também é
possível conectar e imprimir diretamente de
uma câmera configurada para o modo de
armazenamento em massa USB.
A unidade de memória flash USB precisa ter
as seguintes especificações:
Classe USBClasse de
armazenamento em
massa USB
Subclasse de
armazenamento
em massa USB
Protocolo de
transferência
Formato
Tamanho do setorMáx. 4.096 bytes
CriptografiaNão suporta dispositivos
1
SCSI ou SFF-8070i
Somente transferência
em massa
FAT12/FAT16/FAT32
criptografados.
Criando um arquivo PRN
para impressão direta
As telas desta seção podem variar de
acordo com o aplicativo e o sistema
operacional.
a Na barra de menus de um aplicativo,
clique em Arquivo e em Imprimir.
b Escolha Brother DCP-XXXX Printer (1)
e marque a caixa Imprimir em arquivo (2).
Clique em Imprimir.
5
5
1
O formato NTFS não é compatível.
• Algumas unidades de memória flash USB
podem não funcionar com o aparelho.
• Se a câmera estiver no modo PictBridge,
não será possível imprimir a partir dela.
Consulte a documentação da câmera
para passar do modo PictBridge para o
modo de armazenamento em massa.
42
c Selecione a pasta em que deseja salvar
o arquivo e digite o nome do arquivo se
solicitado.
Se for solicitado um nome para um
arquivo, você poderá especificar
também a pasta em que deseja salvá-lo
digitando também o nome do diretório.
Por exemplo:
C:\Temp\Nome_do_Arquivo.prn
Se houver uma unidade de memória
USB conectada ao computador, você
poderá salvar o arquivo diretamente na
unidade de memória USB.
Page 53
Imprimido a partir de unidades de memória USB ou câmaras digitais com suporte a armazenamento de massa
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
1
1
Imprimido diretamente
a partir de unidades de
memória USB ou
câmaras digitais com
suporte a
armazenamento de
massa
• Certifique-se de que a câmera digital
esteja ligada.
• A câmera digital deve ser alternada do
modo PictBridge para o modo de
armazenamento em massa.
a Conecte sua unidade de memória flash
USB ou a câmera digital à interface
direta USB (1) na frente do aparelho.
A tela de toque exibirá automaticamente
o menu USB para confirmar que o
dispositivo USB está corretamente
conectado.
5
5
• Se ocorrer um erro, o menu USB não
aparecerá na tela de toque.
• Quando o aparelho está no modo
Hibernação, a tela de toque não mostra
informações, mesmo que você conecte
uma unidade de memória flash USB à
interface direta USB. Pressione a tela de
toque para ativar o aparelho.
•
Para evitar danos ao seu aparelho, conecte
somente câmeras digitais ou unidades flash
USB à interface direta USB.
43
Page 54
Capítulo 5
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
b Pressione Impressão Direta.
Se o seu aparelho tiver sido configurado
para o Secure Function Lock, o Direct
Print não poderá ser usado (uu Manual
Avançado do Usuário).
c Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para selecionar o
nome da pasta e do arquivo que
desejar.
Se você selecionou o nome da pasta,
deslize o dedo para baixo ou para cima
ou pressione a ou b para selecionar o
nome do arquivo desejado.
Se quiser imprimir um índice dos
arquivos, pressione Impr do índice na
tela de toque. Pressione Iniciar Cor
ou Iniciar Preto para iniciar a
impressão.
d Execute um dos seguintes
procedimentos:
Pressione Config. Impres para
ajustar as configurações. Vá para a
etapa e.
Se não quiser alterar as
configurações atuais, vá para a
etapa h.
f Pressione a opção desejada.
• Você pode selecionar as seguintes
configurações:
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Múltiplas Páginas
Orientação
Frente e verso
Agrupar
Uso Band.
Qualid Impress
Opção PDF
• Dependendo do tipo de arquivo, algumas
dessas configurações poderão não ser
exibidas.
g Execute um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar outra configuração,
repita a etapa e.
Se você não desejar alterar outras
configurações, pressione OK e vá
para a etapa h.
h Insira o número de cópias desejado
pressionando o Touchpanel.
e Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar a
configuração desejada.
44
i Pressione Iniciar Cor ou Iniciar
Preto para iniciar a impressão.
Não retire a unidade de memória flash
USB ou a câmera digital da interface
direta USB antes de a impressão
terminar.
j Pressione .
Page 55
Imprimido a partir de unidades de memória USB ou câmaras digitais com suporte a armazenamento de massa
Alterando as configurações
padrão da impressão direta5
Você pode alterar as configurações padrão
da Impressão Direta.
a Conecte sua unidade de memória flash
USB ou a câmera digital à interface
direta USB na frente do aparelho.
b Pressione Impressão Direta.
c Pressione Config. Predet..
d Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar a
configuração desejada.
Pressione a configuração.
e Pressione a nova opção desejada.
f Repita as etapas d e e para cada
configuração que deseja alterar.
g Pressione OK.
h Pressione .
5
45
Page 56
Como imprimir a partir de um
6
computador
Imprimindo um
documento6
O aparelho pode receber documentos do
computador para imprimir. Para imprimir a
partir de um computador, instale o driver da
impressora.
(Para obter mais informações sobre a
configuração de drivers da impressora,
uu Manual do Usuário de Software e Rede)
a Instale os drivers de impressora do
CD-ROM ou do Brother Solutions
Center no endereço
http://solutions.brother.com/
de Configuração Rápida).
b No seu aplicativo, selecione o comando
Imprimir.
, (uu Guia
6
c Selecione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades (ou Preferências,
dependendo do aplicativo sendo
utilizado).
d Selecione as configurações que deseja
alterar na caixa de diálogo
Propriedades e clique em OK.
Tamanho do Papel
Orientação
Cópias
Tipo de Mídia
Qualidade de Impressão
Colorida / Mono
Tipo de Documento
Múltiplas Páginas
Duplex / Folheto
Origem do Papel
e Para iniciar a impressão, clique em
Imprimir.
46
Page 57
Como digitalizar e enviar ao
7
computador
Antes de digitalizar7
Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma
rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os drivers de scanner do CD-ROM ou do Brother Solutions Center no endereço
http://solutions.brother.com/
Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar
(uu Manual do Usuário de Software e Rede).
(uu Guia de Configuração Rápida).
7
7
47
Page 58
Capítulo 7
OBSERVAÇÃO
Digitalizando documentos no formato PDF no
ControlCenter4 (Windows®)7
(Se for usuário de Macintosh, uu Manual do Usuário de Software e Rede.)
As telas mostradas no seu computador podem variar dependendo do modelo.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que permite acesso rápido e fácil aos aplicativos que
você usa com mais frequência. O ControlCenter4 elimina a necessidade de inicializar aplicativos
específicos manualmente.
a Carregue seu documento (consulte Como colocar documentos uu página 38).
b Siga as instruções do sistema operacional utilizado.
®
(Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar) > Todos os Programas > Brother >
Brother Utilities. Clique na lista suspensa e selecione o nome do seu modelo (se
ainda não tiver selecionado). Clique em ESCANEAR na barra de navegação à esquerda
e depois em ControlCenter4. O ControlCenter4 se abrirá.
(Windows
XP, Windows Vista®e Windows® 7)
®
8)
Clique em (
equipamento (se não estiver selecionado). Clique em
esquerda e depois em
c Se a tela do Modo ControlCenter4 for exibida, escolha Modo Avançado e clique em OK.
Brother Utilities
ControlCenter4
) e depois na lista suspensa e selecione o modelo do seu
ESCANEAR
. O aplicativo ControlCenter4 será aberto.
na barra de navegação à
48
Page 59
Como digitalizar e enviar ao computador
d Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na Modelo lista
suspensa.
e Clique em Arquivo.
f Pressione Escanear.
O aparelho inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados são
salvos será aberta automaticamente.
7
49
Page 60
Capítulo 7
Como digitalizar um documento usando um
arquivo PDF usando a tela de toque7
a Carregue seu documento (consulte Como colocar documentos uu página 38).
b Pressione Escanear.
c Deslize o dedo para a esquerda ou para a direita para exibir para Arquivo.
será exibido no centro da tela de toque, destacado em azul.
d Pressione OK.
Quando o aparelho estiver conectado a uma rede, pressione o nome do computador.
Execute um dos seguintes procedimentos:
Se você quiser usar as configurações padrão, vá para a etapa h.
Se você quiser alterar as configurações padrão, vá para a etapa e.
e Pressione Opções. O Configurações de Escaneamento mudará para Definir no
Dispositivo.
f Selecione as configurações de Escanear 2 faces
Resolução, Tipo de arquivo, Taman.d/Escan. e Remover cor de fundo
conforme o necessário.
1
, Tipo de Escaneamento,
g Pressione OK.
h Pressione Iniciar.
O aparelho inicia o processo de digitalização.
1
DCP-L8450CDW
50
Page 61
Como digitalizar e enviar ao computador
OBSERVAÇÃO
Os modos de digitalização a seguir estão disponíveis.
• para USB
• para Rede (Windows
®
)
• para FTP/SFTP
• p/ serv. e-mail
• para E-mail
• para Imagem
• para OCR
• para Arquivo
• Escan. WS
1
Somente para usuários Windows® (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows® 7 e Windows® 8)
(uu Manual do Usuário de Software e Rede).
1
(Digitalizar pelos Web Services)
7
51
Page 62
OBSERVAÇÃO
Manutenção de rotinaA
A
Troca de suprimentosA
Os suprimentos precisam ser trocados sempre que o aparelho indicar que a vida útil deles
terminou. Os suprimentos abaixo podem ser trocados pelo próprio usuário:
O uso de suprimentos de outros fabricantes pode afetar a qualidade de impressão, o
desempenho do hardware e a confiabilidade do aparelho.
A unidade de cilindro e o cartucho de toner são duas peças distintas. Ambos devem ser
instalados. Se o cartucho de toner foi inserido no aparelho sem a unidade de cilindro, a
mensagem Cilindro ! pode ser exibida.
Cartucho de tonerUnidade de cilindro
Consulte Substituindo os cartuchos de toneruu página 56.
Nome do modelo: TN-311BK, TN-311C, TN-311M,
TN-311Y, TN-316BK, TN-316C, TN-316M,
TN-316Y,TN-319BK, TN-319C, TN-319M, TN-319Y
Consulte Substituindo a unidade de cilindrouu página 65.
Nome do modelo: DR-311CL
Consulte Substituindo a unidade de correiauu página 72.
Nome do modelo: BU-320CL
52
Unidade de correiaCaixa para resíduos de toner
Consulte Substituindo a caixa para resíduos de
toner uu página 77.
Nome do modelo: WT-320CL
Page 63
Manutenção de rotina
As mensagens na tabela abaixo são exibidas na tela de toque. Sua finalidade é avisar com
antecedência o momento de substituir suprimentos antes que eles cheguem ao final de sua vida
útil. Para evitar inconveniências, compre itens consumíveis de reserva antes que o aparelho pare
de imprimir.
Mensagens na tela
de toque
Pouco Toner: XCartucho de toner
Cil. Próximo Fim Unidade de cilindro
Correia Próxima
Suprimento a
preparar
X = BK, C, M, Y
BK = Preto
C = Ciano
M = Magenta
Y = Amarelo
Unidade de correia
Vida útil
aproximada
<Preto>
2.500 páginas
4.000 páginas
6.000 páginas
125
126
127
<Ciano, Magenta,
Amarelo>
1.500 páginas
3.500 páginas
6.000 páginas
25.000 páginas
50.000 páginas
125
126
127
134
18
Como substituirNome do
Consulte página 56.
Consulte página 65. DR-311CL
Consulte página 72. BU-320CL
ao Fim
CxResTon.próxFIM Caixa para
50.000 páginas
1
Consulte página 77. WT-320CL
resíduos de toner
1
A4 ou Carta impresso em um lado.
2
O rendimento aproximado do cartucho é o indicado na norma ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabalho
4
A vida útil informada para o cilindro é aproximada e pode variar em função do uso do equipamento.
Entre em contato com o seu revendedor
Brother para trocar a unidade fusora.
Entre em contato com o seu revendedor
Brother para trocar o kit de alimentação
de papel.
1
1
1
Entre em contato com o seu revendedor
Brother para trocar a unidade laser.
5
,
5
,
5
,
5
,
6
,
6
,
6
,
6
,
7
,
7
,
7
,
7
1
A4 ou Carta impresso em um lado.
2
O rendimento aproximado do cartucho é o indicado na norma ISO/IEC 19798.
3
1 página por trabalho
4
A vida útil informada para o cilindro é aproximada e pode variar em função do uso do equipamento.
5
Cartucho de toner padrão
6
Cartucho de toner de alto rendimento
7
Cartucho de toner de altíssimo rendimento
8
5 páginas por trabalho
54
Page 65
Manutenção de rotina
OBSERVAÇÃO
• Acesse http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções sobre como devolver
seus consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se não quiser devolver seus
consumíveis usados, descarte-os de acordo com os regulamentos locais, mantendo-os
separados do lixo doméstico. Se tiver alguma dúvida, ligue para os serviços de coleta de lixo
locais (uu Guia de Segurança de Produto).
• Recomendamos colocar os itens consumíveis usados sobre um pedaço de papel para que o
material em seu interior não seja derramado ou espalhado.
• Se você utilizar um tipo de papel que não equivale diretamente ao papel recomendado, poderá
reduzir a vida útil dos itens consumíveis e das peças do aparelho.
• A vida útil projetada de cada cartucho de toner é baseada no ISO/ICE 19798. A frequência de
substituição variará de acordo com o volume impresso, o percentual de cobertura, tipo de
mídia usado e o quanto ligar e desligar o aparelho.
• A frequência de substituição dos itens consumíveis, exceto cartuchos de toner, variará de
acordo com o volume impresso, tipo de mídia usado e a frequência de ligar e desligar o
aparelho.
A
55
Page 66
Substituindo os cartuchos de
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
tonerA
Nome do modelo: TN-311BK1, TN-311C1,
TN-311M
TN-316C
TN-319BK
TN-319Y
O cartucho de toner padrão pode imprimir
aproximadamente 2.500 páginas
1.500 páginas
O cartucho de toner padrão pode imprimir
aproximadamente 4.000 páginas
3.500 páginas
O cartucho de toner de altíssimo rendimento
pode imprimir aproximadamente 6.000
páginas
A contagem de páginas pode variar de
acordo com os documentos impressos.
Quando um cartucho de toner está próximo
de acabar, a tela de toque mostra a
mensagem Toner Baixo.
Os cartuchos de toner fornecidos com a
impressora precisam ser trocados após
cerca de 2.500 páginas
aproximadamente 1.500 páginas
Magenta, Amarelo).
1
2
3
4
1
, TN-311Y1, TN-316BK2,
2
, TN-316M2, TN-316Y2,
3
, TN-319C3, TN-319M3,
3
4
(Preto) ou
4
(Ciano, Magenta, Amarelo).
4
(Preto) ou
4
(Ciano, Magenta, Amarelo).
4
(Preto, Ciano, Magenta, Amarelo).
4
(Preto) ou
4
(Ciano,
Cartucho de toner padrão
Cartucho de toner de alto rendimento
Cartucho de toner de altíssimo rendimento
O rendimento aproximado do cartucho é o indicado
na norma ISO/IEC 19798.
• A indicação da vida útil restante do toner
pode variar dependendo do tipo de
documentos impressos e do uso do
cliente.
• É sempre bom ter um novo cartucho de
toner pronto para ser usado quando
aparecer o aviso Toner Baixo.
• Para garantir impressão de alta
qualidade, recomendamos que você use
somente cartuchos de toner originais
Brother. Para adquirir cartuchos de toner,
procure o seu revendedor Brother.
• Recomendamos que você limpe o
aparelho ao substituir o cartucho de toner
(veja Limpeza do scanneruu página 83).
• Não desembale o novo cartucho de toner
até que você esteja pronto para instalá-lo.
Pouco Toner: XA
Se a tela de toque mostrar a mensagem
Pouco Toner: X, compre um novo
cartucho de toner para a cor indicada na tela
de toque e tenha-o à mão quando receber a
mensagem Substitua o Toner.
Substitua o TonerA
Quando a tela de toque mostrar a mensagem
Substitua o Toner, o aparelho parará de
imprimir o cartucho de toner seja trocado.
A tela de toque indica a cor do cartucho de
toner que precisa ser substituído. (BK=Preta, C=Ciano, M=Magenta, Y=Amarela).
Um cartucho de toner Brother genuíno novo
reiniciará a mensagem Trocar Toner.
56
Para mais informações sobre como
calcular a vida útil do cartucho de toner,
consulte Informações importantes sobre a vida útil do cartucho de toneruu página 182.
Page 67
Manutenção de rotina
Substituindo os cartuchos de tonerA
a Verifique se o aparelho está ligado.
b Pressione o botão de liberação da
tampa frontal e puxe-a para abri-la.
c Segure a unidade de cilindro pelo cabo
azul. Puxe a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
A
57
Page 68
d Segure o cartucho de toner pelo cabo e
ADVERTÊNCIA
empurre-o suavemente na direção da
impressora para destravar. Em seguida,
puxe-o para fora de unidade de cilindro.
Repita este procedimento para todos os
cartuchos de toner.
• Nunca jogue cartuchos de toner no
fogo. Ele pode explodir e causar lesões.
• Nunca use substâncias inflamáveis,
sprays, solventes ou outros líquidos
orgânicos contendo álcool ou amônia
para limpar o aparelho por dentro ou por
fora. Isso poderá causar incêndio ou
choque elétrico. Em vez disso, use
somente um pano seco e sem fiapos.
(uu Guia de Segurança de Produto)
58
Page 69
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
1
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
Manutenção de rotina
e Limpe o fio corona da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a guia
azul da esquerda para a direita e viceversa várias vezes.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
<Cartucho de toner>
• Recomendamos que você coloque o
cartucho de toner sobre uma superfície
plana, limpa e estável. Coloque uma folha
de papel descartável embaixo para caso
você acidentalmente derrame ou espalhe
o toner.
• Vede o cartucho de toner usado em um
saco plástico para que o pó do toner não
saia do cartucho.
Retorne a guia para a sua posição inicial
(1). Caso contrário, as páginas impressas
poderão ficar com um risco vertical.
A
• Acesse http://www.brother.com/original/
index.html para obter instruções sobre
como devolver seus consumíveis usados
para o programa de coleta da Brother. Se
não quiser devolver seus consumíveis
usados, descarte-os de acordo com os
regulamentos locais, mantendo-os
separados do lixo doméstico. Se tiver
alguma dúvida, ligue para os serviços de
coleta de lixo locais
(uu Guia de Segurança de Produto).
f Repita a etapa e para limpar os três
fios corona restantes.
59
Page 70
g Desembale o cartucho de toner novo e
IMPORTANTE
retire a capa protetora.
•
Remova a embalagem do cartucho de toner
um pouco antes de instalá-lo no aparelho.
Se um cartucho de toner novo permanecer
muito tempo fora da embalagem, a vida útil
do toner se reduzirá.
• Se a unidade de cilindro desembalada
ficar exposta à luz solar direta (ou à luz
ambiente por muito tempo), a unidade
poderá ser danificada.
• Os aparelhos Brother são projetados para
funcionar com toner de determinada
especificação e eles funcionarão a um
nível de desempenho ideal quando
utilizados com os cartuchos de toner
originais da Brother. A Brother não pode
garantir este desempenho ideal se o
cartucho (ou cartuchos) de toner de
outras especificações forem utilizados. A
Brother não recomenda o uso de outros
cartuchos que não sejam os cartuchos
originais da Brother com este aparelho,
nem o reabastecimento de cartuchos
vazios com toner de outras fontes. Se
ocorrer danos à unidade de cilindro ou
outras peças deste aparelho como
resultado do uso de toner ou cartuchos de
toner que não sejam produtos originais
Brother devido à incompatibilidade ou
falta de adequação destes produtos com
este aparelho, os reparos eventuais
decorrentes não serão cobertos pela
garantia.
60
•
Insira o novo cartucho de toner na unidade
de cilindro assim que retirar a tampa
protetora. Para evitar perda na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas na ilustração.
Page 71
Manutenção de rotina
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
h Segure o cartucho de toner pelo cabo,
deslize-o para dentro da unidade de
cilindro e empurre-o na direção até ouvir
um clique. Verifique se o cartucho de
toner é da mesma cor que a unidade de
cilindro. Repita este procedimento para
todos os cartuchos de toner.
i Empurre a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
A
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
Instale o cartucho de toner corretamente
para que ele não se separe da unidade de
cilindro.
j Feche a tampa frontal do aparelho.
Após substituir um cartucho de toner,
NÃO desligue o aparelho nem abra a
tampa frontal até que a tela de toque
elimine a mensagem Aguarde. e retorne
ao modo Pronto.
61
Page 72
Limpando os fios coronaA
Se você tiver problemas na qualidade de
impressão ou se a tela sensível ao toque
mostrar Cilindro !, limpe os fios corona
da seguinte maneira:
a Verifique se o aparelho está ligado.
b Pressione o botão de liberação da
tampa frontal e puxe-a para abri-la.
c Segure a unidade de cilindro pelo cabo
azul. Puxe a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
62
Page 73
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
1
d Segure o cartucho de toner pelo cabo e
empurre-o suavemente na direção da
impressora para destravar. Em seguida,
puxe-o para fora de unidade de cilindro.
Repita este procedimento para todos os
cartuchos de toner.
• Recomendamos colocar o cartucho de
toner em um pedaço de papel ou pano
descartável para caso o toner seja
derramado ou espalhado.
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
e Limpe o fio corona da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a guia
azul da esquerda para a direita e viceversa várias vezes.
Retorne a guia para a sua posição inicial
(1). Caso contrário, as páginas impressas
poderão ficar com um risco vertical.
f Repita a etapa e para limpar os três
fios corona restantes.
A
63
Page 74
g Segure o cartucho de toner pelo cabo,
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
deslize-o para dentro da unidade de
cilindro e empurre-o na direção até ouvir
um clique. Verifique se o cartucho de
toner é da mesma cor que a unidade de
cilindro. Repita este procedimento para
todos os cartuchos de toner.
h Empurre a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
i Feche a tampa frontal do aparelho.
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
64
Page 75
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Substituindo a unidade de
cilindroA
Nome do modelo: DR-311CL
Uma unidade de cilindro nova pode imprimir
aproximadamente 25.000 páginas de
tamanho A4 ou Carta (uma face).
1
A vida útil informada para o cilindro é aproximada e
pode variar em função do uso do equipamento.
• Existem muitos fatores que determinam a
vida útil real do cilindro, como
temperatura, umidade, tipo de papel, tipo
de toner usado, entre outros. Em
condições ideais, a vida útil média de um
cilindro é estimada em aproximadamente
25.000 páginas. O número real de
páginas que o cilindro irá imprimir pode
ser significativamente inferior a esta
estimativa. Visto que não podemos
controlar os vários fatores que
determinam a vida útil do cilindro, não é
possível garantir o número mínimo de
páginas que podem ser impressas por
ele.
• Para melhor desempenho, use somente
toner original da Brother. O aparelho deve
ser usado somente em ambientes limpos
e sem poeira, com ventilação adequada.
• Imprimir com unidade de cilindro de
outros fabricantes pode reduzir não
somente a qualidade de impressão como
também a qualidade e a vida útil do
próprio aparelho. A cobertura da garantia
não se aplica a problemas causados pelo
uso de uma unidade de cilindro de outro
fabricante.
1
Cilindro !A
Os fios de corona ficam cobertos de poeira
de papel ou toner. Limpe os fios corona dos
quatro cilindros (consulte Limpando os fios coronauu página 62).
Se você tiver limpado os fios corona e o erro
Cilindro ! ainda for exibido na tela de
toque, a unidade de cilindro chegou ao fim de
sua vida útil. Substitua a unidade de cilindro
por outra nova.
Cilindro Próximo ao FimA
A unidade de cilindro está próxima do fim de
sua vida útil e precisa ser substituída.
Recomendamos manter uma unidade de
cilindro original Brother pronta para
instalação. Compre uma unidade de cilindro
nova (DR-311CL) e prepare-a antes de
receber a mensagem Substituir cilindro.
Substitua o CilindroA
A unidade de cilindro excedeu sua vida útil
nominal. Substitua a unidade de cilindro por
outra nova. Recomendamos que você instale
uma unidade de cilindro Brother original.
Quando você substituir a unidade de cilindro
por outra, precisará redefinir o contador do
cilinidro. As instruções para fazer isso podem
ser encontradas na caixa em que veio a nova
unidade de cilindro.
Cilindro ParouA
Não podemos garantir a qualidade da
impressão. Substitua a unidade de cilindro
por outra nova. Recomendamos que você
instale uma unidade de cilindro Brother
original.
Quando você substituir a unidade de cilindro
por outra, precisará redefinir o contador do
cilinidro. As instruções para fazer isso podem
ser encontradas na caixa em que veio a nova
unidade de cilindro.
A
65
Page 76
Substituindo a unidade de cilindroA
IMPORTANTE
• Quando estiver removendo a unidade de
cilindro, manuseie-a cuidadosamente
porque pode conter toner. Se o toner se
espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe
ou lave-as imediatamente com água fria.
• Toda vez que substituir a unidade de
cilindro, limpe o aparelho por dentro
(veja Limpeza do scanneruu página 83).
• Não desembale a nova unidade de
cilindro até que você esteja pronto para
instalá-la. A exposição à luz solar direta
(ou à luz ambiente por longos períodos)
poderá danificar a unidade de cilindro.
a Verifique se o aparelho está ligado.
b Pressione o botão de liberação da
tampa frontal e puxe-a para abri-la.
66
Page 77
Manutenção de rotina
2
1
c Segure a unidade de cilindro pelo cabo
azul. Puxe a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
d Gire a alavanca de travamento azul (1)
do lado esquerdo da impressora no
sentido anti-horário para a posição de
liberação. Segurando a unidade de
cilindro pelos cabos azuis, levante a
parte da frente da unidade de cilindro e
retire-a da impressora.
A
67
Page 78
IMPORTANTE
• Recomendamos colocar a unidade de
ADVERTÊNCIA
cilindro sobre uma superfície plana e
limpa e com um papel descartável por
baixo para caso o toner seja derramado
ou espalhado acidentalmente.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, não toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
e Segure o cabo do cartucho de toner,
empurre-o suavemente para a frente
para destravar e puxe-o para fora da
unidade de cilindro. Repita este
procedimento para todos os cartuchos
de toner.
• Nunca jogue cartuchos de toner no
fogo. Ele pode explodir e causar lesões.
• Nunca use substâncias inflamáveis,
sprays, solventes ou outros líquidos
orgânicos contendo álcool ou amônia
para limpar o aparelho por dentro ou por
fora. Isso poderá causar incêndio ou
choque elétrico. Em vez disso, use
somente um pano seco e sem fiapos.
(uu Guia de Segurança de Produto)
68
Page 79
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
OBSERVAÇÃO
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
<Cartucho de toner>
<Unidade de cilindro>
• Vede a unidade de cilindro usada em um
saco plástico para que o pó do toner não
saia da unidade de cilindro.
• Acesse http://www.brother.com/original/
index.html para obter instruções sobre
como devolver seus consumíveis usados
para o programa de coleta da Brother. Se
não quiser devolver seus consumíveis
usados, descarte-os de acordo com os
regulamentos locais, mantendo-os
separados do lixo doméstico. Se tiver
alguma dúvida, ligue para os serviços de
coleta de lixo locais.
f Desembale a unidade de cilindro nova e
retire a capa protetora.
A
• Recomendamos que você coloque o
cartucho de toner sobre uma superfície
plana, limpa e estável. Coloque uma folha
de papel descartável embaixo para caso
você acidentalmente derrame ou espalhe
o toner.
69
Page 80
g Segure o cartucho de toner pelo cabo e
OBSERVAÇÃO
BK
TN-BK
TN-C
TN-M
TN-Y
BK
BK
C
M
Y
2
1
1
2
deslize-o para a seção colorida
correspondente na unidade de cilindro
até ouvir um clique.
h Verifique se a alavanca de travamento
azul (1) está na posição de liberação,
conforme mostrado na ilustração.
i Deslize suavemente a unidade de
cilindro para dentro do aparelho até
encontrar resistência ao nível da
alavanca de travamento azul.
BK = Preta, C = Ciano,
M = Magenta, Y= Amarela
Instale o cartucho de toner corretamente
para que ele não se separe da unidade de
cilindro.
70
2
Page 81
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
2
1
j Gire a alavanca de travamento azul (1)
no sentido horário para travar.
k Empurre a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
Zerando o contador do cilindroA
Quando você substituir a unidade de cilindro
por outra nova, precisará redefinir o contador
do cilindro completando as seguintes etapas.
Não zere o contador do cilindro quando
você substituir somente o cartucho de
toner.
a Pressione para interromper o erro.
b Pressione .
c Pressione Todas config..
d Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Info. aparelho.
e Pressione Info. aparelho.
A
f Pressione Duração das Peças.
l Feche a tampa frontal do aparelho.
g Pressione # até a mensagem na tela de
toque mudar.
h Pressione Cilindro.
i Pressione Sim.
j Pressione .
71
Page 82
Substituindo a unidade de
IMPORTANTE
correiaA
Substituindo a unidade de correiaA
a Verifique se o aparelho está ligado.
Nome do modelo: BU-320CL
Uma unidade de correia nova pode imprimir
cerca de 50.000 (5 páginas por trabalho)
folhas A4 ou Carta de um lado.
1
A vida útil informada para a unidade de correia é
aproximada e pode variar em função do uso do
equipamento.
1
Correia Próxima ao FimA
Se a tela de toque mostrar Correia
Próxima ao Fim, isto significa que a vida
útil da unidade de correia está próxima do
fim. Compre uma unidade de correia nova e
tenha-a à mão quando receber a mensagem
Substitua a Correia. Para substituir a
unidade de correia, consulte Substituindo a unidade de correiauu página 72.
Substitua a CorreiaA
Quando a mensagem Substitua a
Correia aparecer na tela de toque, você
deve substituir a unidade de correia.
Quando você substituir a unidade de correia
por outra, precisará redefinir o contador da
unidade de correia. As instruções para fazer
isso podem ser encontradas na caixa em que
veio a nova unidade de correia.
b Pressione o botão de liberação da
tampa frontal e puxe-a para abri-la.
• NÃO toque na superfície da unidade de
co
rreia. Se você tocá-la, poderá diminuir a
qualidade de impressão.
• Danos causados pelo manuseio incorret
da un
garantia.
72
o
idade de correia pode anular sua
Page 83
Manutenção de rotina
2
1
c Segure a unidade de cilindro pelo cabo
azul. Puxe a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
d Gire a alavanca de travamento azul (1)
do lado esquerdo da impressora no
sentido anti-horário para a posição de
liberação. Segurando a unidade de
cilindro pelos cabos azuis, levante a
parte da frente da unidade de cilindro e
retire-a da impressora.
A
73
Page 84
IMPORTANTE
• Recomendamos colocar a unidade de
IMPORTANTE
cilindro sobre uma superfície plana e
limpa e com um papel descartável por
baixo para caso o toner seja derramado
ou espalhado acidentalmente.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, não toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
e Segure a alça azul da unidade de
correia, levante a unidade de correia e
retire-a.
Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
74
Page 85
Manutenção de rotina
2
1
1
2
f Desembale a unidade de correia nova e
instale-a no aparelho. Verifique se a
unidade de correia está nivelada e bem
encaixada.
g Verifique se a alavanca de travamento
azul (1) está na posição de liberação,
conforme mostrado na ilustração.
h Deslize suavemente a unidade de
cilindro para dentro do aparelho até
encontrar resistência ao nível da
alavanca de travamento azul.
A
2
75
Page 86
i Gire a alavanca de travamento azul (1)
2
1
no sentido horário para travar.
Zerando o contador da unidade de
correia
Quando você substituir a unidade de correia
por outra nova, precisará redefinir o contador
da unidade de correia completando as
seguintes etapas:
a Pressione para interromper o erro.
b Pressione .
c Pressione Todas config..
A
j Empurre a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
d Deslize o dedo para cima ou para baixo
ou pressione a ou b para visualizar
Info. aparelho.
e Pressione Info. aparelho.
f Pressione Duração das Peças.
g Pressione # até a mensagem na tela de
toque mudar.
h Pressione Unidade Correia.
i Pressione Sim.
j Pressione .
k Feche a tampa frontal do aparelho.
76
Page 87
Manutenção de rotina
Substituindo a caixa para
resíduos de tonerA
Nome do modelo: WT-320CL
Uma caixa para resíduos de toner nova pode
imprimir aproximadamente 50.000 páginas
de tamanho A4 ou Carta em uma face.
1
A vida útil informada da caixa para resíduos de toner
é aproximada e pode variar em função do uso do
equipamento.
CxResTon.próxFIMA
Se a tela de toque mostrar a mensagem
CxResTon.próxFIM, isto significa que a
vida útil da caixa para resíduos de toner está
próxima do fim. Compre uma caixa para
resíduos de toner nova e tenha-a à mão
quando receber a mensagem Subst. Cx. Resíduos de Toner.
Subst. Cx. Resíduos de TonerA
Quando a mensagem Subst. Cx.
Resíduos de Toner aparecer na tela de
toque, você deve substituir a caixa para
resíduos de toner.
1
Troca da caixa para resíduos de tonerA
a Verifique se o aparelho está ligado.
b Pressione o botão de liberação da
tampa frontal e puxe-a para abri-la.
A
77
Page 88
c Segure a unidade de cilindro pelo cabo
2
1
azul. Puxe a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
d Gire a alavanca de travamento azul (1)
do lado esquerdo da impressora no
sentido anti-horário para a posição de
liberação. Segurando a unidade de
cilindro pelos cabos azuis, levante a
parte da frente da unidade de cilindro e
retire-a da impressora.
78
Page 89
IMPORTANTE
• Recomendamos colocar a unidade de
IMPORTANTE
cilindro sobre uma superfície plana e
limpa e com um papel descartável por
baixo para caso o toner seja derramado
ou espalhado acidentalmente.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, não toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
Manutenção de rotina
e Segure a alça azul da unidade de
correia, levante a unidade de correia e
retire-a.
Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
A
sombreadas mostradas nas ilustrações.
79
Page 90
f Retire os dois pedaços de material de
OBSERVAÇÃO
IMPORTANTE
embalagem laranja e descarte-os.
g Segure a alça azul da caixa para
resíduos de toner e remova a caixa para
resíduos de toner do aparelho.
Não reutilize a caixa para resíduos de
toner.
Esta etapa é necessária apenas ao
substituir a caixa para resíduos de toner
pela primeira vez e não é exigida para a
substituição da caixa para resíduos de
toner. As peças de embalagem laranjas
são colocadas na fábrica para proteger
seu aparelho durante o transporte.
80
Page 91
ADVERTÊNCIA
OBSERVAÇÃO
• Não coloque a caixa para resíduos de
toner no fogo. Ele pode explodir e
causar lesões.
• Nunca use substâncias inflamáveis,
sprays, solventes ou outros líquidos
orgânicos contendo álcool ou amônia
para limpar o aparelho por dentro ou por
fora. Isso poderá causar incêndio ou
choque elétrico. Em vez disso, use
somente um pano seco e sem fiapos.
(uu Guia de Segurança de Produto)
Manutenção de rotina
h Desembale a caixa para resíduos de
toner nova e instale-a no aparelho
usando a alça azul. Verifique se a caixa
para resíduos de toner está nivelada e
bem encaixada.
• Vede firmemente a caixa para resíduos de
toner em um saco plástico apropriado
para que o pó do toner não vaze para fora
dela.
• Descarte a caixa para resíduos de toner
usados de acordo comos regulamentos
locais e em local separado do lixo comum.
Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.
A
81
Page 92
i Recoloque a unidade de correia no
2
1
1
2
aparelho. Verifique se a unidade de
correia está nivelada e bem encaixada.
j Verifique se a alavanca de travamento
azul (1) está na posição de liberação,
conforme mostrado na ilustração.
k Deslize suavemente a unidade de
cilindro para dentro do aparelho até
encontrar resistência ao nível da
alavanca de travamento azul.
2
82
Page 93
Manutenção de rotina
2
1
3
4
1
2
l Gire a alavanca de travamento azul (1)
no sentido horário para travar.
m Empurre a unidade de cilindro até
encontrar resistência.
Limpeza do scannerA
a Mantenha pressionado para
desligar o aparelho.
b (DCP-L8450CDW)
Desdobre o suporte de documentos do
alimentador (1) e abra a tampa do
alimentador (2).
Limpe a barra branca (3) e a faixa de
vidro do scanner (4) (embaixo) com um
pano limpo e sem fiapos umedecido em
água.
Feche a tampa do alimentador (2) e
dobre o suporte de documentos do
alimentador (1).
A
n Feche a tampa frontal do aparelho.
83
Page 94
c Levante a tampa de documentos (1).
OBSERVAÇÃO
3
2
1
2
1
Limpe a superfície de plástico banco (2)
e o vidro do scanner (3) (embaixo) com
um pano limpo e sem fiapos umedecido
em água.
d Na unidade do alimentador, limpe a
barra branca (1) e a faixa de vidro do
scanner (2) (embaixo) com um pano
limpo e sem fiapos umedecido em água.
Além de limpar o vidro do scanner e a
faixa com um pano macio sem fiapos
umedecido em água, passe a ponta do
dedo no vidro para tentar sentir materiais
estranhos na superfície. Se encontrar
sujeira ou resíduos, limpe o vidro
novamente, principalmente na área que
estava suja. Talvez precise repetir a
limpeza três ou quatro vezes. Para testar,
faça uma cópia depois de cada limpeza.
e Feche a tampa de documentos.
84
f Ligue o aparelho.
Page 95
Solução de problemasB
B
Se encontrar problemas com o equipamento, verifique os itens abaixo primeiro e siga as dicas de
solução de problemas.
A maioria dos problemas pode ser solucionada pelo usuário. Se precisar de mais ajuda, o Brother
Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas para a solução de problemas.
Acesse http://solutions.brother.com/
Identificação do problemaB
Primeiro verifique o seguinte:
Se o cabo de alimentação do aparelho está conectado corretamente e se o aparelho está
ligado. Se o aparelho não ligar após conectado o cabo de alimentação, consulte Outras
dificuldades uu página 111.
Se todas as peças protetoras foram removidas.
Se o papel está inserido corretamente na bandeja de papel.
Se os cabos de interface estão firmemente conectados ao aparelho e ao computador ou se a
conexão sem fio está configurada no aparelho e no computador.
Mensagens na tela de toque
(Consulte Mensagens de erro e manutenção uu página 86.)
.
B
Se as verificações acima não solucionarem o problema, identifique o problema e vá para a página
sugerida abaixo.
Problemas de manuseio de papel e impressão:
Dificuldades de impressãouu página 107
Dificuldades no manuseio de papeluu página 108
Problemas de cópia:
Dificuldades de cópiauu página 109
Problemas de digitalização:
Dificuldades na digitalizaçãouu página 109
Problemas de software e rede:
Dificuldades no softwareuu página 109
Dificuldades com a redeuu página 110
85
Page 96
Mensagens de erro e manutençãoB
OBSERVAÇÃO
Assim como com outros equipamentos de escritório sofisticados, podem ocorrer erros e os
consumíveis precisam ser trocados. Se isto ocorrer, o aparelho identificará o erro ou a rotina de
manutenção necessária e exibirá a mensagem adequada. As mensagens de erro e de
manutenção mais comuns são mostradas na tabela.
Você mesmo pode apagar a maior parte dos erros e fazer a manutenção de rotina. Se precisar
de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas para a
solução de problemas:
Acesse http://solutions.brother.com/
Os nomes na tela de toque são os seguintes.
• Bandeja multifuncional: Bandeja MU
• Bandeja de papel padrão: Bandeja 1
• Bandeja inferior opcional: Bandeja 2
Mensagens de erroCausaAção
Acesso NegadoA função que você deseja usar
está bloqueada pelo Secure
Function Lock.
Arquivos demaisHá uma quantidade muito
grande de arquivos
armazenados na unidade de
memória USB.
AutodiagnósticoA temperatura da unidade
fusora não aumenta para uma
temperatura específica dentro
do período de tempo
especificado.
A unidade fusora está muito
quente.
Cil. Próximo FimA unidade de cilindro está
próxima do fim de sua vida útil.
Cilindro !Os fios corona da unidade de
cilindro precisam ser limpos.
A unidade de cilindro não está
instalada corretamente.
.
Contate o administrador do sistema para
verificar as Configurações do Secure Function
Lock.
Reduza o número de arquivos armazenados
na unidade de memória USB.
Pressione e mantenha pressionado para
desligar o aparelho, espere alguns segundos e
ligue-o novamente. Deixe o aparelho ligado,
mas ocioso, durante 15 minutos.
Compre uma unidade de cilindro nova antes de
receber a mensagem Substitua o Cilindro.
Deslize a guia azul para limpar os quatro fios
corona no interior da unidade de cilindro
(consulte Limpando os fios coronauu página 62).
Retire a unidade de cilindro, retire os cartuchos
de toner da unidade de cilindro e reinstale-os
na unidade de cilindro. Coloque a unidade de
cilindro de volta no aparelho.
86
Page 97
Mensagens de erroCausaAção
Cilindro ParouÉ hora de substituir a unidade
de cilindro.
CondensaçãoUma das causas desse erro é
a condensação de umidade no
interior do equipamento
quando a temperatura
ambiente sofre mudanças.
Correia Próxima
ao Fim
CxResTon.próxFIMA caixa para resíduos de toner
Dados de
Impressão Cheios
DIMM Error O DIMM não está instalado
Disp. incorretoUm dispositivo USB ou uma
Disp. incorreto
Remova o
Dispositivo.
Desligue e ligue
novamente.
A unidade de correia está
próxima do fim de sua vida útil.
está próxima do fim de sua
vida útil.
A memória do aparelho está
cheia.
corretamente.
O DIMM está quebrado.
O DIMM não atende às
especificações
necessárias.
unidade de memória USB
criptografada ou não
suportada foi conectada à
interface USB direta.
Um dispositivo USB com
defeito ou de alto consumo de
energia foi conectado à
interface USB direta.
Substitua a unidade de cilindro
(consulte Substituindo a unidade de cilindrouu página 66).
Deixe o equipamento ligado. Abra a tampa
frontal e deixe-a aberta por 30 minutos. Em
seguida, desligue o equipamento e feche a
tampa. Ligue o equipamento novamente.
Compre uma unidade de correia nova antes de
receber a mensagem Substitua a Correia.
Compre uma nova caixa para resíduos de
toner antes de receber a mensagem Subst. Cx. Resíduos de Toner.
Pressione e apague os dados de
Adicionar memória opcional (uu Manual
Desligue o equipamento e desconecte-o da
Verifique se o DIMM atende às
Reinstale o DIMM da maneira correta.
Se esta mensagem de erro aparecer
Desconecte o dispositivo da interface USB
direita (consulte as especificações das
unidades de memória USB em Imprimido a
partir de unidades de memória USB ou
câmaras digitais com suporte a
armazenamento de massa uu página 42).
Desconecte o dispositivo da interface USB
direta. Pressione e mantenha
pressionado para desligar o aparelho e,
depois, ligue-o novamente.
Solução de problemas
impressão segura armazenados
anteriormente.
Avançado do Usuário).
rede elétrica. Remova o DIMM.
(uu Manual Avançado do Usuário)
especificações necessárias. (uu Manual
Avançado do Usuário)
Aguarde alguns segundos, reconecte a
rede elétrica e ligue a impressora
novamente.
novamente, troque o DIMM. (uu Manual
Avançado do Usuário)
B
87
Page 98
Mensagens de erroCausaAção
Documento presoO documento não foi inserido
corretamente ou o documento
digitalizado do alimentador era
muito longo.
Em Resfriamento
Aguarde um
momento.
Erro da Bandeja2A bandeja inferior opcional não
Erro de AcessoO dispositivo foi removido da
Erro de Acesso ao
Registro
Erro de TamanhoO tamanho do papel definido
Erro de tamanhoO papel na bandeja não possui
Erro de TonerUm ou mais cartuchos de toner
A temperatura da unidade de
cilindro e do cartucho de toner
está muito alto. O aparelho
pausará o trabalho de
impressão atual e entrará no
modo de resfriamento.
Durante o modo de
resfriamento, você ouvirá o
ventilador de resfriamento em
operação enquanto a tela de
toque mostra Em
Resfriamento e Aguarde
um momento..
foi instalada corretamente.
interface direta USB durante o
processamento dos dados.
O aparelho não conseguiu
acessar o arquivo de registro
de impressão no servidor.
no driver de impressora não é
suportado pela bandeja
definida.
o tamanho correto.
não estão instalados
corretamente.
Consulte O documento está preso na parte superior da unidade do alimentador
uu página 95 ou Usando o alimentador
automático de documentos (alimentador)
uu página 38.
Verifique se você consegue ouvir o ventilador
girar no aparelho e se a saída de exaustão não
está obstruída por alguma coisa.
Se o ventilador estiver girando, remova os
obstáculos em torno da saída de exaustão e
mantenha o aparelho ligado, mas não o use
por alguns minutos.
Se o ventilador não estiver girando,
desconecte o aparelho da tomada por alguns
minutos e reconecte-o.
Reinstale a bandeja inferior opcional.
Pressione . Insira o dispositivo novamente
e tente imprimir com a Impressão Direta.
Contate seu administrador para verificar as
configurações de Armazenamento do Registro
de Impressão na Rede.
Para obter mais informações, uu Manual do
Usuário de Software e Rede.
Escolha um tamanho de papel suportado para
cada bandeja (consulte Tipo e tamanho do papeluu página 33).
Execute um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel do tamanho selecionado no
No driver de impressora, selecione o
Puxe a unidade de cilindro para fora. Remova
todos os cartuchos de toner e coloque-os de
volta na unidade de cilindro.
driver de impressora na bandeja e
pressione Iniciar.
tamanho de papel carregado na bandeja
de papel em questão.
88
Page 99
Mensagens de erroCausaAção
Erro de Tamanho
Frente e Verso
Erro do CartuchoO cartucho de toner não está
Falha de
calibração.
Falha na
inicialização da
tela de toque
O tamanho de papel definido
no driver da impressora e no
menu da tela de toque não
está disponível para
impressão frente e verso
automática.
O papel na bandeja não possui
o tamanho correto e não está
disponível para impressão
frente e verso automática.
instalado corretamente.
A calibração falhou.Pressione OK e tente novamente.
A tela de toque foi pressionada
antes de a inicialização ser
concluída.
Pode haver sujeira presa entre
a parte inferior da tela de toque
e sua estrutura.
Pressione . Escolha um tamanho de papel
suportado pela impressão frente e verso.
Os tamanhos de papel apropriados para
impressão frente e verso automática são A4.
Carregue papel do tamanho correto na
bandeja e ajuste o tamanho do papel na
bandeja (consulte Tamanho de papeluu página 31).
Os tamanhos de papel apropriados para
impressão frente e verso automática são A4.
Puxe a unidade de cilindro para fora, retire o
cartucho de toner da cor indicada na tela de
toque e recoloque-o na unidade de cilindro.
Coloque a unidade de cilindro de volta no
aparelho.
Se o problema persistir, entre em contato com
o seu revendedor Brother.
Pressione e mantenha pressionado
Coloque uma nova unidade de correia
Se o problema persistir, entre em contato
Verifique se não há nada tocando ou sobre a
tela de toque.
Insira um pedaço de papel espesso entre a
parte inferior da tela de toque e sua estrutura e
deslize para frente e para trás para empurrar a
sujeira para fora.
Solução de problemas
para desligar o aparelho.
Aguarde alguns segundos e ligue o
aparelho novamente.
Repita a calibração de cor usando a tela de
toque ou o driver da impressora
(uu Manual Avançado do Usuário).
(consulte Substituindo a unidade de correiauu página 72).
com o seu revendedor Brother.
B
89
Page 100
Mensagens de erroCausaAção
Falha no
Registro.
Frente e verso
desativado
Frente e verso
desativado
Coloque papel e,
em seguida,
pressione [Tentar
Novamente].
Impossível
escanear
Registro falhou.Pressione OK e tente novamente.
Pressione e mantenha pressionado
Coloque uma nova unidade de correia
Se o problema persistir, entre em contato
A tampa traseira do aparelho
não está completamente
fechada.
Embora o tamanho do papel
na bandeja de papel
corresponde ao tamanho
selecionado no painel de
controle ou no driver, a
impressora parou de imprimir
porque encontrou um tamanho
de papel diferente na bandeja.
A bandeja de papel foi retirada
antes de a impressora acabar
de imprimir nos dois lados do
papel.
O documento é longo demais
para digitalização frente e
verso.
Ocorreu um problema
mecânico no aparelho.
Feche a tampa traseira do aparelho até que ela
se encaixe na posição fechada.
Verifique se a bandeja de papel contém
apenas papel do tamanho desejado e
pressione Iniciar Cor ou Iniciar Preto.
Reinstale a bandeja de papel e pressione
Iniciar Cor ou Iniciar Preto.
Pressione . Use o tamanho de papel
apropriado para digitalização frente e verso
(consulte Mídia de impressãouu página 173).
Pressione e mantenha pressionado
Se o problema persistir, entre em contato
para desligar o aparelho.
Aguarde alguns segundos e ligue o
aparelho novamente.
Realize o registro automático de cores
usando a tela de toque (uu Manual
Avançado do Usuário).
(consulte Substituindo a unidade de correiauu página 72).
com o seu revendedor Brother.
para desligar o aparelho e, depois, ligue-o
novamente.
com o seu revendedor Brother para
suporte.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.