Brother MFC-J650DW, MFC-J870DW, DCP-J552DW, DCP-J752DW User's Guide

Manual avansat de utilizare
MFC-J650DW MFC-J870DW DCP-J552DW DCP-J752DW
Versiunea 0
ROM
Ce manual? Ce găsesc în el? Unde îl găsesc?
Ghid de siguranţa produsului
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Manual de utilizare Învăţaţi operaţiile elementare de
Manual avansat de utilizare
Ghidul utilizatorului de software şi reţea
Ghid Web connect Acest manual conţine informaţii utile despre
Manual AirPrint Acest manual conţine informaţii utile despre
Manual Google Cloud Print
Manual de utilizare Wi-Fi Direct™
1
Citiţi mai întâi acest manual. Înainte de a configura aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune utilizate.
trimitere/recepţionare a faxurilor, copiere, scanare, de utilizare a programului PhotoCapture
Center™ şi de imprimare a discurilor (Disc
Print)
,
1
cât şi modul de înlocuire a consumabilelor. Consultaţi sfaturile de depanare.
Învăţaţi operaţiile avansate: fax, copiere, funcţii de securitate, imprimarea rapoartelor şi efectuarea întreţinerii regulate a aparatului.
Acest ghid conţine instrucţiuni pentru scanare, imprimare, PC-Fax, imprimare discuri
1
şi pentru alte operaţii care pot fi efectuate prin conectarea aparatului Brother la un calculator. De asemenea, conţine informaţii utile privind folosirea utilitarului Brother ControlCenter, utilizarea aparatului într-un mediu de reţea şi termeni utilizaţi frecvent.
accesarea serviciilor internet de pe aparatul Brother, cât şi despre descărcarea imaginilor, imprimarea datelor şi încărcarea directă a fişierelor folosind serviciile internet.
utilizarea serviciului AirPrint pentru imprimarea de pe OS X v10.7.x, 10.8.x şi de pe un iPhone, iPod touch, iPad sau de pe alt dispozitiv iOS pe aparatul Brother fără instalarea unui driver de imprimantă.
Acest manual conţine detalii privind utilizarea serviciilor Google Cloud Print™ la imprimarea prin internet.
Acest manual conţine detalii despre configurarea şi utilizarea aparatului Brother pentru imprimarea wireless direct de pe un dispozitiv mobil compatibil cu standardul Wi-Fi Direct™.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier HTML / CD-ROM
Fişier PDF / Brother Solutions Center
Fişier PDF / Brother Solutions Center
Fişier PDF / Brother Solutions Center
Fişier PDF / Brother Solutions Center
2
2
2
2
1
Numai pentru MFC-J870DW
2
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/.
i

Cuprins

1Setări generale 1
NOTĂ IMPORTANTĂ ........................................................................................... 1
Salvarea în memorie ............................................................................................ 1
Trecerea automată la ora de vară (modelele MFC) ............................................. 1
Modul Sleep ......................................................................................................... 2
Oprirea automată (modele DCP) ......................................................................... 2
Ecranul tactil LCD ................................................................................................ 3
Schimbarea limbii folosite la afişarea pe ecranul tactil (în funcţie de
model) ........................................................................................................ 3
Configurarea cronometrului de estompare pentru lumina de fundal .............. 3
2Funcţiile de securitate (modelele MFC) 4
Funcţia TX Blocat (MFC-J650DW) ....................................................................... 4
Configurarea şi modificarea parolei folosite pentru funcţia TX Blocat ........... 4
Activarea/dezactivarea funcţiei TX Blocat ...................................................... 5
Funcţia Securitate memorie (MFC-J870DW) ....................................................... 6
Definirea şi modificarea parolei funcţiei Securitate memorie ......................... 6
Activarea/dezactivarea funcţiei Securitate memorie ...................................... 7
3 Trimiterea unui fax (modelele MFC) 8
Opţiuni de trimitere suplimentare ......................................................................... 8
Trimiterea faxurilor utilizând setări multiple .................................................... 8
Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax ........................... 8
Contrastul ....................................................................................................... 9
Schimbarea rezoluţiei faxului ......................................................................... 9
Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită ......................... 10
Restabilirea opţiunilor pentru fax la setările implicite din fabricaţie .............. 11
Salvarea opţiunilor pentru fax într-o comandă rapidă .................................. 11
Operaţiuni suplimentare de trimitere .................................................................. 12
Trimiterea manuală a unui fax ..................................................................... 12
Trimiterea unui fax după terminarea unei convorbiri .................................... 13
Acces dual (numai monocrom) .................................................................... 13
Difuzarea (numai monocrom) ...................................................................... 13
Transmisia în timp real ................................................................................. 15
Modul internaţional ....................................................................................... 15
Trimiterea întârziată a unui fax (numai monocrom) ..................................... 16
Transmisie grup întârziată (numai monocrom) ............................................ 17
Verificarea şi anularea comenzilor în aşteptare ........................................... 17
Prezentarea generală a funcţiei de sondare ...................................................... 18
Transmisia prin sondare (numai monocrom) ............................................... 18
ii
4 Primirea unui mesaj fax (modelele MFC) 20
Primirea în memorie (numai monocrom) ............................................................ 20
Redirecţionare fax ........................................................................................ 20
Stocare fax ................................................................................................... 20
Imprimarea unui fax din memorie ................................................................ 21
®
Primirea unui mesaj PC-Fax (Windows
Dezactivarea operaţiilor de primire în memorie ........................................... 22
Modificarea operaţiilor de primire în memorie .............................................. 23
Recepţie de la distanţă ...................................................................................... 24
Definirea codului de acces de la distanţă .................................................... 24
Utilizarea codului de acces de la distanţă .................................................... 24
Comenzi pentru faxuri de la distanţă ........................................................... 26
Recepţia mesajelor fax ................................................................................ 27
Schimbarea numărului folosit pentru redirecţionarea faxurilor ..................... 27
Operaţii suplimentare de primire ........................................................................ 28
Recepţie fără hârtie ...................................................................................... 28
Imprimarea unui fax primit de dimensiuni reduse ........................................ 28
Primirea unui fax la terminarea unei convorbiri ............................................ 28
Prezentarea generală a funcţiei de sondare ...................................................... 29
Recepţia cu sondare .................................................................................... 29
) .................................................... 21
5 Formarea şi memorarea numerelor (modelele MFC) 33
Apelurile vocale .................................................................................................. 33
Operaţii suplimentare de formare a numerelor .................................................. 33
Combinarea numerelor din agenda de telefon ............................................. 33
Alte metode de memorare a numerelor ............................................................. 34
Memorarea numerelor din lista cu apeluri efectuate în agenda de
telefon ...................................................................................................... 34
Configurarea grupurilor pentru difuzare ....................................................... 35
6 Imprimarea rapoartelor 37
Rapoartele fax (modelele MFC) ......................................................................... 37
Raportul de verificare a transmisiei .............................................................. 37
Jurnal fax (raport de activitate) .................................................................... 37
Rapoarte ............................................................................................................ 38
Imprimarea unui raport ................................................................................. 39
iii
7 Copierea 40
Opţiunile de copiere ........................................................................................... 40
Oprirea copierii ............................................................................................. 40
Îmbunătăţirea vitezei şi calităţii de copiere .................................................. 40
Mărirea sau micşorarea copiilor ................................................................... 41
Copierea N în 1 sau copierea unui poster (Aşezare în pagină) ................... 42
Copierea 2 în 1 a actelor de identitate (Aşezare în pagină) ......................... 44
Sortarea copiilor ........................................................................................... 45
Reglarea densităţii ....................................................................................... 46
Modul economisire cerneală (MFC-J870DW) .............................................. 47
Copierea pe hârtie subţire (MFC-J870DW) ................................................. 48
Copierea cărţilor (MFC-J870DW) ................................................................ 48
Copierea cu filigran (MFC-J870DW) ............................................................ 49
Eliminarea culorii de fond ............................................................................. 50
Copiere pe 2 feţe ......................................................................................... 50
Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită ......................... 52
Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie ..................................... 53
Salvarea opţiunilor de copiere într-o comandă rapidă ................................. 53
8 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe
un suport de stocare USB Flash 54
Operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™ ............................... 54
Structura cardurilor de memorie, a suporturilor de stocare USB Flash şi
a directoarelor .......................................................................................... 54
Imprimarea filmelor ...................................................................................... 55
Imprimarea imaginilor ......................................................................................... 56
Imprimarea indexului (miniaturi) ................................................................... 56
Imprimarea fotografiilor ................................................................................ 56
Îmbunătăţirea fotografiilor (MFC-J870DW) .................................................. 57
Imprimare unei fotografii în formatul pentru documentele de identitate
(Foto ID) ................................................................................................... 59
Efectuarea unei expuneri de diapozitive ...................................................... 60
Imprimarea DPOF ........................................................................................ 61
Setările de imprimare folosite pentru PhotoCapture Center™ ........................... 62
Calitatea imprimării ...................................................................................... 62
Definirea opţiunilor pentru hârtie .................................................................. 62
Funcţia de corectare automată (MFC-J870DW) .......................................... 64
Reglarea setărilor pentru luminozitate, contrast şi culoare .......................... 64
Decuparea ................................................................................................... 66
Imprimarea fără margini ............................................................................... 67
Tipărire dată ................................................................................................. 67
Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită ......................... 68
Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie ..................................... 68
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash ...... 69
Funcţia de decupare automată (MFC-J870DW) .......................................... 69
Definirea unei noi setări implicite ................................................................. 71
Resetarea la setările implicite din fabricaţie ................................................. 71
Salvarea opţiunilor de scanare într-o comandă rapidă ................................ 71
iv
9 Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto (DCP-J752DW,
MFC-J650DW şi MFC-J870DW) 73
Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto PictBridge .......................... 73
Cerinţele PictBridge ..................................................................................... 73
Configurarea aparatului foto digital .............................................................. 73
Imprimarea imaginilor .................................................................................. 74
Imprimarea DPOF ........................................................................................ 75
Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto digital (fără PictBridge) ...... 75
Imprimarea imaginilor .................................................................................. 76
AOperaţii regulate de întreţinere 77
Curăţarea şi verificarea aparatului ..................................................................... 77
Curăţarea exteriorului aparatului .................................................................. 77
Curăţarea cilindrului imprimantei ................................................................. 78
Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei ..................................................... 78
Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei ....................................................... 79
Verificarea volumului de cerneală ................................................................ 80
Ambalarea şi expedierea aparatului .................................................................. 81
B Glosar 84
C Index 88
v
1

Setări generale

NOTĂ IMPORTANTĂ

În majoritatea figurilor din acest manual de utilizare este prezentat modelul MFC-J870DW.
1

Salvarea în memorie

(MFC-J870DW) Setările meniului sunt păstrate permanent şi,
în cazul producerii unei pene de curent, acestea nu se vor pierde. Setările temporare (de exemplu, cele definite pentru Mod internaţional) vor fi pierdute. Dacă aţi selectat opţiunea Def.noi val.impl pentru setările preferate definite pentru Fax, Scanare, Copiere şi Foto, acestea nu se vor pierde. De asemenea, în cazul producerii unei pene de curent, aparatul va păstra în memorie atât data şi ora, cât şi comenzile de fax programate (de exemplu, Fax programat) pentru cel mult 24 de ore.
(DCP-J552DW, 752DW şi MFC-J650DW) Setările meniului sunt păstrate permanent şi,
în cazul producerii unei pene de curent, acestea nu se vor pierde. Setările temporare (de exemplu, cele definite pentru
1
Mod internaţional
Dacă aţi selectat opţiunea Def.noi val.impl pentru setările
preferate definite pentru Fax Copiere şi Foto, acestea nu se vor pierde. Totuşi, s-ar putea să fie necesar să resetaţi data şi ora.
1
Numai pentru MFC-J650DW
) vor fi pierdute.
1
, Scanare,

Trecerea automată la ora de vară (modelele MFC)

Puteţi configura aparatul să treacă automat la ora de vară. Acesta se va reseta singur, modificând ora afişată cu o oră înainte, primăvara, şi cu o oră înapoi, toamna. Asiguraţi-vă că aţi definit corect data şi ora în Data&Ora.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Initial.
d
Apăsaţi pe Setare Initial.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Data&Ora.
f
Apăsaţi pe Data&Ora.
g
Apăsaţi pe Oră vară aut.
h
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
i
Apăsaţi pe .
1
Capitolul 1

Modul Sleep

Puteţi selecta cât timp aparatul va rămâne inactiv înainte de a intra în modul Sleep (cel mult 60 de minute). Cronometrul va reporni dacă se efectuează o operaţiune pe aparat.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mod Hibernare.
f
Apăsaţi pe Mod Hibernare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. sau 60Min. pentru a selecta
cât timp va rămâne inactiv aparatul înainte de a intra în modul Sleep. Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.

Oprirea automată (modele DCP)

Funcţia Oprire automată va opri aparatul după trecerea numărului de ore definit de la intrarea în modul Sleep. Dacă pentru această funcţie aţi selectat Oprit, aparatul nu se va opri automat.
Setarea implicită este 1oră.
NOTĂ
Aparatul nu se va închide automat dacă:
aparatul este conectat la o reţea fără fir
pentru WLAN Activ este selectată
opţiunea Pornit.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
h
Apăsaţi pe .
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Opr. autom.
f
Apăsaţi pe Opr. autom.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 1oră, 2ore, 4ore, 8ore sau Oprit şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
h
Apăsaţi pe .
2

Ecranul tactil LCD

Schimbarea limbii folosite la afişarea pe ecranul tactil (în funcţie de model)

Puteţi schimba limba folosită la afişarea pe ecranul tactil.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Initial.
Setări generale
f
Apăsaţi pe Setari LCD.
g
Apăsaţi pe Cronometru estompare.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 10Sec., 20Sec., 30Sec. sau Oprit şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
i
Apăsaţi pe .
1
d
Apăsaţi pe Setare Initial.
e
(Numai pentru modelele MFC) Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Limba locală.
f
Apăsaţi pe Limba locală.
g
Apăsaţi pe limba dorită.
h
Apăsaţi pe .

Configurarea cronometrului de estompare pentru lumina de fundal

Puteţi defini cât timp rămâne aprinsă lumina de fundal a ecranului tactil LCD după ultima apăsare pe ecran.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setare Gener.
d
Apăsaţi pe Setare Gener.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setari LCD.
3
Funcţiile de securitate
2
(modelele MFC)
Funcţia TX Blocat (MFC-J650DW)
Funcţia TX Blocat permite prevenirea accesului neautorizat la aparat. Folosind această funcţie nu veţi putea continua să programaţi operaţii precum faxuri întârziate sau comenzi de sondare. Totuşi, toate faxurile întârziate preprogramate vor fi transmise, chiar dacă aţi activat funcţia TX Blocat, deci acestea nu se vor pierde.
Dacă funcţia TX Blocat este activată, sunt disponibile următoarele operaţii:
Primire faxuriRedirecţionare faxuri
(Dacă funcţia de redirecţionare a faxurilor a fost deja activată)
Recepţie de la distanţă
(Dacă funcţia de stocare a faxurilor a fost deja activată)
1
Primire PC-Fax
(Dacă funcţia Primire PC-Fax este deja activată)
1
În timp ce funcţia TX Blocat este activată, aparatul va recepţiona faxurile şi le va stoca în memorie. Dacă funcţia TX Blocat este dezactivată, faxurile vor fi trimise către calculatorul selectat.
Dacă funcţia TX Blocat este activată, următoarele operaţii NU sunt disponibile:
Efectuarea operaţiilor de la panoul de
control
Imprimarea PC
NOTĂ
Dacă aţi uitat parola funcţiei TX Blocat, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother.

Configurarea şi modificarea parolei folosite pentru funcţia TX Blocat

NOTĂ
Dacă aţi definit deja o parolă, nu va trebui să o definiţi din nou.
Definirea parolei
Notaţi şi păstraţi cu atenţie parola.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Diverse.
f
Apăsaţi pe Diverse.
g
Apăsaţi pe TX Blocat.
h
Pentru a defini parola, introduceţi un număr format din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
i
În timp ce pe ecranul tactil este afişat mesajul Verificare, reintroduceţi parola folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe .
4
Funcţiile de securitate (modelele MFC)
Schimbarea parolei
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Diverse.
f
Apăsaţi pe Diverse.
g
Apăsaţi pe TX Blocat.
h
Apăsaţi pe Seteaza Parola.
i
Introduceţi parola curentă, formată din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.

Activarea/dezactivarea funcţiei TX Blocat

Activarea funcţiei TX Blocat
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Diverse.
f
Apăsaţi pe Diverse.
g
Apăsaţi pe TX Blocat.
h
Apăsaţi pe Setez TX Blocat.
2
j
Pentru a defini noua parolă, introduceţi un număr format din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
k
În timp ce pe ecranul tactil este afişat mesajul Verificare, reintroduceţi noua parolă folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
l
Apăsaţi pe .
i
Introduceţi parola înregistrată, formată din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. Aparatul se va deconecta, iar pe ecranul tactil va fi afişat mesajul TX Blocat.
Dezactivarea funcţiei TX Blocat
a
Apăsaţi pe Debloc.
b
Introduceţi parola înregistrată, formată din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. Funcţia TX Blocat este dezactivată.
NOTĂ
Dacă introduceţi greşit parola, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Parola Gresita, iar aparatul va rămâne deconectat. Aparatul va rămâne în modul TX Blocat până când introduceţi parola înregistrată.
5
Capitolul 2
Funcţia Securitate memorie (MFC-J870DW)
Funcţia Securitate memorie permite prevenirea accesului neautorizat la aparat. Nu veţi mai putea programa operaţii precum faxuri întârziate sau comenzi de sondare. Totuşi, toate faxurile întârziate preprogramate vor fi transmise chiar dacă aţi activat funcţia Securitate memorie, deci acestea nu se vor pierde.
Dacă funcţia Securitate memorie este activată, sunt disponibile următoarele operaţii:
Primirea faxurilor în memorie (limitată de
capacitatea memoriei)
Redirecţionare faxuri (dacă funcţia de
redirecţionare a faxurilor a fost deja activată)
Trebuie să dezactivaţi funcţia Primire PC
Fax pentru a putea activa funcţia Securitate memorie.
Dacă aţi uitat parola funcţiei Securitate
memorie, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Brother.

Definirea şi modificarea parolei funcţiei Securitate memorie

NOTĂ
Dacă aţi definit deja o parolă, nu va trebui să o definiţi din nou.
Definirea unei parole pentru prima dată
Notaţi şi păstraţi cu atenţie parola.
Recepţia de la distanţă (dacă funcţia de
stocare a faxurilor a fost deja activată)
Dacă funcţia Securitate memorie este activată, următoarele operaţii NU sunt disponibile:
Efectuarea operaţiilor de la panoul de
control
Imprimarea faxurilor primiteImprimarea PCPrimirea unui mesaj PC FaxImprimarea unui disc
Imprimarea folosind NFC
Scanarea folosind NFC
1
uu Manual de utilizare: Imprimarea şi scanarea folosind NFC (Near Field Communication/ comunicaţii cu rază scurtă) (MFC-J870DW).
1
1
NOTĂ
Pentru imprimarea faxurilor din memorie,
trebuie să dezactivaţi funcţia Securitate memorie.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Diverse.
f
Apăsaţi pe Diverse.
g
Apăsaţi pe Securit. mem.
h
Pentru a defini parola, introduceţi un număr format din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
i
În timp ce pe ecranul tactil este afişat mesajul Verificare, reintroduceţi parola folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
6
j
Apăsaţi pe .
Modificarea parolei funcţiei Securitate memorie
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Diverse.
f
Apăsaţi pe Diverse.
g
Apăsaţi pe Securit. mem.
h
Apăsaţi pe Seteaza Parola.
Funcţiile de securitate (modelele MFC)
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Diverse.
f
Apăsaţi pe Diverse.
g
Apăsaţi pe Securit. mem.
h
Apăsaţi pe Set. Siguranta.
i
Introduceţi parola înregistrată, formată din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. Aparatul se va deconecta, iar pe ecranul tactil va fi afişat mesajul
Securit. mem.
2
i
Introduceţi parola înregistrată curentă, formată din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
j
Pentru a defini o nouă parolă, introduceţi un număr format din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
k
În timp ce pe ecranul tactil este afişat mesajul Verificare, reintroduceţi noua parolă folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
l
Apăsaţi pe .

Activarea/dezactivarea funcţiei Securitate memorie

Activarea funcţiei Securitate memorie
a
Apăsaţi pe (Setări).
NOTĂ
Dacă se produce o pană de curent, datele vor fi păstrate în memorie pentru aproximativ 24 de ore.
Dezactivarea funcţiei Securitate memorie
a
Apăsaţi pe Debloc.
b
Introduceţi parola înregistrată, formată din 4 cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. Funcţia Securitate memorie este dezactivată.
NOTĂ
Dacă introduceţi greşit parola, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Parola Gresita, iar aparatul va rămâne deconectat. Aparatul va rămâne în modul securizat până când introduceţi parola înregistrată.
7
Trimiterea unui fax
3
(modelele MFC)

Opţiuni de trimitere suplimentare

Trimiterea faxurilor utilizând setări multiple

La trimiterea unui fax, puteţi alege o combinaţie de setări, de exemplu
Rezoluţie fax, Contrast, Dim. fer. scan. şi Timp real TX.
De asemenea, puteţi selecta: Istoric apeluri, Agendă, Transmisie,
1
Vizionare Fax programat, Pachet TX, Interogat TX, Interogand RX, Mod internaţional, Def.noi val.impl şi Setări init.
1
Numai pentru MFC-J870DW
Unele setări sunt disponibile numai la trimiterea faxurilor monocrome.
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
, Setare culoare,
(Fax).
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa setarea pe care doriţi să o modificaţi. Când setarea este afişată, apăsaţi pe aceasta.
e
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
f
Reveniţi la pasul d pentru a modifica alte setări.
g
Apăsaţi pe OK după ce aţi terminat de modificat setările.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Majoritatea setărilor sunt temporare, iar
aparatul va reveni la setările implicite după ce trimiteţi faxul.
Puteţi salva unele dintre setările utilizate
frecvent, definindu-le ca setări implicite. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară. (Consultaţi Definirea
modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită uu pagina 10.)
De asemenea, puteţi salva unele dintre
setările utilizate frecvent, definindu-le într­o comandă rapidă. (Consultaţi Salvarea
opţiunilor pentru fax într-o comandă rapidă
uu pagina 11.)
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
8
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).

Oprirea operaţiei de transmitere/recepţie a unui mesaj fax

Pentru a opri operaţia de transmitere/recepţie a unui mesaj fax, apăsaţi pe
.
Trimiterea unui fax (modelele MFC)

Contrastul

Dacă documentul este foarte deschis sau foarte închis la culoare, poate fi necesară modificarea contrastului. Pentru majoritatea documentelor, puteţi utiliza setările implicite din fabricaţie Auto. Auto alege contrastul adecvat pentru documentul dumneavoastră. Selectaţi Luminos dacă trimiteţi un document mai deschis la culoare. Selectaţi Intunecat dacă trimiteţi un document mai închis la culoare.
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
(Fax).
NOTĂ
Chiar dacă selectaţi Luminos sau Intunecat, aparatul va trimite faxul
folosind setarea Auto în oricare din următoarele condiţii:
Dacă trimiteţi un fax color.
Dacă selectaţi Foto pentru Rezoluţie
fax.

Schimbarea rezoluţiei faxului

Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin schimbarea rezoluţiei faxului.
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(Fax).
3
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Contrast.
e
Apăsaţi pe Contrast.
f
Apăsaţi pe Auto, Luminos sau pe Intunecat.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Start fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Rezoluţie fax.
e
Apăsaţi pe Rezoluţie fax.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Standard, Fina, S.Fina sau Foto şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o configuraţi.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
g
Apăsaţi pe OK.
9
Capitolul 3
h
Introduceţi numărul de fax.
Definirea modificărilor
i
Apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Puteţi selecta patru setări diferite pentru rezoluţie disponibile pentru faxurile monocrome şi două setări disponibile pentru faxurile color
Monocrom
Standard
Fina
S.Fina
Foto
Recomandată pentru majoritatea documentelor text.
Pentru documente imprimate de mici dimensiuni, trimiterea se efectuează puţin mai lent decât în cazul documentelor trimise folosind rezoluţia standard.
Pentru documente imprimate sau ilustraţii de mici dimensiuni, trimiterea se efectuează puţin mai lent decât în cazul documentelor trimise folosind rezoluţia fină.
Se utilizează dacă documentul conţine nuanţe diferite de gri sau pentru fotografii. Opţiunea Photo are cea mai mică viteză de transmisie.
efectuate ca o nouă setare implicită
Puteţi salva setările opţiunilor preferate pentru fax, folosite frecvent, definindu-le ca setări implicite, de exemplu Rezoluţie fax, Contrast,
1
Dim. fer. scan., Vizionare Timp real TX şi Setare culoare.
Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(Fax).
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
(Fax).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax) şi apoi pe
,
Color
Standard
Fina
Recomandată pentru majoritatea documentelor text.
Se utilizează dacă documentul este o fotografie. Timpul de transmisie este mai mare decât în cazul folosirii rezoluţiei standard.
Dacă selectaţi S.Fina sau Foto şi apoi trimiteţi un fax color (selectând Culoare din Setare culoare), aparatul va trimite faxul folosind setarea Fina.
10
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta opţiunea de meniu pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi pe noua dumneavoastră opţiune.
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
d
După ce aţi modificat ultimele setări ale opţiunii preferate, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
e
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
f
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să confirmaţi modificarea noilor setări implicite. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
g
Apăsaţi pe .
Restabilirea opţiunilor pentru fax la setările implicite din
Trimiterea unui fax (modelele MFC)

Salvarea opţiunilor pentru fax într-o comandă rapidă

Puteţi memora toate noile opţiuni definite pentru fax, utilizate frecvent, salvându-le într­o comandă rapidă.
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(Fax).
3
fabricaţie
Puteţi readuce toate opţiunile pentru fax, pe care le-aţi modificat, înapoi la setările implicite din fabricaţie. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
(Fax).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Introduceţi numărul de fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
NOTĂ
În cazul în care comanda rapidă va fi folosită pentru difuzare, apăsaţi pe Opţiuni şi selectaţi Transmisie în pasul d înainte de a introduce numărul de fax în pasul b.
(Consultaţi Difuzarea (numai monocrom) uu pagina 13.)
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe Setări init.
e
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să confirmaţi revenirea la setările implicite din fabricaţie. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
f
Apăsaţi pe .
11
Capitolul 3
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Rezoluţie fax, Contrast, Vizionare
Timp real TX, Mod internaţional sau Dim. fer. scan. şi apoi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe noua opţiune pe care doriţi să o definiţi.
1
Numai pentru MFC-J870DW
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
e
După ce aţi terminat de selectat noile opţiuni, apăsaţi pe OK.
f
Apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă.
1
, Setare culoare,

Operaţiuni suplimentare de trimitere

Trimiterea manuală a unui fax

Folosind transmisia manuală puteţi asculta tonurile de formare a numărului, de apel şi de primire a faxului în timp ce trimiteţi un fax.
NOTĂ
Pentru a trimite un fax cu mai multe pagini, folosiţi unitatea ADF.
a
Încărcaţi documentul.
g
Confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine opţiunile selectate pentru comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi o denumire pentru comanda rapidă folosind tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.) Apăsaţi pe OK.
i
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă.
b
Pentru a auzi tonul de apel, ridicaţi receptorul telefonului extern.
c
Formaţi numărul de fax folosind telefonul extern.
d
Când auziţi tonurile de fax, apăsaţi pe Start fax. Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, apăsaţi pe Trimis de pe ecranul tactil pentru a trimite faxul.
e
Aşezaţi receptorul telefonului extern în furcă.
12
Trimiterea unui fax (modelele MFC)

Trimiterea unui fax după terminarea unei convorbiri

După terminarea unei convorbiri, puteţi trimite un fax celeilalte persoane înainte ca ambele părţi să închidă telefonul.
a
Cereţi-i destinatarului să aştepte tonurile de fax (semnale sonore) şi apoi să apese pe tasta Start sau Trimitere înainte de a închide telefonul.
b
Încărcaţi documentul.
c
Apăsaţi pe Start fax. Dacă folosiţi fereastra de sticlă a
scanerului, apăsaţi pe Trimis pentru a trimite faxul.
d
Aşezaţi receptorul telefonului extern în furcă.

Acces dual (numai monocrom)

Puteţi forma un număr şi puteţi începe scanarea faxului în memorie—chiar în timp ce aparatul transmite din memorie, primeşte faxuri sau imprimă date de pe calculator. Pe ecranul tactil va fi afişat numărul noii comenzi.
Numărul de pagini pe care îl puteţi scana în memorie diferă în funcţie de datele imprimate pe acestea.
NOTĂ
Dacă este afişat mesajul
Memorie Plina, apăsaţi pe Ieşire pentru a anula sau pe Trimite
pentru a trimite paginile scanate până în prezent.
sau pe

Difuzarea (numai monocrom)

Difuzarea este operaţiunea prin care acelaşi mesaj fax este trimis automat către mai multe numere de fax. Puteţi include în aceeaşi listă de difuzare grupuri, numere din agendă şi până la 50 de numere formate manual.
După finalizarea difuzării, se va tipări un Raport de difuzare.
Înainte de a începe difuzarea
Numerele din agendă trebuie să fie salvate în memoria aparatului înainte ca acestea să poată fi utilizate într-o difuzare. (uu Manual de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.)
Numerele de apelare în grup trebuie să fie, de asemenea, salvate în memoria aparatului înainte ca acestea să fie utilizate într-o difuzare. Pentru o formare uşoară, numerele din grup includ mai multe numere salvate din agenda de telefon. (Consultaţi Configurarea grupurilor pentru difuzare uu pagina 35.)
Difuzarea unui fax
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
(Fax).
(Fax).
3
pe
(Trimitere faxuri).
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
(Fax) şi apoi pe
13
Capitolul 3
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Transmisie.
Trimiterea unui fax folosind fereastra de sticlă a scanerului
e
Apăsaţi pe Transmisie.
f
Apăsaţi pe Adăugare număr.
g
Puteţi adăuga numere în lista de difuzare urmând indicaţiile de mai jos:
Apăsaţi pe Adăugare număr şi
introduceţi un număr folosind tastatura de pe ecranul tactil.
Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe
Adăugare din agendă. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl adăugaţi în lista de difuzare. Apăsaţi pe casetele de validare corespunzătoare numerelor pe care doriţi să le adăugaţi în difuzarea respectivă. După ce aţi bifat toate numerele dorite, apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe Cău
Introduceţi prima literă din nume şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe nume şi apoi apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl adăugaţi în difuzarea respectivă.
h
După ce aţi introdus toate numerele de fax repetând paşii f şi g, apăsaţi pe OK.
i
Apăsaţi pe Start fax.
tare în agendă.
NOTĂ
Funcţia Transmisie nu este disponibilă dacă selectaţi Culoare din Setare culoare.
Dacă pe ecranul tactil este afişată întrebarea Pag. Urmatoare?, urmaţi indicaţiile de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi pe Nu. Aparatul va începe să transmită
documentul.
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi pe Da şi aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului.
Apăsaţi pe OK. Aparatul va începe scanarea acestei
pagini. (Repetaţi acest pas pentru fiecare pagină.)
NOTĂ
Dacă nu aţi utilizat niciun număr pentru
grupuri, puteţi „difuza” faxuri către cel mult 250 de numere diferite.
Memoria disponibilă a aparatului diferă în
funcţie de tipurile de comenzi din memorie şi de numerele utilizate pentru difuzare. Dacă difuzaţi către numărul maxim de destinaţii disponibile, nu veţi putea utiliza funcţiile Acces dual şi Fax întârziat.
Dacă este afişat mesajul
Memorie Plina, apăsaţi pe Ieşire pentru a anula sau pe Trimite
pentru a trimite paginile scanate până în prezent.
Anularea unei difuzări în curs de desfăşurare
sau pe
Trimiterea unui fax folosind unitatea ADF
Aparatul va începe să scaneze
documentul.
14
a
Apăsaţi pe .
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula întreaga difuzare,
apăsaţi pe Toată transmisia. Treceţi la pasul c.
Trimiterea unui fax (modelele MFC)
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe numărul afişat pe ecranul tactil, în timp ce acesta este format. Treceţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
.
c
Dacă pe ecranul tactil este afişat un mesaj prin care sunteţi întrebaţi dacă doriţi să anulaţi întreaga difuzare, urmaţi indicaţiile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Timp real TX.
e
Apăsaţi pe Timp real TX.
f
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
3

Transmisia în timp real

Atunci când trimiteţi un fax, aparatul va scana documentele în memorie înainte de a le trimite. Apoi, imediat ce linia telefonică este liberă, aparatul va începe să formeze numărul şi să efectueze transmisia.
Este posibil ca uneori să doriţi să transmiteţi imediat un document important, fără a mai aştepta ca aparatul să îl scaneze în memorie. Puteţi face acest lucru activând opţiunea Timp real TX.
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
(Fax).
i
Apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Dacă trimiteţi un fax color sau dacă
memoria este plină şi trimiteţi un fax monocrom folosind unitatea ADF, aparatul va trimite documentul în timp real (chiar dacă pentru Timp real TX este selectată opţiunea Oprit).
La efectuarea unei transmisii în timp real,
funcţia de reapelare automată nu poate fi utilizată dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului.

Modul internaţional

Dacă aveţi probleme la trimiterea unui fax în străinătate din cauza posibilelor interferenţe care apar pe linia telefonică, vă recomandăm să activaţi modul internaţional. După ce trimiteţi un fax utilizând această opţiune, opţiunea se va dezactiva automat.
a
Încărcaţi documentul.
15
Capitolul 3
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
(Fax).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mod internaţional.
e
Apăsaţi pe Mod internaţional.
f
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
g
Apăsaţi pe OK.
h
Introduceţi numărul de fax.
i
Apăsaţi pe Start fax.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).

Trimiterea întârziată a unui fax (numai monocrom)

(Trimitere faxuri).
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax programat.
e
Apăsaţi pe Fax programat.
f
Apăsaţi pe Fax programat.
g
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
h
Apăsaţi pe Set. timp.
i
Introduceţi ora la care doriţi ca faxul să fie trimis (în format de 24 de ore), utilizând tastatura de pe ecranul tactil. (De exemplu, introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.) Apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Numărul de pagini pe care îl puteţi scana în memorie diferă în funcţie de cantitatea de date imprimate pe fiecare pagină.
În memorie puteţi salva până la 50 de faxuri care urmează să fie trimise în următoarele 24 de ore. Aceste faxuri vor fi trimise la ora programată în pasul i.
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
16
(Fax).
j
Apăsaţi pe OK.
k
Introduceţi numărul de fax.
l
Apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Funcţia Fax programat nu este disponibilă dacă selectaţi Culoare din Setare culoare.
Trimiterea unui fax (modelele MFC)

Transmisie grup întârziată (numai monocrom)

Înainte de a trimite faxurile întârziate, aparatul vă va ajuta să economisiţi timp prin sortarea tuturor faxurilor din memorie în funcţie de destinaţie şi de ora programată. Toate faxurile întârziate programate pentru a fi trimise către acelaşi număr de fax în acelaşi timp vor fi combinate într-o singură transmisie fax, pentru a reduce timpul de transmisie.
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
(Fax).

Verificarea şi anularea comenzilor în aşteptare

Puteţi verifica ce comenzi aşteaptă încă să fie transmise din memorie sau puteţi anula o comandă. (Dacă nu mai sunt alte comenzi, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Lipsa Sarcini.)
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Sarcini Ramase.
3
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Pachet TX.
d
Apăsaţi pe Pachet TX.
e
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
f
Apăsaţi pe .
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
f
Apăsaţi pe Sarcini Ramase. Toate comenzile rămase vor fi afişate pe ecranul tactil.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula comenzile şi apăsaţi pe comanda pe care doriţi să o anulaţi. Apăsaţi pe OK.
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru anulare, apăsaţi pe Da.
Dacă doriţi să anulaţi o altă comandă, treceţi la pasul g.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
i
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe .
17
Capitolul 3

Prezentarea generală a funcţiei de sondare

Sondarea vă permite să configuraţi aparatul astfel încât alte persoane să poată primi faxuri de la dumneavoastră şi apoi să plătească apelul. De asemenea, această funcţie vă permite să apelaţi un alt fax şi să primiţi un mesaj fax de la acesta, astfel încât dumneavoastră să plătiţi apelul. Funcţia de sondare trebuie să fie configurată pe ambele aparate pentru a putea utiliza această operaţie. Nu toate aparatele fax suportă funcţia de sondare.

Transmisia prin sondare (numai monocrom)

Transmisia prin sondare vă permite să configuraţi aparatul să aştepte cu un document până când un alt aparat fax va apela şi recepţiona faxul.
Documentul va fi memorat şi poate fi regăsit de orice alt aparat fax până când va fi şters din memorie. (Consultaţi Verificarea şi
anularea comenzilor în aşteptare
uu pagina 17.)
Configurarea transmisiei prin sondare
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
(Fax).
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogat TX.
e
Apăsaţi pe Interogat TX.
f
Apăsaţi pe Standard.
g
Apăsaţi pe Start fax.
h
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să selectaţi una din următoarele opţiuni:
Apăsaţi pe Da pentru a scana o altă
pagină. Treceţi la pasul i.
Apăsaţi pe Nu pentru a salva un
document în memorie. Alte aparate fax pot apela acum aparatul dumneavoastră şi pot prelua documentul.
i
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe OK. Repetaţi paşii h şi i pentru fiecare pagină suplimentară. Documentul va fi salvat în memorie şi va fi trimis când aparatul este sondat.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
18
Configurarea unei transmisii prin sondare cu cod de securitate
Sondarea securizată permite restricţionarea accesului la documentele configurate pentru sondare.
Trimiterea unui fax (modelele MFC)
Sondarea securizată poate fi utilizată numai pe aparatele fax Brother. Dacă o altă persoană doreşte să primească un fax de pe aparatul dumneavoastră, va trebui să introducă un cod de securitate.
a
Încărcaţi documentul.
b
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
(Fax).
(Fax).
j
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe OK.
k
Repetaţi paşii i şi j pentru fiecare pagină suplimentară. Aparatul va trimite automat faxul.
3
pe
c
Apăsaţi pe Opţiuni.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogat TX.
e
Apăsaţi pe Interogat TX.
f
Apăsaţi pe Siguranta.
g
Introduceţi un număr format din patru cifre. Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Start fax.
i
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să selectaţi una din următoarele opţiuni:
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
Apăsaţi pe Da pentru a scana o altă
pagină. Treceţi la pasul j.
Apăsaţi pe Nu pentru a trimite
documentul.
19
Primirea unui mesaj fax
4
(modelele MFC)

Primirea în memorie (numai monocrom)

Funcţia Primire în memorie permite recepţionarea faxurilor atunci când nu vă aflaţi în apropierea aparatului.
Nu puteţi efectua simultan mai multe operaţii de Primire în memorie:
Redirecţionare faxStocare faxPrimirea unui mesaj PC-FaxOprit
Puteţi schimba selecţia în orice moment. Dacă faxurile primite sunt încă în memoria aparatului, la modificarea operaţiei Primire în memorie, pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj. (Consultaţi Modificarea operaţiilor de primire în memorie uu pagina 23.)

Redirecţionare fax

Dacă selectaţi funcţia de redirecţionare a faxurilor, aparatul va salva faxurile primite în memorie. Apoi aparatul va forma numărul de fax pe care l-aţi programat şi va redirecţiona mesajul fax către acesta.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Fax Redirection.
j
Apăsaţi pe Fax Redirection.
k
Introduceţi numărul către care se face redirecţionarea (cel mult 20 de cifre) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
l
(MFC-J650DW) Apăsaţi pe Print Rezerv: On sau Print Rezerv: Off. (MFC-J870DW) Dacă pentru Previzualizare fax este selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Print Rezerv: On sau pe Print Rezerv: Off.
IMPORTANT
De asemenea, dacă selectaţi
Print Rezerv: On, aparatul va imprima faxul pentru ca şi dumneavoastră să aveţi o copie. Aceasta este o funcţie de securitate utilizată în eventualitatea producerii unei pene de curent înainte de redirecţionarea faxului sau a unei probleme la aparatul care recepţionează faxul.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
20
Dacă primiţi un fax color, aparatul
dumneavoastră va imprima faxul color, însă nu va redirecţiona faxul către numărul programat.
m
Apăsaţi pe .

Stocare fax

Dacă selectaţi funcţia Stocare fax, aparatul va salva faxurile primite în memorie. Astfel veţi putea recepţiona mesaje fax dintr-o altă locaţie folosind comenzile de recepţie de la distanţă.
Primirea unui mesaj fax (modelele MFC)
Dacă aţi activat funcţia Stocare fax, aparatul va imprima o copie de rezervă.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Imprima Docum.
f
Apăsaţi pe Imprima Docum.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe .
NOTĂ
De asemenea, puteţi imprima un fax din
memorie apăsând pe butonul Tipăr. de pe ecranul tactil. (MFC-J870DW: dacă pentru Previzualizare fax este selectată opţiunea Oprit.)
Dacă imprimaţi un fax din memorie, datele
faxului vor fi şterse de pe aparatul dumneavoastră.
4
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Stocare Fax.
j
Apăsaţi pe Stocare Fax.
k
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Faxurile color nu pot fi salvate în memorie. Dacă primiţi un fax color, aparatul va imprima faxul color.

Imprimarea unui fax din memorie

Dacă aţi selectat opţiunea Stocare fax, puteţi imprima un fax din memorie în cazul în care vă aflaţi lângă aparat.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
Primirea unui mesaj PC-Fax
®
(Windows
Dacă activaţi funcţia Primire mesaj PC-Fax, aparatul va salva faxurile primite în memorie şi le va trimite către calculatorul dumneavoastră. Apoi, puteţi utiliza calculatorul pentru a vizualiza şi salva aceste faxuri.
Chiar dacă aţi oprit calculatorul (pe timpul nopţii sau în weekend, de exemplu), aparatul va primi şi va salva faxurile în memorie.
Atunci când veţi deschide calculatorul şi veţi rula programul software Primire mesaj PC­FAX, aparatul va transfera faxurile pe calculator.
Pentru a transfera faxurile primite pe calculator trebuie ca programul software Primire mesaj PC-FAX să ruleze pe calculator. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
De asemenea, dacă selectaţi Print Rezerv: On, aparatul va imprima faxul.
)
d
Apăsaţi pe Fax.
21
Capitolul 4
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire PC Fax.
j
Apăsaţi pe Primire PC Fax.
Înainte de a configura programul Primire
mesaj PC-Fax, trebuie să instalaţi programul software MFL-Pro Suite pe calculatorul dumneavoastră. Asiguraţi-vă că aţi conectat calculatorul şi că acesta este pornit. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
Dacă primiţi un mesaj de eroare şi aparatul
nu poate imprima faxurile din memorie, puteţi utiliza această setare pentru a transfera faxurile pe calculator. (uu Manual de utilizare: Transferarea faxurilor sau raportul Jurnal fax.)
Dacă primiţi un fax color, aparatul
dumneavoastră va imprima faxul color, însă nu va trimite faxul către calculatorul dumneavoastră.
Pentru a schimba calculatorul de
destinaţie, repetaţi paşii de la a la n.
k
Pe ecranul tactil va fi afişat mesajul
Rulaţi PC-Fax pe calculatorul dvs. Apăsaţi pe OK.
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa <USB> sau numele calculatorului pe care doriţi să primiţi faxurile dacă sunteţi conectat la o reţea. Apăsaţi pe <USB> sau pe numele calculatorului. Apăsaţi pe OK.
m
(MFC-J650DW) Apăsaţi pe Print Rezerv: On sau Print Rezerv: Off. (MFC-J870DW) Dacă pentru Previzualizare fax este selectată opţiunea Oprit, apăsaţi pe
Print Rezerv: On sau pe Print Rezerv: Off.

Dezactivarea operaţiilor de primire în memorie

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Primire în mem.
h
Apăsaţi pe Primire în mem.
n
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Programul Primire mesaj PC-Fax nu este
compatibil cu Mac OS.
22
i
Apăsaţi pe Oprit.
j
Apăsaţi pe .
Primirea unui mesaj fax (modelele MFC)
NOTĂ
Dacă în memoria aparatului încă mai sunt faxuri primite, pe ecranul tactil vor fi afişate mai multe opţiuni. (Consultaţi Modificarea
operaţiilor de primire în memorie
uu pagina 23.)

Modificarea operaţiilor de primire în memorie

Dacă în memoria aparatului încă mai sunt faxuri primite după modificarea operaţiilor de primire în memorie, pe ecranul tactil va fi afişată una din următoarele întrebări:
Dacă toate faxurile primite au fost deja imprimate
Ştergeţi toate documentele?
Apăsaţi pe OK. Pe ecranul tactil va fi afişată următoarea
întrebare:
Trimit Fax la PC
Dacă ap
memorie vor fi trimise către ca înainte de modificarea setărilor. Veţi fi întrebat dacă doriţi să activaţi opţiunea Imprimare copie de rezervă. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Primirea unui mesaj PC-Fax (Windows
Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi şterse sau transferate către calculator, iar setările nu vor fi modificate.
ăsaţi pe Da, faxurile din
lculator
®
) uu pagina 21.)
4
Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din
memorie vor fi şterse înainte ca setările să fie modificate.
Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi şterse, iar setările nu vor fi modificate.
Dacă în memorie rămân faxuri neimprimate
Tipăriţi toate faxurile?
Dacă apăsaţi pe Da, faxurile din
memorie vor fi imprimate înainte ca setările să fie modificate. Dacă a fost imprimată deja o copie de rezervă, aceasta nu va fi imprimată din nou.
Dacă apăsaţi pe Nu, faxurile din
memorie nu vor fi imprimate, iar setările nu vor fi modificate.
Dacă faxurile primite sunt lăsate în memoria aparatului atunci când treceţi la utilizarea Primire PC Fax de la o altă opţiune [Fax Redirection. sau Stocare Fax], apăsaţi pe <USB> sau pe numele calculatorului respectiv, dacă sunteţi conectat la o reţea.
23
Capitolul 4

Recepţie de la distanţă

h
Apăsaţi pe .
Puteţi apela aparatul dumneavoastră de la orice telefon cu taste sau de la orice aparat fax şi apoi puteţi folosi codul de acces de la distanţă şi comenzile de la distanţă pentru a recepţiona mesaje fax.

Definirea codului de acces de la distanţă

Codul de acces de la distanţă permite accesarea funcţiilor de recepţie de la distanţă atunci când vă aflaţi departe de aparat. Înainte de a putea utiliza funcţiile de acces şi de recepţie de la distanţă, trebuie să configuraţi un cod personal. Codul implicit definit din fabricaţie este codul inactiv (---
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
).
NOTĂ
Puteţi modifica acest cod în orice moment introducând un nou cod. Dacă doriţi să dezactivaţi codul, apăsaţi şi ţineţi apăsat
în pasul g pentru a restabili setarea
inactivă (---l) şi apăsaţi pe OK.

Utilizarea codului de acces de la distanţă

a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax de la un telefon cu taste sau de pe un alt aparat fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi imediat codul de acces de la distanţă (format din 3 cifre urmate de
c
Aparatul va semnaliza dacă a primit mesaje:
).
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Acces la Dist.
f
Apăsaţi pe Acces la Dist.
g
Introduceţi un cod format din trei cifre utilizând numere de la 0 la 9, l sau # folosind tastatura afişată pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (Simbolul predefinit „l” nu poate fi modificat.)
NOTĂ
Nu utilizaţi acelaşi cod atât pentru codul de activare de la distanţă (l 5 1), cât şi pentru codul de dezactivare de la distanţă (# 5 1). (uu Manual de utilizare: Operaţii
efectuate de la un telefon extern şi de la un telefon suplimentar.)
1 semnal sonor lung — Mesaje faxNiciun semnal sonor — Nu aveţi
mesaje
d
Dacă aparatul transmite două semnale sonore scurte, introduceţi o comandă. Aparatul va închide dacă aşteptaţi mai mult de 30 de secunde pentru a introduce o comandă. Dacă introduceţi o comandă incorectă, aparatul va emite trei semnale sonore.
e
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe 9 0 pentru a opri accesarea de la distanţă.
f
Închideţi telefonul.
24
NOTĂ
Dacă pentru aparat este selectat modul
Manual şi doriţi să utilizaţi funcţiile de recepţie de la distanţă, aşteptaţi aproximativ 100 de secunde după ce telefonul începe să sune şi apoi introduceţi codul de acces de la distanţă într-un interval de 30 de secunde.
Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă în anumite ţări sau să nu fie suportată de compania locală de telefonie.
Primirea unui mesaj fax (modelele MFC)
4
25
Capitolul 4

Comenzi pentru faxuri de la distanţă

Folosiţi comenzile din tabel pentru a accesa funcţiile atunci când nu vă aflaţi în apropierea aparatului. Atunci când apelaţi aparatul şi introduceţi codul de acces de la distanţă (format din 3 cifre urmate de comanda de la distanţă.
Comenzi de la distanţă Detalii despre funcţionare 95 Modificarea setărilor pentru
Redirecţionare fax sau Stocare fax
1 OPRIT Puteţi selecta opţiunea Oprit după ce aţi recepţionat sau
2 Redirecţionare fax Dacă auziţi un semnal sonor lung, modificarea a fost 4 Număr de redirecţionare fax 6 Stocare fax
96 Recepţionare fax
2 Recepţionează toate faxurile Introduceţi numărul unui aparat fax aflat la distanţă pe
), sistemul va emite două semnale sonore scurte şi va trebui să introduceţi
şters toate mesajele.
acceptată. Dacă auziţi trei semnale sonore scurte, modificarea nu a fost acceptată deoarece una dintre setări nu a fost configurată (de exemplu, numărul folosit pentru redirecţionarea faxurilor nu a fost înregistrat). Puteţi înregistra numărul de redirecţionare a faxurilor introducând cifra 4. (Consultaţi Schimbarea numărului folosit pentru redirecţionarea faxurilor uu pagina 27.) După ce aţi înregistrat numărul, funcţia Redirecţionare fax va putea fi utilizată.
care vor fi primite mesajele fax memorate. (Consultaţi Recepţia mesajelor fax uu pagina 27.)
3 Ştergerea faxurilor din memorie Dacă auziţi un semnal sonor lung, atunci mesajele fax au
fost şterse din memorie.
97 Verificarea stării recepţiei
1 Fax Puteţi verifica dacă aparatul a primit faxuri. Dacă da, veţi
auzi un semnal sonor lung. Dacă nu, veţi auzi trei semnale sonore scurte.
98 Modificarea modului de recepţie
1 TAD extern (robot telefonic extern) Dacă auziţi un semnal sonor lung, modificarea a fost 2 Fax/Tel 3 Numai fax
90 Ieşire Apăsând pe 9 0 puteţi ieşi din modul de recepţie de la
acceptată.
distanţă. Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung, apoi aşezaţi receptorul în furcă.
26

Recepţia mesajelor fax

Primirea unui mesaj fax (modelele MFC)
Schimbarea numărului folosit
Puteţi apela aparatul dumneavoastră de la orice telefon cu taste şi puteţi trimite mesajele dumneavoastră fax către un alt aparat. Înainte de a utiliza această funcţie, trebuie activată
1
funcţia Stocare fax sau Previzualizare fax (Consultaţi Stocare fax uu pagina 20 sau
uu Manual de utilizare: Previzualizare fax (numai monocrom) (MFC-J870DW).)
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi imediat codul de acces de la distanţă (format din 3 cifre urmate de auziţi un semnal sonor lung, atunci aveţi mesaje.
c
Când auziţi două semnale sonore scurte, apăsaţi pe 9 6 2.
d
Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung şi apoi utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce numărul aparatului fax aflat la distanţă către care doriţi să trimiteţi mesajele fax, urmat de # # (până la 20 de cifre).
). Dacă
.
NOTĂ
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apel. Totuşi, apăsaţi pe # dacă doriţi să introduceţi o pauză.
pentru redirecţionarea faxurilor
Puteţi modifica setarea implicită pentru numărul către care sunt redirecţionate faxurile folosind un alt telefon cu taste sau aparat fax.
a
Formaţi numărul dumneavoastră de fax.
b
După ce aparatul a răspuns, introduceţi imediat codul de acces de la distanţă (format din 3 cifre urmate de auziţi un semnal sonor lung, atunci aveţi mesaje.
c
Când auziţi două semnale sonore scurte, apăsaţi pe 9 5 4.
d
Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor lung, introduceţi noul număr (până la 20 de cifre) al aparatului fax aflat la distanţă către care doriţi să fie redirecţionate mesajele folosind tastatura numerică, apoi introduceţi # #.
NOTĂ
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apel. Totuşi, apăsaţi pe # dacă doriţi să introduceţi o pauză.
e
Dacă aţi terminat, apăsaţi pe 9 0 pentru a opri accesarea de la distanţă.
). Dacă
4
e
Închideţi telefonul după ce auziţi semnalul sonor al aparatului. Aparatul dumneavoastră va apela celălalt aparat fax, care va imprima apoi mesajele fax.
f
Închideţi telefonul după ce auziţi semnalul sonor al aparatului.
27
Capitolul 4

Operaţii suplimentare de primire

Recepţie fără hârtie

Dacă tava de hârtie se goleşte în timpul primirii unui fax, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Fara Hartie. Puneţi hârtie în tavă. (uu Manual de utilizare: Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare.)
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Reducere auto.
h
Apăsaţi pe Reducere auto.
i
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
j
Apăsaţi pe .

Primirea unui fax la terminarea unei convorbiri

Dacă nu încărcaţi hârtie în tava pentru hârtie, aparatul va continua să primească faxul. Paginile rămase vor fi salvate în memorie, dacă există suficient spaţiu de memorie.
În memorie vor fi salvate şi celelalte faxuri primite, până când memoria se va umple. Pentru a imprima faxurile, încărcaţi hârtie nouă în tavă. Dacă memoria este plină, aparatul nu va mai răspunde la apeluri.

Imprimarea unui fax primit de dimensiuni reduse

Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va reduce fiecare pagină dintr-un fax primit pentru a se încadra pe o foaie de hârtie format A4 sau Letter. Aparatul va calcula raportul de reducere folosind formatul de hârtie al faxului şi setarea definită pentru Dimensiune hârtie.
(uu Manual de utilizare: Dimensiunile hârtiei.)
a
Apăsaţi pe (Setări).
La terminarea unei convorbiri, puteţi cere celeilalte persoane să vă trimită un fax înainte ca cele două părţi să închidă telefonul. Asiguraţi-vă că în unitatea ADF nu este niciun document.
a
Cereţi expeditorului să aşeze documentul în aparat şi să apese pe tasta Start sau Trimitere.
b
Dacă auziţi tonurile CNG (semnale sonore repetitive) transmise de celălalt aparat, apăsaţi pe Start fax.
NOTĂ
Dacă ecranul tactil este întunecat, deoarece aparatul este în modul Sleep, atingeţi-l pentru a afişa Start fax.
c
Apăsaţi pe Primire pentru a primi faxul.
d
Aşezaţi în furcă receptorul telefonului extern.
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
Apăsaţi pe Fax.
d e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire.
f
Apăsaţi pe Setare Primire.
28

Prezentarea generală a funcţiei de sondare

Sondarea vă permite să configuraţi aparatul astfel încât alte persoane să poată primi faxuri de la dumneavoastră şi apoi să plătească apelul. De asemenea, această funcţie vă permite să apelaţi un alt fax şi să primiţi un mesaj fax de la acesta, astfel încât dumneavoastră să plătiţi apelul. Funcţia de sondare trebuie să fie configurată pe ambele aparate pentru a putea utiliza această operaţie. Nu toate aparatele fax suportă funcţia de sondare.
Primirea unui mesaj fax (modelele MFC)
f
Introduceţi numărul faxului sondat din agenda telefonică sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
g
Apăsaţi pe Start fax.
Configurarea recepţiei cu sondare folosind un cod de securitate
Sondarea securizată permite restricţionarea accesului la documentele configurate pentru sondare.
Sondarea securizată poate fi utilizată numai pe aparatele fax Brother. Dacă doriţi să primiţi un fax de la un aparat Brother securizat va trebui să introduceţi codul de securitate.
4

Recepţia cu sondare

Recepţia cu sondare permite apelarea unui alt aparat fax pentru a primi un fax.
Configurarea recepţiei cu sondare
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Fax).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
(Fax).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Standard.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Siguranta.
f
Introduceţi codul de securitate, format din patru cifre, folosind tastatura de pe ecranul tactil. Acesta este acelaşi ca şi codul de securitate al aparatului fax pe care îl sondaţi.
29
Capitolul 4
Apăsaţi pe OK.
g
Introduceţi numărul faxului sondat din agenda telefonică sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
h
Apăsaţi pe Start fax.
Configurarea recepţiei cu sondare întârziată
Sondarea întârziată permite setarea aparatului pentru începerea recepţiei cu sondare mai târziu. Puteţi configura o singură operaţiune de sondare întârziată.
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
(Fax).
g
Introduceţi numărul faxului sondat din agenda telefonică sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil.
h
Apăsaţi pe Start fax. Aparatul va efectua apelul de sondare la ora respectivă.
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Cronometru.
f
Introduceţi ora (în format de 24 de ore) la care doriţi să înceapă sondarea. De exemplu, introduceţi 21:45 pentru 9:45 PM. Apăsaţi pe OK.
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
(Trimitere faxuri).
30
Primirea unui mesaj fax (modelele MFC)
Sondarea secvenţială (numai monocrom)
Sondarea secvenţială permite solicitarea documentelor de la mai multe aparate fax în cadrul unei singure operaţii.
a
(MFC-J650DW)
Apăsaţi pe
(MFC-J870DW) Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Oprit, apăsaţi
pe
Dacă pentru Previzualizare fax este
selectată opţiunea Pornit, apăsaţi
pe
(Trimitere faxuri).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Interogand RX.
d
Apăsaţi pe Interogand RX.
e
Apăsaţi pe Standard, Siguranta sau Cronometru.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Standard, treceţi
la pasul g.
Dacă aţi selectat Siguranta,
introduceţi un număr format din patru cifre, apăsaţi pe OK, şi treceţi la pasul g.
(Fax).
(Fax).
(Fax) şi apoi pe
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Transmisie.
i
Apăsaţi pe Transmisie.
j
Apăsaţi pe Adăugare număr.
k
Puteţi adăuga numere în lista de difuzare urmând indicaţiile de mai jos:
Apăsaţi pe Adăugare număr şi
introduceţi un număr folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe
Adăugare din agendă. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl adăugaţi în lista de difuzare. Apăsaţi pe casetele de validare corespunzătoare numerelor pe care doriţi să le adăugaţi în difuzarea respectivă. După ce aţi bifat toate numerele dorite, apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe Căutar
Introduceţi prima literă din nume şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe nume şi apoi apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl adăugaţi în difuzarea respectivă.
l
După ce aţi introdus toate numerele de fax repetând paşii j şi k, apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Start fax. Aparatul va sonda fiecare număr sau grup în căutarea unui document.
Apăsaţi pe numărul pentru a anula procesul de sondare.
în timp ce aparatul formează
e în agendă.
4
Dacă aţi selectat Cronometru,
introduceţi ora (în format de 24 de ore) la care doriţi să înceapă sondarea şi apăsaţi pe OK, treceţi la pasul g.
g
Apăsaţi pe Opţiuni.
Pentru a anula toate comenzile de primire cu sondare secvenţială, consultaţi Anularea unei
comenzi de sondare secvenţială
uu pagina 32.
31
Capitolul 4
Anularea unei comenzi de sondare secvenţială
a
Apăsaţi pe .
b
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula întreaga comandă de
sondare secvenţială, apăsaţi pe Toată inter.secv. Treceţi la pasul c.
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe numărul afişat pe ecranul tactil, în timp ce acesta este format. Treceţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
.
c
Dacă pe ecranul tactil este afişat un mesaj prin care sunteţi întrebaţi dacă doriţi să anulaţi întreaga comandă secvenţială de sondare, urmaţi indicaţiile de mai jos:
Apăsaţi pe Da pentru a confirma.Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
d
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a anula comanda curentă,
apăsaţi pe Da.
Pentru a ieşi fără a anula, apăsaţi pe
Nu.
32
Formarea şi memorarea
5
numerelor (modelele MFC)

Apelurile vocale

Pentru a efectua apeluri vocale, puteţi utiliza telefonul suplimentar sau telefonul extern.

Operaţii suplimentare de formare a numerelor

Combinarea numerelor din agenda de telefon

Uneori poate fi necesară alegerea unuia dintre furnizorii de servicii de telefonie internaţională pentru trimiterea unui fax. Tarifele acestora pot să difere în funcţie de oră şi de destinaţie. Pentru a beneficia de tarife reduse, puteţi memora codurile de acces ale furnizorilor de servicii de telefonie internaţională şi numerele cărţilor de credit în agenda telefonică. (uu Manual de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.)
5
Puteţi memora aceste secvenţe lungi de apelare prin împărţirea şi configurarea lor ca numere separate în agenda telefonică, în orice combinaţie.
Puteţi chiar să includeţi formarea manuală cu ajutorul tastaturii numerice.
De exemplu, dacă aveţi salvat în agendă numărul „01632”: Brother 1 şi numărul „960555”: Brother 2. Le puteţi folosi pe amândouă pentru a forma numărul „01632-960555” urmând exemplul de mai jos:
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul Brother 1.
d
Apăsaţi pe numărul respectiv.
e
Apăsaţi pe Aplicare.
f
Apăsaţi pe Opţiuni.
33
Capitolul 5
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Agendă.
h
Apăsaţi pe Agendă.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul Brother 2.
j
Apăsaţi pe numărul respectiv.
k
Apăsaţi pe Aplicare.
l
Apăsaţi pe Start fax. Veţi forma „01632-960555”.

Alte metode de memorare a numerelor

Memorarea numerelor din lista cu apeluri efectuate în agenda de telefon

De asemenea, puteţi memora în agenda telefonică numerele din lista cu apeluri efectuate.
Pentru a modifica temporar un număr, puteţi înlocui o parte a numărului respectiv introducând manual numărul de la tastatura numerică. De exemplu, pentru a schimba numărul în 01632-960556, puteţi introduce numărul (Brother 1: 01632) folosind
(Agendă), apăsaţi pe Aplicare şi apoi
introduceţi numărul 960556 de la tastatura numerică.
NOTĂ
Dacă trebuie să aşteptaţi un alt ton sau semnal de apel în orice moment al secvenţei de apelare, creaţi o pauză în numărul respectiv apăsând pe Pauză. La fiecare apăsare a tastei adăugaţi o întârziere de 3,5 secunde. Puteţi apăsa pe Pauză de câte ori este nevoie pentru a mări durata pauzei.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Istoric apeluri).
c
Apăsaţi pe Apel Trimis.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl memoraţi.
e
Apăsaţi pe numărul pe care doriţi să îl memoraţi.
f
Apăsaţi pe Editare.
g
Apăsaţi pe Adăugare în agendă.
h
Apăsaţi pe Nume.
i
Introduceţi numele (până la 16 caractere) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.)
34
j
Dacă doriţi să memoraţi un al doilea număr de fax sau de telefon, apăsaţi pe Adresa 2. Introduceţi cel de-al doilea număr de fax sau de telefon utilizând tastatura de pe ecranul tactil (cel mult 20 de cifre). Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe OK pentru a confirma numărul de fax sau de telefon pe care doriţi să îl memoraţi.
l
Apăsaţi pe .

Configurarea grupurilor pentru difuzare

Un grup, care poate fi memorat în agenda de telefon, permite trimiterea aceluiaşi mesaj fax către mai multe numere de fax apăsând pe
Formarea şi memorarea numerelor (modelele MFC)
i
Adăugaţi numerele din agenda de telefon în grup apăsând pe acestea pentru a afişa o bifă de culoare roşie. Apăsaţi pe OK.
j
Citiţi şi confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine numele şi numerele selectate, şi apoi apăsaţi pe OK pentru a salva grupul respectiv.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru a memora un alt grup pentru
difuzare, repetaţi paşii de la c la j.
(Fax), (Agendă), Aplicare şi pe
Start fax. (Consultaţi Difuzarea (numai monocrom)
uu pagina 13.) Mai întâi, trebuie să memoraţi fiecare număr
de fax în agenda de telefon. (uu Manual de utilizare: Salvarea numerelor în agendă.) Apoi, le puteţi include ca numere în grup. Fiecare grup utilizează un număr din agenda de telefon. Puteţi configura până la şase grupuri sau puteţi atribui până la 198 de numere unui singur grup mare.
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Grupuri.
Pentru a finaliza memorarea
grupurilor pentru difuzare, apăsaţi pe
.
NOTĂ
Puteţi imprima o listă cu toate numerele din agenda de telefon. (Consultaţi Rapoarte uu pagina 38.)
Schimbarea numelui grupului
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Modif.
e
Apăsaţi pe Modif.
5
e
Apăsaţi pe Setare Grupuri.
f
Apăsaţi pe Nume.
g
Introduceţi numele grupului (până la 16 caractere) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Adăug./Şterg.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa grupul pe care doriţi să îl modificaţi.
g
Apăsaţi pe grupul respectiv.
h
Apăsaţi pe Nume.
i
Introduceţi noul nume (până la 16 caractere) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (De exemplu, tastaţi CLIENŢI NOI.)
35
Capitolul 5
NOTĂ
Modificarea numelor salvate:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter, apăsaţi pe d sau pe c pentru a poziţiona cursorul astfel încât caracterul pe care doriţi să îl schimbaţi să fie evidenţiat şi apoi apăsaţi pe
(Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.)
j
Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe .
Ştergerea unui grup
a
Apăsaţi pe (Fax).
b
Apăsaţi pe (Agendă).
. Introduceţi noul caracter.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Modif.
e
Apăsaţi pe Modif.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa grupul pe care doriţi să îl modificaţi.
g
Apăsaţi pe grupul respectiv.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Adăug./Şterg.
i
Apăsaţi pe Adăug./Şterg.
j
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa numărul pe care doriţi să îl adăugaţi sau să îl ştergeţi.
k
Pentru fiecare număr pe care doriţi să îl modificaţi, urmaţi indicaţiile de mai jos:
Pentru a adăuga un număr într-un
grup, apăsaţi pe caseta de validare a numărului pentru a adăuga o bifă.
c
Apăsaţi pe Editare.
d
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Sterge.
e
Apăsaţi pe Sterge.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa grupul pe care doriţi să îl ştergeţi.
g
Apăsaţi pe numele grupului respectiv.
h
Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
i
Apăsaţi pe .
Adăugarea sau ştergerea unui număr dintr-un grup
a
Apăsaţi pe (Fax).
Pentru a şterge un număr dintr-un
grup, apăsaţi pe caseta de validare a numărului pentru a elimina bifa.
Apăsaţi pe OK pentru a confirma toate modificările făcute.
l
Apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe .
b
Apăsaţi pe (Agendă).
c
Apăsaţi pe Editare.
36
6

Imprimarea rapoartelor

Rapoartele fax (modelele MFC)

Apăsaţi pe (Setări) de pe ecranul tactil pentru a configura raportul de verificare a
transmisiei şi perioada de imprimare a jurnalului.

Raportul de verificare a transmisiei

Puteţi utiliza raportul de verificare a transmisiei ca dovadă a trimiterii unui fax. (uu Manual de utilizare: Raportul de verificare a transmisiei.)

Jurnal fax (raport de activitate)

h
Apăsaţi pe Perioad.Jurnal.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege un interval. Dacă selectaţi La Fiec.50 Fax, treceţi la pasul m.
6, 12, 24 de ore, 2 sau 7 zile
Aparatul va imprima un raport la ora stabilită şi apoi va şterge din memorie toate comenzile. Dacă memoria aparatului este plină cu maximum 200 de comenzi înregistrate înainte ca timpul selectat de dumneavoastră să fi expirat, aparatul va imprima jurnalul fax în avans şi apoi va şterge din memorie toate comenzile. Dacă doriţi să imprimaţi un raport suplimentar înainte de termenul stabilit, îl puteţi imprima fără a şterge comenzile din memorie.
La fiecare 50 de faxuri
6
Puteţi configura aparatul pentru a imprima un jurnal la anumite intervale (după fiecare 50 de faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la 2 sau 7 zile). Dacă pentru acest interval selectaţi opţiunea Oprit, puteţi imprima un raport urmând instrucţiunile din secţiunea Imprimarea unui raport uu pagina 39. Setarea implicită din fabricaţie este La Fiec.50 Fax.
a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax.
d
Apăsaţi pe Fax.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Raport.
f
Apăsaţi pe Setare Raport.
g
Apăsaţi pe Perioad.Jurnal.
Aparatul va imprima raportul Jurnal fax după ce aparatul a memorat 50 de comenzi.
j
Apăsaţi pe Oră şi apoi introduceţi ora la care imprimarea va începe (în format de 24 de ore) folosind tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK. (De exemplu: introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.)
k
Dacă aţi selectat La Fiecare 7Zile, apăsaţi pe Zi.
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Fiecare Luni, Fiecare Marti, Fiecare Miercuri, Fiecare Joi, Fiecare Vineri, Fiecare Sambata sau Fiecare Duminica şi apoi apăsaţi pe
ziua în care doriţi să înceapă numărătoarea inversă a celor 7 zile.
37
Capitolul 6
m
Apăsaţi pe .

Rapoarte

Sunt disponibile următoarele rapoarte:
Verific. XMIT
(numai pentru modelele MFC) Imprimă un raport de verificare a
transmisiei pentru ultima transmisie.
Agendă
(numai pentru modelele MFC) Imprimă o listă cu numele şi numerele
salvate în memoria agendei de telefon, în ordine alfabetică.
Jurnal Fax
(numai pentru modelele MFC) Imprimă o listă cu informaţii referitoare la
ultimele faxuri primite şi trimise. (TX: Trimitere.) (RX: Primire.)
Setari Utiliz.
Imprimă o listă cu setările dumneavoastră.
Configurare reţea
Imprimă o listă cu setările reţelei dumneavoastră.
Raport WLAN
Imprimă un raport al conexiunii WLAN.
38

Imprimarea unui raport

a
Apăsaţi pe (Setări).
b
Apăsaţi pe Toate set.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Print Rapoarte.
d
Apăsaţi pe Print Rapoarte.
e
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
(Modelele MFC)
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa raportul pe care doriţi să îl imprimaţi şi apoi apăsaţi pe acesta.
Imprimarea rapoartelor
6
(Modelele DCP)
Apăsaţi pe raportul pe care doriţi să îl imprimaţi.
f
Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe .
39
7

Copierea

Opţiunile de copiere

Puteţi modifica temporar setările de copiere folosite pentru următoarea copie.
Aparatul va reveni la setările implicite dacă a fost inactiv timp de 1 minut.
Apăsaţi pe Copiere şi apoi apăsaţi pe Opţiuni. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula setările de copiere. Dacă setarea dorită este afişată, apăsaţi pe aceasta şi selectaţi opţiunea preferată.
După ce aţi terminat de modificat opţiunile, apăsaţi pe OK şi apoi apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare.
NOTĂ
Puteţi salva unele dintre setările utilizate
frecvent, definindu-le ca setări implicite. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară. (Consultaţi Definirea
modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită uu pagina 52.)
Puteţi salva unele dintre opţiunile utilizate
frecvent, definindu-le într-o comandă rapidă. (Consultaţi Salvarea opţiunilor de
copiere într-o comandă rapidă
uu pagina 53.)
1
Funcţiile Mod econ.cern
Copiere hrt. subţire
1
Copiere carte Copiere filigr
tehnologia Reallusion, Inc.
şi
1
sunt compatibile cu
,
1
,

Îmbunătăţirea vitezei şi calităţii de copiere

Puteţi selecta viteza şi calitatea. Setarea implicită din fabricaţie este Normal.
NOTĂ
Dacă selectaţi Rapid sau Normal, puteţi selecta numai Hartie Simpla pentru Tip hârtie.
Rapid
Viteză rapidă de copiere şi consum redus de cerneală. Această opţiune se utilizează pentru a economisi timp la imprimarea documentelor care vor fi verificate, a documentelor mari sau la efectuarea unui număr mare de copii.
Normal
Modul Normal este recomandat pentru imprimarea documentelor obişnuite. Astfel, veţi obţine copii de calitate şi o viteză bună de copiere.
Superior
Folosiţi modul Superior pentru a copia imagini precise, cum ar fi fotografiile. Astfel, veţi obţine copii realizate la cea mai înaltă rezoluţie şi cea mai mică viteză.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
1
Numai pentru MFC-J870DW

Oprirea copierii

Pentru a opri copierea, apăsaţi pe .
40
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Calitate.
f
Apăsaţi pe Calitate.
Copierea
g
Apăsaţi pe Rapid, Normal sau Superior.
h
Apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare.

Mărirea sau micşorarea copiilor

Puteţi selecta un raport de mărire sau de micşorare. Dacă selectaţi Încadrare pagină, aparatul va modifica dimensiunea, în funcţie de formatul de hârtie selectat.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
Dacă aţi selectat
Particularizat(25-400%), apăsaţi pe procentajul afişat sau apăsaţi pe d pentru a deplasa cursorul şi apoi
introduceţi raportul de mărire sau de micşorare cuprins în intervalul 25% ­400%.
Apăsaţi pe OK.
Dacă aţi selectat 100% sau
Încadrare pagină, treceţi la
pasul i.
pentru a şterge
7
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mărire/Micşorare.
f
Apăsaţi pe Mărire/Micşorare.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa opţiunile disponibile şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o modificaţi.
h
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Mărire sau
Micşorare, apăsaţi pe raportul de
mărire sau de micşorare dorit.
41
Capitolul 7
198% 10x15cm i A4
186% 10x15cm i Letter
141% A5 i A4
100%
97% Letter i A4
93% A4 i Letter 83% (DCP-J552DW)
83% Legal i A4
(DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW)
69% A4 i A5
47% A4 i 10x15cm
Încadrare pagină
Particularizat(25-400%)
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată care conţine opţiunile selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare.
NOTĂ
Opţiunea Asezare in Pag. nu este
disponibilă cu Mărire/Micşorare.
Opţiunile Asezare in Pag.,
Copiere pe 2 feţe, Copiere carte Copiere hrt. subţire Copiere filigr
Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Încadrare pagină.
Opţiunea Încadrare pagină nu
funcţionează corect dacă documentul de pe fereastra de sticlă a scanerului este înclinat cu mai mult de 3 grade. Folosind marcajele pentru aşezarea documentelor aflate în stânga şi în partea de sus, aşezaţi documentul în colţul din stânga sus al ferestrei de sticlă a scanerului, cu faţa în jos.
1
, Sort.,
1
şi
1
,
Opţiunea Încadrare pagină nu este
2
disponibilă dacă utilizaţi unitatea ADF
.
Opţiunea Încadrare pagină nu este
disponibilă pentru documente având formatul Legal.
1
Numai pentru MFC-J870DW
2
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW

Copierea N în 1 sau copierea unui poster (Aşezare în pagină)

Funcţia de copiere N în 1 vă ajută să economisiţi hârtie, deoarece vă permite să copiaţi două sau patru pagini pe o singură pagină imprimată.
De asemenea, puteţi imprima un poster. Dacă folosiţi funcţia poster, aparatul va împărţi documentul în secţiuni, apoi va mări secţiunile astfel încât să le puteţi asambla într-un poster. Dacă doriţi să imprimaţi un poster, folosiţi fereastra de sticlă a scanerului.
NOTĂ
Opţiunile Copiere carte 1, Sort.,
1
Copiere hrt. subţire Mod econ.cern
1
,
Mărire/Micşorare, Copiere filigr
1
şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Asezare in Pag.
Opţiunea Copiere pe 2 feţe nu este
disponibilă cu copierea posterelor.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
1
Dacă utilizaţi aspectul Poster puteţi face pe rând, câte o singură copie.
,
1
42
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Asezare in Pag.
f
Apăsaţi pe Asezare in Pag.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Oprit (1 în 1), 2în1(Portret), 2în1(Peisaj), 2în1(ID)
4în1(Portret), 4în1(Peisaj), Poster(2x1), Poster(2x2) sau Poster(3x3).
Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
1
Pentru informaţii despre copierea 2 în 1 (acte de identitate), consultaţi Copierea 2 în 1 a
actelor de identitate (Aşezare în pagină)
uu pagina 44.
Copierea
NOTĂ
Asiguraţi-vă că formatul de hârtie selectat
este A4 sau Letter.
Puteţi face pe rând, o singură copie color.
Puteţi face pe rând, o singură copie poster.
Copierea posterelor nu este disponibilă
dacă utilizaţi folii transparente.
1
,
Aşezaţi documentul cu faţa în jos în direcţia indicată mai jos:
2în1(Portret)
2în1(Peisaj)
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare pentru a scana pagina. Dacă aţi aşezat documentul în unitatea
1
ADF
sau realizaţi un poster, aparatul va scana documentul şi va începe imprimarea.
1
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, treceţi la pasul j.
j
După ce aparatul a scanat pagina, apăsaţi pe Da pentru a scana pagina următoare.
k
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK pentru a scana pagina. Repetaţi paşii j şi k pentru fiecare pagină a machetei.
7
4în1(Portret)
4în1(Peisaj)
Poster(2x1)
l
După ce au fost scanate toate paginile, apăsaţi pe Nu pentru a finaliza operaţia.
43
Capitolul 7
Poster(2x2)
Poster(3x3)
NOTĂ
Pe copiile posterelor apar porţiuni care se suprapun astfel încât acestea să poată fi îmbinate uşor.

Copierea 2 în 1 a actelor de identitate (Aşezare în pagină)

Puteţi copia ambele feţe ale cărţii dumneavoastră de identitate pe o singură pagină, păstrând mărimea originală a acesteia. Asiguraţi-vă că formatul de hârtie selectat este A4 sau Letter.
NOTĂ
Puteţi copia o carte de identitate în condiţiile permise de legile în vigoare. (uu Ghid de siguranţa produsului:
Utilizarea ilegală a echipamentului de copiere.)
a
Aşezaţi cardul de identitate cu faţa în jos în apropierea colţului din stânga al
ferestrei de sticlă a scanerului, aşa cum este prezentat în figură.
1
1
4
3
1
1
2
1 3 mm sau mai mare (sus, stânga) 2 210 mm 3 148 mm 4suprafaţă scanabilă
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
44
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Asezare in Pag.
f
Apăsaţi pe Asezare in Pag.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 2în1(ID).
h
Apăsaţi pe 2în1(ID).
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe Mono Pornire sau Start culoare.
Aparatul va începe scanarea unei feţe a cărţii de identitate.
k
După ce aparatul a scanat una din feţe, apăsaţi pe Da. Întoarceţi cartea de identitate şi apăsaţi pe OK pentru a scana cealaltă faţă.
NOTĂ
Opţiunile Copiere carte 1, Sort.,
Copiere pe 2 feţe, Copiere hrt. subţire
Mărire/Micşorare, Copiere filigr
Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu 2în1(ID).
Puteţi face pe rând, o singură copie color.
1
Numai pentru MFC-J870DW
1
, Mod econ.cern 1,
1
şi

Sortarea copiilor

Puteţi sorta copii multiple. Paginile vor fi sortate în ordinea 123, 123, 123 şi aşa mai departe.
Pentru sortarea copiilor, vă recomandăm ca
1
în unitatea ADF imprimate pe o singură faţă. Pentru documentele imprimate pe 2 feţe şi pentru cărţi, utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
1
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW
să încărcaţi documente
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Stivuire/Sort.
f
Apăsaţi pe Stivuire/Sort.
g
Apăsaţi pe Sort.
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare. Dacă aţi aşezat documentul în unitatea
1
ADF va începe imprimarea.
1
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, treceţi la pasul j.
j
După ce aparatul scanează pagina, apăsaţi pe Da pentru a scana pagina următoare.
k
Aşezaţi următoarea pagină pe fereastra de sticlă a scanerului. Apăsaţi pe OK pentru a scana pagina. Repetaţi paşii j şi k până când aţi scanat toate paginile.
l
Apăsaţi pe Nu pentru a termina scanarea. Aparatul va începe să tipărească.
, aparatul va scana documentul şi
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW
Copierea
7
45
Capitolul 7
NOTĂ
Opţiunile Încadrare pagină, Asezare in Pag. şi
1
Copiere carte Sort.
1
Numai pentru MFC-J870DW
nu sunt disponibile cu

Reglarea densităţii

Puteţi regla densitatea de copiere pentru a face copiile mai închise sau mai deschise.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Densitate.
f
Apăsaţi pe Densitate.
g
Apăsaţi pe nivelul de densitate dorit, de la Lumin. la Întun.
h
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare.
46
Modul economisire cerneală
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
Copierea
(MFC-J870DW)
Folosind modul economisire cerneală puteţi reduce consumul de cerneală. Aparatul va imprima culori mai deschise şi va accentua contururile imaginilor aşa cum este prezentat mai jos:
Cantitatea de cerneală economisită diferă în funcţie de document.
Mod econ.cern: Oprit
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Mod econ.cern.
h
Apăsaţi pe Mod econ.cern.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare.
NOTĂ
Opţiunile Copiere carte,
Copiere hrt. subţire, Asezare in Pag., Copiere filigr
şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Mod econ.cern.
Folosind opţiunea Mod econ.cern
documentele imprimate pot avea un aspect diferit faţă de documentul original.
7
Mod econ.cern: Pornit
(Ecranele afişate mai sus sunt utilizate în ISO/ IEC 24712.)
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
47
Capitolul 7
Copierea pe hârtie subţire (MFC-J870DW)
Dacă documentul este o copie pe 2 feţe pe hârtie subţire, selectaţi opţiunea Copiere hrt. subţire pentru ca informaţiile imprimate de pe verso să nu se transfere pe cealaltă parte.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere hrt. subţire.
h
Apăsaţi pe Copiere hrt. subţire.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe Mono Pornire sau Start culoare.
Copierea cărţilor (MFC-J870DW)
Funcţia Copiere carte corectează marginile întunecate şi înclinarea la copierea de pe fereastra de sticlă a scanerului. Aparatul poate corecta automat datele.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere carte.
h
Apăsaţi pe Copiere carte.
i
Citiţi şi confirmaţi lista afişată cu setările selectate şi apoi apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Mono Pornire sau pe Start culoare.
NOTĂ
Opţiunile Încadrare pagină, Asezare in Pag., Mod econ.cern, Copiere carte, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Copiere hrt. subţire.
48
NOTĂ
Opţiunile Asezare in Pag., Sort., Copiere pe 2 feţe, Mod econ.cern, Încadrare pagină, Copiere hrt. subţire, Copiere filigr şi Eliminare culoare de fond nu sunt
disponibile cu Copiere carte.
Copierea
Copierea cu filigran (MFC-J870DW)
Puteţi copia documentele şi puteţi include un filigran; selectaţi un filigran din lista cu şabloane pentru filigran.
NOTĂ
Opţiunile Încadrare pagină, Asezare in Pag., Copiere hrt. subţire, Mod econ.cern, Copiere carte şi Eliminare culoare de fond nu sunt disponibile cu Copiere filigr.
Utilizarea unui şablon
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
Configurarea copierii cu filigran
Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3
Copiere filigr
Text
Poziţie A
Dimensiuni Mic
CONFIDENTIAL*
DRAFT
COPY
IMPORTANT
URGENT
B
C
D
E*
F
G
H
I
Model
7
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere filigr.
h
Apăsaţi pe Copiere filigr.
i
Modificaţi setările definite pentru Filigran apăsând pe opţiunile afişate pe ecranul tactil dacă este necesar. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea copierii cu filigran uu pagina 49.) Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe OK pentru a confirma utilizarea filigranului.
Mediu*
Mare
Unghi -90°
-45°*
45°
90°
Transparenţă -2
-1
0*
+1
+2
Culoare
Negru*
Verde
Albastru
Purpuriu
Roşu
Oranj
k
Apăsaţi pe Mono Pornire sau Start culoare.
Galben
Setările implicite sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
49
Capitolul 7
1
1
1
1

Eliminarea culorii de fond

Funcţia Eliminare culoare de fond elimină culoarea de fond la copierea documentului. Astfel economisiţi cerneală, iar documentul va putea fi citit mai uşor.
NOTĂ
Această funcţie se utilizează numai pentru copiile color. Culoarea de fond va fi automat eliminată pentru toate copiile monocrome.
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.

Copiere pe 2 feţe

Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la copiere prin copierea pe ambele feţe ale hârtiei.
Vă recomandăm să încărcaţi documentele imprimate pe o singură faţă în unitatea
1
ADF documentele imprimate pe 2 feţe şi pentru cărţi, utilizaţi fereastra de sticlă a scanerului.
1
(Răsturnare pe latura lungă)
Portret
pentru copierea pe 2 feţe. Pentru
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW
1
1
2
2
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setări avansate.
f
Apăsaţi pe Setări avansate.
g
(MFC-J870DW) Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Eliminare culoare de fond.
h
Apăsaţi pe Eliminare culoare de fond.
i
Apăsaţi pe Scăzut, Mediu sau Înalt.
j
Apăsaţi pe OK.
k
Apăsaţi pe Start culoare.
NOTĂ
Opţiunile Încadrare pagină, Asezare in Pag., Mod econ.cern Copiere hrt. subţire
1
Copiere carte Copiere filigr
şi
1
nu sunt disponibile cu
Eliminare culoare de fond.
1
Numai pentru MFC-J870DW
1
,
Peisaj
1
1
2
2
(Răsturnare pe latura scurtă)
Portret
1
1
2
2
Peisaj
1
1
1
,
2
2
50
NOTĂ
Opţiunile 2în1(ID), Poster,
Copiere carte Încadrare pagină nu sunt disponibile cu Copiere pe 2 feţe.
Puteţi utiliza numai hârtie simplă format
A4, A5 sau Letter.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Încărcaţi documentul.
b
Apăsaţi pe (Copiere).
c
Introduceţi numărul de copii dorit.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
1
şi
m
Apăsaţi pe Mono Pornire sau Start culoare.
Dacă aţi aşezat documentul în unitatea
1
ADF va începe imprimarea.
1
Dacă folosiţi fereastra de sticlă a scanerului, treceţi la pasul n.
n
Pe ecranul tactil va fi afişat:
Întoarceţi doc. (sau întoarceţi cartea), apoi apăsaţi pe [Scanare]. Când aţi terminat, apăsaţi pe [Terminat].
, aparatul va scana documentul şi
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW
Copierea
e
Dacă doriţi să sortaţi copii multiple, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Stivuire/Sort.
f
Apăsaţi pe Stivuire/Sort.
g
Apăsaţi pe Sort.
h
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Copiere pe 2 feţe.
i
Apăsaţi pe Copiere pe 2 feţe.
j
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa tipul de copiere pe 2 feţe dorit şi apăsaţi pe
Portret Latura lungă, Peisaj Latura lungă, Portret Latura scurtă sau pe Peisaj Latura scurtă.
k
(DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW) Citiţi şi verificaţi mesajul afişat pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
Aşezaţi pagina următoare pe fereastra de sticlă a scanerului şi apăsaţi pe Scanare.
Apăsaţi pe OK. Aparatul va începe să imprime.
o
Dacă aţi apăsat pe Sort. pentru a copia mai multe exemplare, repetaţi pasul n pentru fiecare pagină. După ce toate paginile au fost scanate, apăsaţi pe Terminat. Aparatul va începe să tipărească.
NU atingeţi paginile imprimate decât după ce au ieşit din imprimantă a doua oară. Aparatul va imprima şi va scoate în tavă hârtia imprimată pe prima faţă, iar apoi va trage din nou hârtia pentru a imprima pe cea de-a doua faţă.
7
l
Verificaţi setările afişate pe ecranul tactil şi apoi apăsaţi pe OK.
51
Capitolul 7
NOTĂ
Dacă documentul se blochează, încercaţi să utilizaţi una din opţiunile speciale pentru copierea pe 2 feţe. Apăsaţi pe
Avansat după pasul i şi apoi selectaţi Pe 2 feţe 1 sau Pe 2 feţe 2. Pe 2 feţe 1 pentru a preveni formarea
unor blocaje de hârtie la copiere, lăsând mai mult timp pentru uscarea cernelii. Selectând opţiunea Pe 2 feţe 2 cerneala va avea mai mult timp să se usuce şi se va consuma mai puţină cerneală.

Definirea modificărilor efectuate ca o nouă setare implicită

Puteţi salva setările opţiunilor preferate de copiere, folosite frecvent, definindu-le ca setări implicite, de exemplu Calitate,
Mărire/Micşorare, Densitate, Asezare in Pag., Copiere pe 2 feţe
şi Setări avansate. Aceste setări vor fi păstrate până la o
modificare ulterioară.
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa setările şi apăsaţi pe cea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe noua opţiune. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
d
După ce aţi terminat de definit ultimele setări, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
e
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
f
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se cere să confirmaţi din nou dacă doriţi să definiţi setările modificate ca noi setări implicite. Apăsaţi pe Da.
g
Apăsaţi pe .
52
Copierea

Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie

Puteţi restabili setările de copiere modificate la valorile implicite din fabricaţie, de exemplu
Calitate, Mărire/Micşorare, Densitate, Asezare in Pag., Copiere pe 2 feţe şi Setări avansate.
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
d
Apăsaţi pe Setări init.
e
Apăsaţi pe Da.
f
Apăsaţi pe .

Salvarea opţiunilor de copiere într-o comandă rapidă

Puteţi memora toate opţiunile definite pentru copiere, utilizate frecvent, salvându-le într-o comandă rapidă.
a
Apăsaţi pe (Copiere).
b
Apăsaţi pe Opţiuni.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Calitate, Tip hârtie, Format hârtie, Mărire/Micşorare, Densitate, Stivuire/Sort., Asezare in Pag., Copiere pe 2 feţe sau Setări avansate şi apoi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe noua opţiune dorită. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
7
d
După ce aţi terminat de selectat noile opţiuni, apăsaţi pe Salvare drept
cmd. rap.
e
Citiţi şi confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine opţiunile selectate pentru comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
f
Introduceţi o denumire pentru comanda rapidă folosind tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.) Apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă.
53
Imprimarea fotografiilor de pe un
8
card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash

Operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™

NOTĂ
Suporturile de stocare USB flash nu sunt compatibile cu DCP-J552DW.

Structura cardurilor de memorie, a suporturilor de stocare USB Flash şi a directoarelor

Aparatul dumneavoastră este proiectat pentru a fi compatibil cu fişierele imagine ale aparatelor foto digitale moderne, cu cardurile de memorie şi cu suporturile de stocare USB Flash; totuşi, pentru a evita apariţia erorilor, vă rugăm să citiţi indicaţiile de mai jos:
Extensia fişierului imagine trebuie să
fie .JPG (alte extensii ale fişierelor imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc. nu vor fi recunoscute).
Imprimarea directă din programul
PhotoCapture Center™ trebuie să se efectueze separat de operaţiile efectuate cu programul PhotoCapture Center™ folosind calculatorul. (Utilizarea simultană nu este posibilă.)
Aparatul poate citi până la 999 de
1
fişiere pe un suport de stocare USB Flash.
1
de pe un card de memorie sau de
Directoarele din interiorul cardurilor de memorie sau a suporturilor de stocare USB Flash sunt, de asemenea, numărate.
Fişierul DPOF de pe cardurile de memorie
trebuie să aibă un format DPOF valid. (Consultaţi Imprimarea DPOF uu pagina 61.)
54
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
Aveţi în vedere următoarele aspecte:
La imprimarea unei pagini index sau a unei
imagini, PhotoCapture Center™ va imprima toate imaginile valide, chiar dacă una sau mai multe imagini au fost corupte. Imaginile corupte nu vor fi imprimate.
(pentru utilizatorii cardurilor de memorie)
Aparatul este proiectat astfel încât să poată citi cardurile de memorie formatate cu ajutorul unui aparat foto digital.
În momentul în care un aparat foto digital formatează un card de memorie, acesta va crea un director special în care va copia datele imaginilor. Dacă trebuie să modificaţi datele imaginilor salvate pe un card de memorie folosind calculatorul, vă recomandăm să nu modificaţi structura directoarelor creată de aparatul foto digital. Dacă salvaţi fişiere imagine noi sau modificate pe cardul de memorie, vă recomandăm, de asemenea, să folosiţi acelaşi director pe care îl foloseşte şi aparatul foto digital. Dacă datele nu sunt salvate în acelaşi director, este posibil ca aparatul să nu poată citi fişierul sau imprima imaginea.

Imprimarea filmelor

Puteţi imprima imagini din fişierele video stocate pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash.
Fişierele video sunt împărţite automat în 9 părţi, în funcţie de durată, şi sunt aşezate pe 3 rânduri pentru a putea vizualiza şi imprima scenele.
NOTĂ
Nu puteţi alege o anumită scenă din filmul
respectiv.
Puteţi utiliza formatele de fişiere video AVI
sau MOV (numai pentru Motion JPEG). Totuşi, dacă mărimea fişierului AVI este de 1 GB sau mai mare (durata de înregistrare este de aproximativ 30 de minute) sau dacă mărimea fişierului MOV este de 2 GB sau mai mare (durata de înregistrare este de aproximativ 60 de minute), aceste fişiere nu vor putea fi imprimate.
Dacă datele unei scene divizate sunt
corupte, partea corespunzătoare scenei respective va fi albă.
8
(Pentru utilizatorii suporturilor de stocare
USB Flash) Acest aparat este compatibil cu suporturile
de stocare USB Flash formatate în
®
Windows
.
55
Capitolul 8

Imprimarea imaginilor

Imprimarea indexului (miniaturi)

PhotoCapture Center™ atribuie numere imaginilor (de exemplu, Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 etc.).
PhotoCapture Center™ utilizează aceste numere pentru identificarea fiecărei imagini. Puteţi imprima o pagină cu miniaturi pentru a afişa toate imaginile de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash.
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
schimba tipul de hârtie sau formatul de hârtie utilizat. Treceţi la pasul h.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările
hârtiei, apăsaţi pe Pornire.
h
Apăsaţi pe Tip hârtie.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Hartie Simpla, Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau Altă h. lucio
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o configuraţi.
j
Apăsaţi pe Dim. hârtie.
k
Apăsaţi pe A4 sau Letter.
l
Apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
NOTĂ
Pe pagina index vor putea fi imprimate
corect numai numele fişierelor cu cel mult 20 caractere.
Numele fişierelor nu pot fi imprimate corect
dacă acestea sunt scrise folosind alfabetul chirilic. Totuşi, acest lucru nu va afecta alte funcţii.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Tipărire index.
e
Apăsaţi pe Tipărire index.
f
Apăsaţi pe Tipărire index.

Imprimarea fotografiilor

Înainte de a putea imprima o imagine individuală, trebuie să cunoaşteţi numărul imaginii.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Imprimaţi indexul. (Consultaţi
Imprimarea indexului (miniaturi)
uu pagina 56.)
e
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Tipărire index.
f
Apăsaţi pe Tipărire index.
g
Apăsaţi pe Imprimare fotografii.
g
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
56
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
h
Introduceţi numărul imaginii pe care doriţi să o imprimaţi din miniaturile imprimate pe pagina index. După ce aţi selectat numerele imaginilor, apăsaţi pe OK.
NOTĂ
Puteţi introduce numerele o dată, folosind
o virgulă sau o liniuţă. De exemplu, introduceţi 1,3,6 pentru a imprima imaginile cu numărul 1, 3 şi 6. Introduceţi 1-5 pentru a imprima imaginile de la 1 la 5.
NOTĂ
Funcţia Efecte foto este compatibilă cu tehnologia de la Reallusion, Inc.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
Puteţi introduce maximum 12 caractere
(inclusiv virgule şi liniuţe de unire) pentru numerele imaginilor pe care doriţi să le imprimaţi.
i
Puteţi introduce numărul de copii astfel:
(Numai pentru modelele MFC)
Utilizaţi tastatura numerică de pe panoul tactil.
Apăsaţi pe numărul de copii de pe
ecranul tactil. Introduceţi numărul de copii folosind
tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 62.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
Îmbunătăţirea fotografiilor
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Efecte foto.
e
Apăsaţi pe Efecte foto.
NOTĂ
Simultan sunt afişate patru miniaturi,
inclusiv numărul curent al paginii şi numărul total de pagini înscris sub miniaturile respective.
Apăsaţi în mod repetat pe d sau pe c
pentru a selecta fiecare pagină cu fotografii sau ţineţi apăsat butonul respectiv pentru a derula toate paginile cu fotografii.
f
Apăsaţi pe o fotografie din miniaturi.
g
Alegeţi una dintre opţiunile Efecte sau Trunchiere apăsând pe opţiunea
aleasă pentru a afişa o bifă de culoare roşie şi apoi apăsaţi pe OK.
h
Dacă aţi ales Efecte în pasul g, apăsaţi pe efectul pe care doriţi să îl adăugaţi. Apăsaţi pe OK.
8
(MFC-J870DW)
Puteţi edita fotografiile, le puteţi adăuga efecte şi le puteţi vizualiza pe ecranul tactil înainte de a le imprima.
NOTĂ
Aveţi la dispoziţie 10 moduri de a adăuga
efecte în fotografiile dumneavoastră.
57
Capitolul 8
(Autocorecţie)
Aparatul selectează efectul potrivit pentru fotografia dumneavoastră.
(Îmb. cul. Piele)
Este recomandată pentru ajustarea fotografiilor care conţin portrete. Ajustează culoarea pielii umane. Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Efect decor)
Este recomandată pentru ajustarea fotografiilor care conţin peisaje. Scoate în evidenţă zonele verzi şi albastre din fotografii. Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Elimin. Red-Eye)
Aparatul va încerca să elimine ochii roşii din fotografii. Dacă detectarea ochilor roşii eşuează, puteţi apăsa pe butonul Reîncercaţi pentru a reîncepe detectarea.
(Scenă nocturnă)
Funcţia Scenă nocturnă este recomandată pentru ajustarea fotografiilor nocturne, pentru a le face mai dinamice. Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Lumină umplere)
Funcţia Lumină de umplere este recomandată pentru ajustarea fotografiilor „contre-jour”. Apăsaţi pe sau pe c pentru a regla nivelul contrastului.
(Tablă albă)
Funcţia Tablă albă este recomandată pentru ajustarea fotografiilor. Aceasta detectează literele afişate pe tabla albă din fotografie şi le face mai lizibile.
(Monocrom)
Puteţi converti fotografia într-o fotografie monocromă.
d
În anumite cazuri efectul de ochi roşii nu
poate fi eliminat.
Apăsaţi pe Anulare pentru a reveni la
lista cu efecte.
Dacă fotografia este foarte mică sau dacă
are proporţii neregulate, nu veţi putea decupa sau îmbunătăţi fotografia. Pe ecranul tactil va fi afişat Imagine prea mică sau Imagine prea lungă.
i
(Sepia)
Puteţi converti culorile din fotografie în culori sepia.
(
Autocorecţie & elim. ochi roşii
Aparatul selectează efectele recomandate pentru fotografia dumneavoastră. De asemenea, aparatul va încerca să elimine ochii roşii din fotografii.
Dacă faţa este prea mică în imagine.
Dacă faţa este prea mult întoarsă în
sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.
Dacă aţi selectat Trunchiere în pasul g, ajustaţi chenarul de culoare roşie în jurul fotografiei dumneavoastră. Partea din interiorul chenarului roşu va fi imprimată.
Apăsaţi pe
sau pe
pentru a mări sau micşora dimensiunea chenarului.
Apăsaţi pe a, b, d sau c pentru a
schimba poziţia chenarului.
Apăsaţi pe
pentru a roti
chenarul.
Apăsaţi pe OK când aţi finalizat ajustarea setărilor chenarului. Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
)
58
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
NOTĂ
Dacă fotografia este foarte mică sau dacă are proporţii neregulate, nu veţi putea decupa sau îmbunătăţi fotografia. Pe ecranul tactil va fi afişat Imagine prea mică sau Imagine prea lungă.
j
Introduceţi numărul de copii dorit, apăsând pe + sau pe - sau folosind tastatura numerică de pe panoul tactil. Apăsaţi pe OK.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 62.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
Imprimare unei fotografii în
NOTĂ
Va fi imprimată o singură fotografie, dacă selectaţi 2x2inchi sau 50x70mm (2x2,75in) pentru Dimensiune foto ID şi 10x15cm pentru Dim. hârtie.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Imprimare foto ID.
e
Apăsaţi pe Imprimare foto ID.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. Dacă fotografia dorită este afişată, apăsaţi pe ea.
8
formatul pentru documentele de identitate (Foto ID)
Puteţi selecta o fotografie de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash şi imprima fotografii în formatul pentru documente de identitate pentru un CV, paşaport etc. Pe o coală de hârtie, puteţi imprima patru fotografii în formatul pentru documente de identitate.
g
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
25x36mm, 35x45mm, 36x51 mm, 45x45mm, 45x55mm, 35x48 mm, 50x70mm (2x2,75in) sau 2x2inchi şi apoi apăsaţi pe opţiunea
pe care doriţi să o definiţi pentru dimensiunea fotografiei.
h
Confirmaţi imaginea afişată pe ecranul tactil. Rotiţi imaginea dacă este necesar
apăsând pe
.
NOTĂ
Funcţia de decupare nu este disponibilă.
i
Apăsaţi pe OK.
j
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
59
Capitolul 8
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. Treceţi la pasul k.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru modificarea setărilor definite
pentru calitatea imprimării, apăsaţi pe Calit. Imprim.
Apăsaţi pe Normal sau Foto.
Pentru modificarea setărilor definite
pentru tipul de hârtie, apăsaţi pe Tip hârtie.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Hartie Simpla, Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau Altă h. lucio şi apoi apăsaţi pe
opţiunea pe care doriţi să o configuraţi.
Pentru modificarea setărilor definite
pentru dimensiunea hârtiei, apăsaţi pe Dim. hârtie.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
10x15cm, 13x18cm, A4 sau Letter şi apoi
pe care doriţi să o configuraţi.
(MFC-J870DW)
Pentru a adăuga efecte de îmbunătăţire, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Efect foto.
apăsaţi pe opţiunea

Efectuarea unei expuneri de diapozitive

Puteţi vizualiza toate fotografiile pe ecranul tactil folosind Diapozitive. De asemenea, puteţi selecta o fotografie în timpul derulării prezentării.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Diapozitive.
e
Apăsaţi pe Diapozitive.
f
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi viteza cu
care sunt afişate fotografiile, apăsaţi pe Afiş. fiecare foto pt. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
3Sec., 10Sec., 30Sec., 1Min sau 5Min. şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe
care doriţi să o definiţi.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi pe Start.
g
Apăsaţi pe pentru a termina operaţia Diapozitive.
Apăsaţi pe Efect foto. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Autocorecţie, Elimin. Red-Eye, Autocorecţie & elim. ochi roşii sau Oprit
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o configuraţi.
l
După ce aţi finalizat modificarea setărilor, apăsaţi pe OK.
m
Apăsaţi pe Pornire.
60
Imprimarea unei fotografii în timpul unei expuneri de diapozitive
a
Pentru a imprima o imagine în timpul unei expuneri de diapozitive, apăsaţi pe imagine atunci când imaginea este afişată pe ecranul tactil.
b
Puteţi introduce numărul de copii astfel:
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
(Numai pentru modelele MFC)
Utilizaţi tastatura numerică de pe panoul tactil.
Apăsaţi pe numărul de copii de pe
ecranul tactil. Introduceţi numărul de copii folosind
tastatura de pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK.
c
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 62.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.

Imprimarea DPOF

DPOF înseamnă Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală).
d
Apăsaţi pe DPOF.
e
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Apăsaţi pe Setări impr. pentru a
modifica setările de imprimare. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 62.)
Dacă nu doriţi să modificaţi setările,
apăsaţi Pornire pentru a imprima.
NOTĂ
În cazul în care comanda de imprimare creată pe aparatul foto a fost coruptă, este posibil ca fişierul DPOF să conţină erori. Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare cu ajutorul aparatului foto, pentru a corecta această problemă. Pentru instrucţiuni privind ştergerea sau recrearea comenzilor de imprimare, consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică al producătorului aparatului foto sau documentaţia însoţitoare.
8
Marii producători de aparate foto digitale (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation şi Sony Corporation) au creat acest standard pentru a simplifica imprimarea imaginilor de pe un aparat foto digital.
În cazul în care aparatul foto digital este compatibil cu imprimarea DPOF, veţi putea selecta de pe ecranul aparatului foto digital imaginile şi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi.
Dacă în aparat este introdus un card de memorie care conţine informaţii DPOF, puteţi imprima cu uşurinţă imaginea selectată.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa DPOF.
61
Capitolul 8

Setările de imprimare folosite pentru PhotoCapture Center™

Puteţi modifica temporar setările de imprimare pentru următoarea comandă de imprimare.
Aparatul va reveni la setările implicite dacă a fost inactiv timp de 1 minut.
NOTĂ
Puteţi salva setările de imprimare folosite frecvent definindu-le ca implicite. (Consultaţi Definirea modificărilor
efectuate ca o nouă setare implicită
uu pagina 68.)
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Calit. Imprim.
j
Apăsaţi pe Calit. Imprim.
k
Apăsaţi pe Normal sau Foto.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
Dacă selectaţi Hârt.Inkjet pentru Tip hârtie, puteţi selecta numai Foto.
Definirea opţiunilor pentru

Calitatea imprimării

a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
hârtie
Tipul de hârtie
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
62
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Tip hârtie.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
j
Apăsaţi pe Tip hârtie.
k
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Hartie Simpla, Hârt.Inkjet, Brother BP71 sau Altă h. lucio
şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o configuraţi.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
Dimensiunea hârtiei şi dimensiunea de imprimare
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
Dacă aţi selectat A4 sau Letter,
treceţi la pasul l.
Dacă aţi selectat 10x15cm sau
13x18cm, treceţi la pasul m.
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Dim. imprimare. Apăsaţi pe Dim. imprimare. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa opţiunile din tabelul de mai jos şi apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
Exemplu: poziţia de imprimare pentru hârtia A4 1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Dim. hârtie.
j
Apăsaţi pe Dim. hârtie.
k
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa 10x15cm, 13x18cm, A4 sau Letter. Apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi. Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
4
13x18cm
m
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
5
15x20cm
sau pe OK.
6
Dimens. max
8
63
Capitolul 8
Funcţia de corectare automată (MFC-J870DW)
Funcţia Corectare automată este disponibilă pentru majoritatea fotografiilor. Aparatul selectează efectul potrivit pentru fotografia dumneavoastră.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Autocorecţie.
j
Apăsaţi pe Autocorecţie.
k
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.

Reglarea setărilor pentru luminozitate, contrast şi culoare

Luminozitate
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Luminozitate.
j
Apăsaţi pe Luminozitate.
k
Reglaţi nivelul de luminozitate apăsând pe butonul corespunzător de pe ecranul tactil.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
64
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
Contrast
Puteţi selecta setarea pentru contrast. Creşterea contrastului va spori claritatea şi dinamismul imaginii.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Contrast.
Îmbunătăţirea culorii
Puteţi activa funcţia de îmbunătăţire a culorii pentru a imprima imagini mai dinamice. Durata imprimării va fi mai mare dacă folosiţi această funcţie şi, de asemenea, în funcţie de imaginea imprimată, puteţi folosi mai multă cerneală.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
8
j
Apăsaţi pe Contrast.
k
Reglaţi nivelul contrastului apăsând pe butonul corespunzător de pe ecranul tactil.
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Intensif. culoare.
j
Apăsaţi pe Intensif. culoare.
k
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi setările
definite pentru Balanta White, Ajustare sau Densit.Culoare,
apăsaţi pe Intensif. culoare şi apoi apăsaţi pe Pornit. Treceţi la pasul l.
Dacă nu doriţi să personalizaţi
setările, apăsaţi pe Intensif. culoare şi apoi apăsaţi pe Oprit.
Apăsaţi pe Treceţi la pasul o.
.
65
Capitolul 8
l
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Balanta White, Ajustare sau Densit.Culoare şi apoi apăsaţi pe
opţiunea dorită.
m
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a regla nivelul setării. Apăsaţi pe OK.
n
Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Dacă doriţi să personalizaţi o altă
opţiune de îmbunătăţire a culorii, repetaţi paşii l şi m.
Apăsaţi pe
Dacă doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi pe cu setările de imprimare şi apăsaţi pe
setarea pe care doriţi să o modificaţi. (Consultaţi Setările de imprimare
folosite pentru PhotoCapture Center™ uu pagina 62.)
.
pentru a afişa meniul
• Claritatea
Această setare îmbunătăţeşte detaliile unei imagini, fiind similară cu reglarea fină a focalizării unui aparat foto. Dacă imaginea nu este corect focalizată şi nu puteţi vedea detaliile fine ale acesteia, trebuie să reglaţi claritatea.
• Densitatea culorii
Această setare reglează cantitatea totală de culoare din imagine. Puteţi mări sau micşora cantitatea de culoare dintr-o imagine pentru a îmbunătăţi o fotografie ştearsă sau neclară.

Decuparea

Dacă fotografia este prea lungă sau prea lată pentru a se încadra în spaţiul disponibil de pe macheta selectată, o parte din imagine va fi decupată.
o
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
• Balansul de alb
Această setare reglează nuanţa din zonele albe ale unei imagini. Iluminarea, setările aparatului foto şi alţi factori afectează aspectul zonelor albe. Zonele albe ale unei fotografii pot avea o uşoară tentă de roz, galben sau într-o altă culoare. Folosind această setare, puteţi corecta acest efect şi puteţi obţine în zonele albe o nuanţă de alb pur.
Setarea implicită este Pornit. Dacă doriţi să imprimaţi întreaga imagine, selectaţi pentru această setare opţiunea Oprit. Dacă selectaţi pentru Decupare opţiunea Oprit, selectaţi de asemenea pentru Fara margini opţiunea Oprit. (Consultaţi Imprimarea fără margini uu pagina 67.)
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
66
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Decupare.
j
Apăsaţi pe Decupare.
k
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fara margini.
j
Apăsaţi pe Fara margini.
Decupare: Pornit
Decupare: Oprit

Imprimarea fără margini

Această funcţie extinde suprafaţa imprimabilă cuprinzând şi marginile hârtiei. Durata de imprimare se va prelungi puţin.
k
Apăsaţi pe Oprit (sau pe Pornit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.

Tipărire dată

Puteţi imprima data, dacă aceasta există deja în datele fotografiei. Data va fi imprimată în colţul din dreapta jos. Dacă datele nu conţin informaţii despre data calendaristică, nu puteţi utiliza această funcţie.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
8
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
67
Capitolul 8
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Tipărire dată.
j
Apăsaţi pe Tipărire dată.
k
Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
l
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Apăsaţi pe Pornire pentru a imprima.
sau pe OK.
NOTĂ
Setarea DPOF a aparatului foto trebuie dezactivată pentru a folosi funcţia Tipărire dată.
Definirea modificărilor
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe noua dumneavoastră setare. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
j
După ce aţi terminat de definit ultimele setări, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
k
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
efectuate ca o nouă setare implicită
Puteţi salva setările de imprimare utilizate frecvent definindu-le ca setări implicite, precum Calit. Imprim., Tip hârtie, Dim. hârtie, Dim. imprimare,
1
Autocorecţie Contrast, Intensif. culoare, Decupare, Fara margini şi Tipărire dată. Aceste setări vor fi
păstrate până la o modificare ulterioară.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Foto.
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
, Luminozitate,
l
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să confirmaţi modificarea noilor setări implicite. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
m
Apăsaţi pe .

Restabilirea tuturor setărilor implicite din fabricaţie

Puteţi restabili setările modificate pentru PhotoCapture la valorile implicite din fabricaţie pentru următoarele opţiuni:
Calit. Imprim., Tip hârtie, Dim. hârtie, Dim. imprimare,
1
Autocorecţie Contrast, Intensif. culoare, Decupare, Fara margini şi Tipărire dată.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
, Luminozitate,
68
c
Apăsaţi pe Foto.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash
A4
d
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Examinare foto.
e
Apăsaţi pe Examinare foto.
f
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa fiecare fotografie. În momentul în care fotografia dorită este afişată pe ecran, apăsaţi pe fotografie şi apoi apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe OK.
h
Apăsaţi pe Setări impr.
i
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
j
Apăsaţi pe Setări init.
k
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să confirmaţi revenirea la setările implicite din fabricaţie. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
l
Apăsaţi pe .

Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash

Funcţia de decupare automată (MFC-J870DW)
Puteţi scana mai multe documente aşezate pe fereastra de sticlă a scanerului. Un anumit document poate fi previzualizat pe ecranul tactil înainte de a fi salvat. Dacă aţi selectat Trunchiere automată, aparatul va scana fiecare document şi va crea fişiere separate. De exemplu, dacă aşezaţi patru documente pe fereastra de sticlă a scanerului, aparatul va scana şi va crea patru fişiere separate. Dacă doriţi să creaţi un fişier cu patru pagini, selectaţi PDF sau TIFF pentru Tip fişier.
8
(Dacă selectaţi JPEG, cele patru documente vor fi create ca patru fişiere separate.)
1
1
A4
3
1
24 3
4
2
21
1 10 mm sau mai mult (sus, stânga, dreapta) 2 20 mm sau mai mult (jos)
NOTĂ
Trunchiere automată este compatibilă cu tehnologia Reallusion, Inc.
69
Capitolul 8
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Încărcaţi documentul.
e
Apăsaţi pe Opţiuni.
f
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Trunchiere automată.
g
Apăsaţi pe Trunchiere automată.
h
Apăsaţi pe Pornit.
i
Apăsaţi pe OK.
j
Dacă nu doriţi să modificaţi şi alte setări, apăsaţi pe Pornire pentru a începe scanarea.
k
Numărul de documente scanate va fi afişat pe ecranul tactil. Apăsaţi pe OK pentru a confirma.
l
Apăsaţi pe d sau pe c pentru a previzualiza datele fiecărui document.
m
Apăsaţi pe Salv. tot pentru a salva datele.
Trebuie să aşezaţi documentele la
distanţă de marginile ferestrei de sticlă a scanerului, aşa cum este indicat în figură.
Trebuie să aşezaţi documentele la cel
puţin 10 mm distanţă unul faţă de celălalt.
Opţiunea Trunchiere automată
reglează fereastra de sticlă documentul este înclinat cu mai mult de 10 grade, această setare nu va funcţiona.
Pentru a putea utiliza
Trunchiere automată, unitatea ADF trebuie să fie goală.
Funcţia Trunchiere automată este
disponibilă pentru cel mult 16 documente, în funcţie de dimensiunea documentelor.
înclinarea documentului pe
a scanerului, dar dacă
IMPORTANT
NU scoateţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în timp ce aparatul citeşte sau scrie pe cardul de memorie sau pe suportul de stocare USB Flash, pentru a preveni deteriorarea cardului, a suportului de stocare USB Flash sau a datelor memorate pe acestea.
NOTĂ
Opţiunea Trunchiere automată este
disponibilă pentru hârtiile care au toate cele patru colţuri în unghiuri drepte de 90 de grade. Dacă unul dintre unghiuri nu este drept, Trunchiere automată nu va putea detecta documentul.
Dacă documentul este prea lung sau prea
lat, această setare nu va funcţiona corect. Documentul trebuie să îndeplinească următoarele specificaţii: până la 195 × 270 mm.
Dacă raportul dintre înălţimea şi lăţimea documentului este mai mare decât 1 la 8, această setare nu va putea fi folosită corect.
70
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de stocare USB Flash

Definirea unei noi setări implicite

Puteţi salva setările utilizate frecvent pentru Scanare la media (Tip scanare,
Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim.,
1
Trunchiere automată Eliminare culoare de fond),
definindu-le ca implicite. Aceste setări vor fi păstrate până la o modificare ulterioară.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim.,
Trunchiere automată Eliminare culoare de fond şi
apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
1
Numai pentru MFC-J870DW
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
şi
1
sau

Resetarea la setările implicite din fabricaţie

Puteţi restabili toate setările utilizate frecvent pentru Scanare la media, pe care le-aţi modificat, (Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim.,
1
Trunchiere automată Eliminare culoare de fond) la valorile
implicite din fabricaţie.
1
Numai pentru MFC-J870DW
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Setări init.
f
Apăsaţi pe Setări init.
g
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să confirmaţi revenirea la setările implicite din fabricaţie. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
h
Apăsaţi pe .
şi
Salvarea opţiunilor de
8
f
După ce aţi terminat de selectat setările preferate, apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Def.noi val.impl.
g
Apăsaţi pe Def.noi val.impl.
h
Pe ecranul tactil va fi afişat un mesaj în care vi se va cere să confirmaţi modificarea noilor setări implicite. Apăsaţi pe Da pentru a confirma.
i
Apăsaţi pe .
scanare într-o comandă rapidă
Puteţi memora opţiunile de scanare, utilizate frecvent, salvându-le într-o comandă rapidă. În această secţiune sunt prezentate instrucţiuni pentru adăugarea unei comenzi rapide pentru Scanare la media.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Introduceţi cardul de memorie sau suportul de stocare USB Flash în slotul corect.
71
Capitolul 8
c
Apăsaţi pe Scanare la media.
d
Apăsaţi pe Opţiuni.
e
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa
Tip scanare, Rezoluţie, Tip fişier, Dimens.Imprim.,
2
1
sau
Scanaţi hârtie lungă Fisier Nume,
Trunchiere automată Eliminare culoare de fond şi
apoi apăsaţi pe setarea pe care doriţi să o modificaţi. Apoi apăsaţi pe opţiunea pe care doriţi să o definiţi.
1
Numai pentru DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW
2
Numai pentru MFC-J870DW
Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
,
f
După ce aţi terminat de selectat noile opţiuni, apăsaţi pe OK.
g
Apăsaţi pe Salvare ca şi Cmd. rapidă.
h
Confirmaţi lista afişată pe ecran, care conţine setările selectate pentru comanda rapidă, şi apoi apăsaţi pe OK.
i
Introduceţi o denumire pentru comanda rapidă folosind tastatura de pe ecranul tactil. (Pentru indicaţii despre introducerea literelor, uu Manual de utilizare: Introducerea textului.) Apăsaţi pe OK.
j
Apăsaţi pe OK pentru a salva comanda rapidă.
72
Imprimarea fotografiilor de pe un
9
aparat foto (DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW)

Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto PictBridge

Aparatul dumneavoastră Brother este compatibil cu standardul PictBridge, permiţându-vă să conectaţi aparatul şi să imprimaţi fotografii direct de pe orice aparat foto digital compatibil PictBridge.
În cazul în care aparatul dumneavoastră foto utilizează standardul suport de stocare USB (USB Mass Storage), puteţi imprima fotografii şi de pe un aparat foto digital fără PictBridge. (Consultaţi Imprimarea fotografiilor direct de
pe un aparat foto digital (fără PictBridge)
uu pagina 75.)

Cerinţele PictBridge

Pentru a evita erorile, reţineţi următoarele:
Aparatul dumneavoastră şi aparatul foto
digital trebuie conectate folosind un cablu USB adecvat.
Extensia fişierului imagine trebuie să
fie .JPG (alte extensii ale fişierelor imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc. nu vor fi recunoscute).
Operaţiile PhotoCapture Center™ nu sunt
disponibile dacă folosiţi funcţia PictBridge.

Configurarea aparatului foto digital

Asiguraţi-vă că aparatul foto este în modul PictBridge. Următoarele setări PictBridge pot fi disponibile pe ecranul LCD al aparatului foto compatibil PictBridge.
În funcţie de aparatul dumneavoastră foto, este posibil ca unele dintre aceste setări să nu fie disponibile.
Opţiunile disponibile din meniul aparatului foto
Dimensiune hârtie
Tip hârtie Hârtie simplă, Hârtie
Aspect Fără margini: Pornit,
Setări DPOF Calitate
imprimare
Îmbunătăţire culoare
Imprimare dată Pornit, Oprit,
1
Consultaţi Imprimarea DPOF uu pagina 75 pentru mai multe detalii.
2
În cazul în care aparatul foto este configurat pentru a utiliza setările imprimantei (setare implicită), aparatul va imprima fotografia utilizând următoarele setări.
Opţiuni
A4, Letter, 10 × 15 cm, Setările imprimantei
(Setare
lucioasă, Hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală, Setări imprimantă
(Setare
Fără margini: Oprit, Setări imprimantă
(Setare
1
­Normal, Fină,
Setări imprimantă (Setare
Pornit, Oprit, Setări imprimantă
(Setare
Setări imprimantă (Setare
implicită)
implicită)
implicită)
implicită)
implicită)
implicită)
2
2
2
2
2
2
9
73
Capitolul 9
Setări Opţiuni
Dimensiune hârtie 10 × 15 cm Tip hârtie Hârtie lucioasă Aspect Fără margini: Pornit Calitate imprimare Fină Îmbunătăţire culoare Oprit Imprimare dată Oprit
De asemenea, dacă în meniul aparatului
dumneavoastră foto nu este disponibilă nicio opţiune, aceste setări vor fi utilizate.
Numele şi disponibilitatea fiecărei setări
depind de specificaţiile aparatului dumneavoastră foto.
Vă rugăm să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu aparatul foto pentru informaţii detaliate privind modificarea setărilor PictBridge.

Imprimarea imaginilor

NOTĂ
Scoateţi orice card de memorie sau suport de stocare USB Flash din aparat înainte de a conecta un aparat foto digital.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la interfaţa directă USB (1) a aparatului, utilizând cablul USB.
1
1Interfaţă directă USB
c
Porniţi aparatul foto. După ce aparatul a recunoscut aparatul foto, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul
Aparatul foto este conectat.
d
Alegeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi urmând instrucţiunile de pe aparatul foto. Când aparatul începe să imprime o fotografie, pe ecranul tactil va fi afişat mesajul Imprimare.
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu conectaţi un alt dispozitiv în afara aparatului foto digital sau a suportului de stocare USB Flash la interfaţa directă USB.
74
Imprimarea fotografiilor de pe un aparat foto (DCP-J752DW, MFC-J650DW şi MFC-J870DW)

Imprimarea DPOF

DPOF înseamnă Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală).
Marii producători de aparate foto digitale (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation şi Sony Corporation) au creat acest standard pentru a simplifica imprimarea imaginilor de pe un aparat foto digital.
Dacă aparatul foto digital este compatibil cu imprimarea DPOF, puteţi selecta imaginile şi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi folosind ecranul aparatului foto.
NOTĂ
În cazul în care comanda de imprimare creată pe aparatul foto a fost coruptă, este posibil ca fişierul DPOF să conţină erori. Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare cu ajutorul aparatului foto, pentru a corecta această problemă. Pentru instrucţiuni privind ştergerea sau recrearea comenzilor de imprimare, consultaţi site-ul web de asistenţă tehnică al producătorului aparatului foto sau documentaţia însoţitoare.

Imprimarea fotografiilor direct de pe un aparat foto digital (fără PictBridge)

În cazul în care aparatul dumneavoastră foto este compatibil cu standardul suport de stocare USB (USB Mass Storage), puteţi conecta aparatul foto în modul stocare. Acest mod permite imprimarea fotografiilor de pe aparatul dumneavoastră foto.
(Dacă doriţi să imprimaţi fotografii în modul PictBridge, consultaţi Imprimarea fotografiilor
direct de pe un aparat foto PictBridge
uu pagina 73.)
NOTĂ
Denumirea, disponibilitatea şi funcţionarea diferă în funcţie de aparatul foto digital. Pentru informaţii detaliate, vă rugăm să consultaţi documentaţia furnizată împreună cu aparatul foto, de exemplu trecerea din modul PictBridge în modul pentru suport de stocare USB.
9
75
Capitolul 9

Imprimarea imaginilor

NOTĂ
Scoateţi orice card de memorie sau suport de stocare USB Flash din aparat înainte de a conecta un aparat foto digital.
a
Deschideţi capacul slotului media.
b
Asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la interfaţa directă USB (1) a aparatului, utilizând cablul USB.
1
1Interfaţă directă USB
c
Porniţi aparatul foto.
d
Urmaţi indicaţiile din Imprimarea imaginilor uu pagina 56.
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu conectaţi un alt dispozitiv în afara aparatului foto digital sau a suportului de stocare USB Flash la interfaţa directă USB.
76
A
Operaţii regulate de întreţinere

Curăţarea şi verificarea aparatului

Curăţarea exteriorului aparatului

Curăţaţi ecranul tactil urmând indicaţiile de mai jos:
IMPORTANT
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a opri
aparatul. Pe ecranul tactil va fi afişat pentru câteva secunde mesajul Oprire, apoi aparatul se va închide.
NU utilizaţi niciun tip de soluţii lichide de
curăţare (inclusiv etanol).
a
Curăţaţi ecranul tactil folosind o lavetă uscată, moale şi fără scame.
Curăţaţi exteriorul aparatului urmând indicaţiile de mai jos:
IMPORTANT
Utilizaţi detergenţi neutri. Curăţarea cu
lichide volatile, precum solvenţi sau benzină, deteriorează suprafaţa exterioară a aparatului.
NU utilizaţi materiale de curăţat care
conţin amoniac.
NU utilizaţi alcool izopropilic pentru a
îndepărta murdăria de pe panoul de control. Panoul se poate fisura.
a
Scoateţi complet din aparat tava de hârtie (1).
1
b
Ştergeţi exteriorul aparatului cu o cârpă
uscată, moale şi fără scame, pentru a îndepărta praful.
c
Ridicaţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şi scoateţi toate obiectele blocate în interiorul tăvii de hârtie.
A
77
d
Ştergeţi tava de hârtie în interior şi în exterior cu o cârpă uscată, moale şi fără scame, pentru a îndepărta praful.
b
Curăţaţi cilindrul imprimantei (1) şi zona din jurul acestuia, ştergând orice urme de cerneală cu o cârpă moale, uscată şi fără scame.
e
Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şi împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.

Curăţarea cilindrului imprimantei

AVERTIZARE
Verificaţi dacă aţi deconectat aparatul de la priza de curent înainte de a curăţa cilindrul imprimantei, pentru a evita electrocutarea.
a
Aşezaţi ambele mâini sub suporturile de plastic de pe lateralele aparatului şi ridicaţi capacul scanerului în poziţie deschisă.
IMPORTANT
NU atingeţi banda encoderului (2). În caz contrar aparatul se poate defecta.
c
Ridicaţi capacul scanerului pentru a debloca zăvorul. Împingeţi cu atenţie suportul capacului scanerului în jos şi închideţi capacul scanerului cu ambele mâini.
d
Reconectaţi cablul de alimentare.

Curăţarea rolelor de alimentare a hârtiei

1
2
78
Dacă rolele de alimentare a hârtiei sunt murdare de cerneală, pot apărea probleme la alimentarea hârtiei.
a
Scoateţi aparatul din priza de curent electric. Scoateţi complet din aparat tava de hârtie (1).
NOTĂ
Dacă extensia suportului pentru hârtie este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie.
Operaţii regulate de întreţinere
c
Ridicaţi capacul de eliminare a blocajelor de hârtie (2) şi apoi curăţaţi partea din spate a rolelor de alimentare a hârtiei (1) cu o cârpă moale, fără scame, umezită cu puţină apă.
1
După curăţare, ştergeţi rolele cu o cârpă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
1
2
b
Curăţaţi partea din faţă a rolelor de alimentare a hârtiei (1) cu o cârpă moale şi fără scame, umezită cu puţină apă, folosind o mişcare alternativă dintr-o parte în alta. După curăţare, ştergeţi rolele cu o cârpă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
d
Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi în aparat.
e
Reconectaţi cablul de alimentare.
A
NOTĂ
Nu utilizaţi aparatul decât după ce rolele s­au uscat complet. Utilizarea aparatului înainte ca rolele să se usuce poate duce la apariţia unor probleme la alimentarea
1
hârtiei.

Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei

a
Scoateţi aparatul din priza de curent electric.
b
Scoateţi complet din aparat tava de hârtie.
79
NOTĂ
Dacă în tavă au mai rămas numai câteva coli de hârtie, iar aparatul a început să alimenteze mai multe pagini, curăţaţi placa de bază (1) cu o cârpă moale, fără scame şi umezită cu puţină apă.
După curăţare, ştergeţi placa cu o cârpă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
1
După curăţare, ştergeţi rolele cu o cârpă uscată, moale şi fără scame pentru a îndepărta complet umezeala.
1
e
Închideţi capacul de eliminare a blocajelor. Asiguraţi-vă că aţi închis complet capacul.
c
Deschideţi capacul de eliminare a blocajelor de hârtie (1) din partea din spate a aparatului.
1
d
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei (1) cu o cârpă moale, fără scame şi umezită cu puţină apă. Rotiţi încet rolele pentru a putea curăţa întreaga suprafaţă.
f
Introduceţi ferm tava de hârtie înapoi în aparat.
g
Reconectaţi cablul de alimentare.

Verificarea volumului de cerneală

Cu toate că pe ecranul tactil este afişată o pictogramă care indică volumul de cerneală, puteţi utiliza meniul cu informaţii despre cerneală pentru a vizualiza un grafic mare care afişează cerneala rămasă în fiecare cartuş.
a
Apăsaţi pe .
NOTĂ
De asemenea, puteţi apăsa pe (Setări) şi pe Cerneală.
80
b
Apăsaţi pe Vol. Cerneala. Pe ecranul tactil este afişat volumul de cerneală.
NOTĂ
În cazul în care durata de funcţionare a cartuşului de cerneală se apropie de sfârşit sau dacă aveţi probleme, pe ecran va fi afişată una din pictogramele de mai jos.
Nivelul cernelii este scăzut.
Cartuşul de cerneală este gol.
Cartuşul de cerneală are o problemă.
Operaţii regulate de întreţinere

Ambalarea şi expedierea aparatului

Când transportaţi aparatul, folosiţi ambalajele originale ale aparatului. Pentru a ambala aparatul corect, urmaţi instrucţiunile de mai jos. Este posibil ca daunele provocate aparatului în timpul transportului să nu fie acoperite de garanţie.
Aparatul trebuie să fie asigurat adecvat de către transportator.
IMPORTANT
Este important să aşteptaţi ca aparatul să aşeze capul de imprimare în poziţia de „parcare” după terminarea unei lucrări de imprimare. Ascultaţi cu atenţie aparatul şi asiguraţi-vă că orice zgomote mecanice au încetat înainte de a scoate aparatul din priza de curent electric. Dacă nu aşteptaţi ca aparatul să încheie acest proces, puteţi avea probleme la imprimare şi puteţi chiar să provocaţi deteriorarea capului de imprimare.
c
Apăsaţi pe .
NOTĂ
Puteţi verifica volumul de cerneală de pe calculatorul dumneavoastră. (uu Ghidul utilizatorului de software şi reţea.)
a
Scoateţi aparatul din priza de curent electric.
b
Aşezaţi ambele mâini sub suporturile de plastic de pe lateralele aparatului şi ridicaţi capacul scanerului în poziţie deschisă. Apoi deconectaţi aparatul de la priza de telefon montată pe perete şi scoateţi cablul de telefon din aparat.
c
Deconectaţi cablul de interfaţă de la aparat, dacă acesta este conectat.
A
81
d
3
Ridicaţi capacul scanerului (1) pentru a debloca zăvorul. Împingeţi cu atenţie suportul capacului scanerului (2) în jos şi închideţi capacul scanerului (3) cu ambele mâini.
1
2
g
Instalaţi piesa de protecţie de culoare portocalie şi apoi închideţi capacul cartuşului de cerneală.
3
ATENŢIE
La închiderea capacului scanerului, fiţi atenţi să nu vă prindeţi degetele.
e
Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
f
Scoateţi toate cele patru cartuşe. Pentru a scoate cartuşul, apăsaţi pe maneta de deblocare aflată deasupra fiecărui cartuş de cerneală. (uu Manual de utilizare: Înlocuirea cartuşelor de cerneală.)
IMPORTANT
Verificaţi dacă suportul de plastic aflat în
stânga piesei de protecţie de culoare portocalie (1) este fixat corect pe poziţie (2).
1
2
Dacă nu puteţi găsi piesa de protecţie de
culoare portocalie, expediaţi aparatul fără această piesă. NU instalaţi în locul acestei piese cartuşele de cerneală înainte de expediere.
82
h
(MFC-J870DW) Deschideţi capacul pentru documente şi asiguraţi-vă că tava pentru disc se află în spaţiul de depozitare şi apoi închideţi capacul pentru documente.
i
Împachetaţi aparatul în pungă.
j
Împachetaţi aparatul şi materialele imprimate în cutia originală, folosind materialele originale de ambalare, aşa cum este prezentat în figură. Nu ambalaţi cartuşele de cerneală utilizate în cutie.
Operaţii regulate de întreţinere
k
Închideţi cutia şi lipiţi-o cu bandă adezivă.
A
83
B
Aceasta este o listă ce conţine caracteristicile şi termenii ce apar în manualele Brother. Disponibilitatea acestor caracteristici depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
Glosar
Acces dual
Aparatul poate să scaneze faxurile trimise sau comenzile programate în memorie şi să trimită simultan un fax din memorie, să primească sau să imprime un fax primit.
Acces pentru recepţie de la distanţă
Posibilitatea de a accesa aparatul de la distanţă folosind un telefon cu taste.
ADF (alimentator automat de documente)
Documentul poate fi aşezat în ADF şi scanat automat, pagină cu pagină.
Agendă
Conţine numele şi numerele memorate, pentru a fi formate mai uşor.
Căutare
O listă alfabetică, în format electronic, care conţine numerele salvate în agendă şi în grup.
Cod de acces de la distanţă
Propriul dumneavoastră cod format din patru cifre (--­accesarea aparatului dintr-o locaţie la distanţă.
Cod de activare de la distanţă
Introduceţi acest cod (l 5 1) dacă răspundeţi la un apel fax de la un telefon suplimentar sau de la un telefon extern.
Cod de dezactivare de la distanţă (numai pentru modul Fax/Tel)
Dacă aparatul răspunde la un apel vocal, acesta va folosi un ton special de sonerie/ două semnale sonore. Puteţi răspunde la apel de la un telefon suplimentar, introducând acest cod (# 5 1).
Comenzi rămase
Puteţi verifica ce comenzi sunt în aşteptare în memorie şi le puteţi anula una câte una.
) care permite apelarea şi
Contrast
Setarea de compensare utilizată pentru documentele închise sau deschise la culoare, prin realizarea de faxuri sau copii mai deschise la culoare ale documentelor închise la culoare, şi mai închise la culoare ale celor deschise la culoare.
Densitate
Prin modificarea densităţii, întreaga imagine va deveni mai deschisă sau mai închisă.
Detectare fax
Permite aparatului să răspundă la tonurile CNG dacă întrerupeţi un apel fax răspunzând la telefon.
Difuzare
Capacitatea de a transmite acelaşi mesaj fax către mai
Durata tonului de sonerie F/T
Perioada de timp în care aparatul Brother sună (dacă setarea pentru modul recepţie este Fax/Tel) pentru a vă avertiza să ridicaţi receptorul pentru a răspunde la un apel vocal.
ECM (Mod corectare erori)
Detectează erorile care apar în timpul unei transmisii fax şi retransmite paginile faxului pe care au apărut erori.
Ecran tactil LCD şi panou tactil de 2,7"(67,5 mm)
Pe ecranul tactil LCD (ecran cu cristale lichide) al aparatului sunt afişate mesajele interactive şi mesajele referitoare la utilizarea aparatului. Puteţi opera ecranul tactil apăsând sau derulând ecranul. Indicatoarele LED de pe panoul tactil, aflate în partea dreaptă a ecranului tactil LCD, se aprind dacă sunt disponibile pentru operaţia curentă.
multe locaţii.
84
Glosar
Eroare de comunicare (Eroare com.)
O eroare care apare în timpul trimiterii sau primirii unui fax, produsă în general de zgomotul sau de paraziţii de pe linie.
Fax întârziat
Trimite faxul mai târziu, la ora specificată.
Fax manual
Dacă ridicaţi receptorul telefonului extern puteţi auzi răspunsul aparatului fax destinatar înainte de a apăsa pe Start fax pentru a începe trimiterea faxului.
Fax/Tel
Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nu utilizaţi acest mod dacă folosiţi un robot telefonic extern (TAD).
Grup de compatibilitate
Capacitatea unui aparat fax de a comunica cu un altul. Compatibilitatea este asigurată între grupurile ITU-T (sector de standardizare a comunicaţiei din partea Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor).
Identificator staţie
Informaţiile salvate care apar în partea de sus a paginilor transmise prin fax. Informaţiile includ numele expeditorului şi numărul de fax.
Imprimare copie de rezervă
Aparatul dumneavoastră va imprima o copie pentru fiecare fax primit şi salvat în memorie. Aceasta este o funcţie de securitate folosită pentru a nu pierde mesajele în cazul producerii unei pene de curent.
Innobella™
Innobella™ este o gamă de consumabile originale oferită de Brother. Pentru rezultate de cea mai bună calitate, Brother recomandă utilizarea cernelii şi a hârtiei Innobella™.
Îmbunătăţire culoare
Ajuste bună calitate a imprimării prin îmbunătăţirea clarităţii, a balansului de alb şi a densităţii culorii.
Întârziere sonerie
De câte ori sună telefonul înainte ca aparatul să răspundă în modurile Numai Fax şi Fax/Tel.
Jurnal fax
Tipăreşte o listă cu informaţii referitoare la ultimele 200 faxuri primite şi trimise. TX înseamnă Trimitere. RX înseamnă Primire.
Lista cu agenda de telefon
O listă cu numele şi numerele salvate în memoria agendei de telefon, în ordine alfabetică.
Luminozitate
Prin modificarea luminozităţii, întreaga imagine va fi mai deschisă sau mai închisă la culoare.
Metodă de codificare
Metoda de codificare a informaţiilor conţinute în document. Toate aparatele fax trebuie să utilizeze un standard minim Modified Huffman (MH). Aparatul dumneavoastră poate utiliza metode superioare de compresie, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) şi JPEG, dacă aparatul destinatar are aceleaş
Micşorare
Micşorează dimensiunea faxurilor primite.
Mod internaţional
Creează modificări temporare ale tonurilor de fax pentru a se adapta la zgomotul şi perturbaţiile de pe liniile telefonice internaţionale.
Nuanţe de gri
Nuanţele de gri disponibile la copierea, scanarea şi transmiterea prin fax a fotografiilor.
ază culoarea imaginii pentru o mai
i posibilităţi.
automată
B
85
Număr de apelare grup
O combinaţie de numere din agenda de telefon memorate în agendă pentru difuzare.
Raport
XMIT (Raportul de verificare a
transmisiei)
O listă cu fiecare fax transmis, care conţine data, ora şi numărul.
OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
Aplicaţia software Nuance™ PaperPort™ 12SE sau Presto! PageManager converteşte imaginea unui text în text editabil.
Pauză
Permite introducerea unei întârzieri de 3,5 secunde în secvenţa de apelare în timp ce formaţi un număr folosind tastatura numerică sau în timp ce memoraţi numere în agenda de telefon. Pentru a introduce pauze mai lungi, apăsaţi pe Pauză de pe ecranul tactil, de câte ori este nevoie.
Perioadă jurnal
Perioada de timp preprogramată dintre rapoartele Jurnal fax imprimate automat. Puteţi imprima raportul Jurnal fax la cerere fără a întrerupe ciclul.
PhotoCapture Center™
Permite imprimarea fotografiilor digitale de pe aparatul foto digital la o rezoluţie mare, pentru o imprimare la calitate fotografică.
PictBridge
Permite imprimarea fotografiilor direct de pe aparatul foto digital la o rezoluţie mare, pentru o imprimare la calitate fotografică.
Primire în memorie
Recepţionează faxurile în memoria aparatului dacă în aparat nu mai este hârtie.
Puls
O metodă de formare a numerelor pe o linie telefonică folosind discul rotativ al telefonului.
Raport WLAN
Un raport imprimat care indică starea conexiunii WLAN.
Reapelare automată
Această funcţie permite aparatului să reapeleze ultimul număr de fax după cinci minute în cazul în care faxul nu a fost expediat deoarece linia a fost ocupată.
Redirecţionare fax
Trimite un fax primit în memorie către un alt număr de fax preprogramat.
Rezoluţie
Numărul de linii verticale şi orizontale pe inch. (Consultaţi Rezoluţie standard, Rezoluţie fină, Rezoluţie super fină şi Rezoluţie foto.)
Rezoluţie fină
Rezoluţia este de 203 × 196 dpi. Este utilizată pentru documente imprimate şi ilustraţii de mici dimensiuni.
Rezoluţie foto (numai monocrom)
O rezoluţie care utilizează diferite nuanţe de gri pentru a reproduce cât mai bine fotografiile.
Rezoluţie standard
203 × 98 dpi (monocrom). 203 × 196 dpi (color). Este utilizată pentru text de dimensiuni normale şi cea mai rapid
ansmisie.
tr
ă
Rezoluţie Super Fină (numai monocrom)
203 × 392 dpi. Recomandată pentru documente imprimate şi schiţe de dimensiuni foarte reduse.
Scanare
Procesul de trimitere către calculatorul dumneavoastră a imaginii electronice a unui document imprimat.
86
Glosar
Scanare la media
Puteţi scana un document monocrom sau color pe un card de memorie sau pe un suport de stocare USB Flash. Imaginile monocrome vor fi salvate în format TIFF sau PDF, iar imaginile color vor fi salvate în format PDF sau JPEG.
Setări temporare
Puteţi selecta anumite opţiuni pentru fiecare transmisie fax şi copie fără a modifica setările implicite.
Setări utilizator
Un raport imprimat care indică setările curente ale aparatului.
Sondare
Procesul prin care un aparat fax apelează un alt aparat fax pentru a recepţiona mesaje fax în aşteptare.
Stocare fax
Puteţi memora faxurile primite în memorie.
Tabele cu setări
Acestea conţin instrucţiuni care prezintă toate setările şi opţiunile disponibile pentru configurarea aparatului.
TAD (robot telefonic extern)
Puteţi conecta un robot telefonic TAD extern la aparat.
Telefon extern
Un TAD (robot telefonic extern) sau un telefon conectat la aparatul dumneavoastră.
Telefon suplimentar
Un telefon care utilizează aceeaşi linie ca şi faxul, dar este conectat la o priză de perete separată.
Tonuri CNG
Tonurile speciale (semnale sonore) trimise de aparatele fax în timpul unei transmisii automate pentru a informa aparatul de destina efectuat de un aparat fax.
Tonuri de fax
Semnalele transmise de aparatele fax care trimit şi primesc informaţii în timp ce comunică informaţii.
Transmisie
Procesul de trimitere a faxurilor de pe aparatul dumneavoastră către un alt aparat fax folosind liniile telefonice.
Transmisie automată fax
Trimiterea unui fax fără a ridica receptorul unui telefon extern.
Transmisie în grup
(Numai pentru faxuri monocrome) Fiind o funcţie de economisire, toate faxurile amânate care vor fi trimise către acelaşi număr de fax pot fi trimise într-o singură transmisie.
Transmisie în timp real
Dacă memoria este plină, puteţi trimite faxuri în timp real.
Volum semnal sonor
Setarea pentru volumul semnalului sonor emis la apăsarea unei taste de pe ecranul tactil sau de pe panoul tactil sau în cazul în care faceţi o eroare.
Volum sonerie
Setarea pentru volumul soneriei aparatului.
ţie că apelul
este
B
Ton
O metodă de formare a numerelor pe linia telefonică, utilizată pentru telefoane cu taste.
87
C

Index

A
Acces dual ............................................... 13
Agendă
Apelare grup
configurarea grupurilor pentru
difuzare .............................................. 35
modificare .......................................... 35
Difuzare ................................................ 13
ştergere grupuri ................................. 36
utilizare grupuri .................................. 13
setarea din apelurile efectuate .............. 34
Ambalarea şi expedierea aparatului ........ 81
Anulare
comenzi care aşteaptă ca numărul să fie
reapelat ................................................. 17
Redirecţionare fax ........................... 22, 26
Stocare fax ............................................ 22
Apple Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea.
folosind unitatea ADF ........................... 45
hârtie subţire ......................................... 48
mărire/micşorare ................................... 41
mod economisire cerneală .................... 47
pe 2 feţe ................................................ 50
poster .................................................... 42
sortare ................................................... 45
Copierea 2 în 1 a actelor de identitate ..... 44
Copierea actelor de identitate .................. 44
Curăţare
cilindrul imprimantei .............................. 78
rola de alimentare a hârtiei ................... 78
D
Depanare
verificarea volumului de cerneală ......... 80
Difuzarea ................................................. 13
configurarea grupurilor pentru .............. 35
E
C
Cartuşe de cerneală
verificarea volumului de cerneală ......... 80
Coduri de acces, memorare şi formare ... 33 Coduri fax
Codul de acces de la distanţă ............... 24
schimbare ............................................. 24
Configurare de la distanţă
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea. ControlCenter
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
şi reţea. Copiere
2 în 1 a actelor de identitate ................. 44
aşezare în pagină (N în 1) .................... 42
calitate .................................................. 40
cărţi ....................................................... 48
definirea unor noi setări implicite .......... 52
densitate ............................................... 46
eliminare culoare de fond ..................... 50
Filigran .................................................. 49
utilizarea unui şablon ......................... 49
Expedierea aparatului .............................. 81
F
Fax, autonom
primire
imprimare din memorie ...................... 21
în calculator ....................................... 21
în memorie ......................................... 28
la terminarea unei convorbiri ............. 28
micşorarea pentru încadrarea în
pagină ................................................ 28
recepţia de la distanţă .................. 26, 27
recepţie fără hârtie ............................. 28
Redirecţionare fax .............................. 26
88
trimitere ................................................... 8
anularea din memorie ........................ 17
contrast ................................................ 9
definire noi setări implicite ................. 10
Difuzare ............................................. 13
din memorie (Acces dual) .................. 13
fax întârziat ........................................ 16
internaţional ....................................... 15
la terminarea unei convorbiri ............. 13
manuală ............................................. 12
restabilire setării implicite din
fabricaţie ............................................ 11
Rezoluţie .............................................. 9
transmisie grup întârziată .................. 17
Transmisie în timp real ...................... 15
Fax, de pe calculator
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Formarea numărului
coduri de acces şi numere cărţi de
credit ..................................................... 33
Grupuri (difuzare) .................................. 13
Funcţia Securitate memorie ....................... 7
L
LCD (ecran cu cristale lichide)
Cronometru estompare ........................... 3
Limbă ...................................................... 3
M
Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Micşorare
copii ...................................................... 41
faxuri primite ......................................... 28
Modul Sleep ............................................... 2
N
Nuance™ PaperPort™ 12SE
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. De asemenea, consultaţi meniul Ajutor din aplicaţia PaperPort™ 12SE.
G
Grupuri pentru difuzare ............................ 35
I
Imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
fax din memorie .................................... 21
raport .................................................... 38
Imprimarea directă
de pe un aparat foto fără PictBridge ..... 75
de pe un aparat foto PictBridge ............ 73
Imprimarea filmelor .................................. 55
Î
În reţea
Imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
P
Pană de curent .......................................... 1
Pe 2 feţe
copiere .................................................. 50
PhotoCapture Center™
Adăugarea efectelor ............................. 57
de pe calculator
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Efecte foto
Corectare automată ..................... 57, 58
Decupare ............................... 57, 58, 59
Eliminarea efectului de ochi
roşii .............................................. 57, 58
Îmbunătăţire piele ........................ 57, 58
Îmbunătăţirea peisajelor .............. 57, 58
Lumină de umplere ...................... 57, 58
Monocrom .................................... 57, 58
Scenă nocturnă ............................ 57, 58
Sepia ............................................ 57, 58
Tablă albă .................................... 57, 58
Expunere diapozitive ............................ 60
Foto ID .................................................. 59
C
89
Imprimare
fotografii ............................................. 56
index .................................................. 56
Imprimarea DPOF ................................. 61
Scanare la media
card de memorie ................................ 69
decupare automată ............................ 69
Suport de stocare USB Flash ............ 69
Setări de imprimare
Calitate ............................................... 62
Contrast ............................................. 65
Decupare ........................................... 66
Definire setare implicită nouă ............ 68
Fără margini ....................................... 67
Îmbunătăţire culoare .......................... 65
Luminozitatea .................................... 64
Restabilirea setărilor implicite din
fabricaţie ............................................ 68
rotire ............................................. 58, 59
Tipărire dată ....................................... 67
Tipul şi formatul de hârtie ............ 62, 63
PictBridge ................................................ 73
Imprimare DPOF ................................... 75
Presto! PageManager
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea. De asemenea, consultaţi meniul Ajutor din aplicaţia Presto! PageManager.
R
Reţea wireless
Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă şi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Rezoluţie
configurare pentru următorul fax ............. 9
S
Salvarea în memorie .................................. 1
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Stocare fax ............................................... 20
activare ................................................. 20
dezactivare ........................................... 22
imprimare din memorie ......................... 21
T
Trimitere
manuală ................................................ 12
TX Blocat
activare/dezactivare ................................ 5
W
Windows
®
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software şi reţea.
Rapoarte .................................................. 37
Agendă ................................................. 38
Configurare reţea .................................. 38
imprimarea ............................................ 39
Jurnal fax .............................................. 38
Perioadă jurnal ................................... 37
Raport WLAN ........................................ 38
Setările utilizatorului .............................. 38
Verificarea transmisiei .................... 37, 38
Recepţie de la distanţă ............................ 24
cod de acces de la distanţă .................. 24
comenzi ................................................ 26
primirea faxurilor ................................... 27
Redirecţionare fax
modificări de la distanţă .................. 26, 27
programarea unui număr ...................... 20
90
Vizitaţi-ne pe internet la adresa
http://www.brother.com/
Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare exclusiv în ţara în care au fost achiziţionate. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţii de întreţinere şi reparaţii numai pentru aparatele achiziţionate în ţările respective.
www.brotherearth.com
Loading...