Brother DCP-J525W, DCP-J725DW User's Guide

Page 1
ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
DCP-J525W DCP-J725DW
Verze 0
CZE
Page 2
Pokud potřebujete volat službu pro
Vyplňte následující informace pro budoucí použití:
Číslo modelu: DCP-J525W a DCP-J725DW (zakroužkujte číslo modelu)
1
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Příručky uživatele a kde je hledat

Která příručka? Co obsahuje? Kde se nachází?
Příručka bezpečnosti výrobku
Stručný návod k obsluze Postupujte podle pokynů pro nastavení zařízení
Základní příručka uživatele Naučte se základní operace kopírování,
Podrobná příručka uživatele Naučte se pokročilejší operace: kopírování, tisk
Příručka uživatele programů Tyto pokyny vám pomohou zvládnout tisk,
ñový glosář Tato příručka poskytuje základní informace o
Nejdříve si přečtěte tuto příručku. Před nastavením zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. V této příručce najdete ochranné známky a právní omezení.
a instalaci ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
skenování a aplikace PhotoCapture Center™ a osvojte si postup výměny spotřebního materiálu. Přečtěte si tipy pro odstraňování problémů.
zpráv a provádění běžné údržby.
skenování, síñové skenování, práci s aplikací
1
PhotoCapture Center™ (skenování) a používání nástroje Brother ControlCenter.
pokročilých síñových funkcích zařízení Brother a vysvětlení obecných termínů z oblasti sítí a běžných pojmů.
, webovými službami
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF /
1
disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Soubor PDF / disk CD-ROM
Příručka síñových aplikací Tato příručka obsahuje užitečné informace
o nastavení bezdrátových sítí a o bezpečnostních nastaveních pomocí zařízení Brother. K dispozici jsou rovněž informace o podporovaných protokolech pro toto zařízení a podrobné tipy pro odstraňování problémů.
1
Pouze model DCP-J725DW
Soubor PDF / disk CD-ROM
i
Page 4

Obsah

(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1 Obecné informace 1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce
ñových aplikací a k Síñovému glosáři...............................................................2
Prohlížení dokumentace ..................................................................................2
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)............................................... 4
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................5
Indikace na displeji LCD ..................................................................................6
Stavový indikátor LED (pouze model DCP-J725DW)......................................6
Základní operace.............................................................................................7
Oblíbená nastavení................................................................................................8
Registrace oblíbených nastavení .................................................................... 8
Změna oblíbených nastavení ..........................................................................9
Odstraňování oblíbených nastavení ................................................................9
Vyvolávání oblíbených nastavení....................................................................9
Hlasitost signálu ............................................................................................ 10
Displej LCD..........................................................................................................10
Nastavení jasu podsvícení ............................................................................ 10
®
) ..............................................4
2 Vkládání papíru 11
Vkládání papíru a dalších tiskových médií...........................................................11
Vkládání obálek a pohlednic..........................................................................13
Vkládání fotografického papíru (pouze model DCP-J725DW) ......................15
Potisknutelná oblast ......................................................................................18
Nastavení papíru .................................................................................................19
Typ papíru .....................................................................................................19
Formát papíru ................................................................................................19
Přijatelný papír a další tisková média ..................................................................20
Doporučovaná tisková média ........................................................................20
Manipulace s tiskovými médii a jejich používání ...........................................21
Výběr správného tiskového média ................................................................22
3 Vkládání dokumentů 24
Jak vkládat dokumenty ........................................................................................24
Používání ADF (pouze model DCP-J725DW)...............................................24
Používání skla skeneru .................................................................................25
Oblast, kterou nelze skenovat ....................................................................... 26
ii
Page 5
4Kopírování 27
Postup při kopírování...........................................................................................27
Zastavení kopírování .....................................................................................27
Nastavení kopírování..................................................................................... 27
Volby papíru ..................................................................................................28
5 Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky
USB Flash (pouze model DCP-J725DW) 29
Práce s aplikací PhotoCapture Center™ (režim fotografií).................................. 29
Použití paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash .......................29
Začínáme.............................................................................................................30
Tisk obrázků ........................................................................................................ 32
Zobrazení fotografií .......................................................................................32
Nastavení tisku ve funkci PhotoCapture Center™ ..............................................32
Skenování na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash...........33
6Tisk z počítače34
Tisk dokumentu ...................................................................................................34
7 Skenování do počítače35
Skenování dokumentu.........................................................................................35
Skenování pomocí tlačítka Skenovat...................................................................35
Skenování pomocí ovladače skeneru..................................................................36
Skenování pomocí programu ControlCenter .......................................................36
ABěžná údržba 37
Výměna inkoustových kazet ................................................................................ 37
Čištění a kontrola zařízení ................................................................................... 40
Čištění skla skeneru ......................................................................................40
Čištění tiskové hlavy......................................................................................41
Kontrola kvality tisku ......................................................................................41
Kontrola zarovnání tisku ................................................................................ 42
BOdstraňování problémů 43
Chybové zprávy a zprávy údržby.........................................................................43
Zobrazení animací chyb ................................................................................50
Uvíznutí dokumentu (DCP-J725DW).............................................................50
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru........................................................51
Odstraňování problémů ......................................................................................56
Pokud máte se zařízením potíže ...................................................................56
Informace o zařízení ............................................................................................ 61
Zjištění výrobního čísla.................................................................................. 61
Resetovací funkce .........................................................................................61
Postup při resetování zařízení....................................................................... 61
iii
Page 6
C Nabídka a funkce 62
Programování na displeji ..................................................................................... 62
Tabulka nabídky ..................................................................................................63
Zadávání textu .....................................................................................................76
Vkládání mezer .............................................................................................76
Provádění oprav ............................................................................................76
Opakování písmen ........................................................................................76
D Technické údaje 77
Obecné ................................................................................................................77
Tisková média......................................................................................................80
Kopírování ...........................................................................................................81
PhotoCapture Center™ (pouze model DCP-J725DW)........................................82
PictBridge (pouze model DCP-J725DW).............................................................83
Skener .................................................................................................................84
Tiskárna ...............................................................................................................85
Rozhraní ..............................................................................................................85
Požadavky na počítač..........................................................................................86
Spotřební materiál ...............................................................................................87
ñ (LAN)..............................................................................................................88
E Rejstřík 89
iv
Page 7
Obsah
(PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
Podrobná příručka uživatele obsahuje vysvětlení následujících funkcí a operací. Dokument Podrobná příručka uživatele můžete zobrazit na disku CD-ROM.
1 Obecné nastavení
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Ukládání do paměti Automatický letní čas (pouze modely MFC) Režim spánku Automatické vypnutí zařízení (pouze modely DCP) Displej LCD Časovač faxu (pouze modely MFC)
2Bezpečnostní funkce
(pouze modely MFC)
Blokování vysílání
3 Odesílání faxů
(pouze modely MFC)
Dodatečné možnosti odeslání Další operace odesílání Přehled pollingu
6 Tisk zpráv
Faxové zprávy (pouze modely MFC) Zprávy
7 Kopírování
Nastavení kopírování
8 Tisk fotografií z paměńové
karty nebo paměńové jednotky USB Flash (pouze modely MFC-J625DW a DCP-J725DW)
Práce s aplikací PhotoCapture Center™ Tisk obrázků Nastavení tisku ve PhotoCapture Center™ Skenování na paměńovou kartu nebo paměńovou jednotku USB Flash
4Příjem faxů
(pouze modely MFC)
Příjem do paměti (pouze černobíle) Dálkové vyzvednutí Další operace příjmu Přehled pollingu
5Vytáčení a ukládání čísel
(pouze modely MFC)
Hlasové operace Další operace vytáčení Další způsoby ukládání čísel
9 Tisk fotografií z fotoaparátu
(pouze model MFC-J625DW a DCP-J725DW)
Tisk fotografií přímo z fotoaparátu s rozhraním PictBridge Tisk fotografií přímo z fotoaparátu (bez rozhraní PictBridge)
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení Balení a přeprava zařízení
B Glosář
C Rejstřík
v
Page 8
vi
Page 9

Obecné informace 1

1

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.
1
VAROVÁNÍ
1
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k úmrtí nebo k vážným poraněním.
UPOZORNĚ

Symboly a konvence použité v dokumentaci 1

V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tuč Tučným písmem jsou
označena speciální tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo displeji počítače.
Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý
bod nebo odkazuje na příbuzné téma.
Courier New
Písmem Courier New jsou označeny zprávy na displeji LCD zařízení.
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít k menším nebo středním poraněním.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ označuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které může dojít ke škodám na majetku nebo ke ztrátě funkčnosti produktu.
Z poznámek se dovíte, jak máte reagovat na situaci, která může nastat, nebo jak popisovaná operace spolupracuje s dalšími funkcemi.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým proudem varují před možným zasažením elektrickým proudem.
1
Page 10
1. kapitola
Poznámka
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů, Příručce síñových aplikací a kSíñovému glosáři
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje vyčerpávající informace o zařízení, například o používání pokročilých funkcí kopírování, aplikace PhotoCapture Center™ (pouze model DCP-J725DW), tiskárny, skeneru asítě. Až budete připraveni na seznámení s podrobnými informacemi o těchto operacích, přečtěte si Podrobnou příručku uživatele,
Příručku uživatele programů, Příručku síñových aplikací a ñový glosář na disku CD-ROM.
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
Brother do jednotky CD-ROM.
Pokud se automaticky nezobrazí okno Brother, přejděte k položce Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a potom
1
poklepejte na soubor start.exe.
b Pokud se zobrazí okno s názvy modelů,
klepněte na název vašeho modelu.
c Pokud se zobrazí okno s jazyky,
klepněte na váš jazyk. Zobrazí se horní nabídka disku CD-ROM.

Prohlížení dokumentace 1

Prohlížení dokumentace (Windows
Chcete-li zobrazit dokumentaci, otevřete nabídku Start a v seznamu programů vyberte položku Brother, DCP-XXXX (kde XXXX je název vašeho modelu) a klepněte na položku Příručky uživatele.
Pokud jste nenainstalovali program, můžete dokumentaci najít na disku CD-ROM podle následujících pokynů:
®
) 1
d Klepněte na položku Dokumentace. e Klepněte na položku Dokumenty PDF.
Pokud se zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi. Jakmile se zobrazí seznam příruček uživatele, vyberte požadovanou příručku.
2
Page 11
Obecné informace
Poznámka
Prohlížení dokumentace (Macintosh)
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM Brother do jednotky CD-ROM. Zobrazí se následující okno.
b Poklepejte na ikonu Documentation
(Dokumentace).
c Poklepejte na složku vašeho jazyka. d Poklepejte na soubor top.pdf.
Pokud se zobrazí okno zemí, vyberte vaši zemi.
e Jakmile se zobrazí seznam příruček
uživatele, vyberte požadovanou příručku.
Příručka uživatele programu Presto!
1
PageManager (pouze model DCP-J725DW) (uživatelé systému Macintosh)
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další pokyny naleznete v
části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 4.
Kompletní Příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet v části Nápověda v aplikaci Presto! PageManager.
1
Jak najít pokyny k síñové instalaci 1
Zařízení je možné připojit k bezdrátové síti. Základní pokyny pro instalaci
uu Stručný návod k obsluze Pokud bezdrátový přístupový bod nebo
směrovač podporuje funkci Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™ uu Stručný návod k obsluze
ñová instalace uu Příručka síñových aplikací
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Pokyny můžete vyhledat následovně:
Příručka uživatele programů
SkenováníControlCenterñové skenování
Příručky Jak na to ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR (pouze model DCP-J725DW)
(uživatelé systému Windows
Kompletní příručky Jak na... aplikace
ScanSoft™ PaperPort™12SE s OCR lze prohlížet v části Nápověda v aplikaci ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
3
Page 12
1. kapitola
Přístup k podpoře společnosti Brother (Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM.
Klepněte na položku Podpora Brother
v Hlavní nabídce. Zobrazí se následující okno:
®
) 1

Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh)

Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na disku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu Brother Support
(Podpora Brother). Zobrazí se následující okno:
1
Chcete-li navštívit naše webové stránky
(http://www.brother.com/ položku Domovská stránka Brother.
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Informace o spotřebním materiálu.
Chcete-li získat přístup ke středisku
Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kde jsou k dispozici BEZPLATNÉ fotografické projekty a tisknutelné soubory ke stažení, klepněte na položku Brother CreativeCenter.
Chcete-li se vrátit do horní nabídky,
klepněte na tlačítko Zpět. Pokud jste skončili, klepněte na tlačítko Konec.
), klepněte na
), klepněte
),
),
(pouze model DCP-J725DW)
Chcete-li stáhnout a nainstalovat aplikaci Presto! PageManager, klepněte na možnost Presto! PageManager.
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení
prostřednictvím registrační stránky produktů Brother (http://www.brother.com/registration/ klepněte na položku On-Line Registration (ON-Line registrace).
Chcete-li získat nejnovější zprávy a
informace o podpoře produktů (http://solutions.brother.com/ na položku Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na položku Supplies Information (Informace o spotřebním materiálu).
), klepněte
),
),
4
Page 13
Obecné informace
Poznámka
132
5 4
Přehled ovládacího panelu 1
Ovládací panely modelů DCP-J525W a DCP-J725DW mají stejná tlačítka.
1
1 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Toto je dotykový displej LCD. Stisknutím tlačítek zobrazených na tomto displeji můžete přistupovat k nabídkám a volbám.
Displej je možné pozvednout do požadovaného úhlu.
2
Umožňuje návrat do režimu Připraven.
3 Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Slouží ke spuštění černobílého kopírování. Slouží také ke spuštění operace skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
Colour Start (Start Barva)
Slouží ke spuštění kopírování v plných barvách. Slouží také ke spuštění operace skenování (barevně nebo černobíle v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
4
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení.
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete.
Stisknutím a podržením tlačítka zařízení vypnete. Na displeji LCD se zobrazí zpráva
Usporny rezim. Ta zůstane zobrazená několik sekund, pak zmizí.
Pokud zařízení vypnete tlačítkem , bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla
zachována kvalita tisku. Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy, dosáhnout maximální úspory inkoustových kazet a zachovat kvalitu tisku, zařízení by mělo být trvale připojeno ke zdroji napájení.
5 Stop/Exit (Stop/Konec)
l
ouží k zastavení operace nebo ukončení
S nabídky.
Na většině obrázků vtéto Příručce Uživatele je model DCP-J525W.
5
Page 14
1. kapitola

Indikace na displeji LCD 1

Displej LCD zobrazuje aktuální stav nečinného zařízení.
8
910
134
1 Menu
Slouží k zobrazení hlavní nabídky.
2 Foto (pouze model DCP-J725DW)
Slouží k přechodu do režimu FOTOGRAFIÍ.
3 s nebo t
Stisknutím těchto tlačítek zobrazíte předchozí nebo následující stránku. Pokud dokument obsahuje pouze jednu stránku, tlačítka Nahoru aDolů se nerozsvítí.
7
2
6
5
8 Skenovat
Slouží k přechodu do režimu SKENOVÁNÍ.
9 Kopirov.
Slouží k přechodu do režimu KOPÍROVÁNÍ.
10 Indikátor hladiny inkoustu
Zobrazuje dostupné množství inkoustu.
něž umožňuje přístup k nabídce Inkoust.
v
Ro
Výstražná ikona se zobrazí, když se objeví chybová zpráva nebo zpráva údržby.
Podrobné informace najdete v části Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 43.

Stavový indikátor LED (pouze model DCP-J725DW) 1

Když zapnete zařízení, rozsvítí se stavový indikátor LED. Když probíhá čtení nebo zápis na paměñovou jednotku USB Flash, stavový indikátor LED bliká.
Pokud je zařízení v režimu spánku, stavový indikátor LED je vypnutý.
4
Pokud se rozsvítí tlačítko informací, můžete jeho stisknutím zobrazit informace o funkcích zařízení či chybová hlášení.
5
Stisknutím těchto tlačítek lze vyvolat dostupná oblíbená nastavení. Tato tlačítka svítí vždy, ivpřípadě, že nebyla zaregistrována žádná oblíbená nastavení. Stisknutím některého ztěchto tlačítek zobrazíte pokyny, jak uložit oblíbenou položku.
6
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete na předchozí úroveň nabídky. Pokud není jeho funkce k dispozici, tlačítko se nerozsvítí.
7 Stav bezdrátové sítě
Používáte-li bezdrátové připojení, čtyřúrovňový indikátor zobrazuje aktuální sílu
signálu bezdrátové sítě.
0max.
6
Page 15
Obecné informace
Poznámka

Základní operace 1

Chcete-li pracovat s dotykovým displejem, stiskněte prstem tlačítko Menu nebo tlačítko volby přímo na dotykovém displeji. Chcete-li zobrazit a procházet nabídky na displeji či možnosti v některém nastavení, použijte tlačítka s a t.
Následující kroky ilustrují postup při provádění změn nastavení zařízení. V tomto příkladu je nastavení Typ papíru změněno z možnosti Stand.papir na Inkjet papir.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
g Stiskněte tlačítko Inkjet papir.
Stisknutím tlačítka přejdete podle potřeby na předchozí úroveň.
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
e Stiskněte tlačítko Typ papiru. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Inkjet papir.
7
Page 16
1. kapitola
Poznámka

Oblíbená nastavení 1

Nejčastěji používaná nastavení kopírování a skenování lze uložit jako oblíbená nastavení. Tato nastavení je později možné velmi snadno a rychle vyvolat a použít. Zaregistrovat můžete až tři oblíbená nastavení.
Oblíbené nastavení kopírování nebo skenovaní může zahrnovat tyto možnosti:
Kopir
Kvalita
Typ papiru
Format papiru
Zvets./Zmens.
Sytost
Netridit/Tridit
Soutisk
Duplex.kopie
Skenovat (Sken do media)
Kvalita
Typ souboru
Jmeno souboru
1
Pouze model DCP-J725DW
1
1
1

Registrace oblíbených nastavení 1

a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Oblibena nastaveni. Stiskněte tlačítko Oblibena nastaveni.
c Stiskněte oblíbené nastavení zobrazené
jako „-prazdne-“.
Před registrací oblíbeného nastavení se bude u jeho tlačítka zobrazovat výraz „-prazdne-“.
d Stisknutím tlačítka Dalsi zobrazte
režimy Kopir a Skenovat.
e Stisknutím tlačítka Kopir nebo
Skenovat vyberte režim, pro který
chcete registraci provést.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
nastavení dostupná pro režim vybraný vkrokue a poté stiskněte nastavení, které chcete uložit.
g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnosti dostupné pro dané nastavení a poté stiskněte možnost, kterou chcete uložit. Opakujte kroky f a g, dokud nevyberete všechny parametry pro toto oblíbené nastavení.
8
h Až nastavení dokončíte, stiskněte
tlačítko OK.
i Pomocí tlačítek na dotykovém displeji
zadejte název oblíbeného nastavení. (Podrobnější informace o zadávání znaků najdete v části Zadávání textu uu strana 76.) Stiskněte tlačítko OK.
j Registraci tohoto oblíbeného nastavení
dokončíte stisknutím tlačítka Ano.
k Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr. l Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Page 17
Obecné informace
Změna oblíbených nastavení 1
Nastavení uložená pro oblíbené nastavení lze později změnit.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Oblibena nastaveni. Stiskněte tlačítko Oblibena nastaveni.
c Stiskněte oblíbené nastavení (1, 2 nebo
3), které chcete změnit.
d Stisknutím tlačítek Zmena a Ano volbu
potvrďte.
e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
dostupná nastavení a poté stiskněte nastavení, které chcete změnit.
f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
dostupné možnosti a poté vyberte novou možnost.
Odstraňování oblíbených nastavení 1
1
Oblíbená nastavení je možné také odstranit.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Oblibena nastaveni. Stiskněte tlačítko Oblibena nastaveni.
c Stiskněte oblíbené nastavení (1, 2 nebo
3), které chcete odstranit.
d Stisknutím tlačítka Vymaz odstraňte
oblíbené nastavení, které jste vybrali vkrokuc. Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Vyvolávání oblíbených
Opakujte krok e a f a podle potřeby změňte i ostatní nastavení.
g Po dokončení změn stiskněte tlačítko
OK.
h Chcete-li upravit název nastavení,
vymažte aktuální název stisknutím a podržením tlačítka a poté
stisknutím tlačítek na dotykovém displeji zadejte nový název. (Podrobnější informace o zadávání znaků najdete v části Zadávání textu uu strana 76.) Stiskněte tlačítko OK.
i Registraci tohoto oblíbeného nastavení
dokončíte stisknutím tlačítka Ano.
j Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr. k Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
nastavení 1
Tlačítka pro všechna oblíbená nastavení se na displeji zobrazují za každých okolností. Požadované oblíbené nastavení vyvoláte jednoduše stisknutím příslušného tlačítka.
9
Page 18
1. kapitola

Hlasitost signálu 1

Pokud je signál zapnutý, zařízení při stisknutí tlačítka nebo chybě obsluhy pípne.
K dispozici je několik úrovní hlasitosti signálu – SilneVyp.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Signal.
e Stiskněte tlačítko Signal. f Stiskněte tlačítko Slabe, Stred,
Silne nebo Vyp.

Displej LCD 1

Nastavení jasu podsvícení 1

Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nastaveni LCD.
e Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Podsviceni.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
g Stiskněte tlačítko Podsviceni. h Stiskněte tlačítko Svetly, Stred nebo
Tmavy.
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
10
Page 19
2
Poznámka
Poznámka

Vkládání papíru 2

Vkládání papíru a dalších tiskových médií

(pouze model DCP-J725DW) Chcete-li tisknout na papír Fotografie
(10 × 15 cm) nebo Fotografie L (89 × 127 mm), musíte použít zásobník fotografického papíru. (Viz Vkládání
fotografického papíru (pouze model DCP-J725DW) uu strana 15.)
Vždy vkládejte do zásobníku papíru pouze jednu velikost a jeden typ papíru.
a Vytáhněte zásobník papíru zcela ze
zařízení.
b Zvedněte kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
2
2
1
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
posuňte boční vodítka papíru (1) a potom podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala formátu papíru. Trojúhelníkové značky (3) na bočních vodítkách papíru (1) a podélném vodítku papíru (2) musí být zarovnány se značkami pro použitý formát papíru.
Je-li rozkládací podpěra papíru (1) rozložená, zavřete ji a potom zavřete podpěru papíru (2).
1
3
2
1
2
3
11
Page 20
2. kapitola
Poznámka
DŮLEŽITÉ
Poznámka
d Stoh papírů prolistujte palcem, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený nebo zmačkaný.
Pokud v zásobníku papíru zbývá pouze několik listů, zařízení může začít zavádět papír nesprávně. Vkládejte do zásobníku vždy alespoň 10 listů papíru.
f Oběma rukama opatrně nastavte boč
vodítka papíru (1) na velikost papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají stran papíru.
1
e Opatrně vložte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
Nezasunujte papír příliš hluboko, mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání.
12
Page 21
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.
i Přidržte zásobník papíru na místě a
vytahujte podpěru papíru (1), dokud neklapne, pak rozložte rozkládací podpěru papíru (2).

Vkládání obálek a pohlednic 2

Obálky 2
Používejte obálky s gramáží v rozmezí 80
až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání:
• Obálky ve tvaru sáčku.
• Obálky s okénky.
• Obálky s reliéfem (mají vyvýšený nápis).
2
.
2
• Obálky sešité sešívačkou nebo
2
obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
1
Lepidlo Dvojité chlopně
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
13
Page 22
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
Vkládání obálek a pohlednic 2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic, aby byly co nejplošší.
Pokud je podáváno více obálek nebo pohlednic najednou, vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici.
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu dolů a předním okrajem (horní částí obálky) napřed podle obrázku. Oběma rukama opatrně stiskněte a přesuňte boční vodítka papíru (1) a podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti obálek nebo pohlednic.
1
2
14
Page 23
Vkládání papíru
Máte-li potíže s tiskem na obálky s chlopní na krátké straně, vyzkoušejte následující postup:
a Otevřete chlopeň obálky. b Vložte obálku do zásobníku papíru
stranou pro adresu dolů a s chlopní v poloze znázorněné na obrázku.
Vkládání fotografického
2
papíru (pouze model DCP-J725DW) 2
Zásobník fotografického papíru, který je upevněn na krytu výstupního zásobníku papíru, lze použít pro tisk na papír formátu Fotografie (10 × 15 cm) a Fotografie L (89 × 127 mm). Když používáte zásobník fotografického papíru, nemusíte vyjmout papír, který se nachází v zásobníku pod ním. (Maximální počet fotografických karet, které lze vložit, naleznete v části Hmotnost, tloušñka a kapacita papíru uu strana 23.)
2
a Ukazováčkem a palcem pravé ruky
stiskněte modré uvolňovací tlačítko zásobníku fotografického papíru (1) a tlačte zásobník fotografického papíru dopředu, dokud nezaklapne v poloze pro tisk fotografií (2).
c V dialogovém okně ovladače tiskárny
vyberte možnost Otočení textu a upravte velikost a okraje v použité aplikaci. uuPříručka uživatele programů: Tisk
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
®
)
1
2
15
Page 24
2. kapitola
Poznámka
b Stiskněte a přesuňte boční vodítka
papíru (1) a podélné vodítko papíru (2), aby odpovídala formátu papíru.
• Vždy se ujistěte, že papír není zkroucený nebo zmačkaný.
2
1
c Vložte fotografický papír do zásobníku
fotografického papíru a opatrně posuňte boční vodítka k papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají stran papíru. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
• Indikátor Photo (Fotografie) potvrzuje, že je zásobník fotografického papíru v poloze pro tisk fotografií. Indikátor A4/LTR potvrzuje, že je zásobník fotografického papíru v poloze pro normální tisk.
16
Page 25
d Po dokončení tisku fotografií vrañte
DŮLEŽITÉ
zásobník fotografického papíru do polohy pro normální tisk. Pokud tak neučiníte a použijete papír formátu A4, zobrazí se chyba Zkontr.papir.
Ukazováčkem a palcem pravé ruky stiskněte modré uvolňovací tlačítko zásobníku fotografického papíru (1) a táhněte zásobník fotografického papíru zpět, dokud neklapne (2).
1
Vkládání papíru
Pokud po tisku fotografií nevrátíte zásobník fotografického papíru do polohy pro normální tisk a použijete řezaný papír, zobrazí se chyba Zkontr.papir.
2
Zásobník fotografického papíru v poloze pro normální tisk
2
Zásobník fotografického papíru v poloze pro tisk fotografií
17
Page 26
2. kapitola
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2

Potisknutelná oblast 2

Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na řezaném papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je dostupná a zapnutá funkce tisku Bez ohraničení.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Řezaný papír Obálky
®
)
Horní (1) Dolní (2) Levá (3) Pravá (4)
Řezaný papír 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
Funkce Bez ohraničení není k dispozici pro obálky a duplexní tisk.
18
Page 27
Vkládání papíru
Poznámka

Nastavení papíru 2

Typ papíru 2

Chcete-li získat nejlepší možnou kvalitu tisku, nastavte zařízení na typ papíru, který používáte.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
e Stiskněte tlačítko Typ papiru. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnost Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny a poté stiskněte možnost,
kterou chcete nastavit.

Formát papíru 2

Pro tisk kopií lze používat čtyři velikosti papíru: A4, A5, Letter a 10 × 15 cm. Když změníte formát papíru, který vkládáte do zařízení, budete muset současně změnit nastavení formátu papíru.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Zaklad.nastav.
c Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Format papiru.
e Stiskněte tlačítko Format papiru. f Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnost A4, A5, 10x15cm nebo Letter a poté stiskněte možnost,
kterou chcete nastavit.
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
2
g Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Zařízení vysouvá papír potištěným povrchem směrem nahoru na zásobník papíru v přední části zařízení. Pokud používáte fólie nebo lesklý papír, každý list ihned vyjměte, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
19
Page 28
2. kapitola

Přijatelný papír a další tisková média

Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který v zařízení použijete.
Abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku u nastavení, která jste vybrali, vždy nastavujte typ papíru odpovídající typu papíru vloženému do zásobníku.
Můžete použít standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme odzkoušení.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), fólie a lesklý papír, vyberte správné tiskové médium na kartěZákladní“ ovladače tiskárny nebo v nastavení Typ papíru nabídky. (Viz Typ papíru uu strana 19.)
Doporučovaná tisková média 2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku doporučujeme papír Brother. (Viz následující tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k dispozici, doporučujeme před nákupem velkých množství papírů odzkoušení.
Pro tisk na fólie doporučujeme typ „Průhledná fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíru Položka
A4 standardní BP60PA A4 lesklý fotografický BP71GA4 A4 pro inkoustové tiskárny
(matný) 10 × 15 cm lesklý fotografický BP71GP
BP60MA
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen jeden list navíc.
Tisknete-li na fólie, vložte do zásobníku
papíru jeden list navíc.
Pokud používáte fólie nebo fotografický
papír, každý list ihned vyjměte, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se potištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch nemusí být zcela suchý a může zanechat skvrny na prstech.
20
Page 29
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
1
1

Manipulace s tiskovými médii a jejich používání 2

Papír skladujte v původním obalu a
udržujte jej hermeticky uzavřený. Ukládejte jej naplocho a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany
fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou dolů.
Nedotýkejte se žádné z obou stran fólií,
protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu. Fólie určené pro laserové tiskárny/kopírky mohou způsobit skvrny na dalším dokumentu. Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v inkoustových tiskárnách.
Kapacita krytu výstupního zásobníku papíru
Až 50 listů papíru A4 s gramáží 80 g/m2.
Fólie a fotografický papír musí být
odebírány z krytu výstupního zásobníku papíru jednotlivě, aby nedošlo k rozmazání.
2
2
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný papír nebo papír s nepravidelným tvarem
1 Deformace vysoká 2 mm nebo více
může způsobit uvíznutí.
• Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý papír
• Papír, který při stohování nelze rovnoměrně uspořádat
• Papír s krátkými vlákny
21
Page 30
2. kapitola
Výběr správného tiskového média 2
Typ a formát papíru pro jednotlivé operace 2
Typ papíru Formát papíru Použití
Kopírování
Řezaný papír A4 210 × 297 mm Ano Ano Ano
Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano Ano Executive 184 × 267 mm Ano
PhotoCapture
1
Tiskárna
JIS B5 182 × 257 mm – A5 148 × 210 mm Ano Ano A6 105 × 148 mm Ano
Karty 10 × 15 cm Ano Ano Ano
89 × 127 mm Ano 13 × 18 cm Ano Ano
127 × 203 mm Ano Pohlednice 1 100 × 148 mm – Pohlednice 2
(dvojitá)
Obálky Obálka C5 162 × 229 mm Ano
Obálka DL 110 × 220 mm Ano COM-10 105 × 241 mm Ano Monarch 98 × 191 mm Ano Obálka Y4 105 × 235 mm
Fólie A4 210 × 297 mm Ano Ano
Letter 215,9 × 279,4 mm Ano Ano
148 × 200 mm
Uživatelský
Uživatelský Uživatelský
Uživatelský
A5 148 × 210 mm Ano Ano
1
Pouze model DCP-J725DW.
22
Page 31
Vkládání papíru
Hmotnost, tloušñka a kapacita papíru 2
Typ papíru Hmotnost Tloušñka Počet listů
Řezaný papír
Standardní papír
Papír pro
64 až 120 g/m
64 až 200 g/m
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm 20
inkoustové tiskárny Lesklý papír
Karty Fotografická karta
Štítek
Pohlednice
Obálky
Až 220 g/m
Až 220 g/m
Až 120 g/m
Až 200 g/m
75 až 95 g/m
2
2
2
2
2
Až 0,25 mm
Až 0,25 mm
Až 0,15 mm 30
Až 0,25 mm 30
Až 0,52 mm 10
Fólie 10
1
Až 100 listů papíru 80 g/m2.
2
(pouze model DCP-J725DW) Pro papír formátu Fotografie 10 × 15 cm a Fotografie L 89 × 127 mm používejte zásobník fotografického papíru. (Viz Vkládání fotografického papíru (pouze model DCP-J725DW) uu strana 15.)
3
Papír BP71 (260 g/m2) je určen zejména pro inkoustové tiskárny Brother.
100
20
20
1
23
23
2
23
Page 32
3
DŮLEŽITÉ
Vkládání dokumentů 3

Jak vkládat dokumenty3

Kopírovat a skenovat lze prostřednictvím ADF (automatický podavač dokumentů) (pouze model DCP-J725DW) a pomocí skla skeneru.

Používání ADF (pouze model DCP-J725DW) 3

ADF pojme až 15 stránek1 a podává listy jednotlivě. Používejte papír s gramáží
90 g/m prolistujte okraje stránek.
1
2
a než ho vložíte do ADF, vždy
ADF pojme až 20 stránek, pokud je rozložíte rovnoměrně a splníte následující podmínky: Teplota: 20 – 26 °C Vlhkost: 40 – 50% bez kondenzace
Papír: XEROX4200 75 g/m
2
Jak vkládat dokumenty 3
• NEVYTAHUJTE dokument, pokud je právě podáván.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zkroucený, pomačkaný, složený, roztržený, sešitý, sepnutý sponkou, slepený nebo spojený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE kartón, noviny ani textilii.
Dokumenty napsané inkoustem nebo upravené korekční kapalinou musí být zcela suché.
a Rozložte podpěru dokumentů ADF (1) a
vysouvací podpěru dokumentů ADF (2).
Velikosti a hmotnosti dokumentů 3
Délka: 148 až 355,6 mm Šířka: 148 až 215,9 mm Hmotnost:
64 až 90 g/m
2
2
1
b Důkladně stránky prolistujte.
24
Page 33
Vkládání dokumentů
DŮLEŽITÉ
c Nastavte vodítka papíru (1) tak, aby
odpovídala šířce dokumentů. Rozložte rovnoměrně stránky aumístěte je lícem dolů a horním okrajem dopředu do ADF pod vodítka, tak, abyste cítili, že se dotýkají podávacích válečků. Na displeji se zobrazí zpráva
Podavac priprav.
1

Používání skla skeneru 3

Sklo skeneru můžete použít ke kopírování nebo skenování stránek knihy nebo jednotlivých stránek.
Podporované velikosti dokumentů 3
3
Délka: Až 297 mm Šířka: Až 215,9 mm Hmotnost: Až 2 kg
NENECHÁVEJTE silné dokumenty na skle skeneru. Mohlo by dojít k zaseknutí v ADF.
d Po ukončení práce s ADF složte
rozkládací podpěru dokumentů ADF a poté zavřete podpěru dokumentů ADF. Nakonec zatlačte na levou horní část podpěry dokumentů ADF a zcela podpěru zavřete.
25
Page 34
3. kapitola
Poznámka
DŮLEŽITÉ
3
4
1
2
Jak vkládat dokumenty 3
Chcete-li použít sklo skeneru, musí být ADF prázdný. (pouze model DCP-J725DW)
Pokud skenujete knihu nebo silný dokument, NEZAVÍREJTE prudce kryt ani na něj NETLAČTE.
a Zvedněte kryt dokumentu. b Pomocí vodicích čar na levé straně a
vpředu umístěte dokument lícem dolů do levého horního rohu skla skeneru.

Oblast, kterou nelze skenovat3

Skenovatelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Údaje uvedené níže označují oblasti, které nelze skenovat.
Použití Velikost
dokumentu
Horní (1) Dolní (2)
Levá (3) Pravá (4)
Kopírování Skenování
c Zavřete kryt dokumentu.
Všechny velikosti papíru
3mm 3mm
26
Page 35
4
Poznámka

Kopírování 4

Postup při kopírování 4
Následující kroky ilustrují základní postup při kopírování.
a Zkontrolujte, zda je zařízení v režimu
kopírování, a stiskněte tlačítko
Kopirov.
Na displeji LCD se zobrazí:
1
1Počet kopií
Počet kopií lze zadat pomocí tlačítka ­nebo + na displeji (viz výše).
b Vložte dokument jedním z následujících
postupů:
Položte dokument lícem dolů do
ADF. (pouze model DCP-J725DW)

Zastavení kopírování 4

Chcete-li kopírování zastavit, stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení kopírování 4

Můžete měnit následující nastavení kopírování. Stiskněte tlačítko Kopirov. a poté stiskněte tlačítko Moznosti. Stisknutím tlačítka s nebo t procházejte nastavení kopírování. Až se zobrazí požadované nastavení, stiskněte jej a vyberte svou volbu.
(Základní příručka uživatele) Podrobné informace o změně následujících
nastavení kopírování uu str. 28.
Typ papiru
Format papiru
(Podrobná příručka uživatele) Podrobné informace o změnách
následujících nastavení kopírování
uuPodrobná příručka uživatele: Nastavení kopírování
4
(Viz Používání ADF (pouze model DCP-J725DW) uu strana 24.)
Položte dokument lícem dolů na sklo
skeneru. (Viz Používání skla skeneru
uu strana 25.)
c Chcete-li vytisknout více než jednu
kopii, zadejte číslo (do 99).
d Stiskněte tlačítko Mono Start nebo
Colour Start.
Kvalita
Zvets./Zmens.
Soutisk
2na1(ID)Netridit/Tridit
(pouze model DCP-J725DW)
SytostDuplex.kopie
(pouze model DCP-J725DW)
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav
Chcete-li kopie třídit, použijte ADF. (pouze model DCP-J725DW)
27
Page 36
4. kapitola

Volby papíru 4

Typ papíru 4
Pokud kopírujete na speciální typ papíru, nastavte zařízení na použitý typ papíru, abyste získali nejlepší možnou kvalitu tisku.
a Stiskněte tlačítko Kopirov. b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Stiskněte tlačítko Moznosti. e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Typ papiru.
f Stiskněte tlačítko Typ papiru. g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnost Stand.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61 Dalsi leskle nebo Prusvitny a poté stiskněte možnost,
kterou chcete nastavit.
h Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Formát papíru 4
Při kopírování na papír jiného formátu než A4 je nutné změnit nastavení Formát papíru. Můžete kopírovat pouze na papír A4, A5, Fotografie 10 × 15 cm nebo Letter.
a Stiskněte tlačítko Kopirov. b Vložte dokument. c Zadejte požadovaný počet kopií. d Stiskněte tlačítko Moznosti. e Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Format papiru.
f Stiskněte tlačítko Format papiru. g Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnost A4, A5, 10x15cm nebo Letter a poté stiskněte možnost,
kterou chcete nastavit.
h Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
28
Page 37
Tisk fotografií z paměñové karty
5
nebo pamě
ñ
Flash (pouze model DCP

Práce s aplikací PhotoCapture Center™ (režim fotografií)

Ikdyž zařízení není připojeno k počítači, můžete tisknout fotografie přímo z média digitálního fotoaparátu nebo paměñové jednotky USB Flash. (Viz Tisk obrázků uu strana 32.)
Dokumenty můžete skenovat a ukládat přímo na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash. (Viz Skenování na
paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash uu strana 33.)
ové jednotky USB
-
J725DW)
5
5
5
Pokud je zařízení připojeno k počítači, můžete pracovat s paměñovou kartou nebo paměñovou jednotku USB Flash vloženou v přední části zařízení prostřednictvím počítače.
uuPříručka uživatele programů: PhotoCapture Center™ (Windows
uuPříručka uživatele programů: Vzdálené nastavení a PhotoCapture Center™
(Macintosh)
®
)
Použití paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash 5
Zařízení Brother je vybaveno jednotkami pro média (sloty) určenými pro běžná média digitálních fotoaparátů: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, paměñová karta SD, paměñová karta SDHC, paměñová karta SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus a paměñové jednotky USB Flash.
Funkce PhotoCapture Center™ umožňuje tisk digitálních fotografií z digitálního fotoaparátu při vysokém rozlišení ve fotografické kvalitě.
29
Page 38
5. kapitola
DŮLEŽITÉ
Začínáme 5
Zasuňte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash dostatečně silně do správného slotu.
2
1
1Paměñová jednotka USB Flash
Rozhraní USB podporuje pouze paměñovou jednotku USB Flash, fotoaparát kompatibilní s rozhraním PictBridge nebo digitální fotoaparát, který standardně využívá velkokapacitní zařízení USB. Žádná jiná zařízení USB nejsou podporována.
2 Slot pro paměñovou kartu
Slot Kompatibilní paměñové karty
Horní slot
Dolní slot
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (je vyžadován adaptér)
Paměñová karta SD Paměñová karta SDHC
30
Paměñová karta SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
mini SD (je vyžadován adaptér) mini SDHC (je vyžadován adaptér) micro SD (je vyžadován adaptér) micro SDHC (je vyžadován adaptér) MultiMedia Card mobile
(je vyžadován adaptér)
Page 39
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash (pouze model DCP-J725DW)
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
NEVKLÁDEJTE paměñovou kartu Memory Stick Duo™ do dolního slotu SD, mohlo by dojít k poškození zařízení.
Stavový indikátor LED Když probíhá čtení nebo zápis na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash,
stavový indikátor LED bliká.
5
NEODPOJUJTE kabel napájení ani nevyjímejte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash z jednotky pro média (slotu) či z konektoru rozhraní USB, když zařízení čte nebo zapisuje na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash (stavový indikátor LED bliká). Může dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty.
Zařízení může načítat data vždy pouze z jednoho zařízení.
31
Page 40
5. kapitola
Poznámka
Tisk obrázků 5

Zobrazení fotografií 5

Před vytištěním fotografií můžete zobrazit jejich náhled na displeji LCD. Tvoří-li vaše fotografie velké soubory, před zobrazením každé fotografie na displeji LCD může docházet ke zpoždění.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu. Stiskněte tlačítko Foto.
b Stiskněte tlačítko Prohl.fotogr. c Pomocí tlačítka s nebo t zobrazte
fotografii, kterou chcete vytisknout.
d Pomocí tlačítka + nebo - vyberte
požadovaný počet kopií.

Nastavení tisku ve funkci PhotoCapture Center™

Nastavení tisku lze dočasně změnit pro následující výtisk.
Zařízení se po 3 minutách vrátí do svých výchozích nastavení.
Nastavení tisku, která používáte nejčastěji, můžete uložit tak, že je nastavíte jako výchozí. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení)
5
e Opakujte krok c a d, dokud nevyberte
všechny fotografie, které chcete vytisknout. Stiskněte tlačítko OK.
f Nyní máte k dispozici tyto možnosti:
Chcete-li změnit nastavení tisku,
stiskněte tlačítko Moznosti. (uuPodrobná příručka uživatele:
Nastavení tisku ve PhotoCapture Center™)
Nechcete-li změnit žádná nastavení,
přejděte ke kroku g.
g Stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) spusñte tisk.
32
Page 41
Tisk fotografií z paměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash (pouze model DCP-J725DW)
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Skenování na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash
Černobílé a barevné dokumenty můžete skenovat na paměñovou kartu nebo do paměñové jednotky USB Flash. Černobílé dokumenty budou uloženy ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo TIFF (*.TIF). Barevné dokumenty mohou být uloženy ve formátech souborů PDF (*.PDF) nebo JPEG (*.JPG). Tovární nastavení je Barevne 200 dpi a výchozí formát souborů je PDF. Zařízení automaticky vytvoří názvy souborů na základě aktuálního data. (uuStručný návod k obsluze) Například pátý obrázek naskenovaný 1. července 2011 bude mít název 01071105.PDF. Můžete měnit barvu a kvalitu.
c Stiskněte tlačítko Skenovat. d Stiskněte tlačítko Sken do media. e Stiskněte tlačítko Moznosti.
Proveďte jeden z následujících postupů:
5
Chcete-li změnit kvalitu, stisknutím
tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Kvalita. Stiskněte tlačítko Kvalita a vyberte možnost Barevne 100 dpi,
Barevne 200 dpi, Barevne 300 dpi, Barevne 600 dpi, C/B 100 dpi, C/B 200 dpi nebo C/B 300 dpi.
Chcete-li změnit typ souboru,
stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Typ souboru. Stiskněte tlačítko Typ souboru a vyberte možnost PDF, JPEG nebo TIFF.
5
Kvalita Volitelný formát
souboru
Barevne 100 dpi JPEG / PDF Barevne 200 dpi JPEG / PDF Barevne 300 dpi JPEG / PDF Barevne 600 dpi JPEG / PDF C/B 100 dpi TIFF / PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF C/B 300 dpi TIFF / PDF
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
nebo paměñovou jednotku USB Flash vložili do správného slotu.
NEVYJÍMEJTE paměñovou kartu ani paměñovou jednotku USB Flash, dokud bliká stavový indikátor LED, aby nedošlo k poškození karty, paměñové jednotky USB Flash nebo uložených dat.
b Vložte dokument.
Chcete-li změnit název souboru,
stisknutím s nebo t zobrazte tlačítko Jmeno souboru. Stiskněte tlačítko Jmeno souboru a zadejte název souboru.
Může
te změni
6 znaků. Stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li zahájit skenování beze
změny dalších nastavení, přejděte ke kroku f.
• Pokud jste v nastavení rozlišení zvolili barevné zobrazení, nemůžete vybrat typ souboru TIFF.
• Pokud jste v nastavení rozlišení zvolili černobílé zobrazení, nemůžete vybrat typ souboru JPEG.
t pouze prvních
f Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
33
Page 42
Tisk z počítače 6
6

Tisk dokumentu 6

Toto zařízení může přijímat data z počítače a tisknout je. Chcete-li tisknout z počítače, musíte nainstalovat ovladač tiskárny.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows
uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
a Z disku CD-ROM nainstalujte ovladač
b V používané aplikaci zvolte příkaz Tisk.
®
)
tiskárny Brother. (uuStručný návod k obsluze)
c V dialogovém okně Tisk vyberte název
vašeho zařízení a klepněte na položku Předvolby.
d V dialogovém okně Vlastnosti vyberte
nastavení, která chcete změnit.
Typ papíruKvalita tiskuRozměrpapíruOrientaceBarva / Stupně šediRežim úspory inkoustuZvětšení/zmenšení
e Klepněte na tlačítko OK. f Klepnutím na tlačítko Tisk zahajte tisk.
34
Page 43
7
Skenování do počítače 7

Skenování dokumentu 7

Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete použít tlačítko Skenovat na zařízení nebo ovladače skeneru v počítači.
a Chcete-li toto zařízení používat jako
skener, musíte nainstalovat ovladač skeneru. Pokud je zařízení v síti, nakonfigurujte jeho adresu TCP/IP.
Z disku CD-ROM nainstalujte
ovladače skeneru. (uuStručný návod k obsluze)
Pokud síñové skenování nefunguje,
nakonfigurujte v zařízení adresu TCP/IP. (uuPříručka uživatele programů:
Konfigurace síñového skenování pro systém Windows
ñového skenování pro systém Macintosh)
b Vložte dokument. (Viz Jak vkládat
dokumenty uu strana 24.)
Pro skenování vícestránkových
dokumentů použijte ADF. ADF podává jednotlivé listy automaticky. (pouze model DCP-J725DW)
Sklo skeneru můžete použít ke
skenování stránky knihy nebo jednotlivých listů.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li skenovat pomocí tlačítka
Skenovat na displeji, přejděte k části Skenování pomocí tlačítka Skenovat.
Chcete-li skenovat pomocí ovladače
skeneru ve vašem počítači, přejděte do části Skenování pomocí ovladače
skeneru.
®
a Konfigurace

Skenování pomocí tlačítka Skenovat

Další informace
uuPříručka uživatele programů: Používání tlačítka Scan (Sken)
a Stiskněte tlačítko Skenovat. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
dostupné režimy skenování a poté stiskněte režim skenování, který chcete použít.
Sken do soub.Sken do media
(pouze model DCP-J725DW)
Sken do mailu
Sken do OCR
(pouze model DCP-J725DW)
Sken do obraz
Web. sluzba
(skenování pomocí protokolu webových služeb)
1
(Uživatelé systému Macintosh) Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další pokyny naleznete v části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 4.
2
(Pouze uživatelé systému Windows®) (uuPříručka uživatele programů: Používání
Webových služeb pro skenování po síti (operační systém Windows Vista novější a Windows
c (Síñoví uživatelé)
Zvolte počítač, do kterého chcete odeslat data.
d Stisknutím tlačítka Start zahajte
skenování.
1
2
®
SP2 nebo
®
7))
7
7
35
Page 44
7. kapitola

Skenování pomocí ovladače skeneru

uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače WIA
(Windows
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače TWAIN
(Macintosh)
uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu pomocí ovladače ICA (Mac OS X
10.6.x)
a Spusñte skenovací aplikaci a klepněte
®
)
®
)
na tlačítko Skenovat.
Skenování pomocí
7
programu ControlCenter
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter4 (Windows
uuPříručka uživatele programů:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
7
b Nastavení, jako například Rozlišení,
Jas a Typ grafiky, upravte v dialogovém okně Skener - vlastnosti.
c Klepnutím na tlačítko Start nebo
Skenovat zahajte skenování.
36
Page 45
UPOZORNĚ
DŮLEŽITÉ
Běžná údržba A
A

Výměna inkoustových kazet

Zařízení je vybaveno čítačem inkoustových bodů. Čítač inkoustových bodů automaticky sleduje úroveň inkoustu v každé ze čtyř kazet. Když zařízení zjistí, že v inkoustové kazetě dochází inkoust, na LCD displeji se zobrazí zpráva.
Na LCD displeji se zobrazí informace, ve které kazetě dochází inkoust nebo kterou kazetu je třeba vyměnit. Je nutné, abyste pokyny k výměně inkoustových kazet zobrazené na displeji LCD plnili ve správném pořadí.
I když zařízení hlásí, že je nutno vyměnit inkoustovou kazetu, vždy v ní zůstane malé množství inkoustu. V inkoustové kazetě je nutné ponechat určité množství inkoustu, aby nedošlo k vysušení a poškození sestavy tiskové hlavy vzduchem.
Pokud vám vnikne inkoust do očí, ihned ho vypláchněte vodou a v případě obav vyhledejte lékaře.
A
Multifunkční zařízení Brother jsou navržena pro práci s inkoustem určité specifikace a maximální výkon a spolehlivost vykazují s originálními inkoustovými kazetami Brother. Společnost Brother nemůže zaručit optimální výkon a spolehlivost v případě používání inkoustu nebo inkoustových kazet jiných specifikací. Proto společnost Brother nedoporučuje používání jiných než originálních kazet značky Brother ani doplňování prázdných kazet inkoustem z jiných zdrojů. Pokud dojde k poškození tiskové hlavy nebo jiné části tohoto zařízení v důsledku používání nekompatibilních produktů s tímto zařízením, na případné nezbytné opravy se nemusí vztahovat záruka.
A
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
Pokud jedna nebo více inkoustových kazet dosáhne konce životnosti, na displeji LCD se zobrazí hlášení
Pouze CB tisk nebo Nelze tisknout.
37
Page 46
b Stiskněte páčku pro uvolnění zámku, jak
je znázorněno na obrázku, a uvolněte kazetu označenou na displeji LCD. Vyjměte kazetu ze zařízení.
d Otáčejte zelenou uvolňovací páčku na
oranžové ochranné krytce (1) ve směru hodinových ručiček, dokud necvakne a neuvolní vakuové těsnění. Potom odstraňte oranžovou ochrannou krytku podle obrázku.
1
c Otevřete obal nové inkoustové kazety
barvy zobrazené na displeji LCD a inkoustovou kazetu vyjměte.
1
e Každá barva má svoji vlastní správnou
polohu. Zasuňte inkoustovou kazetu ve směru šipky na štítku.
38
Page 47
f Jemně zatlačte na zadní stranu
Poznámka
DŮLEŽITÉ
inkoustové kazety s označením „PUSH“ (TLAČIT), dokud nezaklapne, a zavřete kryt inkoustových kazet.
g Zařízení automaticky vynuluje čítač
inkoustových bodů.
• Pokud jste vyměnili inkoustovou kazetu, například černou, na displeji LCD se může zobrazit výzva, abyste ověřili, že byla
nová (například Vymenil jsi K). Po instalaci každé nové kazety stiskněte tlačítko Ano, aby se automaticky vynuloval čítač inkoustových bodů pro danou barvu. Pokud inkoustová kazeta, kterou jste instalovali, není nová, stiskněte tlačítko Ne.
Běžná údržba
• NEVYJÍMEJTE inkoustové kazety, pokud je nepotřebujete vyměnit. Pokud tak učiníte, může se snížit množství inkoustu a zařízení nezjistí množství zbývajícího inkoustu v kazetě.
• NEDOTÝKEJTE se štěrbin pro vložení kazet. Mohli byste si potřísnit ruce inkoustem.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku nebo oděv, okamžitě ho smyjte mýdlem nebo saponátem.
• Pokud instalací inkoustové kazety do nesprávné pozice zaměníte barvy a pak instalaci opravíte, vyčistěte několikrát tiskovou hlavu.
• Jakmile otevřete inkoustovou kazetu, nainstalujte ji do zařízení a spotřebujte ji do šesti měsíců od instalace. Neotevřené inkoustové kazety používejte do data ukončení použitelnosti uvedeného na obalu.
• NEROZEBÍREJTE inkoustovou kazetu ani s ní nemanipulujte, mohlo by dojít k úniku inkoustu z kazety.
A
• Pokud se na displeji LCD po instalaci inkoustových kazet zobrazí zpráva
Chybi ink. patr. nebo Nelze rozpoznat, ověřte, zda se jedná
o originální kazety značky Brother a zda jsou nainstalovány správně.
39
Page 48
Čištění a kontrola
Poznámka
zařízení
Čištění skla skeneru A
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Zvedněte kryt dokumentu (1). Vyčistěte
sklo skeneru (2) a bílý plast (3) měkkou látkou, ze které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo.
1
3
2
c (pouze model DCP-J725DW)
V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a skleněný proužek (2) látkou, ze které se neuvolňují vlákna, zvlhčenou nehořlavým čisticím prostředkem na sklo.
A
Kromě čištění skleněného proužku nehořlavým čisticím prostředkem na sklo přejeďte konečky prstů přes skleněný proužek, zda na něm nenahmatáte cizí předměty. Pokud ucítíte nečistoty nebo zbytky, vyčistěte skleněný proužek znovu a zaměřte se na znečištěné místo. Možná budete muset čištění zopakovat třikrát nebo čtyřikrát. Výsledek každého čištění ověřte vyhotovením kopie.
Pokud je na skleněném proužku skvrna nečistot nebo korekční kapaliny, na vytištěném vzorku bude svislá čára.
i
Po vyčištění skleněného proužku svislá čára zmizí.
1
2
40
Page 49
Běžná údržba
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Čištění tiskové hlavy A
Aby byla zachována kvalita tisku, zařízení vpřípadě potřeby automaticky vyčistí tiskovou hlavu. Pokud se zhorší kvalita tisku, můžete čištění zahájit ručně.
Tiskovou hlavu vyčistěte, pokud bude na vytištěných stránkách vodorovná čára v textu nebo grafice, případně vynechaný text. Můžete čistit pouze černou, tři barvy (žlutou/azurovou/purpurovou) nebo všechny čtyři barvy zároveň.
Při čištění tiskové hlavy se spotřebovává inkoust. Příliš časté čištění znamená zbytečnou spotřebu inkoustu.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Cisteni.

Kontrola kvality tisku A

Pokud jsou barvy a text na výtiscích vybledlé nebo pruhované, mohou být ucpané některé trysky tiskové hlavy. Tuto možnost můžete ověřit vytištěním kontrolního vzorku kvality tisku a prohlídkou kontrolní šablony trysek.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Test tisku. c Stiskněte tlačítko Kvalita tisku. d Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek kvality tisku.
e Ve vzorku zkontrolujte kvalitu čtyř
barevných bloků.
f Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku v pořádku. Proveďte jeden z následujících postupů:
Jsou-li všechny čáry jasné a
viditelné, stisknutím tlačítka Ano dokončete kontrolu kvality tisku a přejděte ke kroku j.
A
c Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
možnost K, Barva nebo Vsechny a poté stiskněte možnost, pro kterou chcete zahájit čištění. Zařízení vyčistí tiskovou hlavu. Po dokončení čištění se zařízení automaticky vrátí do režimu Připraven.
Pokud se kvalita tisku nezlepší ani po pěti čištěních tiskové hlavy, zkuste pro každou z problémových barev nainstalovat novou originální inkoustovou kazetu Brother Innobella™. Zkuste tiskovou hlavu vyčistit znovu maximálně pětkrát za sebou. Pokud se kvalita tisku ani potom nezlepší, kontaktujte prodejce společnosti Brother.
Pokud některé krátké čáry chybí (viz
obrázek níže), stiskněte tlačítko Ne.
V pořádku Špatné
g Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
vpořádku kvalita tisku černé a pak tří barev. Stiskněte tlačítko Ano nebo Ne.
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete zahájit čištění. Stiskněte tlačítko Ano. Zařízení začne čistit tiskovou hlavu.
41
Page 50
i Po dokončení čištění stiskněte tlačítko
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Start. Zařízení začne znovu tisknout kontrolní vzorek kvality tisku a zopakuje postup od kroku e.

Kontrola zarovnání tisku A

Pokud je po přemístění zařízení tištěný text rozmazaný nebo jsou obrázky vybledlé, bude možná zapotřebí upravit zarovnání tisku.
j Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec). Pokud jste tento postup provedli alespoň pětkrát a kvalita tisku stále není uspokojivá, vyměňte inkoustovou kazetu se zaschlou barvou. Po výměně inkoustové kazety zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém přetrvává, zopakujte u nové inkoustové kazety alespoň pětkrát čištění a zkušební tisk. Pokud inkoust i nadále chybí, kontaktujte prodejce společnosti Brother.
NEDOTÝKEJTE se tiskové hlavy. Pokud byste se tiskové hlavy dotkli, mohlo by dojít k trvalému poškození a ztrátě záruky na tiskovou hlavu.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Test tisku. c Stiskněte tlačítko Zarovnani. d Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek zarovnání.
Když je tryska tiskové hlavy ucpaná, vypadá vytištěný vzorek následovně.
i
Po vyčištění trysky tiskové hlavy vodorovné čáry zmizí.
e Pro vzorek „A“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
f Pro vzorek „B“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
g Pro vzorek „C“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
h Pro vzorek „D“ stiskněte číslo
zkušebního tisku, který má nejméně viditelné svislé pruhy (1–9).
i Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
42
Page 51
Poznámka
Odstraňování problémů B
B

Chybové zprávy a zprávy údržby B

Stejně jako u jakéhokoli složitého kancelářského produktu může docházet k chybám a může být nutné vyměnit spotřební materiál. Pokud k tomu dojde, zařízení chybu identifikuje a zobrazí chybové hlášení. Nejběžnější chybové zprávy a zprávy údržby jsou uvedeny v následující části.
Většinu činností souvisejících s opravami chyb a běžnou údržbou můžete provést vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů.
Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
.
Když se na displeji zobrazí chybové hlášení, rozsvítí se tlačítko informací ( ). Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte chybové hlášení.
Chybové hlášení Příčina Akce
Dochazi inkoust Jedna nebo více inkoustových kazet
se blíží konci životnosti.
Chyba media
(DCP-J725DW)
Chybi ink. patr. Inkoustová kazeta není správně
Paměñová karta je poškozená, nesprávně naformátovaná nebo u ní došlo k jinému problému.
nainstalovaná.
Objednejte novou inkoustovou kazetu. Pokračujte v tisku, dokud se na displeji LCD nezobrazí zpráva
Nelze tisknout. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 37.)
Zasuňte kartu znovu zcela do slotu tak, aby byla ve správné poloze. Pokud chyba přetrvává, zkuste do jednotky pro média (slotu) v zařízení vložit jinou paměñovou kartu, o které víte, že funguje.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a pomalu ji znovu nainstalujte, tak, aby zaklapla na místo. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 37.)
B
Chybna barva ink. Do pozice pro černou inkoustovou
Medium je plne.
(DCP-J725DW)
kazetu byla nainstalována barevná inkoustová kazeta.
Paměñová karta nebo paměñová jednotka USB Flash, kterou používáte, nemá volné místo nebo již obsahuje 999 souborů.
Zjistěte, které inkoustové kazety se neshodují podle barvy se svými pozicemi, a přemístěte je do správných pozic.
Zařízení dokáže ukládat na paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash pouze v případě, že obsahuje méně
ol
něte místo odstraněním
Uv nepoužívaných souborů a opakujte pokus.
než 999 souborů.
43
Page 52
Chybové hlášení Příčina Akce
Nelze cistitXX
Nelze inicializ.XX
Nelze tisknoutXX
Nelze skenovatXX
Nelze rozpoznat Instalace nové inkoustové kazety
Nelze tisknout
Vymen ink.
Nepouzit.zariz.
Odpojte prosim zarizeni USB.
(DCP-J725DW)
Došlo k mechanické závadě zařízení.NEBO— V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek papíru.
proběhla příliš rychle a zařízení ji nerozpoznalo.
Používáte-li jiný inkoust než originální inkoust Brother, zařízení nemusí kazetu rozpoznat.
Inkoustová kazeta není správně nainstalovaná.
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. Zařízení ukončí všechny tiskové operace.
Kpřímému rozhraní USB bylo připojeno nepodporované zařízení USB nebo paměñová jednotka USB Flash.
Další informace naleznete na stránkách http://solutions.brother.com/
.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte zevnitř zařízení všechny cizí předměty a útržky papíru. Pokud chybové hlášení nezmizí, na několik minut odpojte zařízení od zdroje napájení a znovu ho připojte.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla.
Nahraďte kazetu originální inkoustovou kazetou Brother. Pokud chyba přetrvává, obrañte se na prodejce výrobků Brother.
Vyjměte novou inkoustovou kazetu a nainstalujte ji znovu pomalu, aby zaklapla. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 37.)
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz
Výměna i
uu s Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB. Vypněte a znovu zapněte zařízení.
nkoustových kazet
trana 37.)
Nepouzit.zariz.
Odpojte zarizeni od predniho konektoru, vypnete pristroj a pak jej zapnete.
(DCP-J725DW)
Nizka teplota Tisková hlava má příliš nízkou teplotu. Nechte zařízení zahřát. Otevreny kryt Kryt skeneru není zcela zavřený. Zvedněte kryt skeneru a znovu ho
Kpřímému rozhraní USB bylo připojeno poškozené zařízení.
Kryt inkoustových kazet není zcela zavřený.
Odpojte zařízení od přímého rozhraní
USB a potom stisknutím tlačítka tiskárnu vypněte a opět zapněte.
zavřete. Zavřete kryt inkoustových kazet tak,
aby zaklapl.
44
Page 53
Poznámka
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Plny absorber ink. Nádobka absorbéru inkoustu nebo
nádobka odstřiků je plná. Tyto součásti jsou položky pravidelné údržby, které mohou po určité době vyžadovat výměnu, aby byl u zařízení Brother zajištěn optimální výkon. Protože jsou tyto součásti položkami pravidelné údržby, na jejich výměnu se nevztahuje záruka. Potřeba výměny těchto položek a doba mezi výměnami závisí na počtu čištění a odstřiků nutných k vyčištění inkoustového systému. Tyto nádobky zachytí během různých operací čištění a odstřiků značné množství inkoustu. Počet čištění a odstřiků zařízení v rámci čištění je v různých situacích různý. Například časté
ení má za
zapínání a vypínání za
sledek velký počet cyklů čištění,
ná protože se zařízení automaticky vyčistí po každém zapnutí. Používání jiného inkoustu než inkoustu Brother může vést k častému čištění, protože inkousty od jiných výrobců mohou způsobovat nízkou kvalitu tisku, což se řeší čištěním. Čím častější čištění zařízení vyžaduje, tím rychleji se tyto nádobky naplní.
říz
Nádobku absorbéru inkoustu nebo nádobku odstřiků bude nutné vyměnit. Chcete-li dát zařízení do servisu, kontaktujte službu pro zákazníky společnosti Brother nebo místní autorizované servisní centrum společnosti Brother.
Další důvody čištění: 1Zařízení se čistí automaticky po
době nečinnosti delší než 30 dní (málo časté používání).
2Zařízení se čistí automaticky po
dvanácté výměně inkoustových kazet.
B
Na opravy závad způsobených používáním jiných spotřebních materiálů než od společnosti Brother se nemusí vztahovat uvedená záruka na výrobek.
45
Page 54
Chybové hlášení Příčina Akce
Pouze CB tisk
Vymen ink.
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti.
Zařízení můžete používat v černobílém režimu po dobu asi čtyř týdnů v závislosti na počtu stránek, které tisknete.
Zobrazí-li se na displeji LCD tato zpráva, každá z operací probíhá následovně:
Tisk
Pokud vyberete na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny možnost Stupně šedi, můžete zařízení používat jako černobílou tiskárnu.
Zobrazuje-li se tato zpráva, není k dispozici duplexní tisk. (DCP-J725DW)
Kopírování
Je-li typ papíru nastaven na
Stand.papir, můžete tisknout černobílé kopie.
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz
Výměna inkoustových kazet
uu strana 37.)
Pokud odpojíte zařízení od napájení nebo vyjmete inkoustovou kazetu, nebudete moci zařízení používat, dokud nenainstalujete novou inkoustovou kazetu.
Když se zobrazí tato zpráva, není k dispozici duplexní kopírování. (DCP-J725DW)
Je-li typ papíru nastaven na Dalsi leskle, Brother BP71 nebo Brother BP61 zařízení zastaví všechny tiskové operace.
Preplnena pamet Paměñ zařízení je zaplněna. Pokud probíhá kopírování
o
tlačítk
ěte
Stiskn Stop/Exit (Stop/Konec) a počkejte, dokud neskončí ostatní probíhající operace, pak pokus zopakujte.
Rozboc.nelze pouzit
(DCP-J725DW)
Na paměñové kartě nebo paměñové jednotce USB Flash, kterou používáte, není dostatek volného místa pro skenování dokumentů. (DCP-J725DW)
Kpřímému rozhraní USB byl připojen rozbočovač nebo paměñová jednotka USB Flash s rozbočovačem.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Uvolněte na paměñové kartě nebo paměñové jednotce USB Flash místo odstraněním nepoužívaných souborů a poté pokus zopakujte.
Zařízení nepodporuje rozbočovače ani paměñové jednotky USB Flash s rozbočovačem. Odpojte zařízení od přímého rozhraní USB.
46
Page 55
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Selhala inic.displ.
Spatny form. pap
Spatny format pap.
(
Temer plny abs.ink Nádobka absorbéru inkoustu nebo
Dotykový displej byl stisknut před dokončením inicializace při zapnutí.
Mezi dolní částí a rámečkem dotykového displeje mohly uváznout nečistoty.
Nastavení Formát papíru se neshoduje s formátem papíru v
)
zásobníku. Také je možné, že jste vodítka papíru v zásobníku nenastavili na značky pro používaný formát papíru.
nádobka odstřiků je téměř plná.
Zkontrolujte, zda se dotykového displeje nic nedotýká nebo na něm něco neulpělo.
Zasuňte kousek tvrdého papíru mezi dolní část a rámeček dotykového displeje a posouváním dozadu a dopředu vytlačte nečistoty.
1 Zkontrolujte, zda se vybraný
formát papíru shoduje s formátem papíru v zásobníku.
2 Zkontrolujte, zda jste vložili papír v
poloze na výšku nastavením vodítek papíru na značky pro používaný formát papíru.
3 Po kontrole formátu a polohy
papíru stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Zavolejte zákaznický servis společnosti Brother / prodejce společnosti Brother.
Uvizly pap.[vpredu]
(DCP-J725DW)
Uvizly pap.[vzadu]
(DCP-J725DW)
Vysoka teplota Tisková hlava má vysokou teplotu. Nechte zařízení vychladnout.
Zadny soubor
C
P-J725DW)
(D
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části V
přední části zařízení uvízl papír (DCP-J725DW) uu strana 51.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru.
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
přitom kroky popsanými v části V
zadní části zařízení uvízl papír (DCP-J725DW) uu strana 52.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru.
Na povrchu válečků podavače papíru se nahromadil prach z papíru.
Paměñová karta nebo paměñová jednotka USB Flash v jednotce pro média neobsahuje žádný soubor JPG.
Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru)
Zasuňte do slotu správnou paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash.
B
47
Page 56
Chybové hlášení Příčina Akce
Zaseknuty papir (DCP-J525W)
Uvizly pap.vpr.,vz.
(DCP-J725DW)
Zbyvaji data V paměti zařízení zůstala tisková
Zkontr.original
(DCP-J725DW)
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
data.
Dokument nebyl vložen nebo podán správně nebo byl dokument naskenovaný z ADF příliš dlouhý.
přitom kroky popsanými v části Papír uvízl v přední a zadní části zařízení uu strana 52.
Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Zařízení zruší úlohu a odstraní ji z paměti. Zkuste tisknout znovu.
(Viz Používání ADF (pouze model DCP-J725DW) uu strana 24.)
(Viz Uvíznutí dokumentu (DCP-J725DW) uu strana 50.)
48
Page 57
Chybové hlášení Příčina Akce
Odstraňování problémů
Zkontr.papir Zásobník fotografického papíru je v
poloze tisku Fotografie. (DCP-J725DW)
Vzařízení došel papír nebo papír v zásobníku papíru není správně vložen.
V zařízení uvízl papír. Odstraňte uvíznutý papír a řiďte se
Ověřte, zda je zásobník fotografického papíru v poloze tisku Normální. (Viz krok d a poznámka Důležité v části Vkládání fotografického papíru (pouze model DCP-J725DW) uu strana 15.)
Proveďte jeden z následujících postupů:
Doplňte do zásobníku papír a
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Vyjměte papír a znovu jej vložte,
poté stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). (Viz
Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.)
přitom kroky popsanými v části
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 51.
Na povrchu válečků podavače papíru se nahromadil prach z papíru.
Kryt pro odstranění uvíznutého papíru není správně zavřený.
(pouze model DCP-J725DW) Pokud k této chybě dochází často při
duplexním kopírování nebo duplexním tisku, válečky podavače papíru mohou
inkoustem. Očis
být znečišt válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků podavače papíru)
Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků pro zavádění papíru)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru zavřený rovnoměrně na obou koncích. (Viz
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 51.)
ěny
těte
B
49
Page 58

Zobrazení animací chyb B

DŮLEŽITÉ
Animace chyb zobrazují podrobné pokyny pro případ uvíznutí papíru. Jednotlivé kroky můžete sledovat vlastním tempem, stisknutím tlačítka t zobrazíte další krok a tlačítkem s se vrátíte o krok zpět.

Uvíznutí dokumentu (DCP-J725DW) B

Dokumenty mohou v jednotce ADF uvíznout, pokud nejsou správně vloženy nebo zavedeny nebo jsou příliš dlouhé. Chcete-li odstranit uvíznutý dokument, postupujte podle následujících kroků.
Dokument uvízl v horní části jednotky ADF
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
Abyste zabránili uvíznutí dokumentu, zavřete kryt ADF správně jemným zatlačením ve střední části.
Dokument uvízl uvnitř jednotky ADF B
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který
neuvíznul.
b Zvedněte kryt dokumentu. c Vytáhněte uvíznutý dokument směrem
doleva.
B
b Otevřete kryt ADF. c Tažením vzhůru odstraňte uvíznutý
dokument.
d Zavřete kryt ADF.
d Zavřete kryt dokumentu. e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
50
Page 59
Odstraňování problémů

Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru B

Uvíznutý papír odstraňujte podle toho, kde v zařízení uvízl.
V přední části zařízení uvízl papír (DCP-J725DW)
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Uvizly pap.[vpredu], postupujte podle následujících kroků:
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Je-li rozkládací podpěra papíru
rozložená, složte ji a zasuňte podpěru papíru. Vytáhněte zásobník papíru zcela ze zařízení.
d Vytáhněte uvíznutý papír (1).
B
1
e Zvedněte klapku pro odstraně
uvíznutého papíru a papír vyjměte.
c Zatáhnutím za dvě zelené páčky uvnitř
zařízení uvolněte uvíznutý papír.
f Zatlačte obě zelené páčky do původní
polohy.
B
g Zatlačte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení.
51
Page 60
h Přidržte zásobník papíru na místě a
táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne. Pak rozložte rozkládací podpěru papíru. Táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne.
i Připojte kabel napájení.
V zadní části zařízení uvízl papír (DCP-J725DW)
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Uvizly pap.[vzadu], postupujte podle následujících kroků:
d Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen.
B
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
1
c Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
e Připojte kabel napájení.
Papír uvízl v přední a zadní části zařízení
Pokud se na LCD displeji zobrazí zpráva
Zaseknuty papir (DCP-J525W) nebo Uvizly pap.vpr.,vz. (DCP-J725DW),
postupujte podle následujících pokynů.
a Odpojte zařízení z elektrické zásuvky. b Je-li rozkládací podpěra papíru
rozložená, složte ji a zasuňte podpěru papíru. Vytáhněte zásobník papíru zcela ze zařízení.
B
52
Page 61
Odstraňování problémů
c Zatáhnutím za dvě zelené páčky uvnitř
zařízení uvolněte uvíznutý papír.
d Vytáhněte uvíznutý papír (1).
f Otevřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru (1) na zadní straně zařízení.
1
g Vytáhněte uvíznutý papír ze zařízení.
1
e Zvedněte klapku pro odstraně
uvíznutého papíru a papír vyjměte.
h Zavřete kryt pro odstranění uvíznutého
papíru. Zkontrolujte, zda je kryt správně uzavřen.
B
53
Page 62
i Oběma rukama uchopte plastové
DŮLEŽITÉ
výstupky na obou stranách zařízení a zvedněte kryt skeneru (1) do otevřené polohy.
1
2
Posuňte tiskovou hlavu (podle potřeby), aby bylo možné odstranit papír, který zůstal v této části. Zkontrolujte, zda žádný uvíznutý papír nezůstal v rozích zařízení (2) a (3).
• Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou, odpojte zařízení od zdroje napájení, přesuňte tiskovou hlavu a odstraňte papír.
• Pokud se tisková hlava nachází v pravém
3
rohu, jak je znázorněno na obrázku, nemůžete ji posunout. Připojte kabel napájení. Stiskněte a podržte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec), dokud se tisková hlava neposune doprostřed. Potom odpojte zařízení od zdroje napájení a vyjměte papír.
• Pokud se inkoust dostane na pokožku, ihned zasažené místo omyjte mýdlem a velkým množstvím vody.
j Oběma rukama uchopte plastové
výstupky na obou stranách zařízení a opatrně zavřete kryt skeneru.
54
Page 63
k Zatlačte obě zelené páčky do původní
polohy.
Odstraňování problémů
l Zatlačte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení.
m Přidržte zásobník papíru na místě a
táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne. Pak rozložte rozkládací podpěru papíru. Táhněte podpěru papíru ven, dokud neklapne.
n Připojte kabel napájení.
B
55
Page 64
Odstraňování problémů B
Pokud se domníváte, že se zařízením není něco v pořádku, projděte si následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů lze snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy a tipy pro odstraňování problémů. Nahlédněte na webové stránky http://solutions.brother.com/
Pokud máte se zařízením potíže B
Tisk
Problém Doporučení
Zařízení netiskne. Zkontrolujte připojení kabelu rozhraní nebo bezdrátové připojení k zařízení i k
počítači. (uuStručný návod k obsluze)
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k síti a zda je zapnuto tlačítko .
Jedna nebo více inkoustových kazet dosáhlo konce životnosti. (Viz Výměna inkoustových kazet uu strana 37.)
Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazeno chybové hlášení. (Viz Chybové zprávy a zprávy údržby uu strana 43.)
Pokud se na displeji LCD zobrazí zpráva Nelze tisknout a Vymen ink., přečtěte si část Výměna inkoustových kazet uu strana 37.
Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny.
(Pouze pro uživatele systému Windows Zkontrolujte, zda je zařízení online. Klepněte na tlačítko Start a potom na položku
Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem, vyberte možnost Brother DCP-XXXXX (kde XXXXX je název vašeho modelu) a přesvědčte se, že
není zaškrtnuto políčko Používat tiskárnu offline.
Špatná kvalita tisku. Zkontrolujte kvalitu tisku. (Viz Kontrola kvality tisku uu strana 41.)
Přesvědčte se, že nastavení Typ papíru v ovladači tiskárny nebo nastavení Typ papiru v nabídce zařízení odpovídá typu papíru, který používáte. Viz Typ papíru uu strana 19.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety nové. Následující případy mohou vést k zaschnutí inkoustu:
.
®
)
®
)
56
Datum konce použitelnosti vytištěné na obalu inkoustových prošlo. (Originální
kazety Brother jsou použitelné po dobu až dvou let, jsou-li uchovávány v původním balení.)
Inkoustová kazeta je v zařízení déle než šest měsíců.
Inkoustová kazeta pravděpodobně nebyla před použitím správně uskladněna.
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Společnost Brother nedoporučuje používat jiné než originální kazety značky Brother ani doplňovat prázdné kazety inkoustem jiných výrobců.
Zkuste použít doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 20.)
Doporučená okolní teplota pro zařízení je mezi 20 °C a 33 °C.
Page 65
Odstraňování problémů
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Na textu nebo obrázcích se objevují vodorovné bílé čáry.
Zařízení tiskne prázdné stránky. Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 41.)
Znaky a řádky jsou rozmazané. Zkontrolujte zarovnání tisku. (Viz Kontrola zarovnání tisku uu strana 42.) Vytištěný text nebo obrázky jsou
zkosené.
Rozmazání nebo skvrna uprostřed horního okraje vytištěné stránky.
Tisk je rozmazaný nebo stéká inkoust.
Na zadní straně nebo při dolním okraji stránky se objevují skvrny.
Zařízení tiskne na stránce husté čáry.
Výtisky jsou pomačkané.
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy uu strana 41.) Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Zkuste použít doporučené typy papíru.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 20.)
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně uložen a zda jsou boční vodítka papíru správně nastavená. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstranění uvíznutého papíru správně uzavřen. Ujistěte se, že papír není příliš silný nebo zkroucený.
(Viz Přijatelný papír a další tisková média uu strana 20.) Zkontrolujte, zda používáte doporučené typy papíru. (Viz Přijatelný papír a další
tisková média uu strana 20.) Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne. Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
užíváte-li fotografický papír, ujistěte se, že jste nastavili správný typ papíru.
o
P Pokud tisknete fotografii z počítače, nastavte v ovladači tiskárny položku Typ papíru.
Zkontrolujte, zda tisková deska není znečištěna inkoustem. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění tiskové desky)
Používejte originální inkoust Brother Innobella™. Používejte rozkládací podpěru papíru.
(Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.) Zkontrolujte, zda podávací váleček papíru není znečištěn inkoustem.
(uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků podavače papíru) Na kartě Základní v ovladači tiskárny zaškrtněte Opačné pořadí.
®
(Uživatelé systému Windows Na kartě Pokročilé v ovladači tiskárny klepněte na položku Nastavení barev a zrušte zaškrtnutí políčka Obousměrný tisk.
)
B
(Uživatelé systému Macintosh) V ovladači tiskárny vyberte možnost Print Settings (Nastavení tisku), klepněte na položku Advanced (Pokročilé), vyberte možnost Other Print Options (Další možnosti tisku) a zrušte zaškrtnutí políčka Bi-Directional Printing (Obousměrný tisk).
Používejte originální inkoust Brother Innobella™.
Nelze provést tisk „rozvržení stránky“.
Rychlost tisku je příliš nízká. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší dobu
Zkontrolujte, zda je nastavení Formát papíru v používané aplikaci a v ovladači tiskárny stejné.
zpracování, odesílání a tisku dat. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku
®
vovladači tiskárny na kartě Pokročilé (Windows (Nastavení tisku) (Macintosh). Rovněž klepněte na kartu Nastavení barev a zkontrolujte, zda není zaškrtnuto políčko Zvýraznění barvy.
Vypněte funkci Bez ohraničení. Tisk bez ohraničení je pomalejší než normální tisk.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
) nebo Print Settings
®
)
57
Page 66
Tisk (Pokračování)
Problém Doporučení
Funkce Zvýraznění barvy nepracuje správně.
Fotografický papír není správně podáván.
Zařízení podává více stránek najednou.
Došlo k uvíznutí papíru. Ujistěte se, že je podélné vodítko papíru nastaveno na správný formát papíru. (Viz
Při duplexním kopírování nebo duplexním tisku se zasekává papír.
(DCP-J725DW)
Vytištěné stránky nejsou složeny rovně.
Zařízení netiskne z aplikace
®
Adobe
Při používání lesklého fotografického papíru je inkoust rozmazaný nebo stéká.
Illustrator®.
Pokud data obrázků nejsou ve vaší aplikaci v plné barvě (jako např. 256 barev), nebude funkce Zvýraznění barvy fungovat. Pro funkci Zvýraznění barvy používejte data s nejméně 24bitovými barvami.
Tisknete-li na fotografický papír Brother, vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. Do balíčku papíru byl pro tento účel vložen jeden list navíc.
Vyčistěte válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čiště válečků pro zavádění papíru)
Zkontrolujte, zda je papír v zásobníku papíru správně vložen. (Viz Vkládání papíru
a dalších tiskových médií uu strana 11.)
Zaseknutí tiskárny nebo uvíznutí papíru uu strana 51.)
Použijte jedno z preventivních nastavení proti uvíznutí, DX1 nebo DX2.
Pro kopírování uuPodrobná příručka uživatele: Duplexní (oboustranné) kopírování
Pro tisk
uuPříručk uuPříručka uživatele programů: Duplexní tisk (Macintosh)
Pokud k uvíznutí papíru při duplexním kopírování nebo duplexním tisku dochází často, je možné, že jsou válečky podavače papíru znečištěny inkoustem. Očistěte
válečky podavače papíru. (uuPodrobná příručka uživatele: Čištění válečků podavače papíru)
Používejte rozkládací podpěru papíru. (Viz Vkládání papíru a dalších tiskových médií uu strana 11.)
Zkuste snížit rozlišení tisku.
uuPříručka uživatele programů: Tisk (Windows®) uuPříručka uživatele programů: Tisk a faxování (Macintosh)
Zkontrolujte přední a zadní stranu papíru. Položte papír lesklým povrchem (povrchem určeným k tisku) dolů. (Viz Typ papíru uu strana 19.)
Pokud používáte lesklý fotografický papír, zkontrolujte správnost nastavení typu papíru.
a uživatele programů: D
uplex / brožura (Windows®)
Obtíže při kopírování
Problém Doporučení
Špatné výsledky kopírování při použití ADF.
(DCP-J725DW) Na kopiích se objevují svislé černé
čáry nebo pruhy.
(DCP-J725DW) Funkce Přizpůsobit stránce
nepracuje správně.
58
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 25.)
Svislé černé čáry nebo pruhy na kopiích jsou obvykle způsobeny nečistotou nebo korekční kapalinou na skleněném proužku. Vyčistěte skleněný proužek. (Viz Čištění skla skeneru uu strana 40.)
Ujistěte se, že zdrojový dokument není vložen nakřivo. Upravte polohu dokumentu a pokus opakujte.
Page 67
Potíže při skenování
Problém Doporučení
Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo WIA.
®
(Windows
Při zahájení skenování se objeví chyby TWAIN nebo ICA. (Macintosh)
Špatné výsledky skenování při použití ADF.
(DCP-J725DW) Funkce OCR (optické
rozpoznávání znaků) nepracuje.
(DCP-J725DW)
)
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj v aplikaci pro skenování vybrán ovladač Brother TWAIN nebo WIA. Například v aplikaci PaperPort™12SE s OCR klepněte na na položku Nastavení skenování, Vybrat a vyberte ovladač Brother TWAIN/WIA. (pouze model DCP-J725DW)
Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj vybrán ovladač Brother TWAIN.
V programu PageManager klepněte na položku File (Soubor) a Select Source (Vybrat zdroj) a vyberte možnost Ovladač Brother TWAIN. (pouze model DCP-J725DW)
Uživatelé systému Mac OS X 10.6.x mohou skenovat dokumenty rovněž pomocí ovladače skeneru ICA. uuPříručka uživatele programů: Skenování dokumentu
pomocí ovladače ICA (Mac OS X 10.6.x)
Zkuste použít sklo skeneru. (Viz Používání skla skeneru uu strana 25.)
Zkuste zvýšit rozlišení skeneru.
(Uživatelé systému Macintosh)
Program Presto! PageManager je před použitím nezbytné stáhnout a nainstalovat. Další pokyny naleznete v části Přístup k podpoře společnosti Brother (Macintosh) uu strana 4.
Odstraňování problémů
Potíže s programovým vybavením
Problém Doporučení
Nelze nainstalovat program nebo tisknout.
„Zařízení je zaneprázdněno“ Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zařízení zobrazeno chybové hlášení. Z aplikace FaceFilter Studio nelze
tisknout obrázky.
(Pouze pro uživatele systému Windows Spusñte program Oprava MFL-Pro Suite na disku CD-ROM. Tento program aplikaci opraví a znovu nainstaluje.
Abyste mohli používat aplikaci FaceFilter Studio, musíte ji nainstalovat z disku CD-ROM dodaného společně se zařízením. (uuStručný návod k obsluze)
Než aplikaci FaceFilter Studio poprvé spustíte, musíte rovněž zkontrolovat, zda je zařízení Brother zapnuto a připojeno k počítači. Tím získáte přístup ke všem funkcím aplikace FaceFilter Studio.
®
)
Potíže s aplikací PhotoCapture Center™ (DCP-J725DW)
Problém Doporučení
Vyměnitelný disk nefunguje správně.
1 Vyjměte paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash a znovu ji
zasuňte zpět.
®
2 Pokud jste již vyzkoušeli příkaz „Vysunout“ v systému Windows
paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash a teprve pak
pokračujte.
, vyjměte
B
3 Pokud se při pokusu o vyjmutí paměñové karty nebo paměñové jednotky USB
Flash zobrazí chybové hlášení, znamená to, že je karta právě používána. Chvíli počkejte a potom akci opakujte.
4 Pokud výše uvedený postup nefunguje, vypněte počítač i zařízení a znovu je
zapněte.
59
Page 68
Potíže s aplikací PhotoCapture Center™ (DCP-J725DW) (Pokračování)
Problém Doporučení
Přístup k vyměnitelnému disku prostřednictvím ikony na pracovní není možný.
Nevytiskne se část fotografie. Zkontrolujte, zda jsou vypnuté funkce tisku Bez ohraničení a Výřez.
Ověřte, zda jste správně zasunuli paměñovou kartu nebo paměñovou jednotku USB Flash.
(uuPodrobná příručka uživatele: Tisk bez ohraničení a Výřez)
Potíže se sítí
Problém Doporučení
Nelze tisknout prostřednictvím sítě.Ujistěte se, že je zařízení zapnuté, online a v režimu Připraven. Vytiskněte Zprávu
konfigurace sítě (uuPodrobná příručka uživatele: Zprávy) a zkontrolujte aktuální ñová nastavení vytištěná v tomto seznamu.
Pokud používáte bezdrátové připojení nebo máte problémy se sítí uuPříručka síñových aplikací: Odstraňování problémů
Nefunguje funkce síñového skenování.
(Uživatelé systému Windows
Aby bylo možné síñové skenování, je nezbytné nakonfigurovat zabezpečovací program/bránu firewall třetích stran. Chcete-li pro síñové skenování přidat port 54925, zadejte následující informace:
Do pole Název: zadejte libovolný popis, například Brother NetScan.
®
)
Do pole Číslo portu: zadejte 54925.
Do pole Protokol: je vybráno UDP.
Další informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném se zabezpečovacím programem/bránou firewall třetích stran nebo kontaktujte výrobce programu.
(Uživatelé systému Macintosh)
Vyberte znovu zařízení v aplikaci Device Selector (Volič zařízení) umístěné ve složce Macintosh HD/Library (Knihovna)/Printers (Tiskárny)/Brother/Utilities (Nástroje)/DeviceSelector (Volič zařízení) nebo v seznamu modelů v programu ControlCenter2.
Program Brother nelze nainstalovat.
Nelze se připojit k bezdrátové síti. Zjistěte podstatu problému pomocí tlačítka Zprava WLAN.
Resetujte síñová nastavení. Stiskněte tlačítko Menu a potom stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko
(Uživatelé systému Windows
Pokud váš zabezpečovací program zobrazí během instalace sady MFL-Pro Suite upozornění povolte síñový přístup k následujícím programům.
(Uživatelé systému Macintosh)
Používáte-li funkci brány firewall antispywarového nebo antivirového bezpečnostního programu, dočasně ji deaktivujte a potom nainstalujte program Brother.
Stiskněte tlačítko Menu a potom stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko Tisk hlaseni. Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni. Stisknutím tlačítka
s nebo t zobrazte tlačítko Zprava WLAN a potom stiskněte tlačítko Zprava WLAN.
(uuPříručka síñových aplikací)
ko Sit. Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte tlačítko
Sit. Stiskněte Nulovani site a potom stiskněte tlačítko Nulovani site.
(uuPříručka síñových aplikací)
tlačít
®
)
60
Page 69
Odstraňování problémů
Informace o zařízení B
Zjištění výrobního čísla B
Výrobní číslo zařízení můžete zobrazit na displeji LCD.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Prist. info.
c Stiskněte tlačítko Prist. info. d Stiskněte tlačítko Vyrobni cislo. e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).

Resetovací funkce B

Postup při resetování zařízeníB
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Pocat.nastav.
c Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. d Stisknutím tlačítka s nebo t zobrazte
tlačítko Nulovani.
e Stiskněte tlačítko Nulovani. f Stiskněte možnost resetování Sit nebo
Vsechna nastav podle toho, co chcete resetovat.
g Stisknutím tlačítka Ano potvrďte výběr. h Stisknutím a podržením tlačítka Ano po
dobu 2 sekund restartujte zařízení.
K dispozici jsou následující resetovací funkce:
1 Sit
Tiskový server lze resetovat zpět na výchozí tovární nastavení, například heslo a adresu IP.
2 Vsechna nastav
Veškerá nastavení lze obnovit na tovární hodnoty.
Společnost Brother důrazně doporučuje provést tento postup před předáním nebo likvidací zařízení.
B
61
Page 70
Nabídka a funkce C
C

Programování na displeji

Toto zařízení je navrženo tak, aby bylo snadno ovladatelné prostřednictvím programování na displeji LCD. K tomu slouží tlačítka s nabídkami na dotykovém displeji. Snadno ovladatelné programování vám pomůže plně využít všech možností nabídek, které zařízení nabízí.
Protože programování probíhá na displeji LCD, vytvořili jsme podrobné pokyny, které se zobrazují na displeji a pomohou vám s programováním zařízení. Stačí postupovat podle pokynů, které vás provedou výběry nabídek a možnostmi programování.
C
62
Page 71
Nabídka a funkce

Tabulka nabídky C

Tato tabulka nabídky vám pomůže pochopit volby nabídky a možnosti, které se nacházejí v programech zařízení. Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Menu C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Oblibena nastaveni
1/2/3 Kopir Kvalita
Typ papiru
Format papiru
Zvets./Zmens.
Sytost
Umožňuje snadno a rychle vyvolat a použít dříve registrovaná upřednostňovaná nastavení.
8
Zaklad.nastav.
Netridit/Tridit
(pouze model DCP-J725DW)
Soutisk
Duplex.kopie
(pouze model DCP-J725DW)
Skenovat
(pouze model DCP-J725DW)
Inkoust Test tisku Kvalita tisku
Cisteni K
Mnozstvi ink. —Umožňuje zjiště
Typ papiru Stand.papir*
Sken do media
(
Kvalita
Typ souboru
Jmeno souboru
Zarovnani
Barva
Vsechny
Inkjet papir
)
Umožňuje kontrolu kvality nebo zarovnání tisku.
Umožňuje čištění tiskové hlavy.
dostupného množství inkoustu.
Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku papíru.
41
C
41
Viz .
19
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
63
Page 72
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Zaklad.nastav.
(pokračování)
Format papiru A4*
A5
Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku papíru.
19
10x15cm
Letter
Signal Vyp.
Slabe*
Slouží k nastavení hlasitosti signálu.
10
Stred
Silne
Nastaveni LCD LCD kontrast
Slouží k nastavení
Viz .
kontrastu LCD displeje.
Podsviceni Svetly*
Stred
Tmavy
Casovac jasu Vyp.
10Sec.
20Sec.
30Sec.*
Rezim spanku 1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
Autovypn.napajeni
Vyp.
Zap.*
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Můžete upravit jas podsvícení displeje LCD.
Můžete nastavit dobu, po kterou zůstane podsvícení displeje LCD zapnuté po posledním stisknutí tlačítka.
Můžete vybrat dobu, po kterou bude zařízení nečinné, než přejde do režimu spánku.
Pokud je tato funkce nastavena na možnost Zap., po uplynutí jedné hodiny od přechodu do režimu spánku se zařízení vypne. Pokud je nastavena na možnost Vyp., k automatickému vypnutí zařízení nedojde.
10
Viz .
64
Page 73
Nabídka a funkce
Nabídka Síñ C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka Sit TCP/IP BOOT metoda Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP adresa [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Maska podsite [000-255].
[000-255].
[000-255].
Slouží k výběru metody BOOT, která nejlépe vyhovuje vašim potřebám.
Zadejte adresu IP.
Zadejte masku podsítě.
Viz .
[000-255]
Brana [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Jmeno uzlu WINS Nastav. Auto*
WINS server (Primarni)
DNS server (Primarni)
APIPA Zap.*
Pruvodce nast.
WPS/AOSS Pomocí metody stisknutí
—— Můžete ručně
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Sekundarni)
000.000.000.000
Vyp.
Zadejte adresu brány.
Zadejte název uzlu. Slouží k výběru režimu
konfigurace WINS.
Určuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru WINS.
Určuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru DNS.
Automaticky přidělí adresu IP z rozsahu adres v rámci propojení.
nakonfigurovat tiskový server pro bezdrátovou síñ.
jediného tlačítka můžete snadno nakonfigurovat nastavení bezdrátové sítě.
C
Příručka síñových aplikací
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
65
Page 74
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Sit
(pokračování)
WPS + PIN kod —— Prostřednictvím WPS s
kódem PIN můžete snadno nakonfigurovat nastavení bezdrátové sítě.
Stav WLAN Stav —Můžete zobrazit aktuální
stav bezdrátové sítě.
Signal —Můžete zobrazit aktuální
sílu signálu bezdrátové sítě.
SSID —Můžete zobrazit aktuální
SSID.
Komunik. rezim
MAC adresa Slouží k zobrazení
WLAN povolena Zap.
Nulovani site U všech síñových
Příručka síñových aplikací
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
—Můžete zobrazit aktuální
režim komunikace.
adresy MAC zařízení na ovládacím panelu.
Slouží k vytvoření
Vyp.*
připojení pomocí bezdrátové sítě.
nastavení obnoví tovární nastavení.
Viz .
66
Page 75
Nabídka a funkce
Menu (pokračování) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Tisk hlaseni Konfigurace Vytiskne tyto seznamy a
Sit.konfig. —— Zprava WLAN ——
Prist. info. Vyrobni cislo Slouží ke zjiště
Pocat.nastav. Datum a cas Slouží k uložení data
Nulovani Sit Slouží k obnovení
Vsechna nastav
Mistni jazyk (Vyberte jazyk,
Vrátí všechna nastavení
který chcete používat)
hlášení.
výrobního čísla zařízení.
a času do zařízení.
výchozích továrních nastavení tiskového serveru, např. hesla a adresy IP.
zařízení zpět na tovární nastavení.
Umožňuje změnu jazyka na displeji LCD na jazyk dané země.
Viz .
61
Viz .
61
Viz .
Podrobná příručka uživatele
Stručný návod k obsluze
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
C
67
Page 76
Skenovat C
Úroveň 1 Volba 1 Volba 2 Volba 3 Popisy Stránka
Sken do soub. ———Černobílý nebo barevný
dokument můžete naskenovat do počítače.
Sken do media (když je zasunuta paměñová karta nebo paměñová jednotka USB Flash)
(pouze model DCP-J725DW)
Start ——Slouží kpřímému
skenování na paměñovou kartu nebo na paměñovou jednotku USB Flash.
Moznosti Kvalita
Barevne 100 dpi
Barevne 200 dpi
Barevne 300 dpi
Barevne 600 dpi
C/B 100 dpi
C/B 200 dpi
Pro dokument můžete vybrat rozlišení
*
skenování a formát souboru.
Viz .
33
33
C/B 300 dpi
Typ souboru (Pokud v
nastavení kvality vyberete volbu barev)
PDF*
JPEG
(Pokud v nastavení kvality vyberete monochromatickou volbu)
TIFF
PDF*
Jmeno souboru —Můžete přejmenovat
soubor.
Uloz.nov.predv.
Tovarni nastav
Kvalita
Typ souboru
Všechna nastavení
Vlastní nastavení skenování můžete uložit jako výchozí nastavení.
můžete vrátit zpět na původní tovární výchozí nastavení.
Viz .
68
Příručka uživatele programů
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Page 77
Nabídka a funkce
Úroveň 1 Volba 1 Volba 2 Volba 3 Popisy Stránka
Sken do mailu ———Černobílý nebo barevný
dokument můžete naskenovat do e-mailové aplikace.
Sken do OCR
(Uživatelům systému Macintosh je k dispozici po stažení aplikace Presto! PageManager. Viz Přístup k
podpoře společnosti Brother (Macintosh)
uu strana 4.)
(pouze model DCP-J725DW)
Sken do obraz Barevný obrázek lze
Web. sluzba
(Objeví se po instalaci webové služby pro skener, která je zobrazena vPrůzkumníku
®
Windows vpočítači.)
Textový dokument lze
převést na upravitelný textový soubor.
naskenovat do grafické aplikace.
Skenovani Data lze skenovat pomocí Sken do mailu —— Sken do OCR —— Sken do faxu —— Sken pro tisk ——
protokolu webových služeb.
Viz .
C
Příručka uživatele programů
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
69
Page 78
Kopirov. C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Mono Start ———Slouží kčernobílému
kopírování dokumentů.
Colour Start Slouží k barevnému
kopírování dokumentů.
Moznosti Kvalita Rychly
Normalni*
Nejlepsi
Typ papiru Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Prusvitny
Format papiru A4*
A5
10x15cm
Slouží k výběru rozlišení kopírování pro další kopii.
Slouží k výběru typu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku.
Slouží k výběru formátu papíru, který odpovídá papíru v zásobníku.
27
Viz .
28
28
Letter
Zvets./Zmens. 100%* ——
Zvetsit
Zmensit 97% LTRiA4
Upravit na str
Rucne (25-400%)
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cm
141% A5iA4
93% A4iLTR
83%
(DCP-J525W)
83% LGLiA4 (DCP-J725DW)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
—Zařízení upraví velikost
—Můžete vybrat poměr
Můžete vybrat poměr zvětšení pro další kopii.
i
LTR
Můžete vybrat poměr zmenšení pro další kopii.
automaticky podle nastaveného formátu papíru.
zvětšení nebo zmenšení pro použitý typ dokumentu.
Viz .
70
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Page 79
Nabídka a funkce
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Moznosti
(pokračování)
Sytost
Svetly
Tmavy
-2
-1
0
+1
+2
Slouží k úpravě sytosti kopií.
Viz .
Netridit/Tridit
(pouze model
Netridit*
Tridit
DCP-J725DW) Soutisk Vyp. (1na1)*
2na1(V)
2na1(S)
2na1(ID)
4na1(V)
4na1(S)
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
Duplex.kopie
(pouze model DCP-J725DW)
Vyp.* —Můžete vybrat nastavení
Na vysku
Otac.po delce
Na sirku
Otac.po delce
Na vysku
Otac.po sirce
Na sirku
Otac.po sirce Pokrocile Normalni*
Můžete uspořádat nebo třídit vícenásobné kopie.
Můžete kopírovat v rozvržení N na 1, 2 na 1 (ID) nebo Poster.
duplexního tisku.
C
DX1
DX2
Uloz.nov.predv.
Kvalita
Zvets./Zmens.
Sytost
Soutisk
Duplex.kopie
(pouze model DCP-J725DW)
Tovarni nastav
Slouží k obnovení
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Slouží k uložení nastavení kopírování.
továrních nastavení.
71
Page 80
Foto (pouze model DCP-J725DW) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Prohl.fotogr OK Start Slouží k tisku vybraných
fotografií.
Moznosti Podrobné
informace najdete v části Moznosti v následující tabulce.
Tisk vse Start ——Můžete vytisknout
Moznosti Podrobné
informace najdete v části Moznosti v následující tabulce.
Tisk miniatur Indexovy list 6 obr./rad.
5 obr./rad.
Tisk fotogr. Start —Můžete tisknout jednotlivé
Moznosti Podrobné
Podrobné informace najdete v části
Moznosti (pro možnost Indexovy list) (pouze model DCP-J725DW)
uu strana 75.
informace najdete v části Moznosti v následující tabulce.
Pomocí těchto možností můžete upravovat své fotografie.
všechny fotografie zpaměñové karty nebo paměñové jednotky USB Flash.
Pomocí těchto možností můžete upravovat své fotografie.
Můžete vytisknout stránku miniatur.
obrázky. Pomocí těchto možností
můžete upravovat své fotografie.
32
Viz .
72
a uživatele
Podrobná př
vární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
To
íručk
Page 81
Nabídka a funkce
Moznosti (pro možnost Foto) (pouze model DCP-J725DW) C
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popisy Stránka
Kvalita tisku
(Není k dispozici pro tisk DPOF.)
Typ papiru Stand.papir
Format papiru 10x15cm*
Normalni
Foto*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle*
13x18cm
A4
Letter
Slouží k výběru kvality
tisku.
Slouží k výběru typu
papíru.
(Když je vybrán formát A4 nebo
Slouží k výběru velikosti
papíru a tisku.
Letter)
8x10cm
9x13cm
Viz .
Jas
Kontrast
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Max. rozmer*
Tmavy
Svetly
-2
-1
0
+1
+2
Slouží k nastavení jasu.
C
Slouží k nastavení
kontrastu.
-2
-1
0
+1
+2
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
73
Page 82
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popisy Stránka
Zvyrazn.barvy Zap.
Vyp.*
Vyrez Zap.*
Vyp.
Vyvazeni bile
Ostrost
Sytost barvy
——Oříznutím kolem okrajů
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Slouží k nastavení odstínu bílých ploch.
Zvýrazňuje detaily obrázku.
Slouží k nastavení celkového množství barvy vobrázku.
Viz .
přizpůsobí obrázek formátu papíru nebo velikosti tisku. Tuto funkci vypněte, pokud chcete tisknout celé obrázky nebo chcete předejít nežádoucímu oříznutí.
Bez okraju Zap.*
Vyp.
Tisk data
(Není k dispozici
Zap.
Vyp.*
——Zvětší potisknutelnou
oblast, aby odpovídala okrajům papíru.
Vytiskne na fotografii
datum.
pro tisk DPOF.)
Uloz.nov.predv.
Kvalita tisku
Typ papiru
Vlastní nastavení tisku
můžete uložit jako výchozí nastavení.
Format papiru
74
Jas
Kontrast
Zvyrazn.barvy
Vyrez
Bez okraju
Tisk data
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Page 83
Nabídka a funkce
Volba 1 Volba 2 Volba 3 Volba 4 Popisy Stránka
Tovarni nastav
Všechna nastavení
můžete vrátit zpět na tovární nastavení.
Podrobná příručka uživatele
ič
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězd
kou.
Viz .
Moznosti (pro možnost Indexovy list) (pouze model DCP-J725DW) C
Možnost1 Možnost2 Možnost3 Možnost4 Popisy Stránka Typ papiru Stand.papir*
Inkjet papir
Brother BP71
Brother BP61
Dalsi leskle
Format papiru Letter
A4*
Slouží k výběru typu
papíru.
Slouží k výběru velikosti
papíru.
Viz .
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Inkoust ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Volby Popisy Stránka
Inkoust Test tisku Kvalita tisku
Zarovnani
Cisteni K
Barva
Vsechny
Mnozstvi ink. ——Umožňuje zjiště
Podrobná příručka uživatele
Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou.
Umožňuje kontrolu kvality nebo zarovnání tisku.
Umožňuje čištění tiskové hlavy.
dostupného množství inkoustu.
41
41
Viz .
C
75
Page 84

Zadávání textu C

Poznámka
Když nastavujete určité volby nabídek, můžete potřebovat zadat do zařízení text. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete cyklicky procházet písmena, čísla a zvláštní znaky. Každému
tlačítku na displeji LCD jsou přiřazena až čtyři písmena. Opakovaným stisknutím příslušného tlačítka můžete přejít na požadovaný znak.

Vkládání mezer C

Chcete-li zadat mezeru, stisknutím tlačítka zvolte zvláštní znaky a potom stiskněte tlačítko mezery nebo . Nebo můžete dvojitým stisknutím tlačítka c posunout kurzor.
Dostupné znaky se mohou lišit v závislosti na zemi.
Provádění oprav C
Pokud jste zadali nesprávný znak a chcete jej změnit, stisknutím tlačítka d přesuňte kurzor pod nesprávný znak. Potom stiskněte tlačítko . Zadejte správný znak. Písmena můžete rovněž
vkládat přesunutím kurzoru a zadáním znaku. Pokud se na displeji nezobrazuje tlačítko d, vymažte nesprávný znak opakovaným stisknutím
tlačítka . Zadejte správné znaky.

Opakování písmen C

Pokud potřebujete zadat znak, který se nachází na stejném tlačítku jako předchozí písmeno, stisknutím tlačítka c přesuňte kurzor vpravo a potom znovu stiskněte stejné tlačítko.
76
Page 85
Poznámka
Technické údaje D
D

Obecné D

Tato kapitola obsahuje souhrn technických údajů k tomuto zařízení. Další podrobné technické údaje naleznete na stránkách http://www.brother.com/
Typ tiskárny Inkoustová tiskárna
.
Tisková hlava Černobílá:
Barevná:
Kapacita paměti 40 MB (DCP-J525W)
64 MB (DCP-J725DW)
Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Zdroj napájení Střídavý 220 až 240 V 50/60 Hz
Spotřeba energie
1
Dotykový barevný displej STN LCD o velikosti 1,9 palce (49,0 mm)
(DCP-J525W)
Režim kopírování:
Režim Připraven: ibl. 5 W Režim spánku: Přibl. 1,2 W Vypnuto: Přibl. 0,15 W (DCP-J725DW) Režim kopírování:
Režim Připraven: ibl. 5,5 W Režim spánku: Přibl. 1,3 W
Piezoelektrická, 210 trysek × 1 Piezoelektrická, 210 trysek × 3
Přibl. 18 W
Přibl. 18 W
2
2
D
1
Měřeno u zařízení připojeného k rozhraní USB.
2
Při používání ADF, jednostranný tisk, rozlišení: standardní / dokument: ISO/IEC 24712 vytištěný vzorek. (DCP-J725DW) Při rozlišení: standardní / dokument: ISO/IEC 24712 vytištěný vzorek. (DCP-J525W)
Vypnuto: Přibl. 0,15 W
77
Page 86
Rozměry (DCP-J525W) (DCP-J725DW)
160 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
Hmotnost (DCP-J525W) 8,7 kg
(DCP-J725DW) 9 kg
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
78
Page 87
Technické údaje
Hlučnost Provoz: Hlučnost dle normy
Kopírování:
ISO9296
Připraven: L
Teplota Provoz:
Nejlepší kvalita tisku:
Vlhkost Provoz:
Nejlepší kvalita tisku:
LPAm = 50 dB nebo méně
1
LWAd = 6,28 B(A)2 (černobíle) (DCP-J525W)
L
WAd = 6,27 B(A)
2
(černobíle)
(DCP-J725DW) L
WAd = 5,71 B(A) (barevně) (DCP-J525W)
L
WAd = 5,83 B(A) (barevně) (DCP-J725DW) WAd = 3,00 B(A) (černobíle/barevně)
(DCP-J525W) L
WAd = 3,10 B(A) (černobíle/barevně)
(DCP-J725DW) 10 až 35 °C
20 až 33 °C 20 až 80% (bez kondenzace)
20 až 80% (bez kondenzace)
ADF (automatický podavač dokumentů) (pouze model
Až 15 stránek
Do 20 stránek s podmínkami
3
(papír: 90 g/m2, formát A4 nebo Letter)
4
DCP-J725DW) Velikost dokumentu Šířka ADF: 148 mm až 215,9 mm (pouze model DCP-J725DW)
Délka ADF: 148 mm až 355,6 mm (pouze model DCP-J725DW) Šířka skla skeneru: max. 215,9 mm Délka skla skeneru: max. 297 mm
1
Hluk závisí na podmínkách tisku.
2
Kancelářská zařízení s hodnotou LWAd>6,30 B(A) nejsou vhodná pro instalaci do místnosti, kde se lidé věnují hlavně duševní práci. Kvůli hlukovým emisím by taková zařízení měla být umístěna v oddělených místnostech.
3
Při použití standardního papíru s gramáží 64 až 90 g/m2.
4
Při použití papíru XEROX4200 s gramáží 75 g/m2, při teplotě 20 – 26 °C a vlhkosti 40 – 50% bez kondenzace.
D
79
Page 88

Tisková média D

Vstup papíru Zásobník papíru
Typ papíru:
Standardní papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), lesklý papír
1
a fólie
Formát papíru:
A4, Executive, Letter, A5, A6, Obálky (komerční č. 10, DL, C5, Monarch), Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm,
Štítek 127 × 203 mm Šířka: 98 mm – 215,9 mm Délka: 148 mm – 297 mm Podrobnější informace najdete v části Hmotnost, tloušñka a kapacita
papíru uu strana 23.
Maximální kapacita zásobníku papíru:
12
3
Přibl. 100 listů standardního papíru s gramáží 80 g/m
2
Zásobník fotografického papíru (pouze model DCP-J725DW)
Typ papíru:
Standardní papír, Papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír) a Lesklý papír
1
Formát papíru:
Fotografie 10 × 15 cm a Fotografie L 89 × 127 mm Šířka: 89 mm - 102 mm Délka: 127 mm - 152 mm
Maximální kapacita zásobníku papíru:
Přibl. 20 listů
Výstup papíru Až 50 listů standardního papíru A4 (přísun do výstupního zásobníku
papíru přední stranou nahoru)
1
V případě lesklého papíru nebo fólií odstraňte vytištěné stránky z výstupního zásobníku papíru okamžitě po výstupu ze zařízení, aby nedošlo k rozmazání.
2
Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v inkoustových tiskárnách.
3
Viz Typ a formát papíru pro jednotlivé operace uu strana 22.
1
80
Page 89
Technické údaje

Kopírování D

Barevně/Černobíle Ano/Ano Šířka kopie Max. 210 mm Vícenásobné kopie Uspořádá/roztřídí až 99 stránek (DCP-J725DW)
Uspořádá až 99 stránek (DCP-J525W)
Zvětšování/Zmenšování 25% až 400% (v přírůstcích 1%) Rozlišení Tisk až 1 200 × 1 200 dpi Duplexní (oboustranné)
(pouze model DCP-J725DW)
Ano
Typ papíru:
Standardní papír
Formát papíru:
A4, Letter, A5
D
81
Page 90

PhotoCapture Center™ (pouze model DCP-J725DW)

Podporovaná média
1
Rozlišení Až 1 200 × 2 400 dpi
Memory Stick™ (16 MB až 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB až 32 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB až 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB až 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérem MultiMedia Card (32 MB až 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB až 4 GB) MultiMedia Card mobile s adaptérem (64 MB až 1 GB) Paměñová karta SD (16 MB až 2 GB) miniSD s adaptérem microSD s adaptérem Paměñová karta SDHC (4 GB až 32 GB) miniSDHC s adaptérem microSDHC s adaptérem
Paměñová jednotka USB Flash Paměñová karta SDXC (48 GB až 64 GB)
D
2
Přípona souboru
(formát média) DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (do ver. 2.1) (formát obrázku)
Tisk fotografií: JPEG
3
Skenování na média: JPEG, PDF (barevně)
TIFF, PDF (černobíle)
Počet souborů Až 999 souborů
(Složka uvnitř paměñových karet nebo paměñových jednotek USB Flash se počítá také.)
Složka Soubor musí být ve složce 4. úrovně paměñové karty nebo
paměñové jednotky USB Flash.
Bez ohraničení
1
Paměñové karty, adaptéry ani paměñová jednotka USB Flash nejsou součástí balení.
2
Standardní rozhraní USB 2.0 Standardní velkokapacitní zařízení USB od 16 MB do 32 GB Podporované formáty: FAT12/FAT16/FAT32/exFAT
3
Progresivní formát JPEG není podporován.
4
Viz Typ a formát papíru pro jednotlivé operace uu strana 22.
A4, Letter, Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm
4
82
Page 91
Technické údaje

PictBridge (pouze model DCP-J725DW) D

Kompatibilita Podporuje standard Camera & Imaging Products
Association PictBridge CIPA DC-001. Další informace naleznete na stránkách
http://www.cipa.jp/pictbridge/
Rozhraní Přímé rozhraní USB
.
83
D
Page 92

Skener D

Barevně/Černobíle Ano/Ano Kompatibilní se standardem
TWAIN
Kompatibilní se standardem WIA
Ano (Windows® XP1/ Windows Vista®/ Windows®7)
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x
®
Ano (Windows
XP1/ Windows Vista®/ Windows®7)
2
Kompatibilní se standardem ICA Ano (Mac OS X 10.6.x) Hloubka barev Zpracování 36bitových barev (vstup)
Zpracování 24bitových barev (výstup)
Rozlišení
Až 19 200 × 19 200 dpi (interpolované) Až 1 200 × 2 400 dpi (optické) (sklo skeneru) Až 1 200 × 600 dpi (optické) (ADF) (pouze model
DCP-J725DW)
Šířka a délka skenování (sklo skeneru)
Šířka: až 210 mm Délka: až 291 mm (ADF, pouze model DCP-J725DW) Šířka: až 210 mm
3
Délka: až 349,6 mm
Stupně šedé 256 úrovní
1
Windows® XP v této příručce uživatele zahrnuje Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional a Windows® XP Professional x64 Edition.
2
Nejnovější aktualizace ovladačů pro používaný systém Mac OS X najdete na stránkách http://solutions.brother.com/.
3
Skenování maximálně 1200 × 1200dpi při použití ovladače WIA pro Windows® XP, Windows Vista® a Windows®7 (rozlišení až 19 200 × 19 200 dpi lze vybrat pomocí nástroje pro skenování Brother).
84
Page 93
Technické údaje

Tiskárna D

Rozlišení Až 1 200 × 6 000 dpi
Šířka tisku
Bez ohraničení
3
2
204 mm [210 mm (bez ohraničení)1] A4, Letter, A6, Fotografie 10 × 15 cm,
Štítek 127 × 203 mm, Fotografie L 89 × 127 mm (pouze model DCP-J725DW), Fotografie 2L 13 × 18 cm
Duplexní (oboustranné)
Typ papíru:
Standardní papír
(pouze model DCP-J725DW)
Formát papíru:
A4, Letter, A5, A6, Executive
Rychlost tisku
1
Když je funkce Bez ohraničení zapnutá.
2
Viz Typ a formát papíru pro jednotlivé operace uu strana 22.
3
Při tisku na papír formátu A4.
4
Podrobné technické údaje naleznete na stránkách http://www.brother.com/.
4

Rozhraní D

USB
12
Kabel rozhraní USB 2.0, který není delší než 2,0 m.
Bezdrátová síñ LAN IEEE 802.11b/g/n (režim infrastruktury/ad hoc)
1
Zařízení má vysokorychlostní rozhraní USB 2.0. Zařízení lze také připojit k počítači, který je vybaven rozhraním USB 1.1.
2
Porty USB třetích stran nejsou podporovány.
D
85
Page 94
Požadavky na počítač D
PODPOROVANÉ OPERAČNÍ SYSTÉMY A PROGRAMOVÉ FUNKCE
Počítačová platforma a
verze operačního systému
Operač
Windows® XP Home
13
systém
®
Windows
Windows® XP Professional
®
Windows
XP
Professional x64 Edition
Windows Vista Windows
13
®13
® 713
Windows Server® 2003 (tisk pouze prostřednictvím sítě)
Windows Server
®
2003 x64 Edition (tisk pouze prostřednictvím sítě)
Podporované
počítačového
programu
Tisk, skenování,
13
vyměnitelný disk
Tisk
funkce
4
Rozhraní
počítače
USB, bezdrátové
802.11b/g/n
Bezdrátové
802.11b/g/n
Minimální rychlost
procesoru
Intel® Pentium®II nebo ekvivalentní
Podpora 64bitových procesorů (Intel
®
64
nebo AMD64)
Intel® Pentium® 4 nebo ekvivalentní
Podpora 64bitových procesorů (Intel
®
64
nebo AMD64)
Intel® Pentium®III nebo ekvivalentní
Podpora 64bitových procesorů (Intel
®
64
nebo AMD64)
Minimální
velikost
paměti
RAM
Doporučená
velikost
paměti RAM
Místo na pevném disku
potřebné pro instalaci
Pro ovladače
Pro aplikace
128 MB 256 MB 150 MB 1 GB
256 MB 512 MB 150 MB 1 GB
512 MB 1 GB 500 MB 1,3 GB
1GB
(32 bitů)
2GB
(64 bitů)
256 MB 512 MB 50 MB
1GB
(32 bitů)
2GB
(64 bitů)
650 MB 1,3 GB
Neuvedeno
Windows Server® 2003 R2 (tisk pouze prostřednictvím sítě)
Windows Server® 2003 R2 x64 Edition (tisk pouze prostřednictvím sítě)
Windows Server® 2008 (tisk pouze prostřednictvím sítě)
Windows Server® 2008 R2 (tisk pouze prostřednictvím sítě)
Operační systém Macintosh
Mac OS X
10.4.11, 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Tisk, skenování, vyměnitelný
4
disk
USB2, bezdrátové
802.11b/g/n
Podmínky:
1
V případě ovladače WIA je rozlišení 1 200 × 1 200. Nástroj pro skenování Brother umožňuje zvýšit rozlišení až na 19 200 × 19 200 dpi.
2
Porty USB třetích stran nejsou podporovány.
3
Aplikace PaperPort™12SE podporuje systém Windows® XP Home (SP3 nebo vyšší), XP
Professional (SP3 nebo vyšší), XP Professional x64 Edition (SP2 nebo vyšší), Windows Vista vyšší) a Windows
4
Vyměnitelný disk je funkcí aplikace PhotoCapture Center™. (pouze model DCP-J725DW)
®
7.
®
(SP2 nebo
Intel® Pentium®III nebo ekvivalentní
Podpora 64bitových procesorů (Intel
®
512 MB 1 GB
64
nebo AMD64) Intel® Pentium® 4 nebo
2GB
ekvivalentní Podpora 64bitových procesorů
®
(Intel
64 nebo AMD64)
Podpora 64bitových procesorů
®
(Intel
64 nebo AMD64)
PowerPC G4/G5
Procesor Intel Procesor Intel
512 MB 1 GB 80 MB 550 MB
®
®
1GB 2GB
Nejnovější aktualizace ovladačů najdete na stránkách http://solutions.brother.com/
.
Všechny ochranné známky, názvy značek a produktů jsou vlastnictvím příslušných společností.
86
Page 95
Technické údaje
Spotřební materiál D
Inkoust Toto zařízení používá samostatné kazety s černým, žlutým,
azurovým a purpurovým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy tiskové hlavy.
Životnost inkoustové kazety
Náhradní spotřební materiál
Po prvním vložení inkoustových kazet spotřebuje zařízení více inkoustu, protože musí naplnit přívodní trubičky inkoustu pro výtisky s vysokou kvalitou. Tento postup bude proveden pouze jednou. Po dokončení tohoto postupu budou mít kazety dodané se zařízením nižší výtěžnost než standardní kazety (80%). Se všemi následujícími inkoustovými kazetami vytisknete uvedený počet stránek.
<Černá se standardní výtěžností> LC1220BK <Žlutá se standardní výtěžností> LC1220Y <Azurová se standardní výtěžností> LC1220C <Purpurová se standardní výtěžností> LC1220M
Černá, žlutá, azurová a purpurová – přibližně 300 stránek
1
<Černá s vysokou výtěžností> LC1240BK <Žlutá s vysokou výtěžností> LC1240Y <Azurová s vysokou výtěžností> LC1240C <Purpurová s vysokou výtěžností> LC1240M
Černá, žlutá, azurová a purpurová – přibližně 600 stránek
1
Přibližná výtěžnost kazet je uvedena v souladu se standardem ISO/IEC 24711.
1
Další informace o náhradním spotřebním materiálu naleznete na webových stránkách http://www.brother.com/pageyield/
Co je Innobella™?
Innobella™ je řada originálních spotřebních materiálů nabízených společností Brother. Název „Innobella™“ je odvozen od slov „Innovation“ (inovace) a „Bella“ (italsky „krásná“) a představuje „inovativní“ technologii, která vám poskytuje „krásné“ a „dlouho trvající“ výsledky tisku.
Pokud tisknete fotografické obrázky, společnost Brother doporučuje pro dosažení vysoké kvality lesklý fotografický papír Innobella™ (řada BP71). Brilantních tisků dosáhnete snáze s inkoustem a papírem Innobella™.
.
D
87
Page 96
ñ (LAN) D
Poznámka
Další informace o technických údajích sítě uuPříručka síñových aplikací
LAN Chcete-li používat funkce síñového tisku, síñového skenování
a získat přístup k fotografiím z aplikace PhotoCapture Center™ můžete zařízení připojit k síti. Součástí dodávky je také program pro
správu sítě Brother BRAdmin Light
2
.
13
,
Zabezpečení bezdrátové sítě
Nástroj pro podporu instalace
1
Viz tabulka Požadavky na počítač na straně 86.
2
Jestliže požadujete pokročilejší správu tiskárny, použijte nejnovější verzi nástroje Brother BRAdmin Professional, který si můžete stáhnout z webových stránek http://solutions.brother.com/
3
Aplikace PhotoCapture Center™ je dostupná pouze pro model DCP-J725DW.
SSID (32 znaků), WEP 64/128 bitů, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
AOSS™ Ano WPS Ano
.
88
Page 97
E

Rejstřík

A
ADF (automatický podavač dokumentů) Apple Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
..........24
B
Bezdrátová síñ
Viz Stručný návod k obsluze a Příručka ñových aplikací.
Brother
CreativeCenter
........................................4
C
ControlCenter
Viz Příručka uživatele programů.
Č
Čiště
skener tisková hlava
...................................................40
.........................................41
D
CH
Chybové zprávy na displeji LCD ............. 43
Dochazi inkoust Chybi ink. patr. Nelze cistit Nelze inicializ. Nelze rozpoznat Nelze skenovat Nelze tisknout Otevreny kryt Plny absorber ink. Pouze CB tisk Preplnena pamet Spatny form. pap Temer plny abs.ink Uvizly pap. Zbyvaji data Zkontr.original Zkontr.papir
.................................... 43
..................................... 43
............................................ 44
...................................... 44
................................... 44
..................................... 44
....................................... 44
........................................ 44
................................ 45
....................................... 46
.................................. 46
.................................. 47
............................... 47
............................................ 47
.......................................... 48
...................................... 48
.......................................... 49
I
Inkoustové kazety
čítač inkoustových bodů výměna
Innobella™
................................................. 37
.............................................. 87
....................... 37
Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Jas
........................................................10
Dokument
vkládání
......................................... 24, 26
................. 6, 62
F
Fólie ......................................20, 21, 23, 80
H
Hlasitost, nastavení
signál
....................................................10
K
Kopírování
formát papíru používání skla skeneru typ papíru
........................................ 28
............................................. 28
E
........................ 25
89
Page 98
M
P
Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
N
Nápověda
Tabulka nabídky zprávy na displeji LCD
....................................63
..........................62
O
Obálky .................................. 13, 14, 22, 23
Oblast, kterou nelze skenovat Oblíbená nastavení
odstraňování registrace vyvolávání změna
Odstraňování problémů
chybové zprávy na displeji LCD uvíznutí dokumentu uvíznutí papíru v případě potíží
kopírování PhotoCapture Center™ program síñ skenování tisk uvíznutí dokumentu
zprávy údržby na displeji LCD
................................................8
...............................................9
.....................................................9
..............................................59
.......................................................60
......................................................56
....................................8
...........................................9
...........................56
...............................50
......................................51
..........................................58
...........................................59
............................50
..................26
............43
.....................59
..............43
PaperPort™12SE s OCR
Viz Příručka uživatele programů. Viz též nápověda v aplikaci PaperPort™12SE.
Papír
.................................................. 20, 80
formát kapacita potisknutelná oblast typ velikost dokumentu vkládání vkládání fotografického papíru vkládání obálek a pohlednic
PhotoCapture Center™
Memory Stick PRO™ Memory Stick™ MultiMedia Card nastavení tisku Náhled fotografií paměñová karta SD paměñová karta SDHC paměñová karta SDXC Skenování na média
technické údaje z počítače
Presto! PageManager
Viz Příručka uživatele programů. Viz též
nápověda v aplikaci Presto! PageManager. Programování zařízení Přehled ovládacího panelu
................................................... 19
................................................ 23
.............................. 18
................................................... 19, 22
............................... 24
.......................................... 11, 13
............. 15
................. 13
........................... 29
.................................... 29
................................... 29
..................................... 32
................................... 32
.............................. 29
......................... 29
......................... 29
změna názvu souboru
....................... 33
.................................... 82
Viz Příručka uživatele programů.
............................ 62
........................ 5
90
R
Režim, zvolení
FOTOGRAFIE
KOPÍROVÁNÍ
SKENOVÁNÍ Rozlišení
kopírování
skenování
tisk
........................................................ 85
........................................ 6
......................................... 6
.......................................... 6
............................................. 81
............................................. 84
Page 99
S
ñ
skenování
Viz Příručka uživatele programů.
tisk
Viz Příručka síñových aplikací.
Skenování
Viz Příručka uživatele programů. Spotřební materiál Stupně šedé
....................................87
.............................................84
T
Text, zadávání .........................................76
Tisk
obtíže
potisknutelná oblast
rozlišení
technické údaje
uvíznutí papíru
Viz Příručka uživatele programů.
....................................................56
..............................18
................................................85
.....................................85
......................................51
U
Uvíznutí
dokumentu
papír
......................................................51
............................................50
Ú
Údržba, běžná
výměna inkoustových kazet
..................37
V
Výrobní číslo
jak najít................. Na vnitřní straně obálky
W
Windows
Viz Příručka uživatele programů.
®
E
Z
Zásobník fotografického papíru ...............15
91
Page 100
Navštivte naše internetové stránky
http://www.brother.com/
Toto zařízení je schváleno k použití pouze v zemi, kde bylo zakoupeno. Místní společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která byla zakoupena v zemích, kde sídlí.
Loading...