Запишите и используйте для справки следующие
данные:
Номер модели: DCP-J525W и DCP-J725DW
(обведите свой номер модели)
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер находится на задней панели
устройства. Сохраните данное Руководство
пользователя и товарный чек в качестве
свидетельства о приобретении на случай кражи,
пожара или гарантийного обслуживания.
Сначала прочитайте это руководство. В этом
руководстве приведены инструкции по
технике безопасности, которые необходимо
изучить перед началом настройки
устройства. См. информацию о товарных
знаках и правовых ограничениях в этом
руководстве.
В этом руководстве приведены инструкции
по настройке устройства и установке
драйверов и программного обеспечения для
используемой операционной системы и типа
подключения.
В этом руководстве приведены инструкцию
по выполнению основных операций
копирования сканирования и работы с
1
фотоцентром
замене расходных материалов. См. советы
по поиску и устранению неисправностей.
В этом руководстве приведены инструкции
по выполнению расширенных операций
копирования, печати отчетов и выполнению
текущего обслуживания.
, а также инструкции по
Печатная версия /
в коробке
Печатная версия /
в коробке
Печатная версия /
в коробке
Файл PDF /
компакт-диск
Руководство по
использованию
программного
обеспечения
Сетевая терминологияВ этом руководстве приводится основная
Руководство пользователя
по работе в сети
1
Только для модели DCP-J725DW
Следуйте этим инструкциями при печати,
сканировании, сканировании по сети, работе
информация о дополнительных сетевых
функциях устройств Brother, а также
разъясняются сетевые и другие
общепринятые термины.
В этом руководстве приводится полезная
информация о параметрах беспроводной
сети, а также о параметрах безопасности
при использовании устройства Brother.
Здесь также можно найти информацию о
протоколах, поддерживаемых данным
устройством, и подробные советы по поиску
и устранению неисправностей.
, использовании веб-служб
Файл PDF /
компакт-диск
Файл PDF /
компакт-диск
Файл PDF /
компакт-диск
i
Содержание
(РУКОВОДСТВОПООСНОВНЫМ ФУНКЦИЯМ)
1Общаяинформация1
Как пользоваться этим руководством ................................................................ 1
Обозначения, принятые в данном руководстве .......................................... 1
Доступ к Руководству по дополнительным функциям, Руководству по
использованию программного обеспечения, Руководству
пользователя по работе в сети и Сетевой терминологии............................. 2
Просмотр документации ............................................................................... 2
Доступ к веб-сайтам технической поддержки Brother (Windows
Доступ к веб-сайтам технической поддержки Brother (Macintosh) ................... 5
Требования к компьютеру .................................................................................93
Расходные материалы ......................................................................................94
Локальная сеть (ЛВС) ........................................................................................95
EУказатель96
iv
Содержание
(
РУКОВОДСТВОПОДОПОЛНИТЕЛЬНЫМФУНКЦИЯМ
Руководство по дополнительным функциям разъясняет следующие функции и операции.
Руководство по дополнительным функциям можно просмотреть на компакт-диске.
)
1Общаянастройка
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Сохранение в памяти
Автоматический переход на
летнее и зимнее время
(только для моделей MFC)
Режим ожидания
Автоматическое выключение
питания (только для моделей DCP)
ЖК-дисплей
Таймер режима
(только для моделей MFC)
2Функциибезопасности
(только длямоделей MFC)
Блокировка передачи
3Отправкафакса
(только длямоделей MFC)
Дополнительные параметры
отправки факсов
Дополнительные возможности
отправки факсов
Обзор запросов
4Приемфакса
(только длямоделей MFC)
Приемвпамять
(толькодлячерно-белыхфаксов)
Удаленное управление
Дополнительные возможности
приема факсов
Обзор запросов
6Печатьотчетов
Отчетыофаксах
(толькодлямоделей MFC)
Отчеты
7Копирование
Настройки копирования
8
Печать фотографий с
карты памяти или флэшнакопителя USB (только
MFC-J625DW и DCP-J725DW)
Использование фотоцентра
Печать изображений
Настройки печати фотоцентра
Сканирование на карту памяти
или флэш-накопитель USB
9
Печать фотографий с
фотокамеры (только
MFC-J625DW и DCP-J725DW)
Прямая печать фотографий с
фотокамеры, совместимой с
PictBridge
Прямая печать фотографий с
цифровой фотокамеры
(без поддержки PictBridge)
AТекущееобслуживание
Очистка и проверка устройства
Упаковка и транспортировка
устройства
5Набор номеров и их
сохранение в памяти
(только для моделей MFC)
Операции с голосовыми вызовами
Другие операции набора номера
Другие способы сохранения
номеров в памяти
BСписоктерминов
CУказатель
v
vi
Общаяинформация1
1
Как пользоваться
этим руководством
Благодарим вас за приобретение
устройства Brother! Сведения,
приведенные в этом руководстве, помогут
максимально эффективно использовать
устройство.
Обозначения, принятые в
данном руководстве1
В данном руководстве используются
следующие обозначения.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
Знаком ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отмечены
инструкции, несоблюдение которых
создает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к
смертельному исходу и получению
тяжелых травм.
ОСТОРОЖНО
Знаком ОСТОРОЖНО отмечены
инструкции, несоблюдение которых
создает опасную ситуацию, которая
может привести к получению легких и
средних травм.
Полужирный
шрифт
КурсивКурсивом выделена
Courier
New
Полужирным шрифтом
выделены названия
кнопок на панели
управления устройства
или на экране
компьютера.
важная информация или
ссылки на связанные
разделы.
Шрифтом Courier New
выделены сообщения,
отображаемые на ЖКД
устройства.
ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Знаком ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
отмечены инструкции, несоблюдение
которых создает потенциально опасную
ситуацию, которая может привести к
повреждению имущества или потере
функциональности изделия.
В примечаниях содержатся
инструкции на случай
возникновения определенных
ситуаций и советы по выполнению
данной операции с другими
параметрами.
Такими символами обозначены
предупреждения об опасности
поражения электрическим током.
1
Глава 1
Примечание
Доступ к Руководству
по дополнительным
функциям,
Руководству по
использованию
программного
обеспечения,
Руководству
пользователя по
работе в сети и
Сетевой
терминологии
В настоящее Руководство по основным
функциям включена не вся информация
об устройстве. Например, в него не
включены описания расширенных
функций копирования, фотоцентра
(только для модели DCP-J725DW),
печати, сканирования, а также
расширенных сетевых функций. Для
получения подробной информации см.
Руководство по дополнительным
функциям, Руководство по
использованию программного
обеспечения, Руководство
пользователя по работе всети и
документ Сетевая терминология,
находящиеся на компакт-диске.
Просмотр документации1
Просмотр документации
(Windows
Чтобы просмотреть документацию, в
меню пуск выберите из списка программ
Brother, DCP-XXXX (где "XXXX" —
наименование модели), а затем выберите
Руководства пользователя.
Если программное обеспечение не
установлено, документацию можно найти
на компакт-диске, выполнив следующие
инструкции.
®
)1
a Включите компьютер. Вставьте
компакт-диск Brother в дисковод для
компакт-дисков.
1
Если экран Brother не открывается
автоматически, перейдите в окно
Мой компьютер (Компьютер),
дважды щелкните значок
компакт-диска, а затем дважды
щелкните файл start.exe.
b При появлении экрананаименований
моделей щелкните наименование
данной модели.
c При появлении экрана выбора языка
щелкните соответствующий язык.
Отображается главное меню
компакт-диска.
2
Общая информация
Примечание
d Щелкните Документация.
e Щелкните PDF-документы. При
появлении экрана выбора стран
выберите соответствующую страну.
После отображения списка
руководств пользователя выберите
нужное руководство.
Просмотрдокументации
(Macintosh)
a Включите компьютер Macintosh.
Вставьте компакт-диск Brother в
дисковод для компакт-дисков.
Отображается следующее окно.
Где найти инструкции по
сканированию
Существует несколько способов
сканирования документов.
Соответствующие инструкции можно
найти в следующих источниках:
Руководство по использованию
программного обеспечения
(http://www.brother.com/original/
выберитепунктSupplies Information
(Сведения о расходных материалах).
) выберите
),
),
5
Глава 1
Примечание
132
54
Обзор панели управления1
Клавиши на панели управления в моделях DCP-J525W и DCP-J725DW одинаковы.
1ЖКД (жидкокристаллическийдисплей)
Это сенсорный ЖКД. Доступ к меню и
параметрам выполняется нажатиями
кнопок, отображаемых на экране.
Кроме того, можно настроить угол наклона
экрана, приподняв дисплей.
2
Возврат в режим готовности.
3Кнопки старта:
Ч/бСтарт
Начало копирования в черно-белом
режиме. С помощью этой же кнопки
можно начать сканирование (цветное
или черно-белое, в зависимости от
настройки сканирования в утилите
ControlCenter).
Цвет Старт
Начало изготовления полноцветных
копий. С помощью этой же кнопки можно
начать сканирование (цветное или
черно-белое, в зависимости от
настройки сканирования в утилите
ControlCenter).
4
Включение и выключение устройства.
Для включения устройства нажмите
клавишу .
Для выключения устройства нажмите
клавишу
На ЖКД появится сообщение Выключение,
которое отображается в течение
нескольких секунд, а затем исчезает.
Если устройство выключено с помощью
кнопки , оно будет периодически очищать
печатающую головку для поддержания
высокого качества печати. Для продления
срока службы печатающей головки, экономии
чернил и поддержания высокого качества
печати необходимо, чтобы на устройство
постоянно подавалось питание
5 Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
На большинстве иллюстраций в данном
руководстве пользователя показана
модель DCP-J525W.
и удерживайте ее нажатой.
.
6
Общая информация
Индикация на ЖКД1
Когда устройство не используется, его
текущее состояние отображается на ЖКД.
8
910
134
1Меню
Доступ к главному меню.
2Фото (толькодлямодели DCP-J725DW)
Доступ к режиму "ФОТО".
3sилиt
Нажмите для отображения предыдущей
или следующей страницы. Если страница
всего одна, кнопки со стрелками вверх и
вниз не подсвечиваются.
4
Если подсвечена кнопка информации, ее
можно нажать для просмотра информации
о функциях устройства и сообщениях
ошибках.
5
Нажмите для извлечения текущих
избранных параметров. Эти кнопки всегда
подсвечены, даже если избранные
параметры не зарегистрированы. Нажмите
кнопку "Избранное" для отображение
инструкций по настройке избранных
параметров.
7
2
6
5
об
7Состояниебеспроводногоподключения
При использовании беспроводного
подключения четырехуровневый индикатор
показывает уровень текущего сигнала
беспроводной сети.
0Макс.
8Скан.
Доступ к режиму "СКАНИРОВАНИЕ".
9Копир.
Доступ к режиму "КОПИРОВАНИЕ".
10 Индикаторуровнячернил
Отображение имеющегося уровня чернил в
картриджах. Кроме того, эта кнопка
используется для доступа к меню Чернила.
В случае возникновения ошибки или
отображения сообщения об обслуживании
появляется значок предупреждения .
Подробнее см. в разделе Сообщенияоб
ошибкахиобслуживанииuu стр.47.
Светодиодсостояния
(толькодлямодели
DCP-J725DW)1
При включении устройства загорается
светодиод состояния.
Во время чтения карты памяти или флэшнакопителя USB или записи на них
светодиод состояния мигает.
После перехода устройства в спящий
режим светодиод состояния гаснет.
1
6
Нажмите для возврата к предыдущему
уровню меню. Не подсвечивается, когда
действие отклонено.
7
Глава 1
Примечание
Основные операции1
Для работы с сенсорным дисплеем
нажмите пальцем пункт Меню или
непосредственно кнопку параметра на
сенсорном дисплее. Для отображения и
вызова всех экранных меню или
параметров настроек нажмите s или t,
чтобы прокрутить список.
Ниже описана последовательность
действий при изменении какой-либо
настройки устройства. В этом примере
параметр "Тип бумаги" изменен со
значения Обычная бумага на значение
Для струйн.печ.
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
g Нажмите Для струйн.печ.
Чтобы вернуться к предыдущему
уровню, нажмите .
h Нажмите Стоп/Выход.
c Нажмите Общие настр-ки.
d Нажмите s или t, чтобы отобразить
Тип бумаги.
e Нажмите Тип бумаги.
f Нажмите s или t, чтобы отобразить
Для струйн.печ.
8
Общая информация
Примечание
Избранные
параметры
Можно зарегистрировать чаще всего
используемые параметры копирования и
сканирования, настроив их как свои
избранные параметры. Впоследствии эти
параметры можно быстро вызвать и
применить. Можно зарегистрировать три
набора избранных параметров.
В избранное для копирования или
сканирования можно включить
следующие параметры:
Копирование
Качество
Тип бумаги
Формат бумаги
Увел./Уменьш.
Плотность
Стопка/Сорт.
Макет страницы
1
Регистрацияизбранных
1
параметров1
1
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Пользовательские настройки.
Нажмите
Пользовательские настройки.
c Нажмите набор избранных
параметров, который отображается
как ”-Пусто-”.
До регистрации избранных параметров
рядом с каждой кнопкой избранных
параметров отображается ”-Пусто-”.
d Нажмите Далее для отображения
режимов Копирование и Скан.
e Для режима, который требуется
зарегистрировать, нажмите
Копирование или Скан.
Двуст.копир.
Скан. (Скан.на носит)
Качество
Тип файла
Имя файла
1
Толькодлямодели DCP-J725DW
1
f Нажмите s или t дляотображения
1
доступных параметров для режима,
выбранного на шаге e, а затем
нажмите параметр, который
требуется сохранить.
g Нажмите s или t для отображения
доступных значений параметра, а
затем выберите требуемый вариант.
Повторите шаги f и g, чтобы
выбрать все параметры для этого
набора избранных параметров.
h По завершении нажмите OK.
i Используйте кнопки на сенсорном
дисплее для ввода имени набора
избранных параметров. (Инструкции
по вводу букв см. в разделе Вводтекстаuu стр.83.)
Нажмите OK.
9
Глава 1
j Чтобы завершить и зарегистрировать
избранные параметры для этого
набора, нажмите Да.
k Нажмите OK для подтверждения.
l Нажмите Стоп/Выход.
Изменение избранных
параметров1
Параметры, зарегистрированные в
качестве избранных, можно изменить.
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Пользовательские настройки.
Нажмите
Пользовательские настройки.
c Нажмите набор избранных
параметров (1, 2 или 3), который
требуется изменить.
h Чтобы изменить имя, нажмите
клавишу и удерживайте ее
нажатой для удаления текущего
имени, а затем введите новое имя,
нажимая кнопки на сенсорном
дисплее. (Инструкции по вводу букв
см. в разделе Вводтекста uu стр. 83.)
Нажмите OK.
i Чтобы завершить и зарегистрировать
избранные параметры для этого
набора, нажмите Да.
j Нажмите OK для подтверждения.
k Нажмите Стоп/Выход.
Удаление избранных
параметров1
Набор избранных параметров можно
удалить.
d Нажмите Изменить, а затем нажмите
Да дляподтверждения.
e Нажмите s или t для отображения
доступных параметров, а затем
нажмите параметр, который
требуется изменить.
f Нажмите s или t для отображения
доступных значений, а затем
выберите новый вариант.
Повторите шаги e и f, чтобы
изменить другие параметры.
g Завершив изменение параметров,
нажмите OK.
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Пользовательские настройки.
Нажмите
Пользовательские настройки.
c Нажмите набор избранных
параметров (1, 2 или 3), который
требуется удалить.
d Нажмите Удалить для удаления
набора избранных параметров,
выбранного на шаге c.
Нажмите Да для подтверждения.
e Нажмите Стоп/Выход.
10
Общая информация
Извлечение избранных
параметров1
Кнопки для всех наборов избранных
параметров всегда отображаются на
экране. Чтобы извлечь набор избранных
параметров, просто нажмите
соответствующую кнопку.
Громкость звукового
сигнала1
Если звуковой сигнал включен, устройство
подает звуковой сигнал при нажатии
любой клавиши или в случае ошибки.
Уровень громкости звукового сигнала
можно настроить в диапазоне от Высокая
до Выкл.
a Нажмите Меню.
ЖКД1
1
Настройка яркости
подсветки1
Если сообщения на ЖКД устройства плохо
читаются, попытайтесь изменить
контрастность.
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
c Нажмите Общие настр-ки.
d Нажмите s или t, чтобы отобразить
Настр.дисплея.
e Нажмите Настр.дисплея.
f Нажмите s или t, чтобы отобразить
Подсветка.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
c Нажмите Общие настр-ки.
d Нажмите s или t, чтобы отобразить
Сигнал.
e Нажмите Сигнал.
f Нажмите Низкая, Средняя, Высокая
или Выкл.
g Нажмите Стоп/Выход.
g Нажмите Подсветка.
h Нажмите Светлая, Средняя или
Темная.
i Нажмите Стоп/Выход.
11
Примечание
Примечание
Загрузка бумаги2
2
Загрузка бумаги и
других печатных
носителей
(Только для модели DCP-J725DW)
Для печати на бумаге формата Фото
(10 × 15 см) или Фото L (89 × 127 мм)
необходимо использовать лоток для
фотобумаги. (См. раздел Загрузка
Одновременно загружайте в лоток для
бумаги только бумагу одного формата и
типа.
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
Если откидной лоток для бумаги (1)
раскрыт, закройте его, а затем
2
задвиньте откидной лоток (2).
1
2
b Поднимите крышку лотка для
выходящей бумаги (1).
1
12
c Обеими руками слегка нажмите на
Примечание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
боковые направляющие для
бумаги (1) и сдвиньте их в
соответствии с используемым
форматом бумаги; затем проделайте
то же самое для ограничителей
длины бумаги (2).
Убедитесь, что треугольные
отметки (3) на боковых
направляющих для бумаги (1) и на
ограничителе длины бумаги (2)
совмещены с отметками для
используемого формата бумаги.
1
Загрузка бумаги
Обязательно убедитесь, что бумага не
скручена и не смята.
e Осторожно положитебумагу в лоток
для бумаги лицевой стороной вниз и
верхним краем вперед.
Убедитесь, что бумага лежит в лотке
ровно.
2
3
2
3
d Хорошо "распушите" пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи.
Не проталкивайте бумагу слишком
далеко, поскольку она может
приподняться в задней части лотка и
вызвать проблемы при подаче.
Когда в лотке для бумаги остается
всего несколько листов бумаги, могут
начаться сбои подачи. Загружайте в
лоток для бумаги не менее 10 листов
бумаги.
13
Глава 2
f Обеими руками осторожно
отрегулируйте боковые
направляющие для бумаги (1) по
размеру бумаги.
Убедитесь, что боковые
направляющие для бумаги
упираются в края стопки.
1
h Медленно вставьте лоток для бумаги
до конца в устройство.
i Придерживая лотокдля бумаги,
выдвиньте откидной лоток (1) до
щелчка и раскройте откидной лоток
для бумаги (2).
g Закройте крышку лотка для
выходящей бумаги.
2
1
14
Загрузка бумаги
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Загрузка конвертов и
открыток2
Общие инструкции по
использованию конвертов
Используйте конвертыплотностьюот
2
80 до 95 г/м
Для некоторыхконвертовнеобходимо
задать параметры полей в
приложении. Перед печатью
нескольких конвертов необходимо
выполнить тестовую печать.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ конверты
следующих типов, поскольку это может
вызвать проблемы при подаче бумаги:
• конверты объемного типа;
• конверты с окошками;
.
Загрузка конвертов и открыток2
a Перед загрузкой разгладьте углы и
стороны конвертов или открыток,
чтобы сделать их как можно более
2
плоскими.
Если устройство подает из лотка сразу
два конверта или две открытки,
загружайте в лоток для бумаги по
одному конверту или одной открытке.
2
• тисненые конверты (с выдавленным
текстом);
• конверты с зажимами или скобками;
• конверты с печатным текстом на внутреннейстороне.
Конверты с
нанесенным клеем
Конверты с
двойными
клапанами
Иногда могут возникать проблемы с
подачей бумаги, вызванные толщиной,
форматом и формой
клапанов
используемых конвертов.
15
Глава 2
b Загружайте конвертыилиоткрытки в
лоток для бумаги лицевой стороной
(на которой пишется адрес) вниз и
верхней частью вперед, как показано
на рисунке. Обеими руками
осторожно нажмите на боковые
направляющие для бумаги (1) и
ограничитель длины бумаги (2) и
сдвиньте их в соответствии с
форматом конвертов или открыток.
1
2
Если при печати на конвертах с
клапаном на короткой стороне
возникают проблемы, попытайтесь
выполнить следующие действия.
a Откройте клапан конверта.
b Загрузите конвертв лоток для бумаги
стороной адреса вниз и расположите
клапан, как показано на рисунке.
2
c В диалоговом окне драйвера
принтера выберите
Перевернутая печать, а затем
настройте формат и поля в
используемом приложении.
uuРуководство по использованию
программного обеспечения: Печать
(Windows
uuРуководство по использованию
программного обеспечения: Печать
иотправка/приемфаксов
(Macintosh)
®
)
16
Загрузка бумаги
Загрузкафотобумаги
(толькодлямодели
DCP-J725DW)2
ДляпечатинабумагеформатаФото
(10 × 15 см) и Фото L (89 × 127 мм)
используйте лоток для фотобумаги,
смонтированный поверх лотка для
выходящей бумаги. При использовании
лотка для фотобумаги не требуется
вынимать бумагу, находящуюся в лотке
под этим лотком. (О максимальном числе
фотографий, которое можно загрузить в
лоток, см. в разделе Плотность
толщина бумаги и емкость лотков
uu стр. 25.)
бумаги,
a Зажмите синюю кнопку
разблокирования лотка для
фотобумаги (1) большим и
указательным пальцем правой руки и
продвиньте лоток для фотобумаги
вперед до щелчка в положение для
фотопечати (2).
1
b Нажмите набоковые направляющие
для бумаги (1) и ограничитель длины
бумаги (2) и сдвиньте их в
соответствии с форматом бумаги.
2
1
c Загрузите фотобумагу в лотокдля
фотобумаги и осторожно
отрегулируйте боковые
направляющие для бумаги по
формату бумаги.
Убедитесь, что боковые
направляющие для бумаги
упираются в края стопки.
Убедитесь, что бумага лежит в лотке
ровно.
2
2
17
Глава 2
Примечание
• Обязательно убедитесь, что бумага не
скручена и не смята.
• Индикатор Photo (Фото) указывает на
то, что лоток для фотобумаги
находится в положении для печати
фотографий. Индикатор A4/LTR
указывает на то, что лоток для
фотобумаги находится в положении
для обычной печати.
d По завершении печати фотографий
верните лоток для фотобумаги в
положение для обычной печати. В
противном случае при использовании
бумаги формата A4 отображается
сообщение об ошибке Нет бумаги.
Зажмите синюю кнопку
разблокирования лотка для
фотобумаги (1) большим и
указательным пальцем правой руки и
выдвиньте лоток для фотобумаги
назад до щелчка (2).
1
2
18
ВАЖНАЯИНФОРМАЦИЯ
Если после печати фотографий лоток
для фотобумаги не будет возвращен в
положение для обычной печати, то при
использовании листовой бумаги будет
выведено сообщение об ошибке
Нет бумаги.
Загрузка бумаги
2
Лоток для фотобумаги в положении
для обычной печати
Лоток для фотобумаги в положении
для фотопечати
19
Глава 2
Примечание
3
4
1
2
3
4
1
2
Область печати2
Область печати зависит от параметров, установленных в используемом приложении. На
рисунках ниже показаны непечатные зоны на листовой бумаге и конвертах. Устройство
может выполнять печать в областях листовой бумаги, отмеченных на рисунках ниже серым
цветом, если доступен и включен параметр печати без полей.
uuРуководство по использованию программного обеспечения: Печать (Windows
uuРуководство по использованию программного обеспечения: Печать и отправка/прием
факсов (Macintosh)
Листовая бумагаКонверты
®
)
Сверху (1)Снизу (2)Слева (3)Справа (4)
Листовая бумага3 мм3 мм3 мм3 мм
Конверты22 мм22 мм3 мм3 мм
Функция печати без полей недоступна при печати на конвертах и двусторонней печати.
20
Загрузка бумаги
Примечание
Настройки бумаги2
Тип бумаги2
Для достижения оптимального качества
печати установите тип используемой
бумаги.
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
c Нажмите Общие настр-ки.
d Нажмите s или t, чтобы отобразить
Тип бумаги.
e Нажмите Тип бумаги.
f Нажмите s или t для отображения
Обычная бумага,
Для струйн.печ., Brother BP71,
Brother BP61, Другая глянцевая
или Пленки, а затем нажмите
параметр для настройки.
Формат бумаги2
Для печати копий можно использовать
бумагу одного из четырех форматов A4,
A5, Letter и 10 × 15 см. При изменении
формата бумаги, загруженной в
устройство, необходимо одновременно
изменить и параметр формата бумаги.
a Нажмите Меню.
b Нажмите s или t, чтобы отобразить
Общие настр-ки.
c Нажмите Общие настр-ки.
d Нажмите s или t, чтобы отобразить
Формат бумаги.
e Нажмите Формат бумаги.
f Нажмите s или t для отображения
A4, A5, 10x15см или Letter, а затем
нажмите параметр для настройки.
g Нажмите Стоп/Выход.
2
g Нажмите Стоп/Выход.
Устройство выводит бумагу лицевой
стороной вверх в лоток для бумаги в
передней части устройства. Если
используются прозрачные пленки или
глянцевая бумага, то во избежание
замятия бумаги или смазывания
изображения удаляйте каждый
отпечатанный лист немедленно.
21
Глава 2
Допустимая бумага и
другие печатные
носители
Качество печати зависит от типа бумаги,
используемой в устройстве.
Чтобы обеспечить наилучшее качество
печати для выбранных настроек,
обязательно указывайте значение для
параметра "Тип бумаги" в соответствии с
типом бумаги, загруженной в лоток.
Можно использовать обычную бумагу,
бумагу для струйных принтеров (с
покрытием), глянцевую бумагу,
прозрачные пленки и конверты.
Перед закупкой большого
бумаги рекомендуется выполнить
пробную печать на бумаге различных
типов.
Для обеспечения наилучшего качества
печати используйте бумагу Brother.
количества
Если используютсяпрозрачные пленки
или фотобумага
замятия бумаги или смазывания
изображения удаляйте каждый
2
отпечатанный лист немедленно.
Не прикасайтесь к только что
отпечатанной поверхности листа. Если
она высохла не полностью, на пальцах
могут остаться пятна.
, то во избежание
Рекомендуемые печатные
носители2
Для обеспечения наилучшего качества
печати рекомендуется использовать
бумагу Brother. (См. таблицу ниже.)
При отсутствии в продаже бумаги Brother
рекомендуется перед закупкой большого
количества бумаги выполнить пробную
печать на бумаге различных типов.
Для печати на прозрачных пленках
рекомендуется использовать пленку 3M.
Если печатьвыполняетсяна бумаге
для струйных принтеров (с покрытием),
прозрачных пленках или фотобумаге,
необходимо выбрать правильный
печатный носитель на вкладке
драйвера принтера "Основные" или
правильное значение для параметра
"Тип бумаги" в
бумагиuu стр.21.)
При печати на фотобумаге Brother
загружайте в лоток для бумаги один
дополнительный лист этой же
фотобумаги. Для этой цели в упаковку
фотобумаги вложен дополнительный
лист.
При печатинапрозрачных пленках
загружайте в лоток для бумаги один
дополнительный лист.