Brother DCP-J552DW, DCP-J752DW Quick Setup Guide [es]

Guía de configuración rápida
ADVERTENCIA
NOTA
DCP-J552DW

Inicio

DCP-J752DW
Lea la Guía de seguridad del producto antes de configurar su equipo. A continuación, lea esta Guía de configuración rápida para una correcta configuración e instalación.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
1
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida corresponden al modelo DCP-J752DW.  Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
Negro Amarillo Cian Magenta (Aprox. un 80 % del
Cartuchos de tinta
dotacionales
Guía básica del usuario
1
Si el ordenador no dispone de una unidad de CD-ROM, puede descargar los controlares desde la página de descargas correspondiente a su modelo desde la dirección http://solutions.brother.com/
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños. Las bolsas de plástico no son un juguete.
Guía de seguridad del
producto
. Para obtener más información, consulte la página 7.
rendimiento del cartucho de recambio (estándar)) uuGuía
básica del usuario: Consumibles
CD-ROM
1
Guía de configuración
rápida
Cable de alimentación
• Guarde todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
Cable USB
Es necesario que adquiera el cable USB correcto. Se recomienda que utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) de dos metros de largo como máximo.
SPA Versión 0
1
a Quite la cinta de protección y la película que
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
NOTA
1
NOTA
cubre el equipo y retírela también de la pantalla táctil.
b
Retire
la bolsa de plástico a que contiene los
cartuchos de tinta de encima de la bandeja de papel.

Especificación del país

3
a Después de conectar el cable de alimentación,
en la pantalla LCD aparecerá:
c Compruebe que estén todos los componentes.
Conexión del cable de
2
El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
NO conecte el cable USB todavía (si está utilizando un cable USB).
alimentación
a Conecte el cable de alimentación.
Pulse su país. Pulse OK.
b Pulse Yes (Sí) o No.

Selección del idioma

4
a Seleccione el idioma de su preferencia.
Pulse OK.
b Pulse Yes (Sí) o No.
Si especifica un idioma incorrecto, podrá cambiarlo después de ajustar la fecha y la hora. (uuGuía avanzada del usuario: Cambio del idioma de la pantalla táctil)
El indicador LED de advertencia del panel de control permanecerá encendido hasta finalizar la instalación de los cartuchos de tinta.
2
Instalación de los
AVISO
NOTA
NOTA
1
NOTA
IMPORTANTE
1
5
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato con agua abundante y consulte a un médico si le parece oportuno.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de tinta dotacionales incluidos con el equipo.
cartuchos de tinta
c Extraiga la pieza de protección de color
naranja a.
a Compruebe que el equipo esté encendido.
En la pantalla táctil aparecerá Sin cart. tinta.
Puede ajustar el ángulo del panel de control para leer la pantalla táctil más fácilmente. Sujete el borde del panel de control para evitar que se pulsen las opciones de la pantalla táctil involuntariamente.
b Abra la cubierta del cartucho de tinta a.
No se deshaga de la pieza de protección naranja. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
d Desembale el cartucho de tinta.
Gire hacia la izquierda la palanca de liberación verde situada en el embalaje de protección naranja a hasta que quede ajustada para quitar el sellado al vacío. A continuación, retire el embalaje de protección naranja a tal y como se indica en la ilustración.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávela con jabón o detergente inmediatamente.
• NO toque el cartucho por la zona indicada con b, ya que esto puede hacer que el equipo no funcione con el cartucho.
2
1
2
1
3
e Compruebe que el color del adhesivo a se
NOTA
1
2
1
1
2
3
3
corresponda con el color del cartucho b tal y como se indica en el diagrama siguiente. Instale cada cartucho de tinta en la dirección de la flecha que aparece en la etiqueta.
f Empuje suavemente la parte posterior del
cartucho de tinta marcada como “PUSH” (EMPUJAR) hasta que se levante la palanca del cartucho. Una vez instalados todos los cartuchos de tinta, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
Carga de papel de
6
tamaño A4
a Extraiga la bandeja de papel a
completamente del equipo.
1
b Abra la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta para la impresión. Este proceso tarda unos cuatro minutos en realizarse. No apague el equipo. Se recomienda realizar el siguiente paso mientras está esperando.
c Presione ligeramente y deslice las guías de
ancho del papel a y, a continuación, la guía de largo del papel b para adaptarlas al tamaño del papel.
Compruebe que las marcas triangularesc de las guías de ancho del papel largo del papel correspondiente al tamaño del papel utilizado.
b
estén alineadas con la marca
a
y la guía de
4
d Ventile bien la pila de papel para evitar que se
NOTA
IMPORTANTE
1
2
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Compruebe siempre que el papel no esté curvado ni arrugado.
e Coloque con cuidado el papel en la bandeja de
papel con el lado de impresión hacia abajo e introduciendo primero el borde superior. Compruebe que el papel quede plano en la bandeja.
f Ajuste cuidadosamente las guías de ancho del
papel con las dos manos. Compruebe que las guías de ancho del papel estén tocando los extremos del papel.
g Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
h Lentamente, introduzca con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
Evite empujar el papel demasiado, puesto que podría levantarse en la parte posterior de la bandeja y provocar problemas de alimentación del papel.
i Con la bandeja de papel sujeta en posición
cerrada, extraiga el soporte del papel a hasta que este quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel b.
5
7
NOTA

Comprobación de la calidad de impresión

8

Configuración de la fecha y la hora

a Cuando el proceso de preparación finaliza, en
la pantalla táctil aparece Cargue papel y pulse [OK].
Pulse OK.
b Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
c Si todas las líneas aparecen claras y visibles,
pulse para finalizar la comprobación de calidad y, a continuación, vaya al paso siguiente.
Bien
Si observa que faltan líneas, pulse No y siga los pasos que se indican en la pantalla táctil.
Mal
Ajustar la fecha y la hora permite al equipo limpiar el cabezal de impresión periódicamente y mantener una calidad de impresión óptima. También permite al equipo asignar nombres a archivos que se crean al utilizar la función Escanear a soporte.
a Introduzca los dos últimos dígitos del año en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 1 3 para 2013).
b Repita la operación para el mes y el día. c Introduzca la hora en la pantalla táctil en
formato de 24 horas.
d Pulse OK.
• Puede cambiar la fecha y la hora en cualquier momento. Para obtener más información
uuGuía básica del usuario: Configuración de la fecha y la hora
• Si aparece un mensaje en la pantalla táctil, léalo y pulse OK para continuar.
6

Selección del tipo de conexión

NOTA
9
Estas instrucciones de instalación están indicadas para Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional
x64 Edition, Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2008/2008 R2/2012, los controladores pueden encontrarse en la página de descargas correspondiente a su modelo desde la dirección http://solutions.brother.com/
• Si el ordenador no dispone de una unidad de CD-ROM, puede descargar los controlares, los manuales y las utilidades más recientes para su modelo en Brother Solutions Center desde la dirección http://solutions.brother.com/ disponibles como descarga.
®
, Windows®7, Windows®8 y Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
.
. Algunas aplicaciones de software incluidas en el CD-ROM pueden no estar
Para cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 8 Macintosh, vaya a la página 11
Para red inalámbrica
Windows® y Macintosh, vaya a la página 14
Windows
®
USB
Macintosh
Red inalámbrica
7
USB
NOTA
NOTA
Para usuarios de interfaz USB con Windows®
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
b

Antes de la instalación

Haga clic en clic en
Instalación MFL-Pro Suite
si acepta los acuerdos de licencia.
10
Asegúrese de que el ordenador esté encendido y de haber iniciado sesión con derechos de administrador.
• NO conecte todavía el cable USB.
• Si hay programas que se estén ejecutando, ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
• (solo DCP-J752DW) El CD-ROM incluye Nuance™ PaperPort™ 12SE. Este software es compatible con
Windows Professional (SP3 o superior), XP Professional
x64 Edition (SP2 o superior), Windows Vista
(SP2 o superior), Windows
Actualice al Service Pack de Windows reciente antes de instalar MFL-Pro Suite.
• Si aparece la pantalla de Seguridad de Windows, haga clic en la casilla de verificación y haga clic en Instalar para completar la instalación correctamente.
®
XP Home (SP3 o superior), XP
®
7 y Windows®8.
®
más
®
c Seleccione Conexión Local (cable USB) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
d Siga instrucciones que aparecen en la pantalla
hasta que aparezca la pantalla Enchufe el cable USB.
Windows
®
y haga
Instalación de MFL-Pro
11
Suite
a Introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla del nombre del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
• Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Equipo (Mi PC).
(Para Windows
(Explorador de archivos) de la barra de
tareas y, a continuación, vaya a Equipo). Haga doble clic en el icono del CD-ROM, y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
• Si aparece la pantalla del control de cuentas de usuario, haga clic en Permitir o Sí.
8
®
8: haga clic en el icono
USB
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
3
1
3
2

Conexión del cable USB

12
a Levante la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición de apertura.
Windows
®
d Levante la cubierta del escáner para liberar el
bloqueo a. Presione con cuidado hacia dentro el soporte de la cubierta del escáner b y cierre la cubierta del escáner c con las dos manos.
b Conecte el cable USB al puerto USB marcado
con el símbolo . Encontrará el puerto USB en el interior del equipo, tal y como se indica en la ilustración.
c Introduzca con cuidado el cable USB en el
canal que lo dirige hacia la parte trasera del equipo. Conecte el cable al ordenador.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cierre la cubierta del escáner.
e
La instalación continuará automáticamente. Las pantallas de instalación aparecen una tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante la instalación. Pueden transcurrir varios segundos hasta que aparezcan todas las pantallas.
f
Si aparece la pantalla
protección del medio ambiente para los equipos de imágenes
g
Cuando aparezca la pantalla siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla. Haga clic en
Consejos sobre
, haga clic en
Registro en línea
Siguiente
Siguiente
.
h Si no desea configurar el equipo como la
impresora predeterminada, desactive la casilla de verificación Establecer como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Windows
.
®
USB
,
Macintosh
Asegúrese de que el cable no evite que la cubierta pueda cerrarse, ya que se puede producir un error.
i Cuando aparezca la ventana Instalación
completada, confirme la configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
(solo DCP-J752DW) La pantalla Brother Prueba de impresión de fotografía solo aparece una vez tras haber reiniciado el equipo. Se recomienda que pruebe la selección Brother Prueba de impresión de fotografía para comprobar la alta calidad de impresión que puede obtener de su equipo Brother.
9
Loading...
+ 21 hidden pages