Пред користење на уредот, прочитајте го ова Упатство за брзо инсталирање за да извршите правилно
поставување и инсталација.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
Предупредувањата ве известуваат што да направите за да избегнете
можна повреда.
Овие известувања опишуваат постапки кои мора да ги следите или
избегнувате за да спречите можни лесни повреди.
DCP-J715W
Распакувајтегоуредотипроверетегикомпонентите
1
Црна
Жолта
2
Почетни кертриџи
за мастило
[x4]
Тиркизна
Пурпурна
(Приближно 65% од капацитетот
на резервниот кертриџ.)
За повеќе информации видете
„Consumable items“ во „Basic
User’s Guide“ (Основно упатство заупотреба).
Упатство за брзо
инсталирање
„Basic User’s Guide“
(Основноупатство
за употреба)
Брошура
Сигурност и
напомени
правни
CD-ROM за
инсталација
CD-ROM со документи
Кабел за напојување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За пакувањето на уредот се користени пластични кеси. За да избегнете опасност од задушување,
ве молиме чувајте ги овие кеси подалеку од бебиња и деца.
Кај поголемиотделодилустрациитевооваУпатствозабрзоинсталирањееприкажанмоделот
DCP-J515W.
aОтстранете ги заштитната лента и филмот од уредот и LCD-екранот.
бОтстранете го зелениот заштитен дел a подигнувајќи го предниот дел
на уредот и повлекувајќи го делот за пакување.
вОтстранете јапластичнатакесаb со кертриџитезамастиловрзфиоката
за хартија.
гПроверете дали ги имате сите компоненти.
Напомена
• Компонентите што се наоѓаат во кутијата може да се разликуваат во зависност од вашата
држава.
• Чувајте ги сите пакувачки материјали и кутијата во случај да морате да го транспортирате
уредот поради некаква причина.
• Требадагокупитесоодветниоткабелзаинтерфејсотштосакатедагокористите
(за USB илимрежна
USB-кабел
Проверете дали користите USB 2.0 кабел (тип A/B) што не е подолг од 2 метри (кабелот не е
испорачан со производот).
Мрежен кабел (само за DCP-J715W)
Користетераменкабелод 5 категорија (илиповисока) соиспреплетенпаржициза 10BASE-T или
100BASE-TX Fast Ethernet мрежа.
конекција).
1
MCD Верзија 0
1
Ставетеобичнахартија
2
во A4 формат
aЦелосно извлечете ја фиоката за хартија a
надвор од уредот.
1
бПодигнете го капакот на фиоката a
за излез на отпечатената хартија.
вСо двете раце внимателно притиснете
илизгајте ги страничните водилки за
хартија a, а потоа водилката за должина
на хартија b за да одговараат на
големината на хартијата.
Проверете дали триаголните ознаки c
на страничните водилки a и водилката
за должина на хартија b се порамнети
со ознаката за големина на хартијата што
ја користите.
1
3
1
3
2
гДобро поставете ги листовите хартија за
да избегнете заглавување и погрешно
внесување на хартијата.
дВнимателно поставете ја хартијата во
фиоката за хартија со страната за печатење
надолу и со нејзиниот горен раб свртен кон
влезот на фиоката. Проверете дали
хартијата е рамно поставена во фиоката.
ВАЖНО
НЕ туркајте ја хартијата премногу.
2
ѓСо дветерацевнимателноприспособете
ги страничните водилки за хартија според
хартијата. Проверете дали страничните
водилки за хартија ги допираат рабовите
на хартијата.
3
Поврзете го кабелот за
напојување
е Затворете го капакот на фиоката за излез на
хартија.
жВнимателно турнете ја фиоката за хартија
целосно во уредот.
зДржејќи ја фиоката за хартија на место,
извлечете го држачот за хартија a додека
не кликне, а потоа извлечете го
дополнителниот држач за хартија b.
2
ВАЖНО
НЕ поврзувајте го USB-кабелот се уште
(доколку користите USB-кабел).
Поврзете го кабелот за напојување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот мора да биде опремен со заземјен
приклучок.
Напомена
LED-сијаличката за предупредување на
контролната табла ќе остане вклучена сè
додека не ги вметнете кертриџите со
мастило.
1
Изберетегојазикот
4
aПритиснете a или b за да го изберете
вашиотјазикипритиснете OK.
бПритиснете aилиbза даизберете Yes или
No ипритиснетеOK.
Ако поставите погрешен јазик, можете
да го промените откако ќе го
поставите датумот и времето.
(За дополнителни информации, видете
„Changing LCD language“ во поглавје 1 во
„Advanced User’s Guide“ (Упатство за
напреднокористење) на CD-ROM-от
со документација.)
3
Вметнетеги кертриџите
5
Во случај мастило да дојде во контакт со
вашите очи, измијте ги со вода веднаш и
доколку се јави иритација консултирајте се
со доктор.
со мастило
ВНИМАНИЕ
aПроверете далинапојувањетоевклучено.
LCD-екранотприкажуваNo Ink Cartridge.
бОтворете гокапакотнакертриџотза
мастило a.
дЗавртете јазеленатарачканажолтото
заштитно капаче во насока на стрелките
на часовникот додека не кликне за да се
ослободи вакуумската изолација, а потоа
извадете го капачето a.
1
1
вОтстранете го зелениот заштитен дел a.
1
Напомена
Не фрлајте го зелениот заштитен дел.
Ќе ви треба доколку го пренесувате уредот.
гРаспакувајте го кертриџот за мастило.
Напомена
Најпрво, задолжително вметнете ги
почетните кертриџи за мастило испорачани
со уредот.
ѓВнимавајте бојата на лостот a да одговара
на бојата на кертриџот b, како што е
прикажано во дијаграмот подолу.
1
2
е Вметнете го секој кертриџ за мастило во
насоканастрелкатаналепенката.
4
жВнимателно вметнувајтегокертриџотза
1
мастило додека не кликне. Откако ќе ги
вметнете сите кертриџи за мастило
затворете го капакот за кертриџи со
мастило.
Напомена
Уредот ќе го подготви за печатење
системот на цевката со мастило. Овој
процес ќе трае околу четири минути.
Не исклучувајте го уредот.
Проверетего
6
квалитетотнапечатење
aКога процесот на подготовка ќе заврши,
на LCD-екранот се прикажува
Set Paper and Press Start.
Притиснете Colour Start (Start (Kolor)).
бПроверете го квалитетот на четирите
блокови боја a на листот (црна/жолта/
тиркизна/пурпурна).
вАко сителинии се јасни и видливи,
притиснете (Yes) за да ја завршите
проверката на квалитетот и преминете
на чекор 7.
1
Добро
Ако видите дека недостасуваат кратки
линии, притиснете (No) и следете ги
постапките на LCD-екранот.
Лошо
5
Поставетегодатумот
7
Со поставување на датумот и времето се
овозможува уредот да ја чисти главата за
печатење редовно и да го одржува оптималниот
квалитет на печатење. Исто така овозможува
уредот да ги именува датотеките што се креираат
со користење на опцијата за скенирање содржини.
ивремето
aПритиснете Menu (Meni).
бПритиснете a или b за да изберете
Initial Setup.
Притиснете OK.
вПритиснете a или b за да изберете
Date&Time.
Притиснете OK.
гПритиснете a, b, d за да ги внесете
последните две цифри од годината или c за
да изберете број и притиснете OK. За да ја
поставите годината, притиснете a, b, d или c
OK
за да изберете и притиснете OK.
OK
Date&Time
Date&Time
Year:20 10
123
456
789
0
(Напр. внесете 1 0 за 2010.)
Complete OK
OK
OK
дПовторете ја истата постапка за
месец/ден/време во 24-часовен формат.
ѓПритиснете Stop/Exit (Stop/Izles).
6
8
Изберетеготипотнавашатаконекција
Windows
Закабелсо USB-интерфејс
За Windows®, одете на страница 8
За Macintosh, одете на страница 11
За жична мрежа (само за DCP-J715W)
За Windows®, одете на страница 13
За Macintosh, одете на страница 17
Напомена
За Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, видете во „Network
User’s Guide“ (Упатство за вмрежување) на CD-ROM-отсодокументација.
®
USBЖичнамрежа
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Забезжичнамрежа
За Windows® и Macintosh,
одете на страница 20
Безжична мрежа
7
USB
Закорисницина USB-интерфејс
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Прединсталацијата
9
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН идали
сте најавени со администраторски права.
Кликнете Install MFL-Pro Suite и кликнете
Yes ако ги прифаќате лиценцните договори.
Следете ги упатствата на екранот.
Напомена
• Ако се појави овој екран кликнете OK
и рестартувајте го компјутерот.
Инсталирајте
10
MFL-Pro Suite
aВметнете го испорачаниот CD-ROM за
инсталација во погонот за CD-ROM. Ако се
појави екранот за име на моделот, изберете
го вашиот уред. Ако се појави екранот за
избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
Напомена
Доколку екранот Brother не се појави
автоматски, одете во Мој компјутер
(Компјутер), кликнетедвапатинаиконата
CD-ROM, а потоа кликнете двапати на
start.exe.
• Акоинсталацијатанепродолжи
автоматски, отворете го главното
мени повторно со вадење и повторно
вметнување на CD-ROM-от или кликнете
двапати на програмата start.exe во
основната папка и продолжете од
да го инсталирате MFL-Pro Suite.
• Во Windows Vista
појави екранот Контроланакорисничка
низ каналот и кон задниот дел на уредот,
како што е прикажано подолу. Потоа
поврзете го кабелот со компјутерот.
Windows
®
USB
Macintosh
Поврзетего
11
USB-кабелот
aКористете ги пластичните јазичиња од
двете страни на уредот за да го подигнете
капакот на скенерот со двете раце додека
не се заглави цврсто во отворена позиција.
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно
може да се јави грешка.
9
USB
гПодигнете го капакот на скенерот за да ја
ослободите бравата a.
Внимателно турнете го држачот на капакот
на скенерот надолу b и затворете го
капакот на скенерот c.
1
2
дИнсталацијата ќе продолжи автоматски.
Екраните на инсталацијата се појавуваат
еден по друг.
ВАЖНО
НЕ откажувајте ниту еден од екраните во
текот на инсталацијата. Може да бидат
потребни неколку секунди за појавување
на сите екрани.
ѓКога е прикажан екранот User’s Guides
кликнете View Manuals on the Web ако
сакате да ги преземете прирачниците и
следете ги упатствата на екранот.
Прирачниците можете да ги разгледувате
иво CD-ROM-от со документи.
е Кога ќесеприкажеекранот On-Line
Registration, направетегосаканиотизбор
и следете ги упатствата на екранот.
жАко не сакате да го поставите уредот како
стандарден печатач, деселектирајте ја
опцијата Поставикакостандарден
печатач.
3
Windows
Краj ирестартување
12
aКликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот.
Откако ќе го рестартувате компјутерот, мора
да сте најавени со администраторски права.
Напомена
• Ако во текот на инсталацијата на
софтверот се појави порака за грешка,
стартувајте ја Installation Diagnostics
која се наоѓа во Старт/Сите Програми/
Brother/DCP-JXXX (каде што DCP-JXXX
еимето на вашиот модел).
• Во зависност од вашите безбедносни
поставки, можно е да се појави прозорец
на Windows-безбедност или прозорец на
антивирусниот софтвер кога го
користите уредот или неговиот
софтвер. Во прозорецот, дозволете или
одобрете уредот да продолжи со работа.
бВо екранот Check for Firmware Updates
изберете ја саканата поставка за
ажурирање на фирмверот и кликнете OK.
Напомена
За ажурирање на фирмверот е потребен
пристап до интернет.
Инсталацијата
Крај
езавршена.
®
10
Сега одете на
Продолжете со инсталирање опционални
апликации на страница 33.
Напомена
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver е
најсоодветниот двигател кога печатите од
апликации коишто користат документи со
XML спецификација на хартијата. Преземете
го најновиот двигател преку Brother Solutions
Center на http://solutions.brother.com/
USB
Macintosh
За корисници на USB-интерфејс (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
бПриклучете го USB-кабелот на
Пред инсталацијата
9
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
двете страни на уредот за да го подигнете
капакот на скенерот со двете раце додека
не се заглави цврсто во отворена позиција.
вВнимателно спроведете го мрежниоткабел
низ каналот и кон задниот дел на уредот,
како што е прикажано подолу. Потоа
поврзете го кабелот со мрежата.
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно
може да се јави грешка.
Windows
Жичнамрежа
®
Macintosh
Напомена
Ако се користат USB и LAN кабли,
спроведете ги двата кабли еден врз друг
низ каналот.
13
Жичнамрежа
Windows
®
гПодигнете го капакот на скенерот за да ја
ослободите бравата a.
Внимателно турнете го држачот на капакот
на скенерот надолу b и затворете го
капакот на скенерот c.
1
2
ВАЖНО
Ако претходно сте го поставиле уредот
за безжична мрежа, а потоа сакате да го
поставите на жична мрежа, треба да
проверите дали Network I/F на уредот е
поставено на Wired LAN. Интерфејсот на
безжичната мрежа ќе стане неактивен со
оваа поставка.
На уредот, притиснете Menu (Meni).
Притиснете a или b за да изберете Network
и притиснете
Притиснете a или b за да изберете
Network I/F и притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
Wired LAN и притиснете OK.
Притиснете Stop/Exit (Stop/Izles).
OK.
3
бЌе се појавиглавнотоменина CD-ROM-от.
Кликнете Install MFL-Pro Suite и кликнете
Yes ако ги прифаќате лиценцните договори.
Следете ги упатствата на екранот.
Напомена
• Ако се појави овој екран кликнете OK
и рестартувајте го компјутерот.
• Ако инсталацијата не продолжи
автоматски, отворете го главното
мени повторно со вадење и повторно
вметнување на CD-ROM-от или кликнете
двапати на програмата start.exe во
основната папка и продолжете од
го инсталирате MFL-Pro Suite.
• Во Windows Vista
појави екранот Контроланакорисничка
сметка, кликнете Дозволи или Да.
®
и Windows® 7, кога ќе се
б
зада
вИзберете Wired Network Connection,
а потоа кликнете Next.
Инсталирајте
11
MFL-Pro Suite
aВметнете го испорачаниот CD-ROM за
инсталација во погонот за CD-ROM. Ако се
појави екранот за име на моделот, изберете
го вашиот уред. Ако се појави екранот за
избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
Напомена
Доколку екранот Brother не се појави
автоматски, одете во Мојкомпјутер
(Компјутер), кликнетедвапатинаиконата
CD-ROM, а потоа кликнете двапати на
start.exe.
14
Жичнамрежа
Windows
®
гКога ќе се појави овој екран, изберете
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with the
installation. (Recommended) икликнете
Next. (Не важи за корисници на
Windows
Може да се појави овој екран ако користите
друг огнен ѕид наместо Windows
или ако Windows
Погледнете во упатствата за вашиот
софтвер за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следните мрежни порти.
За мрежно скенирање додадете
Ако и понатаму имате потешкотии
Напомена
• Ако на мрежата се поврзани повеќе уреди,
изберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
Овој прозорец нема да се појави доколку
на мрежата е поврзан само еден уред,
односно уредот ќе се избере автоматски.
®
2000.)
®
®
Firewall е исклучен.
UDP порта 54925.
со мрежната врска, додадете UDP
порта 137.
Firewall
дИнсталацијата надвигателите зауредотна
Brother ќезапочне автоматски. Екраните на инсталацијатасепојавуваатеденподруг.
ВАЖНО
НЕ откажувајте ниту еден од екраните во
текот на инсталацијата. Може да бидат
потребни неколку секунди за појавување
на сите екрани.
Напомена
Во Windows Vista® и Windows® 7, кога ќе се
појави екранот Windows-безбедност
кликнете на полето за избор и кликнете
Инсталирај за да ја завршите
инсталацијата правилно.
ѓКога е прикажанекранотUser’s Guides
кликнете View Manuals on the Web ако
сакате да ги преземете прирачниците
и следете ги упатствата на екранот.
Прирачниците можете да ги разгледувате
иво CD-ROM-от со документи.
е Кога ќесеприкажеекранот On-Line
Registration, направетегосаканиотизбор
и следете ги упатствата на екранот.
жАко не сакате да го поставите уредот како
стандарден печатач, деселектирајте ја
опцијата Поставикакостандарден
печатач.
Windows
Жичнамрежа
®
Macintosh
• Ако уредот не се пронајде на мрежата,
ќе се појави следниот екран.
Потврдете ги вашите поставки
ги упатствата на екранот.
следејќи
15
12
Жична мрежа
Краj и рестартување
13
Windows
®
Инсталирајте MFL-Pro
Suite надополнителникомпјутери (попотреба)
aКликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот. Откако ќе го рестартувате
компјутерот, мора да сте најавени со
администраторски права.
Напомена
• Ако во текот на инсталацијата на
софтверот се појави порака за грешка,
стартувајте ја Installation Diagnostics
која се наоѓа во Старт/Сите Програми/
Brother/DCP-JXXX (каде што DCP-JXXX
еимето на вашиот модел).
• Во зависност од вашите безбедносни
поставки, можно е да се појави прозорец
на Windows-безбедност или прозорец на
антивирусниот софтвер кога го
користите уредот или неговиот софтвер.
Во прозорецот, дозволете или одобрете
уредот да продолжи со работа.
Ако сакате да го користите уредот со повеќе
компјутери на мрежата, инсталирајте MFL-Pro
Suite на секој компјутер. Одете на чекор 11 на
страница 14. Пред инсталацијата, видете и
чекор 9 на страница 13.
Напомена
Мрежна лиценца (Windows®)
Овој производ вклучува PC-лиценца за
најмногу 2 корисници. Оваа лиценца
поддржува инсталација на MFL-Pro Suite
вклучително и ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
на најмногу 2 персонални компјутери на
мрежата. Ако сакате да користите повеќе
од 2 персонални компјутери со инсталиран
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, купете го
пакетот Brother NL-5 со лиценцни договори
за повеќе персонални компјутери, за најмногу
5 дополнителни корисници. За да го купите
пакетот NL-5
овластениот дистрибутер на Brother или
контактирајте со службата за корисници
на Brother.
Крај
контактирајте со
Инсталацијата
езавршена.
бВо екранот Check for Firmware Updates
изберете ја саканата поставка за
ажурирање на фирмверот и кликнете OK.
Напомена
За ажурирање на фирмверот е потребен
пристап до интернет.
Сега одете на
Продолжете со инсталирање опционални
апликации на страница 33.
Напомена
• Ако одредите IP-адреса за уредот, мора
да го поставивте Boot Method на Static
користејќи ја контролната табла. За
повеќе информации, видете во „Network
User’s Guide“ (Упатство за вмрежување)
на CD-ROM-отсодокументација.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver е
најсоодветниот двигател кога печатите
од апликации коишто користат
документи со XML спецификација на
хартијата. Преземете го најновиот
двигател преку Brother Solutions Center
на http://solutions.brother.com/
16
Жичнамрежа
Macintosh
Закорисницинаинтерфејссожичнамрежа (самоза DCP-J715W)
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Прединсталацијата
9
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
ВАЖНО
• За најнови двигатели и информации
за верзијата на Mac OS X којашто ја
користите, посетете го
http://solutions.brother.com/
• Корисницитена Mac OS X верзија 10.4.0 до
10.4.10 требадаажурираатдо Mac OS X
10.4.11-10.6.x.
• Акопретходносте го поставиле уредот за
безжична мрежа, а потоа сакате да го
поставите на жична мрежа, треба да
проверите дали Network I/F на уредот е
поставено на Wired LAN. Интерфејсот на
безжичната мрежа ќе стане неактивен со
оваа поставка.
На
уредот, притиснете Menu (Meni).
Притиснете a или b за да изберете
Network и притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
Network I/F и притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
Wired LAN и притиснете OK.
Притиснете Stop/Exit (Stop/Izles).
Поврзете го мрежниот
10
кабел
aКористете ги пластичните јазичиња од
двете страни на уредот за да го подигнете
капакот на скенерот со двете раце додека
не се заглави цврсто во отворена позиција.
низ каналот и кон задниот дел на уредот,
како што е прикажано подолу. Потоа
поврзете го кабелот со мрежата.
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно
може да се јави грешка.
Напомена
Ако се користат USB и LAN кабли,
спроведете ги двата кабли еден врз друг
низ каналот.
Macintosh
Инсталирајте
11
aВметнете го испорачаниот CD-ROM за
бКликнете двапати на иконата Start Here OSX
вИзберете Wired Network Connection,
MFL-Pro Suite
инсталација во погонот за CD-ROM.
за да инсталирате.
а потоа кликнете Next. Следете ги
упатствата на екранот.
гПодигнете го капакот на скенерот за да ја
ослободите бравата a.
Внимателно турнете го држачот на капакот
на скенерот надолу b и затворете го
капакот на скенерот c.
1
2
3
гПочекајте, ќе требаат неколку секунди
за инсталирање на софтверот. По
инсталацијата, софтверот на Brother ќе
го побара уредот Brother.
дАко уредот е конфигуриранзавашата
мрежа, изберете го уредот од списокот
икликнете OK.
18
Жичнамрежа
Macintosh
Напомена
• Ако уредот не се пронајде на мрежата,
потврдете ги вашите поставки за мрежа.
• Ако се појави овој екран кликнете OK.
Внесете име за вашиот Macintosh во
Display Name со најмногу 15 знаци и
кликнете OK. Одете на
Името што ќе го внесете ќе се појави
на LCD-екранот на уредот кога ќе го
притиснете копчето SCAN (Skeniranje)
икога ќе изберете опција за скенирање.
(За дополнителни информации, видете
„Network Scanning“ (за модели со вградена
поддршка за мрежа) во „Software User’s
Guide“ (Упатство за употреба на софтверот)
на CD-ROM-от со документација.)
ѓ
.
ѓКога ќе се појави овој екран, кликнете Next.
Преземете и
инсталирајте го
12
Кога Presto! PageManager, на Brother
ControlCenter2 муседодаваспособностза OCR
(оптичкопрепознавањеназнаци). Можетелесно
да ги скенирате, споделувате и организирате
фотографиите и документите користејќи го
Presto! PageManager.
Кликнете на иконата Presto! PageManager
за да одите на сајтот за преземање на
Presto! PageManager и следете ги упатствата
на екранот.
Presto! PageManager
Инсталирајте MFL-Pro
Suite надополнителни
13
Ако сакате да го користите уредот со
повеќе компјутери на мрежата, инсталирајте
MFL-Pro Suite на секој компјутер. Одете на
чекор 11 на страница 18. Пред инсталацијата,
видете и чекор 9 на страница 17.
компјутери (попотреба)
Windows
Жичнамрежа
®
е Кога ќе се појавиекранотBrother Support,
кликнете Close за да ја завршите
инсталацијата или преминете на чекор 12.
Инсталацијата
Крај
Напомена
Ако одредите IP-адреса за уредот, мора да го
поставивте Boot Method на Static користејќи
ја контролната табла. За повеќе
информации, видете во „Network User’s Guide“
(Упатствозавмрежување) на CD-ROM-от со
документација.
езавршена.
Macintosh
19
За корисници на безжична мрежа
За корисници на интерфејс со безжична мрежа
Пред за започнете
9
Прво морате да ги конфигурирате поставките за безжична мрежа на уредот за истиот да комуницира со
вашата мрежна точка за пристап/рутер. Откако уредот ќе се конфигурира да комуницира со точката за
пристап/рутерот, компјутерите на вашата мрежа ќе имаат пристап до уредот. Треба да ги инсталирате
двигателите и софтверот за
ве водат низ процесот на конфигурирање и инсталација.
За да постигнете оптимални резултати при вообичаеното секојдневно печатење на документи, поставете
го уредот на Brother што поблиску до мрежната точка за пристап/рутер и со минимални пречки меѓу нив.
Големите предмети
влијаат на брзината на пренос на податоци од вашите документи.
Поради овие фактори безжичното поврзување може да не е најдобар начин за поврзување за сите типови
на документи и апликации. Ако печатите големи датотеки, како што се
кои се измешани текст и големи графики, препорачливо е да изберете жичен Ethernet за побрз пренос на
податоците или USB доколку сакате најбрз пренос на податоци.
Иако Brother DCP-J715W може да се користи и во жична и во безжична мрежа, само еден од начините на
поврзување може да се
и ѕидови меѓу двата уреди како и пречките од други електронски уреди може да
Ако претходно сте ги конфигурирале поставките за безжична мрежа на уредот, мора да ги
ресетирате мрежните (LAN) поставки пред да можете да ги конфигурирате поставките за
безжична мрежа повторно.
На уредот, притиснете Menu (Meni). Притиснете a или b за да изберете Network и притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете Network Reset и притиснете
Притиснете двапати за да изберете Yes.
Следните упатства се однесуваат на начинот на работа на инфраструктура (поврзан на компјутер преку
точка за пристап/рутер).
OK.
20
За корисници на безжична мрежа
Начин на работа на инфраструктурата
1
4
2
3
a Точказапристап/рутер.
b Уреднабезжичната мрежа (вашиотуред).
c Компјутерспособензабезжичноповрзувањекојштоеповрзаннаточказапристап/рутер.
d Жичноповрзан компјутер којшто е поврзан на точка за пристап/рутер.
Проверете дали поставките за безжична мрежа на уредот се совпаѓаат
за пристап/рутерот.
со поставките на точката
Напомена
За поставување на уредот на ад-хок начин на работа (поврзан на компјутер што може да се поврзе
на безжична мрежа без точка за пристап/рутер) можете да најдете упатства во „Network User’s
Guide“ (Упатство за вмрежување) на CD-ROM-отсодокументација.
„Network User’s Guide“ (Упатството за вмрежување) можете да го преземете следејќи ги инструкциите
дадени
1 Вклучете го компјутерот. Вметнете го испорачаниот CD-ROM во погонот за CD-ROM.
За Windows
2 Изберетеговашиотмоделијазик. Ќесепојавиглавнотоменина CD-ROM-от.
3 КликнетеDocumentationиследетегиупатстватанаекранот.
За Macintosh:
2 КликнетедвапатинаDocumentationиследетегиупатстватанаекранот.
подолу:
®
:
21
Безжична мрежа
За корисници на безжична мрежа
Потврдете ја вашата мрежна околина
10
Следните упатства ќе понудат два начина за инсталирање на уредот Brother во безжична мрежна околина.
aАко вашата безжична точка за пристап/рутер не поддржува Wi-Fi Protected Setup (WPS) или
Ве молиме не контактирајте со службата за корисници на Brother барајќи поддршка ако ги
немате безбедносните информации за безжичната мрежа. Не можеме да ви помогнеме во
наоѓањето на вашите безбедносни поставки за мрежата.
СтавкаЗапишете ги тековните поставки за безжичната мрежа
Име на мрежата: (SSID/ESSID)
Лозинка (мрежен клуч)
* Лозинката може да се опише и како мрежен клуч, безбедносен клуч или клуч за шифрирање.
(начин на работа на инфраструктурата)
AOSS™, запишете ги поставките за безжична мрежа на вашата безжична точка за
пристап/рутер во просторот подолу.
ВАЖНО
Напомена
Ако не ги знаете овие информации (име на мрежата (SSID/ESSID) и лозинка (мрежен
клуч)), не можете да продолжите со безжично поставување.
Како можам да ги пронајдам овие информации (име на мрежата (SSID/ESSID) и лозинка
(мрежен клуч))
1) Треба да ја прегледате документацијата што ја имате добиено со безжичната точка за
пристап/рутерот.
3) Аконегизнаетебезбедноснитеинформации, консултирајте сесо производителот на рутерот, системскиотадминистраторилиинтернетпровајдерот.
Сега одете на
страница 23
бДоколку безжичната точка за пристап/рутерот поддржува автоматско поставување на
безжичнатамрежасоедендопир (Wi-Fi Protected Setup или AOSS™).
22
Сега одете на
страница 24
За корисници на безжична мрежа
Поврзување на уредот на Brother на безжичната мрежа
Конфигурирајте ги
безжичните поставки
11
(вообичаенобезжично
поставување во
начинот на работа на
инфраструктурата)
aНа уредот, притиснете Menu (Meni).
Притиснете a или b за да изберете Network
и притиснете OK.
(За DCP-J715W, притиснете a или b за
да изберете WLAN и притиснете OK.)
Притиснете a или b за да изберете
Setup Wizard и притиснете OK.
Кога ќе се прикаже WLAN Enable? или
Network I/F switched to Wireless.
притиснете OK за да прифатите.
Така
ќе го стартувате волшебникот за
безжично поставување.
За да откажете, притиснете Stop/Exit
(Stop/Izles).
бУредот ќе побара достапни SSID-мрежи. Ако
се прикаже список со SSID-мрежи, користете
ги копчињата a или b за да ја изберете
SSID-мрежата што сте ја запишале во
чекор 10-
притиснете OK. Ако користите метод за
автентикација и шифрирање за којшто е
потребна лозинка (мрежен клуч), одете на
Ако вашиот метод за автентикација е
Отворен систем, а начин на шифрирање
Нема, одете на
a
настраница 22, апотоа
г
.
в
вВнесете ја лозинката (мрежниот клуч)
што сте ги запишале при чекор 10-
страница 22. Притиснете a, b, d или c за да
изберете буква или број и притиснете OK.
(Заповеќеинформациивидете Внесување
текст за безжични поставки
на страница 34.)
Притиснете a, b, d кога ќе ги внесете
сите знаци или притиснете c за да
OK
изберете и притиснете OK. Потоа
притиснете (Yes) за да
поставките.
OK
гипримените
a
на
гУредот сегаќесеобидеда се поврзена
вашата безжична мрежа со помош на
информациите што ги внесовте.
Може да бидат потребни неколку минути
за поврзување на вашата безжична мрежа.
дНа LCD-екранотќе се појавипораказа
резултатот од поврзувањето во траење
од 60 секунди и автоматски ќе се отпечати
извештај за безжичната мрежа. Ако
поврзувањето е неуспешно, проверете
го кодот на грешката на отпечатениот
извештај и видете Решавањепроблеми
на страница 25.
Безжичното поставување е завршено.
Показателот со четири нивоа во
.
горниот дел на LCD-екранот на уредот
ќе ја покаже јачината на безжичниот
сигнал на вашата точка за
пристап/рутер.
Напомена
Ќе требаат неколку секунди за да се прикаже
списокот со достапни SSID-мрежи.
Ако не се прикаже список со SSID-мрежи,
проверете дали точката за пристап е
вклучена. Поставете го уредот поблиску
до точката за пристап и обидете се да
започнете повторно од
Ако вашата точка за пристап е поставена
така што не емитува SSID, ќе мора рачно да
го додадете името на SSID. За детали
видете во „Network User’s Guide“ (Упатство завмрежување) на CD-ROM-от со
документација.
a
.
За инсталација на MFL-Pro Suite,
продолжете со чекор 12.
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Страница 27
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 31
Безжична мрежа
23
За корисници на безжична мрежа
Нагодете ги безжичните
поставки со помош на
11
автоматскиот безжичен
режим (со еден допир)
aПотврдете дека вашата безжична точка
за пристап/рутерјаимаознаката
Wi-Fi Protected Setup или AOSS™ како што еприкажаноподолу.
бПоставете гоуредотна Brother водомет
на вашатапристапнаточка/рутерсо
Wi-Fi Protected Setup или AOSS™. Дометот
може да варира во зависност од околината.
Погледнете ги упатствата испорачани со
точката за пристап/рутер.
вПритиснете на копчето Wi-Fi Protected Setup
или AOSS™ на безжичната точка за
пристап/рутер.
За упатства, видете во прирачникот за
вашата безжична точка за пристап/рутер.
гНа уредот, притиснете Menu (Meni).
Притиснете a или b за да изберете Network
и притиснете OK.
(За DCP-J715W, притиснете a или b за
да изберете WLAN и притиснете OK.)
Притиснете a или b за да изберете
WPS/AOSS и притиснете OK.
Кога ќе се прикаже WLAN Enable? или
Network I/F switched to Wireless.
притиснете OK за да прифатите.
Така
ќе го стартувате волшебникот
за безжично поставување.
дНа LCD-екранотќе се појавипораказа
резултатот од поврзувањето во траење
од 60 секунди и автоматски ќе се отпечати
извештај за безжичната мрежа. Ако
поврзувањето е неуспешно, проверете
го кодот на грешката на отпечатениот
извештај и видете Решавањепроблеми
на страница 25.
Безжичното поставување е завршено.
Показателот со четири нивоа во
горниот дел на LCD-екранот на уредот
ќе ја покаже јачината на безжичниот
сигнал на вашата точка за пристап/
рутер.
За инсталација на MFL-Pro Suite,
продолжете со чекор 12.
®
За корисници на Windows
Сега одете на
Страница 27
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 31
:
24
Оваа функција ќе открие автоматски кој
начин на работа (Wi-Fi Protected Setup или
AOSS™) го користи вашата точка за
пристап/рутер за да го конфигурира уредот.
Напомена
Ако вашата безжична точка за пристап/
рутер поддржува Wi-Fi Protected Setup
(PIN метод) и сакате да го конфигурирате
уредот со помош на PIN (личен број за
идентификација) методот, видете „Using
the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup“ во
„Network User’s Guide“ (Упатство за
вмрежување) на CD-ROM-от со
документација.
За корисници на безжична мрежа
Решавање проблеми
ВАЖНО
Ве молиме не контактирајте со службата за корисници на Brother барајќи поддршка ако ги
немате безбедносните информации за безжичната мрежа. Не можеме да ви помогнеме во
наоѓањето на вашите безбедносни поставки за мрежата.
Како можам да ги пронајдам безбедносните информации за
безжичната мрежа (SSID и мрежен клуч)
1) Треба да ја прегледате документацијата што ја имате добиено со безжичната точка за пристап/
рутерот.
Ако отпечатениот извештај за безжичната мрежа покажува дека поврзувањето било неуспешно, проверете
го кодот на грешката во отпечатениот извештај и погледнете ги следните упатства.
Код на грешкаПрепорачани решенија
Поставката за безжична мрежа не е активирана, ВКЛУЧЕТЕ ја поставката за безжична
мрежа.
TS-01
TS-02
- Аконауредоте
поставката за безжична мрежа на уредот.
На уредот, притиснете Menu (Meni).
Притиснете a или b за да изберете Network и притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете WLAN Enable (за DCP-J515W) или Network I/F
(за DCP-J715W) и притиснете OK.
Притиснете a или b за да
притиснете OK.
Притиснете Stop/Exit (Stop/Izles).
Не може да се открие безжична точка за пристап/рутер.
може да се неточни.
Потврдете ги SSID и безбедносните информации повторно и, ако е потребно,
повторно внесете ги точните информации.
За потврдување видете Какоможамдагипронајдамбезбедноснитеинформацииза
безжичната
мрежа (SSID имреженклуч) на страница 25.
25
TS-04
За корисници на безжична мрежа
Уредот не ги поддржува методите за автентикација/шифрирање кои ги користи
избраната безжична точка за пристап/рутер.
За начин на работа на инфраструктура, променете ги методите за автентикација
ишифрирање на безжичната точка за пристап/рутер.
Вашиот уред ги поддржува следните методи за автентикација:
метод за автентикацијаметод за шифрирање
WPA-Лична
WPA2-ЛичнаAES
Отворено
Заеднички клучWEP
Ако не го решивте проблемот, може да се неточни SSID или мрежните поставки што
ги внесовте.
Повторно потврдете ги поставките за безжичната мрежа.
За потврдување видете Какоможамдагипронајдамбезбедноснитеинформациизабезжичнатамрежа (SSID имреженклуч) на страница 25.
За ад-хок начин на работа, променете ги методите за автентикација и шифрирање
кај вашиот компјутер за поставката за безжична мрежа.
Уредот поддржува само отворен метод за автентикација, со WEP шифрирање
(по избор).
Нема (без шифрирање)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Безбедносните информации (SSID/мрежен клуч) се неточни.
Повторно потврдете ги SSID и безбедносните информации (мрежен клуч).
Ако рутерот користи WEP шифрирање, внесете го
WEP клуч. Уредот на Brother поддржува употреба само на првиот WEP клуч.
За потврдување видете Какоможамдагипронајдамбезбедноснитеинформациизабезжичнатамрежа (SSID имреженклуч) на страница 25.
Безбедносните информации за безжичната мрежа (метод за автентикација/метод за
шифрирање/мрежен клуч) се неточни.
Повторно потврдете
автентикација/метод за шифрирање/мрежен клуч) во табелата TS-04.
Ако рутерот користи WEP шифрирање, внесете го клучот кој се користи како прв
WEP клуч. Уредот на Brother поддржува употреба само на првиот WEP клуч.
За потврдување видете Какоможамдагипронајдамбезбедноснитеинформацииза
безжичната мрежа
Уредотнеможедаоткриебезжичнаточказапристап/рутерсоовозможени WPS или
AOSS™.
Ако сакате да ги конфигурирате поставките за безжичната
мрежа со помош на WPS или AOSS™, морате да
управувате и со уредот и со безжичната точка за
пристап/рутер.
Потврдете дека безжичната точка за пристап
поддржува WPS или AOSS™ и обидете се да започнете
повторно.
Ако не знаете како да управувате со безжичната точка
за пристап/рутер користејќи WPS или AOSS™, погледнете
ја документацијата испорачана со вашата безжична точка
за пристап/рутер, обратете се до производителот на
безжичната точка за пристап/рутер или мрежниот администратор.
ги безбедносните информации за безжичната мрежа (метод за
(SSID и мрежен клуч) на страница 25.
клучоткојсекористикакопрв
/рутер
26
TS-08
Сеоткријадвеили
- Потврдете дека само една безжична точка за пристап/рутер која е во дометот има
овозможен WPS или AOSS™ метод и обидете се повторно.
повеќебезжичниточкизапристапсоовозможен WPS или AOSS™.
Безжична мрежа
Инсталирајте ги двигателите и софтверот
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Прединсталацијата
12
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН идали
сте најавени со администраторски права.
ВАЖНО
• За најнови двигатели и информации
посетете го http://solutions.brother.com/
• Ако има други програми што работат во
моментот, затворете ги.
• Екраните може да се разликуваат во
зависност од оперативниот систем.
Windows
®
бЌе се појави главното мени на CD-ROM-от.
Кликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes ако ги прифаќате лиценцните договори.
Следете ги упатствата на екранот.
Напомена
• Ако се појави овој екран кликнете OK
и рестартувајте го компјутерот.
Инсталирајте
13
MFL-Pro Suite
aВметнете го испорачаниот CD-ROM за
инсталација во погонот за CD-ROM. Ако се
појави екранот за име на моделот, изберете
го вашиот уред. Ако се појави екранот за
избор на јазик, изберете го вашиот јазик.
Напомена
Доколку екранот Brother не се појави
автоматски, одете во Мојкомпјутер
(Компјутер), кликнетедвапатинаиконата
CD-ROM, а потоа кликнете двапати на
start.exe.
• Акоинсталацијатанепродолжи
автоматски, отворете го главното
мени повторно со вадење и повторно
вметнување на CD-ROM-от или кликнете
двапати на програмата start.exe во
основната папка и продолжете од
го инсталирате MFL-Pro Suite.
• Во Windows Vista
појави екранот Контроланакорисничка
сметка, кликнете Дозволи или Да.
®
и Windows® 7, кога ќе се
б
зада
Windows
Безжичнамрежа
®
27
Macintosh
Безжичнамрежа
Windows
®
вИзберете Wireless Network Connection,
а потоакликнетеNext.
(DCP-J515W)
(DCP-J715W)
дИзберете говашиотуредодсписокот,
а потоакликнетеNext.
Напомена
• Ако поставките за безжична мрежа не
функционираат, ќе се појави волшебникот
Wireless Device Setup Wizard за време на
инсталацијата на MFL-Pro Suite.
Потврдете ги вашите поставки следејќи
ги упатствата на екранот. Ако
поставките не функционираат, одете на
чекор 10безжичната конекција повторно.
a
настраница 22 и поставете ја
гКога ќесепојавиовојекран, изберете
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with the
installation. (Recommended) икликнете
Next. (Неважизакорисницина
Windows
Може да се појави овој екран ако користите
друг огнен ѕид наместо Windows
или ако Windows
Погледнете во упатствата за вашиот
софтвер за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следните мрежни порти.
За мрежно скенирање додадете
Ако и понатаму имате потешкотии
®
2000.)
®
®
Firewall е исклучен.
UDP порта 54925.
со мрежната врска, додадете UDP
порта 137.
Firewall
• Ако користите WEP и LCD-екранот
прикажува Connected но уредот не се
наоѓа, проверете дали го имате внесено
WEP клучот правилно. WEP клучот
разликува мали и големи букви.
28
Безжична мрежа
ѓИнсталацијата на двигателите за уредот на
Brother ќе започне автоматски. Екраните на
инсталацијата се појавуваат еден по друг.
Windows
®
Краj ирестартување
14
ВАЖНО
НЕ откажувајте ниту еден од екраните во
текот на инсталацијата. Може да бидат
потребни неколку секунди за појавување
на сите екрани.
Напомена
Во Windows Vista® и Windows® 7, кога ќе
се појави екранот Windows-безбедност
кликнете на полето за избор и кликнете
Инсталирај за да ја завршите
инсталацијата правилно.
е Кога е прикажанекранотUser’s Guides
кликнете View Manuals on the Web ако
сакате да ги преземете прирачниците
и следете ги упатствата на екранот.
Прирачниците можете да ги разгледувате
иво CD-ROM-от со документи.
жКога ќесеприкажеекранот On-Line
Registration, направетегосаканиотизбор
и следете ги упатствата на екранот.
зАко не сакате да го поставите уредот
како стандарден печатач, деселектирајте
ја опцијата Поставикакостандарден
печатач.
aКликнете Finish за да го рестартувате
компјутерот. Откако ќе го рестартувате
компјутерот, мора да сте најавени со
администраторски права.
Напомена
• Ако во текот на инсталацијата на
софтверот се појави порака за грешка,
стартувајте ја Installation Diagnostics
која се наоѓа во Старт/Сите Програми/
Brother/DCP-JXXX (каде што DCP-JXXX
еимето на вашиот модел).
• Во зависност од вашите безбедносни
поставки, можно е да се појави прозорец
на Windows-безбедност или прозорец
на антивирусниот софтвер кога го
користите
Во прозорецот, дозволете или одобрете
уредот да продолжи со работа.
уредот или неговиот софтвер.
бВо екранот Check for Firmware Updates
изберете ја саканата поставка за ажурирање
на фирмверот и кликнете OK.
Напомена
За ажурирање на фирмверот е потребен
пристап до интернет.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
29
Безжична мрежа
Инсталирајте MFL-Pro
Suite надополнителни
15
Ако сакате да го користите уредот со повеќе
компјутери на мрежата, инсталирајте MFL-Pro
Suite на секој компјутер. Одете на чекор 12 на
страница 27.
Напомена
Мрежналиценца (Windows®)
(самоза DCP-J715W)
Овој производ вклучува PC-лиценца за
најмногу 2 корисници. Оваа лиценца
поддржува инсталација на MFL-Pro Suite
вклучително и ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
на најмногу 2 персонални компјутери на
мрежата. Ако сакате да користите повеќе
од 2 персонални компјутери со инсталиран
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, купете го
пакетот Brother NL-5 со лиценцни договори
за повеќе персонални компјутери, за најмногу
5 дополнителни корисници. За да го купите
пакетот NL-5
овластениот дистрибутер на Brother или
контактирајте со службата за корисници
на Brother.
компјутери (по потреба)
контактирајте со
Windows
®
Инсталацијата
Крај
Сега одете на
Продолжете со инсталирање опционални
апликации на страница 33.
Напомена
• Ако одредите IP-адреса за уредот, мора
да го поставивте Boot Method на Static
користејќи ја контролната табла. За
повеќе информации, видете во „Network
User’s Guide“ (Упатство за вмрежување)
на CD-ROM-отсодокументација.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver е
најсоодветниот двигател кога печатите
од апликации коишто користат
документи со XML спецификација на
хартијата. Преземете го најновиот
двигател преку Brother Solutions Center
на http://solutions.brother.com/
е завршена.
30
Безжична мрежа
Инсталирајте ги двигателите и софтверот
(Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x)
Прединсталацијата
12
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
Macintosh
ВАЖНО
• За најнови двигатели и информации
за верзијата на Mac OS X којашто ја
користите, посетете го
http://solutions.brother.com/
• Корисницитена Mac OS X верзија 10.4.0 до
10.4.10 требадаажурираатдо Mac OS X
10.4.11-10.6.x.
Инсталирајте
13
MFL-Pro Suite
aВметнете го испорачаниот CD-ROM за
инсталација во погонот за CD-ROM.
бКликнете двапати на иконата
Start Here OSX задаинсталирате.
(DCP-J715W)
гСофтверот на Brother ќегопобарауредот
Brother навашатабезжичнамрежа. Ако
уредот е конфигуриран за вашата мрежа,
изберете го уредот што сакате да го
инсталирате, а потоа кликнете Next.
Напомена
Ако поставките за безжична мрежа не
функционираат, ќе се појави волшебникот
Wireless Device Setup Wizard за време на
инсталацијата на MFL-Pro Suite. Потврдете
ги вашите поставки следејќи ги упатствата
на екранот. Ако поставките не
функционираат, одете на чекор 10страница 22 и поставете ја безжичната
конекција повторно.
a
на
вИзберете Wireless Network Connection,
а потоакликнетеNext.
(DCP-J515W)
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
31
Безжичнамрежа
Macintosh
дПочекајте, ќе требаат неколку секунди
за инсталирање на софтверот. По
инсталацијата ќе се појави овој прозорец.
Изберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете OK.
Напомена
Ако се појави овој екран кликнете OK.
Внесете име за вашиот Macintosh во
Display Name со најмногу 15 знаци и
кликнете OK. Одете на
ѓ
.
Преземете и
инсталирајте го
14
Presto! PageManager
(самоза DCP-J715W)
Кога Presto! PageManager, на Brother
ControlCenter2 муседодаваспособностза OCR
(оптичкопрепознавањеназнаци). Можетелесно
да ги скенирате, споделувате и организирате
фотографиите и документите користејќи го
Presto! PageManager.
Кликнете на иконата Presto! PageManager
за да одите на сајтот за преземање на
Presto! PageManager и следете ги упатствата
на екранот.
притиснете копчето SCAN (Skeniranje)
икога ќе изберете опција за скенирање.
(За дополнителни информации, видете
„Network Scanning“ (за модели со вградена
поддршка за мрежа) во „Software User’s Guide“
(Упатствозаупотребанасофтверот) на
CD-ROM-отсодокументација.)
ѓКога ќе се појави овој екран, кликнете Next.
е Кога ќе се појави екранот Brother Support,
кликнете Close за да ја завршите
инсталацијата или преминете на чекор 14.
Ако сакате да го користите уредот со повеќе
компјутери на мрежата, инсталирајте MFL-Pro
Suite на секој компјутер. Одете на чекор 12 на
страница 31.
Инсталацијата
Крај
Напомена
Ако одредите IP-адреса за уредот, мора да го
поставивте Boot Method на Static користејќи ја
контролната табла. За повеќе информации,
видете во „Network User’s Guide“ (Упатствозавмрежување) на CD-ROM-от со
документација.
езавршена.
32
Инсталирајтеопционалниапликации
Windows
®
Инсталирајте FaceFilter
Studio/BookScan &
1
Whiteboard Suite
поддржанод
Reallusion, Inc.
FaceFilter Studio еапликацијазапечатење
на фотографии без рамки којашто е лесна
за користење. FaceFilter Studio исто така ви
овозможува да ги уредувате вашите фотоподатоци и да додавате фото ефекти како што
се намалување на црвените очи или подобрување
на бојата на кожата.
Софтверот BookScan Enhancer може да ги
поправа вашите слики од скенирани книги
автоматски
Софтверот Whiteboard Enhancer ги исчистува
и подобрува сликите и текстот од фотографии
на бела табла.
ВАЖНО
• Уредот мора да биде ВКЛУЧЕН и поврзан
со компјутерот.
• Компјутерот мора да биде поврзан на
интернет.
• Проверете дали сте најавени со
администраторски права.
• Овааапликацијане е достапна за сериите
Windows Server
.
®
2003/2008.
aПовторно отворете го главното мени
со вадењеиповторновметнувањена
CD-ROM-отзаинсталацијаилисодвојно
кликнување на програмата start.exe во
основната папка.
вКликнете го копчето за апликацијата што
сакате да ја инсталирате.
гВратете сенаекранот Additional
Applications задаинсталиратедруги
апликации.
Инсталирајтего
2
За упатства за користење на FaceFilter Studio,
преземете и инсталирајте FaceFilter Studio Help.
FaceFilter Studio Help
aЗа да го стартувате FaceFilter Studio, одете
наСтарт/Сите програми/Reallusion/
FaceFilter Studio навашиоткомпјутер.
бКликнете накопчето во горниотдесен
агол на екранот.
вКликнете Check for updates за да одите
на интернет-страницата на Reallusion за
ажурирање.
бЌе се појавиглавнотоменина CD-ROM-от.
Изберете го својот јазик, а потоа кликнете
Additional Applications.
гКликнете накопчетоDownload и изберете
папка во којашто ќе ја зачувате датотеката.
дЗатворете го FaceFilter Studio пред да ја
стартуватепрограматазаинсталацијана
FaceFilter Studio Help.
Во папката што сте ја одредиле, кликнете
двапати на преземената датотека и следете
ги упатствата за инсталација на екранот.
Напомена
Задагопогледнетецелосниот
FaceFilter Studio Help, изберете
Старт/Сите програми/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
на вашиот компјутер.
33
За корисници на мрежа
Вратете ги мрежните поставки на стандардните фабрички поставки
За да ги вратите сите мрежни поставки на интерниот опслужувач за печатење/скенирање на стандардните
фабрички поставки, следете ги чекорите наведени подолу.
aПроверете дали уредот сигурно не работи, а потоа исклучете ги сите кабли од уредот (освенкабелот
за напојување).
бПритиснете Menu (Meni).
вПритиснете a или b за да изберете Network.
Притиснете OK.
гПритиснете a или b за да изберете Network Reset.
Притиснете OK.
дПритиснете за да изберете Yes.
ѓПритиснете за да изберете Yes.
е Откако уредот ќе се рестартира, повторно поврзете ги каблите.
Внесување текст за безжични поставки
Притиснете a, b, d или c за да изберете буква и притиснете OK. Изберете и притиснете OK за да
менувате меѓу големи и мали букви или специјални знаци.
SSID
SSID
0
1
A
B
K
L
U
V
Внесување празни места
За да внесете празно место, изберете специјални знаци. Потоа притиснете a, b, d или c за да изберете
и притиснете OK
Коригирање
Ако внесете погрешна буква и сакате да ја промените, притиснете a, b, d или c за да изберете или .
Притиснете OK неколку пати за да го придвижите покажувачот до погрешниот знак. Потоа притиснете a, b,
d или c задаизберетеи притиснете OK. Повторно внесете ја точната буква.
.
M
2
C
W
3
4
5
6
7
D
E
F
G
H
N
O
P
Q
R
X
Y
Z
Complete OK
8
9
I
J
S
T
OK
OK
34
Потрошен материјал
Потрошни материјали
Кога ќе дојде време да се заменат кертриџите за мастило, на LCD-екранот ќе се појави порака за грешка.
За повеќе информации околу кертриџите со мастило за вашиот уред, посетете го
Innobella™ е дел од гамата оригинални потрошни материјали што ги нуди
компанијата Brother.
Името „Innobella™“ потекнува од зборовите „Innovation“ (иновација) и
„Bella“ (што на италијански значи „убава“) и ја претставува „иновативната“
технологија којашто ви обезбедува „убави“ и „долготрајни“ резултати од
печатењето.
Заштитни знаци
Логотона Brother ерегистриранзаштитензнакна Brother Industries, Ltd.
Brother е регистриран заштитен знак на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link е регистриран заштитен знак на Brother International Corporation.
Windows Vista е или регистриран заштитен знак или заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и други земји.
Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer се регистрирани заштитни знаци на Microsoft Corporation во САД и/или други земји.
Apple, Macintosh и Safari се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани
Nuance, логотона Nuance, PaperPort и ScanSoft се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на Nuance Communications, Inc. илинејзинипартнеривоСАДи/илидругиземји.
FaceFilter Studio е заштитен знак на Reallusion, Inc.
AOSS е заштитен знак на Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access и Wi-Fi Protected Setup се или заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на Wi-Fi
Alliance воСАДи/илидруги
Секоја компанија чијшто софтвер се спомнува во овој прирачник има Лиценцен договор за софтверот соодветно за нејзините
заштитени програми.
Сите трговски имиња и имиња на производи на компании што се појавуваат на производите на Brother,
поврзани документи и какви било други материјали се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци
на тие компании.
Подготовка и објавување
Овој прирачник е подготвен и објавен под надзор на Brother Industries, Ltd. и ги опфаќа најновите описи и спецификации на производи.
Содржината на овој прирачник и спецификациите на овој производ подлежат на промена без претходно известување.
Brother го задржува правото да врши промени без известување во спецификациите и материјалите содржани овде и нема да
одговара за какви било штети (вклучително и индиректни штети) предизвикани поради зависење од материјалите, вклучувајќи но
не ограничувајќи се на типографски и други грешки во публикацијата.