Brother DCP-J525W, DCP-J725DW User Guide [pt]

Page 1
MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR
DCP-J525W DCP-J725DW
Versão 0
POR
Page 2
Se precisar de contactar o Serviço de Apoio
Preencha as seguintes informações para futura consulta:
Número do Modelo: DCP-J525W e DCP-J725DW (assinale o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2011 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Localização dos Manuais do Utilizador

Manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico do Utilizador Aprenda as operações básicas de cópia,
digitalização e do PhotoCapture Center™ saiba como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a resolução de problemas.
Manual Avançado do Utilizador
Aprenda operações mais avançadas: cópia, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Manual do Utilizador de Software
Siga estas instruções para operações de impressão, digitalização, digitalização em rede,
PhotoCapture Center™
1
, serviços da Web (digitalização) e para aceder ao utilitário Brother ControlCenter.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
1
e
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Glossário de Rede Este manual fornece informações básicas
sobre funções de rede avançadas dos equipamentos Brother, juntamente com explicações sobre redes em geral e termos comuns.
Manual do Utilizador de Rede Este manual fornece informações úteis sobre
configurações de rede sem fios e configurações de segurança para a utilização do equipamento Brother. Pode também obter informações sobre protocolos suportados pelo equipamento e sugestões detalhadas para a resolução de problemas.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão de dados a partir de um telemóvel e a transmissão de dados digitalizados do equipamento Brother para o telemóvel.
1
Apenas no modelo DCP-J725DW
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
i
Page 4

Índice

(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software, ao Manual do Utilizador de Rede e ao Glossário de Rede ................2
Visualizar a documentação .............................................................................2
Aceder à Assistência Brother (Windows®) ............................................................ 4
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................4
Apresentação do painel de controlo ......................................................................5
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................6
LED de estado (apenas no modelo DCP-J725DW) ........................................6
Operações básicas..........................................................................................7
Configurações favoritas .........................................................................................8
Registar configurações favoritas .....................................................................8
Alterar configurações favoritas ........................................................................9
Eliminar configurações favoritas......................................................................9
Activar configurações favoritas........................................................................9
Volume do sinal sonoro ................................................................................. 10
Ecrã LCD ............................................................................................................. 10
Configurar o brilho da luz de fundo ...............................................................10
2 Colocar papel 11
Colocar papel e outros suportes de impressão ...................................................11
Colocar envelopes e postais .........................................................................13
Colocar papel fotográfico (apenas no modelo DCP-J725DW)......................15
Área de impressão ........................................................................................ 18
Definições do papel .............................................................................................19
Tipo de papel.................................................................................................19
Tamanho do papel.........................................................................................19
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................20
Suportes de impressão recomendados.........................................................20
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................21
Escolher o suporte de impressão correcto ....................................................22
3 Colocar documentos 24
Como colocar documentos ..................................................................................24
Utilizar o ADF (apenas no modelo DCP-J725DW)........................................24
Utilizar o vidro do digitalizador....................................................................... 25
Área não digitalizável ....................................................................................26
ii
Page 5
4 Fazer cópias 27
Como copiar ........................................................................................................ 27
Parar a cópia ................................................................................................. 27
Configurações de cópia.................................................................................27
Opções de Papel...........................................................................................28
5 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
de uma unidade de memória flash USB (apenas no modelo DCP-J725DW) 29
Operações do PhotoCapture Center™ (modo Foto)...........................................29
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB.......29
Como começar ....................................................................................................30
Imprimir imagens .................................................................................................32
Ver fotografias ...............................................................................................32
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................32
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
flash USB.......................................................................................................... 33
6 Como imprimir a partir de um computador 34
Imprimir um documento ....................................................................................... 34
7 Como digitalizar para um computador 35
Digitalizar um documento .................................................................................... 35
Digitalizar utilizando o botão Digitalização ..........................................................35
Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador...........................................36
Digitalizar utilizando o ControlCenter ..................................................................36
A Manutenção de rotina 37
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................37
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................40
Limpar o vidro do digitalizador.......................................................................40
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 41
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................41
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................43
B Resolução de problemas 44
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................44
Apresentação de animações de erro............................................................. 51
Encravamento de documentos (DCP-J725DW)............................................51
Encravamento da impressora ou do papel .................................................... 52
Resolução de problemas .................................................................................... 57
Se tiver dificuldades com o equipamento......................................................57
Informações do equipamento ..............................................................................63
Verificar o número de série ........................................................................... 63
Funções de reposição ...................................................................................63
Como efectuar a reposição do equipamento................................................. 63
iii
Page 6
C Menu e funções 64
Programação no ecrã ..........................................................................................64
Tabela de menus ................................................................................................. 65
Introduzir texto.....................................................................................................78
Introduzir espaços ........................................................................................78
Fazer correcções...........................................................................................78
Repetir letras .................................................................................................78
D Especificações 79
Geral .................................................................................................................... 79
Materiais de impressão........................................................................................82
Cópia ...................................................................................................................83
PhotoCapture Center™ (apenas no modelo DCP-J725DW)...............................84
PictBridge (apenas no modelo DCP-J725DW)....................................................85
Digitalizador.........................................................................................................86
Impressora...........................................................................................................87
Interfaces ............................................................................................................. 88
Requisitos do computador ...................................................................................89
Consumíveis ........................................................................................................90
Rede (LAN)..........................................................................................................91
E Índice remissivo 92
iv
Page 7
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
NOTA IMPORTANTE Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático (apenas modelos MFC) Modo de espera Desligar automático (apenas modelos DCP) Ecrã LCD Modo Temporizado (apenas modelos MFC)
2 Funções de segurança
(apenas modelos MFC)
Bloqueio de TX
3 Enviar um fax
(apenas modelos MFC)
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Apresentação do polling
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax (apenas modelos MFC) Relatórios
7 Fazer cópias
Definições de cópia
8
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória Flash USB (apenas modelos MFC-J625DW e DCP-J725DW)
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Definições de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB
4 Receber um fax
(apenas modelos MFC)
Recepção na memória (apenas Monocromático) Recolha remota Operações de recepção adicionais Descrição geral do polling
5 Marcar e memorizar
números (apenas modelos MFC)
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
9 Imprimir fotografias a partir
de uma câmara (apenas modelos MFC-J625DW e DCP-J725DW)
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
v
Page 8
vi
Page 9

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
1
1
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
1
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
AVISO
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos existentes no painel de controlo do equipamento ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens que aparecem no LCD do equipamento.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou impedir o funcionamento do produto.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
1
Page 10
Capítulo 1
Nota

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software, ao Manual do Utilizador de Rede e ao Glossário de Rede

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Cópia, PhotoCapture Center™ (apenas no modelo DCP-J725DW), Impressora, Digitalizador e Rede. Quando estiver preparado para obter informações pormenorizadas sobre estas operações, pode consultar o
Manual Avançado do Utilizador, o Manual do Utilizador de Software, o Manual do Utilizador de Rede e o Glossário de Rede que se encontram no
CD-ROM.
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir automaticamente, aceda a
O meu computador (Computador),
1
clique duas vezes no ícone CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o menu superior do CD-ROM.

Visualizar a documentação 1

Visualizar a documentação (Windows
Para visualizar a documentação, a partir do menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM, seguindo as instruções abaixo:
®
) 1
d Clique em Documentação. e Clique em Documentos em PDF. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
2
Page 11
Informações gerais
Nota
Visualizar a documentação (Macintosh)
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Aparece a seguinte janela.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation (Documentação).
c Clique duas vezes na pasta do seu
idioma.
d Clique duas vezes em top.pdf.
Se aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
Guias de Orientação para ScanSoft™
1
PaperPort™12SE com OCR (apenas no modelo DCP-J725DW)
(Utilizadores do Windows
®
)
1
Pode ver os Guias de Orientação
completos do ScanSoft™ PaperPort™12SE com OCR a partir da secção Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™12SE.
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (apenas no modelo DCP-J725DW) (Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 4 para mais instruções.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da secção Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
DigitalizaçãoControlCenterDigitalização em Rede
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu equipamento pode ser ligado a uma rede sem fios.
1
Instruções básicas de instalação uuGuia de Instalação Rápida
Se o seu ponto de acesso sem fios ou router suportar Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ uuGuia de Instalação Rápida
Instalação em rede uuManual do Utilizador de Rede
1
3
Page 12
Capítulo 1
Aceder à Assistência Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Brother Support (Assistência Brother). Aparece o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou se já tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Para transferir e instalar o Presto! PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em On-Line Registration (Registo online).
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Supplies Information (Informações sobre peças).
),
),
), clique
4
Page 13
Informações gerais
Nota
132
5 4

Apresentação do painel de controlo 1

Os modelos DCP-J525W e DCP-J725DW têm teclas do painel de controlo iguais.
1
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Este é um LCD de ecrã táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os botões apresentados no ecrã.
Pode ainda ajustar o ângulo do ecrã, levantando-o.
2
Permite regressar ao modo Pronto.
3 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias no modo monocromático. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias de cor total. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
4
Pode ligar e desligar o equipamento.
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar o equipamento. O LCD indica
ligado durante alguns segundos antes de se desligar. Se desligar o equipamento utilizando o botão
Desligando
e fica
, o equipamento continua a limpar
periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
5 Parar
Pára uma operação ou sai do menu.
A maior parte das ilustrações deste Manual do Utilizador representam o modelo DCP-J525W.
5
Page 14
Capítulo 1

Indicações do ecrã LCD 1

O LCD indica o estado actual do equipamento quando está inactivo.
8
910
134
1 Menu
Permite aceder ao menu principal.
2 Foto (Apenas no modelo DCP-J725DW)
Permite aceder ao modo FOTO.
7
2
6
5
7 Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a intensidade actual do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
8 Digital.
Permite aceder ao modo DIGITALIZAR.
9 Cópia
Permite aceder ao modo CÓPIA.
10 Indicador de tinta
Permite verificar o volume de tinta disponível. Permite, além disso, aceder ao menu Tinta.
O ícone de aviso aparece quando surge uma mensagem de erro ou de manutenção.
Para mais informações, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 44.
3 s ou t
Prima para visualizar a página anterior ou a página seguinte. Os botões das setas para cima e para baixo não acendem quando existe apenas uma página.
4
Se o botão de informação acender, pode premi-lo para ver informações sobre funções do equipamento ou mensagens de erro.
5
Prima para activar configurações favoritas actuais. Estes botões estão sempre acesos, mesmo que não tenha registado as suas configurações favoritas. Prima um botão Favorito para visualizar instruções sobre como configurar um Favorito.
6
Prima para regressar ao nível de menu anterior. Não acende quando a respectiva operação é rejeitada.

LED de estado (apenas no modelo DCP-J725DW) 1

Quando liga o equipamento, o LED de estado acende-se. Quando o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB estão a ser lidos ou gravados, o LED de estado fica intermitente.
Quando o equipamento se encontra no modo de espera, o LED de estado fica apagado.
6
Page 15
Informações gerais
Nota

Operações básicas 1

Para trabalhar com o ecrã táctil, utilize o dedo para premir o botão Menu ou o botão de opção directamente no ecrã táctil. Para visualizar e aceder a todos os menus ou opções de ecrã numa configuração, prima s ou t para os percorrer.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no equipamento. Neste exemplo, a configuração do Tipo de Papel é alterada de Papel Normal para Papel Revestido.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Config.geral.
g Prima Papel Revestido.
Prima para regressar ao nível anterior se necessário.
h Prima Parar.
1
c Prima Config.geral. d Prima s ou t para visualizar
Tipo de Papel.
e Prima Tipo de Papel. f Prima s ou t para visualizar
Papel Revestido.
7
Page 16
Capítulo 1
Nota

Configurações favoritas

Pode registar as configurações de cópia e digitalização que utiliza mais frequentemente, especificando-as como configurações favoritas. Posteriormente, pode activá-las e aplicar estas configurações de forma rápida e fácil. Pode registar três Favoritos.
As configurações seguintes podem ser incluídas num Favorito de cópia ou digitalização:
Copiar
Qualidade
Tipo de Papel
Tam. do Papel
Ampliar/Reduz.
Densidade
EmPilhar/ord.
1
1

Registar configurações favoritas 1

a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
c Prima um Favorito que aparece
"-Em branco-".
Cada botão Favorito contém a expressão "-Em branco-" ao lado antes de o registar.
d Prima Seguinte para visualizar os
modos Copiar e Digital.
e Prima Copiar ou Digital. para o
modo que pretende registar.
Formato Pág.
Cópia Dúplex
Digital. (Dig. p/ Sup.)
Qualidade
Tipo ficheiro
Nome ficheiro
1
Apenas no modelo DCP-J725DW
1
f Prima s ou t para visualizar as
configurações que estão disponíveis
1
para o modo que seleccionou no passo e e, em seguida, prima a configuração que pretende guardar.
g Prima s ou t para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em seguida, prima a opção pretendida. Repita os passos f e g até ter escolhido todas as configurações para este Favorito.
h Quando terminar, prima OK. i Utilize os botões do ecrã táctil para
introduzir um nome para o Favorito. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 78.) Prima OK.
j
Para terminar e registar as configurações deste Favorito, prima
Sim
.
k Prima OK para confirmar. l Prima Parar.
8
Page 17
Informações gerais

Alterar configurações favoritas 1

Pode alterar as configurações registadas num Favorito.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
c Prima o Favorito (1, 2 ou 3) que
pretende alterar.
d Prima Mudar e, em seguida, Sim para
confirmar.
e Prima s ou t para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.

Eliminar configurações favoritas 1

Pode eliminar um Favorito.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Definições favoritas. Prima Definições favoritas.
c Prima o Favorito (1, 2 ou 3) que
pretende eliminar.
d Prima Apagar para eliminar o Favorito
que seleccionou no passo c. Prima Sim para confirmar.
e Prima Parar.

Activar configurações favoritas

1
1
f Prima s ou t para visualizar as opções
disponíveis e, em seguida, seleccione a nova opção.
Repita os passos e e f para alterar outras configurações conforme necessário.
g Prima OK quando terminar de alterar as
configurações.
h Para editar o nome, mantenha premida
para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome premindo os botões do ecrã táctil. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 78.) Prima OK.
i Para terminar e registar as
configurações deste Favorito, prima Sim.
Os botões de cada Favorito aparecem sempre no ecrã. Para activar um Favorito, basta premir o respectivo botão.
j Prima OK para confirmar. k Prima Parar.
9
Page 18
Capítulo 1

Volume do sinal sonoro 1

Quando o sinal sonoro está ligado, o equipamento emite um sinal quando o utilizador prime uma tecla ou comete um erro.
Pode escolher vários níveis de volume do sinal sonoro, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima s ou t para visualizar Beeper. e Prima Beeper. f Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. g Prima Parar.

Ecrã LCD 1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima s ou t para visualizar
Definições LCD.
e Prima Definições LCD. f Prima s ou t para visualizar
Retroiluminaç.
g Prima Retroiluminaç. h Prima Claro, Med ou Escuro. i Prima Parar.
10
Page 19
2
Nota
Nota

Colocar papel 2

Colocar papel e outros suportes de impressão

(Apenas no modelo DCP-J725DW) Para imprimir em papel de Foto
(10 15 cm) ou papel de Foto L (89 127 mm), deve utilizar a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel
fotográfico (apenas no modelo DCP-J725DW) uu página 15.)
Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
2
1
c
Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) existentes nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com as marcas do tamanho do papel que está a utilizar.
2
1
Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
3
2
1
2
3
11
Page 20
Capítulo 2
Nota
IMPORTANTE
Nota
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
Quando tiver só algumas folhas de papel na gaveta do papel, o equipamento pode começar a encravar. Coloque pelo menos 10 folhas de papel na respectiva gaveta.
f Com ambas as mãos, ajuste com
cuidado as guias laterais (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
g Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
12
Page 21
Colocar papel
IMPORTANTE
h Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).

Colocar envelopes e postais 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
2
.
2
• Com escrita em relevo.
2
• Com molas ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
1
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
13
Page 22
Capítulo 2
IMPORTANTE
Colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Se os envelopes ou postais forem alimentados dois a dois, coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e a margem esquerda (topo dos envelopes) em primeiro lugar, conforme ilustrado. Com ambas as mãos, prima com cuidado e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
14
Page 23
Colocar papel
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada conforme ilustrado.
Colocar papel fotográfico
2
(apenas no modelo DCP-J725DW) 2
Utilize a gaveta do papel fotográfico, montada na parte superior da tampa da gaveta de saída do papel, para imprimir em papel formato Foto (10 15 cm) e Foto L (89 127 mm). Quando utiliza a gaveta do papel fotográfico, não necessita de retirar o papel que se encontra na gaveta por baixo desta. (Para obter informações sobre o número máximo de cartões fotográficos que pode colocar, consulte Gramagem, espessura e capacidade uu página 23.)
2
a Aperte o botão azul de libertação da
gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar da mão direita e empurre a gaveta do papel fotográfico para a frente até encaixar com um estalido na posição de impressão de fotografias (2).
c Seleccione Impressão inversa na
caixa de diálogo do controlador da impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. uuManual do Utilizador de Software:
Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
®
)
1
2
15
Page 24
Capítulo 2
Nota
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel.
2
1
• Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
• O indicador Photo (Foto) confirma que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Foto. O indicador A4/LTR confirma se a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Normal.
c Coloque o papel fotográfico na gaveta
do papel fotográfico e ajuste com cuidado as guias laterais do papel ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
16
Page 25
d Quando tiver concluído a impressão das
IMPORTANTE
fotografias, reponha a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal. Se não o fizer, é apresentado um erro Verif. Papel quando utilizar papel de tamanho A4.
Aperte o botão azul de libertação da gaveta do papel fotográfico (1) com o indicador e o polegar da mão direita e puxe a gaveta do papel fotográfico para trás até ouvir um estalido (2).
1
Colocar papel
Se, após a impressão das fotografias, não repuser a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal, é apresentado o erro Verif. Papel quando utilizar folhas de papel.
2
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão normal
2
Gaveta do papel fotográfico na posição de impressão de fotografias
17
Page 26
Capítulo 2
Nota
3
4
1
2
3
4
1
2

Área de impressão 2

A área de impressão depende das definições da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem margens estiver disponível e activada.
uuManual do Utilizador de Software: Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
Folha de papel Envelopes
®
)
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
A função Sem margens não está disponível para envelopes e impressão dúplex.
18
Page 27
Colocar papel
Nota

Definições do papel 2

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima s ou t para visualizar
Tipo de Papel.
e Prima Tipo de Papel. f Prima s ou t para visualizar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência
e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.

Tamanho do papel 2

Pode utilizar quatro tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, Letter e 10  15 cm. Quando altera o tamanho do papel que coloca no equipamento, tem também de alterar a configuração do tamanho do papel.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Config.geral.
c Prima Config.geral. d Prima s ou t para visualizar
Tam. do Papel.
e Prima Tam. do Papel. f Prima s ou t para visualizar A4, A5,
10x15cm ou Letter e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
g Prima Parar.
2
g Prima Parar.
O equipamento ejecta o papel com as superfícies impressas voltadas para cima, para a gaveta do papel, na parte frontal do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
19
Page 28
Capítulo 2

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as definições seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, escolha o tipo de suporte de impressão correcto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de papel uu página 19.)

Suportes de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Consulte a tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Simples BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10 15 cm BP71GP
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando imprimir em transparências,
coloque uma folha adicional na gaveta do papel.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
20
Page 29
Colocar papel
IMPORTANTE
1
1

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/ impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
2
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
21
Page 30
Capítulo 2

Escolher o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Cópia
Folha de papel A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim
Letter 215,9  279,4 mm (8 1/2  11 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pol.) Sim JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.) Definido
A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 148 mm (4,1 5,8 pol.) Sim
Cartões 10 15 cm (4 6 pol.) Sim Sim Sim
89 127 mm (3 1/2 5 pol.) Sim 13 18 cm (5 7 pol.) Sim Sim 127 203 mm (5 8 pol.) Sim
Postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pol.) Definido
Postal 2 (Duplo)
148 200 mm (5,8 7,9 pol.) Definido
Photo Capture
Impressora
1
pelo utilizador
pelo utilizador
pelo utilizador
Envelopes Envelope C5 162 229 mm (6,4 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 220 mm (4,3 8,7 pol.) Sim COM-10 105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.) Sim Envelope Y4 105 235 mm (4,1 9,3 pol.) Definido
pelo utilizador
Transparências A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim
1
Apenas no modelo DCP-J725DW.
pol.) Sim Sim
22
Page 31
Colocar papel
Gramagem, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de
folhas
Folha de papel
Papel simples
Papel para
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
jacto de tinta Papel
Até 220 g/m
2
Até 0,25 mm
plastificado
Cartões Cartão
Até 220 g/m
2
Até 0,25 mm
fotográfico
2
2
2
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Envelopes
Ficha
Postal
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
Transparências 10
100
20
20
1
23
23
2
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
(Apenas no modelo DCP-J725DW) Para papel Foto 10 15 cm e papel Foto L 89 127 mm, utilize a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico (apenas no modelo DCP-J725DW) uu página 15.)
3
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
23
Page 32
3
IMPORTANTE

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) (apenas no modelo DCP-J725DW) e a partir do vidro do digitalizador.

Utilizar o ADF (apenas no modelo DCP-J725DW) 3

O ADF suporta até 15 páginas1 e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel de
90 g/m das páginas antes de as colocar no ADF.
1
2
e folheie sempre as extremidades
O ADF suporta até 20 páginas se escalonar as páginas e observar as seguintes condições: Temperatura: 20 - 26 C Humidade: 40 - 50% sem condensação
Papel: XEROX4200 de 75 g/m
2
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta ou alterados com líquido corrector
3
estão completamente secos.
a Abra o suporte de documentos do
ADF (1) e a aba do suporte de documentos do ADF (2).
2
1
b Folheie bem as folhas.
Tamanhos e gramagem dos documentos
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, preso com clipes, colado com cola ou com fita.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
c Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura dos documentos.
3
Escalone as páginas dos documentos e coloque-as no ADF viradas para baixo, com a margem superior primeiro, por baixo das guias, até as sentir tocar nos rolos do alimentador. O ecrã apresenta ADF Pronto.
1
24
Page 33
IMPORTANTE
NÃO deixe documentos espessos no
Nota
vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
d Depois de utilizar o ADF, dobre a aba do
suporte de documentos do ADF e feche o suporte de documentos do ADF. Em seguida, empurre para baixo a parte superior esquerda do suporte de documentos do ADF para o fechar completamente.
Colocar documentos
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
3

Utilizar o vidro do digitalizador 3

Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Gramagem: Até 2 kg
3
c Feche a tampa dos documentos.
25
Page 34
Capítulo 3
IMPORTANTE
3
4
1
2
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento espesso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão sobre ela.

Área não digitalizável 3

A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
Utilização Tamanho do
Cópia Todos os Digitalização
documento
tamanhos de papel
Topo (1) Fundo (2)
3mm 3mm
Esquerda (3) Direita (4)
26
Page 35
4
Nota

Fazer cópias 4

Como copiar 4

Os passos que se seguem mostram a operação de cópia básica.
a Certifique-se de que está no modo de
cópia, prima Cópia.
O LCD indica:
1
1 N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias premindo - ou + no ecrã (conforme acima indicado).
b Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
baixo no ADF. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
(Consulte Utilizar o ADF (apenas no modelo DCP-J725DW) uu página 24.)
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador uu página 25.)

Parar a cópia 4

Para parar a cópia, prima Parar.

Configurações de cópia 4

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima Cópia e, em seguida, prima Opções. Prima s ou t para percorrer as configurações de cópia. Quando a definição que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua opção.
(Manual Básico do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes uupágina 28.
Tipo de Papel
Tam. do Papel
(Manual Avançado do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia seguintes uuManual Avançado do Utilizador:
Definições de cópia
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Formato Pág.
2em1(ID)EmPilhar/ord.
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
DensidadeCópia Dúplex
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
4
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar Mono ou
Iniciar Cor.
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Se pretender ordenar as cópias, utilize o ADF. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
27
Page 36
Capítulo 4

Opções de Papel 4

Tipo de papel 4
Se estiver a copiar em papel especial, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar de forma a obter a melhor qualidade de impressão.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Prima s ou t para visualizar
Tipo de Papel.
f Prima Tipo de Papel. g Prima s ou t para visualizar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência e,
em seguida, prima a opção que pretende configurar.
Tamanho do papel 4
Se copiar em papel de tamanho diferente de A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Só pode efectuar cópias em papel A4, A5, Foto 10 15 cm ou Letter.
a Prima Cópia. b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Prima s ou t para visualizar
Tam. do Papel.
f Prima Tam. do Papel. g Prima s ou t para visualizar A4, A5,
10x15cm ou Letter e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
28
Page 37
Imprimir fotografias a partir de um
5
cartão de memória ou de uma unidade de memória flash USB (apenas no modelo DCP-J725DW)

Operações do PhotoCapture Center™ (modo Foto)

Mesmo que o equipamento não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade de memória flash USB. (Consulte Imprimir imagens uu página 32.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade de memória flash USB. (Consulte Como digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória flash USB uu página 33.)
5

Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB 5

5
O equipamento Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os mais populares cartões para câmaras digitais: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD Memory Card, SDHC Memory Card, SDXC Memory Card, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus e unidades de memória flash USB.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotografias digitais a partir da câmara digital em alta resolução para obter uma qualidade de impressão fotográfica.
5
Se o equipamento estiver ligado a um computador, pode ter acesso a um cartão de memória ou a uma unidade de memória flash USB inseridos na parte da frente do equipamento a partir do computador.
uuManual do Utilizador de Software: PhotoCapture Center™ (Windows
uuManual do Utilizador de Software:
Configuração Remota e PhotoCapture Center™ (Macintosh)
®
)
29
Page 38
Capítulo 5
IMPORTANTE

Como começar 5

Insira com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB na ranhura correcta.
2
1
1 Unidade de memória flash USB
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória flash USB, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros equipamentos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
Ranhura Cartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (é necessário adaptador)
SD Memory Card SDHC Memory Card SDXC Memory Card MultiMedia Card MultiMedia Card plus mini SD (é necessário adaptador) mini SDHC (é necessário adaptador) micro SD (é necessário adaptador) micro SDHC (é necessário adaptador) MultiMedia Card mobile
(é necessário adaptador)
30
Page 39
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória flash USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
(apenas no modelo DCP-J725DW)
NÃO insira um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o equipamento.
LED de estado Quando o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB estão a ser lidos ou gravados,
o LED de estado fica intermitente.
5
NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade de memória flash USB (o LED de estado está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
O equipamento só pode ler um dispositivo de cada vez.
31
Page 40
Capítulo 5
Nota

Imprimir imagens 5

Ver fotografias 5

Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD.
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória flash USB na ranhura correcta. Prima Foto.
b Prima Ver fotos. c Prima s ou t para visualizar a
fotografia que pretende imprimir.
d Prima + ou - para seleccionar o número
de cópias que pretende imprimir.

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Pode alterar as configurações de impressão temporariamente para a impressão seguinte.
O equipamento regressa às predefinições passados 3 minutos.
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições. (uuManual Avançado do Utilizador:
Configurar as alterações como uma nova predefinição)
5
e Repita o passo c e d até ter escolhido
todas as fotografias que pretende imprimir. Prima OK.
f Dispõe agora das opções seguintes.
Se pretender alterar as
configurações de impressão, prima Opções. (uuManual Avançado do Utilizador:
Definições de impressão do PhotoCapture Center™)
Se não pretender alterar nenhumas
configurações, avance para o passo g.
g Prima Iniciar Cor para imprimir.
32
Page 41
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória flash USB
IMPORTANTE
Nota
(apenas no modelo DCP-J725DW)

Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB

Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB. Os documentos monocromáticos são guardados no formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados no formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é formato de ficheiro predefinido é PDF. O equipamento cria automaticamente nomes de ficheiro com base na data actual. (
uu
Guia de Instalação Rápida) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2011 receberia o nome 01071105.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
Qualidade Formato de ficheiro
Cor 100 ppp JPEG / PDF Cor 200 ppp JPEG / PDF Cor 300 ppp JPEG / PDF Cor 600 ppp JPEG / PDF
Cor 200 ppp
seleccionável
e o
b Coloque o documento. c Prima Digital. d Prima Dig. p/ Sup.
5
e Prima Opções.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima
s ou t para visualizar Qualidade. Prima Qualidade e seleccione
Cor 100 ppp, Cor 200 ppp, Cor 300 ppp, Cor 600 ppp, P/B 100 ppp, P/B 200 ppp ou P/B 300 ppp.
Para alterar o tipo de ficheiro, prima
s ou t para visualizar
Tipo ficheiro. Prima Tipo ficheiro e seleccione PDF, JPEG ou TIFF.
Se pretender alterar o nome do
ficheiro, prima s ou t para visualizar Nome ficheiro. Prima
Nome ficheiro
nome do ficheiro. Só pode alterar os 6 primeiros
caracteres. Prima OK.
5
e introduza o
P/B 100 ppp TIFF / PDF P/B 200 ppp TIFF / PDF P/B 300 ppp TIFF / PDF
a Certifique-se de que colocou o cartão
de memória ou a unidade de memória flash USB na ranhura correcta.
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB enquanto o LED de estado estiver intermitente para evitar danificar o cartão, a unidade de memória flash USB ou os dados neles armazenados.
Para começar a digitalizar sem
alterar configurações adicionais, avance para o passo f.
• Se seleccionou cores na configuração da resolução, não pode seleccionar o tipo de ficheiro TIFF.
• Se seleccionou monocromático na configuração da resolução, não pode seleccionar o tipo de ficheiro JPEG.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
33
Page 42
Como imprimir a partir de um
6
computador

Imprimir um documento

O equipamento pode receber dados do computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador da impressora.
uuManual do Utilizador de Software: Impressão (Windows
uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
a Instale o controlador da impressora
Brother a partir do CD-ROM. (uuGuia de Instalação Rápida)
®
)
6
6
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique em Preferências.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo Propriedades.
Tipo de suporteQualidade de impressãoFormato do papelOrientaçãoCor / Escala de cinzentosModo Poupar tintaDimensionamento
e Clique em OK. f Clique em Imprimir para iniciar a
impressão.
34
Page 43
Como digitalizar para um
7
computador

Digitalizar um documento

Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode utilizar o botão Digital. no ecrã ou os controladores do digitalizador no computador.
a Para utilizar o equipamento como
digitalizador, tem de instalar um controlador do digitalizador. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores do
digitalizador a partir do CD-ROM. (uuGuia de Instalação Rápida)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar. (
uu
Manual do Utilizador de Software:
Configurar a digitalização em rede para Windows
em rede para Macintosh)
b Coloque o documento. (Consulte Como
colocar documentos uu página 24.)
Utilize o ADF para digitalizar várias
páginas de documentos. Alimenta cada folha automaticamente. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
Utilize o vidro do digitalizador para
digitalizar uma página de um livro ou uma folha de cada vez.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
®
e Configurar a digitalização
7
7

Digitalizar utilizando o botão Digitalização

Para mais informações
uuManual do Utilizador de Software: Utilizar a tecla Digitalizar
7
a Prima Digital. b Prima s ou t para visualizar os modos
de digitalização disponíveis e, em seguida, prima o modo de digitalização que pretende utilizar.
Dig. p/ Fich.Dig. p/ Sup.
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Dig. p/ e-mail
Dig. p/ OCR
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Dig p/ Imagem
Serviço Web
(Digitalização através dos serviços da Web)
1
(Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 4 para mais instruções.
2
(Apenas utilizadores do Windows®) (uuManual do Utilizador de Software: Utilizar
os serviços da Web para digitalizar na sua rede (Windows Vista
®
Windows
7))
1
2
®
SP2 ou posterior e
7
Para digitalizar utilizando o botão
Digital. do ecrã, avance para
Digitalizar utilizando o botão Digitalização.
Para digitalizar utilizando um
controlador do digitalizador instalado no computador, avance para
Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador.
c (Para utilizadores de rede)
Seleccione o computador para o qual pretende enviar os dados.
d Prima Iniciar para começar a
digitalização.
35
Page 44
Capítulo 7

Digitalizar utilizando um controlador do digitalizador

uuManual do Utilizador de Software:
Digitalizar um documento utilizando o controlador TWAIN (Windows
uuManual do Utilizador de Software:
Digitalizar um documento utilizando o controlador WIA (Windows
uuManual do Utilizador de Software:
Digitalizar um documento utilizando o controlador TWAIN (Macintosh)
uuManual do Utilizador de Software:
Digitalizar um documento utilizando o controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
a Inicie uma aplicação de digitalização e
clique no botão Digitalizar.
®
)
®
)

Digitalizar utilizando o ControlCenter

7
uuManual do Utilizador de Software:
ControlCenter4 (Windows
uuManual do Utilizador de Software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
7
b Ajuste as configurações, como
Resolução, Brilho e Tipo de Conversão na caixa de diálogo Instalação do Digitalizador.
c Clique em Iniciar ou Digitalizar para
começar a digitalização.
36
Page 45
AVISO
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A
A

Substituir os cartuchos de tinta

O equipamento inclui um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos quatro cartuchos. Quando detecta que um cartucho de tinta está quase vazio, o equipamento apresenta uma mensagem no LCD.
O LCD indica o cartucho que tem pouca tinta ou que precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o equipamento indique que é necessário substituir um cartucho de tinta, ainda resta uma pequena quantidade de tinta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e danifique os elementos da cabeça de impressão.
A
Os equipamentos multifunções Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionar a um nível optimizado em termos de desempenho e fiabilidade quando utilizados com cartuchos de tinta originais da marca Brother. A Brother não garante este desempenho e fiabilidade óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Se forem causados danos na cabeça de impressão ou noutras peças deste equipamento resultantes da utilização de produtos incompatíveis com este equipamento, qualquer reparação necessária pode não ser coberta pela garantia.
A
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o LCD apresenta
Só impressão P&B ou Impossível impr.
37
Page 46
b Prima o manípulo de libertação da
fixação, conforme ilustra a figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do equipamento.
d Rode o manípulo de libertação verde do
dispositivo de protecção laranja (1) para a direita até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo. Em seguida, retire o dispositivo de protecção laranja conforme o ilustrado.
1
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e retire o tinteiro.
1
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
38
Page 47
f Com cuidado, empurre a parte de trás
Nota
IMPORTANTE
do cartucho de tinta com a indicação “PUSH” (EMPURRAR) até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
g O equipamento reinicia
automaticamente o contador de pontos de tinta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo, Mudou Cartucho
Preto). Para cada novo cartucho instalado, prima Sim para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho que instalou não for totalmente novo, prima Não.
Manutenção de rotina
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o equipamento não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no equipamento e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque pode causar a saída de tinta do cartucho.
A
• Se o LCD indicar Nenh Cart. Tinta ou Não detectado depois de instalar os cartuchos de tinta, verifique se são cartuchos originais da marca Brother e se estão instalados correctamente.
39
Page 48
Limpar e verificar o
Nota
equipamento

Limpar o vidro do digitalizador

a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros não inflamável.
1
3
2
c (Apenas no modelo DCP-J725DW)
Na unidade ADF, limpe a barra branca (1) e o vidro (2) com um pano macio e que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros que não seja inflamável.
A
Para além de limpar o vidro com um limpa-vidros que não seja inflamável, passe a ponta dos dedos pelo vidro para
A
tentar detectar alguma coisa. Se sentir sujidade ou resíduos, limpe o vidro de novo, prestando especial atenção a essa área. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia após cada tentativa de limpeza.
i
Quando existe uma mancha de sujidade ou líquido corrector
Depois de limpar o vidro, a linha vertical
desaparece. no vidro, a amostra impressa apresenta uma linha vertical.
1
2
40
Page 49
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Nota

Limpar a cabeça de impressão

Para manter uma boa qualidade de impressão, o equipamento limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão se aparecer uma linha horizontal no texto ou nos gráficos ou texto em branco nas páginas impressas. Pode limpar apenas o Preto, três cores de cada vez (Amarelo/Cião/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
A

Verificar a qualidade de impressão A

Se a impressão tiver cores e texto esbatidos ou matizados, alguns dos bocais da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Pode verificar isso imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima .
b Prima Imprimir teste. c Prima Qual. Impressão. d Prima Iniciar.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
A
a Prima .
b Prima Limpando. c Prima s ou t para visualizar Preto,
Cor ou Todas e, em seguida, prima a opção que pretende limpar. O equipamento limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o equipamento volta automaticamente ao modo Pronto.
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho Innobella™ Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o revendedor da Brother.
f O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima Sim para terminar a verificação da qualidade de impressão e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas, conforme
indicado em seguida, prima Não.
OK
41
Page 50
g O LCD pergunta se a qualidade de
IMPORTANTE
Nota
impressão está OK para o preto e depois para as três cores. Prima Sim ou Não.
h O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima Sim. O equipamento começa a limpar a cabeça de impressão.
i
i Após o processo de limpeza estar
concluído, prima Iniciar. O equipamento volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão; repita o procedimento a partir do passo e.
j Prima Parar.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes de impressão pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.
Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa tem esta aparência.
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
42
Page 51
Manutenção de rotina

Verificar o alinhamento da impressão A

Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do equipamento se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas.
a Prima .
b Prima Imprimir teste. c Prima Alinhamento. d Prima Iniciar.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.
h Para o padrão “D”, prima o número do
teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9).
i Prima Parar.
e Para o padrão “A”, prima o número do
teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9).
f Para o padrão “B”, prima o número do
teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9).
g Para o padrão “C”, prima o número do
teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9).
A
43
Page 52
Nota
Resolução de problemas B
B

Mensagens de erro e de manutenção B

Tal como com qualquer produto de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e os consumíveis podem precisar de ser substituídos. Neste caso, o equipamento identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a resolução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
O botão de informação ( ) acende quando aparece uma mensagem de erro no ecrã. Prima para visualizar o ecrã da mensagem de erro.
Mensagem de erro Causa Acção
Absorv. quase cheio A caixa de absorção de tinta ou a caixa
de limpeza está praticamente cheia.
.
Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Brother ou o seu revendedor da Brother.
44
Page 53
Nota
Mensagem de erro Causa Acção
Resolução de problemas
Absorv. tinta cheio A caixa de absorção de tinta ou a caixa
de limpeza está cheia. Estes componentes são itens de manutenção periódica que podem necessitar de ser substituídos após um certo período de tempo para garantir o desempenho óptimo do equipamento Brother. Como estes componentes são itens de manutenção periódica, a garantia não cobre a sua substituição. A necessidade de substituir estes itens e o período de tempo que antecede a substituição depende do número de purgas e descargas que são precisas para limpar o sistema da tinta. Estas caixas acumulam quantidades de tinta durante as diferentes operações de purga e descarga. O número de vezes que um equipamento efectua purgas e descargas para limpeza varia em função de diferentes situações. Por exemplo, ligar e desligar o equipamento com frequência provoca vários ciclos de limpeza, porque o equipamento efectua uma limpeza automaticamente quando é ligado. A utilização de tinta que não seja da Brother pode provocar limpezas frequentes, uma vez que essa tinta pode originar uma má qualidade de impressão que é resolvida através de limpezas. Quantas mais vezes o equipamento necessitar de limpeza, mais depressa estas caixas enchem.
A caixa de absorção de tinta ou a caixa de limpeza precisa de ser substituída. Contacte a assistência técnica ao cliente da Brother ou o centro de assistência Brother autorizado da sua área para que o seu equipamento seja intervencionado.
Outros motivos para limpeza são: 1 O equipamento efectua uma
limpeza automaticamente se estiver inactivo durante mais de 30 dias (uso pouco frequente).
2 O equipamento efectua uma
limpeza automaticamente quando os cartuchos de tinta tiverem sido substituídos 12 vezes.
B
As reparações que resultam da utilização de consumíveis que não são da Brother podem não ser cobertas pela garantia do produto em vigor.
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está
demasiado fria.
Bloque.d/papel (DCP-J525W)
EncrPapelFront,Tras (DCP-J725DW)
O papel está encravado no equipamento.
Deixe o equipamento aquecer.
Retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em O papel encravou
na parte da frente e de trás do equipamento uu página 53.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho correcto do papel.
45
Page 54
Mensagem de erro Causa Acção
C. M.md cheio
(DCP-J725DW)
Cor de tinta errada Foi instalado um cartucho de tinta de
Disp.inutlizável
Desligue o Dispositivo USB.
(DCP-J725DW)
Disp.inutlizável
Desligue o dispo. do cone. frontal , desl. e volte a lig. o aparelh
O cartão de memória ou a unidade de memória flash USB que está a utilizar não tem espaço disponível ou já contém 999 ficheiros.
cor na posição do cartucho de tinta preto.
Foi ligado à interface directa USB um equipamento USB ou uma unidade de memória flash USB não suportado.
Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com/
Um equipamento danificado está ligado à interface directa USB.
.
O equipamento só consegue guardar no cartão de memória ou na unidade de memória flash USB se estes contiverem menos de 999 ficheiros. Elimine ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Verifique quais os cartuchos de tinta que não estão colocados na posição correspondente à respectiva cor e desloque-os para a posição correcta.
Desligue o equipamento da interface directa USB. Desligue o equipamento e, em seguida, ligue-o novamente.
Desligue o equipamento da interface
directa USB e prima para o desligar; em seguida, ligue de novo o
equipamento.
(DCP-J725DW)
EncravPapel[Front.]
(DCP-J725DW)
EncravPapel[Tras.]
(DCP-J725DW)
Erro de Media
(DCP-J725DW)
O papel está encravado no equipamento.
O papel está encravado no equipamento.
Está acumulado pó de papel na superfície dos rolos de recolha de papel.
O cartão de memória está danificado, foi incorrectamente formatado ou existe um problema com o cartão de memória.
Retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em O papel encravou
na parte da frente do equipamento (DCP-J725DW) uu página 52.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho correcto do papel.
Retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em O papel encravou
na parte de trás do equipamento (DCP-J725DW) uu página 53.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho correcto do papel.
Limpe os rolos de recolha de papel. (uuManual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel)
Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do equipamento, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar.
46
Page 55
Mensagem de erro Causa Acção
Resolução de problemas
Falha inic. ecrã O ecrã táctil foi premido antes da
inicialização de arranque estar completa.
É possível que existam resíduos presos na parte inferior do ecrã táctil e na respectiva estrutura.
Hub Inutilizável.
(DCP-J725DW)
Impossível impr.
Substitua tinta
Memória Cheia A memória do equipamento está cheia. Se existir uma operação de cópia em
Foi ligado um Hub ou uma unidade de memória flash USB com Hub à interface directa USB.
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O equipamento pára todas as operações de impressão.
Certifique-se de que nada está a tocar ou está encostado ao ecrã táctil.
Insira um pedaço de papel rígido entre a parte inferior do ecrã táctil e a respectiva estrutura e desloque-o para a frente e para trás para forçar a saída dos resíduos.
Os hubs, incluindo unidades de memória USB Flash que têm um hub integrado, não são suportados. Desligue o equipamento da interface directa USB.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 37.)
curso
Prima Parar, aguarde que as outras operações que estão em curso terminem e volte a tentar.
O cartão de memória ou a unidade de memória flash USB que está a utilizar não possui espaço livre suficiente para digitalizar os documentos. (DCP-J725DW)
Nenh Cart. Tinta Um cartucho de tinta não foi instalado
correctamente.
Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta com
demasiada rapidez e o equipamento não o detectou.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o equipamento pode não detectar o cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Não pode limparXX
Não pode iniciarXX
Não pod imprimirXX
Não pod DigitalzXX
Ocorreu um problema mecânico no equipamento.
OU— Um objecto estranho, tal como um clipe
ou um pedaço de papel rasgado, entrou no equipamento.
Prima Parar. Elimine ficheiros não utilizados do
cartão de memória ou da unidade de memória flash USB para libertar algum espaço e tente novamente.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 37.)
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar.
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro permanecer, contacte o revendedor da Brother.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 37.)
Abra a tampa do digitalizador e retire eventuais objectos estranhos e restos de papel do interior do equipamento. Se a mensagem de erro continuar, desligue o equipamento da corrente eléctrica durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
B
47
Page 56
Mensagem de erro Causa Acção
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta estão
quase a acabar.
Restam dados Ainda há dados de impressão na
memória do equipamento.
Sem Ficheiro
(DCP-J725DW)
Só impressão P&B
Substitua tinta
O cartão de memória ou a unidade de memória flash USB que colocou na unidade multimédia não contém um ficheiro .JPG.
Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram.
Pode utilizar o equipamento no modo monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Encomende um novo cartucho. Pode continuar a imprimir até o LCD indicar Impossível impr. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 37.)
Prima Parar. O equipamento cancela a tarefa e apaga-a da memória. Tente imprimir novamente.
Volte a colocar o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB correctos na ranhura.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de
tinta uu página 37.)
Se desligar o equipamento ou retirar o cartucho de tinta, não pode utilizar o equipamento até colocar um novo cartucho de tinta.
Impressão
Se seleccionar Escala de cinzentos no separador Avançado
do controlador da impressora, pode utilizar o equipamento como uma impressora monocromática.
A impressão dúplex não está disponível quando esta mensagem aparece. (DCP-J725DW)
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel Normal, pode fazer cópias no modo monocromático.
A cópia dúplex não está disponível quando esta mensagem aparece. (DCP-J725DW)
Se o tipo de papel estiver configurado para Outro Glossy, Brother BP71 ou Brother BP61, o equipamento pára todas as operações de impressão.
48
Page 57
Mensagem de erro Causa Acção
Resolução de problemas
Tampa aberta A tampa do digitalizador não está
completamente fechada. A tampa do cartucho de tinta não está
completamente fechada.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está
demasiado quente.
Verif. Papel A gaveta do papel fotográfico está na
posição de impressão Foto. (DCP-J725DW)
O equipamento não tem papel ou este não está correctamente colocado na gaveta do papel.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até que fique encaixada.
Deixe o equipamento arrefecer.
Certifique-se de que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Normal. (Consulte o passo d e a nota importante em Colocar papel
fotográfico (apenas no modelo DCP-J725DW) uu página 15.)
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel
e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o
novamente e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
B
O papel está encravado no equipamento.
Está acumulado pó de papel na superfície dos rolos de recolha de papel.
A tampa de desencravamento de papel não está correctamente fechada.
Retire o papel encravado, seguindo os passos descritos em Encravamento da impressora ou do papel uu página 52.
(Apenas no modelo DCP-J725DW) Se este erro ocorrer com frequência
durante a cópia dúplex ou a impressão dúplex, os rolos do alimentador de papel podem ficar manchados de tinta. Limpe os rolos do alimentador de papel. (uuManual Avançado do Utilizador:
Limpar os rolos do alimentador de papel)
Limpe os rolos de recolha de papel. (uuManual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está bem fechada em ambas as extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 52.)
49
Page 58
Mensagem de erro Causa Acção
Verif Tamho Ppel (Verif Tamanho
Papel)
Verifique Docum.
(DCP-J725DW)
A definição do tamanho do papel não corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta. Ou então não ajustou as guias de papel existentes na gaveta aos indicadores do tamanho do papel que está a utilizar.
O documento não foi inserido ou alimentado correctamente ou o documento digitalizado pelo ADF era muito comprido.
1 Verifique se o tamanho do papel
que seleccionou corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta.
2 Certifique-se de que colocou o
papel numa posição vertical, ajustando as guias de papel aos indicadores do tamanho do papel utilizado.
3 Depois de verificar o tamanho do
papel e a posição do mesmo, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
(Consulte Utilizar o ADF (apenas no modelo DCP-J725DW) uu página 24.)
(Consulte Encravamento de documentos (DCP-J725DW) uu página 51.)
50
Page 59
Apresentação de animações
IMPORTANTE
Resolução de problemas
de erro B
As animações de erro apresentam instruções detalhadas quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo t para ver o passo seguinte e s para recuar um passo.

Encravamento de documentos (DCP-J725DW) B

Os documentos podem ficar encravados na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente ou se forem muito compridos. Siga os passos para eliminar um encravamento de papel.
O documento está encravado na parte superior da unidade ADF
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
Para evitar encravamentos de documentos, feche a tampa do ADF correctamente, pressionando-a com cuidado no centro.
O documento está encravado no interior da unidade ADF
B
a Retire o papel que não está encravado
da unidade ADF.
b Levante a tampa dos documentos. c Puxe o documento encravado para a
esquerda e para fora.
B
b Abra a tampa do ADF. c Retire o documento encravado
puxando-o para cima.
d Feche a tampa do ADF.
B
d Feche a tampa dos documentos. e Prima Parar.
e Prima Parar.
51
Page 60

Encravamento da impressora ou do papel B

Retire o papel encravado em função da área onde ficou encravado no equipamento.
O papel encravou na parte da frente do equipamento (DCP-J725DW)
d Puxe para fora o papel encravado (1).
B
Se o LCD indicar EncravPapel[Front.], siga estas instruções:
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Puxe a gaveta do papel completamente para fora do equipamento.
c Puxe os dois manípulos verdes
existentes no interior do equipamento para libertar o papel encravado.
1
e Levante a aba de desencravamento de
papel e retire o papel encravado.
f Volte a colocar os dois manípulos
verdes nas posições originais.
52
g Volte a introduzir com firmeza a gaveta
do papel no equipamento.
Page 61
Resolução de problemas
1
h Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel. Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até ouvir um estalido.
i Volte a ligar o cabo de alimentação.
O papel encravou na parte de trás do equipamento (DCP-J725DW)
Se o LCD indicar EncravPapel[Tras.], siga estas instruções:
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do equipamento.
c Retire o papel encravado do
equipamento.
B
d Feche a tampa de desencravamento de
papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada.
e Volte a ligar o cabo de alimentação.
O papel encravou na parte da frente e de trás do equipamento
Se o LCD indicar Bloque.d/papel (DCP-J525W) ou EncrPapelFront,Tras (DCP-J725DW), siga estas instruções.
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
B
B
53
Page 62
b Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Puxe a gaveta do papel completamente para fora do equipamento.
e Levante a aba de desencravamento de
papel e retire o papel encravado.
c Puxe os dois manípulos verdes
existentes no interior do equipamento para libertar o papel encravado.
d Puxe para fora o papel encravado (1).
f Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do equipamento.
1
g Retire o papel encravado do
equipamento.
54
1
Page 63
h Feche a tampa de desencravamento de
IMPORTANTE
papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada.
i Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico dos dois lados do equipamento para levantar a tampa do digitalizador (1) para a posição aberta.
Resolução de problemas
• Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o equipamento da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para retirar o papel.
• Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na figura, não pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de alimentação. Mantenha premida a tecla Parar até a cabeça de impressão se deslocar para o centro. Em seguida, desligue o equipamento da fonte de alimentação e retire o papel.
1
2
Desloque a cabeça de impressão (se necessário) para retirar algum papel que tenha ficado nesta zona. Certifique­se de que não fica papel encravado nos cantos do equipamento (2) e (3).
3
B
• Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com sabão e água em abundância.
55
Page 64
j Com ambas as mãos, segure as
presilhas de plástico dos dois lados do equipamento e feche cuidadosamente a tampa do digitalizador.
k Volte a colocar os dois manípulos
verdes nas posições originais.
l Volte a introduzir com firmeza a gaveta
do papel no equipamento.
m Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel. Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até ouvir um estalido.
n Volte a ligar o cabo de alimentação.
56
Page 65

Resolução de problemas

Resolução de problemas B
Se achar que existe um problema com o equipamento, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões para a resolução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a resolução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com/

Se tiver dificuldades com o equipamento B

Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão. Verifique o cabo de interface ou a ligação sem fios no equipamento e no
computador. (uuGuia de Instalação Rápida)
.
Verifique se o equipamento está ligado à alimentação e se a tecla está
ligada. Um ou mais cartuchos de tinta acabaram.
(Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 37.) Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro.
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 44.) Se o LCD apresentar Impossível impr. e Substitua tinta, consulte
Substituir os cartuchos de tinta uu página 37. Verifique se instalou e escolheu o controlador da impressora correcto.
®
(Apenas utilizadores do Windows Certifique-se de que o equipamento está online. Clique em Iniciar e em
Impressoras e faxes. Clique com a tecla direita do rato e seleccione Brother DCP-XXXXX (em que XXXXX é o nome do modelo) e certifique-se de
que a opção Utilizar impressora offline não está seleccionada.
)
B
57
Page 66
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Má qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
uu página 41.) Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador da
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do equipamento corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. Consulte Tipo de papel uu página 19.
®
)
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O equipamento imprime páginas em branco.
Os caracteres e as linhas estão inclinados.
Textos ou imagens impressos estão tortos.
Aparecem borrões ou manchas no centro superior da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
uuManual do Utilizador de Software: Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. As situações seguintes podem provocar a obstrução da tinta:
A data de validade indicada na embalagem do cartucho expirou. (Os
cartuchos originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta está no equipamento há mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. A Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 20.)
O ambiente recomendado para o equipamento é de 20 C a 33 C. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
uu página 41.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 20.) Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
uu página 41.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão uu página 43.) Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias
laterais do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 20.)
Verifique se está a utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 20.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se estiver a imprimir uma fotografia a partir do computador, defina o Tipo de suporte no controlador da impressora.
58
Page 67
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O lado inverso ou o fundo da página apresenta manchas.
O equipamento imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas.
Não é possível executar a impressão "Esquema de página".
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
O Reforço de Cor não funciona correctamente.
O papel fotográfico não é alimentado correctamente.
O equipamento alimenta várias folhas.
Ocorreu um encravamento de papel.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (uuManual Avançado do Utilizador: Limpar a faixa de impressão do equipamento)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.) Certifique-se de que o rolo do alimentador de papel não está sujo de tinta.
(uuManual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel) Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador da impressora.
(Utilizadores de Windows No separador Avançado do controlador da impressora, clique em Definições de cor e desactive Impressão bidireccional.
(Utilizadores de Macintosh) No controlador da impressora, seleccione Print Settings (Definições de
Impressão), clique em Advanced (Avançado), seleccione Other Print Options (Outras opções de impressão) e desactive Bi-Directional Printing (Impressão bidireccional).
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais. Experimente alterar a configuração do controlador da impressora. A resolução
mais elevada necessita de um processamento de dados e de um tempo de transferência e de impressão mais longos. Experimente as outras definições de
qualidade no separador Avançado (Windows (Definições de Impressão) (Macintosh) do controlador da impressora. Clique também em Definições de cor e certifique-se de que desactiva Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta do que a impressão normal.
uuManual do Utilizador de Software: Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
Se os dados de imagem não forem de cor total na sua aplicação (como cores a
256), o Reforço de Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Reforço de Cor.
Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Limpe os rolos de recolha de papel. (uuManual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel)
Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está ajustada ao tamanho correcto do papel. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 52.)
Resolução de problemas
®
)
B
®
) ou Print Settings
®
)
59
Page 68
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
O papel encrava quando utiliza a cópia dúplex ou a impressão dúplex.
(DCP-J725DW)
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
O equipamento não consegue
®
imprimir a partir do Adobe
®
Illustrator A tinta esborrata ou escorre
quando se utiliza papel fotográfico brilhante.
.
Utilize uma das configurações de prevenção de encravamentos: DX1 ou DX2.
Para cópia uuManual Avançado do Utilizador: Cópia dúplex (2 lados)
Para impressão
uuManual do Utilizador de Software: Dúplex / Folheto (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão Frente e Verso (Macintosh)
Se o papel encrava frequentemente quando utiliza a cópia dúplex ou a impressão dúplex, os rolos do alimentador de papel podem ficar manchados de tinta. Limpe os rolos do alimentador de papel. (uuManual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 11.)
Experimente reduzir a resolução de impressão.
uuManual do Utilizador de Software: Impressão (Windows uuManual do Utilizador de Software: Impressão e Faxes (Macintosh)
Certifique-se de que verifica a frente e o verso do papel. Coloque a superfície brilhante (superfície de impressão) voltada para baixo. (Consulte Tipo de papel uu página 19.)
Se utilizar papel fotográfico brilhante, certifique-se de que a definição do tipo de papel está correcta.
®
)
®
)
Dificuldades de cópia
Dificuldade Sugestões
Maus resultados nas cópias quando se utiliza o ADF.
(DCP-J725DW) Aparecem faixas ou linhas verticais
pretas nas cópias.
(DCP-J725DW) A opção Ajustar à Página não
funciona correctamente.
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 25.)
As faixas ou linhas verticais pretas nas cópias são geralmente causadas por sujidade ou líquido corrector no vidro. Limpe o vidro. (Consulte Limpar o vidro do digitalizador uu página 40.)
Certifique-se de que o documento original não está inclinado. Reposicione o documento e tente novamente.
Dificuldades de digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN ou WIA no início da digitalização. (Windows
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
®
fonte principal na aplicação de digitalização. Por exemplo, no PaperPort™12SE
)
com OCR, clique em Configurações de digitalização, Seleccionar para escolher o controlador TWAIN/WIA Brother. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
60
Page 69
Dificuldades de digitalização (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN ou ICA no início da digitalização. (Macintosh)
Maus resultados nas digitalizações quando se utiliza o ADF.
(DCP-J725DW) O OCR não funciona.
Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal.
No PageManager, clique em File (Arquivo), Select Source (Selecionar origem) e seleccione o controlador TWAIN Brother. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
Os utilizadores de Mac OS X 10.6.x podem também digitalizar documentos utilizando o controlador do digitalizador ICA.
uuManual do Utilizador de Software: Digitalizar um documento utilizando o controlador ICA (Mac OS X 10.6.x)
Experimente utilizar o vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 25.)
Experimente aumentar a resolução do digitalizador.
Resolução de problemas
(DCP-J725DW)
(Utilizadores do Macintosh)
Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 4 para mais instruções.
Dificuldades de software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Equipamento ocupado" Certifique-se de que o equipamento não apresenta uma mensagem de erro no
Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
(Apenas utilizadores do Windows Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
LCD. Para utilizar o FaceFilter Studio, tem de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o equipamento. (uuGuia de Instalação Rápida)
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, certifique-se de que o equipamento Brother está activo e ligado ao computador. Poderá assim aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
®
)
Dificuldades no PhotoCapture Center™ (DCP-J725DW)
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
1 Retire o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB e volte a
inserir.
®
2 Se tentou "Ejectar" enquanto estava no Windows
ou a unidade de memória flash USB antes de continuar.
, retire o cartão de memória
B
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
3 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória ou a unidade de memória flash USB, isso significa que o suporte está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
4 Se nada resultar, desligue o computador e o equipamento; em seguida, volte
a ligá-los.
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade de memória flash USB.
61
Page 70
Dificuldades no PhotoCapture Center™ (DCP-J725DW) (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Falta parte da fotografia quando impressa.
Certifique-se de que as opções de impressão Sem margens e Recortar estão desactivadas. (uu Manual Avançado do Utilizador: Impressão sem margens e Recortar)
Dificuldades de rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o equipamento está ligado, activado e no modo Pronto.
Imprima um Relatório de Configuração de Rede (uuManual Avançado do Utilizador: Relatórios) e verifique as definições de rede actuais impressas nesta lista.
Se estiver a utilizar uma ligação sem fios ou tiver problemas de rede uuManual do Utilizador de Rede: Resolução de problemas
A função de digitalização em rede não funciona.
(Utilizadores do Windows
É necessário configurar o software de segurança/firewall de terceiros para permitir a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização em rede, introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan.
No número da porta: introduza 54925.
®
)
No protocolo: está seleccionado UDP.
Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/firewall de terceiros ou contacte o fabricante do software.
(Utilizadores do Macintosh)
Volte a seleccionar o equipamento na aplicação Device Selector (Selector do Dispositivo) localizada em Macintosh HD/Library (Biblioteca)/ Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou a partir da lista de modelos do ControlCenter2.
Não é possível instalar o software Brother.
Não consegue ligar à rede sem fios.
Repor as definições de rede. Prima Menu e, em seguida, prima s ou t para ver Rede. Prima Rede. Prima
(Utilizadores do Windows
Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite.
(Utilizadores do Macintosh)
Se estiver a utilizar uma função de firewall de um software de segurança antivírus ou anti-spyware, desactive-a temporariamente e, em seguida, instale o software Brother.
Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN. Prima Menu e, em seguida, prima s ou t para ver Impr.relat. Prima
Impr.relat. Prima s ou t para ver Relatório WLAN e, em seguida, prima Relatório WLAN.
(uuManual do Utilizador de Rede)
s ou t para ver Reiniciar rede e, em seguida, prima Reiniciar rede.
(uuManual do Utilizador de Rede)
®
)
62
Page 71
Resolução de problemas

Informações do equipamento

Verificar o número de série B

Pode ver o número de série do equipamento no LCD.
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Info. equip.
c Prima Info. equip. d Prima N. Serie. e Prima Parar.

Funções de reposição B

Como efectuar a reposição do
B
equipamento B
a Prima Menu. b Prima s ou t para visualizar
Conf.inicial.
c Prima Conf.inicial. d Prima s ou t para visualizar Repor. e Prima Repor. f Prima as opções de reposição Rede ou
Defin. todas que pretende repor.
g Prima Sim para confirmar. h Prima Sim durante 2 segundos para
reiniciar o equipamento.
Estão disponíveis as seguintes funções de reposição:
1 Rede
Pode repor as configurações predefinidas do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra­passe.
2 Defin. todas
Pode repor todas as configurações de fábrica.
A Brother recomenda vivamente que efectue este procedimento antes de ceder ou eliminar o equipamento.
B
63
Page 72
Menu e funções C
C

Programação no ecrã C

O equipamento foi concebido para funcionar facilmente com programação no LCD utilizando os botões de menu do ecrã táctil. A programação intuitiva ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no equipamento.
Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o equipamento. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
64
Page 73
Menu e funções

Tabela de menus C

A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do equipamento. As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Definições favoritas
1/2/3 Copiar Qualidade
Tipo de Papel
Tam. do Papel
Ampliar/Reduz.
Densidade
EmPilhar/ord.
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Permite activar e aplicar de forma rápida e fácil configurações preferidas registadas previamente.
8
Config.geral Tinta
Tipo de Papel Papel Normal*
Formato Pág.
Cópia Dúplex
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Digital.
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Imprimir teste Qual. Impressão
Limpando Preto
Volum Tinteiro
(Dig. p/ Sup.)
Qualidade
Tipo ficheiro
Nome ficheiro
Alinhamento
Cor
Todas
Permite ver o volume de
Papel Revestido
Brother BP71
Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça de impressão.
tinta disponível. Configura o tipo de papel
na gaveta do papel.
41
41
Consulte
19
C
.
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
65
Page 74
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Config.geral
(Continuação)
Tam. do Papel A4*
A5
Configura o tamanho do papel na gaveta do papel.
19
10x15cm
Letter
Beeper Desl
Baixo*
Ajusta o volume do sinal sonoro.
10
Med
Alto
Definições LCD
Contraste LCD
Ajuste o contraste do LCD.
Consulte
.
Retroiluminaç.
Claro*
Med
Escuro
Temporizad dim
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
Modo espera 1Min
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
Alim. auto desl
Desl
Lig*
Pode ajustar o brilho da luz de fundo do LCD.
Pode configurar durante quanto tempo a luz de fundo do LCD fica ligada após a última vez que uma tecla é premida.
Pode seleccionar o tempo que o equipamento permanece inactivo até entrar no modo Espera.
Quando esta função está definida para Lig, o equipamento desliga-se uma hora depois de entrar no modo de espera. Quando está definida para Desl, o equipamento não se desliga automaticamente.
10
Consulte
.
66
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Page 75
Menu e funções
Menu Rede C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Rede TCP/IP BOOT Method Auto*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub-rede.
Consulte
.
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome do nó Config WINS Auto*
WINS Server
DNS Server
APIPA Lig*
Assis.Configur
WPS/AOSS Pode configurar
Pode configurar
BRWXXXXXXXXXXXX
Estático
(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
(Primário)
000.000.000.000
(Secundário)
000.000.000.000
Desl
Introduza o endereço Gateway.
Introduza o nome do nó. Escolha o modo de
configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços ligação-local.
manualmente o servidor de impressão para uma rede sem fios.
facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão.
C
Manual do Utilizador de Rede
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
67
Page 76
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Rede
(Continuação)
WPS c/ cód PIN
Estado da WLAN
Endereço MAC Pode ver o endereço
WLAN Activa Lig
Reiniciar rede
Pode configurar
facilmente a sua rede sem fios utilizando WPS com um código PIN.
Estado Pode ver o estado actual
da rede sem fios.
Sinal Pode ver a intensidade
actual do sinal da rede sem fios.
SSID Pode ver o SSID actual. Modo Comunic. Pode ver o modo de
comunicação actual.
MAC do equipamento a partir do painel de controlo.
Permite utilizar a ligação
Desl*
Reponha todas as
de rede sem fios.
definições de rede para as definições de fábrica.
Consulte
.
Manual do Utilizador de Rede
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
68
Page 77
Menu e funções
Menu (continuação) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Impr.relat
Info. equip. N. Serie Permite verificar o
Conf.inicial Data e Hora Configura a data e a hora
Defin Utilizor
Config de Rede
Relatório WLAN
Repor Rede Repõe as definições de
Idioma local (Seleccione o
Imprime estas listas e —— ——
Defin. todas Repõe todas as
idioma que pretende utilizar)
relatórios.
número de série do equipamento.
no equipamento.
fábrica do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra-passe.
definições de fábrica do equipamento.
Permite-lhe seleccionar o idioma do seu país para o LCD.
Consulte .
63
Consulte .
63
Consulte .
Manual Avançado do Utilizador
Guia de Instalação Rápida
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
C
69
Page 78
Digital. C
Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página
Dig. p/ Fich. Pode digitalizar um
documento monocromático ou a cores para o computador.
Dig. p/ Sup. (quando tiver inserido um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB)
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Iniciar Permite digitalizar
directamente para um cartão de memória ou uma unidade de memória flash USB.
Opções Qualidade Cor 100 ppp
Cor 200 ppp*
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
P/B 100 ppp
P/B 200 ppp
P/B 300 ppp
Tipo ficheiro (Se tiver
seleccionado a opção Cor na configuração Qualidade)
Pode seleccionar a resolução de digitalização e o formato de ficheiro para o documento.
Consulte .
33
33
PDF*
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção Monocromático na configuração Qualidade)
TIFF
PDF*
Nome ficheiro Pode dar um outro nome
ao ficheiro.
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Manual do Utilizador de Software
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Qualidade
Tipo ficheiro
Pode restaurar todas as
Pode guardar as definições de digitalização como predefinições.
predefinições de fábrica.
Consulte .
70
Page 79
Menu e funções
Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página
Dig. p/ e-mail
Dig. p/ OCR
(Disponível após o Presto! PageManager ser transferido para utilizadores de Macintosh. Consulte Aceder à
Assistência Brother (Macintosh)
uu página 4.)
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Dig p/ Imagem Pode digitalizar uma
Serviço Web
(Aparece quando instala um Digitalizador através dos serviços da Web, disponível no Explorador do
®
Windows computador.)
do
Pode digitalizar um
documento monocromático ou a cores para a aplicação de correio electrónico.
Pode converter o
documento de texto para um ficheiro de texto editável.
imagem a cores para uma aplicação gráfica.
Digitaliza Pode digitalizar dados
Digit. p/ C. Elect
Digitalizar p/ OCR
Digitalizar p/ Fax
Dig. p/ Impressão
Manual do Utilizador de Software
——
——
——
——
utilizando o protocolo de Serviços da Web.
Consulte .
C
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
71
Page 80
Cópia C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Iniciar Mono Permite fazer uma cópia
monocromática.
Iniciar Cor Permite fazer uma cópia a
cores.
Opções Qualidade Rápido
Normal*
Melhor
Tipo de Papel Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Transparência
Tam. do Papel A4*
A5
10x15cm
Seleccione a resolução de cópia para a cópia seguinte.
Escolha o tipo de papel correspondente ao papel existente na gaveta.
Escolha o tamanho de papel correspondente ao papel existente na gaveta.
27
Consulte .
28
28
Ampliar/Reduz.
Letter
100%* ——
Ampliar
Reduzir 97% LTRiA4
Ajustar à Pág.
Persnl(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cm
141% A5iA4
93% A4iLTR
83%
(DCP-J525W)
83% LGLiA4 (DCP-J725DW)
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
O equipamento ajusta
Pode seleccionar o rácio
Pode seleccionar o rácio de ampliação para a cópia
i
LTR
seguinte.
Pode seleccionar o rácio de redução para a cópia seguinte.
automaticamente o tamanho para o tamanho do papel que definir.
de ampliação ou redução para o tipo de documento.
Consulte .
72
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Page 81
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Opções
(Continuação)
Densidade
EmPilhar/ord.
Empilhar*
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Formato Pág. Desl (1em1)*
Claro
-2
-1
0
+1
+2
Ordenar
2em1(V)
2em1(H)
2em1(ID)
4em1(V)
4em1(H)
Escuro
Ajusta a densidade das cópias.
Pode optar por empilhar ou ordenar cópias múltiplas.
Pode fazer cópias N em 1, ID 2 em 1 ou Poster.
Consulte .
Cópia Dúplex
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
Desl* Pode seleccionar as
Vertical RodarLadoLong
Horizontal
definições de impressão dúplex.
RodarLadoLong
Vertical
RodarLadoCurt
Horizontal
RodarLadoCurt Avançado Normal*
DX1
DX2
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Pode guardar as configurações de cópia.
Densidade
Formato Pág.
Cópia Dúplex
(Apenas no modelo DCP-J725DW)
Pode repor todas as
predefinições de fábrica.
C
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
73
Page 82
Foto (Apenas no modelo DCP-J725DW) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Ver fotos OK Iniciar Pode imprimir as
fotografias seleccionadas.
Opções Para mais
informações, consulte Opções na tabela seguinte.
Imprima tudo Iniciar Pode imprimir todas as
Opções Para mais
informações, consulte Opções na tabela seguinte.
Impr. Índice
Folha de Índice
Imprima fotograf
6IMGs/Linha
5IMGs/Linha
Iniciar Pode imprimir uma
Opções Para mais
Para mais informações, consulte Opções
(para Folha de Índice) (apenas no modelo DCP-J725DW)
uu página 77.
informações, consulte Opções na tabela seguinte.
Pode ajustar as fotografias com as opções.
fotografias do cartão de memória ou da unidade de memória flash USB.
Pode ajustar as fotografias com as opções.
Pode imprimir uma página com miniaturas.
imagem individual. Pode ajustar as
fotografias com as opções.
32
Consulte .
74
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Page 83
Menu e funções
Opções (para Foto) (apenas no modelo DCP-J725DW) C
Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página
Qualid Impress
(Não disponível para impressão DPOF.)
Tipo de Papel Papel Normal
Tam. do Papel 10x15cm*
Normal
Foto*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy*
13x18cm
A4
Letter
Escolha a qualidade de
impressão.
Seleccione o tipo de papel.
(Quando está seleccionado A4
Seleccione o tamanho do
papel e da impressão.
ou Letter)
8x10cm
9x13cm
Consulte .
Brilho
Contraste
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Formato máx.*
Escuro
Claro
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Ajusta o brilho.
C
Ajusta o contraste.
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
75
Page 84
Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página
Reforço de Cor
Lig
Desl*
Balanço Branco
Definição
Densidade Cor
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
-2
-1
0
+1
+2
Ajusta o tom das áreas brancas.
Aumenta o detalhe da imagem.
Ajusta o volume total da cor na imagem.
Consulte .
Recortar Lig*
Desl
Sem margens Lig*
Desl
Imprimir Data
(Não disponível
Lig
Desl*
para impressão DPOF.)
Config Predefin. Qualid Impress
Tipo de Papel
Tam. do Papel
Brilho
Contraste
Reforço de Cor
Recortar
——
Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Expande a área de
impressão para ajustar às margens do papel.
Imprime a data na
fotografia.
Pode guardar as
definições de impressão como predefinições.
76
Sem margens
Imprimir Data
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Page 85
Menu e funções
Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Página
Defin. Fábrica
Pode repor todas as
predefinições de fábrica.
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Consulte .
Opções (para Folha de Índice) (apenas no modelo DCP-J725DW) C
Opções 1 Opções 2 Opções 3 Opções 4 Descrições Página Tipo de Papel Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Brother BP61
Outro Glossy
Tam. do Papel Letter
A4*
Seleccione o tipo de papel.
Seleccione o tamanho do
papel.
Consulte .
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Tinta ( ) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Tinta
Imprimir teste
Limpando Preto
Volum Tinteiro
Manual Avançado do Utilizador
As definições de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Permite ver o volume de
Qual. Impressão
Alinhamento
Cor
Todas
Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça de impressão.
tinta disponível.
41
41
Consulte .
C
77
Page 86

Introduzir texto C

Nota
Quando estiver a configurar certas selecções de menu, pode ter de introduzir texto no equipamento. Prima para percorrer letras, números e caracteres especiais. São atribuídas até
quatro letras a cada botão de letra no LCD. Se premir o botão adequado repetidamente, pode aceder ao carácter pretendido.

Introduzir espaços C

Para introduzir um espaço, prima para seleccionar caracteres especiais e, em seguida, prima o botão de espaços ou . Pode também premir c duas vezes para deslocar o cursor.
Os caracteres disponíveis podem variar consoante o país.

Fazer correcções C

Se introduziu um carácter incorrecto e quiser alterá-lo, prima d para deslocar o cursor para baixo do carácter incorrecto. Em seguida, prima . Introduza o carácter correcto. Pode também inserir
letras deslocando o cursor e introduzindo um carácter.
Se no ecrã não aparecer um botão d, prima repetidamente até conseguir apagar o carácter incorrecto. Introduza os caracteres correctos.

Repetir letras C

Se precisar de introduzir um carácter que esteja no mesmo botão da letra anterior, prima c para deslocar o cursor para a direita antes de premir de novo esse botão.
78
Page 87
Nota
Especificações D
D

Geral D

Este capítulo contém um resumo das especificações do equipamento. Se pretender mais especificações, visite http://www.brother.com/
Tipo de impressora Jacto de tinta
.
Cabeça de impressão Monocromático:
Cores:
Capacidade da memória 40 MB (DCP-J525W)
64 MB (DCP-J725DW)
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Fonte de alimentação 220 a 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de energia
1
LCD a cores STN de 1,9 pol. (49,0 mm) e ecrã táctil
(DCP-J525W)
Modo de cópia:
Modo pronto: Aprox. 5 W Modo de espera: Aprox. 1,2 W Desact.: Aprox. 0,15 W (DCP-J725DW) Modo de cópia:
Modo pronto: Aprox. 5,5 W Modo de espera: Aprox. 1,3 W
Piezo com 210 bocais  1 Piezo com 210 bocais  3
Aprox. 18 W
Aprox. 18 W
2
2
D
Desact.: Aprox. 0,15 W
1
Medido quando o equipamento está ligado à interface USB.
2
Quando utiliza o ADF, impressão de um só lado, resolução: normal / documento: padrão impresso ISO/IEC 24712. (DCP-J725DW) Com resolução: normal / documento: padrão impresso ISO/IEC 24712. (DCP-J525W)
79
Page 88
Dimensões (DCP-J525W) (DCP-J725DW)
160 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
Peso (DCP-J525W) 8,7 kg
(DCP-J725DW) 9 kg
180 mm
405 mm
378 mm
374 mm
519 mm
80
Page 89
Especificações
Ruído Funcionamento: Ruído conforme a norma
Copiar:
ISO9296
Pronto: L
Temperatura Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
Humidade Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
LPAm = 50 dB ou inferior
1
LWAd = 6,28 B(A)2 (Monocromático) (DCP-J525W)
L
WAd = 6,27 B(A)
2
(Monocromático)
(DCP-J725DW) L
WAd = 5,71 B(A) (Cores) (DCP-J525W)
L
WAd = 5,83 B(A) (Cores) (DCP-J725DW) WAd = 3,00 B(A) (Monocromático/Cores)
(DCP-J525W) L
WAd = 3,10 B(A) (Monocromático/Cores)
(DCP-J725DW) 10 a 35 C
20 a 33 C 20 a 80% (sem condensação)
20 a 80% (sem condensação)
ADF (alimentador automático de documentos) (apenas no
Até 15 páginas
Até 20 páginas com restrições
3
(Papel: tamanho A4 ou Letter de 90 g/m2)
4
modelo DCP-J725DW) Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm
(apenas no modelo DCP-J725DW) Comprimento do ADF: 148 mm a 355,6 mm
(apenas no modelo DCP-J725DW) Largura do vidro do digitalizador: máx. 215,9 mm Comprimento do vidro do digitalizador: máx. 297 mm
1
O ruído depende das condições de impressão.
2
O equipamento de escritório com LWAd>6,30 B(A) não é adequado para utilização num espaço onde é efectuado principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
3
Utilização de papel padrão de 64 a 90 g/m2.
4
Utilizando papel XEROX4200 de 75 g/m2, a uma temperatura de 20 - 26 C e humidade de 40 - 50% sem condensação.
D
81
Page 90

Materiais de impressão D

Entrada de papel Gaveta do papel
Tipo de papel:
Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado
1
e transparências
Tamanho do papel:
A4, Executive, Letter, A5, A6, Envelopes (comercial n.º 10, DL, C5, Monarch), Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm e
Ficha 127 203 mm
3
Largura: 98 mm - 215,9 mm Comprimento: 148 mm - 297 mm Para mais informações, consulte Gramagem, espessura e
capacidade uu página 23.
Capacidade máxima da gaveta do papel:
12
Aprox. 100 folhas de papel simples de 80 g/m
2
Gaveta do papel fotográfico (apenas no modelo DCP-J725DW)
Tipo de papel:
Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido) e papel plastificado
1
Tamanho do papel:
Foto 10 15 cm e Foto L 89 127 mm Largura: 89 mm - 102 mm Comprimento: 127 mm - 152 mm
Capacidade máxima da gaveta do papel:
Aprox. 20 folhas
Saída de papel Até 50 folhas de papel simples A4 (virado para cima, ejecção para a
gaveta de saída do papel)
1
Para papel plastificado ou transparências, retire as páginas impressas da gaveta de saída do papel imediatamente após saírem do equipamento para evitar borrões.
2
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação uu página 22.
1
82
Page 91
Especificações

Cópia D

Cores/Monocromático Sim/Sim Largura da cópia Máx. 210 mm Cópias múltiplas Empilha/ordena até 99 páginas (DCP-J725DW)
Empilha até 99 páginas (DCP-J525W)
Ampliar/reduzir 25% a 400% (em incrementos de 1%) Resolução Imprime até 1200 1200 ppp Dúplex (2 lados)
(apenas no modelo DCP-J725DW)
Sim
Tipo de papel:
Papel simples
Tamanho do papel:
A4, Letter, A5
D
83
Page 92

PhotoCapture Center™ (apenas no modelo DCP-J725DW)

Suportes compatíveis
1
Resolução Até 1200 2400 ppp
Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) com adaptador MultiMedia Card (32 MB - 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB) MultiMedia Card mobile com adaptador (64 MB - 1 GB) SD Memory Card (16 MB - 2 GB) miniSD com adaptador microSD com adaptador SDHC Memory Card (4 GB - 32 GB) miniSDHC com adaptador microSDHC com adaptador
unidade de memória flash USB SDXC Memory Card (48 GB - 64 GB)
D
2
Extensão dos ficheiros
(Formato do suporte) DPOF (versão 1.0, versão 1.1), Exif DCF (até versão 2.1) (Formato de imagem)
Impressão de fotos: JPEG
3
Digitalizar para cartão: JPEG, PDF (Cores)
TIFF, PDF (Monocromático)
Número de ficheiros Até 999 ficheiros
(as pastas dentro de cartões de memória ou da unidade de memória flash USB também são incluídos na contagem)
Pasta O ficheiro tem de ser guardado no 4.º nível de pastas do cartão
de memória ou da unidade de memória flash USB.
Sem margens
1
Não inclui cartões de memória, adaptadores e unidade de memória flash USB.
2
Padrão USB 2.0 Padrão de armazenamento em massa USB de 16 MB a 32 GB Formato suportado: FAT12/FAT16/FAT32/exFAT
3
O formato JPEG progressivo não é suportado.
4
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação uu página 22.
A4, Letter, Foto 10 15 cm, Foto 2L 13  18 cm
4
84
Page 93
Especificações

PictBridge (apenas no modelo DCP-J725DW) D

Compatibilidade Suporta a norma PictBridge CIPA DC-001 da Associação de
Produtos de Imagem e Câmaras. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/
Interface Interface directa USB
para mais informações.
85
D
Page 94

Digitalizador D

Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN
Compatível com WIA
Sim (Windows® XP1/Windows Vista®/Windows® 7)
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x
®
Sim (Windows
XP1/Windows Vista®/Windows® 7)
2
Compatível com ICA Sim (Mac OS X 10.6.x) Profundidade da cor Processamento de cor de 36 bits (entrada)
Processamento de cor de 24 bits (saída)
Resolução
Até 19200 19200 ppp (interpolada)
3
Até 1200 2400 ppp (óptica) (vidro do digitalizador) Até 1200 600 ppp (óptica) (ADF)
(apenas no modelo DCP-J725DW)
Largura e comprimento da digitalização
(vidro do digitalizador) Largura: Até 210 mm Comprimento: Até 291 mm (ADF, apenas no modelo DCP-J725DW) Largura: Até 210 mm Comprimento: Até 349,6 mm
Escala de cinzentos 256 níveis
1
Windows® XP neste Manual do Utilizador inclui Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional e Windows® XP Professional x64 Edition.
2
Para obter as actualizações mais recentes do controlador para o Mac OS X que está a utilizar, visite-nos em http://solutions.brother.com/
3
Digitalização máxima de 1200 1200 ppp quando utilizar o controlador WIA para Windows® XP, Windows Vista® e
®
Windows Brother).
7 (é possível seleccionar uma resolução até 19200 19200 ppp com o utilitário do digitalizador da
.
86
Page 95
Especificações

Impressora D

Resolução Até 1200 6000 ppp
Largura de impressão
Sem margens
2
3
204 mm [210 mm (sem margens)1] A4, Letter, A6, Foto 10  15 cm, Ficha 127  203 mm,
Foto L 89 127 mm (apenas no modelo DCP-J725DW), Foto 2L 13 18 cm
Dúplex (2 lados) (apenas no modelo
Tipo de papel:
Papel simples
DCP-J725DW)
Tamanho do papel:
A4, Letter, A5, A6, Executive
Velocidade de impressão
1
Com a função Sem margens activa.
2
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação uu página 22.
3
Quando imprimir em papel de tamanho A4.
4
Para obter especificações detalhadas, visite http://www.brother.com/.
4
87
D
Page 96

Interfaces D

USB
12
Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento máximo de 2m.
LAN sem fios IEEE 802.11b/g/n (modo de infra-estrutura/Ad-Hoc)
1
O equipamento tem uma interface Hi-Speed USB 2.0. O equipamento também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
88
Page 97
Especificações

Requisitos do computador D

SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS
Espaço no disco
rígido para a
instalação
Para con-
troladores
Para apli-
cações
650 MB 1,3 GB
Plataforma de
computador e versão do
sistema operativo
Sistema operativo
Windows
Windows® XP Home Windows® XP
®
Professional
13
Windows® XP Professional x64
Edition
Windows Vista
Windows® 7
13
®13
13
Windows Server® 2003 (só impressão através de rede)
Windows Server® 2003 x64 Edition (só impressão através de rede)
de software
compatíveis
13
Impressão, Digitalização, Disco
amovível
Impressão
Funções
de PC
4
Interface
de PC
USB, Sem fios
802.11b/g/n
Sem fios
802.11b/g/n
Velocidade
mínima de
processador
Intel® Pentium® II ou equivalente
CPU compatível de
®
64 bits (Intel
64
ou AMD64)
Intel® Pentium® 4 ou equivalente
CPU compatível de 64 bits (Intel
®
64 ou AMD64)
Intel® Pentium® III ou equivalente
CPU compatível de 64 bits (Intel
®
64 ou
AMD64)
RAM
mínima
RAM
reco-
mendada
128 MB 256 MB 150 MB 1 GB
256 MB 512 MB 150 MB 1 GB
512 MB 1 GB 500 MB 1,3 GB
1GB
(32 bits)
2GB
(64 bits)
1GB
(32 bits)
2GB
(64 bits)
256 MB 512 MB 50 MB N/D
Windows Server® 2003 R2 (só impressão através de rede)
Windows Server® 2003 R2 x64 Edition (só impressão através de rede)
Windows Server® 2008 (só impressão através de rede)
Windows Server® 2008 R2 (só impressão através de rede)
Sistema operativo Macintosh
Mac OS X
10.4.11, 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Impressão, Digitalização, Disco
amovível
4
USB2, Sem fios
802.11b/g/n
Condições:
1
Para WIA, resolução de 1200 1200. O Utilitário do Digitalizador da Brother permite melhorar até 19200 19200 ppp.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
3
O PaperPort™12SE suporta o Windows® XP Home (SP3 ou superior), XP Professional (SP3 ou superior), XP Professional x64 Edition (SP2 ou
superior), Windows Vista Windows
4
O disco amovível é uma função do PhotoCapture Center™. (Apenas no modelo DCP-J725DW)
®
7.
®
(SP2 ou superior) e
Intel® Pentium® III ou equivalente
CPU compatível de 64 bits (Intel
®
512 MB 1 GB
64 ou
AMD64)
Intel® Pentium® 4 ou
2 GB CPU compatível de 64 bits (Intel
®
64 ou
AMD64) equivalente CPU compatível de
64 bits (Intel
®
64 ou
AMD64) PowerPC G4/G5
Processador Intel
Processador Intel
512 MB 1 GB 80 MB 550 MB
®
®
1 GB 2 GB
Para obter os controladores mais recentes, visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Todas as marcas, registadas ou não, e nomes de produtos são propriedade das respectivas empresas.
D
89
Page 98

Consumíveis D

Tinta O equipamento utiliza os cartuchos de tinta individuais Preto,
Amarelo, Cião e Magenta, que estão separados dos elementos da cabeça de impressão.
Duração do cartucho de tinta
Consumíveis de substituição
A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o equipamento utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de ejecção para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez. Após a conclusão do mesmo, os cartuchos fornecidos com o equipamento terão uma capacidade inferior ao dos cartuchos normais (80%). Com todos os cartuchos de tinta que se seguem, pode imprimir o número de páginas especificado.
<Preto de capacidade normal> LC1220BK <Amarelo de capacidade normal> LC1220Y <Cião de capacidade normal> LC1220C <Magenta de capacidade normal> LC1220M
Preto, Amarelo, Cião e Magenta - cerca de 300 páginas
1
<Preto de alta capacidade> LC1240BK <Amarelo de alta capacidade> LC1240Y <Cião de alta capacidade> LC1240C <Magenta de alta capacidade> LC1240M
Preto, Amarelo, Cião e Magenta - cerca de 600 páginas
1
A capacidade aproximada dos cartuchos é declarada em conformidade com a ISO/IEC 24711.
1
Para mais informações sobre os consumíveis de substituição, visite-nos em http://www.brother.com/pageyield/
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais disponibilizada pela Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bela" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e "duradouros".
Quando imprimir fotografias, a Brother recomenda o papel fotográfico brilhante Innobella™ (série BP71) para uma elevada qualidade. Com o papel e a tinta Innobella™, é mais fácil obter impressões brilhantes.
.
90
Page 99
Especificações
Nota

Rede (LAN) D

Para mais informações sobre as especificações da rede uuManual do Utilizador de Rede
LAN Pode ligar o equipamento a uma rede para impressão em rede,
digitalização em rede e para aceder a fotografias a partir do PhotoCapture Center™ BRAdmin Light
2
está igualmente incluído.
13
. O software de gestão de rede Brother
Segurança da rede sem fios
Utilitário de suporte à configuração
1
Consulte a tabela de Requisitos do computador na página 89.
2
Se necessitar de uma gestão de impressão mais avançada, utilize a versão mais recente do utilitário Brother BRAdmin Professional, que está disponível para transferência em http://solutions.brother.com/
3
O PhotoCapture Center™ está disponível apenas no modelo DCP-J725DW.
SSID (32 caract.), WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
AOSS™ Sim WPS Sim
.
D
91
Page 100
E

Índice remissivo

A
ADF (alimentador automático de documentos) Ajuda
Mensagens do LCD Tabela de Menus
Apple Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Apresentação do painel de controlo
............................................24
..............................64
..................................65
B
Brother
CreativeCenter
........................................4
C
Cartuchos de tinta
contador de pontos de tinta substituir
Configurações favoritas
activar alterar apagar
registar Consumíveis ControlCenter
Consulte o Manual do Utilizador de
Software. Cópia
tamanho do papel
tipo de papel
utilizar vidro do digitalizador
................................................37
.....................................................9
......................................................9
.....................................................9
....................................................8
............................................90
.................................28
.........................................28
..................37
.............................8
..................25
..........5
E
Encravamentos
documento
papel Envelopes Escala de cinzentos
............................................ 51
..................................................... 52
............................. 13, 14, 22, 23
................................ 86
G
Gaveta do papel fotográfico .................... 15
I
Impressão
Consulte o Manual do Utilizador de
Software.
dificuldades
encravamentos de papel
especificações
resolução
área de impressão Innobella™
.......................................... 57
...................... 52
...................................... 87
.............................................. 87
................................ 18
.............................................. 90
L
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) ..........6, 64
Brilho
.................................................... 10
Limpar
cabeça de impressão
digitalizador
.......................................... 40
........................... 41
D
Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador de Software.
Documento
colocar
92
........................................... 24, 25
Loading...