Prije podešavanja uređaja pročitajte Sigurnosni priručnik za proizvod. Zatim pročitajte ovaj Kratki korisnički
priručnik za točno podešavanje i instalaciju.
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne,
mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
prouzročiti manje ili blaže ozljede.
DCP-J725DW
Raspakirajte uređaj i provjerite komponente
1
Na većini ilustracija u ovom Kratkom korisničkom priručniku prikazan je DCP-J525W.
Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
Crni
Žuti
Cijan
Magenta
(Približno 80 %
Početni tintni ulošci
kapaciteta zamjenskog
uloška) (uu Osnovni
korisnički priručnik:
Potrošni materijali)
Kratki korisnički priručnik
Osnovni korisnički
priručnik
Sigurnosni
priručnik za
proizvod
CD-ROMKabel napajanja
UPOZORENJE
Za pakiranje uređaja korištene su plastične vrećice. Plastične vrećice nisu igračke. Kako biste izbjegli
opasnost od gušenja, držite ove vrećice podalje od beba i djece te ih pravilno odložite.
Napomena
•Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate prenositi uređaj.
• Morate kupiti ispravan USB kabel.
USB kabel
Preporučljivo je da koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra (kabel nije uključen).
CRO Verzija 0
1
Page 2
aUklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju
uređaj i LCD.
Stavite običan A4 papir
b(Samo za DCP-J725DW)
Uklonite narančasti zaštitni dio a tako da
podignete prednji dio uređaja te povučete
prema dolje dio za pakiranje.
1
cS ladice za papir uklonite plastičnu vrećicu b
s tintnim ulošcima.
2
2
aPotpuno izvucite ladicu za papir a iz uređaja.
1
bOtvorite poklopac izlazne ladice za papir a.
1
dProvjerite imate li sve komponente.
2
Page 3
cS obje ruke pažljivo pritisnite i povucite bočne
vodilice za papir a, zatim uzdužnu vodilicu za
papir b, kako bi odgovarale veličini papira.
Pazite da su trokutaste oznake c na bočnim
vodilicama za papir a i uzdužnoj vodilici za
papir b poravnate s oznakom veličine papira
koju koristite.
1
3
2
fS obje ruke pažljivo namjestite bočne vodilice
za papir prema papiru. Pazite da bočne
vodilice za papir dodiruju rubove papira.
gZatvorite poklopac izlazne ladice za papir.
hPolako gurnite ladicu za papir potpuno u uređaj.
iDok ladicu za papir držite na svome mjestu,
izvucite držač papira a dok ne klikne, zatim
izvucite dodatni držač papira b.
3
dDobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
Napomena
Uvijek pripazite da papir ne bude naboran ili
uvijen.
ePapir pažljivo stavite u ladicu za papir tako
da strana za ispis bude licem okrenuta prema
dolje i da gornji rub ulazi prvi. Provjerite je li
papir ravno položen u ladici.
VAŽNO
Pazite da previše ne gurnete papir jer bi se
mogao podignuti na stražnjem dijelu ladice
i prouzročiti problem s ulaganjem.
2
1
3
Page 4
Spojite kabel napajanja
Umetnite tintne uloške
3
UPOZORENJE
Uređaj mora biti opremljen uzemljenim
utikačem.
VAŽNO
NEMOJTE još spajati USB kabel (ako koristite
USB kabel).
Spojite kabel napajanja.
5
OPREZ
Ako vam tinta upadne u oči, odmah ih isperite
vodom, a ako vas to bude zabrinjavalo, obratite
se liječniku.
Napomena
Obavezno prvo umetnite početne tintne uloške
koje ste dobili s uređajem.
aPazite da je napajanje uključeno.
Na LCD-u će se prikazati
Nema sprem. tinte.
bOtvorite poklopac tintnog uloška a.
Napomena
Upozoravajući LED na upravljačkoj ploči bit će
uključen sve dok ne umetnete tintne uloške.
Odaberite svoj jezik
4
a
Pritisnite s ili t za
pritisnite željeni jezik.
bPritisnite Da ili Ne.
Napomena
Ako podesite pogrešan jezik, možete ga
promijeniti nakon što podesite datum i vrijeme.
(uu „Advanced User’s Guide” (Napredni
korisnički priručnik): „Changing LCD language”)
prikaz vašeg jezika, zatim
1
cUklonite narančasti zaštitni dio a.
1
Napomena
Ne bacajte narančasti zaštitni dio. Trebat će vam
ako budete prenosili uređaj.
4
Page 5
dRaspakirajte tintni uložak.
1
Zelenu polugu za otpuštanje na narančastom
zaštitnom pakiranju a okrenite u smjeru
kazaljke na satu dok ne čujete da je kliknula
kako biste otpustili vakuumsku izolaciju. Zatim
uklonite narančasto zaštitno pakiranje a kao
što je prikazano.
1
ePazite da boja poluge a bude jednaka boji
uloška b, kao što je prikazano na donjem
dijagramu.
Umetnite svaki tintni uložak u smjeru strjelice
na naljepnici.
1
2
fPažljivo pritisnite stražnji dio tintnog uloška
s oznakom „PUSH” dok ne klikne. Nakon što
umetnete sve tintne uloške, zatvorite poklopac
za tintne uloške.
1
VAŽNO
NEMOJTE tresti tintne uloške. Ako vam tinta
kapne na kožu ili odjeću, odmah je isperite
sapunom ili sredstvom za čišćenje.
Napomena
Uređaj će sustav tintnih cijevi pripremiti za
ispisivanje. Ovaj proces trajat će oko četiri minute.
Ne isključujte uređaj.
5
Page 6
Provjerite kvalitetu ispisa
Podesite datum i vrijeme
6
aNakon završetka postupka pripreme LCD
će prikazati Postavi papir i pritisni
Start.
Pritisnite Start.
bProvjerite kvalitetu četiri bloka boja na listu
(crni/žuti/cijan/magenta).
cAko su sve crte jasne i vidljive, pritisnite Da
kako biste završili provjeru kvalitete i idite na
korak 7.
Dobro
Ako uočite da nedostaju kratke crte, pritisnite
Ne i slijedite korake na LCD-u.
Loše
8
Podešavanje datuma i vremena omogućuje
uređaju redovito čišćenje ispisne glave i održavanje
optimalne kvalitete ispisa. Ujedno omogućuje uređaju
imenovanje datoteka koje su kreirane pomoću
značajke skeniranja na medij (samo za DCP-J725DW).
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite s ili t za prikaz Poc. post.
cPritisnite Poc. post.
dPritisnite Dat. i vrij.
eUnesite posljednje dvije znamenke godine na
zaslon osjetljiv na dodir, zatim pritisnite OK.
Podesite kontrast LCD-a
7
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte
promijeniti postavku kontrasta.
(po potrebi)
aPritisnite Izbornik.
bPritisnite Opce postavke.
cPritisnite s ili t za prikaz LCD postavke.
Pritisnite LCD postavke.
dPritisnite LCD kontrast.
ePritisnite d ili c kako biste odabrali razinu
kontrasta.
Pritisnite OK.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
(Npr. unesite 1 2 za 2012.)
fPonovite za mjesec/dan/vrijeme u 24-satnom
obliku.
gPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
6
Page 7
9
Odaberite svoju vrstu veze
Ove instalacijske upute namijenjene su operativnim sustavima Windows®XP Home/XP Professional
(x32/x64 Edition), Windows Vista
Napomena
• Za Windows Server® 2003/2008/2008 R2: Upravljačke programe možete pronaći na stranici za preuzimanje
vašeg modela, na adresi http://solutions.brother.com/
• Ako vaše računalo nema CD-ROM uređaj, najnovije upravljačke programe, priručnike i uslužne programe
možete preuzeti sa stranice Brother Solution Centar na adresi http://solutions.brother.com/
aplikacije koje se nalaze na CD-ROM-u možda neće biti dostupne za preuzimanje.
®
, Windows®7 i Mac OS X (inačice 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
. Neke softverske
Za kabel USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 8
Macintosh: Idite na stranicu 11
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE.
(ScanSoft™ PaperPort™12SE dostupan je
samo za DCP-J725DW.) Ovaj softver podržava
Windows
XP Professional (SP3 ili noviji), XP Professional
x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista
(SP2 ili noviji) i Windows
najnoviji Windows
instaliranja programa MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ili noviji),
®
®
servisni paket prije
7. Ažurirajte na
®
Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
računa, kliknite Dozvoli ili Da.
cOdaberite Local Connection (USB), zatim
kliknite Next. Instalacija se nastavlja.
Windows
®
7 pojavi zaslon Kontrola korisničkih
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
11
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM
u CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
dKad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.
8
Page 9
USB
Spojite USB kabel
12
aObjema rukama uhvatite plastične pločice s
obje strane uređaja kako biste podigli poklopac
skenera dok se čvrsto ne uglavi u otvorenu
poziciju.
Windows
®
cPažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja.
Spojite kabel na računalo.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB priključak pronaći ćete
unutar uređaja, kao što je prikazano ispod.
USB
dObjema rukama uhvatite plastične pločice
s obje strane uređaja i pažljivo zatvorite
poklopac skenera.
eInstalacija će se automatski nastaviti.
Zasloni instalacije pojavljuju se jedan za
drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Windows
®
USB
Macintosh
9
Page 10
USB
Windows
®
fKad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
gAko ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer,
zatim kliknite Next.
Napomena
Preporučujemo da isprobate odabir Trial Photo
Print da biste vidjeli kako izgleda visokokvalitetan
ispis koji pruža Brotherov uređaj.
Zaslon Trial Photo Print pojavit će se samo
jednom nakon ponovnog pokretanja uređaja.
bPojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware
Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research & Support Program, slijedite
upute na zaslonu.
• Kada se pojavi zaslon Trial Photo Print,
slijedite upute na zaslonu kako biste ispisali
testnu fotografiju.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother
Product Research & Support Program
potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
gotova.
Kraj i ponovno
13
pokretanje
aKliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo.
Nakon ponovnog pokretanja računala morate
biti prijavljeni s pravima administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera
pojavi poruka o pogrešci, pokrenite
Installation Diagnostics koji se nalazi
u Start/Svi programi/Brother/DCP-JXXX
(gdje je DCP-JXXX naziv vašeg modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows
ovisno o vašim sigurnosnim postavkama.
Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje
za nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 29.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za operativne
sustave Windows Vista
ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program tako da pristupite stranici
Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada
10
Page 11
USB
Macintosh
Za korisnike USB sučelja
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Prije instalacije
10
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
Napomena
Za korisnike Mac OS X od 10.4.0 do 10.4.10:
Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Spojite USB kabel
11
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici
ili USB razvodnik koji nije priključen na
napajanje.
• Spojite uređaj izravno na Macintosh.
bSpojite USB kabel na USB priključak označen
simbolom . USB priključak pronaći ćete
unutar uređaja, kao što je prikazano ispod.
USB
cPažljivo provedite USB kabel kroz kanalicu
kabela prema van na stražnjem dijelu uređaja.
Spojite kabel na Macintosh.
aObjema rukama uhvatite plastične pločice s
obje strane uređaja kako biste podigli poklopac
skenera dok se čvrsto ne uglavi u otvorenu
poziciju.
VAŽNO
Pazite da kabel ne sprječava zatvaranje
poklopca, inače bi se mogla pojaviti pogreška.
Windows
®
USB
Macintosh
11
Page 12
USB
Macintosh
dObjema rukama uhvatite plastične pločice
s obje strane uređaja i pažljivo zatvorite
poklopac skenera.
Instalirajte MFL-Pro Suite
12
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
bZa instalaciju dvaput kliknite ikonu
Start Here OSX.
dPričekajte da se softver instalira. Brotherov
softver će nakon instalacije potražiti Brotherov
uređaj. Za pretragu će biti potrebno nekoliko
minuta.
eOdaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
fKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija MFL-Pro Suitea sada je gotova.
Kad se pojavi zaslon Brother Support,
kliknite Close kako biste završili s
instalacijom ili idite na korak 13.
cOdaberite Local Connection (USB), zatim
kliknite Next. Slijedite upute na zaslonu.
12
Page 13
USB
Preuzmite i instalirajte
korisnički priručnik za
13
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager kako biste otišli na
Presto! PageManager stranicu za preuzimanje,
zatim slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
(samo DCP-J725DW)
Macintosh
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
Kako biste koristili Image Capture za skeniranje
na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte CUPS
upravljački program pisača, koji se može preuzeti
sa stranice Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
gotova.
Windows
®
USB
Macintosh
13
Page 14
Za korisnike bežične mreže
Za korisnike sučelja bežične mreže
Prije početka
10
Prvo morate konfigurirati postavke bežične mreže uređaja da biste mogli komunicirati s mrežnom pristupnom
točkom/usmjerivačem. Kad uređaj konfigurirate za komunikaciju s pristupnom točkom/usmjerivačem, računala
na vašoj mreži imat će pristup uređaju. Da biste koristili uređaj s tih računala, morat ćete instalirati upravljačke
programe i softver. Sljedeći koraci vodit će vas kroz proces konfiguracije i instalacije.
Kako biste postigli optimalne rezultate s normalnim svakodnevnim ispisivanjem dokumenata, postavite Brotherov
uređaj što bliže mrežnoj pristupnoj točki/usmjerivaču i da između njih bude što manje prepreka. Veliki predmeti
i zidovi između dvaju uređaja, kao i interferencija s drugih elektronskih uređaja, mogu utjecati na brzinu prijenosa
podataka vaših dokumenata.
Zbog tih faktora bežično spajanje možda neće biti najbolja metoda spajanja za sve vrste dokumenata i aplikacija.
Ako ispisujete velike datoteke, poput dokumenata s više stranica miješanog teksta i velikih grafika, možda ćete
željeti izabrati USB za najveću brzinu protoka.
Napomena
Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke na uređaju, morate resetirati postavke mreže (LAN) prije
nego ponovno konfigurirate bežične postavke.
Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza, zatim pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze, zatim pritisnite Ponist. mreze.
Za prihvat pritisnite Da. Za potvrdu 2 sekunde držite pritisnuto Da.
Slijede upute za način rada infrastrukture (uređaj je spojen s računalom putem pristupne točke/usmjerivača).
Način rada infrastrukture
1
4
2
3
a Pristupna točka/usmjerivač.
b Uređaj bežične mreže (vaš uređaj).
c Računalo sposobno za beži
d Žično računalo spojeno na pristupnu točku/usmjerivač.
Pazite da postavke bežične mreže uređaja odgovaraju pristupnoj točki/usmjerivaču.
Napomena
Upute za podešavanje uređaja u načinu rada Ad-hoc (uređaj je spojen s računalom koje je sposobno za
bežično spajanje bez korištenja pristupne točke/usmjerivača) možete pronaći u „Network User’s Guide” (Uputama za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Možete pregledati „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže) slijedeći dolje navedene upute:
1 Uključite računalo. Umetnite CD-ROM u CD-ROM uređaj.
Za Windows
2 Odaberite svoj model i jezik. Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
3 Kliknite Documentation, zatim kliknite PDF documents. Pojavit će se polazna stranica.
4 Kliknite „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
Za Macintosh:
2 Dvaput kliknite Documentation, zatim dvaput kliknite na mapu svog jezika.
3 Dvaput kliknite top.pdf, zatim kliknite „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
®
:
čno spajanje spojeno na pristupnu točku/usmjerivač.
14
Page 15
Za korisnike bežične mreže
Odaberite način instalacije u okruženju bežične mreže
11
Sljedeće upute ponudit će tri načina za instalaciju Brotherovog uređaja u okruženju bežične mreže.
aKonfiguracija pomoću instalacijskog programa na CD-ROM-u i USB kabela (samo za Windows
• Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno koristiti USB kabel (kabel nije uključen).
Preporučljivo je da u ovom načinu koristite računalo koje je bežično spojeno na vašu mrežu.
• Ako koristite operativni sustav Windows® XP ili trenutno koristite računalo koje je mrežnim
kabelom spojeno na pristupnu točku/usmjerivač, trebat ćete znati postavke bežične mreže.
U području ispod zapišite postavke bežične mreže.
• Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o
sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki
mreže.
StavkaZabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (Naziv mreže)
Mrežni ključ
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
®
)
Napomena
Ako ne znate ovu informaciju (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
Kako mogu pronaći ovu informaciju?
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
Sad idite na
stranicu 17
Bežična mreža
15
Page 16
Za korisnike bežične mreže
bRučna konfiguracija s upravljačke ploče (Windows
Ako vaša bežična pristupna točka/usmjerivač ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup) ili AOSS™,
u niže navedeno područje zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne
točke/usmjerivača.
Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o
sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki
mreže.
StavkaZabilježite trenutne postavke bežične mreže
SSID (Naziv mreže)
Mrežni ključ
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Napomena
Ako ne znate ovu informaciju (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim
podešavanjem.
Kako mogu pronaći ovu informaciju?
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
®
i Macintosh)
Sad idite na
cKonfiguracija jednim pritiskom pomoću WPS-a ili AOSS™-a (Windows
Ako vaša bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje (jednim
pritiskom) (WPS ili AOSS™).
Sad idite na
stranicu 20
®
i Macintosh)
stranicu 21
16
Page 17
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija pomoću
instalacijskog programa
12
na CD-ROM-u i USB
kabela (samo za
®
Windows
Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno
koristiti USB kabel (kabel nije uključen).
)
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM
uCD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
cOdaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
dKad se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite
vatrozid koji nije Windows
Windows
®
vatrozid isključen.
®
vatrozid ili ako je
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
računa, kliknite Dozvoli ili Da.
®
7 pojavi zaslon Kontrola korisničkih
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom
za vatrozid da biste saznali kako dodati
sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
eOdaberite Use your computer or the control
panel directly. i kliknite Next.
Bežična mreža
17
Page 18
Za korisnike bežične mreže
fOdaberite Temporarily use a USB cable
(Recommended) i kliknite Next.
Napomena
Ako se pojavi ovaj zaslon, pročitajte Important
Notice. Nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ,
označite okvir i kliknite Next.
iKada se pojavi sljedeći zaslon, čarobnjak će
potražiti bežične mreže koje su dostupne za
uređaj. Odaberite SSID, koji ste za vašu mrežu
zapisali u koraku 11-a na stranici 15, zatim
kliknite Next.
Napomena
• Ako je popis prazan, provjerite je li pristupna
točka uključena i odašilja li SSID, zatim
pogledajte jesu li uređaj i pristupna točka
unutar dometa za bežičnu komunikaciju. Zatim
kliknite Refresh.
• Ako je vaša pristupna točka podešena da ne
odašilje SSID, možete ga ručno dodati tako da
kliknete gumb Advanced. Slijedite upute na
zaslonu da biste unijeli Name (SSID), zatim
kliknite Next.
gUSB kabel (nije isporučen) privremeno spojite
izravno na računalo i uređaj.
Ako se pojavi zaslon potvrde, označite okvir
i kliknite Next, zatim idite na h.
U protivnom, idite na i.
hAko se pojavi sljedeći zaslon, označite Yes ako
se želite spojiti na navedeni SSID. Kliknite
Next i idite na k.
18
Page 19
Za korisnike bežične mreže
jUnesite Network Key, koji ste zapisali u
koraku 11-a na stranici 15, zatim ponovno
unesite ključ u okvir Confirm Network Key
i kliknite Next.
Napomena
Ako vaša mreža nije konfigurirana za provjeru
autentičnosti i šifriranje, pojavit će se sljedeći
zaslon. Za nastavak konfiguracije kliknite OK
i idite na k.
lIskopčajte USB kabel koji spaja računalo
iuređaj.
mKliknite Next kako biste nastavili s instalacijom
programa MFL-Pro Suite.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Pokazatelj s četiri razine, koji se nalazi
na vrhu LCD-a uređaja, prikazuje jačinu
bežičnog signala pristupne
točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
nastavite na korak 14-e, na stranici 25.
kKliknite Next. Postavke će biti poslane na
uređaj.
Napomena
•Postavke će ostati nepromijenjene ako kliknete Cancel.
• Želite li ručno unijeti postavke IP adrese
uređaja, kliknite Change IP Address i unesite
potrebne postavke IP adrese za vašu mrežu.
• Ako se pojavi zaslon s porukom o
neuspješnom bežičnom podešavanju, kliknite
Retry i ponovno pokušajte počevši od koraka i.
Sad idite na
stranicu 25
Bežična mreža
19
Page 20
Za korisnike bežične mreže
Ručna konfiguracija
s upravljačke ploče
12
(Windows
®
i Macintosh)
aNa uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza.
Pritisnite Mreza.
Pritisnite Carob.za post.
Kad se prikaže Omoguciti WLAN?, za prihvat
pritisnite Da.
Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične
postavke.
Za opoziv pritisnite Ne.
bUređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Trebat
će nekoliko sekunda dok se ne prikaže popis
dostupnih SSID-ova.
Ako je prikazan popis SSID-ova, pritisnite
s ili t kako biste odabrali SSID koji ste
zapisali u koraku 11-b na stranici 16.
Odaberite SSID s kojim se želite spojiti.
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač
odabranog SSID-a podržava WPS i uređaj
zatraži korištenje WPS-a, idite na c.
Ako uređaj zatraži unos mrežnog ključa,
idite na d.
U protivnom, idite na e.
Napomena
• Ako se ne prikaže popis SSID-ova, provjerite
je li uključena pristupna točka. Postavite uređaj
bliže pristupnoj točki i pokušajte ponovno
početi od a.
• Ako je vaša pristupna točka postavljena tako
da ne emitira SSID, morat ćete ručno dodati
naziv SSID-a. Za detaljne informacije
pogledajte „Network User’s Guide” (Upute za podešavanje mreže).
dPutem zaslona osjetljivog na dodir unesite
mrežni ključ koji ste zapisali u koraku 11-b
na stranici 16.
Slova se prikazuju ovim redoslijedom: malo
slovo, zatim veliko slovo. Pritisnite kako
biste kružili između slova, brojeva i posebnih
znakova. (Dostupni znakovi mogu se
razlikovati ovisno o državi.) Za pomicanje
pokazivača udesno pritisnite c.
(Za više informacija pogledajte Unošenje teksta za bežične postavke na stranici 30.)
Kad unesete sve znakove, pritisnite OK, zatim
pritisnite Da kako biste primijenili vaše
postavke.
eUređaj će se sada pokušati spojiti na vašu
bežičnu mrežu. Možda će biti potrebno
nekoliko minuta.
fPoruka o rezultatu spajanja pojavit će se na
60 sekunda na LCD-u, a izvještaj o bežičnom
LAN-u automatski će se ispisati.
Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod
pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte
Rješavanje problema na stranici 22.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Pokazatelj s četiri razine, koji se nalazi
na vrhu LCD-a uređaja, prikazuje jačinu
bežičnog signala pristupne
točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
nastavite na korak 13.
Za korisnike operativnog sustava
Windows
Sad idite na
stranicu 24
®
:
cPritisnite Da kako biste spojili uređaj pomoću
WPS-a. (Ako odaberete Ne kako biste nastavili
s ručnim postavljanjem, idite na d kako biste
unijeli mrežni ključ.)
Kad LCD prikaže Pokreni WPS, pritisnite
gumb WPS na bežičnoj točki/usmjerivaču,
zatim za nastavak pritisnite Dalje.
Idite na e.
20
Za korisnike operativnog sustava
Macintosh:
Sad idite na
stranicu 27
Page 21
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija jednim
pritiskom pomoću WPS-a
12
ili AOSS™-a (Windows
i Macintosh)
aPotvrdite da bežična pristupna
točka/usmjerivač ima WPS ili AOSS™
simbole, kao što je prikazano ispod.
bPostavite Brotherov uređaj unutar dometa
WPS ili AOSS™ pristupne točke/usmjerivača.
Domet može biti različit, ovisno o vašoj okolini.
Pogledajte upute dostavljene s pristupnom
točkom/usmjerivačem.
cNa uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza.
Pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz WPS/AOSS.
Pritisnite WPS/AOSS.
Kad se prikaže Omoguciti WLAN?, za prihvat
pritisnite Da.
Tako ćete pokrenuti čarobnjaka za bežične
postavke.
Za opoziv pritisnite Ne.
®
ePoruka o rezultatu spajanja pojavit će se na
60 sekunda na LCD-u, a izvještaj o bežičnom
LAN-u automatski će se ispisati.
Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod
pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte
Rješavanje problema na stranici 22.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Pokazatelj s četiri razine, koji se nalazi
na vrhu LCD-a uređaja, prikazuje jačinu
bežičnog signala pristupne
točke/usmjerivača.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
nastavite na korak 13.
Za korisnike operativnog sustava
Windows®:
Sad idite na
stranicu 24
Za korisnike operativnog sustava
Macintosh:
Sad idite na
stranicu 27
Napomena
Ako bežična pristupna točka/usmjerivač podržava
WPS (PIN metoda), uređaj možete konfigurirati
ipomoću PIN (osobni identifikacijski broj)
metode. uu „Network User’s Guide” (Upute za
podešavanje mreže): „Configuration using the
PIN Method of Wi-Fi Protected Setup”
dKad LCD prikaže Pokreni WPS ili AOSS,
pritisnite gumbe WPS ili AOSS™ na vašoj
bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču. Za upute
pogledajte korisnički priručnik za bežičnu
pristupnu točku/usmjerivač.
Zatim pritisnite OK i uređaj će automatski otkriti
koji način rada (WPS ili AOSS™) koristi vaša
bežična točka/usmjerivač te se pokušati spojiti
na bežičnu mrežu.
Bežična mreža
21
Page 22
Za korisnike bežične mreže
Rješavanje problema
Nemojte kontaktirati Brotherovu službu za korisnike radi podrške ako nemate informacije o sigurnosti
bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki mreže.
Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže
(SSID i mrežni ključ)
1) Trebate pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2) Početni SSID može biti naziv proizvođača ili modela.
3) Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
* Mrežni ključ se ujedno može opisati kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Izvještaj o bežičnom LAN-u
Ako ispisani izvještaj o bežičnom LAN-u pokaže da spajanje nije bilo uspješno, provjerite kod pogreške
na ispisanom izvještaju i pogledajte sljedeće upute.
Kod pogreškePreporučena rješenja
Postavka bežične mreže nije uključena. UKLJUČITE postavku bežične mreže.
Na uređaju pritisnite Izbornik.
Pritisnite s ili t za prikaz Mreza.
TS-01
TS-02
Pritisnite Mreza.
Pritisnite s ili t za prikaz Omoguci WLAN.
Pritisnite Omoguci WLAN.
Pritisnite Uklj.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Nije moguće otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač.
1. Provjerite sljedeće 4 točke:
- Provjerite je li uključena bežična pristupna točka/usmjerivač.
- Pomaknite uređaj na mjesto na kojem nema prepreka izmeđ
pristupne točke/usmjerivača ili bliže bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču.
- Prilikom konfiguriranja postavki bežične mreže, privremeno postavite uređaj tako
da udaljenost između njega i bežične pristupne točke bude najviše oko jedan metar.
- Ako vaša pristupna točka/usmjerivač koristi filtriranje MAC adresa, potvrdite da je
MAC adresa Brotherovog uređaja dopuštena u filtru.
2. Ako ste ručno unijeli SSID i sigurnosnu informaciju (SSID/način provjere
autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ), informacija je možda netočna.
Ponovno potvrdite SSID i sigurnosnu informaciju te, ako bude potrebno, ponovno
unesite točne informacije.
u njega i bežične
22
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 22.
Page 23
TS-04
Za korisnike bežične mreže
Uređaj ne podržava načine šifriranja/provjere autentičnosti koje koristi odabrana bežična
pristupna točka/usmjerivač.
U načinu rada infrastrukture promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti bežične
pristupne točke/usmjerivača.
Uređaj podržava sljedeće načine provjere autentičnosti:
Način provjere autentičnostiNačin šifriranja
Osobni WPA
Osobni WPA2AES
Otvoreni
Zajednički ključWEP
Ako niste riješili problem, SSID ili mrežne postavke koje ste unijeli možda su netočne.
Ponovno potvrdite postavke bežične mreže.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 22.
Nema (bez šifriranja)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
U načinu rada Ad-hoc promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti računala za
postavku bežične mreže.
Uređaj podržava samo otvorenu provjeru autentičnosti s opcijskim WEP šifriranjem.
Sigurnosna informacija (SSID/mrežni ključ) je netočna.
Ponovno potvrdite SSID i sigurnosnu informaciju (mrežni ključ).
Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ.
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 22.
Informacija o sigurnosti bežične mreže (način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni
ključ) je netočna.
U tablici koda pogreške TS-04 ponovno potvrdite sigurnosnu informaciju bežič
(način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ).
Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ.
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći informacije o sigurnosti bežične mreže (SSID i mrežni ključ) na stranici 22.
Uređaj ne može otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač s omogućenim WPS-om ili
AOSS™-om.
Ako biste željeli konfigurirati postavke bežične mreže pomoću WPS-a ili AOSS™-a,
morate upravljati i uređajem i bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
Potvrdite podržava li vaša bežična pristupna točka/usmjerivač WPS ili AOSS™
i pokušajte ponovno.
Ako ne znate kako upravljati bežičnom pristupnom
točkom/usmjerivačem pomoću WPS-a ili AOSS™-a, pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom
točkom/usmjerivačem, obratite se proizvođaču bežične pristupne
točke/usmjerivača ili mrežnom administratoru.
ne mreže
Bežična mreža
TS-08
Otkrivene su dvije (ili više) bežične pristupne toč
- Potvrdite da samo jedna bežična pristupna točka (usmjerivač), koja je unutar dometa,
ima uključen WPS ili AOSS™ način i pokušajte ponovno.
- Poslije nekoliko minuta pokušajte ponovno kako biste izbjegli ometanja koja mogu
izazvati druge pristupne točke.
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
Napomena
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno
o operativnom sustavu.
• CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™12SE.
(ScanSoft™ PaperPort™12SE dostupan
je samo za DCP-J725DW.) Ovaj softver
podržava Windows
XP Professional (SP3 ili noviji), XP Professional
x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista
(SP2 ili noviji) i Windows
najnoviji Windows
instaliranja programa MFL-Pro Suite.
®
XP Home (SP3 ili noviji),
®
®
servisni paket prije
7. Ažurirajte na
®
Kliknite Install MFL-Pro Suite i kliknite Yes
ako prihvaćate licenčni ugovor. Slijedite upute
na zaslonu.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows®7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
cOdaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
Windows
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
14
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM
u CD-ROM uređaj. Ako se pojavi zaslon s
nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se
pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
24
Page 25
Bežična mreža
Windows
®
dKad se pojavi ovaj zaslon, odaberite Change
the Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended) i kliknite Next.
Ovaj se zaslon može pojaviti ako koristite
vatrozid koji nije Windows
je Windows
Pogledajte upute koje ste dobili sa softverom
za vatrozid da biste saznali kako dodati
sljedeće mrežne ulaze:
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaze 137 i 161.
®
vatrozid isključen.
®
vatrozid ili ako
fInstalacija Brotherovih upravljačkih programa
automatski će započeti. Zasloni instalacije
pojavljuju se jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
Kad se u operativnim sustavima Windows Vista®
i Windows
Windows
Instaliraj kako biste pravilno dovršili instalaciju.
®
7 pojavi zaslon Sigurnost sustava
®
, kliknite potvrdni okvir, zatim kliknite
gKad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite odabir i slijedite upute na zaslonu.
hAko ne želite postaviti vaš uređaj da bude
zadani pisač, isključite Set as Default Printer,
zatim kliknite Next.
eOdaberite svoj uređaj s popisa i kliknite Next.
Napomena
Ako koristite WEP i LCD prikazuje Povezano,
ali uređaj nije pronađen u mreži, provjerite jeste
li pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ razlikuje
mala i velika slova.
Napomena
Preporučujemo da isprobate odabir Trial Photo
Print da biste vidjeli kako izgleda visokokvalitetan
ispis koji pruža Brotherov uređaj.
Zaslon Trial Photo Print pojavit će se samo
jednom nakon ponovnog pokretanja uređaja.
Windows
Bežična mreža
®
25
Macintosh
Page 26
15
Bežična mreža
Kraj i ponovno
pokretanje
16
Windows
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
(po potrebi)
aKliknite Finish kako biste ponovno pokrenuli
računalo. Nakon ponovnog pokretanja
računala morate biti prijavljeni s pravima
administratora.
Napomena
• Ako se tijekom instalacije softvera
pojavi poruka o pogrešci, pokrenite
Installation Diagnostics koji se nalazi
u Start/Svi programi/Brother/DCP-JXXX
(gdje je DCP-JXXX naziv vašeg modela).
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows
ovisno o vašim sigurnosnim postavkama.
Kad se prozor pojavi, dajte mu dopuštenje
za nastavak.
®
ili prozor antivirusnog softvera,
bPojavit će se sljedeći prozori:
• Kada se pojavi zaslon Check for Firmware
Updates, odaberite željenu postavku
ažuriranja programske opreme i kliknite OK.
• Kada se pokrene Brother Product Research & Support Program, slijedite
upute na zaslonu.
• Kada se pojavi zaslon Trial Photo Print,
slijedite upute na zaslonu kako biste ispisali
testnu fotografiju.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme i Brother
Product Research & Support Program
potreban je pristup internetu.
Ako želite koristiti svoj uređaj s više računala na
mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu.
Idite na korak 13 na stranici 24.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
Uz ovaj je proizvod uključena računalna licenca za
najviše 2 korisnika. Ova licenca podržava
instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući
ScanSoft™ PaperPort™12SE na najviše
2računala u mreži. (ScanSoft™ PaperPort™12SE
dostupan je samo za DCP-J725DW.) Ako želite
koristiti više od 2 računala s instaliranim
ScanSoft™ PaperPort™12SE-om, kupite
Brotherov paket NL-5 (paket s licenčnim ugovorom
za više računala) za do 5 dodatnih korisnika. Za
kupovinu paketa NL-5 obratite se ovlaštenom
prodavaču Brotherovih proizvoda ili Brotherovoj
službi za korisnike.
Instalacija je sada
Kraj
Sad idite na
Nastavite s instalacijom opcijskih aplikacija na
stranici 29.
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za operativne
sustave Windows Vista
ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program tako da pristupite stranici
Brother Solutions Center na
http://solutions.brother.com/
gotova.
®
i Windows®7 kada
26
Page 27
Bežična mreža
Macintosh
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
dBrotherov softver potražit će Brotherov
Prije instalacije
13
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
Napomena
Za korisnike Mac OS X od 10.4.0 do 10.4.10:
Nadogradite na Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x.
Instalirajte MFL-Pro Suite
14
uređaj u vašoj bežičnoj mreži. Ako je uređaj
konfiguriran za vašu mrežu, odaberite uređaj
koji želite instalirati i kliknite Next.
Napomena
Ako bežične postavke budu pogrešne, pojavit
će se zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili
bežičnu konfiguraciju.
aStavite isporučeni instalacijski CD-ROM u
CD-ROM uređaj.
bDvaput kliknite ikonu Start Here OSX.
ePričekajte da se softver instalira. Nakon
instalacije pojavit će se ovaj prozor.
Odaberite svoj uređaj s popisa i kliknite OK.
cOdaberite Wireless Network Connection,
zatim kliknite Next.
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
27
Page 28
Bežična mreža
Macintosh
Napomena
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
uređaja pronaći ćete kada ispišete izvještaj
mrežne konfiguracije (Network
Configuration). uu „Network User’s Guide”
(Upute za podešavanje mreže): „Printing the
Network Configuration Report”
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj
Macintosh od najviše 15 znakova.
Preuzmite i instalirajte
korisnički priručnik za
15
Presto! PageManager
(samo DCP-J725DW)
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager kako biste otišli na
Presto! PageManager stranicu za preuzimanje,
zatim slijedite upute na zaslonu.
Ako značajku skeniranja želite koristiti izravno
s uređaja kako biste skenirali putem mreže,
morate označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
Kliknite OK. Idite na f.
Naziv koji unesete pojavit će se na LCD-u
uređaja kada pritisnete gumb Sken. i
odaberete opciju skeniranja. (uu „Software
User’s Guide” (Upute za upotrebu softvera):
„Network Scanning”)
fKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija MFL-Pro Suitea sada je gotova.
Kad se pojavi zaslon Brother Support,
kliknite Close kako biste dovršili
instalaciju ili idite na korak 15.
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
16
Ako želite koristiti svoj uređaj s više računala na
mreži, instalirajte MFL-Pro Suite na svakom računalu.
Idite na korak 13 na stranici 27.
Kraj
Napomena
Kako biste koristili Image Capture za skeniranje
na Mac OS X 10.6.x-u, instalirajte CUPS
upravljački program pisača, koji se može preuzeti
sa stranice Brother Solutions Center na adresi
http://solutions.brother.com/
(po potrebi)
Instalacija je sada
gotova.
28
Page 29
Instalacija opcijskih aplikacija
cKliknite gumb za aplikaciju koju želite instalirati.
Instalacija opcijskih
1
FaceFilter Studio/BookScan &
Whiteboard Suite koji podržava
tvrtka Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio je aplikacija za ispisivanje
fotografija bez rubova koja se lako koristi.
Softver BookScan Enhancer može automatski
ispraviti skenirane slike knjige.
Softver Whiteboard Enhancerčisti te poboljšava
tekst i slike uzete s bijele ploče.
Homepage Print 2 koji podržava tvrtka
Corpus
Homepage Print 2 je aplikacija koja pomaže snimiti i
urediti web stranice kako biste mogli ispisati samo
one informacije koje su vam potrebne.
1
Za detaljne informacije pogledajte „Software User’s Guide”(Upute za upotrebu softvera).
aplikacija
1
dVratite se na zaslon Additional Applications
kako biste instalirali još aplikacija.
Instalirajte
2
Kako biste dobili upute o načinu korištenja programa
FaceFilter Studio, preuzmite i instalirajte
FaceFilter Studio Help.
FaceFilter Studio Help
Windows
®
Napomena
•Uređaj mora biti UKLJUČEN i spojen na
računalo.
• Nekim aplikacijama potreban je pristup
internetu.
• Pazite da ste prijavljeni s pravima
administratora.
• Ova aplikacija nije dostupna za seriju
Windows Server
®
2003/2008.
aPonovno otvorite glavni izbornik tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili
dvaput kliknete program start.exe iz korijenske
mape.
bPojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Odaberite svoj jezik i kliknite Additional
Applications.
aZa pokretanje programa FaceFilter Studio
idite na Start/Svi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio na računalu.
bNa zaslonu kliknite Check for updates ili
kliknite gumb , koji se nalazi u gornjem
desnom kutu zaslona, kako biste otišli na
Reallusion web stranicu za ažuriranje.
cKliknite gumb Download i odaberite mapu
ukoju ćete spremiti datoteku.
dZatvorite FaceFilter Studio prije pokretanja
instalacijskog programa za
FaceFilter Studio Help.
Dvaput kliknite na preuzetu datoteku iz mape
koju ste odredili i slijedite instalacijske upute
na zaslonu.
Napomena
Kako biste pregledali potpuni FaceFilter Studio
Help, odaberite Start/Svi programi/Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
na računalu.
29
Page 30
Za korisnike mreže
Vratite mrežne postavke na tvornički zadane
Za vraćanje svih mrežnih postavki internog poslužitelja za skeniranje/ispisivanje na tvornički zadane postavke
slijedite niže navedene korake.
aPazite da uređaj ne radi.
bPritisnite Izbornik.
cPritisnite s ili t za prikaz Mreza i pritisnite Mreza.
dPritisnite s ili t za prikaz Ponist. mreze i pritisnite Ponist. mreze.
ePritisnite Da.
fZa potvrdu 2 sekunde držite pritisnuto Da.
gUređaj će se ponovno pokrenuti i resetiranje je dovršeno.
Unošenje teksta za bežične postavke
Svakom gumbu za slova na zaslonu osjetljivom na dodir dodijeljena su najviše četiri slova. Neprestanim
pritiskanjem točnog gumba možete pristupiti željenom znaku.
Pritisnite kako biste kružili između slova, brojeva i posebnih znakova. (Dostupni znakovi mogu se razlikovati
ovisno o državi.)
Unošenje razmaka
Za unos razmaka pritisnite , zatim pritisnite gumb za razmak ili .
Ispravljanje
Ako ste unijeli pogrešan znak i želite ga promijeniti, pritisnite kako biste ga izbrisali, zatim unesite točan znak.
Ponavljanje znakova
Ako trebate unijeti znak koji se nalazi na istom gumbu kao prethodno uneseni znak, pritisnite c kako biste
pokazivač pomaknuli udesno prije nego ponovno pritisnete isti gumb.
30
Page 31
Potrošni materijal
Zamjenski potrošni materijali
Kada budete trebali zamijeniti tintne uloške, poruka o pogrešci pojavit će se na LCD-u. Da biste saznali više
informacija o tintnim ulošcima za vaš uređaj, posjetite http://www.brother.com/original/
prodavaču Brotherovih proizvoda.
Tintni uložak
CrniŽutiCijanMagenta
LC1220BK (standardni)
LC1240BK (visoki kapacitet)
Što je Innobella™?
Innobella™ je raspon originalnih potrošnih materijala koji su u ponudi tvrtke Brother.
Ime „Innobella™” potječe od riječi „inovacija” i „bella” (što na talijanskom jeziku znači
„lijepo”) i predstavlja „inovativnu” tehnologiju koja vam pruža lijepe i trajne rezultate
ispisa.
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Windows i Windows Server registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Macintosh i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih
udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
FaceFilter Studio je zaštitni znak tvrtke Reallusion, Inc.
AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc.
WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
zemljama.
Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima
i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovorna za bilo
kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge
greške vezane uz izdavanje.
Inspirirajte se. Ako koristite operativni sustav Windows®, dvaput kliknite ikonu Brother CreativeCenter na
desktopu kako biste pristupili našoj BESPLATNOJ web stranici s raznim idejama i resursima za osobnu i
profesionalnu uporabu.
Mac korisnici mogu pristupiti web stranici Brother CreativeCenter na adresi:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.