Lea la Guía de seguridad del producto antes de configurar su equipo. A continuación, lea esta Guía de
configuración rápida para una correcta configuración e instalación.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
Desembalaje del equipo y comprobación de los componentes
1
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida corresponden al modelo DCP-J752DW.
Los componentes incluidos en la caja pueden variar según el país.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir la muerte o lesiones graves.
AVISO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir
lesiones leves o moderadas.
IMPORTANTE indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
producir daños materiales o que el producto deje de funcionar.
Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
Negro
Amarillo
Cian
Magenta
(Aprox. un 80 % del
Cartuchos de tinta
dotacionales
Guía básica del usuario
1
Si el ordenador no dispone de una unidad de CD-ROM, puede descargar los controlares desde la página de descargas correspondiente
a su modelo desde la dirección http://solutions.brother.com/
Para el embalaje del equipo se han empleado bolsas de plástico. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga
estas bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños. Las bolsas de plástico no son un juguete.
Guía de seguridad del
producto
. Para obtener más información, consulte la página 7.
rendimiento del
cartucho de recambio
(estándar)) uuGuía
básica del usuario:
Consumibles
CD-ROM
1
Guía de configuración
rápida
Cable de alimentación
• Guarde todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que trasladar el equipo.
Cable USB
Es necesario que adquiera el cable USB correcto.
Se recomienda que utilice un cable USB 2.0 (Tipo A/B) de dos metros de largo como máximo.
SPA Versión 0
1
aQuite la cinta de protección y la película que
ADVERTENCIA
IMPORTANTE
NOTA
1
NOTA
cubre el equipo y retírela también de la pantalla
táctil.
b
Retire
la bolsa de plástico a que contiene los
cartuchos de tinta de encima de la bandeja de
papel.
Especificación del país
3
aDespués de conectar el cable de alimentación,
en la pantalla LCD aparecerá:
cCompruebe que estén todos los componentes.
Conexión del cable de
2
El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
NO conecte el cable USB todavía (si está
utilizando un cable USB).
alimentación
aConecte el cable de alimentación.
Pulse su país.
Pulse OK.
bPulse Yes (Sí) o No.
Selección del idioma
4
aSeleccione el idioma de su preferencia.
Pulse OK.
bPulse Yes (Sí) o No.
Si especifica un idioma incorrecto, podrá
cambiarlo después de ajustar la fecha y la hora.
(uuGuía avanzada del usuario: Cambio del idioma de la pantalla táctil)
El indicador LED de advertencia del panel de
control permanecerá encendido hasta finalizar la
instalación de los cartuchos de tinta.
2
Instalación de los
AVISO
NOTA
NOTA
1
NOTA
IMPORTANTE
1
5
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de inmediato
con agua abundante y consulte a un médico si le
parece oportuno.
Asegúrese de instalar primero los cartuchos de
tinta dotacionales incluidos con el equipo.
cartuchos de tinta
cExtraiga la pieza de protección de color
naranja a.
aCompruebe que el equipo esté encendido.
En la pantalla táctil aparecerá Sin cart.
tinta.
Puede ajustar el ángulo del panel de control para
leer la pantalla táctil más fácilmente. Sujete el
borde del panel de control para evitar que se
pulsen las opciones de la pantalla táctil
involuntariamente.
bAbra la cubierta del cartucho de tinta a.
No se deshaga de la pieza de protección naranja.
La necesitará en caso de que transporte el equipo.
dDesembale el cartucho de tinta.
Gire hacia la izquierda la palanca de liberación
verde situada en el embalaje de protección
naranja a hasta que quede ajustada para
quitar el sellado al vacío. A continuación, retire
el embalaje de protección naranja a tal y
como se indica en la ilustración.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha
la piel o la ropa con tinta, lávela con jabón o
detergente inmediatamente.
• NO toque el cartucho por la zona indicada
con b, ya que esto puede hacer que el equipo
no funcione con el cartucho.
2
1
2
1
3
eCompruebe que el color del adhesivo a se
NOTA
1
2
1
1
2
3
3
corresponda con el color del cartucho b tal y
como se indica en el diagrama siguiente.
Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
fEmpuje suavemente la parte posterior del
cartucho de tinta marcada como “PUSH”
(EMPUJAR) hasta que se levante la palanca
del cartucho. Una vez instalados todos los
cartuchos de tinta, cierre la cubierta del
cartucho de tinta.
Carga de papel de
6
tamaño A4
aExtraiga la bandeja de papel a
completamente del equipo.
1
bAbra la cubierta de la bandeja de salida del
papel a.
El equipo preparará el sistema de tubos de tinta
para la impresión. Este proceso tarda unos cuatro
minutos en realizarse. No apague el equipo. Se
recomienda realizar el siguiente paso mientras
está esperando.
cPresione ligeramente y deslice las guías de
ancho del papel a y, a continuación, la guía de
largo del papel b para adaptarlas al tamaño
del papel.
Compruebe que las marcas triangularesc de
las guías de ancho del papel
largo del papel
correspondiente al tamaño del papel utilizado.
b
estén alineadas con la marca
a
y la guía de
4
dVentile bien la pila de papel para evitar que se
NOTA
IMPORTANTE
1
2
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
Compruebe siempre que el papel no esté curvado
ni arrugado.
eColoque con cuidado el papel en la bandeja de
papel con el lado de impresión hacia abajo e
introduciendo primero el borde superior.
Compruebe que el papel quede plano en la
bandeja.
fAjuste cuidadosamente las guías de ancho del
papel con las dos manos. Compruebe que las
guías de ancho del papel estén tocando los
extremos del papel.
gCierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
hLentamente, introduzca con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
Evite empujar el papel demasiado, puesto que
podría levantarse en la parte posterior de la
bandeja y provocar problemas de alimentación
del papel.
iCon la bandeja de papel sujeta en posición
cerrada, extraiga el soporte del papel a hasta
que este quede ajustado y, a continuación,
despliegue la lengüeta de soporte del papel b.
5
7
NOTA
Comprobación de la
calidad de impresión
8
Configuración de la fecha
y la hora
aCuando el proceso de preparación finaliza, en
la pantalla táctil aparece Cargue papel y
pulse [OK].
Pulse OK.
bCompruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
cSi todas las líneas aparecen claras y visibles,
pulse Sí para finalizar la comprobación de
calidad y, a continuación, vaya al paso
siguiente.
Bien
Si observa que faltan líneas, pulse No y siga
los pasos que se indican en la pantalla táctil.
Mal
Ajustar la fecha y la hora permite al equipo limpiar el
cabezal de impresión periódicamente y mantener una
calidad de impresión óptima. También permite al
equipo asignar nombres a archivos que se crean al
utilizar la función Escanear a soporte.
aIntroduzca los dos últimos dígitos del año en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 1 3 para 2013).
bRepita la operación para el mes y el día.
cIntroduzca la hora en la pantalla táctil en
formato de 24 horas.
dPulse OK.
• Puede cambiar la fecha y la hora en cualquier
momento. Para obtener más información
uuGuía básica del usuario: Configuración de
la fecha y la hora
• Si aparece un mensaje en la pantalla táctil,
léalo y pulse OK para continuar.
6
Selección del tipo de conexión
NOTA
9
Estas instrucciones de instalación están indicadas para Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional
x64 Edition, Windows Vista
• Para Windows Server® 2003/2008/2008 R2/2012, los controladores pueden encontrarse en la página de
descargas correspondiente a su modelo desde la dirección http://solutions.brother.com/
• Si el ordenador no dispone de una unidad de CD-ROM, puede descargar los controlares, los manuales y
las utilidades más recientes para su modelo en Brother Solutions Center desde la dirección
http://solutions.brother.com/
disponibles como descarga.
®
, Windows®7, Windows®8 y Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
.
. Algunas aplicaciones de software incluidas en el CD-ROM pueden no estar
Para cable de interfaz USB
Windows®, vaya a la página 8
Macintosh, vaya a la página 11
Asegúrese de que el ordenador esté encendido y de
haber iniciado sesión con derechos de administrador.
• NO conecte todavía el cable USB.
• Si hay programas que se estén ejecutando,
ciérrelos.
• Las pantallas pueden variar en función del
sistema operativo que utilice.
• (solo DCP-J752DW)
El CD-ROM incluye Nuance™ PaperPort™
12SE. Este software es compatible con
Windows
Professional (SP3 o superior), XP Professional
x64 Edition (SP2 o superior), Windows Vista
(SP2 o superior), Windows
Actualice al Service Pack de Windows
reciente antes de instalar MFL-Pro Suite.
• Si aparece la pantalla de Seguridad de Windows, haga clic en la casilla de
verificación y haga clic en Instalar para
completar la instalación correctamente.
®
XP Home (SP3 o superior), XP
®
7 y Windows®8.
®
más
®
cSeleccione Conexión Local (cable USB) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
dSiga instrucciones que aparecen en la pantalla
hasta que aparezca la pantalla Enchufe el
cable USB.
Windows
®
y haga
Instalación de MFL-Pro
11
Suite
aIntroduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM. Si aparece la pantalla del nombre
del modelo, seleccione el equipo. Si aparece la
pantalla del idioma, haga clic en el idioma de
su preferencia.
• Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Equipo (Mi PC).
(Para Windows
(Explorador de archivos) de la barra de
tareas y, a continuación, vaya a Equipo).
Haga doble clic en el icono del CD-ROM, y, a
continuación, haga doble clic en start.exe.
• Si aparece la pantalla del control de cuentas de
usuario, haga clic en Permitir o Sí.
8
®
8: haga clic en el icono
USB
AVISO
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
3
1
3
2
Conexión del cable USB
12
aLevante la cubierta del escáner hasta que
quede inmovilizada firmemente en la posición
de apertura.
Windows
®
dLevante la cubierta del escáner para liberar el
bloqueo a.
Presione con cuidado hacia dentro el soporte
de la cubierta del escáner b y cierre la
cubierta del escáner c con las dos manos.
bConecte el cable USB al puerto USB marcado
con el símbolo . Encontrará el puerto USB
en el interior del equipo, tal y como se indica en
la ilustración.
cIntroduzca con cuidado el cable USB en el
canal que lo dirige hacia la parte trasera del
equipo. Conecte el cable al ordenador.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando
cierre la cubierta del escáner.
e
La instalación continuará automáticamente.
Las pantallas de instalación aparecen una tras otra.
NO cancele ninguna de las pantallas durante la
instalación. Pueden transcurrir varios segundos
hasta que aparezcan todas las pantallas.
f
Si aparece la pantalla
protección del medio ambiente para los
equipos de imágenes
g
Cuando aparezca la pantalla
siga las instrucciones que irán apareciendo en
la pantalla. Haga clic en
Consejos sobre
, haga clic en
Registro en línea
Siguiente
Siguiente
.
hSi no desea configurar el equipo como la
impresora predeterminada, desactive la casilla
de verificación Establecer como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
Windows
.
®
USB
,
Macintosh
Asegúrese de que el cable no evite que la
cubierta pueda cerrarse, ya que se puede
producir un error.
iCuando aparezca la ventana Instalación
completada, confirme la configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
(solo DCP-J752DW)
La pantalla Brother Prueba de impresión de fotografía solo aparece una vez tras haber
reiniciado el equipo.
Se recomienda que pruebe la selección Brother Prueba de impresión de fotografía para
comprobar la alta calidad de impresión que puede
obtener de su equipo Brother.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.